Contract
III PRIEDAS
SPECIALIOSIOS NUOSTATOS
XXXXX XXXXX TARPTAUTINĖ STIPENDIJA ATVYKSTANČIAM MOKSLO DARBUOTOJUI
ATVYKIMO ETAPAS
III.1. Apibrėžtys
Be II.1 straipsnyje pateiktų apibrėžčių, šiame dotacijos susitarime taikomos šios apibrėžtys:
1. Susitarimas – pagal III.3 straipsnio nuostatas gavėjo ir mokslo darbuotojo sudarytas rašytinis susitarimas.
2. Kilmės vieta – vieta, kurioje mokslo darbuotojas gyveno arba vykdė savo pagrindinę veiklą atitinkamo paraiškos teikimo termino pabaigoje, jeigu jis gyveno ar vykdė savo pagrindinę veiklą toje vietovėje ne mažiau kaip 12 mėnesių iki tos datos. Priešingu atveju kilmės vieta yra jo pilietybės šalies sostinė. Jeigu mokslo darbuotojas turi daugiau kaip vieną pilietybę, kilmės vieta yra šalies, kurioje mokslo darbuotojas per penkerius metus iki atitinkamo paraiškos teikimo termino pabaigos gyveno ilgiausiai, sostinė.
3. Tėvystės atostogos – su motinyste arba tėvyste susijusių atostogų, kurių mokslo darbuotojas eina pagal III.3.1 straipsnio g punkte nurodytą įstatymą, laikotarpis.
4. Mokslo darbuotojas – I priede nurodytas profesionalus mokslo darbuotojas, kurį
gavėjas paskiria dalyvauti projekto mokslinių tyrimų veikloje.
5. Mokslinių tyrimų veikla – su mokslo darbuotoju, įdarbintu pagal projektą, kaip aprašyta I priede, susijusi žinių perdavimo veikla.
6. Darbo programa – metinė programa, kurią priėmė Komisija specialiajai programai
„Žmonės“ (2007–2013 m.) įgyvendinti ir kurioje numatytas kvietimas teikti paraiškas, pagal kurį pateikta paraiška, kuri yra šio dotacijos susitarimo dalykas.
A DALIS. PROJEKTO ĮGYVENDINIMAS
1 SKIRSNIS. ĮGYVENDINIMAS IR REZULTATAI
III.2. Veiklos įsipareigojimai
Be II.2 straipsnyje nurodytų įsipareigojimų, gavėjas:
a) sudaro susitarimą su mokslo darbuotoju pagal III.3 straipsnio nuostatas ir priima mokslo darbuotoją I priede ir susitarime nustatytam (-iems) laikotarpiui (-iams), o mokslinių tyrimų veiklą visą projekto laikotarpį prižiūri I priede nurodytas atsakingas mokslininkas;
b) užtikrina, kad mokslo darbuotojas bet kurioje mokslinių tyrimų veiklos vietoje būtų apdraustas pagal socialinio draudimo teisės aktus, taikytinus pagal 1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 II antraštinę dalį;
c) užtikrina, kad mokslo darbuotojui bet kurioje mokslinių tyrimų veiklos vietoje būtų taikomi tokie pat saugos ir sveikatos darbe standartai, kaip ir panašias pareigas einantiems vietos mokslo darbuotojams;
d) pagal III.3 straipsnyje numatytą susitarimą per nustatytą terminą atlieka visus mokėjimus, už kuriuos jis yra atsakingas;
e) per visą dotacijos susitarimo laikotarpį turi priemonių, įskaitant infrastruktūrą, įrenginius ir produktus, projektui atitinkamose mokslo ir technikos srityse įgyvendinti ir, kiek reikia, leidžia mokslo darbuotojui tomis priemonėmis naudotis;
