PRIEŠ ATSISIŲSDAMI ARBA NAUDODAMI „APPLE“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ ARBA
PRIEŠ ATSISIŲSDAMI ARBA NAUDODAMI „APPLE“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ ARBA
„APPLE“ PASLAUGAS, ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIAS „APPLE DEVELOPER PROGRAM“ LICENCIJOS SUTARTIES SĄLYGAS. ŠIOS SĄLYGOS SUDARO TEISINĘ SUTARTĮ TARP JŪSŲ IR „APPLE“.
„Apple Developer Program“ licencijos sutartis
Tikslas
Norite naudoti „Apple“ programinę įrangą (kaip apibrėžta toliau), kurdami vieną ar kelias
„Apple“ prekių ženklo produktams skirtas Programas (kaip apibrėžta toliau). „Apple“ yra pasirengusi suteikti Jums ribotąją licenciją naudoti „Apple“ programinę įrangą ir paslaugas, Jums teikiamas pagal šią Programą, kad galėtumėte kurti ir testuoti savo Programas šioje Sutartyje nustatytomis sąlygomis.
Pagal šią Sutartį sukurtos programos, skirtos „iOS“, „iPadOS“, „macOS“, „tvOS“, „visionOS“ ir
„watchOS“, gali būti platinamos: 1) per „App Store“, jei taip pasirinko „Apple“, 2) ribotam naudojimui Registruotuose įrenginiuose (kaip apibrėžta toliau) ir 3) beta versijos testavimui naudojant „TestFlight“. „iOS“, „iPadOS“, „macOS“ ir „tvOS“ sukurtos Programos gali būti papildomai platinamos naudojant Pasirinktinių programų platinimą, jei taip pasirinko „Apple“.
„macOS“ sukurtos programos taip pat gali būti platinamos atskirai, kaip aprašyta šioje Sutartyje.
Programas, atitinkančias „Apple“ dokumentacijos ir Programų reikalavimus, „Apple“ gali pateikti svarstyti, ar jos tinkamos platinti „App Store“, Pasirinktinių programų platinimo svetainėje arba atliekant beta versijų testavimą, naudojant „TestFlight“. Jei jas pateiksite Jūs ir taip pasirinks
1. Sutikimas su šia Sutartimi, apibrėžtys
1.1. Sutikimas
Norėdami naudotis „Apple“ programine įranga ir paslaugomis, pirmiausia turite sutikti su šia Sutartimi. Jei nesutinkate arba negalite sutikti su šia Sutartimi, Jums neleidžiama naudoti
„Apple“ programinės įrangos ar paslaugų. Tokiu atveju neatsisiųskite ir nenaudokite
„Apple“ programinės įrangos ar paslaugų. Savo ir (arba) savo įmonės, organizacijos, švietimo įstaigos ar agentūros, žinybos, federalinės vyriausybės departamento kaip jos įgaliotojo teisinio atstovo vardu sutinkate su šios Sutarties sąlygomis, atlikdami bet kurį iš šių veiksmų:
a) pažymėdami šios Sutarties pabaigoje pateikiamą laukelį, jei skaitote šią Sutartį
„Apple“ svetainėje; arba
b) spustelėdami „Agree“ (sutinku) ar panašų mygtuką, kai tokią parinktį suteikia „Apple“.
1.2. Apibrėžtys
Didžiosiomis raidėmis šioje Sutartyje pateikiamos sąvokos apibrėžiamos, kaip nurodyta toliau.
„Skelbimų tinklo API“ – tai dokumentais pagrįstos API, suteikiančios galimybę patvirtinti sėkmingas palaikomų „Apple“ prekių ženklo produktų reklaminių kampanijų konversijas, naudojant kriptografinius parašus ir registracijos „Apple“ procesą.
„Skelbimų palaikymo API“ – tai dokumentais pagrįstos API, teikiančios Reklamavimo identifikatorių ir Stebėjimo pirmenybinę nuostatą.
„Reklamavimo identifikatorius“ – tai unikalus, ne asmeninis, nenuolatinis identifikatorius, pateikiamas per Skelbimų palaikymo API, susietas su konkrečiu „Apple“ prekių ženklo įrenginiu ir naudotinas tik reklamavimo tikslais, nebent „Apple“ raštu aiškiai patvirtina kitaip.
„Sutartis“ – tai ši „Apple Developer Program“ licencijos sutartis, įskaitant visus priedus, 1 papildymą ir visus su ja susijusius dokumentus, įtrauktus į šią nuorodą. Paaiškinimas – ši Sutartis pakeičia „iOS Developer Program“ licencinę sutartį (įskaitant visus priedus, 1 papildymą ir visus jos priedus), „Safari“ plėtinių skaitmeninio parašo sutartį, „Safari“ plėtinių galerijos pateikimo sutartį ir „Mac Developer Program“ licencinę sutartį.
„App Store“ – tai elektroninė parduotuvė ir jos vitrinos, pažymėtos „Apple“, „Apple“ antrinės įmonės arba kitos „Apple“ pavaldžios įmonės prekių ženklu, per kurias galima įsigyti Licencijuotų programų, joms priklausančias ir (arba) jų kontroliuojamas. „App Store“ galima naudoti „iOS“,
„iPadOS“, „macOS“, „tvOS“, „visionOS“ ir „watchOS“.
„App Store Connect“ – tai „Apple“ nuosavybės teise priklausantis internetinis Programų turinio valdymo įrankis.
„Apple“ – tai „Apple Inc.“, Kalifornijos korporacija, kurios pagrindinė verslo vieta yra „One Apple Park Way“, Cupertino, California 95014, JAV.
„Apple“ sertifikatai“ arba „Sertifikatai“ – tai „Apple“ Jums pagal programą išduoti skaitmeniniai sertifikatai.
„Apple Maps Server API“ – tai dokumentais pagrįstos API, leidžiančios pridėti serverį su serveriu susiejančias funkcijas ar galimybes prie Jūsų programų, svetainių ar žiniatinklio programų.
„Apple“ žemėlapių paslauga“ – tai žemėlapių platforma ir Žemėlapių duomenys, kuriuos
„Apple“ teikia per „MapKit“ API ir (arba) „Apple Maps Server“ API, kurią naudosite tik su savo Programomis arba žemėlapių platforma bei Žemėlapių duomenimis, kuriuos „Apple“ teikia per
„MapKit JS“, ir susijusius žemėlapio turinio fiksavimo įrankius (pvz., „MapSnapshotter“), kuriuos naudosite tik su savo Programomis, svetainėmis, arba žiniatinklio programomis.
„Apple Pay“ API – tai dokumentais pagrįstos API, suteikiančios galutiniams naudotojams galimybę siųsti mokėjimo informaciją, kurią jos saugo palaikomame „Apple“ prekių ženklo produkte, į Programą, kuri naudojama per Programą arba ją naudojant atliekamos mokėjimo operacijos, ir apima kitas su mokėjimais susijusias funkcijas, aprašytas dokumentacijoje.
„Apple Pay“ turinys“ – tai kliento duomenų paketas, perduodamas per „Apple“ programinę įrangą ir „Apple Pay“ API, atliekant mokėjimo operaciją (pvz., vardas ir pavardė, el. pašto adresas, atsiskaitymo adresas, pristatymo adresas ir įrenginio paskyros numeris).
„Apple“ „Push“ pranešimų paslauga“ arba „APN“ – tai „Apple“ „Push“ pranešimų paslauga, kurią „Apple“ gali Jums teikti, kad galėtų perduoti „Push“ pranešimus į Jūsų Programą ar per MDM protokolą arba naudoti kitaip, kaip leidžiama šiame dokumente.
„APN API“ – tai dokumentais pagrįsta API, kuri suteikia Jums galimybę naudoti APN teikiant
„Push“ pranešimus į Jūsų Programą arba naudoti kitaip, kaip leidžiama šiame dokumente.
„Apple“ paslaugos“ arba „Paslaugos“ – tai kūrėjo paslaugos, kurias „Apple“ gali teikti arba suteikti prie jų prieigą per „Apple“ programinę įrangą arba kaip Programos dalį Jūs galite jas naudoti su Aprėpties produktais, Atitinkamais produktais arba diegimais, įskaitant visus jų Atnaujinimus (jei jie yra), kuriuos Jums pagal programą gali teikti „Apple“.
„Apple“ programinė įranga“ – tai „Apple“ SDK, „iOS“, „watchOS“, „tvOS“, „iPadOS“,
„visionOS“ ir (arba) „macOS“, Atsargų profiliai, FPS SDK, FPS diegimo paketas ir visa kita programinė įranga, kurią „Apple“ Jums teikia pagal Programą, įskaitant visus jų Atnaujinimus (jei yra), kuriuos Jums pagal programą gali teikti „Apple“.
„Apple“ SDK“ – tai „Apple“ nuosavybės teise priklausantys programinės įrangos kūrimo rinkiniai (angl. „Software Development Kits“ – SDK), nurodyti šiame dokumente, įskaitant, bet neapsiribojant, antraščių failus, API, bibliotekas, simuliatorius ir programinę įrangą (šaltinio kodą ir objekto kodą), pažymėtus kaip „iOS“, „watchOS“, „tvOS“, „iPadOS“, „visionOS“ arba „Mac“ SDK dalį ir įtrauktus į „Xcode“ kūrėjų įrankių paketą bei „Swift Playgrounds“, skirtus taikyti
„Apple“ prekių ženklo produktams, kuriuose atitinkamai veikia „iOS“, „watchOS“, „tvOS“,
„iPadOS“, „visionOS“ ir (arba) „macOS“.
„Apple“ antrinė įmonė“ – tai korporacija, kurios ne mažiau kaip penkiasdešimt procentų (50 %) apyvartoje esančių akcijų ar vertybinių popierių (kurie atspindi teisę balsuoti renkant direktorius arba kitą valdymo instituciją) tiesiogiai ar netiesiogiai valdo arba kontroliuoja „Apple“ ir kuri yra susijusi su „App Store“, Pasirinktinių programų platinimo svetaine, „TestFlight“ ar kitaip, kaip nurodyta šiame dokumente (pvz., 4 priede).
„Apple“ orų duomenys“ – tai bet koks turinys, duomenys ar informacija, teikiama naudojant
„WeatherKit“ API, įskaitant, bet neapsiribojant, Orų įspėjimus, bendrąsias prognozes ir kitus orų duomenis.
„Taikomi Europos teisės aktai“ reiškia bet kurios ES valstybės narės ES teisės aktus arba įstatymus, kurie gali būti taikomi bet kuriai šaliai, kiekvienu atveju su pakeitimais, pratęstais arba pakartotinai priimtais aktais, įskaitant visus kartkartėmis priimamus įgyvendinimo aktus, jei jie susiję, arba tvirtinama, kad yra susiję, su Santykiais su Europos šalimis. Juos sudaro reglamentai, sutartys ir kt.
„Programa“ – tai viena ar kelios programinės įrangos programos (įskaitant plėtinius, laikmenas ir Bibliotekas, įtrauktas į vieną programinės įrangos paketą), kurias Jūs sukūrėte, laikydamiesi Dokumentacijos ir Programos reikalavimų, skirtos platinti Jums naudojant savo prekių ženklą arba konkrečiam naudojimui su „Apple“ prekių ženklo produktu, kuriame atitinkamai veikia „iOS“,
„iPadOS“, „macOS“, „tvOS“, „visionOS“ arba „watchOS“, įskaitant klaidų pataisymus, atnaujinimus, versijų naujinimus, modifikacijas, patobulinimus, šių programinės įrangos programų papildymus, pataisas, naujus leidimus ir naujas versijas.
„Įgaliotieji kūrėjai“ – tai Jūsų darbuotojai ir rangovai, Jūsų organizacijos nariai arba, jei esate švietimo įstaiga, Jūsų dėstytojai, darbuotojai ir Įgaliotieji studentai-kūrėjai kurie a) kiekvienas turi aktyvią ir galiojančią „Apple Developer“ paskyrą „Apple“ svetainėje, b) turi akivaizdų poreikį naudoti „Apple“ programinę įrangą arba su ja susipažinti kuriant ir išbandant Aprėpties produktus ar Atitinkamus produktus, ir c) tiek, kiek tokie asmenys turi prieigą prie „Apple“ konfidencialios informacijos, kiekvienas turi su Jumis rašytines, saistančias sutartis dėl neteisėto tokios
„Apple“ konfidencialios informacijos naudojimo ir atskleidimo.
„Įgaliotieji studentai-kūrėjai“ – tai Jūsų studentai (jei esate universitetas), kurie taip pat atitinka reikalavimus būti Įgaliotaisiais kūrėjais.
„Įgaliotieji testavimo blokai“ – tai Jums priklausantys arba Jūsų valdomi „Apple“ prekių ženklo aparatinės įrangos blokai, kuriuos paskyrėte naudoti asmeniniais testavimo ir kūrimo tikslais pagal šią Programą, ir, jei sutinkate, „Apple“ prekių ženklo aparatinės įrangos blokai,
priklausantys Jūsų Įgaliotiesiems kūrėjams arba jų valdomi ir naudojami testavimo ir kūrimo tikslais Jūsų vardu arba, jei esate universitetas, Jums ir Jūsų Įgaliotiesiems studentams-kūrėjams priklausantys „Apple“ prekių ženklo aparatinės įrangos blokai, kuriuos paskyrėte naudoti švietimo tikslais pagal toliau nurodytas sąlygas.
„Fono išteklių sistema” – tai dokumentais pagrįsta API, suteikianti Programoms galimybę atlikti atsisiuntimo fone operacijas prieš naudotojui pirmą kartą paleidžiant Programą ir kitu metu po pirmojo paleidimo.
„Beta versijos testuotojai“ – tai galutiniai naudotojai, kuriuos pakvietėte prisiregistruoti prie
„TestFlight“, kad jie išbandytų išankstines savo Programos versijas, ir kurie sutiko su
„TestFlight“ programos sąlygomis.
„ClassKit“ API“ – tai dokumentais pagrįstos API, leidžiančios Jums siųsti mokinių pažangos duomenis, skirtus naudoti mokyklos valdomoje aplinkoje.
„CloudKit“ API“ – tai dokumentais pagrįstos API, leidžiančios Jūsų Programoms, Žiniatinklio programinei įrangai ir (arba) Jūsų galutiniams naudotojams (jei tai jiems leidžiate) skaityti, rašyti gauti struktūrinius duomenis iš „iCloud“ esančių viešųjų ir (arba) privačių konteinerių bei teikti užklausas dėl šių duomenų.
„Konfigūracijos profiliai“ – tai XML failas, leidžiantis platinti konfigūracijos informaciją (pvz., VPN arba „Wi-Fi“ nustatymus) ir įrenginio funkcijų apribojimus (pvz., fotoaparato išjungimą) į suderinamus „Apple“ prekių ženklo produktus naudojant „Apple Configurator“ arba kitus panašius
„Apple“ prekių ženklo programinės įrangos įrankius, el. paštą, tinklalapį arba diegimą belaidžiu ryšiu ar per mobiliųjų įrenginių valdymo (MDM) sprendimą.
„Atitinkamas produktas“ – tai Jūsų svetainė, žiniatinklio programa ar kita Jūsų programinės įrangos versija.
„Aprėpties produktai“ – tai Jūsų Programos, Bibliotekos, Kortelės, „Safari“ plėtiniai,
„Safari“ „Push“ pranešimai ir (arba) FPS diegimai, sukurti pagal šią Sutartį.
„Pasirinktinių programų platinimas“ – tai parduotuvės arba vitrinos funkcijos, suteikiančios naudotojams galimybę gauti Licencijuotas programas naudojant „Apple Business Manager“,
„Apple School Manager“ arba kitaip, kaip leidžia „Apple“.
„DeviceCheck“ API“ – tai API rinkinys, įskaitant serverio pusės API, suteikiančias Jums galimybę pateikti dviejų duomenų bitų, susijusių su įrenginiu, užklausą ir nustatyti datą, kada tokie bitai buvo paskutinį kartą atnaujinti.
„DeviceCheck“ duomenys“ – tai duomenys, saugomi ir grąžinami per „DeviceCheck“ API.
„Dokumentacija“ – tai bet kokios techninės ar kitos specifikacijos ar dokumentacija, kurią
„Apple“ gali pateikti Jums naudoti kaip „Apple“ programinę įrangą, „Apple“ paslaugas,
„Apple“ sertifikatus arba kitaip kaip Programos dalį.
„Dokumentais pagrįsta (-os) API“ – tai Programų programavimo sąsaja (-os), kurią (-as)
„Apple“ patvirtino dokumentais paskelbtoje „Apple“ dokumentacijoje ir kuri (-ios) yra
„Apple“ programinėje įrangoje.
Santykiai su Europos šalimis reiškia – „Apple“ ir (arba) „Apple Distribution International Ltd.“ ryšį su jumis, nepaisant to, ar tai susiję su šia sutartimi, „Apple“ programine įranga,
„Apple“ aparatine įranga ar kita kuo, ryšiumi su (i) bet kuria programa, licencijuota programa ir (arba) individualizuota programa, jei ji pateikiama, arba skirta pateikti galutiniams naudotojams per „App Store“ ES šalyje ar regione; ir (arba) (ii) bet kokia programa, Licencijuota programa ir
(arba) Tinkinta programa, kita programinė įranga (įskaitant, bet neapsiribojant, Aprėpties produktus ir (arba) Atitinkamus produktus) ir (arba) ne „Apple“ aparatine įranga, tiek, kiek ją naudoja arba yra ji skirta naudoti „iOS“ arba su „iOS įrenginiais, kuriuos naudoja ES esantys galutiniai naudotojai.
„Pretenzijos dėl santykių su Europos šalimis“ reiškia bet kokios rūšies pretenzijos ar procesinius veiksmus, susijusius su Europos santykiais (ir tik tiek, kiek jie susiję), įskaitant, be apribojimų, sutartinius reikalavimus, pretenzijas pagal Taikomus Europos teisės aktus, pretenzijas dėl laikinųjų apsaugos priemonių ir bet kokias nesutartines pretenzijas.
„Veido duomenys“ – tai informacija, susijusi su žmonių veidais (pvz., veido tinklelio duomenys, veido žemėlapio duomenys, veido modeliavimo duomenys, veido koordinatės arba veido orientyrų duomenys, įskaitant duomenis iš nusiųstos nuotraukos), kuri gaunama iš naudotojo įrenginio ir (arba) naudojant „Apple“ programinę įrangą (pvz., naudojant „ARKit“, kameros API arba nuotraukų API) arba kurią pateikia naudotojas Programoje arba per ją (pvz., veido analizės paslaugos įkėlimai).
„FPS“ arba „FairPlay Streaming“ – tai „Apple“ „FairPlay Streaming Server“ rakto pateikimo mechanizmas, aprašytas FPS SDK.
„FPS diegimo paketas“ – tai D funkcijos FPS komercinio diegimo specifikacija, D funkcijos nuorodos diegimas, FPS pavyzdžio kodas ir unikalių gamybos raktų rinkinys, specialiai skirti naudoti su FPS diegimu, jei „Apple“ Jums juos pateikia.
„FPS SDK“ – tai FPS specifikacija, „FPS Server“ nuorodų diegimas, FPS pavyzdžio kodas ir FPS kūrimo raktai, kuriuos „Apple“ Jums pateikė.
„FOSS“ (angl. „Free and Open Source Software“ – nemokama ir atviro šaltinio programinė įranga) – tai bet kuri programinė įranga, kuriai taikomos sąlygos, kurioms esant būtina naudoti, kopijuoti, modifikuoti ar platinti tokią programinę įrangą ir (arba) išvestinius jos kūrinius, kurie turi būti atskleidžiami arba platinami šaltinio kodo forma, kad būtų galima licencijuoti išvestinių darbų kūrimo tikslais arba nemokamai be apribojimų platinti programinę įrangą, platinamą pagal GNU bendrąją viešąją licenciją arba GNU laisvąją / Bibliotekos GPL.
„Game Center“ – tai žaidimų bendruomenės paslauga ir susijusios API, kurias „Apple“ teikia Jums naudoti su Jūsų programomis, susietomis su Jūsų kūrėjo paskyra.
„HealthKit“ API“ – tai dokumentais pagrįstos API, leidžiančios skaityti, rašyti, gauti galutinio naudotojo sveikatos ir (arba) tinkamumo informaciją „Apple“ „Health“ programoje ir (arba) teikti šios informacijos užklausas.
„HomeKit“ priedų protokolas“ – tai firminis protokolas, kurį „Apple“ licencijuoja pagal
„MFi“ programą, leidžiantis namų priedams, suprojektuotiems veikti su „HomeKit“ API (pvz., šviestuvams, spynoms), palaikyti ryšį su suderinamais „Apple“ prekių ženklo produktais.
„HomeKit“ API – tai dokumentais pagrįstos API, leidžiančios skaityti, rašyti, gauti galutinio naudotojo namų konfigūraciją arba namų automatizavimo informaciją iš to galutinio naudotojo nurodytos „Apple“ „HomeKit“ duomenų bazės srities ir (arba) teikti dėl jų užklausas.
„HomeKit“ duomenų bazė“ – tai „Apple“ saugykla, kurioje saugoma ir tvarkoma informacija apie galutinio naudotojo licencijuotus „HomeKit“ priedus ir susijusią informaciją.
„iCloud“ arba „iCloud“ paslauga“ – tai „Apple“ teikiama „iCloud“ internetinė paslauga, apimanti nuotolinę internetinę saugyklą.
„iCloud“ saugyklos API“ – tai dokumentais pagrįstos API, suteikiančios galimybę saugoti ir (arba) gauti naudotojo sugeneruotus dokumentus ir kitus failus bei leisti saugoti ir (arba) gauti pagrindinės vertės duomenis (pvz., akcijų sąrašą finansų programoje, programos nuostatas), skirtus Programai ir Žiniatinklio programinei įrangai, naudojant „iCloud“.
„ID vertintojo duomenys“ – tai galutinių naudotojų duomenų paketas, perduodamas per
„Apple“ programinę įrangą ir „ ID“ API vykdant amžiaus ar ID patvirtinimą.
„ID vertintojo API“ – tai dokumentais pagrįstos API, leidžiančios Jums ir (arba) Prekybininkams patvirtinti galutinių naudotojų amžių ir ID informaciją naudojant Jūsų Programą.
„Pirkimo programoje API“ – tai dokumentais pagrįsta API, suteikianti prieigą prie papildomo turinio, funkcijų ar paslaugų pateikimo arba suteikianti galimybę juos naudoti Programoje už papildomą mokestį arba be jo.
„Šalis-tarpininkė“ – tai šalis, kuri: a) perduoda „Apple Pay“ galutinio naudotojo „Apple Pay“ turinį Prekybininkui, kad šis apdorotų tokio galutinio naudotojo mokėjimo operaciją ne Programoje, arba
b) kuria Programą ir suteikia galimybę ja naudotis Prekybininkams vykdant „Tap to Pay“ (mokėjimas paleistus) operacijas.
„iOS“ – tai „iOS“ operacinės sistemos programinė įranga, kurią „Apple“ pateikė Jums naudoti tik kuriant ir testuojant Jūsų Programą, įskaitant visas paskesnes jos versijas.
„IP teisės“ – tai bet kokios autorių teisės, prekių ženklai, privatumo ir viešumo teisės, komercinės paslaptys, patentai, arba kitos intelektinės nuosavybės ar teisinės teisės (pvz., muzikos kūrinių ar atlikimo teisės, vaizdo įrašų teisės, nuotraukų ar vaizdo įrašų teisės, logotipų teisės, trečiųjų šalių duomenų teisės ir kt.), panašaus ar atitinkamo pobūdžio bet kurioje pasaulio dalyje, nesvarbu, ar jos registruotos, ar gali būti registruojamos, įskaitant visas paraiškas ir teisę kreiptis dėl bet kurio iš anksčiau nurodytų dalykų.
„iPadOS“ – tai „iPadOS“ operacinės sistemos programinė įranga, kurią „Apple“ suteikė Jums naudoti tik kuriant ir testuojant Jūsų programą, įskaitant visas paskesnes jos versijas.
„iPod“ priedų protokolas“ arba „iAP“ – tai firminis „Apple“ protokolas, skirtas ryšiams su palaikomais „Apple“ prekių ženklo produktais, licencijuotas pagal „MFi“ programą.
„iWork“ API“ – tai dokumentais pagrįsta API, vadinama „iWork“ dokumentų eksportavimo API, kuri leidžia galutiniams naudotojams eksportuoti „iWork“ dokumentus PDF formatu Jūsų Programoje arba Atitinkamame produkte.
„Journaling Suggestions API“ – dokumentais pagrįsta API, leidžianti rodyti žurnalo rašymo pasiūlymus.
„Biblioteka“ – tai kodo modulis, kurio negalima įdiegti ar vykdyti atskirai nuo Programos, kurį sukūrėte laikydamiesi Dokumentacijos ir Programos reikalavimų ir kuris skirtas naudoti tik su
„Apple“ prekių ženklo produktais.
„Licencijuota programa“ – tai programa, kuri a) atitinka visus Dokumentacijos ir Programos reikalavimus, bei b) kurią „Apple“ pasirinko ir skaitmeniniu būdu pasirašė, kad ją būtų galima platinti, ir apima visas papildomas Jums Programoje naudojant pirkimo programoje API teikiamas leidžiamas funkcijas, turinį ar paslaugas.
„Licencijuotos programos informacija“ – tai ekrano nuotraukos, vaizdai, meno kūriniai, peržiūros, piktogramos ir (arba) bet koks kitas tekstas, aprašai, pateikimai arba informacija, susijusi su Licencijuota programa, kurią pateikiate „Apple“ naudoti pagal 1 papildymą arba, jei taikoma, 2 arba 3 papildymą.
„Licencijuoti „HomeKit“ priedai“ – tai aparatinės įrangos priedai, licencijuoti pagal
„MFi“ programą, palaikantys „HomeKit“ priedų protokolą.
„Vietinis pranešimas“ – tai pranešimas, įskaitant bet kokį jame esantį turinį ar duomenis, kurį Jūsų Programa pateikia galutiniams naudotojams iš anksto nustatytu laiku arba kai Jūsų Programa veikia fone, o kita programa – pirmajame plane.
„macOS“ – tai „Apple“ teikiama „macOS“ operacinės sistemos programinė įranga, skirta Jums naudoti, įskaitant visas paskesnes jos versijas.
„Valdomas „Apple ID“ – tai organizacijos sukurtas „Apple ID“, skirtas naudoti darbuotojui ar mokiniui, kurį valdo organizacijos IT administratorius.
„Žemėlapio duomenys“ – bet koks turinys, duomenys ar informacija, teikiama per
„Apple“ žemėlapių paslaugą, įskaitant, bet neapsiribojant, vaizdus, reljefo duomenis, platumos ir ilgumos koordinates, tranzito duomenis, lankytinas vietas ir eismo duomenis.
„MapKit API“ – tai dokumentais pagrįsta kliento API, suteikianti galimybę Jums pridėti susiejimo funkcijų arba galimybių prie Programų.
„MapKit JS“ – tai „JavaScript“ biblioteka, leidžianti pridėti žemėlapių funkcijų ar galimybių prie Jūsų Programų, svetainių ar žiniatinklio programų.
„Su MDM suderinami produktai“ – tai įmonės serverio programinės įrangos produktai, suteikiantys galimybę valdyti palaikomus „Apple“ prekių ženklo produktus naudojant MDM protokolą (kurį „Apple“ gali suteikti Jums savo nuožiūra). Šių produktų pagrindinis tikslas yra įmonės įrenginių valdymas. Aiškumo dėlei vartotojams ar asmeniniam naudojimui skirti produktai nelaikomi Su MDM suderinamais produktais, išskyrus atvejus, kai „Apple“ suteikia aiškų raštišką leidimą.
„MDM klientas“ – tai komercinė įmonė, pvz., verslo organizacija, švietimo įstaiga arba vyriausybinė agentūra, kuri yra Jūsų Su MDM suderinamų produktų klientas. Aiškumo dėlei į MDM kliento apibrėžtį neįtraukiami vartotojai ar asmeniniais tikslais produktus naudojantys naudotojai, išskyrus atvejus, kai „Apple“ suteikia aiškų raštišką leidimą.
„MDM protokolas“ – tai firminio protokolo dokumentacija, kurią „Apple“ savo nuožiūra gali pateikti Jums pagal šią Sutartį, kad galėtumėte sąveikauti su palaikomais „Apple“ prekių ženklo produktais, juos valdyti, konfigūruoti ir teikti užklausas čia aiškiai leidžiamu būdu.
„Prekybininkas“ – tai šalis, kuri: a) apdoroja „Apple Pay“ mokėjimo operacijas, b) naudoja TTP API, kad priimtų mokėjimus, atliktų operacijas ir pasiektų susijusias paslaugas per Jūsų Programą savo vardu arba prekės ženklu (pvz., jo vardas rodomas galutinio naudotojo kredito kortelės ataskaitoje), arba c) naudoja ID vertintojo API amžiui arba ID patvirtinti per Jūsų Programą.
„MFi“ priedas“ – tai ne „Apple“ prekių ženklo aparatūros įrenginys, kuris susieja, palaiko ryšį arba kitaip sąveikauja su „Apple“ prekių ženklo gaminiu arba valdo jį naudodamas pagal
„MFi“ programą licencijuotą technologiją (pvz., galimybė valdyti palaikomą „Apple“ prekių ženklo produktą per „iPod“ priedų protokolą).
„MFi“ licenciatas“ – tai šalis, kuriai „Apple“ suteikė licenciją pagal „MFi“ programą.
„MFi“ programa“ – atskira „Apple“ programa, kuri, be kitų dalykų, suteikia kūrėjams licenciją įtraukti arba naudoti tam tikras „Apple“ technologijas į aparatinės įrangos priedus ar įrenginius, skirtus sąveikauti, užmegzti ryšį ar kitaip bendrauti su tam tikrais „Apple“ prekių ženklo produktais arba valdyti juos.
„Mobiliųjų įrenginių valdymas“ (angl. „Mobile Device Management“ – MDM) – „Apple“ teikiama įrenginių valdymo funkcija ir susijusios API, kurios leidžia nuotoliniu būdu valdyti ir konfigūruoti palaikomus „Apple“ prekių ženklo produktus naudojant MDM protokolą ir „Apple“ išduotus skaitmeninius sertifikatus.
„Motion & Fitness“ API“ – tai dokumentais pagrįstos API, valdomos naudojant „Motion & Fitness“ privatumo nuostatą suderinamame „Apple“ prekių ženklo produkte ir suteikiančios prieigą prie judesio ir kūno rengybos jutiklių duomenų (pvz., kūno judesių, žingsnių skaičiaus, liptų laiptų), jei galutinis naudotojas neišjungė prieigos prie tokių duomenų.
„Daugiaprogramis režimas“ – tai Programų galimybė veikti fone, kai tuo pačiu metu naudojamos kitos Programos.
„MusicKit“ API“ – tai API rinkinys, suteikiantis galimybę „Apple Music“ naudotojams pasiekti savo prenumeratą per Jūsų Programą arba kitaip, kaip „Apple“ leidžia dokumentacijoje.
„MusicKit“ turinys“ – tai muzika, vaizdo įrašai ir (arba) grafinis turinys, pateikiamas per
„MusicKit“ API.
„MusicKit JS“ – tai „JavaScript“ biblioteka, suteikianti galimybę „Apple Music“ naudotojams pasiekti savo prenumeratą per Jūsų Programas, svetaines ar žiniatinklio programas.
„Tinklo plėtinio sistema“ – tai dokumentais pagrįstos API, suteikiančios Programoms galimybę pritaikyti tam tikras suderinamų „Apple“ prekių ženklo produktų tinklo funkcijas (pvz., pritaikyti „Wi- Fi“ interneto prieigos taškų autentifikavimo procesą, VPN funkcijas ir turinio filtravimo mechanizmus).
„Kortelė (-ės)“ – tai viena ar kelios skaitmeninės kortelės (pvz., kino bilietai, kuponai, lojalumo atlygio kuponai, įlaipinimo bilietai, narystės kortelės ir kt.), kurias sukūrėte pagal šią Sutartį ir savo prekių ženklą ir kurios yra pasirašytos naudojant Jūsų kortelės tipo ID arba kurias kitu būdu sukūrėte pagal šią Dokumentaciją.
„Kortelės informacija“ – tai tekstas, aprašymai, pristatymai arba informacija, susijusi su Kortele, kurią pateikiate savo galutiniams naudotojams arba gaunate iš jų, ar susijusi su Xxxxxxx.
„Kortelė tipo ID“ – tai „Apple“ sertifikato ir „Push“ programos ID derinys, kurį naudojate savo Kortelėms pasirašyti ir (arba) susisiekti su APN.
„Programa“ – tai bendra „Apple“ kūrimo, testavimo, skaitmeninio parašo ir platinimo programa, numatyta šioje Sutartyje.
„Mokėjimo paslaugų teikėjas“ – tai teikėjas, kuris: a) tiesiogiai ar netiesiogiai teikia mokėjimo apdorojimo paslaugas, susijusias su Prekybininkų TTP duomenų apdorojimu, ir b) yra nurodytas Dokumentacijoje.
„Programos reikalavimai“ – tai techniniai, žmogaus sąsajos, dizaino, produkto kategorijos, saugos, našumo ir kiti „Apple“ nurodyti kriterijai bei reikalavimai, įskaitant, bet tuo neapsiribojant, dabartinį reikalavimų rinkinį, išdėstytą 3.3 skyriuje, nes „Apple“ juos retkarčiais gali pakeisti pagal šią Sutartį.
„Aprūpinimo profiliai“ – tai failai (įskaitant taikomas teises ar kitus identifikatorius), kuriuos
„Apple“ teikia Jums naudoti kuriant ir testuojant Jūsų Programas, taip pat ribotas Jūsų Programų platinimas, skirtas naudoti Registruotuose įrenginiuose ir (arba) Įgaliotuosiuose testavimo blokuose.
„Push“ programos ID“ – tai unikalus identifikavimo numeris arba kitas identifikatorius, kurį
„Apple“ priskiria Programai, Kortelei ar Svetainei, kad ji galėtų pasiekti ir naudoti APN arba galima būtų kartu naudoti MDM.
„Push“ pranešimas“ arba „Safari“ „Push“ pranešimas“ – tai pranešimas, įskaitant bet kokį jame esantį turinį ar duomenis, kurį perduodate galutiniams naudotojams, kad jis būtų pristatytas Jūsų Programoje, Jūsų Kortelėje ir (arba) „macOS“ kompiuterio atveju Jūsų Svetainėje naudotojams, kurie pasirinko gauti tokius pranešimus per „Safari“ sistemoje „macOS“, ir (arba) kuris pristatomas naudojant MDM.
„Registruoti įrenginiai“ – tai „Apple“ prekių ženklo aparatinės įrangos blokai, priklausantys Jums arba Jūsų valdomi ar priklausantys Jums pavaldiems asmenims, jei tokie Produktai buvo specialiai užregistruoti „Apple“ pagal šią Programą.
„Sąrašo API“ – tai dokumentais pagrįstos API, suteikiančios galimybę dalytis mokinių, mokytojų ir darbuotojų sąrašų duomenimis iš mokymo įstaigos, jei mokymo įstaigos IT administratorius leidžia Jūsų Programai arba Atitinkamam produktui gauti tuos duomenis.
„Sąrašo duomenys“ – tai bet kokie naudotojo duomenys ar atpažinimo ženklai, gauti, surinkti, naudojant Sąrašo API, įskaitant bet kokius duomenis, susijusius su identifikuotu ar identifikuojamu asmeniu arba su jais susietus ar galimus susieti.
„Safari“ plėtiniai“ – vienas ar keli Jūsų pagal šią Sutartį sukurti programinės įrangos plėtiniai, pagal šią Sutartį skirti naudoti tik su „Safari“.
„Saugos sprendimas“ – tai firminė „Apple“ turinio apsaugos sistema, parduodama kaip
„FairPlay“, priskiriama „App Store“ platinamoms Licencijuotoms programoms ir administruojama pagal Licencijuotoms programoms taikomas „Apple“ standartines naudojimo taisykles, nes šią sistemą ir taisykles „Apple“ gali retkarčiais keisti.
„Neskelbtino turinio analizės sistema“ – tai dokumentais pagrįstos API, leidžiančios integruoti Programas su ryšių saugos ir (arba) neskelbtino turinio įspėjimu, kad įrenginyje galima būtų nustatyti, ar vaizduose ir vaizdo įrašuose, kuriuos naudotojai siunčia ir gauna Jūsų Programoje, yra nuogybių.
„ShazamKit“ API“ – tai dokumentais pagrįstos API, suteikiančios Jums galimybę pridėti garso atpažinimo funkcijų ar galimybių savo Programoje ir Atitinkamuose produktuose.
„ShazamKit“ turinys“ – tai metaduomenys, muzika ir (arba) grafinis turinys, kurį teikia
„Apple“ per „ShazamKit“ API, įskaitant „MusicKit“ turinį, bet tuo neapsiribojant.
„Prisijungimas, naudojant „Apple“ – dokumentais pagrįstos API ir „JavaScript“ bibliotekos, leidžiančios prisijungti naudotojams prie savo Programos (ir Atitinkamų produktų), naudojant jų
„Apple ID“ arba anoniminius kredencialus.
„Prisijungimas, naudojant „Apple at Work & School“ – dokumentais pagrįstos API ir
„JavaScript“ bibliotekos, suteikiančios Jums galimybę prijungti naudotojus prie savo Programos (ir Atitinkamų produktų) su jų Valdomu „Apple ID“, jei prieigą valdo naudotojo organizacijos IT administratorius.
„SiriKit“ – API rinkinys, leidžiantis Jūsų Programai pasiekti arba teikti „SiriKit“ domenus, tikslus, nuorodas, aukas ir kitas susijusias funkcijas, kaip nurodyta Dokumentacijoje.
„Svetainė“ – tai svetainė, kurią Jūs teikiate savo vardu, naudodami savo prekių ženklą.
„Vienkartinio prisijungimo specifikacija“ – tai „Apple“ pateikta Vienkartinio prisijungimo API dokumentacija, kuri retkarčiais atnaujinama.
„Tap to Pay“ duomenys“ arba „TTP duomenys“ – tai Prekybininko kliento duomenų paketas, perduotas per „Apple“ programinę įrangą ir „Tap to Pay“ API atliekant operaciją (pvz., pagrindinės sąskaitos numeris, operacijos suma ir kt.).
„Tap to Pay“ API“ arba „TTP API“ reiškia dokumentais pagrįstas API, suteikiančias galimybę Prekybininkams atlikti operacijas naudojant Jūsų Programą.
„Terminas“ – tai laikotarpis, aprašytas 11 skyriuje.
„TestFlight“ – tai „Apple“ beta versijos testavimo paslauga, skirta išankstinio leidimo Programoms, pasiekiamoms per „Apple“ „TestFlight“ programą.
„TestFlight“ programa“ – tai „Apple“ programa, kuri suteikia galimybę platinti Jūsų Programų išankstinio leidimo versijas ribotam Jūsų Įgaliotų kūrėjų skaičiui ir ribotam beta versijos testuotojų skaičiui (kaip nurodyta „TestFlight“ kūrėjų svetainėje) per „TestFlight“.
„Stebėjimo pirmenybinė nuostata“ – tai „Apple“ nuostata, leidžianti galutiniam naudotojui nustatyti skelbimų stebėjimo pirmenybinę nuostatą.
„TV programėlės API“ – tai TV programėlės specifikacijoje dokumentais pagrįsta API, suteikianti galimybę Jums teikti programėlės „Apple TV“ duomenis.
„TV programėlės duomenys“ – tai TV programėlės specifikacijoje aprašyti duomenys, kurie turi būti pateikti „Apple“ per TV programėlės API.
„TV programėlės funkcijos“ – tai funkcijos, pasiekiamos per TV programėlę ir (arba) „tvOS“,
„iOS“, „iPadOS“ ir (arba) „macOS“ įrenginius, kurios suteikia naudotojui galimybę peržiūrėti pritaikytą informaciją ir rekomendacijas dėl turinio ir pasiekti tokį turinį per naudotojo programas ir (arba) suteikia naudotojui galimybę toliau leisti anksčiau žiūrėtą turinį.
„TV programėlės specifikacija“ – tai „Apple“ pateikta TV programėlės API dokumentacija, kuri retkarčiais atnaujinama.
„tvOS“ – tai „tvOS“ operacinės sistemos programinė įranga, įskaitant visas paskesnes jos versijas.
„Atnaujinimai“ – tai „Apple“ programinės įrangos ar Paslaugų arba bet kurios
„Apple“ programinės įrangos ar Paslaugų dalies klaidų pataisymai, atnaujinimai, versijų naujinimai, modifikacijos, patobulinimai, papildymai ir nauji leidimai ar versijos.
„visionOS“ – tai „visionOS“ operacinės sistemos programinė įranga, įskaitant visas paskesnes jos versijas.
„Wallet“ – tai „Apple“ programa, kurioje galima saugoti ir rodyti Korteles, skirtas naudoti „iOS“,
„iPadOS“, „watchOS“ arba „Safari“ sistemoje „macOS“.
„WatchKit“ plėtinys“ – tai plėtinys, susietas su Jūsų programos dalimi, turintis prieigą prie
„WatchKit“ sistemos „iOS“, kad galėtų leisti ir rodyti „WatchKit“ programą „watchOS“.
„watchOS“ – tai „watchOS“ operacinės sistemos programinė įranga, įskaitant visas paskesnes jos versijas.
„Orų įspėjimai“ – tai bet kokie įspėjimai apie orus arba kiti įspėjimai, kuriuos retkarčiais teikia meteorologijos agentūros per „WeatherKit“ API, apibūdinantys specifines oro sąlygas geografinėje vietovėje.
„WeatherKit“ API“ – tai dokumentais pagrįstos API, suteikiančios galimybę prie savo Programų ar Atitinkamų produktų pridėti orų funkcijas.
„Žiniatinklio programinė įranga“ – tai žiniatinklyje veikiančios Jūsų programinės įrangos versijos tokiu pat pavadinimu ir turinčios iš esmės lygiavertes funkcijas bei galimybes, kaip ir Jūsų Licencijuota programa (pvz., funkcijų atitikimas).
„Svetainės „Push“ ID“ – tai „Apple“ sertifikato ir „Push“ programos ID“ derinys, kurį naudojate savo svetainės registracijos paketui pasirašyti ir (arba) susisiekti su APN.
„Xcode“ debesis“ arba „Xcode“ debesies tarnyba“ – tai „Apple“ debesyje laikoma nuolatinio integravimo ir pristatymo paslauga bei susijusios technologijos.
„Xcode“ debesies turinys“ – tai programinė įranga, testai, scenarijai, duomenys, informacija, tekstas, grafika, vaizdo įrašai ar kitas turinys, kurį paskelbiate arba prieigą prie kurio suteikiate, kai pasiekiate arba naudojate „Xcode“ debesies tarnybą (įskaitant bet kokią programinę įrangą, esančią šaltinio kodo saugyklose, prie kurių prisijungiate, naudodami kredencialus), išskyrus bet kokią medžiagą, kurią licenciją Jums išdavė „Apple“.
„Jums“ ir „Jus“ – tai asmuo (-enys) arba juridinis asmuo (įmonė, organizacija, švietimo įstaiga ar vyriausybinė agentūra, įmonė ar padalinys), kuris sutiko su šia Sutartimi, naudodamas savo kūrėjo paskyrą, ir naudoja „Apple“ programinę įrangą arba kitaip naudojasi teisėmis pagal šią Sutartį.
Pastaba. Siekiant aiškumo, Jūs galite įgalioti rangovus kurti Programas Jūsų vardu, tačiau visos tokios Programos turi priklausyti Jums, būti pateiktos Jūsų kūrėjo paskyroje ir platinamos kaip Programos tik kaip aiškiai leidžiama šiame dokumente. Jūs esate atsakingi prieš „Apple“ už savo rangovų veiklą Jūsų paskyroje (pvz., įtraukdami juos į savo komandą, kad jie atliktų kūrimo darbus už Jus) ir jų šios Sutarties laikymąsi. Laikoma, kad bet kokius Jūsų rangovų veiksmus, kylančius iš šios Sutarties, atlikote Jūs, ir Jūs (kartu su savo rangovais) esate atsakingi prieš
„Apple“ už visus tokius veiksmus.
2. Vidaus naudojimo licencija ir apribojimai
2.1. Leidžiamas naudojimas ir apribojimai, Programos paslaugos
Pagal šios Sutarties sąlygas, Termino metu „Apple“ suteikia Jums ribotą, neišskirtinę, asmeninę, atšaukiamą, nesublicencijuojamą ir neperleidžiamą licenciją, skirtą:
a) įdiegti pagrįstą „Apple“ programinės įrangos, teikiamos Jums pagal Programą, kopijų skaičių
„Apple“ prekių ženklo gaminiuose, kurie priklauso Jums arba kuriuos Jūs valdote, kad Jūs arba Jūsų Įgalioti kūrėjai galėtų juos naudoti viduje vieninteliu tikslu – Aprėpties produktų, skirtų naudoti atitinkamuose „Apple“ prekių ženklo produktuose, kūrimui arba testavimui, išskyrus atvejus, kai šioje Sutartyje aiškiai leidžiama kitaip;
b) sukurti ir platinti pagrįstą Dokumentacijos kopijų skaičių Įgaliotiesiems kūrėjams tik jų naudojimui viduje vieninteliu tikslu – Aprėpties produktų kūrimui arba testavimui, išskyrus atvejus, kai šioje Sutartyje aiškiai leidžiama kitaip;
c) įdiegti Aprūpinimo profilį kiekviename Jūsų Įgaliotajame testavimo bloke, neviršijant Įgaliotųjų testavimo blokų, kuriuos užregistravote ir kuriems įsigijote licencijas, skaičiaus, kurį Jūs arba Jūsų Įgalioti kūrėjai naudosite viduje vieninteliu tikslu – Jūsų Programų kūrimui arba testavimui, išskyrus atvejus, kai šioje Sutartyje aiškiai leidžiama kitaip;
d) įdiegti Aprūpinimo profilį kiekviename Registruotame įrenginyje, neviršijant riboto Registruotų įrenginių, kuriuos užregistravote ir kuriems įsigijote licencijas, skaičiaus vieninteliu tikslu – platinti ir naudoti Jūsų Programas tokiuose Registruotuose įrenginiuose; ir
e) įtraukti pagal šią Sutartį Jums išduotus „Apple“ sertifikatus, skirtus skaitmeniniu būdu pasirašyti Jūsų Programas, Korteles, „Safari“ plėtinius, „Safari“ „Push“ pranešimus ir kitaip, kaip aiškiai leidžiama pagal šią Sutartį.
„Apple“ pasilieka teisę nustatyti ribotą „Apple“ prekių ženklo produktų skaičių, kuriam kiekvienas Licenciatas gali registruotis „Apple“ ir gauti licencijas pagal šią Programą („Registruotų įrenginių licencijų blokas“). Riboto platinimo Registruotuose įrenginiuose tikslais pagal 7.3 skyrių (specialus platinimas) kiekviena įmonė, organizacija, švietimo įstaiga ar susijusi grupė gali įsigyti tik vieną (1) Registruotų įrenginių licencijų bloką, skirtą vienai įmonei, organizacijai, švietimo įstaigai ar grupei, nebent su „Apple“ raštu susitarta kitaip. Jūs sutinkate sąmoningai neįsigyti ir neversti kitų įsigyti daugiau nei vieno Registruotų įrenginių licencijų bloko tai pačiai įmonei, organizacijai, švietimo įstaigai ar grupei.
„Apple“ gali suteikti prieigą prie paslaugų per Programą, kad galėtumėte naudotis savo kūrėjo paskyra (pvz., įrenginio ar programos aprūpinimo, komandų valdymo ar kitų paskyros išteklių). Jūs sutinkate pasiekti tokias paslaugas tik per Programos žiniatinklio portalą (kuris pasiekiamas per „Apple“ kūrėjų svetainę) arba per „Apple“ prekių ženklu pažymėtus produktus, kurie yra sukurti veikti kartu su Programa (pvz., „Xcode“, „App Store Connect“, „Swift Playgrounds“) ir tik kaip leidžia „Apple“. Jei Jūs (arba Jūsų Įgaliotieji kūrėjai) pasiekiate savo kūrėjo paskyrą per šiuos kitus „Apple“ prekių ženklo produktus, pripažįstate ir sutinkate, kad ši Sutartis ir toliau bus taikoma bet kokiam Jūsų kūrėjo paskyros naudojimui ir bet kurioms Programos funkcijoms ar galimybėms, kurios Jums (arba Jūsų Įgaliotiesiems kūrėjams) pasiekiamos tokiu būdu (pvz., „Apple“ sertifikatai ir Aprūpinimo profiliai gali būti naudojami tik šiame dokumente leidžiamais ribotais būdais ir pan.). Sutinkate nekurti ir nebandyti kurti pakaitinės ar panašios paslaugos naudodamiesi prieiga prie paslaugų, teikiamų per Programą. Jei „Apple“ pateikia Jūsų Programos galios ir našumo metriką, sutinkate, kad tokia metrika gali būti naudojama tik Jūsų vidiniam naudojimui ir negali būti teikiama jokiai trečiajai šaliai (išskyrus nurodytas 2.9 skyriuje). Be to, tokias paslaugas galite pasiekti tik naudodami „Apple ID“, susietą su Jūsų kūrėjo paskyra, arba autentifikavimo kredencialus (pvz., raktus, atpažinimo ženklus, slaptažodį), susietus su Jūsų kūrėjo paskyra, ir esate visiškai atsakingi už savo „Apple ID“ ir autentifikavimo kredencialų apsaugą nuo atskleidimo ir naudoti juos tik, kaip leidžia „Apple“ ir pagal šios Sutarties sąlygas, įskaitant 2.8 ir 5 skyrius, bet tuo neapsiribojant. Išskyrus tuos atvejus, kai čia aiškiai leidžiama kitaip, sutinkate niekam, kas nėra Įgaliotasis Jūsų komandos kūrėjas, nebendrinti, neparduoti, neperparduoti, nenuomoti, neskolinti visos ar dalies savo kūrėjo paskyros ar bet kokių su ja teikiamų paslaugų ar kitaip nesuteikti prieigos prie jų, be to, sutinkate neprašyti „Apple Developer Program“ narių pateikti Jums jų „Apple ID“, autentifikavimo kredencialų ir (arba) susijusios paskyros informacijos ir medžiagos (pvz., „Apple“ sertifikatų, naudojamų platinant ar pateikiant „App Store“ arba
„TestFlight“). Suprantate, kad kiekvienas komandos narys turi turėti savo „Apple ID“ arba autentifikavimo kredencialus, skirtus Jūsų paskyrai pasiekti, ir esate visiškai atsakingi už visą veiklą, atliekamą per Jūsų paskyrą arba su ja susijusią. Tiek, kiek Jums priklauso „Apple“ prekių ženklo kompiuteris, kuriame veikia „Apple“ „macOS Server“ arba „Xcode Server“, („Serveris“) arba jį valdote ir norėtumėte jį naudoti savo kūrimo tikslais, susijusiais su Programa, Jūs sutinkate naudoti savo „Apple ID“ arba kitus autentifikavimo kredencialus tokiame Serveryje ir esate atsakingi už visus tokio Serverio atliekamus veiksmus.
