AB DNB BANKO
AB DNB BANKO
INVESTICINIŲ PASLAUGŲ TEIKIMO SĄLYGOS
1. INVESTICINIŲ PASLAUGŲ TEIKIMO SĄLYGOSE NAUDOJAMOS SĄVOKOS
1.1. Šiose Sąlygose vartojamos didžiąja raide parašytos sąvokos turi žemiau nurodytas reikšmes, jei kitokios reikšm÷s joms nesuteikia kontekstas:
1.1.1. | Investicinių paslaugų teikimo sąlygos arba Sąlygos | Šios Banko patvirtintos ir viešai skelbiamos Investicinių paslaugų teikimo sąlygos, reglamentuojančios Investicinių ir Papildomų paslaugų teikimą. |
1.1.2. | Bankas | AB DNB bankas |
1.1.3. | Xxxxxxxx | Xxxxxxx ar juridinis asmuo, kuriam Bankas teikia Investicines ir (ar) Papildomas paslaugas arba, kuris kreipiasi j Banką d÷l Investicinių ir (ar) Papildomų paslaugų teikimo. |
1.1.4. | Investicin÷s paslaugos | Taip, kaip apibr÷žta Įstatyme. |
1.1.5. | Papildomos paslaugos | Taip, kaip apibr÷žta Įstatyme. |
1.1.6. | Xxxxxxxxx | Investicin÷s paslaugos ir Papildomos paslaugos. |
1.1.7. | Kainynas | Banko patvirtintas ir viešai skelbiamas Banko teikiamų Investicinių ir Papildomų paslaugų kainynas su visais pakeitimais ir (ar) papildymais. |
1.1.8. | Pavedimų vykdymo politika | Banko patvirtinta ir viešai skelbiama Pavedimų vykdymo politika su visais pakeitimais ir (ar) papildymais. |
1.1.9. | Interesų konfliktų vengimo politika | Banko patvirtinta ir viešai skelbiama Interesų konfliktų vengimo politika su visais pakeitimais ir (ar) papildymais. |
1.1.10. | Sutartis | Banko ir Kliento sudaryta sutartis d÷l Investicinių ir (ar) Papildomų paslaugų teikimo. |
1.1.11. | Konkrečių Paslaugų teikimo sąlygos | Tam tikrų Banko teikiamų Investicinių ir (ar) Papildomų paslaugų teikimo sąlygos. |
1.1.12. | Xxxxxxxxxx taisykl÷s | Banko patvirtintos ir viešai skelbiamos Banko paslaugų teikimo bendrosios taisykl÷s. |
1.1.13. | Finansin÷ priemon÷ | Taip, kaip apibr÷žta Įstatyme. |
1.1.14 | Įstatymas | 2007 m. sausio 18 d. LR finansinių priemonių rinkų jstatymas Nr. X-1024 su v÷lesniais pakeitimais ir (ar) papildymais. |
1.1.15. | Anketa | Dokumentas, kuriame Klientas pateikia informaciją apie savo žinias ir patirtj investavimo srityje, finansinę pad÷tj, tikslus, kurių siekia naudodamasis Paslaugomis. |
1.1.16. | Šalis ar Šalys | Bankas ir Klientas atskirai ar kartu. |
1.2. Šiose Investicinių paslaugų teikimo sąlygose vartojamos sąvokos vienaskaitos forma taip pat reiškia ir daugiskaitą.
2. INVESTICINIŲ PASLAUGŲ TEIKIMO SĄLYGOS IR SUSIJĘ DOKUMENTAI
2.1. Šios Investicinių paslaugų teikimo sąlygos taikomos Šalių santykiams Bankui teikiant Investicines ir (ar) Papildomas paslaugas Klientams.
2.2. Bankas, teikdamas Klientui Investicines paslaugas ir (ar) Papildomas paslaugas, sąžiningai, teisingai ir profesionaliai veikia geriausiomis Klientui sąlygomis ir jo interesais, laikydamasis šių Investicinių paslaugų teikimo sąlygų, jstatymų ir kitų teis÷s aktų.
2.3. Atskirų Investicinių ir Papildomų paslaugų teikimo specifika numatoma tarp Banko ir Kliento sudaromoje Sutartyje bei Konkrečių Paslaugų teikimo sąlygose.
2.4. Teikdamas Investicines ir Papildomas paslaugas, Bankas jgyvendina Banko patvirtintą Interesų konfliktų vengimo politiką.