f) teikia mokslo darbuotojui pagrįstą pagalbą atliekant visas atitinkamų gavėjo šalies valdžios institucijų reikalaujamas administracines procedūras;
g) imasi priemonių užtikrinti, kad mokslo darbuotojas projekto pabaigoje užpildytų
Komisijos pateiktus vertinimo klausimynus;
h) praėjus dvejiems metams po projekto pabaigos kreipiasi į mokslo darbuotoją
prašydamas užpildyti Komisijos pateiktus paskesnio vertinimo klausimynus;
i) bent trejus metus po projekto pabaigos saugo ir atnaujina mokslo darbuotojo informaciją ryšiams;
j) persiunčia Komisijai užpildytus šio straipsnio g ir h punktuose minėtus klausimynus, taip pat, Komisijai paprašius, šio straipsnio i punkte minėtą informaciją;
k) praneša Komisijai apie visus įvykius, kurie gali turėti poveikį projekto įgyvendinimui ir Bendrijos teisėms, bei apie visas aplinkybes, turinčias poveikį Dalyvavimo taisyklėse ir Finansiniame reglamente nurodytoms dalyvavimo sąlygoms ir bet kokiems dotacijos susitarimo reikalavimams, įskaitant:
– bet kokį kontrolės pakeitimą;
– bet kokį su susitarimu susijusį reikšmingą pakeitimą;
– bet kokį pakeitimą, susijusį su informacija, kurios pagrindu atrinktas mokslo darbuotojas;
– tėvystės atostogas mokslo darbuotojo prašymu ir jų pasekmes pagal III.3.1 straipsnio g punkte numatytus taikytinus nacionalinės teisės aktus, visų pirma apie jų trukmę, finansinį poveikį bei teisinius ir sutartinius gavėjo įsipareigojimus per tą laikotarpį.
III.3. Gavėjo santykiai su mokslo darbuotoju
1. Susitarime pagal dotacijos susitarimą nustatomos mokslinių tyrimų veiklos sąlygos ir atitinkamos mokslo darbuotojo ir gavėjo teisės ir pareigos pagal projektą.
Dotacijos susitarimas, įskaitant visas galimas pataisas, pridedamas prie susitarimo. Gavėjas audito tikslu turi saugoti susitarimą II.20.3 straipsnyje minėtą laikotarpį.
Jeigu numatyta dotacijos susitarimo 2 straipsnyje, gavėjas elektroniniu būdu praneša
Komisijai apie projekto pradžios datą.
Gavėjas per 20 dienų nuo mokslo darbuotojo paskyrimo arba projekto pradžios dienos, arba dotacijos susitarimo įsigaliojimo datos, nelygu, kuri data yra vėlesnė, elektroniniu būdu pateikia pareiškimą dėl susitarimo ir dotacijos susitarimo atitikties, laikydamasis formos ir tvarkos, kurią nurodys Komisija.
Neatsižvelgiant į Bendrijos teisės aktų jau reglamentuojamus konkrečius klausimus,
susitarime visų pirma nurodoma:
a) I priede nurodyto už mokslinių tyrimų veiklos priežiūrą atsakingo mokslininko vardas ir xxxxxxx;
b) sumos, kurias mokslo darbuotojas turi teisę gauti iš gavėjo pagal šį dotacijos susitarimą, ir mokslo darbuotojui mokėtinų sumų mokėjimo tvarka;
c) kiekviena gavėjo mokslo darbuotojui mokama papildoma išmoka šiam projektui
įgyvendinti ir tos sumos mokėjimo tvarka;
d) bet kokia atskaityta suma, jei tai pagrįsta teisės aktuose;
e) kad mokslo darbuotojui už savo mokslinių tyrimų veiklą neleidžiama gauti jokių pajamų, išskyrus gautąsias iš gavėjo pagal šios dalies b ir c punktus;