2.2. Įgaliotieji testavimo blokai ir išankstinio leidimo „Apple“ programinė įranga
Kol Įgaliotajame testavimo bloke yra bet kokios išankstinio leidimo „Apple“ programinės įrangos versijos arba jame naudojamos išankstinio leidimo paslaugų versijos, sutinkate apriboti prieigą prie tokio Įgaliotojo testavimo bloko Jūsų Įgaliotiesiems kūrėjams ir neatskleisti, nerodyti, nenuomoti, neskolinti, neparduoti ar kitaip neperduoti tokio Įgaliotojo testavimo bloko bet kuriai trečiajai šaliai. Be to, sutinkate imtis pagrįstų atsargumo priemonių, saugoti ir nurodyti savo Įgaliotiesiems kūrėjams saugoti visus Įgaliotuosius testavimo blokus nuo praradimo ar vagystės.
Taip pat laikydamiesi šios Sutarties sąlygų, savo Programas galite įdiegti Įgaliotiesiems kūrėjams naudoti ribotam Įgaliotųjų testavimo blokų skaičiui Jūsų vidinio testavimo ir kūrimo tikslais.
Jūs pripažįstate, kad įdiegus bet kokią išankstinio leidimo „Apple“ programinę įrangą arba naudojant bet kokias išankstinio leidimo Paslaugas Jūsų Įgaliotuosiuose testavimo blokuose, šie Blokai gali būti „užrakinti“ naudoti tik testavimo režimu ir gali nebūti galima atkurti jų pradinės būsenos. Bet koks išankstinio leidimo „Apple“ programinės įrangos ar išankstinio leidimo Paslaugų naudojimas yra skirtas tik vertinimo ir kūrimo tikslams, todėl neturėtumėte naudoti jokios išankstinio leidimo „Apple“ programinės įrangos ar išankstinio leidimo Paslaugų komercinės veiklos aplinkoje arba su svarbiais duomenimis. Prieš naudodamiesi išankstinio leidimo „Apple“ programine įranga arba išankstinio leidimo Paslaugomis, turėtumėte sukurti visų duomenų atsarginę kopiją. „Apple“ neprisiima atsakomybės už jokias sąnaudas, išlaidas ar kitas skolas, kurias galite patirti teikdami savo Įgaliotuosius testavimo blokus ir Registruotus įrenginius, diegdami Aprėpties produktą arba diegdami ar naudodami šią
„Apple“ programinę įrangą ar bet kokias išankstinio leidimo „Apple“ paslaugas, įskaitant, bet neapsiribojant, bet kokios programinės įrangos, informacijos ar duomenų pažeidimą, praradimą arba sugadinimą.
2.3. Konfidencialus išankstinio leidimo „Apple“ programinės įrangos ir Paslaugų pobūdis
Kartkartėmis Termino laikotarpiu „Apple“ gali pateikti Jums išankstinio leidimo
„Apple“ programinės įrangos ar Paslaugų versijas, kuriose yra „Apple“ konfidencialios informacijos ir kurioms taikomi šios Sutarties konfidencialumo įsipareigojimai, išskyrus atvejus, kai šiame dokumente nurodyta kitaip. Tokia išankstinio leidimo „Apple“ programinė įranga ir Paslaugos neturėtų veikti taip pat kaip galutinio leidimo komercinio lygio produktas, be to, jos neturėtų būti naudojamos su duomenimis, kurių atsarginės kopijos nėra pakankamos ir reguliariai kuriamos, taip pat jos gali apimti Programinės įrangos ar Paslaugų funkcijas, galimybes ar API, kurios dar nepasiekiamos. Pripažįstate, kad „Apple“ galėjo viešai nepaskelbti tokios išankstinio leidimo „Apple“ programinės įrangos ar Paslaugų prieinamumo, kad „Apple“ Jums nežadėjo ir negarantavo, jog tokia išankstinio leidimo Programinė įranga ar Paslaugos bus paskelbtos ar prieinamos kam nors ateityje, ir kad „Apple“ neturi jokio aiškaus ar numanomo įsipareigojimo Jums paskelbti arba komerciškai pristatyti tokią Programinę įrangą ar Paslaugas ar bet kokią panašią ar suderinamą technologiją. Aiškiai pripažįstate ir sutinkate, kad bet koks tyrimas ar plėtra, kurią atliekate dėl „Apple“ programinės įrangos ar Paslaugų išankstinio leidimo versijų, yra atliekami tik Jūsų pačių rizika.
2.4. Kopijos
2.5. Nuosavybės teisės
„Apple“ pasilieka nuosavybės teises, visas kitas teises ir teisę į pelno dalį, susijusias su
„Apple“ programine įranga, Paslaugomis ir bet kokiais Atnaujinimais, prie kurių ji gali suteikti Jums prieigą pagal šią Sutartį. Sutinkate bendradarbiauti su „Apple“, kad išsaugotumėte
„Apple“ nuosavybės teisę į „Apple“ programinę įrangą ir Xxxxxxxxx, ir kai tik sužinote apie bet kokias pretenzijas, susijusias su „Apple“ programine įranga ar Paslaugomis, sutinkate dėti visas pagrįstas pastangas, kad nedelsiant praneštumėte apie bet kokias tokias pretenzijas „Apple“.
Šalys pripažįsta, kad ši Sutartis nesuteikia „Apple“ jokios nuosavybės teisės į Jūsų Aprėpties produktus ar Atitinkamus produktus.
2.6. Kitaip naudoti neleidžiama
Išskyrus atvejus, kai šioje Sutartyje nurodyta kitaip, Jūs sutinkate nenuomoti, neskolinti, nenusiųsti į jokią svetainę ar serverį ir nepriglobti juose, neparduoti, neperskirstyti ir nesublicencijuoti nei visos, nei dalies „Apple“ programinės įrangos, „Apple“ sertifikatų ar bet kokių
Paslaugų ir nesuteikti galimybės tai daryti kitiems. Negalite naudoti „Apple“ programinės įrangos,
„Apple“ programinės įrangos arba kitaip pagal šį dokumentą teikiamų Paslaugų, arba bet kurios jų dalies išvestinių kūrinių ir nesuteikti galimybės tai daryti kitiems (išskyrus tuos atvejus ir tik tiek, kiek bet koks aukščiau nurodytas apribojimas yra draudžiamas pagal galiojančius įstatymus arba tiek, kiek tai leidžiama pagal licencijavimo sąlygas, reglamentuojančias atvirojo kodo komponentų arba pavyzdinio kodo, įtraukto į „Apple“ programinę įrangą, naudojimą). Sutinkate nenaudoti jokios „Apple“ programinės įrangos, „Apple“ sertifikatų ar Paslaugų, pateiktų pagal šią nuostatą, jokiu neteisėtu būdu, įskaitant, bet tuo neapsiribojant, įsilaužimą arba tinklo pajėgumų perkrovimą arba tokios „Apple“ programinės įrangos, „Apple“ sertifikatų ar Paslaugų duomenų rinkimą ar netinkamą naudojimą. Bet koks bandymas tai padaryti yra „Apple“ ir „Apple“ programinės įrangos ar Paslaugų licenciarų teisių pažeidimas. Jei pažeisite bet kurį iš anksčiau nurodytų apribojimų, galite būti patraukti baudžiamojon atsakomybėn ir iš Jūsų gali būti reikalaujama atlyginti žalą.
Visos licencijos, kurios nėra aiškiai suteiktos šioje Sutartyje, yra rezervuotos ir „Apple“ nesuteikia jokių kitų tiesioginių ar numanomų, Estoppel ar kitu principu licencijų, neliečiamybės ar teisių. Ši Sutartis nesuteikia Jums jokių teisių naudoti bet kokių „Apple“ priklausančių prekių ženklų, logotipų ar paslaugų ženklų, įskaitant „iPhone“ ar „iPod“ žodinius ženklus, bet tuo neapsiribojant. Jei darote nuorodą į kokius nors „Apple“ produktus ar technologijas arba naudojate „Apple“ prekių ženklus, sutinkate laikytis xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxxxxxx- property/guidelinesfor3rdparties.html paskelbtų gairių („Apple“ jas retkarčiais gali pakeisti).
2.7. FPS SDK ir FPS diegimo paketas
Galite naudoti FPS SDK serverio FPS diegimui, skirtam naudoti tik su vaizdo įrašais, kuriuos Jūs (arba kažkas Jūsų vardu) transliuoja per savo Programas, arba su vaizdo įrašu, atsisiųstu peržiūrėti per Jūsų Programas, „iOS“, „iPadOS“ produktuose ir (arba) „tvOS“, naudojant
„macOS“ skirtą „Safari“ arba kitaip „Apple“ patvirtinus raštu (bendrai „Įgaliotosios FPS programos“), kurti ir testuoti. Suprantate, kad prieš pradėdami gaminti ar komerciniais tikslais naudoti FPS, Programos žiniatinklio portale turėsite pateikti FPS diegimo paketo užklausą.
Pateikdami tokią užklausą turėsite pateikti informaciją apie Jūsų prašomos FPS naudojimą.
„Apple“ peržiūrės Jūsų užklausą ir pasilieka teisę savo nuožiūra neteikti Jums FPS diegimo paketo. Tokiu atveju Jūs negalėsite įdiegti FPS. Bet koks kūrimas ir bandymas naudojant FPS SDK atliekamas Jūsų pačių rizika ir sąskaita, o „Apple“ nebus Jums atsakinga už tokį naudojimą arba už Jūsų užklausos naudoti FPS gamybinėje ar komercinėje aplinkoje atmetimą.
Jei „Apple“ suteikia Jums FPS diegimo paketą, sutinkate jį naudoti tik taip, kaip patvirtino „Apple“, ir tik kartu su vaizdo turiniu, kurį Jūs (arba kažkas Jūsų vardu) perduoda į Įgaliotąsias FPS programas arba atsisiunčia peržiūrėti per Jūsų Įgaliotąsias FPS programas. Išskyrus atvejus, kai tai leidžiama, nurodytus 2.9 skyriuje (Trečiųjų šalių paslaugų teikėjai), neteiksite FPS diegimo paketo jokiai trečiajai šaliai, nesublicencijuosite, neparduosite, neperparduosite, nenuomosite, neatskleisite ir neperskirstysite FPS diegimo paketo arba FPS SDK (ar bet kokio jų diegimo) jokiai trečiajai šaliai be išankstinio raštiško „Apple“ sutikimo.
Pripažįstate ir sutinkate, kad FPS diegimo paketas (įskaitant FPS gamybos raktų rinkinį) yra
„Apple“ konfidenciali informacija, kaip nurodyta 9 skyriuje (Konfidencialumas). Be to, tokie FPS raktai yra unikalūs Jūsų įmonei ar organizacijai, ir tik Jūs esate atsakingi už jų saugojimą ir apsaugą. Tokius FPS raktus galite naudoti tik tam, kad pristatytumėte ir apsaugotumėte savo turinio raktą, kuris naudojamas vaizdo įrašų turiniui, transliuojamam į Jūsų Įgaliotąsias FPS programas arba atsisiunčiamam peržiūrėti per Jūsų Įgaliotąsias FPS programas, iššifruoti.
„Apple“ neprisiima jokios atsakomybės už neteisėtą prieigą prie bet kurio FPS rakto arba bet
kokio turinio, transliuojamo ar kitaip teikiamo pagal šią Sutartį, susijusio su FPS, ar jo naudojimu. Jei Jūsų FPS raktas bus atskleistas, aptiktas, neteisėtai pasisavintas arba pamestas, galite prašyti, kad „Apple“ jį panaikintų, atsiųsdami el. laišką adresu xxxxxxx-xxxxxxxx@xxxxx.xxx, be to, suprantate, kad „Apple“ neprivalo pateikti pakaitinio rakto. „Apple“ pasilieka teisę bet kuriuo metu panaikinti Jūsų FPS raktą, Jums paprašius, Jums pažeidus šią Sutartį, ar tada, kai
„Apple“ nuomone tai yra protinga ar pagrįsta, pasibaigus šios Sutarties galiojimui ar dėl bet kokios priežasties nutraukus Sutartį.
Pripažįstate ir sutinkate, kad „Apple“ pasilieka teisę bet kuriuo metu savo nuožiūra atšaukti arba kitaip pašalinti Jūsų prieigą prie FPS (ar bet kurios jo dalies) ir galimybę juo naudotis. Be to,
„Apple“ neprivalo Jums pateikti jokios modifikuotos, atnaujintos ar pakeistos FPS diegimo paketo arba FPS SDK versijos ir neprivalo palaikyti suderinamumo su jokia ankstesne versija. Jei
„Apple“ pateikia Jums naujas FPS diegimo paketo arba FPS SDK versijas, sutinkate jas atnaujinti per pagrįstą laikotarpį, jei to paprašys „Apple“.
2.8. „Apple“ paslaugų naudojimas
„Apple“ gali suteikti prieigą prie „Apple“ paslaugų, kurias Jūsų Aprėpties produktai arba Atitinkami produktai gali iškviesti per „Apple“ programinės įrangos API ir (arba) prie kurių „Apple“ suteikia Jums prieigą kitais mechanizmais, pvz., naudojant raktus, kuriuos pagal Programą „Apple“ gali suteikti Jums galimybę pasiekti. Sutinkate pasiekti tokias „Apple“ paslaugas tik naudodamiesi
„Apple“ tokiai prieigai skirtais mechanizmais ir tik naudodami „Apple“ prekių ženklo produktus. Išskyrus atvejus, kai tai leidžiama, nurodytus 2.9 skyriuje (Trečiųjų šalių paslaugų teikėjai), arba kaip šiame dokumente nurodyta kitaip, sutinkate nesidalyti prieiga prie „Apple“ Jums suteiktų mechanizmų, skirtų naudotis Paslaugomis, su jokia trečiąja šalimi. Be to, sutinkate nekurti ir nebandyti sukurti pakaitinės ar panašios paslaugos naudodamiesi „Apple“ paslaugomis arba prieiga prie jų.
Sutinkate pasiekti tokias Paslaugas ir naudotis jomis tik tada, kai tai būtina teikiant paslaugas ir funkcijas Jūsų Aprėpties produktams arba Atitinkamiems produktams, kurie yra tinkami naudoti tokias Paslaugas, ir tik tada, kai „Apple“ tai leidžia raštu, įskaitant, kaip nurodyta Dokumentacijoje. Negalite naudoti „Apple“ paslaugų jokiu būdu, prieštaraujančiu šios Sutarties sąlygoms arba pažeidžiančiu bet kokias trečiosios šalies ar „Apple“ intelektinės nuosavybės teises arba pažeidžiančiu taikomus įstatymus ar reglamentus. Sutinkate, kad „Apple“ paslaugose yra nuosavybės teise priklausančio turinio, informacijos ir medžiagos, priklausančios „Apple“ ir jos licenciarams ir ginamos taikomų intelektinės nuosavybės bei kitų įstatymų. Negalite naudoti tokio nuosavybės teise priklausančio turinio, informacijos ar medžiagos jokiu kitu būdu, išskyrus kaip leidžiama naudoti „Apple“ paslaugas pagal šią Sutartį arba kitaip, kaip raštu susitarta su „Apple“.
Suprantate, kad „Apple“ paslaugų saugyklos talpa, perdavimo ir (arba) operacijų apribojimai gali būti taikomi tiek Jums, kaip kūrėjui, tiek Jūsų galutiniams naudotojams. Jei Jūs arba Jūsų galutinis naudotojas pasieks tokias ribas, Jūs arba Jūsų galutinis naudotojas gali nebegalėti naudotis „Apple“ paslaugomis arba nebegalėti pasiekti arba gauti duomenų iš tokių Paslaugų per Aprėpties produktus, Atitinkamus produktus arba per atitinkamas galutinio naudotojų paskyras. Sutinkate nerinkti jokių mokesčių iš galutinių naudotojų tik už prieigą prie „Apple“ paslaugų ar naudojimąsi jomis per Aprėpties produktus, Atitinkamus produktus arba už bet kokį juose pateiktą turinį, duomenis ar informaciją, ir sutinkate jokiu būdu neparduoti prieigos prie „Apple“ paslaugų. Sutinkate nesąžiningai nekurti jokių galutinių naudotojų paskyrų ir neskatinti galutinio naudotojo pažeisti jiems taikomų galutinio naudotojo sąlygų arba paslaugų teikimo sutarties su
„Apple“ sąlygų arba pažeisti bet kokios tokių galutinio naudotojo paslaugų „Apple“ naudojimo politikos. Išskyrus čia aiškiai nurodytus atvejus, sutinkate netrukdyti galutiniam naudotojui pasiekti tokias paslaugas ar naudotis jomis.
„Apple“ pasilieka teisę bet kuriuo metu be įspėjimo pakeisti, sustabdyti, panaikinti, atmesti, apriboti arba išjungti prieigą prie „Apple“ paslaugų ar bet kurios jų dalies (įskaitant, bet neapsiribojant, teisių atšaukimą arba bet kokių „Apple“ programinės įrangos API, suteikiančios prieigą prie Paslaugų arba nesuteikiančios Jums teisės, keitimą). „Apple“ jokiu atveju nebus
atsakinga už prieigos prie bet kurių anksčiau minėtų dalykų pašalinimą arba išjungimą.
„Apple“ taip pat gali nustatyti „Apple“ paslaugų naudojimo ar prieigos prie jų apribojimus, gali pašalinti „Apple“ paslaugas neribotam laikui, gali atšaukti Jūsų prieigą prie „Apple“ paslaugų arba bet kuriuo metu be įspėjimo ar įsipareigojimų Jums savo nuožiūra atšaukti „Apple“ paslaugas (ar bet kurią jų dalį).
„Apple“ negarantuoja bet kokių „Apple“ paslaugų rodomų duomenų ar informacijos prieinamumo, tikslumo, išsamumo, patikimumo ar savalaikiškumo. Tiek, kiek pasirenkate naudoti
„Apple“ paslaugas su Aprėpties produktais ar Atitinkamais produktais, Jūs esate atsakingi už tai, kad pasitikite tokiais duomenimis ar informacija. Jūs esate atsakingi už naudojimąsi
„Apple“ programine įranga ir „Apple“ paslaugomis, o jei naudojatės tokiomis paslaugomis, esate atsakingi už atitinkamą alternatyvią viso Jūsų turinio, informacijos ir duomenų, įskaitant, bet tuo neapsiribojant, bet kokį turinį, kurį galite pateikti „Apple“ prieglobai, naudodamiesi Paslaugomis, atsarginės kopijos sukūrimą. Suprantate ir sutinkate, kad pasibaigus šios Sutarties galiojimo laikui arba nutraukus jos galiojimą Jums gali nepavykti pasiekti tam tikrų „Apple“ paslaugų ir kad
„Apple“ pasilieka teisę sustabdyti prieigą prie turinio, duomenų ar informacijos, kurią Jūs, Aprėpties produktas ar Atitinkamas produktas išsaugojo Jums naudojantis tokiomis šiame dokumente nurodytomis Paslaugomis, arba ištrinti tokį turinį, duomenis ar informaciją. Prieš naudodami bet kokias „Apple“ paslaugas, turėtumėte peržiūrėti „Apple“ paskelbtą Dokumentaciją ir politikos pranešimus.
„Apple“ paslaugas savo Programose, tai darote savo iniciatyva ir įsipareigojate laikytis bet kokių taikomų teisės aktų. „Apple“ pasilieka teisę rinkti mokesčius už Jūsų naudojimąsi
„Apple“ paslaugomis. „Apple“ informuos Jus apie visus „Apple“ paslaugų mokesčius ar mokesčių pakeitimus el. paštu, o informacija apie tokius mokesčius bus paskelbta Programos žiniatinklio portale, „App Store Connect“ arba „CloudKit“ konsolėje. „Apple“ paslaugų prieinamumas ir kainos gali keistis. Be to, „Apple“ paslaugos gali būti prieinamos ne visiems Aprėpties produktams arba Atitinkamiems produktams ir ne visiems kūrėjams. „Apple“ pasilieka teisę bet kuriuo metu tik savo nuožiūra neteikti (arba nutraukti teikimą) „Apple“ paslaugų bet kokiam arba visiems kūrėjams.
2.9. Trečiųjų šalių paslaugų teikėjai
Jei dokumentuose ar šioje Sutartyje „Apple“ nedraudžia kitaip, Jums leidžiama samdyti arba išlaikyti trečiąją šalį („Paslaugų teikėjas“), kuri padėtų Jums naudotis „Apple“ programine įranga ir Paslaugomis, teikiamomis pagal šią Sutartį, įskaitant, bet neapsiribojant, bet kurio tokio Paslaugų teikėjo, kuris Jūsų vardu prižiūrėtų ir administruotų Jūsų Programų serverius, įtraukimą, su sąlyga, kad bet kuris toks Paslaugų teikėjas naudosis „Apple“ programine įranga ir Xxxxxxxxxxx ar bet kokia su jomis susijusia medžiaga tik Jūsų vardu ir tik laikydamasis šių sąlygų. Nepaisant anksčiau minėtų dalykų, negalite naudotis Paslaugų teikėju norėdami pateikti Programą „App Store“ arba naudoti „TestFlight“ savo vardu. Sutinkate sudaryti įpareigojančią rašytinę sutartį su savo Paslaugų teikėju, kurios sąlygos yra bent jau tokios pat ribojančios ir saugančios „Apple“, kaip išdėstytos šiame dokumente. Laikoma, kad bet kokius veiksmus, kurių ėmėsi bet kuris toks Paslaugų teikėjas Jūsų programų arba „Apple“ programinės įrangos ar
„Apple“ paslaugų naudojimo atžvilgiu ir (arba) kylančius iš šios Sutarties, atlikote Jūs ir Jūs (kartu su Paslaugų teikėju) esate atsakingi prieš „Apple“ dėl visų tokių veiksmų (ar bet kokio neveikimo). Paslaugų teikėjo veiksmų ar neveikimo, kurie pažeistų šią Sutartį ar kitaip padarytų žalą, atveju
„Apple“ pasilieka teisę reikalauti, kad nustotumėte naudotis tokio Paslaugų teikėjo paslaugomis.
2.10. Atnaujinimai, nereikia palaikymo ar priežiūros
„Apple“ gali bet kuriuo metu be įspėjimo išplėsti, patobulinti ar kitaip modifikuoti čia pateiktą
„Apple“ programinę įrangą ar Paslaugas (ar bet kurią jų dalį), tačiau „Apple“ neprivalo Jums teikti jokių „Apple“ programinės įrangos ar Paslaugų Atnaujinimų. Jei „Apple“ teikia Atnaujinimus, tokiems Atnaujinimams bus taikomos šios Sutarties sąlygos, nebent prie Atnaujinimo pridedama atskira licencija. Tokiu atveju bus taikomos tos licencijos sąlygos. Suprantate, kad dėl tokių
pakeitimų gali reikėti pakeisti arba atnaujinti Aprėpties produktus arba Atitinkamus produktus. Be to, pripažįstate ir sutinkate, kad tokie pakeitimai gali turėti įtakos Jūsų galimybei naudoti, pasiekti arba sąveikauti su „Apple“ programine įranga ir Paslaugomis. „Apple“ neprivalo teikti jokios
„Apple“ programinės įrangos ar Paslaugų priežiūros, techninės ar kitokios pagalbos. Pripažįstate, kad „Apple“ neturi aiškaus ar numanomo įsipareigojimo bet kam ateityje skelbti bet kokių
„Apple“ programinės įrangos ar bet kokių Paslaugų Atnaujinimų ar padaryti juos prieinamus. Jei Atnaujinimas yra prieinamas, jame gali būti API, funkcijų ar paslaugų, besiskiriančių nuo tų, kurios yra pagal šį dokumentą licencijuotoje „Apple“ programinėje įrangoje arba teikiamose Paslaugose.
3. Jūsų įsipareigojimai
3.1. Bendroji informacija
Patvirtinate „Apple“ ir sutinkate, kad:
a) esate sulaukę teisėtos pilnametystės jurisdikcijoje, kurioje gyvenate (daugelyje šalių ar regionų turite būti ne jaunesni nei 18 metų) ir turite teisę bei įgaliojimus sudaryti šią Sutartį savo vardu arba jei sudarote šią Sutartį savo įmonės, organizacijos, švietimo įstaigos, agentūros, žinybos, federalinės vyriausybės departamento vardu, turite teisę ir įgaliojimus teisiškai įpareigoti tokią įstaigą ar organizaciją laikytis šios Sutarties sąlygų ir įsipareigojimų; Jei esate universitetas, Jūsų Įgaliotieji studentai-kūrėjai yra sulaukę pilnametystės jurisdikcijoje, kurioje gyvenate (daugelyje šalių ar regionų reikia būti bent 18 metų amžiaus), ir šiuo metu yra įtraukti į Jūsų universitetą;
b) visa Jūsų „Apple“ arba Jūsų galutiniams naudotojams pateikiama informacija, susijusi su šia Sutartimi arba Jūsų Aprėpties produktais ar Atitinkamais produktais, įskaitant, be kita ko, Licencijuotos programos informaciją arba Kortelės informaciją, bus naujausia, teisinga, tiksli, palaikoma ir išsami, be to, atsižvelgiant į informaciją, kurią pateikiate „Apple“, nedelsdami pranešite „Apple“ apie bet kokius tokios informacijos pasikeitimus. Be to, sutinkate, kad
„Apple“ gali dalytis tokia informacija (įskaitant el. pašto ir paprasto pašto adresą) su trečiosiomis šalimis, kurioms reikia ją žinoti su tuo susijusiais tikslais (pvz., intelektinės nuosavybės klausimai, klientų aptarnavimo užklausos ir pan.);
d) tik Jūs būsite atsakingi už visus susikaupusius kaštus, išlaidas, nuostolius ir skolas, Jūsų ir Jūsų Įgaliotųjų kūrėjų atliktus veiksmus, susijusius su „Apple“ programine įranga ir
„Apple“ paslaugomis, Įgaliotaisiais testavimo blokais, Registruotais įrenginiais, Aprėpties produktais, Atitinkamais produktais ir susijusiomis Jūsų kūrimo ir platinimo pastangomis, įskaitant, bet tuo neapsiribojant, bet kokias susijusias kūrimo pastangas, tinklo ir serverio įrangą, interneto paslaugą (-as) ar bet kokią kitą aparatinę įrangą, programinę įrangą ar paslaugas, kurias Jūs naudojate naudodamiesi bet kuriomis paslaugomis. Įgaliotieji studentai-kūrėjai negali pasiekti jokių teisių suteikimo profilių, kuriuos jums pateikė „Apple“, nebent „Apple“ suteiktų raštišką leidimą;
e) 1 papildymo tikslais (jei taikoma) Jūs pareiškiate ir garantuojate, kad turite arba valdote reikiamas teises, leidžiančias paskirti „Apple“ ir „Apple“ antrines įmones pasauliniu Jūsų Licencijuotų programų pristatymo agentu ir kad „Apple“ bei „Apple“ antrinės įmonės vykdys tokio paskyrimo veiklas nepažeisdamos jokios trečiosios šalies teisių; ir
f) nesiimsite veiksmų, kurie prieštarautų esamiems įsipareigojimams ar galimiems Jūsų įsipareigojimams arba kirstųsi su jais, ir jokia anksčiau Jūsų sudaryta sutartis netrukdys Jums vykdyti Jūsų įsipareigojimų pagal šią Sutartį.
3.2. Naudojimasis „Apple“ programine įranga ir „Apple“ paslaugomis
Kad galėtumėte naudotis „Apple“ programine įranga ir bet kokiomis „Apple“ paslaugomis, sutinkate, kad:
a) „Apple“ programine įranga ir bet kuriomis paslaugomis naudositės tik šioje Sutartyje aiškiai leidžiamais tikslais ir taip, kaip numatyta visuose taikomuose įstatymuose ir teisės aktuose;
b) nenaudosite „Apple“ programinės įrangos ar jokių „Apple“ paslaugų: 1) bet kokiai neteisėtai veiklai, ir jokiam Aprėpties produktui ar Atitinkamam produktui, padedančiam arba
palengvinančiam nusikalstamą ar kitą deliktinę arba neteisėtą veiką, kurti; 2) grasinimams, kurstymui, smurto, terorizmo ar kitos rimtos skriaudos skatinimui; arba 3) bet kokiam turiniui ar veiklai, skatinančiai vaikų seksualinį išnaudojimą ar prievartą, kurti ar platinti;
c) Jūsų Programa, Biblioteka ir (arba) Kortelė bus kuriamos laikantis Dokumentacijos ir Programos reikalavimų, kurių dabartinis rinkinys yra išdėstytas tolesniame 3.3 skyriuje;
d) Jūsų žiniomis ir įsitikinimu, Aprėpties produktai ar Atitinkami produktai, Licencijuotos programos informacija, „Xcode“ debesies turinys ir Kortelės informacija, nepažeidžia ir neteisėtai nesisavina jokių „Apple“ ar trečiųjų šalių autorių teisių, prekių ženklų, privatumo teisių, viešinimo nuostatų, komercinių paslapčių, patentų ar kitų nuosavybės ar juridinių teisių (pvz., turinio bei medžiagos, kuri gali būti įtraukta į Jūsų programą, muzikos kūrinio ar atlikimo teisių, vaizdo įrašų teisių, fotografijų ar vaizdų teisių, logotipo teisių, trečiųjų šalių duomenų teisių ir kt.);
e) naudodamiesi „Apple“ programine įranga, „Apple“ sertifikatais, „Apple“ paslaugomis ar kitaip, nekursite jokio Aprėpties produkto, Atitinkamo produkto, kito kodo ar programos, kuri: 1) išjungtų, nulaužtų Saugos sprendimą arba bet kokius saugos, skaitmeninio parašo, skaitmeninių teisių valdymo, tikrinimo ar autentifikavimo mechanizmus, įdiegtus į „iOS“, „iPadOS“, „macOS“, „tvOS“,
„visionOS“, watchOS“, „Apple“ programinę įrangą ar bet kokias Paslaugas, arba kitą
„Apple“ programinę įrangą ar technologiją arba kitaip jiems trukdytų arba suteiktų galimybę tai daryti kitiems (išskyrus tiek, kiek aiškiai raštu leidžia „Apple“); arba 2) pažeistų bet kurio naudotojo, tinklo, kompiuterio ar ryšių sistemos saugumą, vientisumą arba prieinamumą;
f) nei tiesiogiai, nei netiesiogiai neatliksite veiksmų, kuriais siekiama trukdyti bet kokiai
„Apple“ programinei įrangai ar Paslaugoms, šios Sutarties tikslams ar „Apple“ verslo praktikai, įskaitant, bet neapsiribojant, veiksmus, kurie gali trukdyti „App Store“, Pasirinktinių programų platinimui, „TestFlight“, „Xcode“ debesies, specialaus platinimo ar Programos veikimui arba numatytajam naudojimui (pvz., pateikdami apgaulingus Jūsų Programos arba trečiųjų šalių programų atsiliepimus, pasirinkdami Programos pavadinimą, kuris būtų iš esmės panašus į trečiosios šalies programos pavadinimą, kad tai galėtų sutrikdyti naudotoją, arba neteisėtai naudodami programų pavadinimus ir trukdydami teisėtam trečiųjų šalių naudojimui). Be to, neįtrauksite ir neskatinsite kitų neteisėtų, klaidinančių, apgaulingų, netinkamų ar nesąžiningų veiksmų ar verslo praktikos, susijusios su Jūsų Aprėpties produktais arba Atitinkamais produktais (pvz., pigių prekių kainodaros skatinimas, naudotojo klaidinimas, apgaulinga verslo praktika arba nesąžininga konkurencija su kitais kūrėjais); ir
g) „iOS“, „iPadOS“, „tvOS“, „visionOS“ ir „watchOS“ skirtos Programos, sukurtos naudojant
„Apple“ programinę įrangą, gali būti platinamos tik tuo atveju, jei „Apple“ (savo nuožiūra) jas pasirinko platinti per „App Store“, beta versijos platinimą per „TestFlight“ arba specialų platinimą, kaip numatyta šioje Sutartyje. „iOS“, „iPadOS“, „macOS“ ir „tvOS“ skirtos Programos gali būti papildomai platinamos naudojant Pasirinktinių programų platinimą. Kortelės, sukurtos naudojant
„Apple“ programinę įrangą, gali būti platinamos Jūsų galutiniams naudotojams el. paštu, svetainėje ar Programoje pagal šios Sutarties sąlygas, įskaitant 5 priedą. „Safari“ plėtiniai, pasirašyti naudojant „Apple“ sertifikatą, gali būti platinami Jūsų galutiniams naudotojams pagal šios Sutarties sąlygas, įskaitant 7 priedą. „macOS“ programos gali būti platinamos už „App Store“ ribų naudojant „Apple“ sertifikatus ir (arba) bilietus, kaip nurodyta 5.3 ir 5.4 skyriuje.
3.3. Programos reikalavimai
Visos Programos, kurios bus pateiktos „App Store“, Pasirinktinių programų platinimo svetainėje,
„TestFlight“ arba platinamos naudojant specialų platinimą, turi būti sukurtos laikantis Dokumentacijos ir šios Sutarties, įskaitant 3.3 skyriuje išdėstytus Programos reikalavimus. Atitinkamiems produktams, Bibliotekoms ir Kortelėms taikomi tie patys toliau nurodyti reikalavimai.
3.3.1 API, funkcionalumas ir naudotojo sąsaja
A. Dokumentais pagrįstos API
Programos gali naudoti dokumentais pagrįstas API tik „Apple“ nurodytu būdu ir neturi naudoti ar iškviesti jokių privačių API. Be to, „macOS“ programos, pateiktos „Apple“ platinti per „App Store“, gali naudoti tik dokumentais pagrįstas API, įtrauktas į numatytąjį „macOS“ diegimą, kartu su
„Xcode“ ir „Mac“ SDK arba „Swift Playgrounds“; pasenusių technologijų (pvz., „Java“) naudoti negalima.
B. Vykdomasis kodas
Išskyrus atvejus, nurodytus kitoje pastraipoje, Programa negali atsisiųsti ar įdiegti vykdomojo kodo. Interpretuotą kodą galima atsisiųsti į Programą, bet tik jei toks kodas: a) nepakeičia pagrindinės Programos paskirties, teikdamas funkcijas, neatitinkančias numatytos ir reklamuojamos Programos paskirties, kaip nurodyta „App Store“; b) nesukuria parduotuvės ar vitrinos, skirtos kitam kodui ar programoms, ir c) neapeina parašo, „sandbox“ ar kitų OS saugos funkcijų.
Programa, kuri yra programavimo aplinka, skirta naudoti mokantis, kaip programai galima atsisiųsti ir paleisti vykdomąjį kodą, jei tenkinami toliau nurodyti reikalavimai: i) su vykdomuoju kodu galima perimti ne daugiau kaip 80 procentų Programos peržiūros srities ar ekrano, išskyrus atvejus, kai Dokumentacijoje leidžiama kitaip; ii) Programa naudotojui Programoje turi pateikti pakankamai pastebimą indikatorių, nurodantį, kad naudotojas yra programavimo aplinkoje; iii) Programa neturi kurti kitam kodui ar programoms skirtos parduotuvės ar vitrinos; ir iv) Programos pateiktas šaltinio kodas turi būti naudotojo gerai matomas ir redaguojamas (pvz., į atsisiųstą kodą negali būti įtraukta jokių iš anksto sukompiliuotų bibliotekų ar sistemų).
C. Papildomos funkcijos ar funkcionalumas
Be išankstinio „Apple“ raštiško patvirtinimo arba kaip leidžiama 3.3.9(A) skyriuje (Pirkimo programoje API), Programa negali pateikti, atrakinti ar redaguoti papildomų funkcijų, naudodama kitus platinimo mechanizmus, išskyrus „App Store“, Pasirinktinių programų platinimą arba
„TestFlight“.
D. Numatytosios konteinerio sritys, „macOS“ programos
„iOS“, „watchOS“, „iPadOS“, „tvOS“ arba „visionOS“ skirta programa gali tik skaityti arba rašyti duomenis tik Programos paskirtoje konteinerio vietoje įrenginyje, išskyrus atvejus, kai
„Apple“ nurodo kitaip. Jei turite „macOS“ programų, pateiktų „Apple“ platinti per „App Store“: a) visi failai, būtini Programai vykdyti „macOS“, turi būti „Apple“ pateiktame Programos pakete ir turi būti įdiegti „App Store“; b) visos lokalizacijos turi būti tame pačiame Programų pakete ir negali būti įtrauktas nepriklausomų programų paketas arba rinkinys į vieną Programų paketą; c) negalima taisyti, modifikuoti ar kitaip keisti vietinių naudotojo sąsajos elementų arba
„macOS“ veiksenos (pvz., sistemos meniu, langų dydžių, spalvų ir kt.); d) tokiose Programose negalite naudoti jokių skaitmeninių teisių valdymo ar kitų kopijų ar prieigos kontrolės mechanizmų be raštiško „Apple“ sutikimo arba kaip nurodyta Dokumentacijoje; ir e) išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžiama 3.3.9(A) skyriuje (Pirkimo programoje API), tokios Programos negali veikti kaip programinės įrangos platinimo mechanizmas ir jose negali būti funkcijų, skirtų programinės įrangos saugyklai, platinimo kanalui ar kitam programinės įrangos pristatymo tokiose Programose mechanizmui (pvz., Programos garso programoje gali nebūti garso įrašo filtro papildinių saugyklos) kurti arba įgalinti.
E. „iPadOS“ suderinamumo režimas
„iOS“ skirta Programa, kai ją vykdo naudotojas suderinamumo režimu „iPadOS“ įrenginyje, turi turėti bent jau tas pačias funkcijas (pvz., „iPhone“ programa, veikianti atitinkamame
„iPhone“ dydžio lange, „iPad“, turi veikti iš esmės taip pat, kaip veiktų „iPhone“, su sąlyga, kad ši taisyklė nebus taikoma jokiai funkcijai, kurios nepalaiko konkretus aparatinės įrangos įrenginys, pvz., vaizdo įrašymo funkcijai įrenginyje, kuriame nėra kameros). Be to, sutinkate netrukdyti ir nebandyti trukdyti savo Programai veikti suderinamumo režimu.
F. Daugiaprogramis režimas
Daugiaprogramiu režimu veikiančiomis paslaugomis galite naudotis tik pagal numatytąją paskirtį, kaip aprašyta Dokumentacijoje.
G. Dokumentacija
Programos turi atitikti žmogaus sąsajos gaires (HIG) ir kitą „Apple“ pateiktą Dokumentaciją. Sutinkate laikytis HIG kurdami savo Programai tinkamą naudotojo sąsają ir funkcijas, savo
3.3.2 Atitikimas teisės aktams
Vykdysite visus taikomus teisės aktų reikalavimus, įskaitant visišką visų taikomų įstatymų, teisės aktų ir politikos nuostatų, susijusių su Jūsų Programos gamyba, rinkodara, pardavimu ir platinimu Jungtinėse Valstijose, laikymąsi, visų pirma JAV maisto ir vaistų administracijos (MVA) reikalavimus, taip pat kitų JAV reguliavimo institucijų, pvz., FAA, HHS, FTC ir FCC, ir kitų taikomų reguliavimo institucijų bet kuriose šalyse, teritorijose ar regionuose, kuriuose naudojate arba teikiate savo Programą, pvz., MHRA, CFDA, įstatymų, teisės aktų ir politikos nuostatų. Tačiau sutinkate, kad neprašysite jokių reguliuojamų rinkų leidimų ir nedarysite sprendimų, dėl kurių bet kurie „Apple“ produktai gali būti laikomi reguliuojamaisiais arba kurie gali nustatyti bet kokius
„Apple“ įsipareigojimus ar apribojimus. Pateikdami „Apple“ savo Programą pasirinkti platinti Jūs patvirtinate ir garantuojate, kad visiškai laikotės galiojančių įstatymų, reglamentų ir politikos nuostatų, įskaitant, bet neapsiribojant, visus MVA įstatymus, teisės aktus ir politikos nuostatas, susijusias su Jūsų Programos gamyba, rinkodara, pardavimu ir platinimu JAV, taip pat kitose šalyse, teritorijose ar regionuose, kuriuose planuojate teikti savo Programą. Taip pat patvirtinate ir garantuojate, kad savo Programą pardavinėsite tik aiškia ir patvirtinta naudojimo paskirtimi / naudojimo tikslu ir tik laikydamiesi taikomų teisės aktų reikalavimų. „Apple“ prašymu sutinkate nedelsiant pateikti visus tokius leidimo dokumentus, palaikančius Jūsų Programos pardavimą. Jei to prašo MVA arba kita valstybinė institucija, turinti tikrinti arba testuoti Jūsų Programą vykdydama savo reguliuojamąjį tikrinimo procesą, galite pateikti savo Programą tokiai institucijai tikrinimo tikslais. Sutinkate apie tai nedelsiant pranešti „Apple“ pagal procedūras, nustatytas 14.5 skyriuje, apie visus skundus ar grėsmes, susijusias su Jūsų Programa ir su tokiais reguliuojamaisiais reikalavimais. Tokiu atveju „Apple“ gali pašalinti Jūsų Programą iš platinimo.
3.3.3. Duomenys ir privatumas
A. Įrašai
Jei Jūsų Programa užfiksuoja arba kuria vaizdo įrašus, mikrofonus, ekrano įrašus ar fotoaparato įrašus, išsaugo juos įrenginyje arba siunčia į serverį (pvz., vaizdus, nuotraukas, balso ar kalbos arba kitus įrašus) (toliau bendrai – Įrašai) naudotojui Programa turėtų pateikti pakankamai pastebimą garso, vaizdo ar kitą indikatorių, nurodantį, kad vykdomas įrašymas.
– Be to, bet kokia duomenų, turinio ar informacijos rinkimo, apdorojimo, priežiūros, nusiuntimo, sinchronizavimo, saugojimo, perdavimo, bendrinimo, atskleidimo ar naudojimo forma, atliekama naudojant Jūsų Programą, turi atitikti visus taikomus privatumo įstatymus ir reglamentus, taip pat visus susijusius Programos reikalavimus, įskaitant, bet tuo neapsiribojant, bet kokius pranešimo ar sutikimo reikalavimus.
B. Duomenų rinkimas ir naudojimas
Jūs ir Jūsų Programos (ir bet kuri trečioji šalis, su kuria susitarėte dėl reklamos paslaugų) negali rinkti naudotojo ar įrenginio duomenų be išankstinio naudotojo sutikimo, nesvarbu, ar tokie duomenys gauti tiesiogiai iš naudotojo, ar naudojant „Apple“ programinę įrangą,
„Apple“ paslaugas, arba „Apple“ SDK. Bet ir gavus sutikimą tokius duomenis galima rinkti tik kiek reikia tiesiogiai su Programos naudojimu susijusiai paslaugai ar funkcijai arba reklamai teikti pagal 3.3.3(E) skyrių. Negalite išplėsti ar kitaip pakeisti anksčiau surinktų naudotojų ar įrenginių duomenų naudojimo srities negavę išankstinio naudotojo sutikimo dėl tokio išplėtimo ar kitokio duomenų rinkimo pakeitimo. Nei Jūs, nei Jūsų Programa nenaudos jokio nuolatinio įrenginio identifikatoriaus ar iš jo gautų duomenų unikalaus įrenginio identifikavimo tikslais. Nei Jūs, nei Jūsų Programa negaus jokių duomenų iš įrenginio unikalaus įrenginio ar naudotojo identifikavimo tikslais.
Jūs esate atsakingi už tai, kad Jūsų Programa, įskaitant bet kokius trečiųjų šalių SDK (t. y. SDK, kurio nepateikė „Apple“), atitiktų šią Sutartį ir Dokumentaciją. Jei Jūsų Programa naudoja tam tikras Dokumentacijoje nurodytas API, Jūsų Programos metaduomenyse turi būti nurodyta viena ar daugiau leistinų priežasčių, kurios tiksliai atspindėtų, kaip naudojatės kiekviena iš tų API ir iš jų
naudojimo gautais duomenimis. Galite naudoti šias API ir iš jų naudojimo gautus duomenis tik dėl nurodytų priežasčių. Be to, jei Jūsų Programoje yra trečiosios šalies SDK, kuris Dokumentacijoje nurodytas kaip bendrai naudojamas, turite užtikrinti, kad tokį trečiosios šalies SDK pasirašytų SDK teikėjas ir būtų įtraukti būtini metaduomenys, kaip aprašyta Dokumentacijoje.
C. Atskleidimas naudotojams
Privalote pateikti naudotojams aiškią ir išsamią informaciją apie tai, kaip Jūs renkate, naudojate ir atskleidžiate naudotojo arba įrenginio duomenis, pvz., pateikti naudotojo ir įrenginio duomenų naudojimo aprašą „App Store“ pateikiamame Programos apraše. Be to, turite imtis atitinkamų veiksmų, kad apsaugotumėte tokius duomenis nuo neteisėto trečiųjų šalių naudojimo, atskleidimo ar prieigos prie jų. Jei naudotojas nebesutinka arba patvirtina, kad atšaukia sutikimą dėl tokio naudotojo įrenginio ar naudotojo duomenų rinkimo, naudojimo ar atskleidimo, Jūs (ir bet kuri trečioji šalis, su kuria susitarėte dėl reklamos paslaugų) turite nedelsdami nutraukti tokį naudojimą. Programoje „App Store“ ir (arba) savo svetainėje turite pateikti privatumo politiką, kurioje paaiškinama, kaip Jūs renkate, naudojate, atskleidžiate, bendrinate, saugojate ir naikinate naudotojo arba įrenginio duomenis. Sutinkate pagal taikomus įstatymus informuoti savo naudotojus apie Jūsų Programoje surinktų naudotojo duomenų pažeidimą (pvz., išsiųsti el. laišką, informuojantį Jūsų naudotojus apie netyčinį informacijos atskleidimą ar netinkamą naudotojo duomenų naudojimą).
D. Teisiniai ir kiti reikalavimai
Programos turi atitikti visus taikomus baudžiamuosius, civilinius ir įstatyminius teisės aktus ir reglamentus, įskaitant visus taikomus bet kurioje jurisdikcijoje, kurioje gali būti siūlomos arba pateikiamos Jūsų Programos. Taip pat atsižvelkite į toliau nurodytas sąlygas.
– Jūs turite laikytis visų taikomų privatumo ir duomenų rinkimo įstatymų ir reglamentų, susijusių su bet kokiu naudotojo ar įrenginio duomenų rinkimu ar atskleidimu (pvz., naudotojo IP adreso, naudotojo įrenginio ir visų įdiegtų programų, susijusių su naudotoju, pavadinimų) ir Programa turi atitikti tokius įstatymus ir reglamentus;
– Programos negali būti kuriamos ar pardavinėjamos siekiant priekabiauti, piktnaudžiauti, siųsti šiukšles, persekioti, grasinti ar kitaip pažeisti kitų teisėtas teises (pvz., privatumo ir viešumo teises);
– nei Jūs, nei Jūsų Programa negali atlikti jokių funkcijų ar nurodyti į turinį, paslaugas, informaciją ar duomenis arba naudoti robotą, vorą, svetainės paiešką ar kitą duomenų nuskaitymo programą ar įrenginį programinei įrangai, duomenims ar paslaugoms, kurias teikia „Apple“ arba jos licenciarai, valyti, „kasti“, nuskaityti, kaupti talpykloje, analizuoti ar indeksuoti, arba gauti (ar bandyti gauti) bet kokius tokius duomenis, išskyrus duomenis, kuriuos „Apple“ aiškiai pateikia arba suteikia Jums prieigą prie jų, naudojantis tokiomis paslaugomis. Sutinkate, kad tokių duomenų nerinksite, neplatinsite ir nenaudosite jokiu neteisėtu tikslu; ir
– jei Jūsų Programa skirta žmonėms tirti arba joje naudojama „HealthKit“ API su sveikata susijusiems klinikiniams tikslams, kurie gali apimti asmens duomenis (pvz., sveikatos įrašų saugojimas), Jūs sutinkate informuoti dalyvius apie numatomą jų asmenį identifikuojančių duomenų naudojimo paskirtį ir atskleidimą, atliekant tokius tyrimus arba naudojant juos su sveikata susijusiais klinikiniais tikslais, ir gauti sutikimą iš tokių dalyvių (arba jų globėjų), kurie naudos Jūsų Programą tokiems tyrimams arba su sveikata susijusiais klinikiniais tikslais. Be to, draudžiate trečiosioms šalims, kurioms pateikiate bet kokius bet kokių dalyvių duomenis su panaikinta asmens identifikavimo informacija arba koduotus duomenis, sugrąžinti šiems duomenims asmens identifikavimo informaciją (arba bandyti ją sugrąžinti) be dalyvio sutikimo ir sutinkate reikalauti, kad tokios trečiosios šalys perduotų apribojimus bet kokioms kitoms šalims, kurios gauna tokius duomenis su panaikinta asmens identifikavimo informacija arba koduotus duomenis.
E. Reklamavimo identifikatorius ir Stebėjimo pirmenybinė nuostata, skelbimų tinklo API
Jūs ir Jūsų Programos (ir bet kuri trečioji šalis, su kuria susitarėte dėl reklamos paslaugų) gali naudoti Reklamavimo identifikatorių ir visą informaciją, gautą naudojant Reklamavimo identifikatorių, tik reklamos tikslais. Jei naudotojas iš naujo nustato Reklamavimo identifikatorių, Jūs sutinkate tiesiogiai ar netiesiogiai nejungti, nekoreliuoti ar kitaip nesieti ankstesnio Reklamavimo identifikatoriaus ir visos išvestinės informacijos su iš naujo nustatytu Reklamavimo identifikatoriumi. Programose, skirtose bet kuriam „Apple“ prekių ženklo produktui, suteikiančiam prieigą prie Skelbimų palaikymo API, prieš pateikdami bet kokią reklamą, naudodami Reklamos identifikatorių, sutinkate patikrinti naudotojo Stebėjimo pirmenybinę nuostatą ir sutinkate laikytis naudotojo nuostatų Stebėjimo pirmenybinėje nuostatoje, naudodami Reklamavimo identifikatorių ir bet kaip kitaip stebėdami naudotojo ar įrenginio duomenis.