2.5. Vykdydamas Klientų pavedimus, Bankas veikia vadovaudamasis Pavedimų vykdymo politika.
2.6. Kliento Bankui mokami mokesčiai už suteiktas Investicines ir (ar) Papildomas paslaugas nustatomi Kainyne ir (ar) Sutartyje.
2.7. Bankas, vadovaudamasis teis÷s aktų reikalavimais ir siekdamas, kad Xxxxxxxx gal÷tų priimti pagrjstą investicinj sprendimą, pateikia apibendrintą Finansinių priemonių pobūdžio ir joms būdingų rizikų aprašymą. Aprašymas yra pritaikytas neprofesionaliam klientui, kurio žinios ir patirtis investavimo srityje yra minimalios.
2.8. Papildomai prie šių Sąlygų, Šalių santykiams pagal šias bei visas kitas tarp Banko ir Kliento sudarytas paslaugų teikimo sąlygas ir Sutartis d÷l Banko paslaugų teikimo Klientui, taikomos ir Xxxxxxxxxx taisykl÷s, kurios yra neatskiriama Sutarčių dalis.
2.9. Sutartis, Investicinių paslaugų teikimo sąlygos, Konkrečių Paslaugų teikimo sąlygos, Finansinių priemonių pobūdžio ir joms būdingų rizikų aprašymas, Kainynas, Pavedimų vykdymo politika, Interesų konfliktų vengimo politika ir Xxxxxxxxxx taisykl÷s sudaro vientisą Kliento ir Banko susitarimą d÷l Sutartyje nurodytų Investicinių ir (ar) Papildomų paslaugų teikimo.
2.10. Klientas gali susipažinti su Investicinių paslaugų teikimo sąlygomis, Finansinių priemonių pobūdžio ir joms būdingų rizikų aprašymu, Interesų konfliktų vengimo politika, Pavedimų vykdymo politika, Kainynu ir Xxxxxxxxxxxx taisykl÷mis Banko interneto tinklapyje xxx.xxx.xx/xxxxx bei gali gauti nemokamas šių dokumentų kopijas Banko Rinkų departamente,
J. Xxxxxxxxxxxxx x. 26, Vilniuje. Klientui taip pat sudaromos galimyb÷s susipažinti bei gauti Konkrečių Paslaugų teikimo sąlygas.
2.11. Laikoma, kad Klientas priima Bendrąsias taisykles, Investicinių paslaugų teikimo sąlygas, Pavedimų vykdymo politiką, Interesų konfliktų vengimo politiką ir Kainyną sudarydamas Sutartj.
2.12. Esant neatitikimui tarp Bendrųjų taisyklių ir šių Investicinių paslaugų teikimo sąlygų, taikomos Investicinių paslaugų teikimo sąlygos. Esant neatitikimui tarp Bendrųjų taisyklių, Investicinių paslaugų teikimo sąlygų ir Konkrečių Paslaugų teikimo sąlygų, taikomos Konkrečių Paslaugų teikimo sąlygos. Esant neatitikimui tarp Sutarties sąlygų ir Bendrųjų taisyklių, Investicinių paslaugų teikimo sąlygų, Konkrečių Paslaugų teikimo sąlygų, Pavedimų vykdymo politikos ar Kainyno, taikomos Sutarties sąlygos. Esant neatitikimui tarp dokumentų lietuviško teksto ir jų vertimo j užsienio kalbą, bus vadovaujamasi lietuvišku tekstu, nebent Sutartis nustatytų kitaip.
2.13. Bankas turi teisę pakeisti Investicinių paslaugų teikimo sąlygas, Pavedimų vykdymo politiką, Interesų konfliktų vengimo politiką, Kainyną ar Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx taisykl÷se nustatytais atvejais ir tvarka. Apie pakeitimus Bankas informuoja Klientą Bendrosiose taisykl÷se nustatytais terminais ir būdais, pranešimą papildomai išsiųsdamas ir Sutartyje Kliento pasirinktu būdu. Šie pakeitimai Klientui yra privalomi ir taikomi visoms tarp Banko ir Kliento sudarytoms Sutartims.
3. INFORMACIJA APIE BANKĄ
3.1. AB DNB bankas, kurio kodas 112029270, PVM mok÷tojo kodas LT120292716, buvein÷s adresas
J. Xxxxxxxxxxxxx x. 26, Vilnius, Lietuvos Respublika, duomenys kaupiami ir saugomi Juridinių asmenų registre, yra licencijuota kredito jstaiga, veikianti pagal 1993 m. rugs÷jo 13 d. Lietuvos banko (Gedimino pr. 6, Vilnius) išduotą licenciją Nr. 10, suteikiančią teisę teikti LR bankų jstatymo 2 str. 6 d. nustatytas licencines finansines paslaugas, jskaitant, bet neapsiribojant teisę teikti Paslaugas.