f) jeigu mokėjimai atliekami ne eurais, o nacionaline valiuta, taikytas (-i) perskaičiavimo ir valiutos keitimo kursas (-ai), įskaitant orientacinio kurso dieną (-as) ir šaltinį (-ius);
g) susitarimui taikytini įstatymai;
h) užtikrinamas mokslo darbuotojo socialinis draudimas pagal III.2 straipsnio b punktą;
i) nuostatos dėl kasmetinių atostogų ir atostogų dėl ligos pagal gavėjo vidaus tvarkos taisykles;
j) kad mokslo darbuotojas turi skirti mokslinių tyrimų veiklai visą darbo laiką, išskyrus atvejus, kai dėl tinkamai pagrįstų priežasčių, susijusių su asmeninėmis ar šeiminėmis aplinkybėmis, ir Komisijai iš anksto pritarus šiai veiklai skiriama mažiau laiko;
k) mokslinių tyrimų veiklos aprašymas ir tvarkaraštis, jeigu tokia veikla suskirstyta į kelis atskirus laikotarpius;
l) bendra susitarimo trukmė, mokslo darbuotojui suteikiamo statuso pobūdis ir to statuso suteikimo data, jeigu laikomasi III.2 straipsnio b ir c punktuose bei III.9.1 straipsnio a punkte nustatytų reikalavimų ir darbo sąlygos panašios į sąlygas, kurios suteikiamos panašias pareigas einantiems vietos mokslo darbuotojams;
m) vieta (-os), kurioje (-se) bus vykdoma mokslinių tyrimų veikla, kaip nurodyta I priede;
n) kad mokslo darbuotojas kuo skubiau praneša gavėjui apie aplinkybes, kurios gali turėti poveikį dotacijos susitarimo vykdymui, pavyzdžiui, apie:
– bet kokį su susitarimu susijusį pakeitimą;
– bet kokį pakeitimą, susijusį su informacija, kurios pagrindu skirta Xxxxx Xxxxx tarptautinė stipendija atvystančiam mokslo darbuotojui;
– nėštumą ar ligą, kurie gali turėti tiesioginį poveikį projekto įgyvendinimui;
o) mokslinių tyrimų veiklos metu ir jai pasibaigus gavėjo ir mokslo darbuotojo sudaryti susitarimai, susiję su intelektinės nuosavybės teisėmis, visų pirma su prieiga prie pirminių žinių, naujų žinių naudojimusi, viešumu ir konfidencialumu, jeigu tokie susitarimai atitinka II. 8, 11, 24–30 straipsniuose bei III. 6, 7, 10 ir 11 straipsniuose numatytas nuostatas;
p) kad mokslo darbuotojas įsipareigoja užpildyti, pasirašyti ir persiųsti gavėjui
III.2 straipsnio g ir h punktuose minėtus vertinimo ir paskesnio vertinimo klausimynus;
q) kad mokslo darbuotojas įsipareigoja trejus metus po projekto pabaigos pranešti gavėjui
apie visus savo informacijos ryšiams pokyčius;
r) kad mokslo darbuotojas, skelbdamas visą susijusią medžiagą ar naudodamas kitas priemones pagal III.7 straipsnį, patvirtins gavęs Bendrijos paramą pagal Xxxxx Xxxxx tarptautinę atvykstančiojo stipendiją.
2. Šio straipsnio 1 dalies b punkte minėta mokėjimo tvarka pagrįsta mėnesinio mokėjimo už praėjusį laikotarpį principu, jeigu ji neprieštarauja šio straipsnio 1 dalies g punkte minėtiems taikytiniems teisės aktams. Pagal šią tvarką turi būti numatyti mokėjimai mokslo darbuotojui nuo jo paskyrimo pradžios ir visų mokslo darbuotojui skirtų sumų mokėjimas ne vėliau kaip projekto pabaigoje.