Be to, galite pateikti užklausą naudoti Skelbimų tinklo API programų reklamavimo konversijų įvykiams stebėti. Jei Jums suteikiamas leidimas naudoti Skelbimų tinklo API, Jūs sutinkate nenaudoti tokių API arba bet kokios informacijos, gautos naudojant Skelbimų tinklo API, jokiais kitais tikslais, o tik tikrindami skelbimo patvirtinimo informaciją kaip reklamavimo konversijos įvykio dalį. Sutinkate neteikti, nejungti, nekoreliuoti ir kitaip tiesiogiai ar netiesiogiai nesieti informacijos, kuri pateikiama patvirtinant skelbimą, naudojant Skelbimų tinklo API, su kita informacija, kurią galite turėti apie naudotoją. „Apple“ pasilieka teisę savo nuožiūra atmesti bet kokias užklausas naudoti Skelbimų tinklo API.
F. Vieta ir žemėlapiai, naudotojo sutikimas
(i) Programos, kurios naudoja su vieta susietas API (pvz., „Core Location“, „MapKit“ API,
„Apple Maps Server“ API) ar kitaip teikia su vietos nustatymu susijusias paslaugas, negali būti kuriamos ar parduodamos automatiškai ar autonomiškai valdant priemonės veikimą, ar kritinių situacijų arba gyvybės gelbėjimo tikslais.
(ii) Programos, kuriose siūlomos vietos nustatymu pagrįstos paslaugos ar funkcijos arba kurios kitaip nustato naudotojo buvimo vietą naudodamos „Apple“ programinę įrangą arba
„Apple“ paslaugas, prieš rinkdamos, perduodamos ar kitaip naudodamos naudotojo buvimo vietos duomenis privalo apie tai pranešti ir gauti naudotojo sutikimą. Gavus sutikimą tokie duomenys turi būti naudojami tik taip, kaip sutiko naudotojas ir kaip leidžiama šiame dokumente. Pavyzdžiui, jei savo Programoje naudojate vietos nustatymo parinktį „Always“ (visada), kad galėtumėte nuolat rinkti ir naudoti naudotojo buvimo vietos duomenis, turėtumėte pateikti aiškiai apibrėžtą pagrindimą ir naudą, kurią suteikęs tokį leidimą turės naudotojas.
(iii) Jei nuspręsite teikti savo pačių vietos nustatymo paslaugą, duomenis ir (arba) informaciją kartu su „Apple“ žemėlapiais, teikiamais per „Apple“ žemėlapių paslaugą (pvz., savo sukurtu žemėlapiu ar maršrutu perdengdami „Apple“ žemėlapį), tik Jūs būsite atsakingi tik už tinkamą savo paslaugos, duomenų ir (arba) informacijos suderinimą su visais naudojamais
„Apple“ žemėlapiais. Naudoti Programas, kuriose navigacijai realiuoju laiku (įskaitant, bet tuo neapsiribojant, nuoseklaus maršruto su nurodymais ar kitokio maršruto parinkimą, įjungiamą naudojant jutiklį) naudojamos vietos nustatymo API, turite turėti galutinio naudotojo pasirašytą licencinę sutartį, į kurią įtrauktas šis pranešimas: ŠIA MARŠRUTO NUSTATYMO REALIUOJU LAIKU PROGRAMA NAUDOJATĖS TIK SAVO RIZIKA. VIETOS NUSTATYMO DUOMENYS GALI BŪTI NETIKSLŪS.
(iv) Programos neturi išjungti, panaikinti ar kitaip trukdyti bet kokiems „Apple“ įdiegtiems sistemos įspėjimams, perspėjimams, ekrano skydeliams, sutikimo skydeliams ir pan., įskaitant, bet neapsiribojant, tuos, kuriais siekiama informuoti naudotoją apie naudotojo vietos nustatymo duomenų, adresų knygos duomenų, kalendoriaus, nuotraukų, garso duomenų ir (arba) priminimų rinkimą, perdavimą, priežiūrą, apdorojimą arba naudojimą ar ketinimą gauti sutikimą tokiam naudojimui. Be to, jei turite galimybę tokiuose įspėjimuose, perspėjimuose ir ekrano skydeliuose pridėkite aprašą (pvz., informaciją Kameros API paskirties eilutėse), bet koks toks aprašas turi būti tikslus ir neiškreipti naudojimo srities. Jei sutikimas yra atmetamas arba atšaukiamas,
(v) Jei Jūsų Programa (Jūsų svetainė arba žiniatinklio programa, jei taikoma) naudoja arba pasiekia „MapKit“ API, „Apple Maps Server“ API arba „MapKit JS“ įrenginyje, kuriame veikia 6-tos ar naujesnės versijos „iOS“, Jūsų Programa (Jūsų svetainė ar žiniatinklio programa, jei taikoma) pasieks ir naudos „Apple“ žemėlapių paslaugą. Bet koks „MapKit“ API, „Apple Maps Server“ API,
„MapKit JS“ ir „Apple“ žemėlapių programos naudojimas turi atitikti šios Sutarties (įskaitant Programos reikalavimus) ir 6 priedo (papildomos „Apple“ žemėlapių paslaugos naudojimo sąlygos) sąlygas.
G. Tinklo plėtinio sistema
Jūsų Programa neturi prieigos prie tinklo plėtinio sistemos, nebent Jūsų Programa pirmiausia skirta tinklo galimybėms teikti, o Jūs gavote tokios prieigos teisę iš „Apple“. Jei gausite tokią teisę, turite sutikti su šiais dalykais:
– sutinkate aiškiai atskleisti galutiniams naudotojams, kaip Jūs ir Jūsų Programa naudos jų tinklo informaciją ir, jei taikoma, filtruos jų tinklo duomenis, be to, sutinkate naudoti tokius duomenis ir informaciją tik kaip aiškiai sutiko galutinis naudotojas ir kaip aiškiai leidžiama šiame dokumente;
– sutinkate saugoti ir saugiai bei tinkamai perduoti tinklo informaciją ar galutinio naudotojo duomenis;
– sutinkate nenaudoti jokių galutinių naudotojų tinklo duomenų ar informacijos, siekiant apeiti ar panaikinti bet kokius galutinio naudotojo nustatymus, pvz., negalite sekti galutinio naudotojo „Wi- Fi“ tinklo naudojimo, norėdami nustatyti jo buvimo vietą, jei jis išjungė Jūsų Programai skirtas vietos nustatymo paslaugas; ir
– nepaisant 3.3.3(B) skyriuje nurodytų prieštaraujančių nuostatų, Jūs ir Jūsų Programa negali naudoti tinklo plėtinio sistemos ar bet kokių duomenų ar informacijos, gautų per tinklo plėtinio sistemą, jokiais kitais tikslais, išskyrus tinklo paslaugų teikimą, susijusį su Jūsų Programa (pvz., galutinio naudotojo interneto srauto negalima naudoti reklamai ar kitaip kurti naudotojų profilių reklamai).
„Apple“ pasilieka teisę nesuteikti Jums teisės naudotis tinklo plėtinio sistema savo nuožiūra ir bet kada atšaukti tokią teisę. Be to, jei norėtumėte naudoti prieigos „Wi-Fi“ informacijos API (kurios teikia „Wi-Fi“ tinklą, prie kurio prijungtas įrenginys), turite prašyti „Apple“ suteikti teisę tokiam naudojimui ir, nepaisant 3.3.3(B) skyriuje nurodytų prieštaraujančių nuostatų, tokias API galite naudoti tik tiesiogiai susijusiai su programa paslaugai ar funkcijai teikti (pvz., ne reklamai).
H. „HealthKit“ API; „Motion & Fitness“ API; „Journaling Suggestions“ API
Jūsų Programa negali pasiekti „HealthKit“ API arba „Motion & Fitness“ API, nebent tokių API naudojimas būtų sveikatos, judėjimo ir (arba) kūno rengybos tikslais. Taip pat Jūsų Programa negali pasiekti „Journaling Suggestions“ API, nebent tokia API būtų naudojama žurnalo rašymo tikslais. Visi tokie naudojimo būdai turi būti aiškiai numatyti rinkodaros tekste ir naudotojo sąsajoje. Taip pat atsižvelkite į toliau nurodytas sąlygas.
– Nepaisant 3.3.3(B) skyriuje nurodytų prieštaraujančių nuostatų, Jūs ir Jūsų Programa negali naudoti „HealthKit“ API arba „Motion & Fitness“ API ar bet kokios informacijos, gautos per
„HealthKit“ API arba „Motion & Fitness“ API, jokiais kitais tikslais, išskyrus sveikatos, judėjimo ir (arba) kūno rengybos paslaugų teikimą (pvz., ne reklamai). Be to, Jūs ir Jūsų programa negali naudoti „Journaling Suggestions“ API arba rinkti jokios informacijos per „Journaling
– Negalite naudoti šių API ar bet kokios informacijos, gautos per šias API, kad atskleistumėte ar pateiktumėte galutinio naudotojo sveikatos, judėjimo, kūno rengybos ir (arba) žurnalo rašymo pasiūlymų informaciją trečiajai šaliai be išankstinio aiškaus galutinio naudotojo sutikimo. Tai gali būti daroma tik tam, kad trečioji šalis galėtų teikti sveikatos, judėjimo, kūno rengybos ir (arba) žurnalo rašymo paslaugas, kaip leidžiama šiame dokumente. Pavyzdžiui, negalite bendrinti ar parduoti per šias API surinktos informacijos reklamos platformoms, duomenų tarpininkams ar informacijos perpardavėjams. Bet galite leisti galutiniams naudotojams sutikti bendrinti duomenis, surinktus naudojant „HealthKit“ API arba „Motion & Fitness“ API, su trečiosiomis šalimis medicinos tyrimų tikslais.
– Sutinkate aiškiai atskleisti galutiniams naudotojams, kaip Jūs ir Jūsų Programa naudos jų sveikatos, judėjimo, kūno rengybos ir (arba) žurnalo rašymo pasiūlymų informaciją, be to, sutinkate naudoti tokią informaciją tik kaip aiškiai sutiko galutinis naudotojas ir kaip aiškiai leidžiama šiame dokumente.
I. „HomeKit“ API
„HomeKit“ duomenų bazės, ir naudoti juos tik namų konfigūravimo arba automatizavimo tikslams, susijusiems su Jūsų Programa. Taip pat atsižvelkite į toliau nurodytas sąlygas.
– Jūsų Programa gali naudoti informaciją, gautą iš „HomeKit“ API ir (arba) „HomeKit“ duomenų bazės, tik suderinamame „Apple“ prekių ženklo produkte ir negali eksportuoti, nuotoliniu būdu pasiekti ar perkelti tokios informacijos iš taikomo produkto (pvz., negalima išsiųsti užrakto slaptažodžio iš galutinio naudotojo įrenginio, kuris turi būti saugomas išorinėje ne
„Apple“ duomenų bazėje), nebent „Apple“ Dokumentacijoje aiškiai leidžiama kitaip; ir
– nepaisant 3.3.3(B) skyriuje nurodytų prieštaraujančių nuostatų, Jūs ir Jūsų Programa negali naudoti „HomeKit“ API ar bet kokios informacijos, gautos per „HomeKit“ API arba per
„HomeKit“ duomenų bazę, jokiais kitais tikslais, išskyrus namų konfigūracijos ar namų automatizavimo paslaugų, susijusių su Jūsų Programa, teikimą ar tobulinimą (pvz., ne reklamai).
J. „SiriKit“
(i) Jūsų Programa gali būti užsiregistruota kaip paskirties vieta, skirta naudoti
„Apple“ apibrėžtiems „SiriKit“ domenams, bet tik tuo atveju, jei Jūsų Programa skirta atitinkamiems atsakymams naudotojui teikti arba kitaip naudotojo užklausai ar ketinimui vykdyti su taikomu „SiriKit“ domenu (pvz., važiavimo bendrinimas), kurį palaiko Jūsų Programa, ir šis naudojimas aiškiai matomas Jūsų rinkodaros tekste ir naudotojo sąsajoje. Be to, Jūsų Programa gali prisidėti prie „SiriKit“ veiksmų, tačiau tik tuo atveju, jei tokie veiksmai yra susiję su naudotojo elgesiu arba veikla Jūsų Programoje ir dėl kurių Jūs galite pateikti atitinkamą atsakymą naudotojui. Sutinkate neteikti klaidingos informacijos per „SiriKit“ apie bet kokią tokią naudotojo veiklą ar elgesį arba kitaip netrukdyti „SiriKit“ teikiamoms prognozėms (pvz., „SiriKit“ teikiama informacija turėtų būti pagrįsta tikru naudotojo elgesiu).
(ii) Jūsų Programa gali naudoti informaciją, gautą naudojant „SiriKit“, tik palaikomuose
„Apple“ produktuose ir negali eksportuoti, nuotoliniu būdu pasiekti ar perkelti tokios informacijos iš įrenginio, išskyrus tiek, kiek tai būtina norint pateikti ar patobulinti atitinkamus atsakymus naudotojui arba naudotojo užklausai arba ryšiui su Jūsų Programa vykdyti. Nepaisant 3.3.3(B) skyriuje nurodytų prieštaraujančių nuostatų Jūs ir Jūsų programa negali naudoti „SiriKit“ ar jokios informacijos, gautos naudojant „SiriKit“, jokiais kitais tikslais, išskyrus atitinkamų atsakymų
K. Adresų knyga
Jei Jūsų Programa pasiekia duomenis iš galutinio naudotojo adresų knygos per adresų knygos API, turite pranešti naudotojui ir gauti jo sutikimą, kad Jūsų Programa galėtų pasiekti ar naudoti naudotojo adresų knygos duomenis. Be to, Jūsų Programoje gali nebūti automatizuoto mechanizmo, kuris iš viso į galutinio naudotojo įrenginio vietą perkelia tik galutinio naudotojo adresų knygos „Facebook“ duomenų dalis. Siekiant aiškumo, tai nedraudžia automatizuotai persiųsti visos naudotojo adresų knygos, jei laikomasi naudotojo pranešimo ir sutikimo reikalavimų, taip pat nedraudžiama leisti naudotojams rankiniu būdu perkelti bet kurią savo adresų knygos dalį (pvz., iškerpant ir įklijuojant) arba leisti atskirai pasirinkti konkrečius perkeltinus duomenų elementus.
L. Veido duomenys
Jei Jūsų Programa turi prieigą prie Veido duomenų, turi tai daryti tik paslaugai arba funkcijai, tiesiogiai susijusiai su Programos naudojimu, teikti, be to, sutinkate informuoti naudotojus apie Veido duomenų naudojimo paskirtį ir atskleidimą savo Programoje ir prieš vykdydami bet kokį Veido duomenų rinkimą ar naudojimą gauti aiškų ir akivaizdų tokių naudotojų sutikimą. Nepaisant 3.3.3(B) skyriuje nurodytų prieštaraujančių nuostatų nei Jūs, nei Jūsų Programa (nei jokia trečioji šalis, su kuria sudarėte reklamos paslaugų sutartį) negali naudoti Veido duomenų reklamai ar jokiais kitais nesusijusiais tikslais. Taip pat atsižvelkite į toliau nurodytas sąlygas.
– negalite naudoti Veido duomenų tokiu būdu, kuris pažeistų Jūsų naudotojų (ar bet kokių trečiųjų šalių) juridines teises arba teikti neteisėtas, nesąžiningas, klaidinančias, apgaulingas, netinkamas, išnaudojamas ar nepriimtinas funkcijas naudotojui, tai turi būti daroma tik laikantis Dokumentacijos;
– negalite naudoti Veido duomenų autentifikavimo, reklamos ar rinkodaros tikslais arba kitais panašiais būdais taikyti galutiniam naudotojui;
– negalite naudoti Veido duomenų naudotojo profiliui kurti arba kitaip bandyti, palengvinti ar skatinti trečiąsias šalis identifikuoti anoniminius naudotojus arba atkurti naudotojų profilius pagal Veido duomenis;
– sutinkate neperduoti, nesidalyti, neparduoti ar kitaip neteikti Veido duomenų reklamos platformoms, analizės teikėjams, duomenų tarpininkams, informacijos perpardavėjams ar kitoms tokioms šalims; ir
– Veido duomenų negalite bendrinti arba perduoti iš naudotojo įrenginio, nebent gavote aiškų ir akivaizdų sutikimą perduoti, o Veido duomenys yra naudojami tik vykdant konkrečią Jūsų Programos paslaugą ar funkciją (pvz., veido tinklelis naudojamas naudotojo atvaizdui Programoje rodyti) ir tik pagal šias sąlygas ir Dokumentaciją. Sutinkate reikalauti, kad Jūsų paslaugų teikėjai naudotų Veido duomenis tik tiek, kiek tą sutinka daryti naudotojas, ir tik pagal šias sąlygas.
M. Fono išteklių sistema
Naudodami Fono išteklių sistemą ir atsisiųstus išteklius turite laikytis šios Sutarties sąlygų, įskaitant, be kita ko, „App Store“ peržiūros gaires.
N. ID vertintojo API
Jūsų Programa gali naudoti ID vertintojo API tik tam, kad būtų galima patikrinti galutinių naudotojų amžių arba ID per Jūsų Programą. Taip pat pripažįstate ir sutinkate, kad:
– „Apple“ nėra jokio amžiaus ar ID patvirtinimo, atliekamo naudojant ID vertintojo API, šalis ir nėra atsakinga už tokius patvirtinimus, įskaitant, be kita ko, tapatybės klastojimą;
– saugiai ir pagal taikomus įstatymus ir Dokumentaciją saugosite visus privačius raktus ir ID vertintojo duomenis, pateiktus Jums naudojant ID vertintojo API (pvz., užšifruotus serveryje);
– neiškviesite ID vertintojo API ir kitaip nebandysite gauti informacijos per ID vertintojo API tikslais, nesusijusiais su galutinių naudotojų amžiaus ar ID patvirtinimu naudojant Jūsų Programą;
– „Apple“ neprisiima atsakomybės užtikrinti, kad galutiniai naudotojai tinkamai pastebėtų ir sutiktų su amžiaus arba ID patvirtinimais, atliekamais naudojant ID vertintojo API. „Apple“ jokiu atveju nėra atsakinga už bet kokius neteisėtus ar nesąžiningus amžiaus ar ID patvirtinimus; ir
– prieš naudodamiesi ID vertintojo API arba rinkdami ID vertintojo duomenis per savo Programą pagal Dokumentaciją turite patvirtinti, kad Jūs ir kiekvienas Prekybininkas, naudojantis Jūsų Programą, sutiko su ID vertintojo paslaugų teikimo sąlygomis.
O. Neskelbtino turinio analizės sistema
Negalite perduoti iš naudotojo įrenginio jokios informacijos apie tai, ar Neskelbtino turinio analizės sistema vaizde arba vaizdo įraše aptiko nuogybių.
3.3.4. Turinio teisės ir licencijavimas
A. Turinys ir medžiaga
(i) Visi pagrindiniai įrašai ir muzikinės kompozicijos, įkomponuotos į Jūsų Programą, turi visiškai priklausyti Jums arba turite turėti jų visiškai apmokėtas jų licencijas taip, kad
„Apple“ nereikėtų mokėti jokių mokesčių, autoriaus atlyginimų ir (arba) pinigų Jums arba kuriai nors trečiajai šaliai. Be to, jei Jūsų Programa bus platinama už Jungtinių Valstijų ribų, į Jūsų Programą įtraukti bet kokie pagrindiniai įrašai ir muzikinės kompozicijos a) neturi būti įtraukti į jokį techninio atgaminimo, kūrinio atlikimo / ryšio teisių rinkimo ar licencijavimo organizacijos repertuarą nei dabar, nei ateityje; b) jei jomis naudojatės pagal licenciją, kiekvienas atitinkamas autorių teisių savininkas turi išduoti licenciją, skirtą išimtinai Jums.
(ii) Jei Jūsų Programoje yra arba bus įtrauktas kitas turinys, Jums turi priklausyti visas toks turinys arba turite turėti turinio savininko leidimą jį naudoti savo Programoje.
(iii) Programos gali būti atmestos, jei jose yra bet kokio turinio ar medžiagos (teksto, grafikos, vaizdų, nuotraukų, garsų ir kt.), kurie, „Apple“ pagrįstu sprendimu, gali būti įvertinti kaip nepageidaujami arba netinkami, pavyzdžiui, medžiaga, kuri gali būti laikoma nepadoria, pornografine arba šmeižikiška.
(iv) Programose neturi būti kenkėjiškos programos, kenkėjiško ar žalingo kodo, programos ar kito vidinio komponento (pvz., kompiuterinių virusų, Trojos arklių, „užpakalinių durų“), kurie galėtų pažeisti, sunaikinti ar neigiamai paveikti „Apple“ programinę įrangą, paslaugas, „Apple“ prekių
ženklo produktus arba kitą programinę, programinę-aparatinę ar aparatinę įrangą, duomenis, sistemas, paslaugas ar tinklus.
(vi) Jūsų Programoje gali būti akcinės loterijos ar konkurso funkcijų, su sąlyga, kad esate vieninteliai akcijos rėmėjai ir laikotės galiojančių įstatymų ir reikalavimų, taikomų registracijos reikalavimų šalyje, teritorijoje ar regione, kuriame teikiate savo Programą, ir tokius įstatymus ir reikalavimus atitinka Jūsų Programa, be to, akcija yra atvira. Sutinkate, kad tik Jūs esate atsakingi už bet kokią akciją ir bet kokį prizą, taip pat sutinkate privalomose oficialiose kiekvienos akcijos taisyklėse aiškiai nurodyti, kad „Apple“ nėra akcijos rėmėja ir nėra atsakinga už jos vykdymą.
(vii) Jūsų Programoje gali būti pateikiama tiesioginė nuoroda į Jūsų svetainės puslapį, kuriame nurodoma galimybė galutiniam naudotojui pateikti labdaringą įnašą, jei laikotės visų taikomų įstatymų (įskaitant kvito pateikimą) ir visų taikomų įstatymų arba registracijos reikalavimų šalyje, teritorijoje ar regione, kuriame leidžiate teikti labdaringus įnašus. Taip pat sutinkate aiškiai nurodyti, kad „Apple“ nėra lėšų rinkėja.
B. „Spotlight“ vaizdų paieškos paslauga
Tiek, kiek teikiate „Apple“ vaizdų paieškos paslaugą su prieiga prie bet kurio iš Jūsų domenų, susietų su Jūsų Licencijuotomis programomis („Susijęs (-ę) domenas (-ai)“), suteikiate
„Apple“ leidimą tikrinti, nuskaityti, kopijuoti, perduoti ir (arba) talpykloje saugoti turinį, esantį Susietame (-uose) domene (-uose) („Licencijuotas turinys“) šiame skyriuje nurodytais tikslais. Licencijuotas turinys pagal šią Sutartį laikomas Licencijuotos programos informacija. Taip pat suteikiate „Apple“ licenciją naudoti, gaminti, kurti, atkurti, apkarpyti ir (arba) keisti Licencijuoto turinio failo formatą, skiriamąją gebą ir išvaizdą (siekiant sumažinti failo dydį, konvertuoti į palaikomą failo tipą ir (arba) rodyti miniatiūras), viešai rodyti, viešai vykdyti, integruoti, įtraukti ir platinti Licencijuotą turinį, siekiant pagerinti paiešką, atradimą ir galutinio naudotojo Licencijuoto turinio platinimą „Apple“ funkcijoje „Messages“. Nutraukus šią Sutartį dėl bet kokios priežasties, galutiniams „Apple“ prekių ženklo produktų naudotojams bus leista toliau naudoti ir platinti visą Licencijuotą turinį, kurį jie gavo naudodami „Apple“ prekių ženklo produktus iki tokio nutraukimo.
3.3.5 Verslo ir švietimo technologijos
A. Konfigūracijų profiliai
Konfigūracijos profiliai naudotojams negali būti teikiami kitais, nei „Wi-Fi“, APN, VPN ar MDM nustatymų konfigūravimo tikslais arba kitaip nei aiškiai leidžia „Apple“ tuo metu galiojančioje konfigūracijos profilio informacinėje dokumentacijoje. Prieš bet kokius naudotojo konfigūracijos profilio naudojimo veiksmus turite aiškiai nurodyti, kokie naudotojo duomenys bus renkami ir kaip jie bus naudojami, programos ekrane ar naudodami kitą pranešimų teikimo būdą. Negalite bendrinti ar parduoti naudotojo duomenų, gautų iš Konfigūracijos profilio, reklamos platformoms, duomenų tarpininkams ar informacijos perpardavėjams. Be to, negalite nepaisyti Konfigūracijos profilio sutikimo skydelio ar bet kokių kitų Konfigūracijos profilio mechanizmų.
B. „ClassKit“ API, Sąrašo API
Jūsų Programoje neturi būti „ClassKit“ API, nebent jos pagrindinė paskirtis – teikti švietimo paslaugas, ir šis naudojimas aiškiai matomas Jūsų rinkodaros tekste ir naudotojo sąsajoje. Sutinkate neteikti klaidingų ar netikslių duomenų per „ClassKit“ API arba nebandyti iš naujo apibrėžti priskirtų duomenų kategorijų duomenims, teikiamiems per „ClassKit“ API (pvz., mokinio vietos duomenys nėra palaikomo tipo duomenys ir neturėtų būti teikiami).
Negalite dalytis, parduoti, perduoti ar atskleisti Sąrašo duomenų jokioms trečiosioms šalims (pvz., filialams, reklamos platformoms, duomenų tarpininkams, informacijos perpardavėjams). Sąrašo
C. Prisijungimas naudojant „Apple“, prisijungimas naudojant „Apple at Work & School“
Galite naudoti prisijungimą naudojant „Apple“ arba prisijungimą naudojant „Apple at Work & School“ savo atitinkamuose produktuose tik tada, kai toks naudojimas yra panašus į prisijungimą naudojant „Apple“ arba prisijungimą naudojant „Apple at Work & School“ prie Jūsų Programos. Negalite dalytis ar parduoti naudotojo duomenų, gautų iš prisijungimo naudojant „Apple“ arba prisijungimo naudojant „Apple at Work & School“, reklamos platformoms, duomenų tarpininkams ar informacijos perpardavėjams.
Jei prisijungimo naudojant „Apple“ naudotojas pasirinko anonimizuoti savo naudotojo duomenis prisijungimo naudojant „Apple“ paslaugoje, sutinkate nebandyti susieti tokių anoniminių duomenų su informacija, kuri tiesiogiai identifikuoja asmenį ir kurią gaunate ne iš prisijungimo naudojant
„Apple“ iš pradžių negavę tam naudotojo sutikimo.
Duomenis, kuriuos gaunate iš prisijungimo naudojant „Apple at Work & School“, turite apdoroti tik vadovaudamiesi organizacijos IT administratoriaus nurodymais.
Pagal 3.3.5(C) skyrių Jūsų Atitinkami produktai privalo turėti tokį patį pavadinimą ir iš esmės lygiavertes funkcijas bei galimybes, kaip ir Jūsų Licencijuota programa.
D. Mobiliųjų įrenginių valdymas
Bet koks MDM naudojimas turi atitikti šios Sutarties (įskaitant Programos reikalavimus) ir 10 priedo (Papildomo MDM naudojimo sąlygos) sąlygas.
3.3.6 Pramogų technologijos
A. „Game Center“
Bet koks „Game Center“ naudojimas turi atitikti šios Sutarties (įskaitant Programos reikalavimus) ir 3 priedo (Papildomos „Game Center“ sąlygos) sąlygas.
B. Vienkartinio prisijungimo API
Negalite pasiekti ir naudoti vienkartinio prisijungimo API, nebent esate kelių kanalų vaizdo įrašų programavimo platintojas (MVPD) arba Jūsų Programa pirmiausia skirta autentifikuotam vaizdo programavimui teikti naudojant prenumeruojamą MVPD paslaugą ir Jūs iš „Apple“ gavote teisę naudoti vienkartinio prisijungimo API. Jei gavote tokią teisę, Jums leidžiama naudoti vienkartinio prisijungimo API tik patvirtinant naudotojo teisę pasiekti Jūsų MVPD turinį, skirtą peržiūrėti
„Apple“ gaminyje, pagal vienkartinio prisijungimo specifikaciją. Bet koks naudojimas turi atitikti vienkartinio prisijungimo specifikacijos dokumentus. Pripažįstate, kad „Apple“ pasilieka teisę nesuteikti Jums tokios teisės ir bet kada savo nuožiūra atšaukti tokią teisę.
Jei naudojate vienkartinio prisijungimo API, būsite atsakingi už prisijungimo puslapio, kurį naudotojai pasiekia per vienkartinio prisijungimo API ir kuriame naudotojai prisijungia, kad patvirtintų savo teisę pasiekti Jūsų MVPD turinį, suteikimą. Sutinkate, kad tokiame prisijungimo puslapyje nebus rodoma reklama ir kad tokio puslapio turinį ir išvaizdą turės iš anksto peržiūrėti ir patvirtinti „Apple“. Jei naudojate vienkartinio prisijungimo API ir „Apple“ pateikia atnaujintą tokios API versiją ir (arba) vienkartinio prisijungimo specifikaciją, per 3 mėnesius nuo atnaujinimo gavimo iš „Apple“ sutinkate atnaujinti savo diegimą, kad jis atitiktų naujesnę versiją ir specifikaciją.
„Apple“ produkte pagal naudotojo MVPD prenumeratą patvirtinimo tikslu.
C. TV programėlės API
Negalite naudoti TV programėlės API, nebent a) Jūsų Programa pirmiausia skirta vaizdo įrašų programavimui teikti, b) gavote teisę iš „Apple“ ir c) Jūsų naudojimas atitinka TV programėlės specifikaciją. Tiek, kiek pateikiate TV programėlės duomenis „Apple“, „Apple“ gali saugoti, naudoti, atkurti ir rodyti tokius duomenis tik šiais tikslais: a) teikiant informaciją ir rekomendacijas TV programėlės funkcijų naudotojams, b) suteikiant naudotojams galimybę susieti tokias rekomendacijas ir (arba) informaciją su turiniu, skirtu peržiūrėti per Jūsų Licencijuotą programą, ir (arba) c) prižiūrint, teikiant techninę priežiūrą ir optimizuojant TV programėlės funkcijas. Bet kokius TV programėlės duomenis, kuriuos pateikėte prieš nutraukdami šią Sutartį, „Apple“ gali toliau naudoti pagal šį 3.3.6(C) skyrių po šios Sutarties nutraukimo. TV programėlės duomenys pagal šią Sutartį bus laikomi Licencijuotos programos informacija, tačiau jiems bus taikomi šiame skyriuje nustatyti naudojimo apribojimai. Pripažįstate, kad „Apple“ pasilieka teisę tik savo nuožiūra neįtraukti Jūsų Licencijuotos programos į TV programėlės funkcijas.
Prieš įtraukdama Jūsų Licencijuotą programą į TV programėlės funkcijas, rodomas su naudotojo
„Apple ID“, „Apple“ gaus naudotojo sutikimą, pagrįstą šiuo „Apple ID“. „Apple“ taip pat suteiks naudotojams galimybę bet kada vėliau atšaukti tokį sutikimą ir ištrinti jų TV programėlės duomenis iš „Apple“ sistemų. Be to, galite paprašyti naudotojo sutikimo, remdamiesi savo prenumeratoriaus ID sistema. Jūs esate atsakingi už taikomų įstatymų, įskaitant visus taikomus vietinius įstatymus, susijusius su naudotojo sutikimo dėl Jūsų TV programėlės duomenų teikimo
„Apple“ gavimu, laikymąsi.
D. „MusicKit“
Sutinkate neiškviesti „MusicKit“ API ir nenaudoti „MusicKit JS“ (ar kitaip nebandyti gauti informacijos per „MusicKit“ API arba „MusicKit JS“) tikslais, nesusijusiais su prieigos prie Jūsų galutinių naudotojų „Apple Music“ prenumeratų palengvinimu. Jei turite prieigą prie „MusicKit“ API arba „MusicKit JS“, turite laikytis „Apple Music“ firminio stiliaus vadovo nuostatų. Sutinkate nereikalauti mokėti už „Apple Music“ paslaugą ir netiesiogiai gauti iš jos pinigų (pvz., iš pirkimo programoje, reklamos, reikalaudami naudotojo informacijos) naudodami „MusicKit“ API, „MusicKit JS“ ar bet kokiu kitu būdu. Taip pat atsižvelkite į toliau nurodytas sąlygas.
– jei pasirenkate siūlyti muzikos atkūrimo paslaugą per „MusicKit“ API arba „MusicKit JS“, turite leisti atkurti visas dainas, o naudotojai turi inicijuoti atkūrimą ir turėti galimybę valdyti atkūrimą naudodami standartinius medijos valdiklius, tokius kaip „Play“ (leisti), „Pause“ (pristabdyti) ir
„Skip“ (praleisti) ir sutinkate neteikti šių valdiklių funkcijų klaidinančiai;
– negalite patys ir turite neleisti savo galutiniams naudotojams atsisiųsti, įkelti ar modifikuoti bet kokio „MusicKit“ turinio, be to, „MusicKit“ turinys neturi būti sinchronizuojamas su jokiu kitu turiniu, nebent „Apple“ dokumentacija leidžia kitaip;
– galite leisti „MusicKit“ turinį tik tokį, koks jis pateikiamas „MusicKit“ API arba „MusicKit JS“, ir tik taip, kaip leidžiama Dokumentacijoje (pvz., albumo viršelio ir su muzika susijusio teksto iš
„MusicKit“ API negalima naudoti atskirai be muzikos atkūrimo ar grojaraščių tvarkymo funkcijos);
– naudotojų metaduomenys (pvz., grojaraščiai ir parankiniai) gali būti naudojami tik norint teikti paslaugą ar funkciją, kuri yra aiškiai atskleista galutiniams naudotojams ir yra tiesiogiai susijusi su Jūsų Programos, svetainės ar žiniatinklio programos naudojimu, kaip nustatyta tik
„Apple“ nuožiūra; ir
– „MusicKit JS“ galite naudoti tik kaip atskirą biblioteką savo Programoje, svetainėje arba žiniatinklio programoje ir tik taip, kaip leidžiama Dokumentacijoje (pvz., sutinkate nejungti
„MusicKit JS“ su jokiu kitu „JavaScript“ kodu arba atskirai jos neatsisiųsti ir iš naujo nepriglobti).
E. „ShazamKit“
Visas „ShazamKit“ API naudojimas turi atitikti šios Sutarties sąlygas (įskaitant „Apple Music“ firminio stiliaus vadovo nuostatas ir Programos reikalavimus) ir Dokumentaciją. Jei
pasirenkate rodyti „ShazamKit“ turinį, atitinkantį „Apple Music“ pateikiamas dainas, turite pateikti nuorodą į atitinkamą „Apple Music“ turinį pagal „Apple Music“ firminio stiliaus vadovo nuostatas. Sutinkate jokiu būdu nekopijuoti, nekeisti, neversti, neskelbti, viešai nerodyti „ShazamKit“ turinio, nekurti išvestinių darbų iš jo, kitaip nei aiškiai leidžiama čia. Be to, negalite naudoti arba lyginti
„ShazamKit“ API pateiktų duomenų siekdami tobulinti ar sukurti kitą garso atpažinimo paslaugą. Atitikties tikslais negalima kurti ar parduoti programų, kuriose naudojamos „ShazamKit“ API (pvz., muzikos licencijavimo ir autoriaus atlyginimų audito).
3.3.7 Infrastruktūros technologijos
A. MFi priedai
Jūsų Programa gali sąveikauti, bendrauti ar kitaip palaikyti ryšį su „MFi“ priedu (kaip apibrėžta anksčiau) arba valdyti jį belaidžio ryšio perdavimais ar per „Apple Lightning“ arba 30 kontaktų jungtis, tik jei i) toks „MFi“ priedas yra licencijuotas pagal „MFi“ programą tuo metu, kai iš pradžių pateikėte savo Programą; ii) „MFi“ licencijatas įtraukė Jūsų Programą į tų asmenų, kurių sąveika, naudojant jų „MFi“ priedą, buvo patvirtinta, sąrašą ir iii) „MFi“ licencijatas gavo „MFi“ programos patvirtinimą tokiam papildymui.
B. Mobiliojo ryšio tinklas
(i) Jei Programai reikalingas mobiliojo ryšio tinklas arba ji turės prieigą prie šio tinklo, tada papildomai tokia Programa:
– privalo laikytis „Apple“ geriausios praktikos pavyzdžių ir kitų rekomendacijų, kaip Programos turėtų pasiekti ir naudoti mobiliojo ryšio tinklą; ir
– „Apple“ pagrįstais vertinimais neturi naudoti per daug arba nepagrįstai apkrauti tinklo pajėgumų ar pralaidumo.
(ii) Dėl to, kad kai kurie mobiliojo ryšio tinklo operatoriai gali uždrausti arba apriboti balso perdavimo internetu (VoIP) funkcijų naudojimą savo tinkle, pvz., VoIP telefonijos naudojimą mobiliojo ryšio tinklu, gali būti taikomi ir nustatyti papildomi mokesčiai ar kiti mokesčiai, susiję su VoIP. Sutinkate prieš pirkdami informuoti galutinius naudotojus, kad jie patikrintų sutarties sąlygas su jų operatoriumi, pavyzdžiui, pateikdami tokį pranešimą rinkodaros tekste, kurį pateikiate kartu su savo Programa „App Store“. Be to, jei Jūsų Programa leidžia galutiniams naudotojams siųsti SMS pranešimus arba skambinti mobiliaisiais balso skambučiais, prieš naudodamiesi tokia funkcija turite pranešti galutiniam naudotojui, kad tokiam naudojimui gali būti taikomi standartiniai teksto pranešimų arba kiti operatoriaus mokesčiai.
C. „Apple“ „Push“ pranešimų paslauga ir vietiniai pranešimai
Bet koks „Push“ pranešimų naudojimas per „Apple“ „Push“ pranešimų paslaugą arba vietinius pranešimus turi atitikti šios Sutarties (įskaitant Programos reikalavimus) ir 1 priedo (Papildomos
„Apple“ „Push“ pranešimų paslaugos ir vietinių pranešimų sąlygos) sąlygas.
D. „iCloud“
Bet koks „iCloud“ saugyklos API ir „CloudKit“ API naudojimas, taip pat Jūsų „iCloud“ paslaugos naudojimas pagal šią Sutartį turi atitikti šios Sutarties (įskaitant Programos reikalavimus) ir 4 priedo (Papildomos „iCloud“ naudojimo) sąlygas.
E. Plėtiniai
Programos, į kurias Programų pakete įtraukiami plėtiniai, turi suteikti tam tikras funkcijas, ne tik plėtinius (pvz., pagalbos ekranus, papildomus nustatymus), nebent Programoje yra
„WatchKit“ plėtinys. Taip pat atsižvelkite į toliau nurodytas sąlygas.
– plėtinių (išskyrus „WatchKit“ plėtinius) rodinyje negali būti reklamos, produkto reklamos, tiesioginės rinkodaros arba pirkimo programoje pasiūlymų;
– plėtiniai negali užblokuoti viso „Apple“ prekių ženklo produkto ekrano arba neatskleidžiamu ar netikėtu būdu peradresuoti ar trukdyti naudotojui naudoti kito kūrėjo programą ar bet kokią
„Apple“ teikiamą funkciją ar paslaugą;
– plėtiniai gali būti naudojami tik „Apple“ nurodytose „iOS“, „watchOS“, „iPadOS“, „tvOS“ arba
„visionOS“ vietose, kaip nustatyta Dokumentacijoje;
– plėtiniai, teikiantys klaviatūros funkciją, turi veikti nepriklausomai nuo bet kokios prieigos prie tinklo ir juose turi būti „Unicode“ simbolių (o ne tik vaizdų);
– bet koks klaviatūros paspaudimų registravimas, atliekamas naudojant tokį plėtinį, turi būti aiškiai atskleistas galutiniam naudotojui prieš siunčiant tokius duomenis iš „iOS“ arba
„iPadOS“ produkto, nepaisant 3.3.3(B) skyriuje pateikiamų prieštaraujančių nuostatų, tokie duomenys gali būti naudojami tik Jūsų Programos klaviatūros funkcijoms teikti arba tobulinti (pvz., ne reklamai);
– bet koks pranešimų filtravimas, kurį vykdo plėtinys, turi būti aiškiai atskleistas galutiniam naudotojui ir, nepaisant 3.3.3(B) skyriuje pateikiamų prieštaraujančių nuostatų, bet kokie SMS ar MMS duomenys (pasiekiami naudojant pranešimų filtravimo plėtinį arba „iOS“ siunčiami į atitinkamą pranešimų plėtinio serverį) gali būti naudojami tik siekiant teikti ir gerinti naudotojo pranešimų funkcijas, sumažinant šlamšto kiekį arba pranešimus iš nežinomų šaltinių, ir negali būti naudojami reklamai teikti ir jokiais kitais tikslais. Be to, plėtinyje pasiekiami naudotojo SMS ar MMS duomenys jokiu būdu negali būti eksportuojami iš plėtinio paskirtojo konteinerio srities; ir
– Jūsų Programa negali automatizuoti plėtinių diegimo arba kitaip be naudotojo žinios inicijuoti plėtinių diegimo. Be to, naudotojui turite tiksliai nurodyti plėtinio paskirtį ir funkcijas.
F. „DeviceCheck“ API
Jei naudojate „DeviceCheck“ API „DeviceCheck“ duomenims saugoti, turite pateikti mechanizmą, kaip klientai gali susisiekti su Jumis ir iš naujo nustatyti šias vertes, jei taikoma (pvz., iš naujo nustatyti bandomosios versijos prenumeratą arba iš naujo suteikti tam tikro naudojimo teisę, kai naujas naudotojas įsigyja įrenginį). Negalite pasikliauti „DeviceCheck“ duomenimis kaip vieninteliu nesąžiningo elgesio identifikatoriumi, „DeviceCheck“ duomenis turite naudoti tik kartu su kitais duomenimis ar informacija, pvz., „DeviceCheck“ duomenys negali būti vienintelis duomenų taškas, nes įrenginys gali būti perduotas arba perparduotas. „Apple“ pasilieka teisę bet kuriuo metu savo nuožiūra ištrinti bet kokius „DeviceCheck“ duomenis, o Jūs sutinkate nepasikliauti jokiais tokiais duomenimis. Be to, sutinkate nebendrinti iš „Apple“ gautų
„DeviceCheck“ atpažinimo ženklų su jokia trečiąja šalimi, išskyrus paslaugų teikėją, veikiantį Jūsų vardu.
3.3.8 Kitos technologijos
A. „Xcode“ debesis
(i) Jei naudojate „Xcode“ debesies tarnybą savo „Xcode“ debesies turiniui valdyti ir savo Programoms kurti, suteikiate „Apple“, jos filialams ir agentams neišskirtinę, visame pasaulyje veikiančią, visiškai apmokėtą ir neapmokestintą licenciją atkurti, priglobti, apdoroti, rodyti, perduoti, modifikuoti, kurti išvestinius kūrinius ir kitaip naudoti Jūsų „Xcode“ debesies turinį, tik tiek, kad „Apple“ galėtų teikti „Xcode“ debesies paslaugą. „Apple“ naudos Jūsų „Xcode“ debesies turinį, kuris yra šaltinio kodas, tik tam, kad teiktų Jums „Xcode“ debesies paslaugą. Jūs pripažįstate toliau nurodytas sąlygas ir su jomis sutinkate. a) tik Jūs esate atsakingi už tokį
„kasti“ kriptovaliutų ir f) Jūsų „Xcode“ debesies turinys atitinka skyriuose 3.3.4(A)(iv) ir
3.3.4(A)(v) Programoms nustatytus reikalavimus.
(ii) Jokiu būdu neribodama kitų „Apple“ teisių pagal šią Sutartį, „Apple“ pasilieka teisę imtis veiksmų, jei „Apple“ savo nuožiūra nustato arba turi pagrindo manyti, kad jūs pažeidėte šios Sutarties sąlygas. Šie veiksmai gali apimti Jūsų prieigos prie „Xcode“ debesies tarnybos apribojimą, sustabdymą arba atšaukimą arba Jūsų versijos nutraukimą.
B. „WeatherKit“ API
Bet koks „WeatherKit“ API naudojimas turi atitikti šios Sutarties (įskaitant Programos reikalavimus) ir 8 priedo (Papildomos „WeatherKit“ API sąlygos) sąlygas.
C. Iš dalies įtraukianti patirtis
Jei nuspręsite suteikti galutiniams naudotojams iš dalies įtraukiančią patirtį (t. y.
naudodami .mixedReality stilių), darykite tai vadovaudamiesi Dokumentacija. Teikdami patirtis, kurios uždengia galutinio naudotojo matymo lauką taip, kaip aprašyta Dokumentacijoje, užtikrinkite visapusiškai įtraukiančią patirtį (t. y. naudokite .virtualReality stilių), kad įgalintumėte
„visionOS“ sistemos ribą.
D. „iWork“ API
Galite naudoti „iWork“ API tik tam, kad sukurtumėte galutinio naudotojo dokumentų, saugomų Jūsų Programoje arba Atitinkamame produkte, peržiūras „Apple“ sukurtais „Pages“, „Keynote“ ir
„Numbers“ failų formatais, konvertuodami tokius dokumentus į PDF formatą. Kai naudojate
„iWork“ API, susijęs „iWork“ dokumentas siunčiamas į „Apple“ serverius peržiūrai sugeneruoti. Turite pranešti galutiniam naudotojui ir (arba) gauti naudotojo sutikimą laikydamiesi Dokumentacijos ir taikomų įstatymų.
E. „Shallow Depth & Pressure“
Jūsų Programoje gali būti naudojama funkcija „Shallow Depth & Pressure“ norint naudotojams teikti gylio duomenis. Ši funkcija skirta naudoti tik sekliame vandenyje (pvz., plaukiojant baseine, nardant su vamzdeliu) ir ji negali būti naudojama nardymo programoje arba užsiimant vandens veiklomis, susijusiomis su panirimu žemiau Dokumentacijoje nurodytos seklaus gylio ribos. Jūsų Programa gali pateikti naudotojams gylio duomenis tik iki Dokumentacijoje nurodytos ribos.
3.3.9 Sandoriai ir leidimai
A. Pirkimo programėlėje API
Bet koks pirkimo programoje API ir susijusių paslaugų naudojimas turi atitikti šios Sutarties (įskaitant Programos reikalavimus) ir 2 priedo (Papildomos pirkimo programoje API naudojimo sąlygos) sąlygas.
B. „Wallet“
Jūsų Kortelių kūrimas ir Kortelės tipo ID bei „Wallet“ naudojimas pagal šią Sutartį turi atitikti šios Sutarties (įskaitant Programos reikalavimus) ir 5 priedo (Papildomos Kortelių sąlygos) sąlygas.
C. „Apple Pay“ API
(i) Jūsų Programa gali naudoti „Apple Pay“ API siekdama palengvinti mokėjimo operacijas, kurios atliekamos Jūsų Programoje arba per ją, ir tik prekių ir paslaugų, kurios bus naudojamos ne „iPhone“, „iPad“ ar „Apple Watch“, pirkimui, nebent „Apple“ raštu leido tai daryti. Siekiant aiškumo, jokia 3.3.9(C)(i) skyriaus nuostata nepakeičia jokių pirkimo programoje API naudojimo taisyklių ar reikalavimų, įskaitant, bet tuo neapsiribojant, 3.3.1(C) skyriaus nuostatas ir gaires. Taip pat atsižvelkite į toliau nurodytas sąlygas.
– pripažįstate ir sutinkate, kad „Apple“ nėra jokių mokėjimo operacijų, palengvintų naudojant
„Apple Pay“ API, šalis ir nėra atsakinga už jokias tokias operacijas, įskaitant, bet tuo neapsiribojant, galutinio naudotojo mokėjimo kortelių neprieinamumą arba sukčiavimą atliekant mokėjimą. Tokios mokėjimo operacijos, vykdomos tarp Jūsų ir Jūsų banko, pirkėjo, kortelių tinklų ar kitų šalių, kurias naudojate operacijoms apdoroti, ir Jūs esate atsakingi už bet kokių su tokiomis trečiosiomis šalimis sudarytų sutarčių laikymąsi. Kai kuriais atvejais tokiose sutartyse gali būti sąlygų, nurodančių konkrečias teises, įsipareigojimus ar apribojimus, su kuriais sutinkate ir kuriuos prisiimate priėmę sprendimą naudoti „Apple Pay“ API funkcijas;
– sutinkate saugiai ir pagal Dokumentaciją laikyti visus privačius raktus, pateiktus Jums naudojant
„Apple Pay“ API (pvz., užšifruotus serveryje). Sutinkate „iPhone“ ar „iPad“ nesaugoti jokios galutinio naudotojo mokėjimo informacijos nešifruotu būdu. Siekiant aiškumo, negalite iššifruoti tokios galutinio naudotojo mokėjimo informacijos „iPhone“ ar „iPad“;
– sutinkate neiškviesti „Apple Pay“ API arba kitaip nebandyti gauti informacijos per „Apple Pay“ API tikslais, nesusijusiais su galutinio naudotojo mokėjimo operacijų palengvinimu;
– jei Jūsų Programoje saugomi galutinio naudotojo likučiai, galite naudoti „Apple Pay“ API, kad pervestumėte lėšas į išdavėjų korteles, numatytas „Apple Pay“; ir
– jei savo Programoje naudojate „Apple Pay“ API, sutinkate komerciškai pagrįstai stengtis, kad
„Apple Cash“ būtų įtraukta kaip mokėjimo parinktis Jums naudojantis „Apple Pay“ API pagal Dokumentaciją, su sąlyga, kad „Apple Cash“ yra prieinama jurisdikcijoje, kurioje platinama Programa.