3.2. Klientai d÷l informacijos apie Banko Paslaugų teikimą gali kreiptis j Banko Rinkų departamentą, J. Xxxxxxxxxxxxx x. 26, Vilniuje. Informacija apie Banko teikiamas Investicines paslaugas, Banko padalinių adresus, darbuotojų telefonus bei kitus kontaktinius duomenis skelbiama Banko interneto tinklapyje xxx.xxx.xx.
3.3. Klientas su Banku gali bendrauti ir dokumentus bei informaciją gali gauti valstybine kalba ir kita Sutartyje nustatyta kalba.
3.4. Informacija tarp Banko ir Kliento gali būti perduodama Bendrosiose taisykl÷se ir Sutartyje nustatytais būdais, o Kliento pavedimai d÷l Finansinių priemonių gali būti teikiami ir gaunami Sutartyje numatytais būdais.
4. KLIENTŲ SKIRSTYMAS Į KATEGORIJAS
4.1. Bankas priskiria Klientus neprofesionaliųjų klientų, profesionaliųjų klientų ar tinkamos sandorio šalies kategorijoms bei Sutartyje nurodo, ar atskirai praneša Klientui, kuriai kategorijai Klientas yra priskirtas.
4.2. Neprofesionaliųjų klientų kategorijai priskirtiems Klientams taikomas aukščiausias investuotojų interesų apsaugos lygis.
4.3. Klientas, priskirtas neprofesionaliųjų klientų kategorijai, turi teisę jstatymų nustatytais atvejais prašyti Banko taikyti jam žemesnj Kliento apsaugos lygj. Tokiu atveju Bankas turi teisę prašyti tam tikrų dokumentų ir (ar) informacijos, siekdamas jvertinti, ar Klientas atitinka teis÷s aktuose nustatytus profesionaliojo kliento ar tinkamos sandorio šalies kategorijai taikomus reikalavimus. Priskyrimas profesionaliojo kliento ar tinkamos sandorio šalies kategorijai reikštų žemesnio investuotojų apsaugos lygio taikymą.
4.4. Jei Klientas priskiriamas profesionaliyjy klienty kategorijai, jam netaikomos [statymo 22 ir 24 straipsniuose bei 25 straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodytos investuotojy apsaugos priemonės, jei Šalys nesusitaria kitaip.
4.5. Klientas, priskirtas profesionaliyjy klienty kategorijai, turi teisę atsisakyti savo, kaip profesionaliojo kliento, statuso bei prašyti taikyti aukštesnj ar žemesnj investuotojy apsaugos lygj. Aukštesnis investuotojy apsaugos lygis Klientui taikomas, kai tarp Banko ir Kliento pasirašomas ir jsigalioja rašytinis susitarimas, kad Klientas nebus laikomas profesionaliuoju klientu vienos ar keleto Paslaugy atžvilgiu, vienam ar keletui Finansiniy priemoniy tipui ar sandoriui. Jeigu Klientas pageidauja, kad jam būty taikomas žemesnis interesy apsaugos lygis, Bankas turi teisę prašyti tam tikry dokumenty ir (ar) informacijos, siekdamas jvertinti, ar Klientas atitinka teisės aktuose nustatytus tinkamos sandorio šalies kategorijai taikomus reikalavimus.
4.6. Jei Klientas priskiriamas tinkamos sandorio šalies kategorijai, Bankas turi teisę teikti [statyme numatytas paslaugas, nesilaikydamas [statymo 22 ir 24 straipsniuose bei 25 straipsnio 2 ir 3 dalyse nustatyty pareigy.
4.7. Klientas, priskirtas tinkamos sandorio šalies kategorijai, turi teisę prašyti jam taikyti visas profesionaliyjy ar neprofesionaliyjy klienty interesy apsaugos priemones. Jei Klientas, priskirtas tinkamos sandorio šalies kategorijai, prašo taikyti aukštesnj investuotojy apsaugos lygj, konkrečiai nenurodydamas, jog pageidauja būti priskirtas neprofesionaliyjy klienty kategorijai, Bankas turi teisę priskirti Klientą profesionaliyjy klienty kategorijai.