III.4. Projekto sustabdymas ir pratęsimas
1. Be II.7.2 straipsnio nuostatų, gavėjas gali pasiūlyti sustabdyti dalį projekto ar jį visą dėl I priede nenumatytų mokslo darbuotojo asmeninių, šeiminių (įskaitant tėvystės atostogas) ar profesinių priežasčių. Jeigu pateikus tokį prašymą dėl sustabdymo projektas nepratęsiamas daugiau kaip 30 % dotacijos susitarimo 2 straipsnyje nurodytos projekto trukmės, Komisijai nepateikus atsakymo per 45 dienas laikoma, kad prašymas patenkintas. Gavėjo prašymas sustabdyti projektą turi būti tinkamai pagrįstas. Projekto pratęsimo laikotarpis atitiks sustabdymo terminą. Tokia pat taisyklė taikoma mutatis mutandis, kai teikiamas prašymas pratęsti projekto trukmę dėl pasikeitusio statuso, kaip apibrėžta šio straipsnio 5 dalyje.
2. Jeigu prašymas dėl sustabdymo susijęs su tėvystės atostogomis, įskaitant prašymą pakoreguoti Bendrijos finansinį įnašą, gavėjo pateiktas prašymas turi būti tinkamai pagrįstas. Komisija gali nuspręsti pakoreguoti Bendrijos finansinį įnašą atsižvelgdama į konkretų atvejį. Apskaičiuotas mėnesio įnašas neviršija mokslo darbuotojo kompensacijos, kurią mokslo darbuotojas gauna pagal savo III.3.1 straipsnio h ir i punktuose minėtą socialinį draudimą, sumos ir III.9.1 straipsnio a punkte apibrėžto įnašo sumos skirtumo. Komisijai neatsakius į prašymą per 45 dienas nelaikoma, kad prašymas patenkintas. Jeigu gautas teigiamas atsakymas, dotacijos susitarimo pataisoje išsamiai apibrėžiamos finansinės tokio pratęsimo nuostatos.
3. Gavėjas praneša mokslo darbuotojui apie Komisijos sprendimą.
4. Jeigu įgyvendinant projektą Komisijos sutikimu sustabdoma mokslinių tyrimų veikla, 3 straipsnyje nustatytas ataskaitos teikimo laikotarpis, per kurį įsigalioja sustabdymas, automatiškai pratęsiamas sustabdymo laikotarpiu. Tad paskesnio (-ių) laikotarpio (-ių) pradžia atidedama, o 2 straipsnyje nustatyta projekto trukmė automatiškai atitinkamai pratęsiama.
5. Jeigu įgyvendinant projektą Komisijos sutikimu pasikeičia laiko, kurį mokslo darbuotojas skiria projektui, statusas (vietoj visos darbo dienos nustatoma ne visa darbo diena ar atvirkščiai arba pasikeičia ne visos darbo dienos laikas, nurodomas kaip visos darbo dienos procentinė dalis), 3 straipsnyje nustatytas ataskaitos teikimo laikotarpis, per kurį įsigalioja pasikeitęs statusas ir paskesnis (-i) laikotarpis (-iai), per kuriuos jis galioja, automatiškai proporcingai pratęsiami (arba sutrumpinami). Peržiūrint atitinkamo (-ų) ataskaitos teikimo laikotarpio (-ių) trukmę, remiamasi standartiniu 12 mėnesių ataskaitos teikimo laikotarpiu, nustatomu skaičiuojant pagal visą darbo dieną. Tad atitinkamo (-ų) laikotarpio (-ių) pradžia atidedama (arba paankstinama) ir 2 straipsnyje nustatyta projekto trukmė automatiškai atitinkamai pailginama (arba sutrumpinama).
III.5. Projekto rezultatų teikimas
Be 3 ir II.3 straipsnių nuostatų, gavėjas pateikia laikotarpio vidurio ataskaitą mokslinių tyrimų veiklos pažangai įvertinti, jeigu ataskaitos teikimo laikotarpiai ilgesni nei 18 mėnesių.
Laikotarpio vidurio peržiūros ataskaitą ir galutines veiklos ataskaitas pasirašo I priede nurodytas atsakingas mokslininkas ir mokslo darbuotojas.