(ii) Siekdama palengvinti galutinio naudotojo mokėjimo operaciją per „Apple Pay“ API,
„Apple“ gali Jums teikti (nesvarbu, ar veikiate kaip Prekybininkas, ar kaip Šalis-tarpininkė, ar rodote Prekybininko tinklalapį, kuris palengvina „Apple Pay“ galutinio naudotojo mokėjimo operaciją) „Apple Pay“ turinį. Jei gaunate „Apple Pay“ turinį, sutinkate su šiomis nuostatomis:
– jei veikiate kaip Prekybininkas, galite naudoti „Apple Pay“ turinį galutinio naudotojo mokėjimo operacijai apdoroti ir kitiems tikslams, kuriuos atskleidžiate galutiniam naudotojui, ir tik laikydamiesi taikomų įstatymų;
– jei veikiate kaip Šalis-tarpininkė:
a) „Apple Pay“ turinį galite naudoti tik mokėjimo operacijai tarp Prekybininko ir galutinio naudotojo palengvinti ir savo užsakymų valdymo, susijusio su tokia operacija, tikslais (pvz., klientų aptarnavimui);
b) sutinkate, kad „Apple Pay“ turinio duomenų nelaikysite ilgiau, nei reikia mokėjimo operacijos ir užsakymų valdymo tikslais, kuriais jie buvo surinkti;
c) sutinkate nejungti duomenų, gautų per „Apple Pay“ API, įskaitant, bet tuo neapsiribojant,
„Apple Pay“ turinio, su jokiais kitais duomenimis, kuriuos galite turėti apie tokį galutinį naudotoją (išskyrus tiek, kiek būtina užsakymų valdymo tikslais). Siekiant aiškumo, Šalis-tarpininkė negali naudoti duomenų, gautų per „Apple Pay“ API, reklamos ar rinkodaros tikslais, naudotojo profiliui kurti ar tobulinti ar kitaip taikant galutiniams naudotojams;
d) sutinkate atskleisti galutiniams naudotojams, kad esate operacijos Šalis-tarpininkė, ir „Apple Pay“ mokėjimo lape pateikti konkrečios operacijos Prekybininko tapatybę (o ne tik įtraukti savo, kaip Šalies-tarpininkės, vardą ir pavardę); ir
„Apple“ pasilieka teisę reikalauti, kad nustotumėte naudotis tokio Prekybininko paslaugomis, ir
– jei rodote Prekybininko tinklalapį, kuris palengvina „Apple Pay“ galutinio naudotojo mokėjimo operaciją, bet neveikiate nei kaip Šalis-tarpininkė, nei kaip Prekybininkas (t. y. priglobiate Prekybininko atsiskaitymą per „WKWebView“):
a) sutinkate dėl jokios priežasties nepasiekti „Apple Pay“ turinio; ir
b) sutinkate nenaudoti informacijos, gautos iš „Apple Pay“ mokėjimo operacijos arba su ja susijusios, kitais tikslais nei Prekybininko tinklalapio rodymas.
D. „Tap to Pay“ API
(i) Jūsų Programa gali naudoti „Tap to Pay“ API tik tam, kad prekybininkai galėtų atlikti operacijas per Jūsų Programą, o Jūsų Programa negali pasiekti „Tap to Pay“ API, nebent Jūs iš
„Apple“ gavote tokios prieigos teisę. Taip pat pripažįstate ir sutinkate, kad:
– „Apple“ nėra jokių operacijų, atliekamų naudojant „Tap to Pay“ API, šalis ir nėra atsakinga už jokias tokias operacijas, įskaitant, be kita ko, bet kokių mokėjimo kortelių neprieinamumą arba sukčiavimą atliekant mokėjimą. Tokios operacijos, vykdomos tarp Jūsų, Prekybininko ir Jūsų Mokėjimo paslaugos teikėjo, pirkėjo, kortelių tinklų ar kitų šalių, kurias naudojate operacijoms apdoroti, ir Jūs esate atsakingi už bet kokių su tokiomis trečiosiomis šalimis sudarytų sutarčių laikymąsi. Kai kuriais atvejais tokiose sutartyse gali būti sąlygų, nurodančių konkrečias teises, įsipareigojimus ar apribojimus, su kuriais sutinkate ir kuriuos prisiimate priėmę sprendimą naudoti
„Tap to Pay“ API funkcijas;
– saugiai ir pagal Dokumentaciją laikyti visus privačius raktus, TTP duomenis, pateiktus Jums naudojant „Tap to Pay“ API (pvz., užšifruotus serveryje). Siekiant aiškumo negalite iššifruoti jokių šifruotų TTP duomenų nebent apdorojate TTP duomenis kaip mokėjimo paslaugų teikėjas;
– neskambinsite į TTP API arba kitaip nebandyti gauti informacijos per TTP API tikslais, nesusijusiais su leidimu Prekybininkams atlikti operacijas naudojant Jūsų Programą;
– „Apple“ neprisiima atsakomybės patikrinti, ar operacijos, kurias sudaro „Tap to Pay“ API, buvo tinkamai įgaliotos. „Apple“ jokiu atveju nėra atsakinga už bet kokias neteisėtas ar nesąžiningas operacijas;
– komerciškai pagrįstai stengsitės, kad „Apple Pay“ būtų įtraukta kaip mokėjimo parinktis Jums naudojantis „Tap to Pay“ API pagal Dokumentaciją, su sąlyga, kad „Apple Pay“ yra prieinama jurisdikcijoje, kurioje platinama Programa.
(ii) „Apple“ gali pateikti Jums (nesvarbu, ar veikiate kaip Prekybininkas, ar kaip Šalis- tarpininkė) TTP duomenis. Jei gaunate TTP duomenis, sutinkate su šiais dalykais:
– jei veikiate kaip Prekybininkas, galite naudoti TTP duomenis tik operacijai apdoroti ir užsakymų valdymo tikslais kiekvienu atveju pagal galiojančius įstatymus;
– jei veikiate kaip Šalis-tarpininkė: a) galite naudoti TTP duomenis tik siekdami palengvinti operaciją tarp Prekybininko ir Prekybininko kliento bei užsakymų valdymo tikslais; b) turite apriboti TTP duomenų perdavimą arba atskleidimą tik toms šalims, kurios turi palengvinti operaciją c) negalite laikyti TTP duomenų ilgiau, nei tai būtina operacijai įvykdyti arba užsakymo valdymo tikslais; ir d) negalite jungti duomenų, gautų naudojant „Tap to Pay“ API, įskaitant, bet tuo neapsiribojant, TTP duomenis su jokiais kitais duomenimis, kuriuos galite turėti apie Prekybininką arba Prekybininko klientą, dalyvaujantį operacijoje (išskyrus ribota apimtimi, kuri būtina operacijai palengvinti ir užsakymų valdymo tikslais). Siekiant aiškumo, Šalis-tarpininkė negali naudoti duomenų, gautų per „Tap to Pay“ API, reklamos ar rinkodaros tikslais, Prekybininko kliento profiliui kurti ar tobulinti ar kitaip taikant Prekybininko klientams;
– Jei neveikiate kaip Mokėjimo paslaugų teikėjas, turite: i) turėti Sutartį su Mokėjimo paslaugų teikėju ir ii) užtikrinti, kad toks Mokėjimo paslaugų teikėjas iš Jūsų gautus TTP duomenis naudotų tik operacijos apdorojimo tikslais, įskaitant sukčiavimo aptikimo paslaugų taikymą ir užsakymų valdymą kiekvienu atveju pagal taikomus teisės aktus. Siekiant aiškumo, toks Mokėjimo paslaugų teikėjas yra Jūsų Trečiosios šalies paslaugos teikėjas. Nesvarbu, ar esate Prekybininkas, ar
Šalis-tarpininkė, bet kokie Jūsų Mokėjimo paslaugų teikėjo veiksmai, susiję su TTP duomenimis, Jūsų perduotais Mokėjimų paslaugų teikėjui, bus laikomi atliktais Jūsų ir Jūs (kartu su Jūsų Mokėjimo paslaugų teikėju) esate atsakingi prieš „Apple“ ir Prekybininko klientą už visus tokius veiksmus (ar bet kokį neveikimą);
– Jei esate Šalis-tarpininkė, Jūsų Programa turi patvirtinti, kad kiekvienas Prekybininkas, naudojantis Jūsų Programą, sutiko su platformos „Tap to Pay“ sąlygomis, prieš suteikdama tokiam Prekybininkui galimybę atlikti bet kokias operacijas naudojant Jūsų Programą pagal Dokumentaciją. Jei esate Prekybininkas, prieš atlikdami bet kokias operacijas savo Programoje turite sutikti su platformos „Tap to Pay“ sąlygomis.
„Apple“ pasilieka teisę nesuteikti Jums teisės naudotis „Tap to Pay“ API savo nuožiūra ir bet kada atšaukti tokią teisę.
3.3.10 Kitos paslaugos ar programinė įranga
A. Papildomos paslaugos arba išankstinio leidimo programinė įranga
Retkarčiais „Apple“ gali suteikti prieigą prie papildomų Paslaugų arba išankstinio
„Apple“ programinės įrangos leidimo, kuriomis galėtumėte naudotis su savo Programomis arba kaip galutinis naudotojas vertinimo tikslais. Kai kurioms iš jų gali būti taikomos ne tik šios Sutarties, bet ir atskiros sąlygos. Tokiu atveju Jūsų naudojimui taip pat bus taikomos šios sąlygos. Tokios paslaugos ar programinė įranga gali būti pateikiamos ne visomis kalbomis arba ne visose šalyse ar regionuose, o „Apple“ nedaro jokių pareiškimų, kad jos bus tinkamos arba pasiekiamos naudoti kurioje nors konkrečioje vietoje. Tiek, kiek pasirenkate prieigą prie tokių paslaugų ar programinės įrangos, tai darote savo iniciatyva ir esate atsakingi už taikomų įstatymų, įskaitant, bet neapsiribojant, taikomus vietinius įstatymus, laikymąsi. Jei tokioje programinėje įrangoje yra „Apple“ „FaceTime“ arba „Messages“ funkcija, pripažįstate ir sutinkate, kad Jums naudojant tokias funkcijas, telefono numerius ir įrenginio identifikatorius, susietus su Jūsų Įgaliotaisiais testavimo blokais, taip pat el. pašto adresus ir (arba) Jūsų pateiktą „Apple
ID“ informaciją, „Apple“ gali juos naudoti ir tvarkyti, kad galėtų teikti tokios programinės įrangos funkcijas ir jas tobulinti. Tam tikras paslaugas, kurios yra Jums pasiekiamos naudojant
„Apple“ programinę įrangą, gali teikti trečiosios šalys. Patvirtinate, kad „Apple“ nebus atsakinga nei Jums, nei bet kuriam kitam asmeniui (įskaitant galutinį naudotoją) už jokias trečiųjų šalių arba
„Apple“ paslaugas. „Apple“ ir jos licenciarai pasilieka teisę bet kuriuo metu keisti, laikinai sustabdyti, pašalinti arba išjungti prieigą prie bet kokių paslaugų. „Apple“ jokiu atveju nebus atsakinga už prieigos prie bet kurios tokios Paslaugos pašalinimą arba išjungimą. Be to, komerciškai išleidus tokią programinę įrangą ar paslaugas arba anksčiau, jei to reikalauja „Apple“, sutinkate nutraukti bet kokį išankstinio leidimo „Apple“ programinės įrangos ar Paslaugų, teikiamų Jums kaip galutiniam naudotojui, naudojimą vertinimo tikslais pagal šią Sutartį.
B. „Google“ saugaus naršymo paslauga
Jei Jūsų Programa naudojasi „Google“ saugaus naršymo paslauga naudodama
„Apple“ programinę įrangą, tokiai prieigai taikomos „Google“ paslaugų teikimo sąlygos, nustatytos adresu: xxxxx://xxxxxxxxxx.xxxxxx.xxx/xxxx-xxxxxxxx/xxxxx. Jei nesutinkate su tokiomis paslaugų teikimo sąlygomis, savo Programoje negalite naudotis „Google“ saugaus naršymo paslauga, taip pat pripažįstate ir sutinkate, kad, jei jomis naudojatės, vadinasi, sutinkate su tokiomis paslaugų teikimo sąlygomis.
4. Programos reikalavimų arba sąlygų pakeitimai
„Apple“ gali bet kada pakeisti Programos reikalavimus arba šios Sutarties sąlygas. Nauji arba pakeisti Programos reikalavimai atgaline data nebus taikomi Programoms, kurios jau platinamos per „App Store“ arba Pasirinktinių programų platinimo svetainę; tačiau su sąlyga, kad Jūs sutinkate, jog „Apple“ pasilieka teisę bet kuriuo metu pašalinti Programas, kurios neatitinka naujų arba pakeistų Programos reikalavimų, iš „App Store“ arba Pasirinktinių programų platinimo svetainės. Norėdami toliau naudotis „Apple“ programine įranga, „Apple“ sertifikatais ar bet kokiomis paslaugomis, turite sutikti su naujais Programos reikalavimais ir (arba) naujomis šios Sutarties sąlygomis. Jei nesutinkate su naujais Programos reikalavimais ar naujomis sąlygomis,
„Apple“ sustabdys arba nutrauks Jūsų naudojimąsi „Apple“ programine įranga,
„Apple“ sertifikatais ir bet kokiomis paslaugomis. Sutinkate, kad Jūsų sutikimas su tokiomis naujomis Sutarties sąlygomis arba Programos reikalavimais gali būti pasirašytas elektroniniu būdu, įskaitant be apribojimų, langelio pažymėjimą arba mygtuko „Sutinku“ ar panašaus mygtuko spustelėjimą. Jokia šio skyriaus nuostata neturi įtakos „Apple“ teisėms pagal 5 skyrių
(„Apple“ sertifikatai; atšaukimas).
5. „Apple“ sertifikatai; atšaukimas
5.1. Sertifikato reikalavimai
Visos Programos turi būti pasirašytos naudojant „Apple“ sertifikatą, kad jas būtų galima įdiegti Įgaliotuose testavimo blokuose, Registruotuose įrenginiuose, arba pateiktos „Apple“ platinti per
„App Store“, Pasirinktinių programų platinimo svetainę arba „TestFlight“. Panašiai visi leidimai turi būti pasirašyti naudojant „Apple“ sertifikatą, kad juos atpažintų ir priimtų programa „Wallet“.
„Safari“ plėtiniai turi būti pasirašyti naudojant „Apple“ sertifikatą, kad jie veiktų „Safari“ sistemoje
„macOS“. Turite naudoti Svetainės ID, norėdami siųsti „Safari Push“ pranešimus į
„macOS“ darbalaukį naudotojams, kurie pasirinko gauti tokius Jūsų svetainės pranešimus per
„Safari“ sistemoje „macOS“. Taip pat galite gauti kitus „Apple“ sertifikatus ir raktus kitais tikslais, kaip nurodyta šiame dokumente ir Dokumentacijoje.
Xxxx atžvilgiu Jūs pareiškiate ir garantuojate „Apple“, kad:
a) nesiimsite jokių veiksmų, trukdančių normaliam „Apple“ sertifikatų, raktų ar Aprūpinimo profilių veikimui;
b) Jūs esate išimtinai atsakingi už tai, kad neįgaliotas asmuo ar organizacija negalėtų pasiekti Jūsų „Apple“ sertifikatų ir raktų, ir dėsite visas pastangas, kad apsaugotumėte savo
„Apple“ sertifikatus ir raktus nuo pažeidimų (pvz., neįkelsite savo „Apple“ sertifikato, kad „App Store“ platintų jį debesies saugykloje, skirtoje naudoti trečiajai šaliai);
c) sutinkate nedelsdami raštu pranešti „Apple“, jei turite kokių nors priežasčių manyti, kad buvo pažeistas kuris nors iš Jūsų „Apple“ sertifikatų ar raktų;
d) nepateiksite ir neperduosite pagal šią Programą pateiktų „Apple“ sertifikatų ar raktų jokiai
trečiajai šaliai (išskyrus Paslaugų teikėją, kuris juos naudoja Jūsų vardu pagal šią Sutartį ir tik tiek, kiek „Apple“ aiškiai leidžia Dokumentacijoje arba šioje Sutartyje (pvz., Jums draudžiama teikti arba perduoti Paslaugų teikėjui savo „Apple“ sertifikatus, naudojamus platinimui ar pateikimui „App Store“), ir nenaudosite savo „Apple“ sertifikatų jokios trečiosios šalies programai, kortelei, plėtiniui, pranešimui, diegimui arba svetainei pasirašyti;
e) naudosite bet kokius pagal šią Sutartį pateiktus „Apple“ sertifikatus arba raktus tik taip, kaip leidžia „Apple“ ir vadovaudamiesi Dokumentacija; ir
f) „Apple“ sertifikatus, pateiktus pagal šią programą, naudosite išskirtinai savo Kortelėms,
„Safari“ plėtiniams, savo svetainės registracijos paketui pasirašyti, APN paslaugai pasiekti ir (arba) savo Programoms, skirtoms testuoti, pasirašyti, pateikti „Apple“, MDM ir (arba) ribotam platinimui naudoti Registruotuose įrenginiuose arba Įgaliotuose testavimo blokuose, kaip numatyta šioje Programoje arba kaip kitaip leidžia „Apple“, ir tik pagal šią Sutartį. Taikant ribotą išimtį pirmiau pateiktiems dalykams, galite pateikti savo Programų versijas savo Paslaugų teikėjams, kad jie pasirašytų naudodami „Apple“ išduotus kūrimo sertifikatus, tačiau tik tam, kad galėtų atlikti Jūsų Programų testavimą Jūsų vardu veikiančiuose „Apple“ prekių ženklu pažymėtuose produktuose, kuriuose naudojama „iOS“, „watchOS“, „iPadOS“, „tvOS“ ir (arba)
„visionOS“, su sąlyga, kad visus tokius bandymus atlieka Jūsų paslaugų teikėjai (pvz., Jūsų Programos nėra platinamos iš išorės) ir kad Jūsų Programos bus ištrintos per pagrįstą laikotarpį atlikus tokį bandymą. Be to, sutinkate, kad Jūsų paslaugų teikėjas duomenis, gautus vykdant tokias testavimo paslaugas, naudotų tik tam, kad pateiktų Jums informaciją apie Jūsų Programų veikimą (pvz., Jūsų paslaugų teikėjui draudžiama kaupti Jūsų Programų testavimo rezultatus kartu su kitų kūrėjų testavimo rezultatais).
Be to, pareiškiate ir garantuojate „Apple“, kad licencijavimo sąlygos, reglamentuojančios Jūsų Programą, Jūsų „Safari“ plėtinį, Jūsų Svetainės registracijos paketą ir (arba) Jūsų Kortelę, arba bet kurį trečiosios šalies kodą ar FOSS, įtrauktą į Jūsų Aprėpties produktus arba Atitinkamus produktus, atitiks Programos skaitmeninio pasirašymo ar turinio apsaugos aspektus arba bet kurias Programos ar šios Sutarties nuostatas, sąlygas ar reikalavimus, ir jiems neprieštaraus. Visų pirma, tokios licencijos nuostatos nereikalaus, kad „Apple“ (ar jos agentai) atskleistų ar padarytų prieinamus bet kokius raktus, autorizacijos kodus, metodus, procedūras, duomenis ar kitą informaciją, susijusią su saugos sprendimu, skaitmeniniu parašu ar skaitmeninių teisių valdymų mechanizmais ar saugumu, naudojamu kaip bet kurios „Apple“ programinės įrangos, įskaitant „App Store“, dalis. Jei aptinkate tokį neatitikimą ar konfliktą, sutinkate nedelsdami apie tai pranešti „Apple“ ir bendradarbiausite su „Apple“, kad išspręstumėte tokį klausimą. Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad „Apple“ gali nedelsdama nutraukti bet kokių paveiktų Licencijuotų programų ar Leidimų platinimą ir gali atsisakyti priimti bet kokias vėlesnes jūsų pateiktas Programas arba Leidimą, kol toks klausimas bus išspręstas „Apple“ priimtinu būdu.
5.2 Pasikliaujančiosios šalies sertifikatai
„Apple“ programinėje įrangoje ir paslaugose taip pat gali būti funkcijų, leidžiančių
„Apple“ programinei įrangai ar paslaugoms (pvz., „Apple Pay“) priimti skaitmeninius sertifikatus,
„Apple“ sertifikatus arba kitus trečiųjų šalių sertifikatus ir (arba) naudoti juos informacijai jums teikti (pvz., operacijų kvitai, programos patvirtinimo kvitai). Esate atsakingi už visų sertifikatų arba kvitų, kuriuos galite gauti iš „Apple“, galiojimą prieš pasikliaudami jais (pvz., prieš pristatydami turinį galutiniam naudotojui naudodami pirkimo programėlėje API, turėtumėte patikrinti, ar kvitas buvo gautas iš „Apple“). Tik jūs esate atsakingi už savo sprendimą pasikliauti bet kokiais tokiais sertifikatais ir kvitais, o „Apple“ nebus atsakinga už tai, kad nepavyko patikrinti, ar tokie sertifikatai ar kvitai buvo gauti iš „Apple“ (ar trečiųjų šalių), arba už jūsų pasitikėjimą „Apple“ sertifikatais ar kitais skaitmeniniais sertifikatais.
5.3 Notariškai patvirtintos „macOS“ programos
Jei norite, kad jūsų „macOS“ programa būtų notariškai patvirtinta, iš „Apple“ skaitmeninės notaro tarnybos galite paprašyti skaitmeninio failo, skirto jūsų Programai autentifikuoti („Kvitas“). Galite naudoti šį Kvitą su savo „Apple“ sertifikatu, kad gautumėte patobulintą kūrėjo pasirašymo ir naudotojo patirtį savo Programoje „macOS“. Norėdami paprašyti šio Kvito iš „Apple“ skaitmeninės notaro tarnybos, turite įkelti savo Programą į „Apple“ naudodami „Apple“ kūrėjo įrankius (ar kitus
prašomus mechanizmus), kad galėtumėte nuolat tikrinti saugumą. Šis nuolatinis saugos tikrinimas apims automatinį jūsų Programos nuskaitymą, testavimą ir analizę, kurią atliks „Apple“, ieškodama kenkėjiškų programų ar kito kenksmingo ar įtartino kodo, komponentų ar saugos trūkumų, ir tam tikrais atvejais „Apple“ atliks rankinį techninį jūsų Programos tyrimą tokiais tikslais. Įkeldami savo Programą į „Apple“, kad galėtumėte pasinaudoti skaitmeninės notaro tarnybos paslauga, sutinkate, kad „Apple“ gali atlikti tokius jūsų Programos saugos tikrinimus, siekdama aptikti kenkėjiškas programas ar kitą kenksmingą ar įtartiną kodą arba komponentus, ir sutinkate, kad „Apple“ gali saugoti ir naudoti jūsų Programą vėlesniems saugos tikrinimams atlikti tais pačiais tikslais.
Jei „Apple“ autentifikuoja jūsų kūrėjo parašą ir jūsų Programa praeina pradines saugos patikras,
„Apple“ gali suteikti jums Kvitą, kurį naudosite su savo „Apple“ sertifikatu. „Apple“ pasilieka teisę išduoti Kvitus savo nuožiūra ir gali bet kada savo nuožiūra atšaukti Kvitus, jei „Apple“ turi pagrindo manyti arba turi pagrįstų įtarimų, kad jūsų Programoje yra kenkėjiškų programų arba kenkėjiškų, įtartinų ar kenksmingų kodų ar komponentų arba kad jūsų kūrėjo tapatybės parašas buvo pažeistas. Galite bet kada paprašyti, kad „Apple“ atšauktų jūsų Kvitą, kreipdamiesi el. pašto adresu: xxxxxxx-xxxxxxxx@xxxxx.xxx. Jei „Apple“ atšauks jūsų Kvitą arba „Apple“ sertifikatą, jūsų Programa gali nebeveikti „macOS“.
Sutinkate bendradarbiauti su „Apple“ dėl prašymo išduoti Kvitą ir neslėpti jokios jūsų Programos dalies nuo „Apple“ saugos patikrų, nebandyti jų apeiti ar klaidingai pateikti bet kokią Programos dalį arba kitaip netrukdyti „Apple“ atlikti tokius saugos tikrinimus. Sutinkate neteigti, kad
„Apple“ atliko jūsų Programos saugos tikrinimą ar kenkėjiškų programų aptikimą arba kad
„Apple“ skaitmenine notaro tarnyba, ir kad tokiais saugos tikrinimais neturėtų būti remiamasi aptinkant kenkėjiškas programas ar atliekant bet kokį saugos tikrinimą. Prisiimate visą atsakomybę už savo Programą ir už tai, kad jūsų Programa būtų saugi, patikima ir veiktų jūsų galutiniams naudotojams (pvz., informuojate savo galutinius naudotojus, kad jūsų Programa gali nustoti veikti, jei kils problemų dėl kenkėjiškų programų). Įkeldami savo Programą į „Apple“, sutinkate laikytis eksporto reikalavimų savo jurisdikcijoje ir sutinkate neįkelti jokios Programos, kuriai: a) taikomos Jungtinių Valstijų eksporto valdymo reglamentų 15 C.F.R. 730–774 dalys arba tarptautinių ginklų prekybos taisyklių 22 C.F.R. 120–130 dalys; arba (b) kurios negalima eksportuoti be išankstinio raštiško vyriausybės leidimo, įskaitant, bet tuo neapsiribojant, tam tikro tipo šifravimo programinę įrangą ir šaltinio kodą, prieš tai negavus to leidimo. „Apple“ nebus atsakinga Jums ar jokiai trečiajai šaliai už nesugebėjimą aptikti kenkėjiškos programos ar kito įtartino, kenksmingo kodo ar komponentų Jūsų Programoje ar Atitinkamuose produktuose arba dėl kitų saugos problemų, arba už bet kokio kvito išdavimą ar atšaukimą. „Apple“ nėra atsakinga už jokias sąnaudas, išlaidas, žalą, nuostolius ar kitus įsipareigojimus, kuriuos galite patirti kurdami Programą, kurdami Atitinkamą produktą, naudodami „Apple“ programinę įrangą,
„Apple“ paslaugas (įskaitant šią skaitmeninę notaro tarnybą) arba „Apple“ sertifikatus, kvitus, arba dalyvaudami Programoje, įskaitant tai (bet tuo neapsiribojant), kad „Apple“ atlieka Jūsų Programos saugos patikras.
5.4 Sertifikato atšaukimas
Išskyrus atvejus, kai šioje Sutartyje nurodyta kitaip, galite bet kada atšaukti jums išduotus
„Apple“ sertifikatus. Jei norite atšaukti „Apple“ sertifikatus, naudojamus pasirašyti jūsų Leidimus ir (arba) išduotus jums naudoti su jūsų „macOS“ Programomis, platinamomis ne „App Store“, galite bet kuriuo metu paprašyti, kad „Apple“ atšauktų šiuos „Apple“ sertifikatus, el. pašto adresu: xxxxxxx-xxxxxxxx@xxxxx.xxx. „Apple“ taip pat pasilieka teisę savo nuožiūra bet kuriuo metu atšaukti bet kokius „Apple“ sertifikatus. Pavyzdžiui, „Apple“ gali pasirinkti tai padaryti, jei: a) bet kuris iš Jūsų „Apple“ sertifikatų ar atitinkamų privačių raktų buvo pažeistas arba „Apple“ turi pagrindo manyti, kad jis buvo pažeistas; b) „Apple“ turi pagrindo manyti arba turi pagrįstų įtarimų, kad Jūsų Aprėpties produktuose arba Atitinkamuose produktuose yra kenkėjiškų programų arba kenkėjiškų, įtartinų ar kenksmingų kodų ar komponentų (pvz., programinės įrangos virusas); c)
„Apple“ turi pagrindo manyti, kad Jūsų Aprėpties produktai neigiamai veikia „Apple“ prekių ženklo
produktų arba bet kokios kitos programinės įrangos, aparatinės programinės įrangos, aparatinės įrangos, duomenų, sistemų ar tinklų, prie kurių prisijungia tokie produktai arba kurie yra jų naudojami, saugą; d) „Apple“ sertifikatų išdavimo procesas pažeistas arba „Apple“ turi pagrindo manyti, kad toks procesas buvo pažeistas; e) pažeidžiate bet kurią šios Sutarties nuostatą ar sąlygą; f) „Apple“ nustoja išduoti „Apple“ sertifikatus Aprėpties produktui arba Atitinkamam produktui pagal Programą; g) Jūsų Aprėpties produktas arba Atitinkamas produktas netinkamai naudoja bet kokias čia pateiktas paslaugas arba jas per daug apkrauna; arba h) „Apple“ turi pagrindo manyti, kad toks veiksmas yra pagrįstas arba būtinas. Be to, suprantate ir sutinkate, kad
„Apple“ gali informuoti galutinius naudotojus apie Aprėpties produktus arba Atitinkamus produktus, kurie yra pasirašyti „Apple“ sertifikatais, kai „Apple“ mano, kad tokie veiksmai yra būtini siekiant apsaugoti galutinių naudotojų privatumą, saugą ar saugumą arba tokie veiksmai yra pagrįsti ar būtini, kaip nustatyta „Apple“ motyvuotu sprendimu. „Apple“ sertifikavimo politiką ir sertifikavimo praktikos pareiškimą galite rasti adresu: xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.
6. Programos teikimas ir atranka
6.1 Pateikimas „Apple“ „App Store“ arba „Custom App Distribution“
Nusprendę, kad jūsų Programa buvo tinkamai patikrinta ir užbaigta, galite pateikti Programą
6.2 Programos dydžio mažinimas ir Susieti ištekliai
Pateikdami Programą „App Store“ arba „Custom App Distribution“, „Apple“ gali optimizuoti jūsų Programą, kad ji būtų pritaikyta konkretiems įrenginiams, perpakuodama tam tikras funkcijas ir pateiktus išteklius (kaip aprašyta dokumentacijoje) jūsų Programoje, kad ji veiktų efektyviau ir naudotų mažiau vietos tiksliniuose įrenginiuose („Programos dydžio mažinimas“). Pavyzdžiui,
„Apple“ gali pateikti tik 32 bitų arba 64 bitų jūsų Programos versiją į tikslinį įrenginį ir
„Apple“ negali pateikti piktogramų ar paleidimo ekranų, kurie nebūtų rodomi tikslinio įrenginio ekrane. Sutinkate, kad „Apple“ gali naudoti Programos dydžio mažinimą, kad perpakuotų jūsų Programą ir pateiktų labiau optimizuotą jūsų Programos versiją tiksliniams įrenginiams.
Taip pat galite prašyti, kad vykdydama Programos dydžio mažinimą „Apple“ pateiktų konkrečius jūsų Programai skirtus išteklius (pvz., GPU išteklius) tiksliniams įrenginiams nurodydama tokius susietus išteklius kaip jūsų kodo pateikimo dalį („Susieti ištekliai“). Galite apibrėžti tokius Susietus išteklius, kad pakeistumėte išteklių pateikimo į tikslinį įrenginį laiką ar pristatymą (pvz., kai naudotojas pasiekia tam tikrą žaidimo lygį, tada turinys pagal pareikalavimą pristatomas į
tikslinį įrenginį). Programos dydžio mažinimas ir Susieti ištekliai pasiekiami ne visose
„Apple“ operacinėse sistemose, o „Apple“ gali ir toliau teikti visus Programos dvejetainius į kai kuriuos tikslinius įrenginius.
6.3 „iOS“ ir „iPadOS“ programos „macOS“ ir „visionOS“ sistemose
Jei sudarote savo Programą taip, kad ji būtų naudojama „iOS“ ir (arba)„iPadOS“ ir pateikiate tokią Programą platinti „App Store“, sutinkate, kad „Apple“ padarys Jūsų Programą prieinamą
„macOS“ ir „visionOS“ sistemose per „App Store“, nebent pasirinksite atsisakyti, kad Jūsų Programa būtų pasiekiama „macOS“ ir (arba) „visionOS“ sistemose, vykdydami atsisakymo procesą „App Store Connect“. Sutinkate, kad tai, kas išdėstyta pirmiau, taikoma Jūsų pateiktai
„iOS“ ir (arba) „iPadOS“ sukurtai Programai, kuri šiuo metu pasiekiama „App Store“, ir bet kuriai būsimai „iOS“ir (arba) „iPadOS“ sukurtai Programai, kurią pateikiate „App Store“. Nepaisant to, kas išdėstyta pirmiau, toks prieinamumas „App Store“ bus taikomas tik tuo atveju, jei tokią Programą „Apple“ pasirinko platinti „App Store“ pagal 7 skyriaus nuostatas ir tik tada, jei tokia Programa gali tinkamai veikti „macOS“ ir (arba) „visionOS“ (jei taikoma) ir būti su ja suderinama, kaip „Apple“ nustatė savo nuožiūra. Esate atsakingi už tai, kad gautumėte tinkamas teises ir nustatytumėte, ar jų turite, kad Jūsų Programa veiktų „macOS“ ir (arba) „visionOS“. Jei neturite tokių teisių, sutinkate atsisakyti, kad tokia Programa būtų prieinama „macOS“ ir (arba) „visionOS“. Jūs esate atsakingi už tokios Programos testavimą „macOS“ ir „visionOS“.
6.4 Bitkodų pateikimas
Kai kurioms „Apple“ operacinėms sistemoms (pvz., „watchOS“) pateikiant programas „App Store“ arba „Custom App Distribution“, „Apple“ gali pareikalauti, kad pateiktumėte tarpinį Programos vaizdą dvejetainio failo formatu LLVM kompiliatoriui („Bitkodas“). Taip pat galite pateikti Bitkodą kitoms palaikomoms „Apple“ operacinėms sistemoms. Toks Bitkodo pateikimas leis „Apple“ kompiliuoti jūsų Bitkodą, kad jis būtų nukreiptas į konkrečius „Apple“ prekių ženklo įrenginius, ir iš naujo sukompiliuoti jūsų Bitkodą vėlesniems jūsų Programos leidimams, kad būtų atlikti nauji „Apple“ aparatinės įrangos, programinės įrangos ir (arba) kompiliatoriaus pakeitimai. Pateikdami Bitkodą, galite pasirinkti, ar į Bitkodą įtraukti savo Programos simbolius; tačiau jei neįtrauksite simbolių, „Apple“ negalės jums pateikti simbolinių strigčių žurnalų ar kitos diagnostinės informacijos, kaip nurodyta 6.6 skyriuje (Programos tobulinimas) toliau. Be to, jums gali tekti pateikti sukompiliuotą dvejetainį Programos failą su savo Bitkodu.
Pateikdami „Apple“ Bitkodą, jūs įgaliojate „Apple“ sukompiliuoti jūsų Bitkodą į gautą dvejetainį failą, kuris bus skirtas konkretiems „Apple“ prekių ženklo įrenginiams, ir iš naujo sukompiliuoti jūsų Bitkodą, kad vėliau būtų galima atkurti ir iš naujo sukompiliuoti jūsų Programą atnaujintai aparatinei įrangai, programinei įrangai ir (arba) atlikus kompiliatoriaus keitimus (pvz., jei
„Apple“ išleidžia naują įrenginį, „Apple“ gali naudoti jūsų Bitkodą, kad atnaujintų jūsų Programą, nereikalaudama pakartotinio pateikimo). Sutinkate, kad „Apple“ gali kompiliuoti tokį Bitkodą savo vidiniam naudojimui, bandydama ir tobulindama „Apple“ kūrėjų įrankius, taip pat siekdama analizuoti ir tobulinti, kaip programas galima optimizuoti, kad jos veiktų „Apple“ operacinėse sistemose (pvz., kokios sistemos naudojamos dažniausiai, kaip tam tikra sistema eikvoja atmintį ir pan.). Galite naudoti „Apple“ kūrėjo įrankius, kad peržiūrėtumėte ir išbandytumėte, kaip
„Apple“ gali apdoroti jūsų Bitkodą į dvejetainę mašininio kodo formą. Bitkodas pasiekiamas ne visoms „Apple“ operacinėms sistemoms.
6.5 „TestFlight“ pateikimas
Jei norite platinti savo programą beta versijos testuotojams už savo įmonės ar organizacijos ribų per „TestFlight“, pirmiausia turite pateikti savo Programą „Apple“ peržiūrėti. Pateikdami tokią Programą patvirtinate ir garantuojate, kad jūsų Programa atitinka tuo metu galiojusius Dokumentacijos ir Programos reikalavimus bei visas papildomas gaires, kurias „Apple“ gali paskelbti Programos interneto portale arba „App Store Connect“. Vėliau „Apple“ gali leisti jums platinti tokios Programos naujinimus tiesiogiai jūsų beta versijos bandytojams be
„Apple“ peržiūros, nebent tokiame naujinime yra reikšmingų pakeitimų. Tokiu atveju sutinkate informuoti „Apple“ per „App Store Connect“, kad tokia programa būtų peržiūrėta iš naujo.
„Apple“ pasilieka teisę bet kada savo nuožiūra reikalauti, kad jūs nutrauktumėte Programos platinimą per „TestFlight“ ir (arba) bet kuriam konkrečiam beta versijos testuotojui.
6.6 Programos tobulinimas
Be to, jei jūsų Programa pateikiama platinti per „App Store“, „Custom App Distribution“ arba
„TestFlight“, sutinkate, kad „Apple“ gali naudoti jūsų Programą tam tikram tikslui, kad patikrintų jūsų Programos suderinamumą su „Apple“ produktais ir paslaugomis, siekdama rasti ir taisyti
„Apple“ produktų, paslaugų ir (arba) jūsų Programų klaidas ir problemas, naudoti viduje vertindama „iOS“, „watchOS“, „tvOS“, „iPadOS“, „visionOS“ ir (arba) „macOS“ našumo problemas jūsų Programoje arba su ja, testuoti saugą ir teikti jums kitą informaciją (pvz., gedimų žurnalus). Išskyrus tuos atvejus, kai čia nurodyta kitaip, galite pasirinkti siųsti savo Programos simbolių informaciją „Apple“, ir jei tai padarysite, sutinkate, kad „Apple“ gali naudoti tokius simbolius norėdama jūsų Programai suteikti simbolius ir teikti simbolinius gedimų žurnalus ir kitą diagnostinę informaciją, testuoti jūsų Programos ir „Apple“ produktų bei paslaugų suderinamumą ir rasti bei taisyti „Apple“ produktų, paslaugų ir (arba) jūsų Programos klaidas bei problemas. Tuo atveju, jei „Apple“ pateikia jums gedimų žurnalus ar kitą jūsų Programos diagnostinę informaciją, jūs sutinkate naudoti tokius gedimų žurnalus ir informaciją tik klaidoms ištaisyti ir jūsų Programos bei susijusių produktų našumui pagerinti. Taip pat galite rinkti skaitines eilutes ir kintamuosius iš savo Programos, kai ji sugenda, jei tokią informaciją renkate tik anoniminiu, neasmeniniu būdu ir iš naujo nejungiate, nesusiejate ir nenaudojate tokios informacijos, kad bandytumėte identifikuoti konkretų galutinį naudotoją arba įrenginį ar gauti apie jį informaciją.
6.7 Analizė
Sutinkate naudoti visus duomenis, kuriuos „Apple“ teikia per analizės paslaugas Programoms, kurios skirtos tik jūsų Programoms ir susijusiems produktams tobulinti. Be to, sutinkate neteikti šių duomenų jokioms trečiosioms šalims, išskyrus Paslaugų teikėją. Paslaugų teikėjas privalo padėti apdoroti ir analizuoti tokius duomenis Jūsų vardu ir jam neleidžiama naudoti šių duomenų jokiais kitais tikslais arba atskleisti juos kitai šaliai. Pavyzdžiui, negalite kaupti (arba leisti kaupti trečiajai šaliai) duomenų, kuriuos jums teikia Apple, teikdama šias paslaugas, su kitų kūrėjų analitine informacija. Taip pat negalite tokios informacijos pateikti kelių kūrėjų analizės saugyklai. Taip pat negalite naudoti analizės paslaugų ar jokių analizės duomenų bandydami identifikuoti bet kurį konkretų galutinį naudotoją ar įrenginį arba gauti apie jį informaciją. Siekiant aiškumo, šis skyrius nedraudžia dalytis teisės aktuose aiškiai leidžiama informacija ir ją naudoti leistinais būdais.
„Apple“ gali teikti Jums duomenis Programos analizės paslaugoje apie Jūsų Programų našumą, palygintą su panašiomis programomis „App Store“. Šie duomenys apskaičiuojami taikant diferencinį privatumą, kad galima būtų apsaugoti Programas ir galutinius naudotojus. Jūsų asmens duomenys visada tvarkomi laikantis „Apple“ privatumo politikos, kurią galima peržiūrėti adresu xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxx/xx/.
6.8 Suderinamumo su šiuo metu pateikiama OS versija reikalavimas
Programos, pasirinktos platinti per „App Store“, turi būti suderinamos su šiuo metu pateikiama
„Apple“ taikomos operacinės sistemos (OS) programinės įrangos versija pateikimo „Apple“ metu, ir tokios Programos turi išlikti aktualios ir suderinamos su kiekvienu nauju taikomos OS versijos leidimu, jei tokios Programos platinamos per „App Store“. Suprantate ir sutinkate, kad „Apple“ bet kuriuo metu savo nuožiūra gali pašalinti Programas iš „App Store“, jei jos nesuderinamos su tuo metu galiojančia OS pateikimo versija.
6.9 „Apple“ parinkimas platinimui
Suprantate ir sutinkate, kad jei pateikiate savo Programą „Apple“ platinti per „App Store“, „Custom App Distribution“ arba „TestFlight“, „Apple“ savo nuožiūra gali:
(a) nustatyti, kad Jūsų Programa neatitinka visų ar bet kurios dalies tuo metu galiojusių Dokumentacijos arba Programos reikalavimų;
(b) nesutikti platinti jūsų Programos dėl bet kokios priežasties, net jei jūsų Programa atitinka Dokumentacijos ir Programos reikalavimus; arba
(c) pasirinkti ir skaitmeniniu būdu pasirašyti jūsų Programą, kad ji būtų platinama per „App Store“,
„Custom App Distribution“ arba „TestFlight“.
„Apple“ nėra atsakinga už jokias sąnaudas, išlaidas, žalą, nuostolius (įskaitant, bet neapsiribojant, prarastas verslo galimybes ar prarastą pelną) ar kitus įsipareigojimus, kuriuos galite patirti kurdami Programą, naudodami „Apple“ programinę įrangą, „Apple“ paslaugas ar
„Apple“ sertifikatus arba dalyvaudami Programoje, įskaitant, bet neapsiribojant, faktą, kad jūsų Programa negali būti pasirinkta platinti per „App Store“ arba „Custom App Distribution“. Tik jūs būsite atsakingi už saugių, be dizaino ir veikimo defektų ir galiojančius įstatymus bei reglamentus atitinkančių Programų kūrimą. Be to, būsite visiškai atsakingi už bet kokią tokių Programų dokumentaciją ir galutinio naudotojo klientų aptarnavimą bei garantiją. Tai, kad „Apple“ peržiūrėjo, išbandė, patvirtino ar pasirinko Programą, neatleis jūsų nuo šių įsipareigojimų.
7. Programų ir Bibliotekų platinimas
Programos
Pagal šią Sutartį sukurtos Programos, skirtos „iOS“, „iPadOS“, „macOS“, „tvOS“, „visionOS“ ar
„watchOS“, gali būti platinamos: 1) per „App Store“, jei taip pasirinko „Apple“, 2) vykdant specialų platinimą pagal 7.3 skyrių ir 3) atliekant beta versijų testavimą naudojant „TestFlight“ pagal 7.4 skyrių. „iOS“, „iPadOS“, „macOS“ ir „tvOS“ sukurtos Programos gali būti papildomai platinamos naudojant Pasirinktinių programų platinimą, jei taip pasirinko „Apple“. „macOS“ skirtos Programos taip pat gali būti platinamos atskirai, kaip aprašyta šioje Sutartyje.
7.1 Nemokamų Licencijuotų programų pristatymas per „App Store“ arba „Custom App Distribution“
Jei jūsų Programa atitinka Licencijuotos programos reikalavimus, ji gali būti pristatyta galutiniams naudotojams per „App Store“ arba „Apple“ ir (arba) „Apple“ antrinės įmonės „Custom App Distribution“. Jei norite, kad „Apple“ ir (arba) „Apple“ antrinė įmonė pristatytų jūsų Licencijuotą programą arba įgaliotų papildomą turinį, funkcijas ar paslaugas, kurias savo Licencijuotoje programoje galutiniams naudotojams padarote prieinamas naudodami pirkimo programėlėje API (nemokamai) per „App Store“ arba „Custom App Distribution“, tada jūs paskiriate „Apple“ ir
„Apple“ antrines įmones savo teisiniu agentu ir (arba) įgaliotiniu pagal 1 papildymo sąlygas, skirtas Licencijuotoms programoms, kurias nurodėte kaip nemokamas programas.
7.2 Mokesčiais pagrįstų licencijuotų programų 2 ir 3 papildymai; Kvitai
Jei jūsų Programa atitinka Licencijuotos programos reikalavimus ir ketinate imti bet kokį mokestį iš galutinių naudotojų už savo Licencijuotą programą arba Licencijuotoje programoje pasitelkdami pirkimo programėlėje API, turite sudaryti atskirą sutartį (2 papildymas) su „Apple“ ir (arba)
„Apple“ antrine įmone prieš bet kokį komercinį jūsų Licencijuotos programos platinimą per „App Store“ arba prieš bet kokio komercinio papildomo turinio, funkcijų ar paslaugų, už kuriuos iš galutinių naudotojų imate mokestį, pristatymo autorizavimą naudojant pirkimo programėlėje API Licencijuotoje programoje. Jei norite, kad „Apple“ pasirašytų ir už tam tikrą mokestį platintų jūsų Programą per „Custom App Distribution“, turite sudaryti atskirą sutartį (3 papildymas) su „Apple“ ir (arba) „Apple“ antrine įmone, kad būtų galima atlikti bet kokį tokį platinimą. Tiek, kiek su „Apple“ ir (arba) „Apple“ antrine įmone sudarote (arba anksčiau sudarėte) 2 arba 3 papildymą, 2 arba 3 papildymo sąlygos bus laikomos įtrauktomis į šią Sutartį šia nuoroda.
Kai galutinis naudotojas įdiegia jūsų Licencijuotą programą, „Apple“ pateiks jums operacijos kvitą, pasirašytą „Apple“ sertifikatu. Privalote patikrinti, ar tokį sertifikatą ir kvitą išdavė „Apple“, kaip nurodyta Dokumentacijoje. Tik jūs esate atsakingi už savo sprendimą pasikliauti bet kokiais tokiais sertifikatais ir kvitais. TOKIAIS SERTIFIKATAIS IR KVITAIS, SUSIJUSIAIS SU LICENCIJUOTOS PROGRAMOS PIRKIMU, NAUDOJATĖS AR PASITIKITE SAVO RIZIKA.
„APPLE“ NETEIKIA JOKIŲ IŠREIKŠTŲ AR NUMANOMŲ GARANTIJŲ AR PAREIŠKIMŲ, SUSIJUSIŲ SU GALIMYBE PARDUOTI AR TINKAMUMU KONKREČIAM TIKSLUI, TIKSLUMU, PATIKIMUMU, SAUGUMU AR TREČIŲJŲ ŠALIŲ TEISIŲ, SUSIJUSIŲ SU TOKIAIS
7.3 Platinimas Registruotuose įrenginiuose (ad hoc platinimas)
Pagal šios Sutarties sąlygas taip pat galite platinti savo Programas, skirtas „iOS“, „watchOS“,
„iPadOS“, „tvOS“ ir „visionOS“, asmenims jūsų įmonėje, organizacijoje, švietimo įstaigoje, grupėje arba kitaip su jumis susijusiems asmenims, kad jas būtų galima naudoti ribotam registruotų įrenginių skaičiui (kaip nurodyta Programos interneto portale), jei Jūsų Programa buvo pasirašyta skaitmeniniu būdu naudojant Jūsų „Apple“ sertifikatą, kaip aprašyta šioje Sutartyje. Platindami savo Programą tokiu būdu Registruotuose įrenginiuose, pareiškiate ir garantuojate „Apple“, kad jūsų Programa atitinka tuo metu galiojusius Dokumentacijos ir Programos reikalavimus, ir sutinkate bendradarbiauti su „Apple“ ir atsakyti į klausimus bei pateikti informaciją apie jūsų Programą, kaip pagrįstai paprašė „Apple“. Taip pat sutinkate prisiimti visą atsakomybę už nustatymą, kurie asmenys jūsų įmonėje, organizacijoje, švietimo įstaigoje ar susijusioje grupėje turėtų turėti prieigą prie jūsų Programų ir Registruotų įrenginių ir jais naudotis, taip pat už tokių Registruotų įrenginių valdymą. „Apple“ nėra atsakinga už jokias sąnaudas, išlaidas, žalą, nuostolius (įskaitant, bet neapsiribojant, prarastas verslo galimybes ar prarastą pelną) ar kitus įsipareigojimus, kuriuos galite patirti platindami savo Programas tokiu būdu arba už jūsų nesugebėjimą tinkamai valdyti, apriboti ar kitaip kontroliuoti prieigą prie jūsų Programų bei Registruotų įrenginių ir jų naudojimą. Xxxxxx atsakingi už bet kokių atitinkamų naudojimo sąlygų pridėjimą ar kitokį įtraukimą prie savo Programų savo nuožiūra. „Apple“ nebus atsakinga už jokius jūsų naudojimo sąlygų pažeidimus. Tik jūs būsite atsakingi už visą pagalbą naudotojui, garantiją ir savo Programų palaikymą.
7.4 „TestFlight“ platinimas
A. Vidinis platinimas Įgaliotiesiems kūrėjams ir „App Store Connect“ naudotojams Galite naudoti „TestFlight“ vidiniam išankstinių savo Programų leidimų versijų platinimui ribotam Įgaliotųjų kūrėjų skaičiui (kaip nurodyta „TestFlight“ kūrėjų svetainėje) arba „App Store Connect“ naudotojams, kurie yra jūsų įmonės ar organizacijos nariai, bet tik jų naudojimo viduje
testuojant, vertinant ir (arba) kuriant jūsų Programas tikslais. „Apple“ pasilieka teisę reikalauti, kad bet kuriuo metu savo nuožiūra nutrauktumėte tokių Programų platinimą Įgaliotiesiems kūrėjams arba „App Store Connect“ naudotojams per „TestFlight“ arba bet kuriam konkrečiam Įgaliotajam kūrėjui ar „App Store Connect“ naudotojui.