4.8. Bankas turi teisę savo iniciatyva:
4.8.1. priskirti Klientą, kuris yra laikomas tinkama sandorio šalimi, profesionaliojo Kliento arba neprofesionaliojo Kliento kategorijai;
4.8.2. priskirti Klientą, kuris yra laikomas profesionaliuoju Klientu, neprofesionaliojo Kliento kategorijai.
5. INVESTAVIMO REKOMENDACIJy TEIKIMAS
5.1. Bankas, Kliento prašymu ar savo iniciatyva, turi teisę teikti asmeninio pobūdžio rekomendacijas dėl sandoriy, susijusiy su Finansinėmis priemonėmis.
5.2. Investavimo rekomendacija gali būti pasiūlymas imtis vieno iš šiy veiksmy:
5.2.1. pirkti, parduoti, pasirašyti, apsikeisti, išpirkti, laikyti arba platinti konkrečią Finansinę priemonę;
5.2.2. pasinaudoti arba nepasinaudoti konkrečios Finansinės priemonės suteikiama teise pirkti, parduoti, pasirašyti, apsikeisti arba išpirkti Finansinę priemonę.
6. INFORMACIJA APIE KLIENTO ŽINIAS IR PATIRTĮ INVESTAVIMO SRITYJE, FINANSINĘ PADĖTĮ, TIKSLUS, NAUDOJANTIS PASLAUGOMIS
6.1. Bankas teisės akty nustatytais atvejais ir tvarka renka informaciją apie Kliento žinias ir patirtj investavimo srityje, susijusias su konkrečiomis Paslaugomis bei Finansinėmis priemonėmis, taip pat informaciją apie Kliento finansinę padėtj bei tikslus, kuriy siekia Klientas naudodamasis Investicinėmis paslaugomis. Šiuo tikslu Bankas turi teisę prašyti Kliento pateikti reikalingą informaciją, užpildant Banko parengtą Anketą.
6.2. Jeigu Klientas neužpildo Anketos ir (ar) nepateikia Anketos ir (ar) pateikia netinkamai užpildytą Anketą, Bankas turi teisę atsisakyti teikti tokiam Klientui tam tikras Paslaugas.
6.3. Bankas turi teisę pasitikėti Kliento Anketoje pateikta informacija ir neprivalo jos tikrinti, išskyrus atvejus, kai Bankui yra žinoma arba turėty būti žinoma, kad informacija akivaizdžiai pasenusi, netiksli ar neišsami.
6.4. Tuo atveju, jeigu Anketoje Kliento nurodyta informacija pasikeičia, Klientas jsipareigoja nedelsdamas apie tai informuoti Banką bei pateikti Bankui atnaujintą Anketą, kad Bankas, jvertinęs Anketoje pateiktą informaciją, galėty tinkamai teikti Paslaugas.
7. KLIENTy FINANSINIy PRIEMONIy IR PINIGINIy LĖŠy SAUGOJIMAS
7.1. Bankas, saugodamas Klientams priklausančias Finansines priemones, imasi priemoniy, užtikrinančiy Klienty nuosavybės teisės apsaugą. Bankas atskirai jtraukia j apskaitą savo ir kiekvieno Kliento Finansines priemones.
7.2. Bankas neturi teisės naudotis Klientui priklausančiomis Finansinėmis priemonėmis, jei nėra gautas Kliento sutikimas.
7.3. Bankas informuoja, kad Klientui priklausančios Finansinės priemonės, išleistos užsienio valstybėse registruoty emitenty, gali būti saugomos pas kitą Finansiniy priemoniy saugotoją. Pasirinkdamas kitą Finansiniy priemoniy saugotoją, Bankas veikia su reikiamu profesionalumu ir atsargumu. Kliento prašymu Bankas suteiks Klientui informaciją apie Klientui priklausančiy Finansiniy priemoniy saugotoją. Klientas yra informuotas, kad Klientas turi teisę Banko nustatyta tvarka pasirinkti kitą nei Banko parinktą Finansiniy priemoniy saugotoją.