III.6. Konfidencialumas
Gavėjas užtikrina, kad mokslo darbuotojas turėtų tokias pat teises ir vykdytų tokius pat
įsipareigojimus, kaip ir gavėjas, kaip xxxxxxxx XX.8 straipsnyje.
III.7. Viešumas
Gavėjas užtikrina, kad mokslo darbuotojas turėtų tokias pat teises ir vykdytų tokius pat
įsipareigojimus, kaip ir gavėjas, kaip xxxxxxxx XX.11 straipsnyje.
2 SKIRSNIS. DOTACIJOS SUSITARIMO NUTRAUKIMAS IR ATSAKOMYBĖ
III.8. Dotacijos susitarimo nutraukimas
Be II.33 straipsnyje numatytų aplinkybių, Komisija gali nutraukti dotacijos susitarimą
šiomis aplinkybėmis:
a) jeigu mokslo darbuotojas dėl kokių nors priežasčių nebegali tęsti pagal projektą
atliekamo darbo;
b) jeigu nutraukiamas gavėjo ir mokslo darbuotojo susitarimas dėl jų pagal tą susitarimą
prisiimtų įsipareigojimų nevykdymo;
c) jeigu mokslo darbuotojas padarė melagingų pareiškimų, už kuriuos jis gali būti laikomas atsakingu, arba sąmoningai nuslėpė svarbią informaciją, siekdamas gauti Bendrijos finansinį įnašą ar bet kurį kitą pagal dotacijos susitarimą teikiamą privalumą.
B DALIS. FINANSINĖS NUOSTATOS
III.9. Tinkamos finansuoti išlaidos
Padengti išlaidas pagal dotacijos susitarimą gali būti prašoma, jeigu tos išlaidos atitinka II priedo B dalyje pateiktas nuostatas.
Visų pirma Komisija gali padengti su mokslinių tyrimų veikla, atlikta pagal projektą, susijusias išlaidas šia tvarka:
1. mokslinių tyrimų veiklos tinkamos finansuoti išlaidos
I priede nustatyta pagal Darbo programoje nurodytus taikytinus orientacinius išmokų dydžius apskaičiuota vienodo dydžio suma, kuri skirta tik pagal projektą paskirtam mokslo darbuotojui, neatsižvelgiant į jokias papildomas išmokas, kurias gavėjas gali sumokėti mokslo darbuotojui.
Taikytini Darbo programos orientaciniai išmokų dydžiai nustatyti remiantis mokslo darbuotojo paskyrimu visam darbo laikui projektui įgyvendinti. Jeigu mokslo darbuotojas paskiriamas ne visai darbo dienai, išmokos patikslinamos proporcingai projektui įgyvendinti faktiškai skirtam laikui.
I priede mokslo darbuotojui nustatyta vienodo dydžio išmokos suma paskirstoma taip:
a) Mėnesinė išmoka pragyvenimo išlaidoms padengti pagal I priedą.
Ilgesnės darbo trukmės atvejais gavėjas įdarbina mokslo darbuotoją pagal darbo sutartį, išskyrus tinkamai dokumentais pagrįstus atvejus, arba kai tokia galimybė draudžiama pagal nacionalines taisykles. Xxxxxxxxxx darbo trukmės atvejais gavėjas gali įdarbinti mokslo darbuotoją pagal darbo sutartį arba įdarbinti jį mokant nustatyto dydžio stipendiją. Į Darbo programoje nustatytus pagal darbo sutartį įdarbintiems mokslo darbuotojams taikytinus orientacinius išmokų dydžius įtraukti visi pagal šiam dotacijos susitarimui svarbius nacionalinės teisės aktus privalomi atskaitymai. Jeigu negalima pasirašyti darbo sutarties, gavėjas įdarbina mokslo darbuotoją, suteikdamas jam nustatyto
dydžio stipendijos gavėjui lygiavertį statusą, jeigu tai neprieštarauja gavėjui taikytiniems teisės aktams, ir pasirūpindamas, kad mokslo darbuotojui būtų užtikrinta bent 1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 4 straipsnio 1 dalies a, b, e ir g punktuose numatytose srityse taikoma socialinė apsauga, išlaidos kuriai nebūtinai apmokamos iš stipendijos. Taikomos Darbo programoje nustatytos mėnesinės išmokos pragyvenimo išlaidoms padengti.