B. Išorinis platinimas beta versijos testuotojams
Taip pat galite naudoti „TestFlight“ išoriniam išankstinių savo Programų leidimų versijų platinimui ribotam beta versijos testuotojų skaičiui (kaip nurodyta „TestFlight“ kūrėjų svetainėje), tačiau tik jų tokių išankstinių jūsų Programų leidimų versijų testavimui ir vertinimui ir tik tuo atveju, jei jūsų Programą tokiam platinimui patvirtino „Apple“, kaip nurodyta 6.5 skyriuje
(„TestFlight“ pateikimas). Negalite imti beta versijos testuotojų mokesčių už dalyvavimą „Apple TestFlight“ arba už bet kokios tokios išankstinio leidimo versijos naudojimą. Negalite naudoti
„TestFlight“ tikslams, kurie nėra susiję su jūsų išankstinių Programos leidimų versijų kokybės, našumo ar naudojimo gerinimu (pvz., nuolatinis demonstracinių programos versijų platinimas, siekiant apeiti „App Store“, arba bandomųjų programų versijų teikimai, kad būtų galima gauti palankius „App Store“ įvertinimus, yra draudžiami naudojimo būdai). Be to, jei jūsų Programa pirmiausia skirta vaikams, turite patikrinti, ar jūsų beta versijos testuotojai yra pilnamečiai pagal jų jurisdikciją. Jei nuspręsite įtraukti beta versijos testuotojus prie „TestFlight“, prisiimate atsakomybę už bet kokius kvietimus, išsiųstus tokiems galutiniams naudotojams, ir už jų sutikimo su jais susisiekti gavimą. „Apple“ naudos el. pašto adresus, kuriuos pateikiate per „TestFlight“, tik siųsdama kvietimus tokiems galutiniams naudotojams per „TestFlight“. Įkeldami el. pašto adresus, kad galėtumėte siųsti kvietimus beta versijos testuotojams, jūs garantuojate, kad turite tinkamą teisinį pagrindą naudoti tokius el. pašto adresus kvietimų siuntimo tikslais. Jei beta versijos testuotojai prašo nustoti su jais bendrauti (per „TestFlight“ arba kitu būdu), sutinkate tai padaryti nedelsdami.
C. „TestFlight“ informacijos naudojimas
Tiek, kiek „TestFlight“ teikia jums beta versijos analizės informaciją apie tai, kaip galutinis naudotojas naudojasi išankstinių jūsų Programos leidimų versijomis (pvz., diegimo laikas, asmens naudojimosi programa dažnumas ir t.t.), ir (arba) kitą susijusią informaciją (pvz., testuotojų pasiūlymai, atsiliepimai, ekrano kopijos), sutinkate naudoti tokius duomenis tik savo Programoms ir susijusiems produktams tobulinti. Sutinkate neteikti tokios informacijos jokioms trečiosioms šalims, išskyrus Paslaugos teikėją, kuris padeda jums tvarkyti ir analizuoti tokius duomenis jūsų vardu ir kuriam neleidžiama jos naudoti jokiam kitam tikslui ar atskleisti jokiai kitai trečiajai šaliai (ir tik ribotu mastu, kurio nedraudžia „Apple“). Aiškumo dėlei negalite apibendrinti (arba leisti jokiai trečiajai šaliai apibendrinti) beta versijos analizės informacijos, kurią Jums teikia
Bibliotekos:
7.5 Bibliotekų platinimas
Bibliotekas galite kurti naudodami „Apple“ programinę įrangą. Neatsižvelgiant į prieštaraujančias
„Swift Playgrounds“ licencija, su sąlyga, kad bet kurios tokios Bibliotekos yra sukurtos ir platinamos naudoti tik su „Apple“ prekių ženklo produktu ir kad Jūs ribojate tokių Bibliotekų naudojimą tik su tokiais produktais. Jei „Apple“ nustato, kad Jūsų Biblioteka nėra skirta naudoti su
„Apple“ prekių ženklo produktu, „Apple“ gali pareikalauti, kad Jūs bet kuriuo metu nutrauktumėte savo Bibliotekos platinimą, ir Jūs sutinkate nedelsdami nutraukti bet kokį tokios Bibliotekos platinimą gavę „Apple“ pranešimą ir bendradarbiauti su „Apple“, kad pašalintumėte visas likusias tokios Bibliotekos kopijas. Aiškumo dėlei pirmiau nurodytas apribojimas nėra skirtas uždrausti kurti Bibliotekas, skirtas „macOS“.
7.6 Pagal šią Sutartį joks kitas platinimas neleidžiamas
Išskyrus laisvai prieinamų Licencijuotų programų platinimą per „App Store“ arba „Custom App Distribution“ pagal 7.1 ir 7.2 skyrius, Programų, skirtų naudoti Registruotuose įrenginiuose, platinimą, kaip nurodyta 7.2 skyriuje (ad hoc platinimas), beta versijos testavimo programų platinimą naudojant „TestFlight“, kaip nurodyta 7.4 skyriuje, Bibliotekų platinimą pagal 7.5 skyrių, Leidimų platinimą pagal 5 priedą, „Safari“ „Push“ pranešimų pateikimą „macOS“,
„Safari“ plėtinių platinimą „macOS“, „macOS“ sukurtų Programų ir bibliotekų platinimą ir (arba) jeigu čia leidžiama kitaip, joks kitas programų arba taikomųjų programų, sukurtų naudojant
„Apple“ programinę įrangą, platinimas nėra įgaliotas arba leidžiamas pagal šią Sutartį. Jei nėra atskiros sutarties su „Apple“, sutinkate neplatinti savo Programos, skirtos „iOS“, „iPadOS“, „tvOS“,
„visionOS“ ar „watchOS“, trečiosioms šalims kitais platinimo būdais, arba leisti kitiems tai daryti. Sutinkate platinti savo Taikomus produktus tik pagal šios Sutarties sąlygas.
8. Programos mokesčiai
Xxxx atlygį už teises ir licencijas, suteiktas jums pagal šią Sutartį ir jūsų dalyvavimą Programoje, sutinkate sumokėti „Apple“ metinį Programos mokestį, nurodytą Programos svetainėje, nebent iš
„Apple“ gavote galiojantį atleidimą nuo mokesčio. Toks mokestis negrąžinamas, o už bet kokius mokesčius, kurie gali būti taikomi už „Apple“ programinę įrangą, „Apple“ paslaugas arba jūsų naudojimąsi Programa, atsakomybę prisiimate jūs. Jūsų Programos mokesčiai turi būti sumokėti, o ne įsiskolinti tuo metu, kai pagal šią Sutartį pateikiate (arba iš naujo pateikiate) Programas
„Apple“, ir, jei taikoma, toliau naudodamiesi Programos interneto portalu ir Paslaugomis turėsite
sumokėti tokius mokesčius. Jei pasirenkate, kad jūsų metiniai Programos mokesčiai būtų mokami pagal automatinį atnaujinimą, sutinkate, kad „Apple“ gali nuskaityti tokius mokesčius iš kredito kortelės, kurią naudojate su „Apple“, laikydamasi sąlygų, su kuriomis sutinkate Programos interneto portale, kai pasirenkate prisijungti prie automatiškai atsinaujinančios narystės.
Developer“ programą).
9. Konfidencialumas
9.1 Informacija, kuri yra laikoma „Apple“ konfidencialia
Sutinkate, kad visos išankstinių „Apple“ programinės įrangos ir „Apple“ paslaugų leidimų versijos (įskaitant išankstinę Dokumentaciją), išankstinių „Apple“ aparatinės įrangos leidimų versijos ir FPS diegimo paketas būtų laikomi „Apple“ konfidencialia informacija; tačiau su sąlyga, kad komerciškai išleidus „Apple“ programinę įrangą sąlygos, kuriose atskleidžiamos išankstinio
„Apple“ programinės įrangos ar paslaugų leidimo funkcijos, nebebus konfidencialios. Nepaisant to, kas išdėstyta pirmiau, „Apple“ konfidenciali informacija neapims: i) informacijos, kuri yra visuotinai ir teisėtai prieinama visuomenei be jūsų kaltės ar pažeidimo, ii) informacijos, kurią
„Apple“ paprastai pateikia viešai, iii) informacijos, kurią jūs sukūrėte savarankiškai, nenaudodami jokios konfidencialios „Apple“ informacijos, iv) informacijos, kuri buvo teisėtai gauta iš trečiosios šalies, turėjusios teisę ją perduoti ar atskleisti jums be apribojimų, arba (v) jokios FOSS, įtrauktos į „Apple“ programinę įrangą ir pateikiamos kartu su licencijavimo sąlygomis, kuriomis nenustatomi konfidencialumo įpareigojimai dėl tokių FOSS naudojimo ar atskleidimo. Be to, „Apple“ sutinka, kad anksčiau nurodytos konfidencialumo sąlygos, susijusios su technine informacija apie negalutinę „Apple“ programinę įrangą ir paslaugas, kurią „Apple“ atskleidė WWDC
9.2 Įsipareigojimai, susiję su „Apple“ konfidencialia informacija
Sutinkate saugoti „Apple“ konfidencialią informaciją užtikrindami bent tokį rūpestingumo laipsnį, kuriuo saugote savo panašios svarbos konfidencialią informaciją, bet ne mažesnį nei tinkamas rūpestingumo laipsnis. Sutinkate naudoti „Apple“ konfidencialią informaciją tik naudodamiesi savo teisėms ir vykdydami įsipareigojimus pagal šią sutartį ir sutinkate be išankstinio raštiško
„Apple“ sutikimo nenaudoti „Apple“ konfidencialios informacijos jokiais kitais tikslais savo ar bet kurios trečiosios šalies naudai. Be to, sutinkate neatskleisti ir neplatinti „Apple“ konfidencialios informacijos niekam, išskyrus: i) jūsų darbuotojus ir rangovus arba jūsų fakulteto ir personalo darbuotojus, jei esate švietimo įstaiga, kurie turi žinoti ir yra susaistyti rašytinės sutarties, draudžiančios neteisėtai naudoti ar atskleisti „Apple“ konfidencialią informaciją; arba ii) išskyrus atvejus, kai „Apple“ susitarė arba raštu leidžia kitaip. Galite atskleisti „Apple“ konfidencialią informaciją tiek, kiek to reikalauja įstatymai, su sąlyga, kad prieš atskleisdami
„Apple“ konfidencialią informaciją imsitės pagrįstų veiksmų, kad praneštumėte „Apple“ apie tokį reikalavimą ir kad „Apple“ konfidenciali informacija būtų apsaugota. Pripažįstate, kad žala dėl netinkamo „Apple“ konfidencialios informacijos atskleidimo gali būti nepataisoma, todėl
„Apple“ turi teisę, be visų kitų teisių gynimo priemonių, reikalauti nešališko atleidimo nuo prievolės, įskaitant draudimą ir preliminarų draudimą.
9.3 Informacija, pateikta „Apple“, kuri nėra laikoma konfidencialia
„Apple“ dirba su daugeliu programų ir programinės įrangos kūrėjų ir kai kurie jų produktai gali būti panašūs į jūsų Programas arba su jomis konkuruoti. „Apple“ taip pat gali kurti savo panašias arba konkuruojančias programas ir produktus arba nuspręsti tai padaryti ateityje. Siekdama išvengti galimų nesusipratimų ir išskyrus atvejus, kai čia aiškiai nurodyta kitaip, „Apple“ negali susitarti ir aiškiai atsisako bet kokių išreikštų ar numanomų konfidencialumo įsipareigojimų ar naudojimo apribojimų dėl bet kokios informacijos, kurią galite pateikti dėl šios Sutarties ar Programos, įskaitant, bet neapsiribojant, informaciją apie jūsų Programą, Licencijuotos programos informaciją ir metaduomenis (toks atskleidimas bus vadinamas „Licenciato atskleidimu“). Sutinkate, kad bet
koks toks Licenciato atskleidimas bus nekonfidencialus. Išskyrus atvejus, kai čia aiškiai nurodyta kitaip, „Apple“ galės nevaržomai naudoti ir atskleisti bet kokį Licenciato atskleidimą, nepranešdama jums ir neatlygindama jums žalą. Atleidžiate „Apple“ nuo visos atsakomybės ir įsipareigojimų, kurie gali atsirasti gavus, peržiūrėjus, naudojant arba atskleidus bet kurią Licenciato atskleidimo dalį. Bet kokia fizinė medžiaga, kurią pateikiate „Apple“, taps
„Apple“ nuosavybe ir „Apple“ neprivalo grąžinti jums šios medžiagos arba patvirtinti, kad jos buvo sunaikintos.
9.4 Pranešimai spaudai ir kita reklama
Negalite skelbti jokių pranešimų spaudai ar daryti jokių kitų viešų pareiškimų dėl šios Sutarties, jos sąlygų ir šalių santykių be išankstinio rašytinio „Apple“ sutikimo, kurį „Apple“ savo nuožiūra gali atsisakyti duoti.
10. Žalos atlyginimas
Tiek, kiek leidžiama pagal galiojančius įstatymus, sutinkate atleisti „Apple“, jos direktorius, pareigūnus, darbuotojus, nepriklausomus rangovus ir agentus (toliau kiekvienas – Nuo žalos atleidžiama „Apple“ šalis) nuo bet kokių pretenzijų, nuostolių, įsipareigojimų, žalos, mokesčių, išlaidų ir sąnaudų, įskaitant, bet neapsiribojant, advokatų honorarus ir teismo išlaidas (bendrai –
„Nuostoliai“), kuriuos patyrė Nuo žalos atleidžiama „Apple“ šalis ir kurie atsiranda dėl bet kurio iš toliau nurodytų dalykų arba yra su jais susiję (tačiau, taikant šį Skyrių, išskyrus bet kurią
„macOS“ programą, kuri platinama už „App Store“ ribų ir nenaudoja jokių „Apple“ paslaugų ar sertifikatų), laikyti juos neatsakingais ir „Apple“ prašymu juos ginti: i) dėl bet kokio sertifikavimo, sutarties, įsipareigojimo, atstovavimo ar garantijos pažeidimo šioje Sutartyje, įskaitant 2 ir 3 papildymus (jei taikoma); ii) dėl bet kokių teiginių, kad Jūsų Aprėpties ar Atitinkamas produktas arba Jūsų Aprėpties produkto arba Atitinkamo produkto platinimas, pardavimas, pasiūlymas parduoti, naudojimas ar importas (atskiras ar kaip esminė derinio dalis), Licencijuotos programos informacija, metaduomenys arba Leidimo informacija pažeidžia bet kokią trečiųjų šalių intelektinę nuosavybę ar nuosavybės teises; iii) dėl bet kokių Jūsų Licencijuotos programos įsipareigojimų pagal EULA pažeidimo (kaip apibrėžta 1, 2 arba 3 papildyme (jei taikoma); iv) dėl
„Apple“ leidžiamo Jūsų Licencijuotos programos naudojimo, reklamavimo ar pristatymo, Licencijuotos programos informacijos, „Safari“ „Push“ pranešimo, „Safari“ plėtinio (jei taikoma), Leidimo, Leidimo informacijos, metaduomenų, susijusių prekių ženklų ir logotipų arba vaizdų ir kitos medžiagos, kurią pateikiate „Apple“ pagal šią Sutartį, įskaitant 2 arba 3 papildymą (jei taikoma); v) dėl bet kokių pretenzijų, įskaitant, be kita ko, bet kokias galutinio naudotojo pretenzijas, susijusias su Jūsų Aprėpties produktais, Jūsų Atitinkamais produktais, Licencijuotos programos informacija, Leidimų informacija arba susijusiais logotipais, prekių ženklais, turiniu ar vaizdais; vi) dėl Jūsų naudojimosi (įskaitant jūsų Įgaliotųjų kūrėjų naudojimąsi)
„Apple“ programine įranga ar paslaugomis, jūsų Licencijuotos programos informacija, Leidimo informacija, metaduomenimis, Įgaliotaisiais testavimo blokais, Registruotais įrenginiais, Aprėpties produktais, Atitinkamais produktais, Konfigūracijos profiliais arba dėl jūsų bet kurių iš pirmiau minėtų dalykų kūrimo ir platinimo; arba vii) dėl MDM kliento pretenzijų dėl Jūsų Su MDM suderinamų produktų, taip pat dėl pretenzijų, kad Jūsų Su MDM suderinami produktai pažeidžia bet kokią trečiųjų šalių intelektinę nuosavybę ar nuosavybės teises.
Pripažįstate, kad nei „Apple“ programinė įranga, nei jokios Paslaugos nėra skirtos naudoti kuriant Aprėpties produktus arba Atitinkamus produktus, kurių turinio, funkcijų, paslaugų, duomenų ar informacijos, pateiktos bet kuriuo iš pirmiau minėtų dalykų, klaidos ar netikslumai arba bet kurio iš pirmiau minėtų dalykų gedimas gali sukelti mirtį, asmens sužalojimą arba didelę fizinę žalą ar žalą aplinkai, ir tiek, kiek leidžia įstatymai, sutinkate atlyginti žalą, ginti ir laikyti neatsakingą kiekvieną Nuo žalos atleidžiamą „Apple“ šalį nuo bet kokių Nuostolių, kuriuos ši Nuo žalos atleidžiama
„Apple“ šalis patyrė dėl tokio naudojimo.
Be išankstinio rašytinio „Apple“ sutikimo jokiu būdu negalite sudaryti jokio susitarimo ar panašios sutarties su trečiąja šalimi, kuri paveikia „Apple“ teises arba įpareigoja „Apple“ kokiu nors būdu.
11. Terminas ir nutraukimas
11.1 Terminas
Šios Sutarties galiojimas pratęsiamas iki vienų (1) metų nuo jūsų Programos paskyros pradinės aktyvinimo datos. Vėliau, jei sumokėsite metinius pratęsimo mokesčius ir laikysitės šios Sutarties sąlygų, Terminas bus automatiškai pratęstas vienų (1) metų laikotarpiui, nebent ji būtų nutraukta anksčiau pagal šią Sutartį.
11.2 Nutraukimas
Ši Sutartis ir visos teisės bei licencijos, kurias „Apple“ suteikia pagal ją, ir visos pagal ją teikiamos paslaugos nustos galioti iš karto gavus „Apple“ pranešimą:
a) jei jūs arba kuris nors iš jūsų Įgaliotųjų kūrėjų nesilaiko bet kurios šios Sutarties sąlygos, išskyrus nurodytas toliau šiame 11.2 skyriuje, ir nepašalina tokio pažeidimo per 30 dienų po to, kai sužino apie tokį pažeidimą arba gauna pranešimą apie tokį pažeidimą;
b) jei jūs arba bet kuris jūsų Įgaliotasis kūrėjas nesilaiko 9 skyriaus (Konfidencialumas) sąlygų;
c) esant aplinkybėms, aprašytoms toliau esančiame poskyryje „Atskiriamumas“;
d) jei jūs bet kuriuo Termino laikotarpiu pradedate ieškinį dėl patento pažeidimo prieš „Apple“;
e) jei tapsite nemokus, laiku nesumokėsite skolų, nutrauksite verslą, iškelsite bankroto bylą arba jums bus pateikta bankroto byla;
g) jei užsiimate arba skatinate kitus užsiimti bet kokiais klaidinančiais, apgaulingais, netinkamais, neteisėtais ar nesąžiningais veiksmais, susijusiais su šia Sutartimi, įskaitant, bet tuo neapsiribojant, klaidingą jūsų Programos pobūdžio pateikimą (pvz., slėpimą ar bandymą slėpti funkcijas nuo „Apple“ apžvalgos, klastoti vartotojų atsiliepimus apie jūsų Programą, sukčiavimą mokėjimų srityje ir pan.).
„Apple“ taip pat gali nutraukti šią Sutartį arba sustabdyti jūsų teises naudotis „Apple“ programine įranga ar paslaugomis, jei nesutinkate su naujais Programos reikalavimais ar Sutarties sąlygomis, kaip aprašyta 4 skyriuje. Bet kuri šalis gali nutraukti šią Sutartį savo patogumui dėl bet kokios priežasties arba be priežasties, praėjus 30 dienų po to, kai kitai šaliai raštu praneša apie savo ketinimą nutraukti.
11.3 Nutraukimo pasekmės
Nutraukus šią Sutartį dėl bet kokios priežasties, sutinkate nedelsdami nutraukti bet kokį
„Apple“ programinės įrangos ir paslaugų naudojimą bei visiškai ar iš dalies ištrinti ir sunaikinti visas „Apple“ programinės įrangos kopijas bei bet kokią su paslaugomis susijusią informaciją (įskaitant jūsų „Push“ programos ID) ir visas jūsų ir jūsų įgaliotų kūrėjų turimas arba valdomas konfidencialios „Apple“ informacijos kopijas. „Apple“ prašymu sutinkate „Apple“ pateikti raštišką tokio sunaikinimo patvirtinimą. Pasibaigus Pateikimo laikotarpiui, apibrėžtam ir nurodytam 1 papildyme, visos licencijuotos programos ir licencijuotų programų informacija, kurią turi ar kontroliuoja „Apple“, bus ištrintos arba sunaikintos vėliau per pagrįstą laiką, išskyrus archyvines kopijas, kurio saugomos pagal „Apple“ standartinę verslo praktiką arba kurias reikalaujama saugoti pagal taikomus įstatymus, taisykles ar nuostatas. Nutraukus šią Sutartį, galioja šios nuostatos: 1, 2.3, 2.5, 2.6 skyriai, 3.1 skyriaus d punktas, 3.1 skyriaus e punktas, 3.1 skyriaus f punktas, 3.2 ir 3.3 skyriai, 5.1 skyriaus antra pastraipa (be dviejų paskutinių sakinių, išskyrus apribojimus, kurie lieka galioti), 5.1 skyriaus trečia pastraipa, 5.3 skyriaus pirmos pastraipos paskutinis sakinys ir 5.3 skyriaus apribojimai ir suvaržymai, 5.4 skyrius, 6.6 skyriaus pirmas sakinys ir suvaržymai, 6.7 skyriaus suvaržymai, 6.9 skyriaus antra pastraipa, 7.1 skyrius
(1 papildymas Pateikimo laikotarpiui), 7.3, 7.4 ir 7.5 skyriaus suvaržymai, 7.6 skyrius, nuo 9 iki
14 skyriaus imtinai; 1 priedo 1.1, 2, 3.2 skyrių paskutinis sakinys (bet tik esamoms akcijoms),
4, 5 ir 6 skyrių antras ir trečias sakiniai; 2 priedo1.3, 2, 3, 4, 5, 6 ir 7 skyriai; 3 priedo 1, 2 skyriai
(išskyrus 2.1 skyriaus antrą sakinį), 3 ir 4 skyriai; 4 priedo 1.2, 1.5, 1.6, 2, 3 ir 4 skyriai; 5 priedo
12. GARANTIJOS NETAIKYMAS
„Apple“ programinėje įrangoje arba paslaugose gali būti netikslumų arba klaidų, dėl kurių gali įvykti gedimų arba būti prarasti duomenys, ir jie gali būti neišsamūs. „Apple“ ir jos licencijos išdavėjai pasilieka teisę bet kuriuo metu be įspėjimo pakeisti, laikinai sustabdyti, pašalinti arba išjungti prieigą prie bet kurių Paslaugų (ar bet kurios jų dalies). „Apple“ ar jos licencijų išdavėjai jokiu būdu nebus atsakingi už tokių Paslaugų pašalinimą arba prieigos prie jų išjungimą.
„Apple“ arba jos licencijos išdavėjai taip pat gali nustatyti tam tikrų Paslaugų naudojimo ar prieigos prie jų apribojimus arba pašalinti Paslaugas neribotam laikui, arba atšaukti Paslaugas bet kuriuo metu nepateikdami pranešimo ir neužsitraukdami atsakomybės. KIEK LEIDŽIA GALIOJANTYS ĮSTATYMAI, AIŠKIAI PRIPAŽĮSTATE IR SUTINKATE, KAD
„APPLE“ PROGRAMINE ĮRANGA, SAUGOS SPRENDIMU IR BET KOKIOMIS PASLAUGOMIS NAUDOJATĖS SAVO RIZIKA IR KAD VISA RIZIKA DĖL PATENKINAMOS KOKYBĖS, NAŠUMO, TIKSLUMO IR PASTANGŲ TENKA JUMS. „APPLE“ PROGRAMINĖ ĮRANGA, SAUGOS SPRENDIMAS IR VISOS PASLAUGOS TEIKIAMOS „TOKIOS, KOKIOS YRA“ IR
„TOKIOS, KOKIOS PRIEINAMOS“, SU VISAIS GEDIMAIS IR BE JOKIŲ GARANTIJŲ, O
„APPLE“, „APPLE“ AGENTAI IR „APPLE“ LICENCIJŲ IŠDAVĖJAI (12 IR 13 SKYRIUOSE KARTU VADINAMI „APPLE“) ATSISAKO VISŲ GARANTIJŲ IR SĄLYGŲ, SUSIJUSIŲ SU
„APPLE“ PROGRAMINE ĮRANGA, SAUGUMO SPRENDIMU IR PASLAUGOMIS, IŠREIKŠTŲ, NUMANOMŲ ARBA ĮSTATYMAIS NUSTATYTŲ, ĮSKAITANT, BE APRIBOJIMŲ, NUMANOMAS PARDAVIMO, PATENKINAMOS KOKYBĖS, TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI, TIKSLUMO, SAVALAIKIŠKUMO IR TREČIŲJŲ ŠALIŲ TEISIŲ NEPAŽEIDŽIAMUMO GARANTIJAS IR SĄLYGAS. „APPLE“ NEGARANTUOJA, KAD JUMS NEBUS TRUKDOMA NAUDOTIS „APPLE“ PROGRAMINE ĮRANGA, SAUGOS SPRENDIMU AR PASLAUGOMIS, KAD „APPLE“ PROGRAMINĖ ĮRANGA, SAUGOS SPRENDIMAS AR PASLAUGOS ATITIKS JŪSŲ REIKALAVIMUS, KAD „APPLE“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS, SAUGOS SPRENDIMO VEIKIMAS AR PASLAUGŲ TEIKIMAS BUS NEPERTRAUKIAMI, VYKDOMI LAIKU, SAUGŪS AR BE KLAIDŲ, KAD „APPLE“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS, SAUGOS SPRENDIMO AR PASLAUGŲ DEFEKTAI AR KLAIDOS BUS PATAISYTI ARBA KAD „APPLE“ PROGRAMINĖ ĮRANGA, SAUGOS SPRENDIMAS AR PASLAUGOS BUS SUDERINAMI SU BŪSIMAIS
„APPLE“ PRODUKTAIS, PASLAUGOMIS AR PROGRAMINE ĮRANGA ARBA BET KOKIA TREČIOSIOS ŠALIES PROGRAMINE ĮRANGA, PROGRAMOMIS AR PASLAUGOMIS, ARBA KAD BET BET KOKIA „APPLE“ PROGRAMINE ĮRANGA AR PASLAUGOMIS APDOROTA, SAUGOMA AR PERDUODAMA INFORMACIJA NEBUS PRARASTA, SUGADINTA AR PAŽEISTA. JŪS PRIPAŽĮSTATE, KAD „APPLE“ PROGRAMINĖ ĮRANGA IR PASLAUGOS NĖRA SKIRTOS AR TINKAMOS NAUDOTI SITUACIJOSE AR APLINKOJE, KAI KLAIDOS, VĖLAVIMAI, GEDIMAI AR NETIKSLUMAI APDOROJANT, PERDUODANT AR SAUGANT DUOMENIS AR INFORMACIJĄ NAUDOJANT „APPLE“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ AR PASLAUGAS GALI SUKELTI MIRTĮ, ASMENS SUŽALOJIMĄ ARBA FINANSINĘ, FIZINĘ, NUOSAVYBĖS AR APLINKOS ŽALĄ, ĮSKAITANT, BE APRIBOJIMŲ, BRANDUOLINIŲ ĮRENGINIŲ, ORLAIVIŲ NAVIGACIJOS AR RYŠIŲ SISTEMŲ, ORO EISMO VALDYMO, GYVYBĖS PALAIKYMO AR GINKLŲ SISTEMŲ VEIKIMĄ. JOKIA „APPLE“ AR
„APPLE“ ĮGALIOTOJO ATSTOVO ŽODŽIU AR RAŠTU PATEIKTA INFORMACIJA AR PATARIMAI NESUKURIA GARANTIJOS, KURI NĖRA AIŠKIAI NURODYTA ŠIOJE SUTARTYJE. JEI „APPLE“ PROGRAMINĖ ĮRANGA, APSAUGOS SPRENDIMAS AR PASLAUGOS YRA SU DEFEKTAIS, JŪS ATLYGINATE VISAS REIKALINGO APTARNAVIMO,
REMONTO ARBA TAISYMO IŠLAIDAS. Vietos duomenys, taip pat bet kokie bet kokių Paslaugų ar programinės įrangos teikiami žemėlapių duomenys yra skirti tik pagrindiniais navigacijos tikslais ir jais negalima pasitikėti tais atvejais, kai reikalinga tiksli vietos informacija arba kai klaidingi, netikslūs ar neišsamūs vietos duomenys gali sukelti mirtį, sužalojimą, žalą turtui ar
aplinkai. Nei „Apple“, nei joks jos licencijos išdavėjas negarantuoja vietos duomenų ar bet kokių kitų duomenų ar informacijos, rodomų naudojant bet kurias Paslaugas ar programinę įrangą, prieinamumo, tikslumo, išsamumo, patikimumo ar savalaikiškumo.
13. ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAS
TIEK, KIEK NEDRAUDŽIA GALIOJANTYS ĮSTATYMAI, „APPLE“ JOKIU BŪDU NEBUS ATSAKINGA UŽ ASMENINIUS SUŽALOJIMUS AR BET KOKIĄ ATSITIKTINĘ, SPECIALIĄ, NETIESIOGINĘ, PASEKMINĘ AR BAUDŽIAMĄJĄ ŽALĄ, ĮSKAITANT, BE APRIBOJIMŲ, NUOSTOLIUS DĖL PELNO PRARADIMO, DUOMENŲ PRARADIMO, VERSLO NUTRAUKIMO, AR BET KOKIĄ KITĄ KOMERCINĘ ŽALĄ AR NUOSTOLIUS, ATSIRANDANČIUS DĖL ŠIOS SUTARTIES AR SUSIJUSIUS SU JA, JŪSŲ NAUDOJIMUSI „APPLE“ PROGRAMINE ĮRANGA, SAUGOS SPRENDIMU, PASLAUGOMIS, „APPLE“ SERTIFIKATAIS ARBA NEGALĖJIMU JAIS NAUDOTIS, ARBA JŪSŲ KŪRIMO PASTANGAS AR DALYVAVIMĄ PROGRAMOJE, KAD IR DĖL KOKIŲ PRIEŽASČIŲ JIE ATSIRADO, PAGAL GARANTIJOS, DELIKTO (ĮSKAITANT APLAIDUMĄ), ATSAKOMYBĖS UŽ PRODUKTUS TEORIJA AR KT., NET JEI „APPLE“ BUVO INFORMUOTA APIE TOKIOS ŽALOS GALIMYBĘ IR NEPAISANT TO, KAD BET KOKIA TAISOMOJI PRIEMONĖ NEBUVO IŠ ESMĖS SKIRTA. JOKIU ATVEJU
„APPLE“ ATSAKOMYBĖ JUMS UŽ BET KOKIĄ ŽALĄ (IŠSKYRUS REIKALAUJAMĄ GALIOJANČIŲ ĮSTATYMŲ DĖL ASMENS SUŽALOJIMO) PAGAL ŠIĄ SUTARTĮ NEVIRŠYS PENKIASDEŠIMTIES DOLERIŲ (50,00 $) SUMOS.
14. Bendrosios teisinės sąlygos
14.1 Trečiųjų šalių pranešimai
„Apple“ programinės įrangos ar paslaugų dalyse gali būti naudojama trečiųjų šalių programinė įranga ir kita autorių teisių saugoma medžiaga arba gali ją apimti. Tokios medžiagos patvirtinimai, licencijavimo sąlygos ir atsisakymai yra pateikti elektroninėje „Apple“ programinės įrangos ir paslaugų dokumentacijoje, o jūsų naudojimąsi tokia medžiaga reglamentuoja atitinkamos jų sąlygos.
14.2 Sutikimas rinkti ir naudoti duomenis
A. Išankstinių leidimų „iOS“, „watchOS“, „tvOS“, „visionOS“, „iPadOS“ ir
„macOS“ versijos
Kad būtų galima teikti, išbandyti ir padėti „Apple“, jos partneriams ir trečiųjų šalių kūrėjams tobulinti savo produktus ir paslaugas, nebent Jūs arba Jūsų Įgaliotieji kūrėjai atsisako išankstinių leidimų „iOS“, „watchOS“, „tvOS“, „iPadOS“, „visionOS“ ar „macOS“ versijos, jei taikoma, pripažįstate, kad „Apple“ ir jos antrinės įmonės bei agentai rinks, naudos, saugos, perduos, apdoros ir analizuos (kartu „Rinkimas“) diagnostikos, techninius ir naudojimo žurnalus bei informaciją iš Jūsų Įgaliotųjų testavimo blokų (kuriuose veikia išankstinio leidimo
„Apple“ programinės įrangos ir paslaugų versijos) kaip kūrėjų atrinkimo proceso dalis. Ši informacija bus renkama tokia forma, kuri asmeniškai neidentifikuoja Jūsų ar Jūsų Įgaliotųjų kūrėjų ir gali būti renkama iš Jūsų Įgaliotųjų testavimo bloku bet kuriuo metu. Informacija, kuri būtų renkama, apima, be kita ko, bendruosius diagnostikos ir naudojimo duomenis, įvairius unikalius įrenginio identifikatorius, įvairius unikalius sistemos ar aparatinės įrangos identifikatorius, išsamią informaciją apie aparatinės ir operacinės sistemos specifikacijas, našumo statistiką ir duomenis apie tai, kaip naudojate Įgaliotąjį testavimo bloką, sistemą ir taikomąją programinę įrangą bei išorinius įrenginius ir, jei įjungtos Vietos paslaugos, tam tikrą vietos informaciją. Jūs sutinkate, kad „Apple“ gali dalytis tokiais diagnostikos, techniniais ir naudojimo žurnalais bei informacija su partneriais ir trečiųjų šalių kūrėjais, kad jie galėtų tobulinti savo produktus ir paslaugas, veikiančius su „Apple“ prekių ženklo produktais arba su jais susijusius.
Įdiegdami arba naudodami išankstinių leidimų „iOS“, „watchOS“, „tvOS“, „iPadOS“ ar
„macOS“ versijas savo Įgaliotuose testavimo blokuose, pripažįstate ir sutinkate, kad
„Apple“ ir jos antrinės įmonės bei agentai turi Jūsų leidimą rinkti visą tokią informaciją ir naudoti ją taip, kaip pirmiau nurodyta šiame skyriuje.
B. Kita išankstinio leidimo „Apple“ programinė įranga ir paslaugos
Kad būtų galima išbandyti, teikti ir tobulinti „Apple“ produktus bei paslaugas ir tik tuo atveju, jei pasirenkate įdiegti arba naudoti kitą išankstinio leidimo „Apple“ programinę įrangą ar paslaugas, teikiamas kaip kūrėjų atrinkimo proceso arba programos dalis, pripažįstate, kad „Apple“ ir jos antrinės įmonės bei agentai gali rinkti diagnostinę, techninę, naudojimo ir susijusią informaciją iš kitos išankstinio leidimo „Apple“ programinės įrangos ir paslaugų. „Apple“ praneš jums apie tokios informacijos rinkimą Programos interneto portale, o jūs turėtumėte atidžiai peržiūrėti leidimo pastabas ir kitą informaciją, kurią „Apple“ atskleidė tokioje vietoje, prieš pasirinkdami, ar įdiegti ir naudoti tokią išankstinio leidimo „Apple“ programinę įrangą arba Paslaugas. Įdiegdami arba naudodami tokią išankstinio leidimo „Apple“ programinę įrangą ir paslaugas, pripažįstate ir sutinkate, kad „Apple“ ir jos antrinės įmonės bei agentai turi jūsų leidimą rinkti bet kokią tokią informaciją ir naudoti ją, kaip nurodyta anksčiau.
C. Įrenginių diegimo paslaugos
Norint nustatyti ir naudoti „Apple“ programinės įrangos ir paslaugų įrenginio parengimo, paskyros autentifikavimo ir diegimo funkcijas, gali reikėti tam tikrų unikalių Jūsų „Apple“ prekių ženklo produktų ir paskyros informacijos identifikatorių. Šie unikalūs identifikatoriai gali apimti jūsų el. pašto adresą, „Apple ID“, jūsų kompiuterio aparatinės įrangos identifikatorių ir įrenginio identifikatorius, kuriuos jūs įvedėte į „Apple“ programinę įrangą ar paslaugas, skirtas tokiems
„Apple“ prekių ženklu pažymėtiems produktams. Tokie identifikatoriai gali būti užregistruoti, kai sąveikaujate su paslauga ir naudojatės šiomis funkcijomis bei „Apple“ programine įranga ir paslaugomis. Naudodamiesi šiomis funkcijomis sutinkate, kad „Apple“ ir jos antrinės įmonės bei agentai galėtų rinkti šią informaciją, kad galėtų teikti „Apple“ programinę įrangą ir paslaugas, įskaitant tokių identifikatorių naudojimą paskyrai patvirtinti ir kovos su sukčiavimu priemonėms teikti. Jei nenorite pateikti šios informacijos, nenaudokite
„Apple“ programinės įrangos ar paslaugų parengimo, diegimo ar autentifikavimo funkcijų.
D. „Apple“ paslaugos
Kad būtų galima išbandyti, teikti ir tobulinti „Apple“ produktus ir paslaugas, ir tik jei nuspręsite naudotis toliau nurodytomis paslaugomis (išskyrus atvejus, kai čia nurodyta kitaip), pripažįstate, kad „Apple“ ir jos antrinės įmonės bei agentai gali rinkti diagnostinę, techninę, naudojimo ir susijusią informaciją iš „Apple“ paslaugų. Dalis šios informacijos bus renkama tokia forma, kuri jūsų asmeniškai neidentifikuoja. Tačiau kai kuriais atvejais „Apple“ gali tekti rinkti informaciją, kuri leistų jus identifikuoti, tačiau tik tuo atveju, jei „Apple“ sąžiningai tiki, kad toks rinkimas pagrįstai reikalingas, kad būtų galima: a) teikti „Apple“ paslaugas; b) įvykdyti teisinį procesą arba prašymą;
c) patikrinti, ar laikomasi šios Sutarties sąlygų; d) užkirsti kelią sukčiavimui, įskaitant bet kokių galimų techninių problemų ar pažeidimų tyrimą; arba e) apsaugoti „Apple“, jos kūrėjų, klientų ar visuomenės teises, nuosavybę, saugumą ar saugą, kaip reikalaujama arba leidžiama pagal įstatymus. Įdiegdami arba naudodami tokias „Apple“ paslaugas, pripažįstate ir sutinkate, kad „Apple“ ir jos antrinės įmonės bei agentai turi jūsų leidimą rinkti bet kokią tokią informaciją ir naudoti ją, kaip nurodyta šiame Skyriuje. Be to, jūs sutinkate, kad „Apple“ gali dalytis diagnostikos, techniniais ir naudojimo žurnalais bei informacija (išskyrus asmenį identifikuojančią informaciją) su partneriais ir trečiųjų šalių kūrėjais, kad jie galėtų tobulinti savo produktus ir paslaugas, veikiančius su „Apple“ prekių ženklo produktais arba su jais susijusius.
E. Privatumo politika
Su remiantis 14.2 skyriumi surinktais duomenimis bus elgiamasi pagal „Apple“ privatumo politiką, kurią galite peržiūrėti adresu xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxx/xx/.
14.3 Priskyrimas; Šalių santykiai
Negalite priskirti šios Sutarties ir negalite perleisti jokių savo įsipareigojimų pagal šią Sutartį visiškai ar iš dalies pagal įstatymus, per susijungimą ar bet kokiais kitais būdais be aiškaus išankstinio rašytinio „Apple“ sutikimo ir bet koks bandymas perleisti be tokio sutikimas bus niekinis. Jei norite pateikti užklausą dėl „Apple“ sutikimo priskirti, prisijunkite prie savo paskyros adresu xxxxxxxxx.xxxxx.xxx ir atlikite veiksmus, nurodytus skiltyje Xxxxxxx. Išskyrus agentūros paskyrimą, kaip konkrečiai nurodyta 1 papildyme (jei taikoma), ši Sutartis nebus aiškinama kaip
sukurianti bet kokius kitus atstovavimo santykius, partnerystę, bendrą įmonę, patikėtines pareigas ar bet kokią kitą teisinio susiejimo formą tarp jūsų ir „Apple“, ir jūs aiškiai, netiesiogiai, pasirodymu ar kitaip nereikšite priešingai. Ši Sutartis nėra skirta jokių trečiųjų šalių naudai.
14.4 Nepriklausomas vystymasis
Jokia šios Sutarties nuostata nepakenks „Apple“ teisei kurti, įsigyti, licencijuoti, parduoti, reklamuoti ar platinti produktus ar technologijas, kurie atlieka tokias pačias ar panašias funkcijas kaip Licencijuotos programos, Aprėpties produktai, Atitinkami produktai ar bet kokie kiti produktai ar technologijos, kuriuos galite kurti, gaminti, parduoti ar platinti, arba kitaip su jais konkuruoja.
14.5 Pranešimai
Bet kokie su šia Sutartimi susiję pranešimai turi būti rašytiniai, išskyrus atvejus, kai nurodyta kitaip 14.3 skyriuje. Pranešimai bus laikomi „Apple“ pateiktais, kai jie bus išsiųsti jums el. pašto adresu arba pašto adresu, kurį nurodėte registracijos metu. Išskyrus kaip nurodyta 14.3 skyriuje, visi pranešimai „Apple“, susiję su šia Sutartimi, bus laikomi pateiktais a) pristačius juos asmeniškai, b) praėjus trims darbo dienoms po to, kai juos išsiuntėte naudodamiesi komercinio pristatymo per naktį paslauga su raštišku pristatymo įrodymu, ir c) praėjus penkioms darbo dienoms po to, kai buvo išsiųsti pirmos klasės arba registruotu paštu, iš anksto apmokėjus pašto mokesčiais, šiuo „Apple“ adresu: Developer Relations Legal, Apple Inc., Onx Xxxxx Xxxx Xxx, 00-0XXX, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, 00000 X.S.A. Sutinkate gauti pranešimus el. paštu ir sutinkate, kad visi tokie pranešimai, kuriuos „Apple“ siunčia jums elektroniniu būdu, atitiks visus teisinius
bendravimo reikalavimus. Šalis gali pakeisti savo el. pašto adresą arba pašto adresą, pateikdama kitą rašytinį pranešimą, kaip aprašyta aukščiau.
14.6 Atskiriamumas
Jei kompetentingos jurisdikcijos teismas nustato, kad kuri nors šios Sutarties sąlyga dėl kokios nors priežasties yra nevykdytina, tai šios Sutarties sąlyga vykdoma kiek įmanoma labiau, kad būtų įgyvendintas šalių ketinimas, o likusi šios Sutarties dalis lieka galioti. Tačiau, jei taikytini įstatymai draudžia arba riboja, kad jūs visiškai ir konkrečiai laikytumėtės „Apple“ ir „Apple“ antrinių įmonių reikalavimų arba jas paskirtumėte savo atstovu pagal 1 papildymą arba šios Sutarties skyrius „Vidaus naudojimo licencija ir apribojimai“, „Jūsų įsipareigojimai“ arba „Apple sertifikatai; Atšaukimas“, arba užkertamas kelias bet kurio iš šių skyrių ar 1 papildymo vykdymui, ši Sutartis bus nedelsiant nutraukta, o jūs turite nedelsdami nutraukti bet kokį „Apple“ programinės įrangos naudojimą, kaip aprašyta skyriuje „Terminas ir nutraukimas“.
14.7 Atsisakymas ir aiškinimas
Tai, kad „Apple“ nevykdo kurios nors šios Sutarties nuostatos, nelaikoma atsisakymu ateityje vykdyti tą ar kurią nors kitą nuostatą. Bet kokie įstatymai ar kiti teisės aktai, numatantys, kad sutarties kalba bus aiškinama prieš ataskaitos rengėją, šiai Sutarčiai netaikomi. Skyrių antraštės skirtos tik patogumui ir į jas nereikia atsižvelgti aiškinant ar interpretuojant šią Sutartį.
14.8 Eksporto kontrolė
A. Negalite naudoti, eksportuoti, eksportuoti iš naujo, importuoti, parduoti, išleisti arba perduoti
„Apple“ programinės įrangos, paslaugų ar dokumentacijos, išskyrus atvejus, kai tai leidžia JAV įstatymai, jurisdikcijos, kurioje įsigijote „Apple“ programinę įrangą, įstatymai, ir bet kokie kiti taikomi įstatymai ir taisyklės. Visų pirma, bet be apribojimų, „Apple“ programinė įranga, paslaugos, šaltinio kodas, technologija ir dokumentai (šiame 14.8 skyriuje bendrai vadinami
„Apple“ technologija) negali būti eksportuojami, eksportuojami iš naujo, perduodami ar išleidžiami
a) į jokias JAV šalis ar regionus, kuriems taikomas embargas, arba b) jokiam asmeniui, įtrauktam į JAV iždo departamento specialiai priskirtųjų piliečių sąrašą arba JAV prekybos departamento uždraustų asmenų sąrašą, arba į bet kurį kitą ribojamų šalių sąrašą. Naudodami
„Apple“ technologiją pripažįstate ir garantuojate, kad nesate tokioje šalyje ar regione arba nesate įtraukti į kurį nors iš šių sąrašų. Taip pat sutinkate, kad nenaudosite „Apple“ technologijos, įskaitant bet kokias išankstinių jos leidimų versijas, jokiais JAV įstatymų draudžiamais tikslais, įskaitant, bet neapsiribojant, branduolinių, raketų, cheminių ar biologinių ginklų kūrimą, projektavimą ar gamybą arba bet kokį kitą galutinį karinį naudojimą, kaip apibrėžta 15 C.F.R.
§ 744. Patvirtinate, kad išankstinių „Apple“ technologijos leidimų versijos bus naudojamos tik kūrimo ir testavimo tikslais ir nebus nuomojamos, parduodamos, išnuomojamos, sublicencijuojamos, priskiriamos ar kitaip perleidžiamos. Be to, patvirtinate, kad neparduosite, neperduosite ir neeksportuosite jokio produkto, proceso ar paslaugos, kuri yra tiesioginis tokio išankstinio „Apple“ technologijos leidimo produktas.
B. Pareiškiate ir garantuojate, kad jūs ir bet koks subjektas ar asmuo, kuris jus tiesiogiai ar netiesiogiai valdo arba yra bendrai su jumis valdomas: A) nesate įtraukti į jokius sankcijų sąrašus šalyse ar regionuose, pasiekiamuose „App Store Connect“, b) neužsiimate verslu bet kurioje iš šalių ar regionų, kuriems JAV taiko embargą, ir (c) nesate karinis galutinis naudotojas, kaip apibrėžta ir taikoma 15 C.F.R § 744. Šiame 14.8 skyriuje „valdymas“ reiškia, kad subjektas arba asmuo turi teisę tiesiogiai arba netiesiogiai vadovauti kito subjekto valdymo politikai arba ją vykdyti, nesvarbu, ar tai būtų balsavimo teisę suteikiančių vertybinių popierių nuosavybė, registruoto kapitalo dalis pagal sutartį, ar kitaip.
14.9 Galutiniai naudotojai iš vyriausybės institucijos
„Apple“ programinė įranga ir Dokumentacija yra „komercinės prekės“, kaip šis terminas apibrėžtas 48 C.F.R. §2.101, kurias sudaro „Komercinė kompiuterių programinė įranga“ ir
„Komercinės kompiuterių programinės įrangos dokumentacija“, kaip tokie terminai vartojami
48 C.F.R. §12.212 arba 48 C.F.R. §227.7202, jei taikoma. Remiantis 48 C.F.R. §12.212 arba nuo 48 C.F.R. §227.7202-1 iki 227.7202-4, jei taikoma, Komercinė kompiuterių programinė įranga ir Komercinės kompiuterių programinės įrangos dokumentacija yra licencijuojamos galutiniams naudotojams iš JAV vyriausybės (a) tik kaip komerciniai objektai ir (b) tik su tomis teisėmis, kurios suteikiamos visiems kitiems galutiniams naudotojams pagal čia pateiktas sąlygas. Nepublikuotos teisės saugomos pagal Jungtinių Valstijų autorių teisių įstatymus.