7.4. Bankas informuoja, kad Klientui priklausančios Finansinės priemonės gali būti saugomos pas kitą Finansiniy priemoniy saugotoją atidarytoje bendroje Klienty sąskaitoje (agl. omnibus account). Nesant galimybės saugoti Kliento Finansiniy priemoniy pas kitą Finansiniy priemoniy saugotoją atidarytoje bendroje Klienty sąskaitoje, Kliento Finansinės priemonės gali būti saugomos pas kitą Finansiniy priemoniy saugotoją Banko ar kito Finansiniy priemoniy saugotojo vardu atidarytoje Finansiniy priemoniy sąskaitoje. Bankas jspėja Klientą, kad saugant Kliento Finansines priemones bendroje Klienty sąskaitoje (angl. omnibus account) arba Banko ar kito Finansiniy priemoniy saugotojo vardu, j tokias Finansines priemones gali būti nukreipiamos reikalavimo teisės, turimos j kitą klientą, Banką ar kitą Finansiniy priemoniy saugotoją. Bankas neprisiima atsakomybės, susijusios su Finansiniy priemoniy saugojimu pas trečiąjj asmenj ar (ir) trečiojo asmens vardu.
7.5. Bankas informuoja Klientą apie tai, kad Klientui priklausančios ir pas trečiąjj asmenj saugomos Finansinės priemonės, vadovaujantis trečiajam asmeniui taikomais nacionalinės teisės reikalavimais, gali būti neatskirtos nuo finansy maklerio jmonei ar trečiajam asmeniui priklausančiy Finansiniy priemoniy, ir jspėja Klientą, kad j tokias Finansines priemones gali būti nukreipiamos reikalavimo teisės, turimos j kitą klientą, Banką ar kitą Finansiniy priemoniy saugotoją.
7.6. Bankas informuoja, kad tais atvejais, kai sąskaity, kuriose apskaitomos Klientui priklausančios Finansinės priemonės, atžvilgiu taikoma ne valstybės narės teisė, atitinkamai gali keistis Klientui priklausančiy Finansiniy priemoniy suteikiamos teisės.
7.7. Bankas informuoja Klientą, kad vertybiniy popieriy ar piniginiy lėšy atžvilgiu Bankas turi Bendrosiose taisyklėse numatytas prievoliy vykdymo užtikrinimo ir turto sulaikymo teises, kuriomis Bankas turi teisę naudotis Bendrosiose taisyklėse nustatyta tvarka. Bankas turi teisę jskaityti Banko ir Kliento priešpriešinius vienarūšius reikalavimus Bendrosiose taisyklėse nustatyta tvarka. Bankas taip pat gali turėti šiame punkte nurodytas ir kitas teises Kliento Finansiniy priemoniy atžvilgiu, jei tokios teisės numatytos Konkrečiy Paslaugy teikimo sąlygose ar (ir) Sutartyje.
7.8. Vadovaujantis [statymu, Bankas turi teisę naudotis Kliento piniginėmis lėšomis.
7.9. Siekdamas užtikrinti Klientams priklausančiy Finansiniy priemoniy ir piniginiy lėšy saugumą, Bankas jgyvendina tinkamą veiklos organizavimo politiką ir procedūras, turi patikimas administravimo ir apskaitos procedūras, vidaus kontrolės mechanizmą, veiksmingas rizikos vertinimo procedūras bei informacijos apdorojimo sistemy kontrolės ir apsaugos priemones, o taip pat imasi visy kity reikalingy veiksmy.
7.10. Bankas laikosi visy Lietuvos Respublikos indėliy ir jsipareigojimy investuotojams draudimo jstatyme nustatyty bankams taikomy reikalavimy.
8. APMOKĖJIMAS UŽ PASLAUGAS
8.1. Už Banko suteitas Investicines ir (ar) Papildomas paslaugas, mokėtini jkainiai pateikiami Kainyne ir (ar) Sutartyje.
8.2. Klientas taip pat jsipareigoja atlyginti Banko patirtas išlaidas, susijusias su Investiciniy ir (ar) Papildomy paslaugy teikimu.
8.3. Klientas už Investicines ir (ar) Papildomas paslaugas Bankui jsipareigoja sumokėti nedelsdamas po Paslaugy suteikimo, jei kitaip nenustatyta Sutartyje ir (ar) Kainyne. Klientas mokėtinas sumas perveda j Sutartyje nurodytą Banko sąskaitą arba sukaupia Sutartyje nurodytoje Kliento sąskaitoje bei užtikrina galimybę jas nurašyti.