b) Išmoka judumo išlaidoms padengti, kurią sudaro:
– mėnesinė judumo išmoka pagal I priedą, kuri nustatoma atsižvelgiant į mokslo darbuotojo šeiminę padėtį pasibaigus atitinkamam paraiškos teikimo terminui. Judumo išmokai gauti mokslo darbuotojas turi fiziškai persikelti į kitą šalį mokslinių tyrimų veiklos pradžioje arba per mažiau nei 12 mėnesių iki atitinkamo paraiškos teikimo termino pabaigos.
Siekiant atsižvelgti į šalies (-ių), kurioje (-iose) mokslo darbuotojas vykdo mokslinių tyrimų veiklą, pragyvenimo išlaidas ir nacionalinę atlyginimo struktūrą, minėtoms mėnesinėms išmokoms pragyvenimo ir judumo išlaidoms padengti taikomi Darbo programoje numatyti ir pasirašant dotacijos susitarimą galiojantys korekciniai koeficientai.
Komisija pasilieka teisę taikyti įgyvendinamiems dotacijos susitarimams peržiūrėtus ir pataisytus Darbo programoje paskelbtus korekcinius koeficientus, jeigu koeficientas padidėja 10 % ar daugiau. Bendrijos finansinis įnašas atitinkamai koreguojamas atliekant galutinį mokėjimą.
– Be to, jeigu mokslo darbuotojas turi teisę gauti mėnesinę judumo išmoką, jis taip pat gauna išmoką kelionės išlaidoms padengti, kuri apskaičiuojama pagal atstumą tarp jo kilmės vietos ir gavėjo patalpų, kuriose jis atlieka mokslinių tyrimų veiklą, kiekvienam 12 mėnesių arba trumpesniam laikotarpiui, kai paskutinis laikotarpis yra trumpesnis nei 12 mėnesių. Pirmoji išmoka kelionės išlaidoms padengti turėtų būti sumokėta po paskyrimo ir paskui kiekvienais paskesniais metais.
c) Pagal I priedą nustatyta išmoka, skirta kitoms su mokslo darbuotojo dalyvavimu projekte susijusioms išlaidoms padengti atsižvelgiant į veiklos, atliktinos pagal projektą, pobūdį. Šią išmoką tvarkys gavėjas, ir ji bus naudojama tik tiesiogiai su mokslo darbuotoju susijusioms išlaidoms padengti.
Komisija gali padengti su kita įgyvendinant projektą atlikta veikla susijusias išlaidas šia tvarka:
2. Gavėjo veiklos tinkamos finansuoti išlaidos ir netiesioginės išlaidos
Valdymo išlaidos ir netiesioginės išlaidos padengiamos pagal I priede nustatytas sąlygas ir pagal Darbo programą.
Nukrypstant nuo 4.2 straipsnio, mokslo darbuotojo atliekamai veiklai skirtų išmokų lėšos negali būti perkeltos priskiriant jas prie gavėjo veiklai skirtų sumų.
C DALIS. INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS
III.10. Prieigos teisės
Be II.29–30 straipsnių nuostatų, gavėjas užtikrina, kad mokslo darbuotojas galėtų nemokamai naudotis prieigos prie pirminių ir naujų žinių teisėmis, jeigu tos pirminės ar naujos žinios reikalingos jo mokslinių tyrimų veiklai pagal projektą vykdyti.
III.11. Nesuderinami arba ribojantys įsipareigojimai
Gavėjas kuo skubiau praneša mokslo darbuotojui apie visus apribojimus, kurie gali esmės turėti esminį poveikį suteikiant prieigos teises.