14.10 Ginčų sprendimas; Taikomi teisės aktai
Bet koks teisminis ginčas ar kitoks ginčų sprendimas tarp jūsų ir „Apple“ (išskyrus prieštaravimą patentui prieš jo pateikimą patentų biurui), kylantis iš šios Sutarties, „Apple“ programinės įrangos arba jūsų santykių su „Apple“, vyks šiaurinėje Kalifornijos apygardoje, o jūs ir „Apple“ sutinkate su asmenine jurisdikcija ir išimtine vieta valstijos ir federaliniuose teismuose toje apygardoje dėl tokių ginčų ar ginčų sprendimo. Ši Sutartis reglamentuojama ir aiškinama pagal Jungtinių Valstijų ir Kalifornijos valstijos įstatymus, išskyrus Kalifornijos įstatymus, susijusius su įstatymų kolizijomis. Neatsižvelgiant į tai, kas išdėstyta pirmiau:
a) jei esate Jungtinių Valstijų federalinės vyriausybės agentūra, įstaiga ar departamentas, ši Sutartis bus taikoma pagal Jungtinių Amerikos Valstijų įstatymus, o jei nėra taikomų federalinių įstatymų, bus taikomi Kalifornijos valstijos įstatymai. Be to, ir neatsižvelgiant į prieštaraujančias Sutarties nuostatas (įskaitant, bet neapsiribojant, 10 skyrių (Žalos atlyginimas), visoms pretenzijoms, reikalavimams, skundams ir ginčams bus taikomas Sutarčių ginčų įstatymas
(41 USC §§601–613), Tuckerio aktas (28 USC § 1346(a) ir § 1491) arba Federalinis deliktinių reikalavimų aktas (28 USC §§ 1346(b), 2401–2402, 2671–2672, 2674–2680), jei taikoma, arba kita taikoma valdymo institucija. Siekiant išvengti abejonių, jei esate JAV federalinės, valstijos ar vietos valdžios institucija, įstaiga ar departamentas arba JAV viešoji ir akredituota švietimo įstaiga, jūsų įsipareigojimai atlyginti žalą taikomi tik tiek, kiek jie nepažeidžia taikytinų įstatymų (pvz., kovos su trūkumais įstatymo), ir jūs turite bet kokį teisiškai privalomą įgaliojimą ar įgaliojimo įstatą;
b) jei jūs (kaip šią Sutartį sudarantis subjektas) esate JAV viešoji ir akredituota švietimo įstaiga arba Jungtinių Amerikos Valstijų valstybės ar vietos valdžios institucija, įstaiga ar padalinys, tada
(a) ši sutartis bus reglamentuojama ir aiškinama pagal valstybės (JAV), kurioje yra jūsų subjekto nuolatinė gyvenamoji vieta, įstatymus, išskyrus valstybės teisės aktą dėl įstatymų kolizijų;
ir (b) bet kokie ginčai ar kiti ginčų sprendimai tarp jūsų ir „Apple“, kylantys dėl šios Sutarties,
„Apple“ programinės įrangos arba jūsų santykių su „Apple“ arba su jais susiję, bus sprendžiami federaliniame teisme Šiaurės Kalifornijos valstijoje, ir tiek jūs, tiek „Apple“ sutinkate su asmenine jurisdikcija ir išskirtine tokio rajono vieta, nebent tokį sutikimą aiškiai draudžia valstybės, kurioje yra jūsų įmonės nuolatinė gyvenamoji vieta, įstatymai;
d) jei su „Apple“ ir (arba) „Apple Distribution International Ltd.“ jus sieja santykiai su Europos šalimis, visiems jūsų ir „Apple“ ir (arba) „Apple Distribution International Ltd.“ santykiams su Europos šalimi taikoma išimtinė Airijos teismų jurisdikcija. Šį 14.10(d) skyriųir bet kokius nesutartinius įsipareigojimus, kylančius iš santykių su Europos šalimi arba susijusius su jais, reglamentuoja Airijos įstatymai ir jie aiškinami pagal juos. Kilus bet kokiam konfliktui, šis 14.10(d) skyrius pirmenybę teiks bet kuriai kitai jurisdikcijai ir (arba) teisės aktų sutarčiai tarp jūsų ir
„Apple“ ir (arba) „Apple Distribution International Ltd.“ Nė viena šio 14.10(d) skyriaus nuostata neturi įtakos „Apple“ arba „Apple Distribution International Ltd.“ teisei pareikšti bet kokią pretenziją ar šaukimą į teismą bet kurioje jurisdikcijoje pagal toje jurisdikcijoje taikomus įstatymus, susijusius su bet kokių IP teisių pažeidimu, pasisavinimu ar pažeidimu.
Šiai Sutarčiai netaikoma Jungtinių Tautų konvencija dėl Tarptautinio prekių pardavimo sutarčių – jos taikymo aiškiai atsisakoma.
14.11 Visa sutartis; reglamentuojanti kalba
Ši Sutartis sudaro visą sutartį tarp šalių dėl „Apple“ programinės įrangos, „Apple“ paslaugų ir
„Apple“ sertifikatų, licencijuotų pagal šią Sutartį, naudojimo ir, išskyrus atvejus, kai čia nurodyta kitaip, pakeičia visus ankstesnius susitarimus ir sutartis, susijusius su jos taikymo sritimis.
Nepaisant to, kas išdėstyta pirmiau, tiek, kiek pagal Programą jums suteikiama išankstinio leidimo medžiaga ir tokiai išankstinio leidimo medžiagai taikoma atskira licencijos sutartis, sutinkate, kad licencijos sutartis, pridedama prie tokios medžiagos kartu su šios Sutarties 9 skyriaus (Konfidencialumas) nuostatomis, taip pat reglamentuoja jūsų tokios medžiagos naudojimą. Jei sudarėte arba vėliau sudarote „Xcode“ ir „Apple“ SDK sutartį, ši „Apple Developer
Program“ licencijos sutartis bus taikoma, jei dėl to paties dalyko tarp jų atsiras neatitikimų, tačiau su sąlyga, kad ši „Apple Developer Program“ licencijos sutartis netrukdys jums naudotis bet kokiomis teisėmis, kurios jums suteiktos „Xcode“ ir „Apple“ SDK sutartyje pagal joje nustatytas sąlygas. Jei sudarėte arba vėliau sudarote „Swift Playgrounds“ sutartį, ši „Apple Developer Program“ licencijos sutartis bus taikoma, jei dėl to paties dalyko tarp jų atsiras neatitikimų, tačiau su sąlyga, kad ši „Apple Developer Program“ licencijos sutartis netrukdys jums naudotis bet kokiomis teisėmis, kurios jums suteiktos „Swift Playgrounds“ sutartyje pagal joje nustatytas sąlygas. Ši Sutartis gali būti keičiama tik: a) rašytiniu pakeitimu, kurį pasirašo abi šalys, arba b) tiek, kiek tai aiškiai leidžia ši Sutartis (pavyzdžiui, „Apple“ raštu arba el. paštu jums pranešus). Bet kuris vertimas pateikiamas jums iš mandagumo, o kilus ginčui tarp anglų ir kitokių versijų ne anglų kalba, šios Sutarties anglų kalba leidimas bus taikomas tiek, kiek jūsų jurisdikcijoje tai nedraudžia vietiniai įstatymai. Jei esate Kvebeko provincijoje (Kanada) arba esate vyriausybinė organizacija Prancūzijoje, jums taikoma ši sąlyga: Šalys patvirtina, kad jos prašė sudaryti šią Sutartį ir visus susijusius dokumentus anglų kalba. Les parties ont exigé que le présent contrat et tous les documents connexes soient rédigés en anglais.
1 priedas
(prie Sutarties)
Papildomos „Apple Push Notification Service“ ir vietinių pranešimų sąlygos
Toliau nurodytos sąlygos papildo Sutarties sąlygas ir taikomos bet kokiam APN („Apple Push Notification Service“) naudojimui:
1. APN ir vietinių pranešimų naudojimas
1.1 APN galite naudoti tik savo programose, leidimuose ir (arba) siųsdami
„Safari“ „Push“ pranešimus į savo svetainės naudotojų, kurie pasirinko gauti pranešimus per
„macOS“ esančią „Safari“, „macOS“ darbalaukį. Jūs, jūsų programa ir (arba) leidimas galite pasiekti APN tik per APN API ir tik tuo atveju, jei „Apple“ jums priskyrė „Push“ programos ID. Išskyrus paslaugų teikėją, kuris jums padeda naudotis APN, jūs sutinkate nesidalyti savo
„Push“ programos ID su jokia trečiąja šalimi. Suprantate, kad pasibaigus Sutarties galiojimo terminui arba ją nutraukus, jums nebus leidžiama pasiekti arba naudoti APN.
1.2 Jums leidžiama naudoti APN ir APN API tik tam, kad galėtumėte siųsti
„Push“ pranešimus į savo Programą, Leidimą ir (arba) savo Svetainės naudotojų, pasirinkusių gauti pranešimus per „Safari“, „macOS“ darbalaukį, kaip aiškiai leidžiama pagal Sutartį, APN dokumentaciją ir visus taikomus įstatymus bei kitus teisės aktus (įskaitant visus intelektinės nuosavybės įstatymus). Be to, sutinkate, kad privalote atskleisti „Apple“ apie bet kokį APN naudojimą kaip Programos pateikimo proceso dalį.
1.3 Suprantate, kad prieš išsiunčiant galutiniams naudotojams visus „Push“ pranešimus per APN, galutinis naudotojas turi sutikti gauti tokius pranešimus. Sutinkate neišjungti, nepanaikinti
„Apple“ įdiegtų sutikimo skydų ar „Apple“ sistemos pirmenybinių nuostatų ir kitaip jiems netrukdyti, kad įjungtumėte arba išjungtumėte pranešimų funkciją. Jei galutinio naudotojo sutikimas gauti
„Push“ pranešimus yra atmetamas arba vėliau atšaukiamas, galutiniam naudotojui negalite siųsti
„Push“ pranešimų.
2. Papildomi reikalavimai
2.1 APN arba vietinių pranešimų negalite naudoti nepageidaujamiems pranešimams galutiniams naudotojams siųsti arba apsimestinėms žinutėms ar pašto šiukšlėms siųsti, įskaitant, bet neapsiribojant, bet kokios rūšies veiklą, kuri pažeidžia apsaugos nuo pašto šiukšlių įstatymus ir kitus teisės aktus arba kuri yra kitokiu būdu netinkama, nederama ar neteisėta. APN ir vietiniai pranešimai turėtų būti naudojami siunčiant naudotojui atitinkamus pranešimus, kurie suteikia naudos (pvz., atsakymą į galutinio naudotojo informacijos prašymą, su programa susijusią svarbią informaciją).
2.2 Negalite naudoti APN ar Vietinių pranešimų reklamos, produktų reklamos ar tiesioginės rinkodaros tikslais (pvz., pardavimo kitam galutiniam klientui, kryžminio pardavimo ir kt.), įskaitant, bet neapsiribojant pranešimų siuntimu, kad būtų skatinamas Jūsų Programos naudojimas arba reklamuojamas naujų funkcijų ar versijų prieinamumas, nebent galutinis naudotojas aiškiai pasirinko juos gauti sutikimo kalba, rodoma jūsų programos naudotojo sąsajoje, ir Jūs savo Programoje nurodote būdą, kaip galutinis naudotojas gali atsisakyti gauti tokius pranešimus. Nepaisant to, kas išdėstyta anksčiau, galite naudoti APN arba vietinius pranešimus reklamos tikslais, susijusius su jūsų Leidimu, jei toks naudojimas tiesiogiai susijęs su Leidimu, pvz., parduotuvės kuponas gali būti išsiųstas į jūsų Leidimą programoje „Wallet“.
2.3 Negalite pernelyg išnaudoti APN bendro tinklo pajėgumo ar pralaidumo arba nepagrįstai apkrauti „Apple“ prekių ženklo produkto ar galutinio naudotojo per dideliu „Push“ pranešimų ar vietinių pranešimų skaičiumi, kurį „Apple“ gali nustatyti savo nuožiūra. Be to, sutinkate nekenkti ir netrukdyti „Apple“ tinklams ar serveriams ar bet kokiems trečiųjų šalių serveriams ar tinklams, prijungtiems prie APN, arba kitaip netrukdyti kitiems kūrėjams naudoti APN.
2.4 Negalite naudoti APN arba vietinių pranešimų norėdami siųsti medžiagą, kurioje yra bet kokio nešvankaus, pornografinio, įžeidžiančio ar šmeižikiško turinio arba bet kokios rūšies medžiagos (teksto, grafikos, atvaizdų, nuotraukų, garsų ir t. t.), arba kito turinio ar medžiagos, kurią, „Apple“ nuomone, galutinis jūsų Programos, Leidimo ar svetainės naudotojas gali laikyti nepriimtina.
2.5 Jūs negalite perduoti, saugoti ar kitaip pateikti jokios medžiagos, kurioje yra virusų ar bet kokio kito kompiuterio kodo, failų ar programų, kurie gali paveikti, sutrikdyti ar apriboti įprastą APN ar „Apple“ prekių ženklo produkto veikimą ir Jūs sutinkate neišjungti, nesugadinti, kitaip netrukdyti jokiems saugos, skaitmeninio pasirašymo, tikrinimo ar autentifikavimo mechanizmams, kurie yra integruoti į APN ar naudojami APN, ir į juos neįsilaužti arba neleisti kitiems tai daryti.
3. Papildomos Svetainės „Push“ ID sąlygos
3.1 Atsižvelgdami į šios Sutarties sąlygas, suprantate ir sutinkate, kad
„Safari“ „Push“ pranešimai, kuriuos siunčiate naudodami Svetainės „Push“ ID, turi būti siunčiami naudojant jūsų pavadinimą, prekių ženklą ar gamybos ženklą (pvz., naudotojas turėtų žinoti, kad pranešimai siunčiami iš jūsų svetainės) ir turi turėti piktogramą, prekių ženklą, logotipą ar kitą jūsų Svetainę identifikuojantį ženklą. Sutinkate neteikti klaidingos informacijos ir neapsimetinėti kita Svetaine ar subjektu arba kitaip klaidinti vartotojų dėl „Safari“ „Push“ pranešimo kūrėjo. Jei savo
„Safari“ „Push“ pranešime nurodote trečiosios šalies prekių ženklą ar gamybos ženklą, patvirtinate ir garantuojate, kad turite visas būtinas teises.
3.2 Įgalindami APN ir siųsdami „Safari“ „Push“ pranešimus savo svetainei, kaip leidžiama šioje Sutartyje, leidžiate „Apple“ naudoti i) „Safari“ „Push“ pranešimų ekrano nuotraukas
„macOS“; ir ii) prekių ženklus ir logotipus, susijusius su tokiais Pranešimais, „Apple“ rinkodaros medžiagoje pateiktais reklamos tikslais, išskyrus tas dalis, kurių jūs neturite teisės naudoti reklamos tikslais ir kurias raštu identifikuojate „Apple“. Taip pat leidžiate „Apple“ naudoti vaizdus ir kitą medžiagą, kurią galite pateikti „Apple“, „Apple“ pagrįstu prašymu, reklamos tikslais rinkodaros medžiagoje.
4. Pristatymas naudojant APN arba Vietinius pranešimus. Suprantate ir sutinkate, kad siekdama pateikti APN ir suteikti galimybę naudotis Jūsų „Push“ pranešimais „Apple“ prekių ženklo produktuose, „Apple“ gali perduoti Jūsų „Push“ pranešimus įvairiuose viešuosiuose tinkluose, įvairiose žiniasklaidos priemonėse ir modifikuoti arba pakeisti Jūsų „Push“ pranešimus, kad jie atitiktų prisijungimo prie tinklų ar įrenginių techninius ir kitus reikalavimus. Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad APN nėra garantuota ar saugi pristatymo paslauga ir nėra sukurta tokia būti, ir jūs ja nesiremsite. Be to, vykdydami APN naudojimo arba vietinių pranešimų pristatymo sąlygą, sutinkate neperduoti neskelbtinos asmeninės ar konfidencialios asmeniui priklausančios informacijos (pvz., socialinio draudimo numerio, finansinės sąskaitos ar sandorių informacijos arba bet kokios informacijos, kai asmuo pagrįstai tikisi saugaus perdavimo) kaip tokio pranešimo dalies, ir sutinkate laikytis visų taikytinų pranešimo ar sutikimo reikalavimų, susijusių su galutinio naudotojo asmeninės informacijos rinkimu, perdavimu, priežiūra, apdorojimu ar naudojimu.
5. Jūsų pripažinimai. Jūs pripažįstate toliau nurodytas sąlygas ir su jomis sutinkate.
5.1 „Apple“ gali bet kada ir retkarčiais, iš anksto apie tai pranešusi arba nepranešusi: a) modifikuoti APN, įskaitant bet kokios funkcijos ar funkcionalumo keitimą ar pašalinimą, arba b) modifikuoti, padaryti nebenaudojamas, iš naujo išduoti ar iš naujo paskelbti APN API. Suprantate, kad dėl bet kokių tokių pakeitimų gali reikėti pakeisti arba atnaujinti Programas, Leidimus arba Svetaines savo sąskaita. „Apple“ neturi aiškaus ar numanomo įsipareigojimo teikti arba toliau teikti APN ir bet kuriuo metu gali sustabdyti arba nutraukti visą APN arba jos dalį. „Apple“ nėra atsakinga už jokius jūsų ar bet kurios kitos šalies patirtus nuostolius, žalą ar išlaidas, atsirandančias dėl bet kokio tokio paslaugos sustabdymo ar nutraukimo arba bet kokio tokio APN ar APN API modifikavimo.
5.2 APN pateikiamas ne visomis kalbomis arba ne visose šalyse ar regionuose, o
„Apple“ nedaro jokių pareiškimų, kad APN tinkamas arba pasiekiamas naudoti bet kurioje konkrečioje vietoje. Tiek, kiek pasirenkate pasiekti ir naudoti APN, tai darote savo iniciatyva ir įsipareigojate laikytis bet kokių taikomų teisės aktų, įskaitant, bet neapsiribojant, bet kokius vietinius teisės aktus.
5.3 „Apple“ suteikia jums APN, skirtą naudoti su jūsų Programa, Leidimu ar Svetaine, ir neteikia APN tiesiogiai jokiam galutiniam naudotojui. Pripažįstate ir sutinkate, kad bet kokius
„Push“ pranešimus siunčiate jūs, o ne „Apple“, galutiniam jūsų Programos, Leidimo ar Svetainės naudotojui, ir tik jūs esate atsakingi už visus jame perduodamus duomenis ar turinį ir už bet kokį tokį APN naudojimą. Be to, pripažįstate ir sutinkate, kad bet kokius Vietinius pranešimus siunčiate jūs, o ne „Apple“, galutiniam jūsų Programos naudotojui, ir tik jūs esate atsakingi už visus jame perduodamus duomenis ar turinį.
5.4 „Apple“ neteikia jokių garantijų dėl APN prieinamumo ar veikimo laiko ir nėra įpareigota teikti jokios APN priežiūros, techninio ar kitokio palaikymo.
5.5 „Apple“ pasilieka teisę bet kuriuo metu pašalinti jūsų prieigą prie APN, apriboti jūsų APN naudojimą arba atšaukti „Push“ programos ID.
5.6 „Apple“ gali stebėti ir rinkti informaciją (įskaitant, bet neapsiribojant, techninę ir diagnostinę informaciją) apie jūsų APN naudojimą, kad padėtų „Apple“ tobulinti APN ir kitus
„Apple“ produktus ar paslaugas bei patikrinti, ar laikotės šios Sutarties; tačiau su sąlyga, kad
„Apple“ nepasieks ir neatskleis jokio „Push“ pranešimo turinio, nebent „Apple“ sąžiningai įsitikinusi, kad tokia prieiga ar atskleidimas yra pagrįstai būtinas norint: a) laikytis teisinio proceso arba reikalavimų; b) vykdyti šios Sutarties sąlygas, įskaitant bet kokio galimo jų pažeidimo tyrimą;
c) aptikti, išvengti ar kitaip spręsti saugumo, apgaulės ar technines problemas; d) apsaugoti
„Apple“, jos kūrėjų, klientų ar visuomenės teises, nuosavybę ar saugumą, kai to reikalauja arba leidžia įstatymai. Nepaisant to, kas išdėstyta pirmiau, patvirtinate ir sutinkate, kad „iOS“,
„iPadOS“, „macOS“ ir „watchOS“ gali pasiekti „Push“ pranešimus vietiniu mastu naudotojo įrenginyje tik tam, kad atsakytų į naudotojo užklausas ir suasmenintų naudotojo patirtį bei pasiūlymus įrenginyje.
6. Papildomas atsakomybės apribojimas. „APPLE“ NEATSAKO UŽ JOKIĄ ŽALĄ AR NUOSTOLIUS, PATIRTUS DĖL APN NAUDOJIMO, ĮSKAITANT BET KOKIUS APN PERTRŪKIUS AR BET KOKĮ PRANEŠIMŲ NAUDOJIMĄ, ĮSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT, ELEKTROS ENERGIJOS TIEKIMO NUTRAUKIMĄ, SISTEMOS GEDIMUS, TINKLO ATAKAS, PLANINĘ AR NEPLANINĘ TECHNINĘ PRIEŽIŪRĄ AR KITUS PERTRŪKIUS.
2 priedas
(prie Sutarties)
Papildomos pirkimo programėlėje API naudojimo sąlygos
1. Pirkimo programėlėje API naudojimas
1.1 Galite naudoti pirkimo programėlėje API tik tam, kad galutiniai naudotojai galėtų pasiekti arba gauti turinį, funkcijas ar paslaugas, kurias pateikiate naudoti savo Programoje (pvz., skaitmenines knygas, papildomus žaidimo lygius, prieigą prie „posūkis po posūkio“ žemėlapių paslaugos). Negalite naudoti pirkimo programėlėje API siūlydami prekes ar paslaugas, kurios bus naudojamos už jūsų Programos ribų.
1.2 Privalote pateikti „Apple“ peržiūrėti ir patvirtinti visą turinį, funkcijas ar paslaugas, kurias planuojate suteikti naudodami pirkimo programėlėje API pagal šias sąlygas ir procesus, nustatytus Sutarties 6 skyriuje (Programos teikimas ir atranka). Teikdami bet kokią Programą turite pateikti pavadinimą, tekstinį aprašymą, kainą, unikalų identifikatoriaus numerį ir kitą informaciją, kurios pagrįstai reikalauja „Apple“ (kartu – „Pateikimo aprašas“). „Apple“ pasilieka teisę bet kuriuo metu, įskaitant, bet neapsiribojant, pateikimo procesą ir „Apple“ patvirtinus pateikimo aprašą, peržiūrėti faktinį turinį, funkcijas ar paslaugą, aprašytą Pateikimo aprašuose. Jei naudodami pirkimo programėlėje API norite pateikti papildomą turinį, funkcijas ar paslaugas, kurios neaprašytos jūsų pateikimo apraše, pirmiausia turite pateikti naują arba atnaujintą pateikimo aprašą, kad „Apple“ jį peržiūrėtų ir patvirtintų, prieš pateikdami tokius elementus naudoti pirkimo programėlėje API. „Apple“ pasilieka teisę atšaukti anksčiau patvirtinto turinio, funkcijų ar paslaugų patvirtinimą, o jūs sutinkate nutraukti tokio turinio, funkcijų ar paslaugų teikimą jūsų Programoje.
1.3 Visam pirkimo programėlėje API siūlomam turiniui, funkcijoms ir paslaugoms taikomi programos reikalavimai programoms, o įtraukus tokį turinį, paslaugas ar funkcijas į Licencijuotą programą, jie bus laikomi Licencijuotos programos dalimi ir jiems bus taikomi visi tie patys įsipareigojimai ir reikalavimai. Aiškumo sumetimais Programos, teikiančios klaviatūros plėtinio funkciją, negali naudoti pirkimo programėlėje API pačiame klaviatūros plėtinyje; tačiau jos gali toliau naudoti pirkimo programėlėje API atskirose Programos srityse.
2. Papildomi apribojimai
2.1 Negalite naudoti pirkimo programėlėje API, kad galutinis naudotojas turėtų galimybę nustatyti išankstinio mokėjimo paskyrą, kuri būtų naudojama tolesniems turinio, funkcijų ar paslaugų pirkimams, arba kitaip sukurti likučius ar kreditus, kuriuos galutiniai naudotojai gali panaudoti arba naudoti vėliau atlikdami pirkimą.
2.2 Negalite leisti galutiniams naudotojams pirkti bet kokios rūšies Valiutos naudojant pirkimo programėlėje API, įskaitant (bet tuo neapsiribojant) bet kokią Valiutą, skirtą mainams, dovanojimui, išpirkimui, perkėlimui, prekybai ar naudojimui perkant ar įsigyjant ar gaunant daiktus jūsų Programoje. „Valiuta“ – tai bet kokios formos valiuta, taškai, kreditai, ištekliai, turinys ar kiti elementai ar vienetai, kuriuos fizinių ar juridinių asmenų grupė pripažįsta nurodančiais tam tikrą vertę ir kuriuos galima pervesti arba išleisti į apyvartą kaip mainų priemonę.
2.3 Turinys ir paslaugos gali būti siūlomi pirkimo programėlėje pagal API prenumeratos pagrindą (pvz., laikraščių ir žurnalų prenumeratos). Išskyrus konkretų patvirtintą nuomojamą turinį, pvz., filmus, televizijos programas, muziką, knygas, turinio, paslaugos ar funkcijų nuoma naudojant pirkimo programėlėje API nėra leidžiama (pvz., konkretaus turinio naudojimas negali būti ribojamas iš anksto nustatytu ribotu laiku).
2.4 Negalite naudoti pirkimo programėlėje API programinės įrangos atnaujinimams siųsti į savo Programą arba kitaip pridėti papildomą vykdomąjį kodą prie savo Programos. Pirkimo programėlėje elementas jau turi būti jūsų Programoje paruoštas, kol bus atrakintas, turi būti
2.5 Negalite naudoti pirkimo programėlėje API pristatydami bet kokius elementus, kuriuose yra bet kokio turinio ar medžiagos (teksto, grafikos, vaizdų, nuotraukų, garsų ir kt.), kurie,
„Apple“ pagrįstu sprendimu, gali būti vertinami kaip nepageidaujami arba netinkami, pvz., medžiagos, kurios gali būti laikomos nepadoriomis, pornografinėmis ar šmeižikiškomis.
2.6 Išskyrus turinio elementus, kuriuos galutinis naudotojas sunaudoja ar panaudoja jūsų programoje (pvz., tokios virtualios atsargos kaip konstrukcinės medžiagos) („Eksploatacinė medžiaga), bet koks kitas turinys, funkcijos, paslaugos ar prenumeratos, pateikti naudojant pirkimo programėlėje API (pvz., žaidimo kardas) („Neeksploatacinė medžiaga“) turi būti prieinami galutiniams naudotojams pagal tas pačias naudojimo taisykles, kaip ir Licencijuotos programos (pvz., bet koks toks turinys, paslaugos ar funkcijos turi būti prieinami visiems įrenginiams, susietiems su galutinio naudotojo paskyra). Jūs būsite atsakingi už tai, kad „Apple“ nustatytumėte Eksploatacines medžiagas ir galutiniams naudotojams atskleistumėte, kad Eksploatacinių medžiagų nebus galima naudoti kituose įrenginiuose.
3. Jūsų atsakomybė
3.1 Už kiekvieną sėkmingai užbaigtą operaciją, atliktą naudojant pirkimo programėlėje API,
„Apple“ pateiks jums operacijos kvitą. Jūs esate atsakingi už tai, kad patikrintumėte tokio kvito pagrįstumą prieš pateikdami bet kokį turinį, funkciją ar paslaugas galutiniam naudotojui, o
„Apple“ nebus atsakinga už tai, kad nepatvirtinote, jog toks operacijos kvitas buvo gautas iš
„Apple“.
3.2 Jei „Apple“ nepateikia sistemos naudotojo sąsajos elementų, būsite atsakingi už naudotojo sąsajos, kuri bus rodoma Jūsų Programoje galutiniams naudotojams, kai jie atliks užsakymus naudodami pirkimo programoje API, kūrimą. Sutinkate neteikti klaidingos informacijos, melagingų teiginių, neklaidinti ir nesiimti nesąžiningų ar apgaulingų veiksmų ar praktikos, susijusių su prekių reklama ir pardavimu naudojant pirkimo programėlėje API, įskaitant (bet tuo neapsiribojant) Licencijuotos programos informaciją ir visus metaduomenis, kuriuos pateikiate per „App Store Connect“. Sutinkate laikytis visų taikomų įstatymų ir kitų teisės aktų, įskaitant tuos, kurie galioja visose jurisdikcijose, kuriose turinį, funkcijas, paslaugas ar prenumeratas galima pasiekti naudojant pirkimo programėlėje API, įskaitant, bet neapsiribojant, vartotojų įstatymus ir eksporto taisykles.
3.3 „Apple“ gali teikti Neeksploatacinių medžiagų, kurias norėtumėte teikti savo galutiniams naudotojams, prieglobos paslaugas naudojantis pirkimo programėlėje API. Net jei „Apple“ suteikia prieglobą tokioms Neeksploatacinėms medžiagoms jūsų vardu, jūs esate atsakingi už elementų, užsakytų per pirkimo programėlėje API, teikimą laiku (t. y. nedelsiant, „Apple“ išdavus operacijos kvitą, išskyrus atvejus, kai atskleidėte savo galutiniam naudotojui, kad elementas bus prieinamas vėliau) ir už tai, kad būtų laikomasi visų su tuo susijusių įstatymų, įskaitant, bet neapsiribojant, įstatymus, taisykles ir reglamentus, susijusius su užsakytų elementų atšaukimu ar pateikimu. Jūs esate atsakingi už savo visų tokių operacijų įrašų tvarkymą.
3.4 Galutiniams programos naudotojams neišduosite jokių grąžinamųjų išmokų ir sutinkate, kad „Apple“ gali išduoti grąžinamąsias išmokas galutiniams naudotojams pagal 2 papildymo sąlygas.
3.5 Galite pateikti „Apple“, jos antrinėms įmonėms ir agentams galutinio naudotojo informaciją apie sunaudojimą iš savo Programos, kad informuotumėte ir pagerintumėte pinigų grąžinimo procesą ir ginčų dėl pirkimo procesą. Turite pranešti naudotojui ir (arba) gauti naudotojo sutikimą laikydamiesi Dokumentacijos ir taikomų įstatymų.
4. „Apple“ paslaugos
4.1 Retkarčiais „Apple“ gali nuspręsti siūlyti papildomas paslaugas ir funkcijas, susijusias su pirkimo programėlėje API operacijomis. „Apple“ negarantuoja, kad pirkimo programėlėje API ar bet kurios Paslaugos ir toliau bus prieinamos jums arba kad jos atitiks jūsų reikalavimus, bus nepertraukiamos, savalaikės, saugios ar be klaidų, kad bet kokia informacija, kurią gausite iš pirkimo programėlėje API arba bet kurios Paslaugos, bus tiksli ar patikima arba kad visi defektai bus ištaisyti.
4.2 Suprantate, kad pasibaigus Sutarties galiojimo terminui arba ją nutraukus, jums nebus leidžiama pasiekti arba naudoti pirkimo programėlėje API.
5. Jūsų pripažinimai. Jūs pripažįstate toliau nurodytas sąlygas ir su jomis sutinkate.
„Apple“ gali bet kada ir retkarčiais, iš anksto apie tai pranešusi arba nepranešusi: a) modifikuoti pirkimo programėlėje API, įskaitant bet kokios funkcijos ar funkcionalumo keitimą ar pašalinimą, arba b) modifikuoti, padaryti nebenaudojamas, iš naujo išduoti ar iš naujo paskelbti pirkimo programėlėje API. Suprantate, kad dėl tokių modifikacijų gali reikėti pakeisti arba atnaujinti Programas savo sąskaita, kad būtų galima toliau naudoti pirkimo programėlėje API. „Apple“ neturi aiškaus ar numanomo įsipareigojimo teikti arba toliau teikti pirkimo programėlėje API arba bet kokias su ja susijusias paslaugas ir gali bet kada sustabdyti arba nutraukti visą arba bet kurią jos dalį. „Apple“ nėra atsakinga už jokius nuostolius, žalą ar išlaidas, kuriuos patyrėte jūs ar bet kuri kita šalis dėl pirkimo programėlėje API arba su ja susijusių paslaugų sustabdymo, nutraukimo ar modifikavimo. „Apple“ nesuteikia jums jokių garantijų dėl pirkimo programėlėje API ar bet kokių kitų paslaugų, kurias „Apple“ gali jums teikti, prieinamumo ar veikimo laiko, ir „Apple“ neprivalo teikti jokios priežiūros, techninės ar kitokios su tuo susijusios pagalbos. „Apple“ suteikia jums pirkimo programėlėje API, kad ją būtų galima naudoti su jūsų Programa, ir gali teikti jums su tuo susijusias paslaugas (pvz., Neeksploatacinių medžiagų elementų prieglobos paslaugas).
6. Skaitmeninių sertifikatų naudojimas perkant programėlėje. Kai galutinis naudotojas užbaigia operaciją naudodamas pirkimo programėlėje API jūsų Programoje, „Apple“ pateiks jums operacijos kvitą, pasirašytą „Apple“ sertifikatu. Privalote patikrinti, ar tokį sertifikatą ir kvitą išdavė
„Apple“, kaip nurodyta Dokumentacijoje. Tik jūs esate atsakingi už savo sprendimą pasikliauti bet kokiais tokiais sertifikatais ir kvitais. TOKIAIS SERTIFIKATAIS IR KVITAIS, SUSIJUSIAIS SU PIRKIMO PROGRAMĖLĖJE API, NAUDOJATĖS AR PASITIKITE SAVO RIZIKA.
„APPLE“ NETEIKIA JOKIŲ IŠREIKŠTŲ AR NUMANOMŲ GARANTIJŲ AR PAREIŠKIMŲ, SUSIJUSIŲ SU GALIMYBE PARDUOTI AR TINKAMUMU KONKREČIAM TIKSLUI, TIKSLUMU, PATIKIMUMU, SAUGUMU AR TREČIŲJŲ ŠALIŲ TEISIŲ, SUSIJUSIŲ SU TOKIAIS
„APPLE“ SERTIFIKATAIS IR KVITAIS, PAŽEIDIMO NEBUVIMU. Sutinkate, kad tokius kvitus ir sertifikatus naudosite tik laikydamiesi Dokumentacijos ir netrukdysite normaliam tokių skaitmeninių sertifikatų ar kvitų veikimui, įskaitant, bet tuo neapsiribojant, falsifikavimą ar kitokį netinkamą naudojimą.
7. Papildomas atsakomybės apribojimas. „APPLE“ NEATSAKO UŽ JOKIĄ ŽALĄ AR NUOSTOLIUS, PATIRTUS NAUDOJANT PIRKIMO PROGRAMĖLĖJE API IR BET KOKIAS PASLAUGAS, ĮSKAITANT (BET TUO NEAPSIRIBOJANT) I) BET KOKĮ PELNO PRARADIMĄ (PATIRTĄ TIESIOGIAI AR NETIESIOGIAI), BET KOKĮ PRESTIŽO AR VERSLO REPUTACIJOS PRARADIMĄ, BET KOKIUS PRARASTUS DUOMENIS AR KITUS NEMATERIALIUS NUOSTOLIUS, II) BET KOKIUS „APPLE“ ATLIKTUS PIRKIMO PROGRAMĖLĖJE API AR BET KOKIŲ PASLAUGŲ PAKEITIMUS ARBA ŽALĄ AR NUOSTOLIUS UŽ BET KOKĮ NUOLATINĮ AR LAIKINĄ PIRKIMO PROGRAMĖLĖJE API AR BET KOKIŲ SU JA TEIKIAMŲ PASLAUGŲ (AR
BET KOKIŲ PASLAUGŲ FUNKCIJŲ) TEIKIMO NUTRAUKIMĄ ARBA (III) ŽALĄ AR NUOSTOLIUS UŽ BET KOKIŲ DUOMENŲ, PERDUOTŲ NAUDOJANT PIRKIMO PROGRAMĖLĖJE API AR PASLAUGAS, PANAIKINIMĄ, SUGADINIMĄ AR NEPATEIKIMĄ. Jūs
esate atsakingi už tinkamos alternatyvios atsarginės visos informacijos ir duomenų kopijos kūrimą, įskaitant, bet neapsiribojant, bet kokias Neeksploatacines medžiagas, kurias galite pateikti „Apple“, kad būtų teikiamos prieglobos paslaugos.
3 priedas
(prie Sutarties)
Papildomos „Game Center“ sąlygos
Toliau nurodytos sąlygos papildo Sutarties sąlygas ir taikomos bet kokiam jūsų ar jūsų Programos „Game Center“ paslaugos naudojimui.
1. „Game Center“ paslaugos naudojimas
1.1 Jūs ir jūsų Programa negalite prisijungti prie „Game Center“ paslaugos ar ja naudotis jokiu būdu, kurio aiškiai nepatvirtino „Apple“. Jūs sutinkate naudotis „Game Center“ paslauga tik pagal šią Sutartį (įskaitant šį 3 priedą), „Game Center“ dokumentaciją ir pagal visus galiojančius įstatymus. Suprantate, kad nei jums, nei jūsų programai nebus leista pasiekti „Game
Center“ paslaugos ar ja naudotis pasibaigus jūsų Sutarčiai arba ją nutraukus.
1.2 „Apple“ gali suteikti jums unikalų identifikatorių, susietą su galutinio naudotojo slapyvardžiu, kaip „Game Center“ paslaugos dalį („Žaidėjo ID“). Sutinkate nerodyti Žaidėjo ID galutiniam naudotojui ar jokiai trečiajai šaliai ir sutinkate naudoti Žaidėjo ID tik galutiniams naudotojams atskirti, kai naudojatės „Game Center“. Sutinkate neatlikti Žaidėjo ID paieškos, neatsekti, nesusieti, neasocijuoti, negauti, nerinkti ar kitaip nenaudoti Žaidėjo ID, slapyvardžių ar kitų „Game Center“ paslaugos pateiktų duomenų ar informacijos, nebent aiškiai leidžiama šioje Sutartyje. Pavyzdžiui, jūs nemėginsite nustatyti tikrosios galutinio naudotojo tapatybės.
1.3 „Game Center“ paslaugos teikiamą informaciją naudosite tik tiek, kiek tai būtina, kad būtų teikiamos jūsų Programos paslaugos ir funkcijos. Pavyzdžiui, tokios informacijos į trečiosios šalies paslaugą neperkelsite ir neeksportuosite. Be to, sutinkate neperduoti ir nekopijuoti jokios naudotojo informacijos ar duomenų (atskirai ar bendrai), gautų naudojant „Game
Center“ paslaugą, trečiajai šaliai, išskyrus atvejus, kai tai būtina teikiant paslaugas ir funkcijas jūsų Programoms, ir tada tik gavus greitą naudotojo sutikimą ir tik tuo atveju, jei šioje Sutartyje nenurodyta kitaip.
1.4 Jokiu būdu nebandysite (ar neleisite kitiems) neteisėtai naudotis „Game Center“ paslauga (ar bet kuria jos dalimi), įskaitant, bet neapsiribojant, informacijos gavimą iš „Game
Center“ paslaugos naudojant bet kokius „Apple“ aiškiai neleidžiamus būdus. Pvz., negalite naudoti paketų šnipukų, kad perimtumėte bet kokius ryšių protokolus iš sistemų ar tinklų, prijungtų prie „Game Center“, gautumėte bet kokius duomenis ar naudotojo informaciją iš „Game Center“ arba naudotumėte bet kokią trečiosios šalies programinę įrangą informacijai apie žaidėjus, žaidimų duomenis, paskyras ar paslaugų naudojimo modelius per „Game Center“ rinkti.
2. Papildomi apribojimai
2.1 Sutinkate nekenkti ir netrukdyti „Apple“ tinklams ar serveriams ar bet kokiems trečiųjų šalių serveriams ar tinklams, prijungtiems prie „Game Center“ paslaugos, arba kitaip netrukdyti kitiems kūrėjams ar galutiniams naudotojams naudoti „Game Center“. Sutinkate, kad, išskyrus testavimo ir tobulinimo tikslais, naudodami „Game Center“ paslaugą nekursite klaidingų paskyrų arba kitaip nenaudosite „Game Center“ paslaugos klaidingai informacijai apie jus ar jūsų Programą pateikti taip, kad tai trukdytų galutiniams naudotojams naudoti „Game
Center“ paslaugą, pvz., nekursite aukštų balų naudodami sukčiavimo kodus arba neklastosite savo Programos naudotojų paskyrų skaičiaus.
2.2 Jūs nesukelsite, neįjungsite jokių „Game Center“ trikdžių arba nepadėsite jų sukelti, pvz., naudodami paslaugų teikimą trikdančią ataką, naudodami automatinį procesą ar paslaugą, pvz., paieškos robotą, scenarijų ar robotą, arba naudodami bet kokią klaidą „Game Center“ paslaugoje ar „Apple“ programinėje įrangoje. Sutinkate netirti, nebandyti ir neieškoti „Game
Center“ paslaugos spragų. Be to, sutinkate neišjungti, nesugadinti duomenų apsaugos, saugos,
tikrinimo ar autentifikavimo mechanizmų, kurie yra integruoti į „Game Center“ paslaugą arba joje naudojami, neįsilaužti į juos, nepažeisti jų ir kitaip netrukdyti jiems arba neleisti kitiems tai daryti.
2.3 Neperduosite, nesaugosite ir kitaip neleisite naudoti jokios medžiagos, kurioje yra virusų ar kito kompiuterio kodo, failų ar programų, galinčių paveikti, sutrikdyti ar apriboti įprastą „Game Center“ ar „Apple“ prekių ženklo produkto veikimą.
2.4 Sutinkate nenaudoti jokios „Game Center“ paslaugos dalies neprašytiems, netinkamiems ar nederamiems pranešimams galutiniams naudotojams siųsti arba siekdami kištis į „Game Center“ naudotojų asmeninį gyvenimą, sukčiauti arba siųsti brukalą. Neperadresuosite (arba nemėginsite peradresuoti) „Game Center“ naudotojų į kitą paslaugą naudodami bet kokią informaciją, kurią gaunate naudodami „Game Center“ paslaugą.
2.5 Iš galutinių naudotojų neimsite jokių mokesčių už prieigą prie „Game Center“ paslaugos arba už joje pateiktus duomenis ar informaciją.
2.6 Tiek, kiek „Apple“ leidžia valdyti tam tikras „Game Center“ savybes ir funkcijas naudojant
„App Store Connect“ (pvz., galimybę blokuoti nesąžiningus naudotojus arba pašalinti įtartinus rezultatų lentelės rezultatus iš Jūsų programos rezultatų lentelės), sutinkate naudoti tokius metodus tik tada, kai pagrįstai manote, kad tokie naudotojai ar rezultatai yra klaidinančių, apgaulingų, netinkamų, neteisėtų ar nesąžiningų veiksmų rezultatas.
3. Jūsų pripažinimai. Jūs pripažįstate toliau nurodytas sąlygas ir su jomis sutinkate.
3.1 „Apple“ gali bet kada ir retkarčiais, iš anksto apie tai pranešusi arba nepranešusi: a) modifikuoti „Game Center“ paslaugą, įskaitant bet kokios funkcijos ar funkcionalumo keitimą ar pašalinimą, arba b) modifikuoti, padaryti nebenaudojamas, iš naujo išduoti ar iš naujo paskelbti
3.2 „Apple“ neteikia jokių garantijų dėl „Game Center“ paslaugos prieinamumo ar veikimo laiko ir nėra įpareigota teikti jokios tokios paslaugos priežiūros, techninio ar kitokio palaikymo.
„Apple“ pasilieka teisę bet kuriuo metu savo nuožiūra panaikinti jūsų prieigą prie „Game Center“ paslaugos. „Apple“ gali stebėti ir rinkti informaciją (įskaitant techninę ir diagnostinę
informaciją, bet tuo neapsiribojant) apie tai, kaip naudojatės „Game Center“ paslauga, kad padėtų
„Apple“ tobulinti „Game Center“ ir kitus „Apple“ produktus ar paslaugas bei patikrinti, ar laikotės šios Sutarties.
4. Papildomas atsakomybės apribojimas. „APPLE“ NEATSAKO UŽ JOKIĄ ŽALĄ AR NUOSTOLIUS, PATIRTUS DĖL BET KOKIŲ „GAME CENTER“ PERTRŪKIŲ, SISTEMOS GEDIMŲ, TINKLO ATAKŲ, PLANINĖS AR NEPLANINĖS PRIEŽIŪROS AR KITŲ PERTRŪKIŲ.
4 priedas
(prie Sutarties)
Papildomos „iCloud“ naudojimo sąlygos
Šios sąlygos papildo Sutarties sąlygas ir taikomos jums naudojant „iCloud“ paslaugą programinei įrangai kurti ir bandymams, susijusiems su jūsų programa arba žiniatinklio programine įranga, atlikti.
1. „iCloud“ naudojimas
1.1 Jūsų programos ir (arba) žiniatinklio programinė įranga gali pasiekti „iCloud“ paslaugą, tik jei jums „Apple“ suteikė teisę. Sutinkate nepasiekti „iCloud“ paslaugos ar bet kokio joje esančio turinio, duomenų ar informacijos, išskyrus naudojant „iCloud Storage“ API, „CloudKit“ API arba
„CloudKit“ konsolę kaip Programos dalį pateikiamą paslaugą arba bet kokį joje esantį turinį, duomenis ar informaciją. Sutinkate nesidalyti savo teise su jokia trečiąja šalimi ir nenaudoti jos jokiais tikslais, kurių aiškiai neleido „Apple“. Sutinkate naudoti „iCloud“ paslaugą, „iCloud Storage“ API ir „CloudKit“ API tik taip, kaip aiškiai leidžiama pagal šią Sutartį ir
„iCloud“ dokumentaciją, ir pagal visus galiojančius įstatymus ir reglamentus. Be to, jūsų žiniatinklio programinei įrangai leidžiama pasiekti ir naudoti „iCloud“ paslaugą (pvz., to paties tipo duomenims, kurie yra išrenkami arba atnaujinami licencijuotoje programoje, saugoti) tik tol, kol jūsų „iCloud“ paslaugos naudojimas tokioje žiniatinklio programinėje įrangoje yra panašus jūsų naudojimui atitinkamoje licencijuotoje programoje, kaip tai nustato „Apple“ savo nuožiūra. Jei
„Apple“ paslaugos leidžia jums naudoti daugiau „iCloud“ saugyklos talpyklų, nei jums buvo paskirstyta, kad galėtumėte dėl bet kokios priežasties perkelti duomenis į kitą konteinerį, sutinkate naudoti tokį (-ius) papildomą (-us) konteinerį (-ius) tik pagrįstai ribotą laiką tokioms funkcijoms atlikti, o ne siekdami didinti saugojimo ir sandorių paskirstymą.
1.2 Suprantate, kad pasibaigus sutarties galiojimui ar ją nutraukus jums nebus leista pasiekti ar naudoti „iCloud“ paslaugos programinei įrangai kurti ar bandyti; tačiau galutiniai naudotojai, turintys įdiegtas programas arba žiniatinklio programinę įrangą ir turintys galiojančią galutinio naudotojo paskyrą „Apple“, kad galėtų naudoti „iCloud“, gali ir toliau pasiekti savo naudotojo sukurtus dokumentus, privačius konteinerius ir failus, kuriuos pasirinkote saugoti tokio galutinio naudotojo paskyroje naudodami „iCloud“ saugyklos API arba „CloudKit“ API pagal taikomas
„iCloud“ sąlygas ir šias sąlygas. Sutinkate netrukdyti galutinio naudotojo galimybei pasiekti
„iCloud“ (arba paties galutinio naudotojo sukurtų dokumentų, privačių konteinerių ir failų) arba kitaip netrikdyti jo naudojimosi „iCloud“ bet kokiu būdu ir bet kuriuo metu. Kalbant apie duomenis, kuriuos saugote viešuose konteineriuose naudodami „CloudKit“ API (nesvarbu, ar juos sugeneravote jūs, ar galutinis naudotojas), „Apple“ pasilieka teisę sustabdyti prieigą prie tokių duomenų arba visiškai ar iš dalies juos panaikinti, pasibaigus jūsų sutarties galiojimo laikui arba ją nutraukus, arba kaip kitaip „Apple“ nurodė „CloudKit“ konsolėje.
1.3 Jūsų programai leidžiama naudoti „iCloud“ saugyklos API tik pagrindinės vertės duomenų (pvz., finansų programos akcijų sąrašo, programos parametrų) saugojimo ir išrinkimo jūsų programose ir žiniatinklio programinėje įrangoje tikslais ir tam, kad galutiniai naudotojai galėtų pasiekti naudotojų sugeneruotus dokumentus ir failus naudodami „iCloud“ paslaugą. Jūsų programai arba žiniatinklio programinės įrangos programai leidžiama naudoti „CloudKit“ API struktūriniams duomenims, kuriuos pasirinkote saugoti viešuose arba privačiuose konteineriuose pagal „iCloud“ dokumentaciją, saugoti, išrinkti ir užklausoms dėl jų pateikti. Sutinkate sąmoningai nesaugoti jokio turinio ar medžiagos per „iCloud“ saugyklos API arba „CloudKit“ API, dėl kurių jūsų programa pažeistų bet kurias „iCloud“ taisykles ir sąlygas arba jūsų programoms taikomus programos reikalavimus (pvz., jūsų programa negali saugoti neteisėtos ar pažeidžiančios medžiagos).
1.4 Galite leisti naudotojui pasiekti naudotojo sukurtus dokumentus ir failus iš
1.5 Esate atsakingi už bet kokį turinį ir medžiagą, kurią saugote „iCloud“ naudodami
„CloudKit“ API ir „iCloud“ saugyklos API, ir turite imtis pagrįstų ir tinkamų veiksmų, kad apsaugotumėte informaciją, kurią saugote naudodami „iCloud“ paslaugą. Kalbant apie trečiųjų šalių pretenzijas, susijusias su turiniu ir medžiaga, kurią Jūsų galutiniai naudotojai saugo Jūsų Programose naudodami „iCloud Storage“ API arba „CloudKit“ API (pvz., naudotojų sukurtus dokumentus, galutinio naudotojo įrašus viešuose konteineriuose), sutinkate prisiimti atsakomybę už tinkamą bet kokių tokių pretenzijų tvarkymą ir greitą apdorojimą, įskaitant, be kita ko, įspėjimų, siunčiamų pagal Skaitmeninio tūkstantmečio autorių teisių aktą (angl. DMCA, Digital Millennium Copyright Act), laikymąsi.
1.6 Jei „Apple“ raštu aiškiai neleido kitaip, „iCloud“, „iCloud“ saugyklos API, „CloudKit“ API arba bet kurio jų komponento ar funkcijos nenaudosite jokiai slaptai, individualiai identifikuojamai sveikatos informacijai, įskaitant „apsaugotą sveikatos informaciją“ (kaip apibrėžta 45 C.F.R § 160.103), kurti, gauti, prižiūrėti ar perduoti arba „iCloud“ nenaudosite taip, kad „Apple“ (arba bet kuri „Apple“ patronuojamoji įmonė) taptų jūsų arba bet kurios trečiosios šalies „verslo partnere“, kaip apibrėžta 45 C.F.R. § 160.103. Prisiimate visą atsakomybę už bet kokių ataskaitų teikimo reikalavimų pagal įstatymą ar sutartį, kylančių dėl šio skyriaus pažeidimo, laikymąsi.
2. Papildomi reikalavimai
2.1 Suprantate, kad tiek jums, kaip kūrėjui, tiek jūsų galutiniams naudotojams yra taikomi
„iCloud“ paslaugos saugyklos talpos, perdavimo ir operacijų apribojimai. Jei pasieksite tokias ribas arba jūsų galutinis naudotojas pasieks tokias ribas, jums arba jūsų galutiniam naudotojui gali būti neįmanoma naudotis „iCloud“ paslauga, kol jūs arba jūsų galutinis naudotojas nepašalinsite pakankamai duomenų iš paslaugos, kad atitiktų talpos ribas, nepadidinsite saugojimo talpos arba kitaip nepakeisite savo „iCloud“ naudojimą, ir jums arba jūsų galutiniam naudotojui gali nepavykti pasiekti arba nuskaityti duomenų iš „iCloud“.