8.4. Bankas turi teisę nurašyti už suteiktas Investicines ir (ar) Papildomas paslaugas Kliento Bankui mokėtinas sumas nuo Sutartyje nurodyty Kliento sąskaity, o nesant galimybiy nurašyti mokesčiy nuo šiy sąskaity, Bankas turi teisę juos nurašyti nuo kity Kliento Banke atidaryty sąskaity. Lėšos nurašomos Sutartyje nurodyta valiuta arba kita valiuta taikant Banko nustatytą keitimo kursą. Banko teisė nurašyti mokesčius nuo Kliento sąskaity galioja iki visiško sumokėjimo Bankui už suteiktas Investicines ir (ar) Papildomas paslaugas. Klientas privalo užtikrinti, jog suėjus mokėjimo terminui Sutartyje nurodytose Kliento sąskaitose būty pakankama lėšy suma mokėtinoms sumoms nurašyti. Mokėtinas sumas Bankas nurašo Banko pasirinktu eiliškumu. Bankas taip pat turi teisę pareikalauti, kad mokėtinas sumas Klientas sumokėty Bankui grynaisiais ar pervesty j Banko nurodytą sąskaitą.
8.5. Jei dėl nuo Banko nepriklausančiy priežasčiy Bankas negali nurašyti nuo Kliento sąskaitos mokėtiny sumy, Klientas Bankui pareikalavus privalo sumokėti Banko nurodytu būdu (jmokėti grynaisiais j Banko kasą, pervesti j Banko nurodytą sąskaitą ir pan.).
9. INFORMACIJOS, PRANEŠIMy IR ATASKAITy TEIKIMAS
9.1. Bankas teikia Klientui pranešimus (ataskaitas) apie suteiktas Paslaugas Sutartyse numatyta tvarka ir terminais. Pranešimuose nurodomi Klientui suteikty Investiciniy paslaugy rezultatai, pobūdis, taip pat informacija apie išlaidas, susijusias su sandoriy sudarymu ir paslaugy teikimu Klientui.
9.2. Bet kokius kitus pranešimus ir informaciją, kurie turi būti teikiami pagal Sutartis ir (ar) teisės aktus, Bankas Klientui teikia Sutartyje numatytu būdu ir terminais. Jei Sutartyje Klientas nurodė kelis galimus pranešimy gavimo būdus, Bankas turi teisę siysti pranešimus bet kuriuo Kliento Sutartyje nurodytu būdu Banko pasirinkimu. Jei Sutartyje nenustatytas pranešimy
teikimo periodiškumas, Bankas teikia pranešimus Klientui teisės aktuose nustatytu periodiškumu, o jei teisės aktai nenustato privalomy terminy, Bankas teikia pranešimus savo pasirinktu periodiškumu.
9.3. Bankas, papildomai prie Kliento pasirinkto informacijos ir pranešimy gavimo būdo, turi teisę pateikti Klientui informaciją bet kokiu kitu Banko pasirinktu būdu (pvz., išsiysdamas informaciją paštu, elektroniniu paštu, faksu, kitais telekomunikacijy galiniais jrenginiais, internetinės bankininkystės priemonėmis, taip pat paskelbdamas informaciją Banko interneto tinklapyje, Banko jstatuose nurodytame dienraštyje, kitose visuomenės informavimo priemonėse ir (arba) kitomis priemonėmis ir būdais).
10. PATVIRTINIMAI
10.1. Šalys viena kitai patvirtina, kad:
10.1.1. turi visus jgalinimus bei turi teisę sudaryti Sutartis bei vykdyti Sutartimis prisiimamus jsipareigojimus;
10.1.2. yra gavusios visus leidimus, patvirtinimus, sutikimus ir pritarimus, kuriuos reikia gauti pagal galiojančius teisės aktus.
10.2. Šalys patvirtina, kad šiose Investiciniy paslaugy teikimo sąlygose bei Sutartyse pateikti patvirtinimai yra teisingi šiy sąlygy priėmimo metu, o taip pat bus teisingi visą Investiciniy ir (ar) Papildomy paslaugy teikimo laikotarpj.
11. ATSAKOMYBĖ
11.1. Šalys jsipareigoja atlyginti viena kitai nuostolius, kilusius dėl jsipareigojimy nevykdymo ir (ar) netinkamo vykdymo.
12. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
12.1. Klientas turi teisę perleisti savo teises ir pareigas, kylančias iš šiy Sąlygy bei Konkrečiy Paslaugy teikimo sąlygy ir (ar) Sutarčiy, tik gavęs išankstinj rašytinj Banko sutikimą.
12.2. Šios Investiciniy paslaugy teikimo sąlygos jsigalioja nuo 2010 m. balandžio 26 d.
12.3. Investiciniy paslaugy teikimo sąlygos galioja neapibrėžtą terminą.