2.2 Negalite imti jokių mokesčių iš vartotojų už prieigą prie „iCloud“ paslaugos arba naudojimąsi ja per jūsų Programas arba Žiniatinklio programinę įrangą ir sutinkate neparduoti prieigos prie „iCloud“ paslaugos jokiais kitais būdais, įskaitant bet kurios paslaugos dalies perpardavimą, bet juo neapsiribojant. „iCloud“ paslaugą savo programoje arba žiniatinklio programinėje įrangoje naudosite tik tam, kad suteiktumėte saugyklą galutiniam naudotojui, turinčiam galiojančią galutinio naudotojo „iCloud“ paskyrą „Apple“, ir tik naudojimui pagal tokios naudotojo paskyros sąlygas, išskyrus tai, kad galite naudoti „CloudKit“ API duomenims saugoti viešuose konteineriuose, kad juos galėtų pasiekti galutiniai naudotojai, nepaisant to, ar tokie naudotojai turi „iCloud“ paskyras. Neskatinsite jokio galutinio naudotojo pažeisti jiems taikomos
„iCloud“ paslaugų sutarties su „Apple“ sąlygų arba pažeisti „Apple“ duomenų ar informacijos, saugomų „iCloud“ paslaugoje, naudojimo politikos.
2.3 Negalite pernelyg išnaudoti bendro „iCloud“ paslaugos tinklo pajėgumo ar pralaidumo arba kitaip apkrauti tokios paslaugos nepagrįstomis duomenų siuntomis ar užklausomis. Sutinkate nekenkti ir netrukdyti „Apple“ tinklams ar serveriams ar bet kokiems trečiųjų šalių serveriams ar tinklams, prijungtiems prie „iCloud“, arba kitaip netrukdyti kitiems kūrėjams ar naudotojams naudotis „iCloud“ paslauga.
2.4 Neišjungsite jokių įspėjimų, sistemos nuostatų, pastabų ar pranešimų, kuriuos
„Apple“ pateikia galutiniam „iCloud“ paslaugos naudotojui, ir jiems netrukdysite.
3. Jūsų pripažinimai
Jūs pripažįstate toliau nurodytas sąlygas ir su jomis sutinkate.
3.1 „Apple“ gali bet kada, iš anksto apie tai pranešusi arba apie tai nepranešusi a) modifikuoti
„iCloud“ saugyklos API arba „CloudKit“ API, įskaitant bet kokios funkcijos ar funkcionalumo keitimą arba pašalinimą, arba b) modifikuoti, padaryti nebenaudojamas, iš naujo išleisti arba iš naujo publikuoti tokias API. Suprantate, kad dėl bet kokių tokių pakeitimų gali reikėti pakeisti arba atnaujinti programas ar žiniatinklio programinę įrangą savo sąskaita. „Apple“ neturi aiškaus ar numanomo įsipareigojimo teikti arba toliau teikti „iCloud“ paslaugą ir bet kuriuo metu gali sustabdyti arba nutraukti visą „iCloud“ paslaugą arba jos dalį. „Apple“ nėra atsakinga už jokius jūsų ar bet kurios kitos šalies patirtus nuostolius, žalą ar išlaidas, atsirandančias dėl bet kokio tokio paslaugos sustabdymo ar nutraukimo arba bet kokio tokio „iCloud“ paslaugos, „iCloud Storage“ API arba „CloudKit“ API modifikavimo.
3.2 „iCloud“ paslauga pateikiama ne visomis kalbomis arba ne visose šalyse ar regionuose, o
„Apple“ nedaro jokių pareiškimų, kad „iCloud“ paslauga tinkama arba pasiekiama naudoti bet kurioje konkrečioje vietoje. Jei pasirenkate suteikti prieigą prie „iCloud“ paslaugos savo programose arba žiniatinklio programinėje įrangoje per „iCloud Storage“ API arba „CloudKit“ API (pvz., duomenims viešame ar privačiame konteineryje saugoti), tai darote savo iniciatyva ir esate atsakingi, kad būtų laikomasi taikomų įstatymų ar taisyklių.
3.3 „Apple“ neteikia jokių garantijų dėl „iCloud“ paslaugos prieinamumo ar veikimo laiko ir nėra įpareigota teikti jokios „iCloud“ paslaugos priežiūros, techninio ar kitokio palaikymo.
„Apple“ nėra atsakinga už jokias jūsų išlaidas, investicijas ar įsipareigojimus, susijusius su
„iCloud“ paslauga arba bet kokiu „iCloud“ paslaugos naudojimu ar prieiga prie jos.
3.4 „Apple“ pasilieka teisę bet kuriuo metu savo nuožiūra sustabdyti arba atšaukti prieigą prie
„iCloud“ paslaugos arba apriboti naudojimąsi „iCloud“ paslauga. Be to, „Apple“ savo nuožiūra gali nustatyti arba koreguoti operacijų, kurias jūsų programos ar žiniatinklio programinė įranga gali siųsti arba gauti per „iCloud“ paslaugą, limitą arba išteklius ar pajėgumus, kuriuos jie gali naudoti bet kuriuo metu.
3.5 „Apple“ gali stebėti ir rinkti informaciją (įskaitant techninę ir diagnostinę informaciją, bet ja neapsiribojant) apie „iCloud“ paslaugos naudojimą per „iCloud“ saugyklos API, „CloudKit“ API arba „CloudKit“ konsolę, kad padėtų „Apple“ tobulinti „iCloud“ paslaugą ir kitus „Apple“ produktus ar paslaugas; tačiau su sąlyga, kad „Apple“ nepasieks ir neatskleis jokių galutinių naudotojų duomenų, saugomų privačiame konteineryje per „CloudKit“, jokių programų duomenų, saugomų viešajame konteineryje per „CloudKit“, arba jokių naudotojų sukurtų dokumentų, failų ar pagrindinės vertės duomenų, saugomų naudojant „iCloud“ saugojimo API ir „iCloud“ paslaugą, nebent „Apple“ yra sąžiningai įsitikinusi, kad tokia prieiga, naudojimas, išsaugojimas ar atskleidimas yra pagrįstai būtini, kad būtų laikomasi teisinio ar reguliavimo proceso arba prašymo, arba, jei galutinis naudotojas neprašo kitaip dėl duomenų, saugomų per „iCloud“ saugyklos API to galutinio naudotojo „iCloud“ paskyroje arba to galutinio naudotojo privačiame konteineryje per
„CloudKit“ API.
3.6 Be to, tiek, kiek „iCloud“ paslaugoje saugote bet kokią asmeninę informaciją, susijusią su asmeniu, arba bet kokią informaciją, iš kurios galima nustatyti asmenį (bendrai – „Asmens duomenys“) naudojant „iCloud“ saugyklos API arba „CloudKit“ API, sutinkate, kad „Apple“ (ir bet kuri taikoma „Apple“ patronuojamoji įmonė šiame 3.6 skyriuje aprašytais tikslais) veiks kaip tokių asmens duomenų tvarkymo, saugojimo ir tvarkymo agentas. „Apple“ sutinka užtikrinti, kad bet kurie asmenys, įgalioti tvarkyti tokius Asmens duomenis, sutiko laikytis konfidencialumo (laikydamiesi sąlygų arba pagal atitinkamą įstatymų numatytą įsipareigojimą). „Apple“ neturės jokių teisių, nuosavybės teisių ar interesų į tokius asmens duomenis tik dėl to, kad naudojatės
„iCloud“ paslauga. Sutinkate, kad tik jūs esate atsakingi už tai, kad užtikrintumėte, jog duomenų ir
informacijos naudojimas ar rinkimas naudojantis „iCloud“ paslauga atitiktų visus taikomus įstatymus, įskaitant privatumo ir duomenų apsaugos įstatymus. Taip pat esate atsakingi už visą veiklą, susijusią su tokiais Asmens duomenimis, įskaitant, bet tuo neapsiribojant, tokių duomenų ir veiklos stebėjimą, netinkamų duomenų ir veiklos prevenciją ir likvidavimą, prieigos prie duomenų pašalinimą ir nutraukimą. Be to, esate atsakingi už savo darbuotojų prieigos prie tokių Asmens duomenų apsaugą ir ribojimą bei už savo darbuotojų, kuriems suteikta prieiga jūsų vardu naudotis „iCloud“ paslauga, veiksmus. Asmens duomenis, kuriuos jūs ir jūsų naudotojai pateikiate
„Apple“ per „iCloud“ paslaugą, „Apple“ gali naudoti tik tiek, kiek tai būtina „iCloud“ paslaugai teikti ir tobulinti bei toliau nurodytiems veiksmams jūsų vardu atlikti. „Apple“:
(a) naudoja ir tvarko tokius Asmens duomenis tik pagal čia pateiktas instrukcijas ir jūsų leidimus, taip pat pagal galiojančius įstatymus, reglamentus, susitarimus ar sutartis. EEE ir Šveicarijoje Asmens duomenis „Apple“ tvarkys tik vadovaudamasi čia pateiktomis jūsų instrukcijomis ir leidimais, nebent Europos Sąjungos ar valstybės narės teisės aktai reikalauja kitaip. Tokiu atveju
„Apple“ jums praneš apie tokį kitą teisinį reikalavimą (išskyrus vos kelis atvejus, kai „Apple“ tai daryti draudžia įstatymai);
(b) suteikia jums tinkamas priemones, skirtas bet kokioms vartotojo prieigos, naikinimo ar apribojimo užklausoms valdyti, kaip apibrėžta taikomuose įstatymuose. Jei duomenų apsaugos reguliavimo institucija ar panaši institucija dėl tokių asmens duomenų sąžiningai naudojasi
„iCloud“ paslauga, „Apple“ pateikia jums pagrįstą pagalbą ir palaikymą;
c) praneša jums bet kokiomis pagrįstomis priemonėmis, kurias „Apple“ nedelsdama ir atsižvelgdama į jums taikomus teisinius reikalavimus, įpareigojančius pranešti per tam tikrą laikotarpį, pasirenka, jei „Apple“ sužino, kad jūsų Asmens duomenys buvo pakeisti, ištrinti arba prarasti dėl bet kokios neteisėtos prieigos prie Paslaugos. Jūs esate atsakingi už atnaujintos kontaktinės informacijos teikimą „Apple“ tokiais pranešimo tikslais pagal šios Sutarties sąlygas;
e) padeda jums bet kokiomis pagrįstomis „Apple“ pasirinktomis priemonėmis užtikrinti, kad būtų laikomasi įsipareigojimų pagal BDAR 33–36 straipsnius. Jei „Apple“ gauna trečiosios šalies prašymą pateikti informaciją, kurią saugojote „iCloud“ paslaugoje, tuomet, jei įstatymais ar tokio prašymo sąlygomis nenustatoma kitaip, „Apple“ praneš Jums apie prašymo gavimą ir praneš užsakovui apie reikalavimą pateikti Jums tokį prašymą. Jei teisės aktais ar prašymu nenumatoma kitaip, jūs būsite atsakingi už atsakymą į prašymą;
f) naudoja pramonės standartines priemones asmens duomenims apsaugoti perduodama, tvarkydama ir saugodama asmens duomenis. Šifruoti asmens duomenys gali būti saugomi geografinėje vietovėje „Apple“ nuožiūra; ir
g) užtikrina, kad tais atvejais, kai Asmens duomenys, atsirandantys pagal šį Susitarimą, perduodami iš EEE arba Šveicarijos tik į tą trečiąją šalį, kuri užtikrina tinkamą apsaugos lygį, arba naudoja pavyzdines sutarties sąlygas / Šveicarijos tarpvalstybinį duomenų srauto susitarimą, kuris jums paprašius bus pateiktas, jei manote, kad Asmens duomenys perduodami.
4. Papildomas atsakomybės apribojimas. NEI „APPLE“, NEI JOS PASLAUGŲ TEIKĖJAI NEATSAKO UŽ JOKIĄ ŽALĄ AR NUOSTOLIUS, PATIRTUS DĖL BET KOKIO „iCLOUD“,
„iCLOUD“ SAUGYKLOS API ARBA „CLOUDKIT“ API NAUDOJIMO, NETINKAMO NAUDOJIMO, KLIOVIMOSI JAIS, NEGALĖJIMO JAIS NAUDOTIS, PERTRAUKIMO, SUSTABDYMO AR NUTRAUKIMO, ARBA UŽ BET KOKIĄ NELEISTINĄ PRIEIGĄ PRIE BET KURIŲ JŪSŲ DUOMENŲ AR BET KOKIŲ GALUTINIŲ NAUDOTOJŲ DUOMENŲ, JŲ PAKEITIMĄ AR TRYNIMĄ, SUNAIKINIMĄ, SUGADINIMĄ, PRARADIMĄ AR NESAUGOJIMĄ, ARBA UŽ BET KOKIAS PRETENZIJAS, KYLANČIAS DĖL TO, KAD GALUTINIAI NAUDOTOJAI JUOS NAUDOJO ANKSČIAU, ĮSKAITANT VISAS PRETENZIJAS, SUSIJUSIAS SU DUOMENŲ APDOROJIMU ARBA NETINKAMU AR NETEISĖTU DUOMENŲ SAUGOJIMU AR TVARKYMU, KURĮ ATLIEKATE PAŽEISDAMI ŠIĄ SUTARTĮ.
5 priedas
(prie Sutarties)
Papildomos Leidimų sąlygos
Toliau nurodytos sąlygos papildo Sutarties sąlygas ir taikomos kuriant ir platinant Leidimus:
1. Leidimo tipo ID naudojimas ir apribojimai
Leidimo tipo ID galite naudoti tik norėdami skaitmeniniu būdu pasirašyti savo Leidimą, skirtą naudoti su „Wallet“, ir (arba) naudoti APN paslaugą su savo Leidimu. Galite platinti savo Kortelės tipo ID, įtrauktą į Kortelę, pagal toliau pateiktą 2 skyrių, jei tokį platinimą vykdote naudodami savo prekių ženklą. Jei savo Kortelėje nurodote trečiosios šalies prekių ženklą (pvz., parduotuvės kuponą konkrečiai prekei), Jūs patvirtinate ir garantuojate, kad turite visas būtinas teises.
Sutinkate nebendrinti, neteikti ar neperduoti savo Leidimo tipo ID jokiai trečiajai šaliai (išskyrus paslaugų teikėją ir tik ribotu čia leidžiamu mastu) ir nesinaudoti savo leidimo tipo ID trečiosios šalies Leidimui pasirašyti.
2. Leidimo platinimas; Rinkodaros leidimai
2.1 Pagal šios sutarties sąlygas galite platinti savo Leidimus galutiniams naudotojams žiniatinklyje, el. paštu arba naudodami Programą. Suprantate, kad tokie naudotojai turi priimti Leidimus prieš įkeldami juos į „Wallet“ ir kad tokie naudotojai gali bet kada pašalinti arba perkelti Leidimus.
2.2 Platindami savo Leidimus tokiu būdu jūs pareiškiate ir garantuojate „Apple“, kad jūsų Leidimai atitinka tuo metu galiojusius Dokumentacijos ir Programos reikalavimus bei šio 5 priedo sąlygas. „Apple“ nėra atsakinga už jokias sąnaudas, išlaidas, žalą, nuostolius (įskaitant, bet neapsiribojant, prarastas verslo galimybes ar prarastą pelną) ar kitus įsipareigojimus, kuriuos galite patirti platindami savo Leidimus tokiu būdu.
2.3 Sutinkate nurodyti Kortelėje vardą, pavardę ir adresą bei kontaktinę informaciją (telefono numerį, el. pašto adresą), kuria turėtų būti siunčiami galutinio naudotojo klausimai, skundai ar pretenzijos, susijusios su Jūsų Kortele. Xxxxxx atsakingi už bet kokių atitinkamų galutinio naudotojo naudojimo sąlygų pridėjimą ar kitokį įtraukimą prie savo Leidimo savo nuožiūra.
„Apple“ nebus atsakinga už jokius jūsų galutinio naudotojo naudojimo sąlygų pažeidimus. Tik jūs būsite atsakingi už visą pagalbą naudotojui, garantiją ir savo Leidimo palaikymą. Negalite imti jokių mokesčių iš galutinių naudotojų, kad jie galėtų naudoti „Wallet“ jūsų Leidimui pasiekti.
2.4 Platindami Leidimus, kaip leidžiama šioje Sutartyje, jūs leidžiate „Apple“ naudoti i) jūsų Leidimo ekrano kopijas; ii) su jūsų Leidimu susijusius prekių ženklus ir logotipus; ir iii) Leidimo informaciją reklaminiais tikslais rinkodaros medžiagoje ir dovanų kortelėse, išskyrus tas dalis, kurių neturite teisės naudoti reklaminiais tikslais ir kurias raštu nurodote „Apple“. Taip pat leidžiate
„Apple“ naudoti vaizdus ir kitą medžiagą, kurią galite pateikti „Apple“, „Apple“ pagrįstu prašymu, reklamos tikslais rinkodaros medžiagoje ir dovanų kortelėse.
3. Papildomi Leidimo reikalavimai
3.1 „Apple“ gali pateikti jums šablonus, naudotinus kuriant Leidimus, ir jūs sutinkate pasirinkti atitinkamą šabloną savo taikomam naudojimui (pvz., nenaudosite įlaipinimo kortelės šablono filmo bilietui).
3.2 Leidimai gali veikti ir būti rodomi tik „Wallet“, kuri yra „Apple“ nurodyta Leidimo konteinerio vieta, per „Wallet“ suderinamo „Apple“ prekių ženklo produkto užrakto ekrane pagal Dokumentaciją.
3.3. Nepaisant to, kas nurodyta Sutarties 3.3.3(B) skyriuje, su išankstiniu naudotojo sutikimu jūs ir jūsų Leidimas gali bendrai naudoti naudotojo ir (arba) įrenginio duomenis su jūsų Programa, jei toks bendras naudojimas yra skirtas paslaugai arba funkcijai, tiesiogiai susijusiai su leidimo ir (arba) Programos naudojimu, teikti arba reklamuoti pagal Sutarties 3.3.3(E) skyrių.
3.4 Jei su savo Leidimu norite naudoti įterptąją artimojo lauko ryšio (NFC) technologiją, kūrėjo žiniatinklio portale galite prašyti „Apple“ sertifikato naudoti NFC su Leidimu.
„Apple“ peržiūrės jūsų užklausą ir gali pateikti jums atskirą sutartį dėl tokio „Apple“ sertifikato naudojimo. „Apple“ pasilieka teisę nesuteikti jums tokio „Apple“ sertifikato.
4. „Apple“ teisė peržiūrėti jūsų Leidimą; Atšaukimas. Suprantate ir sutinkate, kad
„Apple“. Sutinkate nebandyti slėpti, iškreipti, klaidingai pateikti ar užgožti jokių Leidimo funkcijų, turinio, paslaugų ar funkcionalumo „Apple“ juos peržiūrint arba kitaip netrukdyti „Apple“ peržiūrėti visą tokį Leidimą, ir sutinkate bendradarbiauti su „Apple“ ir atsakyti į klausimus bei pateikti
„Apple“ pagrįstai prašomą informaciją ir medžiagą apie tokį Xxxxxxx. Jei pateikę „Apple“ atlikote kokius nors savo Leidimo pakeitimus, sutinkate apie tai pranešti „Apple“ ir, jei „Apple“ paprašo, iš naujo pateikti savo Leidimą prieš platindami modifikuotą Leidimą galutiniams naudotojams.
„Apple“ pasilieka teisę atšaukti Leidimo tipo ID ir atmesti Leidimą platinti galutiniams naudotojams dėl bet kokios priežasties ir bet kuriuo metu savo nuožiūra, net jei Leidimas atitinka šio 5 priedo Dokumentacijos ir Programos reikalavimus bei sąlygas; tokiu atveju sutinkate, kad negalite platinti tokio perdavimo galutiniams naudotojams.
5. Papildomas atsakomybės apribojimas. „APPLE“ NEATSAKO UŽ JOKIĄ ŽALĄ AR NUOSTOLIUS, PATIRTUS DĖL „WALLET“, JŪSŲ LEIDIMO TIPO ID, JŪSŲ LEIDIMŲ AR BET KOKIŲ SU JAIS SUSIJUSIŲ PASLAUGŲ NAUDOJIMO, PLATINIMO, NETINKAMO NAUDOJIMO, KLIOVIMOSI JAIS, NEGALĖJIMO JŲ NAUDOTI, PERTRAUKIMO, SUSTABDYMO AR NUTRAUKIMO, ĮSKAITANT BET KOKĮ LEIDIMO PRARADIMĄ AR NERODYMĄ „WALLET“ ARBA BET KOKIAS GALUTINIO NAUDOTOJO PRETENZIJAS, KYLANČIAS DĖL TO, KAD GALUTINIAI NAUDOTOJAI NAUDOJO MINĖTAS PASLAUGAS.
6 priedas
(prie Sutarties)
Papildomos „Apple Maps“ paslaugos naudojimo sąlygos
Toliau nurodytos sąlygos papildo Sutarties sąlygas ir taikomos bet kokiam „Apple Maps“ paslaugos naudojimui jūsų Programoje, svetainėje ar žiniatinklio programoje.
1. Žemėlapių paslaugos naudojimas
1.1 Jūsų Programa gali pasiekti „Apple Maps“ paslaugą tik per „MapKit“ API, „Apple Maps“ serverio API arba „MapKit JS“, o jūsų svetainė arba žiniatinklio programa gali pasiekti
„Apple Maps“ paslaugą tik per „MapKit JS“ arba „Apple Maps“ serverio API. Sutinkate nepasiekti
„Apple Maps“ paslaugos arba Žemėlapių duomenų kitaip, kaip tik per „MapKit“ API, „Apple Maps“ serverio API arba „MapKit JS“, jei taikoma, ir sutinkate, kad jūsų „Apple Maps“ paslaugos naudojimas Programose, svetainėse ar žiniatinklio programose turi atitikti Programos reikalavimus.
1.2 „Apple Maps“ paslaugą ir Žemėlapių duomenis naudosite tik tiek, kiek reikia Programos, svetainės ar žiniatinklio programos paslaugoms ir funkcijoms teikti. Sutinkate naudoti „Apple Maps“ paslaugą, „MapKit“ API, „Apple Maps“ serverio API ir „MapKit JS“ tik taip, kaip aiškiai leidžiama pagal šią sutartį (įskaitant, bet neapsiribojant šiuo 6 priedu) ir „MapKit“, „Apple
Maps“ serverio API ir „MapKit JS“ dokumentaciją, taip pat pagal visus galiojančius įstatymus ir taisykles. „Mapkit JS“ negalima naudoti jūsų svetainėje ir (arba) programoje, veikiančioje ne
„Apple“ aparatinėje įrangoje, šiais komerciniais tikslais: transporto priemonių parko valdymas (įskaitant išsiuntimą), turto sekimas, įmonės maršruto optimizavimas arba kai pagrindinis tokios svetainės ir (arba) programos tikslas yra įvertinti transporto priemonių draudimo riziką.
1.3 Pripažįstate ir sutinkate, kad rezultatai, kuriuos gaunate iš „Apple Maps“ paslaugos, gali skirtis nuo faktinių sąlygų dėl įvairių veiksnių, galinčių turėti įtakos žemėlapio duomenų tikslumui, pvz., oro, kelių ir eismo sąlygų bei geopolitinių įvykių.
2. Papildomi apribojimai
2.1 Nei jūs, nei jūsų Programa, svetainė ar žiniatinklio programa negalite pašalinti, užgožti ar keisti „Apple“ arba jos licencijų išdavėjų autorių teisių pranešimų, prekių ženklų, logotipų ar bet kokių kitų nuosavybės teisių ar teisinių pranešimų, dokumentų ar hipersaitų, kurie gali būti pateikti naudojant „Apple Maps“ paslaugą.
2.2 „Apple Maps“ paslaugos nenaudosite jokiu būdu, įgalinančiu arba leidžiančiu masiškai atsisiųsti arba teikti Žemėlapio duomenis arba bet kurią jų dalį, arba kokiu nors būdu nebandysite išgauti, rinkti arba pakartotinai panaudoti bet kurias žemėlapio duomenų dalis. Pavyzdžiui, nei jūs, nei jūsų Programa negalite naudoti arba padaryti prieinamų Žemėlapio duomenų ar bet kurios jų dalies kaip antrinės ar išvestinės duomenų bazės dalies.
2.3 Išskyrus atvejus, kai tai aiškiai leidžiama šioje Sutartyje, sutinkate jokiu būdu nekopijuoti, nekeisti, neversti Žemėlapio duomenų, nekurti iš jų išvestinio darbo, nepublikuoti ir viešai nerodyti Žemėlapio duomenų. Be to, negalite naudoti arba lyginti „Apple Maps Service“ pateiktų duomenų siekdami tobulinti ar sukurti kitą žemėlapių paslaugą. Sutinkate nekurti ir nebandyti sukurti pakaitinės ar panašios paslaugos naudodamiesi „Apple Maps“ paslauga arba prieiga prie jos.
2.4 Jūsų programoje, svetainėje arba žiniatinklio programoje Žemėlapio duomenys gali būti rodomi tik taip, kaip leidžiama šiame dokumente, o rodydami juos žemėlapyje sutinkate, kad jie bus rodomi tik „Apple“ žemėlapyje, pateiktame naudojant „Apple Maps“ paslaugą. Be to, negalite pateikti Žemėlapio duomenų savo programoje, svetainėje ar žiniatinklio programoje neparodę atitinkamo „Apple“ žemėlapio (pvz., jei pateikiate adreso rezultatą per „Apple Maps“ paslaugą, turite rodyti atitinkamą žemėlapį su adreso rezultatu).
2.5 Jei „Apple“ aiškiai raštu neleido kitaip, Žemėlapių duomenys negali būti kaupiami talpykloje, iš anksto gaunami ar saugomi jūsų arba jūsų Programos, svetainės ar žiniatinklio programos, išskyrus laikinai ir ribotam laikui ir tik tais atvejais, kai tai būtina a) norint naudoti
„Apple Maps“ paslaugą, kaip leidžiama čia arba „MapKit“ ar „MapKit JS“ dokumentacijoje, ir (arba) b) norint pagerinti „Apple Maps“ paslaugos našumą naudojant jūsų Programą, svetainę arba žiniatinklio programą, po kurios bet kuriuo atveju turite panaikinti visus tokius Žemėlapių duomenis.
2.6 Negalite imti jokių mokesčių iš galutinių naudotojų tik už prieigą prie „Apple
Maps“ paslaugos arba naudojimąsi ja per jūsų programą, svetainę arba žiniatinklio programą, ir sutinkate niekaip kitaip neparduoti prieigos prie „Apple Maps“ paslaugos.
2.7 Pripažįstate ir sutinkate, kad „Apple“ gali nustatyti jūsų naudojimosi „Apple
Maps“ paslauga apribojimus (pvz., apriboti operacijų, kurias jūsų Programa gali atlikti naudodama
„MapKit“ API arba „Apple Maps“ serverio API, skaičių) arba gali bet kuriuo metu savo nuožiūra atšaukti arba pašalinti prieigą prie „Apple Maps“ paslaugos (arba bet kurios jos dalies). Be to, pripažįstate ir sutinkate, kad rezultatai, kuriuos galite gauti iš „Apple Maps“ paslaugos, gali skirtis nuo faktinių sąlygų dėl kintančių veiksnių, galinčių turėti įtakos Žemėlapio duomenų tikslumui, pvz., kelio ar oro sąlygų.
3. Jūsų pripažinimai. Jūs pripažįstate toliau nurodytas sąlygas ir su jomis sutinkate.
3.1 „Apple“ gali bet kada, iš anksto apie tai pranešusi arba apie tai nepranešusi a) modifikuoti
„Apple Maps“ paslaugą ir (arba) „MapKit“ API, „Apple Maps“ serverio API arba „MapKit JS“, įskaitant bet kokios funkcijos ar funkcionalumo keitimą arba pašalinimą, arba b) modifikuoti, uždrausti, iš naujo išleisti arba iš naujo paskelbti „MapKit“ API, „Apple Maps“ serverio API arba
„MapKit JS“. Suprantate, kad dėl bet kokių tokių pakeitimų gali reikėti pakeisti arba atnaujinti programas, svetainę ar žiniatinklio programas savo sąskaita. „Apple“ neturi aiškaus ar numanomo įsipareigojimo teikti arba toliau teikti „Apple Maps“ paslaugą ir bet kuriuo metu gali sustabdyti arba nutraukti visą „Apple Maps“ paslaugą arba jos dalį. „Apple“ nėra atsakinga už jokius jūsų ar bet kurios kitos šalies patirtus nuostolius, žalą ar išlaidas, atsirandančias dėl bet kokio tokio paslaugos sustabdymo ar nutraukimo arba bet kokio tokio „Apple Maps“ paslaugos, „MapKit“ API,
„Apple Maps“ serverio API ar „MapKit JS“ modifikavimo.
3.2 „Apple Maps“ paslauga gali būti prieinama ne visose šalyse, regionuose ar ne visomis kalbomis, o „Apple“ nepareiškia, kad „Apple Maps“ paslauga yra tinkama ar prieinama naudoti bet kurioje konkrečioje vietoje. Tiek, kiek pasirenkate suteikti prieigą prie „Apple Maps“ paslaugos savo programose, svetainėje ar žiniatinklio programose arba per „MapKit“ API, „Apple
Maps“ serverio API arba „MapKit JS“, tai darote savo iniciatyva ir esate atsakingi už visų galiojančių įstatymų laikymąsi.
4. „Apple“ teisė peržiūrėti jūsų „MapKit“ ir (arba) „MapKit JS“ diegimą. Jūs suprantate ir sutinkate, kad „Apple“ pasilieka teisę peržiūrėti ir patvirtinti arba atmesti jūsų „MapKit“ ir (arba)
„MapKit JS“ diegimą jūsų Programoje, svetainėje ar žiniatinklio programose bet kuriuo metu šios Sutarties galiojimo laikotarpiu. Jei „Apple“ paprašys, sutinkate nedelsdami pateikti
„Apple“ informaciją apie jūsų „MapKit“ ir (arba) „MapKit JS“ diegimą. Sutinkate bendradarbiauti su
„Apple“ ir atsakyti į klausimus bei pateikti „Apple“ pagrįstai prašomą informaciją ir medžiagą, susijusią su tokiu įgyvendinimu. „Apple“ pasilieka teisę atšaukti jūsų prieigą prie „MapKit“ ir (arba)
„MapKit JS“ raktų ir panašių kredencialų bet kuriuo metu savo nuožiūra, net jei „MapKit“ ir (arba)
„MapKit JS“ naudojate laikydamiesi Dokumentacijos ir Programos reikalavimų bei šio Priedo sąlygų. Pavyzdžiui, „Apple“ gali tai padaryti, jei dėl jūsų „MapKit“ ir (arba) „MapKit JS“ diegimo
„Apple Maps“ paslaugai užkraunama pernelyg didelė ir nederama našta, užtemdomas arba pašalinamas „Apple Maps“ logotipas arba įdėtieji saitai, kai rodomas žemėlapis, arba naudojama
„Apple Maps“ paslauga su atitinkamu įžeidžiančiu arba neteisėtu žemėlapio turiniu.
5. Papildomas atsakomybės apribojimas. NEI „APPLE“, NEI JOS LICENCIJOS IŠDAVĖJAI ARBA PASLAUGOS TEIKĖJAI NEBUS ATSAKINGI UŽ ŽALĄ ARBA NUOSTOLIUS, SUKELTUS NAUDOJANT, NETINKAMAI NAUDOJANT, PASIKLIAUNANT ARBA NEMOKANT NAUDOTIS „APPLE MAPS“ PASLAUGA ARBA JOS VEIKIMO PERTRŪKIO, SUSTABDYMO ARBA PANAIKINIMO, ĮSKAITANT VEIKIMO PERTRŪKIUS DĖL SISTEMOS TRIKDŽIŲ, TINKLO ATAKŲ ARBA SUPLANUOTOS AR NESUPLANUOTOS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS.
7 priedas
(prie Sutarties)
Papildomos „Safari“ plėtinių sąlygos
Toliau nurodytos sąlygos papildo Sutarties sąlygas ir taikomos „Safari“ plėtiniams, pasirašytiems su „Apple“ sertifikatu:
1.1 „Safari“ plėtinio reikalavimai
Jei norite platinti savo „Safari“ plėtinį, pasirašytą su „Apple“ sertifikatu, sutinkate laikytis šių reikalavimų, taikomų tokiems „Safari“ plėtiniams, nes „Apple“ juos retkarčiais gali pakeisti:
– Jūsų „Safari“ plėtinyje neturi būti jokios kenkėjiškos programos, kenkėjiško ar žalingo kodo ar kitų vidinių komponentų (pvz., kompiuterinių virusų, Trojos arklių, užpakalinių durų), kurie galėtų sugadinti, sunaikinti arba neigiamai paveikti „Apple“ aparatinę įrangą, programinę įrangą, paslaugas ar kitą trečiosios šalies programinę įrangą, aparatinę programinę įrangą, aparatinę įrangą, duomenis, sistemas, paslaugas ar tinklus;
– jūsų „Safari“ plėtiniai neturi būti sukurti arba parduodami siekiant priekabiauti, piktnaudžiauti, persekioti, siųsti šiukšles, klaidinti, apgauti, grasinti ar kitaip pažeisti kitų asmenų teises (pvz., teises į privatumą ir viešumą). Be to, negalite sukurti „Safari“ plėtinio, kuris sektų naudotojo elgesį (pvz., jo naršymo svetainėse) be aiškaus jo sutikimo;
– jūsų „Safari“ plėtinys turi veikti tik nurodytoje „Safari“ plėtiniui skirtoje konteinerio srityje ir negali išjungti, nepaisyti jokių „Apple“ įdiegtų sistemos įspėjimų, perspėjimų, ekrano skydelių, sutikimo skydelių ir panašių dalykų, ar kitaip jiems trukdyti;
– jūsų „Safari“ plėtinys turi turėti vieną tikslą, o atnaujinimai neturi pakeisti vienintelio
– „Safari“ plėtinys neturi būti susietas su programa, kurios paskirtis skiriasi nuo „Safari“ plėtinio.
„Safari“ plėtinys neturi įterpti reklamų į svetainę ir negali rodyti iššokančių reklamų. Negalite rašyti scenarijaus ar automatizuoti savo „Safari“ plėtinio įjungimo arba leisti tai daryti kitiems; ir
– „Safari“ plėtiniai neturi trukdyti saugai, naudotojo sąsajai, naudotojo patirčiai, „Safari“, „macOS“,
„iOS“, „iPadOS“, „visionOS“ ar kitų „Apple“ prekių ženklo produktų funkcijoms ar funkcionalumui.
1.2 Atitiktis; Sertifikatai. Jūsų „Safari“ plėtiniai turi atitikti Dokumentaciją ir visus taikomus įstatymus ir reglamentus, įskaitant galiojančius bet kurioje jurisdikcijoje, kurioje tokie
„Safari“ plėtiniai gali būti siūlomi arba prieinami. Suprantate, kad „Apple“ gali bet kada savo nuožiūra atšaukti „Apple“ sertifikatus, naudojamus jūsų „Safari“ plėtiniams pasirašyti. Be to, pripažįstate ir sutinkate, kad „Apple“ gali užblokuoti jūsų „Safari“ plėtinį (todėl, kad jis gali būti nepasiekiamas arba nepasiekiamas „Safari“ naudotojams), jei jis neatitinka anksčiau
1.1 skyriuje pateiktų reikalavimų arba kitaip neigiamai veikia „Safari“ ar „Apple“ prekių ženklo produktų naudotojus.
8 priedas
(prie Sutarties)
Papildomos „WeatherKit“ API naudojimo sąlygos
Toliau nurodytos sąlygos papildo Sutarties sąlygas ir taikomos bet kokiam „Apple
Weather“ duomenų ir „WeatherKit“ API naudojimui jūsų programoje arba atitinkamame gaminyje.
1. „Apple Weather“ duomenų ir „WeatherKit“ API naudojimas
1.1 Sutinkate, kad „Apple Weather“ duomenų ir „WeatherKit“ API naudojimas turi atitikti Programos reikalavimus.
1.2 Negalite imti jokių mokesčių iš galutinių naudotojų už prieigą prie „Apple
1.3 Programos arba Atitinkami produktai, kuriuose naudojamos „WeatherKit“ API, negali būti sukurti arba parduodami avariniais arba gelbėjimo tikslais.
1.4 Jūsų programa arba Atitinkamas produktas gali pasiekti „Apple Weather“ duomenis tik per „WeatherKit“ API. Sutinkate, kad jūsų „Apple Weather“ duomenų rodymas turi atitikti visus taikomus priskyrimo reikalavimus ir visas kitas Programos reikalavimuose pateiktas specifikacijas. Negalite jokiu būdu modifikuoti, keisti, perdaryti ar slėpti Įspėjimų apie oro sąlygas.
1.5 Negalite naudoti „WeatherKit“ API jokiu būdu, kuris įgalina arba leidžia masinius „Apple Weather“ duomenų ar bet kurios jų dalies atsisiuntimus ar sklaidos kanalus, arba bet kokiu būdu bandydami išgauti ar rinkti bet kurias „Apple Weather“ duomenų dalis. Pavyzdžiui, nei jūs, nei jūsų Programos, nei jūsų Atitinkami produktai negalite naudoti arba padaryti prieinamų „Apple Weather“ duomenų ar bet kurios jų dalies kaip antrinės ar išvestinės duomenų bazės dalies.
1.6 Jei Dokumentacijoje aiškiai nenurodyta kitaip, jūs, jūsų Programa ar Atitinkamas produktas negalite talpykloje saugoti, iš anksto gauti arba saugoti „Apple Weather“ duomenų, išskyrus laikinai ir ribotai, tik siekdami pagerinti „WeatherKit“ API našumą su jūsų Programa ar Atitinkamu produktu.
2. Jūsų pripažinimai
Jūs pripažįstate toliau nurodytas sąlygas ir su jomis sutinkate.
2.1 „WeatherKit“ API gali būti prieinamos ne visose šalyse arba ne visomis kalbomis, ir
„Apple“ nepareiškia, kad „WeatherKit“ API yra tinkamos ar prieinamos naudoti bet kurioje konkrečioje vietoje. Jei pasirenkate suteikti prieigą prie „Apple Weather“ duomenų savo Programoje arba Atitinkamame produkte per „WeatherKit“ API, tai darote savo iniciatyva ir esate atsakingi už visų taikomų įstatymų laikymąsi. „WeatherKit“ API naudojate savo rizika ir prisiimate
2.2 Jei naudojate Programas arba Atitinkamus produktus, kurie naudoja „WeatherKit“ API, kad pateiktų orų prognozę realiuoju laiku, turite turėti galutinio naudotojo licencijos sutartį, į kurią įtrauktas šis pranešimas: ŠIA ORŲ PROGNOZĖS PROGRAMA AR SVETAINE NAUDOJATĖS SAVO RIZIKA. ORŲ DUOMENYS GALI BŪTI NETIKSLŪS. „Apple Weather“ duomenys gali skirtis nuo faktinių sąlygų dėl kintančių veiksnių, pvz., signalo problemų ir geopolitinių įvykių, kurie gali turėti įtakos „Apple“ orų duomenų tikslumui.
3. Atitiktis
3.1 Jei „Apple“ paprašys, sutinkate nedelsdami pateikti „Apple“ informaciją apie tai, kaip įdiegėte „WeatherKit“ API, jei to reikia norint nustatyti, ar laikotės šių reikalavimų.
3.2 Jokiu būdu neribodama kitų „Apple“ teisių pagal šią Sutartį, „Apple“ pasilieka teisę imtis veiksmų, jei „Apple“ savo nuožiūra nustato arba turi pagrindo manyti, kad jūs pažeidėte šios Sutarties sąlygas. Šie veiksmai gali apimti jūsų prieigos prie „Apple Weather“ duomenų ir
„WeatherKit“ API apribojimą, sustabdymą arba atšaukimą.
4. Papildomas atsakomybės apribojimas. NEI „APPLE“, NEI JOS LICENCIJOS IŠDAVĖJAI ARBA PASLAUGOS TEIKĖJAI NEBUS ATSAKINGI UŽ ŽALĄ ARBA NUOSTOLIUS, SUKELTUS NAUDOJANT, NETINKAMAI NAUDOJANT, PASIKLIAUNANT ARBA NEMOKANT NAUDOTIS „WEATHERKIT“ API ARBA JŲ VEIKIMO PERTRŪKIO, SUSTABDYMO ARBA PANAIKINIMO, ĮSKAITANT VEIKIMO PERTRŪKIUS DĖL SISTEMOS TRIKDŽIŲ, TINKLO ATAKŲ ARBA SUPLANUOTOS AR NESUPLANUOTOS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS.
5. Žalos atlyginimas. Neapribodami kitų „Apple“ teisių pagal šią Sutartį, sutinkate atlyginti bet kokius ir visus Nuo žalos atleidžiamos „Apple“ šalies nuostolius, kuriuos Nuo žalos atleidžiama „Apple“ šalis patyrė dėl pretenzijų, kad „WeatherKit“ API naudojimas neatitinka vietos žemėlapių sudarymo įstatymų ar kitų taikomų įstatymų, arba su jomis susijusius.
9 priedas
(prie Sutarties)
Papildomos sąlygos prenumeratoms, įsigytoms naudojant „Apple Developer“ programą
Naudodami „Apple Developer“ programą galite mokėti už Programos mokesčius ir, kaip Programos narys, įsigyti ir naudoti kitas prenumeratas. Tik šiame 9 priede „Apple“ reiškia:
- „Apple Inc.“, įsikūrusi adresu Xxx Xxxxx Xxxx Xxx, Cupertino, Kalifornija, jei esate Jungtinėse Amerikos Valstijose, įskaitant Puerto Riką;
- „Apple Canada Inc.“, įsikūrusi adresu 000 Xxxxxxx Xxxx., Xxxxx 0000, Xxxxxxx XX X0X 0X0, Xxxxxx, jei esate Kanadoje;
- „Apple Services LATAM LLC“, įsikūrusi adresu 0 Xxxxxxxx Xxxxx, Xxx 000 Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, xxx esate Meksikoje, Centrinėje arba Pietų Amerikoje arba bet kurioje Karibų šalyje arba teritorijoje (išskyrus Puerto Riką);
- „iTunes K.K;“, įsikūrusi adresu Xxxxxxxx Xxxxx, 0--00--0 Xxxxxxxx, Xxxxxx-xx, Xxxxx 000- 0000, Xxxxxxx, jei esate Japonijoje;
- „Apple Pty Limited“, įsikūrusi adresu Xxxxx 0, 00 Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxx XXX 0000, Australija, jei esate Australijoje arba Naujojoje Zelandijoje, įskaitant visas jų teritorijas ir susijusias jurisdikcijas; ir
- „Apple Distribution International Ltd.“, įsikūrusi adresu Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Airijos Respublika, jei esate kur nors kitur.
Prenumeratos automatiškai atnaujinamos, kol jos bus atšauktos Jūsų paskyros savininko paskyros nustatymuose. Mokesčiai apmokestinami ne vėliau kaip likus dvidešimt keturioms (24) valandoms iki atnaujinimo datos. Norėdami sužinoti daugiau apie prenumeratų atšaukimą, apsilankykite svetainėje xxxxx://xxxxxxx.xxxxx.xxx/xx-xx/XX000000.
„Apple“ išskaičiuos mokestį jūsų sąskaitos savininko pasirinktu mokėjimo būdu už bet kokią prenumeratą, įskaitant visus mokesčius. Jei jūsų sąskaitos savininkas jį taip pat įtraukė į savo
„Apple Wallet“, „Apple“ gali išskaičiuoti mokestį pasirinktu mokėjimo būdu „Apple
Wallet“ naudodama „Apple Pay“. Jūsų paskyros savininkas gali susieti kelis mokėjimo būdus su savo „Apple ID“, o jūs sutinkate, kad „Apple“ gali juos saugoti ir apmokestinti. Pagrindinis mokėjimo būdas rodomas paskyros nuostatų mokėjimų puslapio viršuje.
Jei dėl kokių nors priežasčių negalima išskaičiuoti mokesčio pagrindiniu mokėjimo būdu, įgaliojate
„Apple“ bandyti išskaičiuoti mokesčio kitais jūsų paskyros savininko tinkamais mokėjimo metodais iš viršaus į apačią, kaip jie rodomi paskyros nuostatų mokėjimų puslapyje. Jei „Apple“ negali apmokestinti jūsų sąskaitos savininko, jūs liekate atsakingi už visas nesurinktas sumas ir
„Apple“ gali bandyti dar kartą apmokestinti arba paprašyti kito mokėjimo būdo. Tai gali pakeisti atsiskaitymo datą. Kiek leidžiama pagal įstatymus, „Apple“ gali automatiškai atnaujinti mokėjimo informaciją, jei ją pateikia mokėjimo tinklai arba finansinės institucijos.
Programos narystė apima iki 500 000 „WeatherKit“ API skambučių per mėnesį. Jei įsigyjate
„WeatherKit“ API skambučių prenumeratą, prenumeratos laikotarpiu ji pakeis „WeatherKit“ API skambučius, įtrauktus į Programos narystę.
Programos nariai taip pat gali naudoti iki dvidešimt penkių (25) „Xcode Cloud“ skaičiavimo valandų per mėnesį. Jei perkate „Xcode Cloud“ skaičiavimo valandų prenumeratą, prenumeratos galiojimo laikotarpiu ji pakeis dvidešimt penkias (25) „Xcode Cloud“ skaičiavimo valandas per mėnesį, kurias galite naudoti kaip Programos narys. „Apple“ pasilieka teisę įtraukti jus į „Xcode Cloud“ arba suteikti jums galimybę įsigyti „Xcode Cloud“ skaičiavimo valandų prenumeratą pagal talpos galimybes. Jei nedelsdami atšauksite ir atsisakysite naudoti „Xcode Cloud“, jūsų paskyros savininkas gali susisiekti su „Apple“ palaikymo tarnyba ir paprašyti grąžinti pinigus.
Prenumeratos atnaujinimai įsigalioja iš karto, o pinigai bus grąžinti atsižvelgiant į per mėnesį likusį pradinės prenumeratos laiką. Prenumeratos sendinimas arba atšaukimas įsigalioja kitą atsiskaitymo dieną. „Apple“ pasilieka teisę apskaičiuoti arba atmesti prašymus grąžinti pinigus, atsižvelgdama į „WeatherKit“ API skambučių naudojimą arba „Xcode Cloud“ skaičiavimo valandas.
10 priedas
(prie Sutarties)
Papildomos MDM naudojimo sąlygos
1. MDM ir Konfigūracijos profilių naudojimas
1.1 Galite pasiekti arba naudoti MDM tik tam, kad galėtumėte valdyti savo darbuotojų
„Apple“ prekių ženklo įrenginius, kurie Jums priklauso arba kuriuos Jūs valdote, ar Jūsų Įgaliotiesiems kūrėjams priklausančius Įgaliotuosius testavimo blokus arba, jei „Apple“ pasirinko Jus kaip trečiosios šalies MDM kūrėją, tik tam, kad suteiktumėte prieigą prie MDM savo MDM klientams kaip Su MDM suderinamo produkto dalį. Prieš naudojant MDM arba įrenginio konfigūracijas su tokiu produktu, kiekviename įrenginyje turi būti įdiegtas Konfigūracijos profilis. Jūs arba Jūsų MDM klientai gali naudoti MDM tik su Sertifikatu ir Konfigūracijos profiliu, sukonfigūruotu reaguoti į Jums arba tokiam MDM klientui suteiktą Sertifikatą, skirtą Su MDM suderinamiems produktams. Xxxxxxx MDM leidžiama tik tada, kai tai aiškiai leidžiama šioje Sutartyje, MDM protokole ir Dokumentacijoje bei laikomasi taikomų įstatymų.
1.2 Norėdami naudoti MDM, turite užtikrinti serverio saugumą, kad galėtumėte sąveikauti su
„Apple“ APN ir (arba) kitomis „Apple“ žiniatinklio paslaugomis. Negalite pernelyg išnaudoti bendro tokių serverių ar paslaugų tinklo pajėgumo ar pralaidumo arba kenkti ar trukdyti „Apple“ tinklams ar serveriams, bet kokiems trečiųjų šalių tinklams ar serveriams, prijungtiems prie APN, kitoms
„Apple“ žiniatinklio paslaugoms ar MDM.
1.3 Išskyrus čia aiškiai nurodytus atvejus, su jokia trečiąja šalimi nesidalinsite medžiaga ar dokumentais, kuriuos „Apple“ pateikė kaip MDM dalį. Išskyrus čia aiškiai aprašytus leistinus atvejus, Jūs sutinkate neparduoti, neperparduoti, neišnuomoti ir kitaip nesuteikti visiškos ar dalinės prieigos prie MDM jokiai trečiajai šaliai ir nebandyti sukurti pakaitinės ar panašios paslaugos naudodamiesi prieiga prie MDM ir nenaudoti MDM ne su suderinamais „Apple“ prekių ženklo produktais.
2. Papildomi reikalavimai dėl vidinio diegimo
2.1 Jei naudojate MDM savo pačių vietiniam diegimui, prieš diegdami Konfigūracijos profilius sutinkate informuoti savo darbuotojus ir (arba) Įgaliotuosius kūrėjus, kad galėsite nuotoliniu būdu sąveikauti su jų įrenginiais, taip pat patikrinti, įdiegti arba pašalinti profilius, peržiūrėti, kurios programos yra įdiegtos, naudoti saugaus ištrynimo funkcijas ir pritaikyti įrenginių slaptažodžius. Jūs pareiškiate ir garantuojate „Apple“, kad turite visas reikalingas teises ir sutikimus rinkti, naudoti ir tvarkyti bet kokią informaciją, kurią tokiu būdu gaunate naudodamiesi MDM protokolu.
2.2 Negalite naudoti MDM siekdami slaptai stebėti savo darbuotojus, Įgaliotuosius kūrėjus ar bet kokius įrenginius arba norėdami sukčiauti, rinkti ar kitaip gauti neteisėtą informaciją, įskaitant, be kita ko, bet kokią veiklą, kuri pažeidžia naudotojo privatumą arba yra laikoma netinkama arba neteisėta.
2.3 Visa informacija, kurią gaunate naudodamiesi vidiniam diegimui skirtu MDM, gali būti naudojama tik Jūsų vidinių informacinių technologijų ir įrenginių valdymo tikslais ir laikantis taikomų įstatymų.
3. Papildomi reikalavimai dėl Su MDM suderinamų produktų
3.1 Išskyrus 2 skyriuje nurodytus atvejus, MDM galite naudoti tik kurdami ir platindami Su MDM suderinamus produktus savo MDM klientams, jei „Apple“ pasirinko Jus kaip tokių Su MDM suderinamų produktų trečiosios šalies kūrėją. Negalite visiškai ar iš dalies naudoti MDM norėdami suteikti Su MDM suderinamus produktus nekomerciniais asmeniniais tikslais, nebent
3.2 Jūsų Su MDM suderinami produktai, kuriuose naudojamas MDM, negali būti kuriami arba parduodami siekiant stebėti galutinius naudotojus arba suderinamus „Apple“ prekių ženklo produktus neteisėtu būdu, pvz., sukčiaujant, renkant duomenis ar vykdant veiklą, kuri pažeidžia naudotojo privatumą arba yra kitokiu būdu netinkama ar neteisėta.
3.3 Išskyrus čia nurodytus atvejus, visa informacija, kurią gaunate naudodamiesi MDM, gali būti naudojama tik kuriant arba diegiant Su MDM suderinamus produktus jūsų MDM klientams ir laikantis taikomų įstatymų.
4. Su MDM suderinamų produktų Sertifikato naudojimas
4.1 Jūsų MDM klientai turi gauti iš „Apple“ MDM sertifikatą, kad galėtų naudoti MDM su Jūsų sukurtais Su MDM suderinamais produktais, ir gali kreiptis dėl tokio Sertifikato, jei pasirašėte jų sertifikato pasirašymo užklausą (CSR). CSR galite pasirašyti tik savo MDM klientams, kurių įmonės pavadinimą ir asmeninę kontaktinę informaciją patvirtinote. Sutinkate prireikus pateikti tokią informaciją „Apple“ ir bendradarbiauti su „Apple“ dėl MDM naudojimo, pvz., susisiekti su tokiu subjektu, jei kyla problemų dėl MDM arba Sertifikato naudojimo.
4.2 Negalite teikti, bendrinti ar perduoti savo MDM klientų autentifikavimo Sertifikato jokiam kitam subjektui, įskaitant MDM klientus ar bet kurį iš Jūsų pardavėjų. Sutinkate imtis atitinkamų priemonių, kad apsaugotumėte tokio Sertifikato saugumą ir privatumą, ir negalite jo įtraukti į savo suderinamą produktą. Paaiškinimas – galite naudoti MDM protokolą, kad sukurtumėte savo suderinamą produktą ir padėtumėte savo MDM klientams generuoti raktus ir siųsti Jums CSR. Negalite generuoti ar kitu būdu pasiekti savo MDM kliento privataus rakto, taip pat negalite kištis į
„Apple“ sertifikatų teikimo procesus. Be to, neskatinsite kitų pažeisti MDM sertifikato paslaugų sutarties su „Apple“ arba bet kokios „Apple“ politikos sąlygų, susijusių su MDM, Konfigūracijos profilių ar Sertifikatų naudojimu.
4.3 Tik Jūs esate atsakingi už palaikymo ir pagalbos teikimą savo MDM klientams, įskaitant, be kita ko, dokumentaciją ir galutinio naudotojo palaikymą bei garantijas.
5. Jūsų pripažinimai Jūs pripažįstate toliau nurodytas sąlygas ir su jomis sutinkate.
5.1 Bet kokius Konfigūracijos profilius, siunčiamus per MDM arba patvirtintus mechanizmus, siunčiate Jūs, o ne „Apple“, ir tik Jūs esate atsakingi už tai, kaip Jūs, Jūsų darbuotojai, Jūsų Įgaliotieji kūrėjai arba Jūsų MDM klientai naudojasi MDM ir Konfigūracijos profiliais.
5.2 „Apple“ bet kada, iš anksto apie tai pranešusi arba apie tai nepranešusi, gali a) modifikuoti, laikinai sustabdyti arba nutraukti visą arba bet kurią MDM dalį, įskaitant bet kokios funkcijos ar funkcionalumo pakeitimą ar pašalinimą, arba b) modifikuoti, pakartotinai išduoti arba iš naujo paskelbti MDM protokolą. „Apple“ nesuteikia jokių garantijų dėl MDM prieinamumo, patikimumo ar veikimo. „Apple“ neprivalo teikti jokios MDM priežiūros, techninės ar kitokios pagalbos.
5.3 „Apple“ pasilieka teisę bet kuriuo metu savo nuožiūra panaikinti Jūsų prieigą prie MDM.
„Apple“ taip pat pasilieka teisę savo nuožiūra atšaukti arba išjungti Jūsų Sertifikatus arba Jūsų MDM klientų MDM sertifikatus.
6. Papildomas atsakomybės apribojimas. „APPLE“ NEPRISIIMA ATSAKOMYBĖS UŽ JOKIAS SĄNAUDAS, IŠLAIDAS, ŽALĄ AR NUOSTOLIUS, ATSIRANDANČIUS DĖL JŪSŲ NAUDOJIMOSI MDM AR KONFIGŪRACIJOS PROFILIAIS, ĮSKAITANT, BE KITA KO, SUPLANUOTĄ AR NEPLANUOTĄ PRIEŽIŪRĄ, PASLAUGŲ SUTRIKIMUS, PRARASTUS AR PAVOGTUS DUOMENIS, UŽ JŪSŲ PRIEIGĄ PRIE ĮRENGINIŲ NAUDOJANT MDM ARBA KONFIGŪRACIJOS PROFILIUS (ĮSKAITANT BET KOKIUS PRIVATUMO PAŽEIDIMUS) ARBA UŽ „APPLE“ SUTARTIES VYKDYMĄ AR NEVYKDYMĄ.
1 papildymas
1. Agento paskyrimas
1.1 Jūs skiriate „Apple“ ir „Apple“ antrines įmones (bendrai „Apple“): i) savo agentu, atsakingu už Licencijuotų programų rinkodarą ir pristatymą galutiniams naudotojams, esantiems šio 1 papildymo A priedėlio 1 skyriuje išvardytuose regionuose, kurie gali keistis; ir ii) savo komisionieriumi, atsakingu už Licencijuotų programų rinkodarą ir pristatymą galutiniams vartotojams, esantiems šio 1 papildymo A priedėlio 2 skyriuje išvardytuose regionuose, kurie gali keistis pristatymo laikotarpiu. Naujausias „App Store“ regionų, iš kurių galite pasirinkti, sąrašas bus pateiktas „App Store Connect“ įrankyje ir tinkintų programų platinimo svetainėje, ir
„Apple“ gali retkarčiais jį atnaujinti. Pripažįstate, kad „Apple“ prekiaus Licencijuotomis programomis ir suteiks galimybę jas atsisiųsti galutiniams naudotojams vienoje ar daugiau programų parduotuvių arba tinkintų programų platinimo svetainėje už jus ir jūsų vardu. Šio 1 papildymo tikslais taikomos šios sąlygos:
„Pasirinktinė programa“ reiškia jūsų sukurtą Licencijuotą programą, skirtą naudoti konkrečioms organizacijoms arba trečiųjų šalių verslo klientams, įskaitant patentuotas Licencijuotas programas, sukurtas jūsų organizacijos vidiniam naudojimui.
a) „Jūs“ apima „App Store Connect“ naudotojus, įgaliotus jūsų vardu pateikti Licencijuotas programas ir susijusius metaduomenis; ir
b) „galutinis naudotojas“ apima individualius pirkėjus ir reikalavimus atitinkančius naudotojus, susietus su savo paskyra per „Family Sharing“ (xxxxxxxxxxx su šeima) arba „Legacy Contacts“ (seni kontaktiniai asmenys). Institucinių klientų „galutinis naudotojas“ reiškia asmenį, įgaliotą naudoti Licencijuotą programą, institucinį administratorių, atsakingą už įrenginių bendrinamuose įrenginiuose valdymą, taip pat pačius įgaliotus institucinius pirkėjus, įskaitant
„Apple“ patvirtintas švietimo įstaigas, kurios gali įsigyti Licencijuotas programas, skirtas naudoti jų darbuotojams, agentams ir antrinėms įmonėms.
c) Šiame 1 papildyme sąvoka „Licencijuota programa“ apima bet kokį programinės įrangos turinį, funkcijas, plėtinius, lipdukus arba paslaugas.
„Bendrojo turinio paslauga“ reiškia „Apple“ paslaugą, kuri suteikia galimybę gauti Pasirinktines programas ir masiškai įsigyti Licencijuotų programų, atsižvelgiant į Bendrojo turinio sąlygas ir reikalavimus.
1.2 Siekdami „Apple“ paskyrimo pagal šio 1 papildymo 1.1 skyrių, jūs įgaliojate ir nurodote
„Apple“:
a) jūsų vardu prekiauti, prašyti ir gauti užsakymus dėl Licencijuotų programų iš galutinių naudotojų, esančių regionuose, kuriuos nurodėte „App Store Connect“ įrankyje;
b) teikti jums prieglobos paslaugas pagal Sutarties sąlygas, kad būtų galima saugoti ir galutiniam naudotojui pasiekti Licencijuotas programas, ir įgalinti trečiųjų šalių prieglobą tokioms Licencijuotoms programoms tik tada, kai „Apple“ yra kitaip licencijuota ar įgaliota;
c) daryti Licencijuotų programų kopijas, formatuoti ir kitaip jas paruošti, kad galutiniai naudotojai galėtų jas įsigyti ir atsisiųsti, įskaitant saugos sprendimo ir kitų Sutartyje nurodytų optimizacijų pridėjimą;
d) leisti arba, kai tam tikri pirkiniai priskiriami tarpvalstybiniu mastu, pasirūpinti, kad galutiniai naudotojai galėtų pasiekti bei pakartotinai pasiekti Licencijuotų programų kopijas ir galėtų įsigyti iš jūsų ir elektroniniu būdu atsisiųsti tas Licencijuotas programas, Licencijuotos programos
informaciją ir susijusius metaduomenis iš vienos ar kelių programų parduotuvių arba tinkintų programų platinimo svetainės. Be to, jūs leidžiate platinti savo Licencijuotas programas pagal šį 1 papildymą, kad jas galėtų naudoti: i) galutiniai naudotojai, turintys paskyras, susietas su kito galutinio naudotojo paskyra per „Family Sharing“ (bendrinimas su šeima); ii) tinkami seni galutinio naudotojo kontaktiniai asmenys, kad pasiektų jūsų Licencijuotą programą kartu su susijusia informacija ir metaduomenimis, saugomais „iCloud“, kaip aprašyta xxxxx://xxxxxxx.xxxxx.xxx/xx- lt/HT212360; iii) keli galutiniai naudotojai su vienu „Apple ID“, kai Licencijuota programa tokiems galutiniams naudotojams teikiama per „Apple Configurator“ pagal „Apple
Configurator“ programinės įrangos licencijos sutartį; ir iv) vienas institucinis klientas per tinkintų programų platinimą, kad jas galėtų naudoti jo galutiniai naudotojai ir (arba) jas būtų galima įdiegti įrenginiuose be susijusių „Apple ID“, kurie priklauso tam instituciniam klientui arba yra jo valdomi pagal Bendrojo turinio sąlygas ir programos reikalavimus;
e) naudoti i) Licencijuotų programų ekrano kopijas, peržiūras ir (arba) iki 30 sekundžių trukmės ištraukas; ii) prekių ženklus ir logotipus, susijusius su Licencijuotomis programomis; ir iii) Licencijuotos programos informaciją reklaminiais tikslais rinkodaros medžiagoje ir dovanų kortelėse bei susijusią su transporto priemonių ekranais, išskyrus tas Licencijuotų programų dalis, prekių ženklus ar logotipus arba Licencijuotos programos informaciją, kurios neturite teisės naudoti reklaminiais tikslais ir kurią raštu nurodote tuo metu, kai Licencijuotas programas pristatote „Apple“ pagal šio 1 papildymo 2.1 skyrių, ir naudoti vaizdus bei kitą medžiagą, kurią galite pateikti „Apple“ pagrįstu „Apple“ prašymu reklaminiais tikslais rinkodaros medžiagoje ir dovanų kortelėse bei kuri yra susijusi su transporto priemonių ekranais. Be to, atsižvelgdami į anksčiau nurodytą apribojimą, sutinkate, kad „Apple“ gali naudoti jūsų licencijuotų programų ekrano kopijas, piktogramas ir iki 30 sekundžių trukmės ištraukas, skirtas naudoti „Apple Developer“ renginiuose (pvz., WWDC, „Tech Talks“) ir kūrėjo dokumentacijoje;
f) kitaip naudoti Licencijuotas programas, Licencijuotų programų informaciją ir susijusius metaduomenis, kurių gali prireikti parduodant ir pristatant Licencijuotas programas pagal šį 1 papildymą. Sutinkate, kad už anksčiau šio 1 papildymo 1.2 skyriuje nurodytas teises nėra mokamas autorinis atlyginimas ar kita kompensacija; ir
g) palengvinti jūsų išankstinių Licencijuotų programų leidimų versijų platinimą („beta versijos testavimas“) galutiniams naudotojams, kuriuos nurodėte pagal Sutartį, prieinamumą ir kitus programos reikalavimus, kurie kartais atnaujinami „App Store Connect“ įrankyje. Tokio beta versijos testavimo tikslais atsisakote bet kokios teisės rinkti bet kokią pirkimo kainą, pajamas ar kitą atlygį už tokių išankstinių Licencijuotos programos leidimų versijų platinimą ir atsisiuntimą. Be to, sutinkate, kad būsite atsakingi už bet kokių autoriaus atlyginimų ar kitų mokėjimų mokėjimą trečiosioms šalims, susijusiems su jūsų išankstinio leidimo Licencijuotų programų platinimu ir naudotoju, taip pat už bet kokių įstatymų laikymąsi teritorijose, kuriose toks beta versijos testavimas vyksta. Siekiant aiškumo, „Apple“ neturi mokėti komisinių už tokį platinimą.
1.3 Šalys pripažįsta ir susitaria, kad jų santykiai pagal šį 1 papildymą yra ir bus įgaliotojo ir agento arba įgaliotojo ir komisionieriaus santykiai, kaip aprašyta atitinkamai A priedėlio 1 skyriuje ir A priedėlio 2 skyriuje, ir kad jūs, kaip įgaliotasis, esate ir būsite išimtinai atsakingi už visas pretenzijas ir įsipareigojimus, susijusius su Licencijuotomis programomis, kaip nurodyta šiame 1 papildyme. Xxxxx pripažįsta ir susitaria, kad „Apple“ paskyrimas Jūsų agentu arba komisionieriumi pagal šį 1 papildymą yra neišimtinis. Jūs pareiškiate ir garantuojate, kad jums priklauso arba valdote reikiamas teises, kad galėtumėte paskirti „Apple“ ir „Apple“ antrines įmones savo visame pasaulyje veikiančiu agentu ir (arba) komisionieriumi jūsų Licencijuotų programų pateikimui,
ir kad „Apple“ ir „Apple“ antrinės įmonės įvykdys tokį paskyrimą nepažeisdamos jokios trečiosios šalies teisių.
1.4 Šiame 1 papildyme „Pateikimo laikotarpis“ reiškia laikotarpį, prasidedantį Sutarties įsigaliojimo dieną ir pasibaigiantį paskutinę Sutarties ar bet kokio jos atnaujinimo dieną; tačiau su sąlyga, kad „Apple“ paskyrimas jūsų agentu išliks pasibaigus Sutarties galiojimui per pagrįstą laipsniško nutraukimo laikotarpį, kuris neviršija trisdešimties (30) dienų, ir toliau su sąlyga, kad tik
1.5 Visas Licencijuotas programas, kurias jūs pateikiate „Apple“ pagal šio 1 papildymo 2.1 skyrių, „Apple“ turi leisti nemokamai atsisiųsti galutiniams naudotojams. „Apple“ neprivalo rinkti jokių mokesčių už Licencijuotas programas iš jokių galutinių vartotojų ir neprivalo mokėti jums už bet kurią iš tų Licencijuotų programų pagal šį 1 papildymą. Jei ketinate apmokestinti galutinius naudotojus už bet kokią Licencijuotą programą arba pirkimą programėlėje, turite sudaryti (arba anksčiau sudarėte) atskirą šios sutarties su „Apple“ išplėtimą (2 papildymas) dėl tos Licencijuotos programos. Jei ketinate apmokestinti galutinius naudotojus už bet kokias Tinkintas programas, turite sudaryti (arba anksčiau sudarėte) atskirą šios sutarties su „Apple“ išplėtimą (3 papildymas) dėl tos Tinkintos programos.
2. Licencijuotų programų pateikimas „Apple“
2.1 Naudodami „App Store Connect“ įrankį ar kitą „Apple“ pateiktą mechanizmą, savo sąskaita „Apple“ pateiksite Licencijuotas programas, Licencijuotų programų informaciją ir susijusius metaduomenis „Apple“ nustatytu formatu ir būdu, kaip reikalaujama pateikti Licencijuotas programas galutiniams naudotojams pagal šį 1 papildymą. Metaduomenys, kuriuos pateikiate „Apple“ pagal šį 1 papildymą, apims: i) kiekvienos Licencijuotos programos pavadinimą ir versijos numerį; ii) jūsų nurodytus regionus, kuriuose norite, kad „Apple“ leistų galutiniams naudotojams atsisiųsti tas Licencijuotas programas; iii) galutinius naudotojus, kuriuos paskiriate kaip įgaliotus Tinkintos programos atsisiuntimo asmenis; iv) bet kokius autorių teisių ar kitų intelektinės nuosavybės teisių pranešimus; v) jūsų privatumo politiką; vi) jūsų galutinio naudotojo licencijos sutartį (EULA), jei tokia yra, pagal šio 1 papildymo 3.2 skyrių; ir vii) bet kokius papildomus metaduomenis, nurodytus Dokumentacijoje ir (arba) „App Store Connect“ įrankyje, kurie gali būti retkarčiais atnaujinami, įskaitant metaduomenis, skirtus turinio paieškai ir aptikimui
„Apple“ prekių ženklo aparatinėje įrangoje pagerinti.
2.2 Visas Licencijuotas programas pateiksite „Apple“ naudodami programinės įrangos įrankius, saugų FTP svetainės adresą ir (arba) kitus „Apple“ nurodytus pristatymo būdus.
2.3 Patvirtinate, kad visas Licencijuotas programas, kurias pateikiate „Apple“ pagal šį 1 papildymą, leidžiama eksportuoti iš Jungtinių Valstijų į kiekvieną regioną, kurį nurodėte pagal šio dokumento 2.1 skyrių, laikantis visų taikomų įstatymų reikalavimų, įskaitant, bet neapsiribojant, Jungtinių Valstijų eksporto valdymo reglamentus, 15 CFR 730–774 dalis. Jūs taip pat pareiškiate ir garantuojate, kad visoms Licencijuotų programų versijoms, kurias pateikiate „Apple“, netaikomos Tarptautinės prekybos ginklais taisyklių 22 CFR 120–130 dalys ir jos nėra sukurtos, pagamintos, modifikuotos ar konfigūruotos jokiems galutiniams kariniams naudotojams ar galutiniam naudojimui, kaip apibrėžta ir taikoma 15 CFR § 744. Neribodami šio 2.3 skyriaus bendrumo, jūs patvirtinate, kad i) nė vienoje iš Licencijuotų programų nėra, nenaudojama ir nepalaikoma jokių duomenų šifravimo ar kriptografinių funkcijų; arba ii) jei bet kurioje Licencijuotoje programoje yra, naudojama arba palaikoma tokia duomenų šifravimo ar kriptografinė funkcija, jūs patvirtinate, kad laikotės Jungtinių Valstijų eksporto valdymo reglamentų, turite ir, paprašius, pateikiate „Apple“ Jungtinių Amerikos Valstijų Prekybos ministerijos Pramonės ir saugos skyriaus (BIS) išduotą eksporto klasifikavimo sprendimo (CCATS) PDF kopijas arba bet kokias savarankiško klasifikavimo ataskaitas, pateiktas BIS, ir atitinkamus leidimus iš kitų regionų, įgaliojančius importuoti tos Licencijuotos programos leidimus pagal poreikį. Jūs pripažįstate, kad „Apple“, leisdama galutiniams naudotojams pasiekti ir atsisiųsti Licencijuotas programas pagal šį 1 papildymą, remiasi jūsų sertifikatu, pateiktu šiame
2.3 skyriuje. Išskyrus šiame 2.3 skyriuje numatytus atvejus, „Apple“ bus atsakinga už Eksporto valdymo reglamentų reikalavimų laikymąsi, leisdama galutiniams naudotojams pasiekti ir atsisiųsti Licencijuotas programas pagal šį 1 papildymą.
2.4 Esate atsakingi už bet kokių vaizdo įrašų, televizijos, žaidimų ar kito turinio, siūlomo svetainėje, amžiaus kategorijų ar perspėjimų tėvams nustatymą ir įgyvendinimą, kurių reikalaujama pagal galiojančius vyriausybinius teisės aktus, klasifikavimo tarybą (-as), paslaugą (-as) ar kitas organizacijas (toliau kiekviena – „Klasifikavimo tarnyba“) jūsų Licencijuotoje programoje kiekvienai Teritorijos vietovei. Jei taikoma, jūs taip pat esate atsakingi už bet kokių turinio ribojimo įrankių arba amžiaus patvirtinimo funkcijų suteikimą prieš tai, kai galutiniams naudotojams suteikiama prieiga prie suaugusiesiems skirto arba kitaip reguliuojamo turinio jūsų Licencijuotoje programoje.
3. Nuosavybė ir galutinio naudotojo licencijavimas bei Licencijuotų programų pateikimas galutiniams naudotojams
3.1 Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad „Apple“, veikdama kaip jūsų agentas ir (arba) komisionierius, jūsų vardu suteikia prieglobą arba pagal šio 1 papildymo 1.2(b) skyrių gali leisti įgaliotoms trečiosioms šalims suteikti prieglobą Licencijuotai (-oms) programai (-oms) ir leidžia galutiniams naudotojams atsisiųsti tą (-as) Licencijuotą (-as) programas (-as). Tačiau jūs esate atsakingi už turinio ar paslaugų, kurias parduodate ar pateikiate naudodami pirkimo programėlėje API, prieglobą ir pateikimą, išskyrus turinį, kuris įtrauktas į Licencijuotą programą (t. y. kai pirkimas programėlėje tiesiog atrakina turinį) arba turinį, kuriam „Apple“ suteikė prieglobą pagal Sutarties 2 priedo 3.3 skyrių. Šalys pripažįsta ir susitaria, kad „Apple“ neįgis jokių Licencijuotų programų ar Licencijuotų programų informacijos nuosavybės teisių, o nuosavybės teisės, praradimo rizika, atsakomybė už licencijuotas programas ir jų kontrolė visada išlieka tik jums.
„Apple“ negali naudoti jokių Licencijuotų programų ar Licencijuotų programų informacijos jokiais tikslais arba jokiu būdu, išskyrus atvejus, kai konkrečiai leidžiama Sutartyje arba šiame 1 papildyme.
3.2 Galite pristatyti „Apple“ savo EULA bet kuriai Licencijuotai programai tuo metu, kai tą Licencijuotą programą pristatote „Apple“ pagal šio 1 papildymo 2.1 skyrių; tačiau su sąlyga, kad jūsų EULA turi apimti minimalias sąlygas, nurodytas šio 1 papildymo B priedėlyje, ir turi atitikti visus galiojančius įstatymus visuose regionuose, kuriuose norite, kad „Apple“ leistų galutiniams naudotojams atsisiųsti Licencijuotą programą. „Apple“ suteikia galimybę kiekvienam galutiniam naudotojui peržiūrėti jūsų EULA (jei yra) tuo metu, kai „Apple“ pateikia tą Licencijuotą programą tam galutiniam naudotojui, o „Apple“ praneš kiekvienam galutiniam naudotojui, kad galutinis naudotojas gali naudoti tą Licencijuotą programą pagal jūsų EULA (jei yra) sąlygas. Tuo atveju, jei nepateikiate savo EULA jokiai Licencijuotai programai „Apple“, pripažįstate ir sutinkate, kad kiekvienam galutiniam naudotojui naudojant tą Licencijuotą programą bus taikoma standartinė
„Apple“ EULA (kuri yra „App Store“ paslaugų teikimo sąlygų dalis).
3.3 Jūs pripažįstate, kad kiekvienos Licencijuotos programos EULA yra tik tarp jūsų ir galutinio naudotojo, ji atitinka galiojančius įstatymus ir kad „Apple“ nėra atsakinga ir neprisiima jokios atsakomybės už jokią EULA ar bet kokį EULA sąlygų pažeidimą, įvykdytą jūsų arba bet kurio galutinio naudotojo.
3.4 Licencijuota programa gali skaityti arba leisti turinį (žurnalus, laikraščius, knygas, garso įrašus, muziką, vaizdo įrašus), kuris siūlomas už Licencijuotos programos ribų (pvz., per jūsų svetainę) su sąlyga, kad nesusiejate ir neparduodate tokio turinio išorinių pasiūlymų Licencijuotoje programoje. Jūs esate atsakingi už autentifikavimo prieigą prie turinio, gauto už Licencijuotos programos ribų.
3.5 Jei reklamuojate ir siūlote prenumeratas programoje, turite tai daryti laikydamiesi visų teisinių ir reguliavimo reikalavimų.
3.6 Jei jūsų Licencijuota programa yra pagrįsta periodiniu turiniu (pvz., žurnalai ir laikraščiai),
„Apple“ gali pateikti jums vardą, pavardę, el. pašto adresą ir pašto kodą, susietą su galutinio naudotojo paskyra, kai jis arba ji paprašys automatiškai pratęsti prenumeratą per pirkimo programėlėje API, su sąlyga, kad toks naudotojas sutinka, kad jums būtų teikiami duomenys, ir
4. Turinio apribojimai ir programinės įrangos įvertinimas
4.1 Jūs pareiškiate ir užtikrinate, kad: a) jūs turite teisę sudaryti šią Sutartį, atkurti ir platinti kiekvieną Licencijuotą programą ir įgalioti „Apple“ leisti galutiniams naudotojams atsisiųsti ir naudoti kiekvieną iš Licencijuotų programų vienoje ar daugiau programų parduotuvių arba tinkintų programų platinimo svetainę; b) nė viena Licencijuota programa arba „Apple“ ar galutinių naudotojų leidžiamas tų Licencijuotų programų naudojimas nepažeidžia jokio kito asmens, įmonės, korporacijos ar kito subjekto patento, autoriaus teisių, prekių ženklo, komercinės paslapties ar kitos intelektinės nuosavybės ar sutartinių teisių ir kad jūs nepateikiate Licencijuotų programų „Apple“ vienos ar daugiau trečiųjų šalių vardu; c) nė viena iš tinkintų programų arba
„Apple“ ar galutinių naudotojų leistinas tų tinkintų programų naudojimas nepažeidžia jokio kito asmens, įmonės, korporacijos ar kito subjekto patento, autoriaus teisių, prekių ženklo, komercinės paslapties ar kitos intelektinės nuosavybės ar sutartinių teisių ir kad jūs nepateikiate tinkintų programų „Apple“ vienos ar kelių trečiųjų šalių vardu, išskyrus pagal licenciją, kurią suteikė viena ar daugiau trečiųjų šalių pagal „Apple“ Bendrojo turinio sąlygas ir (arba) tinkintų programų platinimą; d) kiekviena iš Licencijuotų programų yra patvirtinta platinti, parduoti ir naudoti, eksportuoti iš visų regionų, kuriuos nurodėte pagal šio 1 papildymo 2.1 skyrių, ir į juos importuoti pagal tų regionų įstatymus ir reguliavimus bei visas taikomas eksportavimo / importavimo taisykles; e) nė vienoje iš Licencijuotų programų nėra jokios nepadorios, įžeidžiančios ar kitos medžiagos, kuri yra draudžiama arba ribojama pagal bet kurio regiono, kurį nurodėte pagal šio 1 papildymo 2.1 skyrių, įstatymus ar kitus teisės aktus; f) visa informacija, kurią pateikiate naudodami „App Store Connect“ įrankį, įskaitant bet kokią informaciją, susijusią su Licencijuotomis programomis, yra tiksli ir jei kuri nors tokia informacija nustos būti tiksli, jūs nedelsdami ją atnaujinsite, kad ji būtų tiksli, naudodami „App Store Connect“ įrankį; ir g) jei kyla ginčas dėl jūsų Licencijuotų programų turinio arba jūsų intelektinės nuosavybės naudojimo „App Store“ ar tinkintų programų platinimo svetainėje, sutinkate leisti „Apple“ dalytis jūsų kontaktine informacija su tokį ginčą pareiškusia šalimi ir stebėti „Apple“ programų ginčų procesą neišimtiniu pagrindu ir nė vienai šaliai neatsisakant savo juridinių teisių.
4.2 Naudodami programinės įrangos įvertinimo įrankį, pateiktą „App Store Connect“, turite pateikti informaciją apie kiekvieną Licencijuotą programą, kurią „Apple“ pateikiate rinkodaros ir vykdymo tikslais „App Store“ arba tinkintų programų platinimo svetainėje pagal šį 1 papildymą, kad priskirtumėte įvertinimą kiekvienai tokiai Licencijuotai programai. Norėdami priskirti įvertinimą kiekvienai Licencijuotai programai, turite dėti visas pastangas, kad pateiktumėte teisingą ir išsamią informaciją apie tos Licencijuotos programos turinį naudodami programinės įrangos įvertinimo įrankį. Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad „Apple“ remiasi: i) jūsų sąžiningumu ir rūpestingumu tiksliai ir išsamiai pateikti prašomą informaciją apie kiekvieną Licencijuotą programą; ir (ii) jūsų 4.1 skyriuje pateiktais pareiškimais bei garantijomis, kad šią Licencijuotą programą gali atsisiųsti galutiniai naudotojai kiekviename iš toliau nurodytų regionų. Be to, įgaliojate „Apple“ pataisyti bet kurios jūsų Licencijuotos programos, kuriai buvo priskirtas neteisingas įvertinimas, įvertinimą; ir jūs sutinkate su bet kokiu tokiu pataisytu įvertinimu.
4.3 Jei kuriame nors jūsų nurodytame regione reikalaujama, kad bet kuri valstybinė ar pramonės reguliavimo agentūra patvirtintų arba įvertintų bet kurią Licencijuotą programą kaip tos Licencijuotos programos platinimo ir (arba) naudojimo sąlygą, jūs pripažįstate ir sutinkate, kad
„Apple“ gali nuspręsti nesuteikti tos Licencijuotos programos atsisiųsti galutiniams naudotojams tame regione jokioje programų parduotuvėje arba tinkintų programų platinimo svetainėje.
5. Atsakomybė ir įsipareigojimai
5.1 „Apple“ neprisiima jokios atsakomybės už bet kurio galutinio naudotojo Licencijuotų programų diegimą ir (arba) naudojimą. Tik jūs būsite atsakingi už visas produkto
5.2 Tik jūs esate atsakingi ir „Apple“ neprisiima jokios atsakomybės už bet kokias pretenzijas, ieškinius, įsipareigojimus, nuostolius, žalą, sąnaudas ir išlaidas, atsirandančias dėl Licencijuotų programų ir (arba) bet kurio galutinio naudotojo Licencijuotų programų naudojimo arba jiems priskirtinas, įskaitant, bet tuo neapsiribojant: i) pretenzijas dėl garantijos pažeidimo, nurodytas EULA ar nustatytas pagal taikomus įstatymus; ii) pretenzijas dėl atsakomybės už gaminį; ir iii) pretenzijas, kad bet kuri iš Licencijuotų programų ir (arba) galutinio naudotojo tų Licencijuotų programų turėjimas ar naudojimas pažeidžia bet kurios trečiosios šalies autorių teises ar kitas intelektinės nuosavybės teises.
6. Nutraukimas
6.1 Šis 1 papildymas ir visi „Apple“ įsipareigojimai pagal jį nustoja galioti pasibaigus Sutarčiai arba ją nutraukus.
6.2 Jei nebeturite teisės platinti Licencijuotų programų arba įgalioti „Apple“ leisti galutiniams naudotojams pasiekti tas Licencijuotas programas pagal šį 1 papildymą, nedelsdami praneškite
„Apple“ ir atšaukite tas Licencijuotas programas iš „App Store“ arba tinkintų programų platinimo svetainės naudodami įrankius, pateiktus „App Store Connect“ svetainėje; tačiau su sąlyga, kad toks jūsų atšaukimas pagal šį 6.2 skyrių neatleis jūsų nuo jokių jūsų įsipareigojimų „Apple“ pagal šį 1 papildymą ar bet kokios atsakomybės „Apple“ ir (arba) bet kuriam galutiniam naudotojui dėl tų Licencijuotų programų.
6.3 „Apple“ pasilieka teisę nutraukti Licencijuotų programų rinkodarą, siūlymą ir leidimą galutiniams naudotojams jas atsisiųsti bet kuriuo metu su priežastimi ar be jos pateikdama jums pranešimą apie nutraukimą. Neribojant šio 6.3 skirsnio visuotinumo, pripažįstate, kad „Apple“ gali nebeleisti galutiniams naudotojams atsisiųsti kai kurių ar visų Licencijuotų programų arba imtis kitų laikinų priemonių (tik „Apple“ nuožiūra), jei „Apple“ pagrįstai tiki, atsižvelgdama į pagal žmogaus ir (arba) sisteminę peržiūrą, ir, įskaitant (bet tuo neapsiribojant) atvejus, kai ga unamas vus pranešim as ą pagal taikomus įstatymus, kad: i) pagal Eksporto valdymo taisykles ar kitus apribojimus šių Licencijuotų programų neleidžiama eksportuoti į vieną ar daugiau regionų, kuriuos nurodėte pagal šios Sutarties 2.1 skyrių; ii) tos Licencijuotos programos ir (arba) bet kuris galutinis naudotojas, turintis ir (arba) naudojantis tas Licencijuotas programas, pažeidžia bet kurios trečiosios šalies patento, autoriaus teises, prekių ženklą, komercinę paslaptį ar kitas intelektinės nuosavybės teises; iii) šių Licencijuotų programų platinimas ir (arba) naudojimas pažeidžia bet kokią taikytiną teisę bet kuriame regione, kurį nurodėte pagal šio 1 papildymo 2.1 skyrių; (iv) pažeidėte Sutarties, šio 1 papildymo ar kitos dokumentacijos sąlygas, įskaitant, be apribojimų, „App Store“ peržiūros gaires; arba (v) Jums arba bet kam, atstovaujančiam jums arba jūsų įmonei, taikomos sankcijos bet kuriame regione, kuriame veikia „Apple“. „Apple“ pasirinkus nebeleisti atsisiųsti jokių Licencijuotų programų pagal šį 6.3 skyrių, jūs nesate atleidžiami nuo įsipareigojimų pagal šį 1 papildymą.
6.4 Bet kuriuo metu ir dėl bet kokios priežasties galite atšaukti bet kurią arba visas Licencijuotas programas iš „App Store“ arba tinkintų programų platinimo svetainės, naudodami
„App Store Connect“ svetainėje pateiktus įrankius, išskyrus tai, kad jūs įgaliojate ir nurodote
„Apple“ įvykdyti šio 1 papildymo 1.2 skyriaus b, c ir d punktus, kurie išliks nutraukus Sutartį arba pasibaigus jos galiojimui, jei pagal šio 1 papildymo 4.1 ir 6.2 skyrius nurodote kitaip.
7. Teisinės pasekmės
Jūsų ir „Apple“ santykiai, nustatyti šiame 1 papildyme, gali turėti svarbių teisinių pasekmių jums. Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad jūsų pareiga yra konsultuotis su savo teisininkais dėl jūsų teisinių įsipareigojimų pagal šią Sutartį.
A PRIEDAS
(prie 1 papildymo)
1. „Apple“, veikianti kaip agentas
Jūs paskiriate „Apple Canada, Inc.“ (toliau – „Apple Canada“) kaip savo agentą, atsakingą už Licencijuotų programų rinkodarą ir galutinio naudotojo atsisiuntimą, kurį atlieka galutiniai naudotojai, esantys šiame regione:
Kanada
Jūs paskiriate „Apple Pty Limited“ (toliau – APL) kaip savo agentą, atsakingą už Licencijuotų programų rinkodarą ir galutinio naudotojo atsisiuntimą, kurį atlieka galutiniai naudotojai, esantys šiuose regionuose:
Australija Naujoji Zelandija
Pagal Kalifornijos civilinio kodekso §§ 2295 et seq. jūs paskiriate „Apple Inc.“ kaip savo agentą, atsakingą už Licencijuotų programų rinkodarą ir galutinių naudotojų atsisiuntimą, kurį atlieka galutiniai naudotojai, esantys šiuose regionuose:
Jungtinės Valstijos
Pagal Kalifornijos civilinio kodekso §§ 2295 et seq. jūs paskiriate „Apple Services LATAM LLC“ kaip savo agentą, atsakingą už Licencijuotų programų rinkodarą ir galutinių naudotojų atsisiuntimą, kurį atlieka galutiniai naudotojai, esantys šiuose regionuose:
Argentina* | Kaimanų Salos | Gvatemala* | Sent Kitsas ir Nevis |
Xxxxxxxx | Xxxx* | Hondūras* | Santa Lusija |
Antigva ir Barbuda | Kolumbija* | Jamaika | Sent Vinsentas ir Grenadinai |
Xxxxxxx | Xxxxx Xxxx* | Meksika* | Surinamas |
Barbadosas | Dominika | Montseratas | Trinidadas ir Tobagas |
Belizas | Dominikos Respublika* | Nikaragva* | Terksas ir Kaikosas |
Bermuda | Ekvadoras* | Panama* | Urugvajus |
Bolivija* | Salvadoras* | Paragvajus* | Venesuela* |
Brazilija* | Grenada | Peru* | |
Mergelių Salos (Didžioji Britanija) | Gajana |
* Tinkintos programos pasiekiamos tik šiuose regionuose.
Jūs paskiriate „iTunes KK“ savo atstovu pagal Japonijos civilinio kodekso 643 straipsnį Licencijuotų programų rinkodaros ir galutinių naudotojų atsisiuntimo, kurį atlieka galutiniai naudotojai, esantys toliau nurodytame regione, tikslais:
Japonija
2. „Apple“, veikianti kaip komisionierius
Jūs paskiriate „Apple Distribution International Ltd.“ savo Licencijuotų programų rinkodaros ir galutinių naudotojų atsisiuntimo, kurį atlieka galutiniai naudotojai, esantys toliau nurodytuose regionuose, kurie kartais atnaujinami „App Store Connect“ svetainėje, komisionieriumi. Šioje Sutartyje „komisionierius“ – tai agentas, kuris siekia veikti savo vardu ir sudaro sutartis savo vardu, bet veikia kitų asmenų vardu, kaip visuotinai pripažįstama daugelyje civilinės teisės teisinių sistemų
Afganistanas | Gabonas | Malavis | Saudo Arabija* |
Xxxxxxxx | Xxxxxxx | Xxxxxxxxx* | Senegalas |
Alžyras | Sakartvelas | Maldyvai | Serbija |
Angola | Vokietija* | Malis | Seišeliai |
Armėnija | Gana | Maltos Respublika* | Xxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxx | Xxxxxxxx* | Mauritanija | Singapūras* |
Azerbaidžanas | Bisau Gvinėja | Xxxxxxxxxx | Xxxxxxxxx* |
Bahreinas* | Honkongas* | Mikronezijos Federacinės Valstijos | Slovėnija* |
Baltarusija | Vengrija | Moldova | Saliamono salos |
Belgija* | Islandija* | Mongolija | Pietų Afrika |
Beninas | Indija | Juodkalnija | Ispanija* |
Butanas | Indonezija | Marokas | Šri Lanka |
Bosnija ir Hercegovina | Irakas | Mozambikas | Svazilandas |
Botsvana | Airija* | Mianmaras | Švedija* |
Brunėjus | Izraelis* | Xxxxxxxx | Xxxxxxxxxx* |
Bulgarija* | Italija* | Nauru | Taivanas* |
Burkina Fasas | Jordanija | Nepalas | Tadžikistanas |
Kambodža | Kazachstanas | Nyderlandai* | Tanzanija |
Xxxxxxxxx | Xxxxxx | Xxxxxxx | Tailandas* |
Žaliasis Kyšulys | Korėja* | Nigerija | Tonga |
Čadas | Kosovas | Norvegija* | Tunisas |
Kinija* | Kuveitas | Omanas | Turkija* |
Kongo Demokratinė Respublika | Kirgizija | Pakistanas | Turkmėnistanas |
Kongo Respublika | Laosas | Palau | JAE* |
Dramblio Kaulo Krantas | Latvija* | Papua Naujoji Gvinėja | Uganda |
Kroatija | Libanas | Filipinai* | Ukraina* |
Kipras* | Liberija | Lenkija | Jungtinė Karalystė* |
Čekijos Respublika | Libija | Portugalija | Uzbekistanas |
Danija* | Lietuva* | Kataras* | Vanuatu |
Egiptas* | Liuksemburgas* | Rumunija* | Vietnamas* |
Estija* | Makao | Rusija* | Jemenas |
Fidžis | Makedonija | Ruanda | Zambija |
Suomija* | Madagaskaras | San Tomė ir Prinsipė | Zimbabvė |
Prancūzija* |
* Tinkintos programos pasiekiamos tik šiuose regionuose.
B PRIEDAS
(prie 1 papildymo) Instrukcijos dėl būtinų kūrėjo sąlygų Galutinio naudotojo licencijos sutartis
1. Pripažinimas. Jūs ir galutinis naudotojas privalote pripažinti, kad EULA sudaroma tik tarp jūsų ir galutinio naudotojo, o ne su „Apple“, ir tik jūs, o ne „Apple“, esate atsakingi už Licencijuotą programą ir jos turinį. EULA negali numatyti Licencijuotų programų naudojimo taisyklių, kurios nuo įsigaliojimo datos prieštarauja „Apple Media Services“ sąlygoms arba bendrojo turinio sąlygoms (pripažįstate, kad turėjote galimybę jas peržiūrėti).
2. Licencijos taikymo sritis. Licencija, suteikta galutiniam naudotojui pagal Licencijuotą programą, turi apsiriboti neperleidžiamąja licencija naudoti Licencijuotą programą bet kokiuose
„Apple“ prekių ženklo produktuose, kurie priklauso galutiniam naudotojui arba kuriuos jis valdo, ir kaip leidžiama naudojimo taisyklėmis, nustatytomis „Apple Media Services“ sąlygose, išskyrus tai, kad tokią Licencijuotą programą gali pasiekti, įsigyti ir naudoti kitos paskyros, susijusios su pirkėju, naudodamos „Family Sharing“ (bendrinimas su šeima), bendrąjį pirkimą arba senus kontaktinius asmenis.
3. Priežiūra ir palaikymas. Jūs turite prisiimti visą atsakomybę už bet kokių priežiūros ir palaikymo paslaugų, susijusių su Licencijuota programa, teikimą, kaip nurodyta EULA arba kaip reikalaujama pagal taikytiną teisę. Jūs ir galutinis naudotojas privalote pripažinti, kad
„Apple“ neprivalo teikti jokių priežiūros ir palaikymo paslaugų, susijusių su Licencijuota programa.
4. Garantija. Jūs turite prisiimate visą atsakomybę už bet kokias produkto garantijas, tiek aiškias, tiek numanomas pagal įstatymus, tiek, kiek to nėra faktiškai atsisakyta. EULA turi būti numatyta, kad tuo atveju, jei Licencijuota programa neatitiks bet kokios taikomos garantijos, galutinis naudotojas gali apie tai pranešti „Apple“, o „Apple“ tam galutiniam naudotojui grąžins pinigus už įsigytą Licencijuotą programą, ir kad, kiek tai leidžia taikomi įstatymai,
„Apple“ neprisiims jokių kitų garantinių įsipareigojimų, susijusių su Licencijuota programa, ir už bet kokius kitus reikalavimus, nuostolius, įsipareigojimus, žalą, sąnaudas ar išlaidas, susijusias su bet kokiu garantijos nesilaikymu, visą atsakomybę prisiimsite jūs.
5. Teiginiai apie produktą. Jūs ir galutinis naudotojas privalote pripažinti, kad jūs, o ne
„Apple“, esate atsakingi už bet kokias galutinio naudotojo ar bet kurios trečiosios šalies pretenzijas, susijusias su Licencijuota programa arba galutinio naudotojo tos Licencijuotos programos turėjimu ir (arba) naudojimu, sprendimu, įskaitant, bet neapsiribojant: i) pretenzijas dėl atsakomybės už gaminį; ii) bet kokią pretenziją, kad Licencijuota programa neatitinka jokių taikomų teisinių ar reguliavimo reikalavimų; ir iii) pretenzijas, kylančias pagal naudotojų apsaugos ar panašius teisės aktus, įskaitant susijusius su jūsų Licencijuotos arba Tinkintos programos naudojimu „HealthKit“ ir „HomeKit“ sistemomis. EULA negali apriboti jūsų atsakomybės galutiniam naudotojui daugiau, nei leidžiama pagal galiojančius įstatymus.
6. Intelektinės nuosavybės teisės. Jūs ir galutinis naudotojas privalote pripažinti, kad jei trečioji šalis pareiškia, kad Licencijuota programa arba galutinio naudotojo tos Licencijuotos programos turėjimas ir naudojimas pažeidžia tos trečiosios šalies intelektinės nuosavybės teises, tik jūs, o ne „Apple“, būsite atsakingi už tokių pretenzijų dėl intelektinės nuosavybės pažeidimo tyrimą, gynybą, sprendimą ir įvykdymą.
7. Teisinė atitiktis. Galutinis naudotojas turi pareikšti ir garantuoti, kad i) galutinis naudotojas nėra regione, kuriam taikomas JAV vyriausybės embargas arba kurį JAV vyriausybė nurodė kaip „teroristus remiantį“ regioną; ir ii) galutinis naudotojas nėra įtrauktas į jokį JAV vyriausybės draudžiamų ar ribojamų šalių sąrašą.
8. Kūrėjo vardas, pavardė ir adresas. EULA turite nurodyti savo vardą, pavardę ir adresą bei kontaktinę informaciją (telefono numerį; el. pašto adresą), kuria turėtų būti siunčiami galutinio naudotojo klausimai, skundai ar pretenzijos dėl Licencijuotos programos.
9. Sutarties su trečiąja šalimi sąlygos. EULA turite nurodyti, kad galutinis naudotojas, naudodamasis Jūsų Programa, turi laikytis galiojančių sutarties su trečiąja šalimi sąlygų, pvz., jei turite VoIP programą, galutinis naudotojas naudodamas Jūsų Programą neturi pažeisti savo belaidžio ryšio duomenų paslaugų sutarties.
10. Trečiosios šalies naudos gavėjas. Jūs ir galutinis naudotojas privalote pripažinti ir sutikti, kad „Apple“ ir „Apple“ antrinės įmonės yra EULA trečiosios šalies naudos gavėjos ir kad galutiniam naudotojui sutikus su EULA sąlygomis, „Apple“ turės teisę (ir bus laikoma prisiėmusi teisę) į trečiosios šalies naudos gavėjos EULA sąlygas, taikomas galutiniam naudotojui.
C PRIEDAS
(prie 1 papildymo)
„App Store“ akcijos kodų sąlygos
Nepaisant jokių kitų Sutarties ar šio 1 aprašo nuostatų, sutinkate, kad toliau nurodytos sąlygos bus taikomos visiems „App Store“ akcijoms kodams (toliau – „Akcijos kodai“), kurių prašote naudodami „App Store Connect“ įrankį. Šiame C priedėlyje „Jūs“ apima papildomus „App Store Connect“ komandos narius (pvz., rinkodaros ir techninius vaidmenis atliekančius asmenis).
Išskyrus tuos atvejus, kai čia raštu nurodyta kitaip, jokia šio C priedėlio dalis negali būti aiškinama kaip kokiu nors būdu modifikuojanti Sutartį arba šį 1 papildymą, o visi toliau neapibrėžti terminai didžiosiomis raidėmis turi tokias reikšmes, kaip nurodyta Programos sutartyje.
1. APIBRĖŽTYS:
„Savininkas“ reiškia Teritorijoje esantį asmenį, kuriam suteikiate vieną ar daugiau Akcijos kodų;
„Akcijos kodas“ reiškia unikalų raidinį skaitmeninį kodą, kurį „Apple“ sugeneravo ir pateikė jums pagal šį C priedėlį, leidžiantį Savininkui, kuris yra „App Store“ klientas, atsisiųsti arba iš
„App Store“ nemokamai pasiekti Licencijuotą programą, kuriai tokį kodą paprašėte naudodami
„App Store Connect“ įrankį, siūlomą nemokamai ar už tam tikrą mokestį „App Store“ („Akcijos turinys“); ir
„Galiojimo laikotarpis“ reiškia laikotarpį nuo Akcijos kodo aktyvinimo datos iki Akcijos kodo galiojimo pabaigos datos.
2. ĮGALIOJIMAI IR ĮSIPAREIGOJIMAI. Jūs įgaliojate ir nurodote „Apple“ jums paprašius suteikti Akcijos kodus pagal šio C priedėlio sąlygas ir prisiimate visą atsakomybę už tai, kad bet kuris komandos narys, prašantis tokių kodų, laikytųsi šio C priedėlio sąlygų. Jūs esate atsakingi už visų būtinų licencijų ir leidimų, susijusių su Akcijos kodų ir Licencijuotos programos naudojimu, įskaitant visus jūsų naudojamus Licencijuotos programos pavadinimus ar kitus požymius arba asmenų, dalyvaujančių arba kitaip rodomų Licencijuotoje programoje, vardus, pavardes ar panašumus bet kokioje reklaminėje, rinkodaros ar kitoje pardavimą skatinančioje reklamoje bet kurioje žiniasklaidos priemonėje, gavimą. „Apple“ pasilieka teisę prašyti ir gauti iš jūsų tokių licencijų ir leidimų kopijas bet kuriuo galiojimo laikotarpio metu.
3. BE MOKĖJIMO*. Išskyrus jūsų įsipareigojimus, nurodytus šio C priedėlio 10 skyriuje, jūs neprivalote mokėti „Apple“ jokių komisinių už Akcijos kodus.
4. PATEIKIMAS. Jums paprašius naudojant „App Store Connect“ įrankį, „Apple“ pateiks Akcijos kodus elektroniniu būdu per „App Store Connect“, el. paštu arba kitu būdu, kurį gali nurodyti „Apple“.
5. AKCIJOS KODO AKTYVINIMO DATA. Akcijos kodai taps aktyvūs, kad juos Savininkai galėtų naudoti, kai jie bus jums pristatyti.
6. AKCIJOS KODO GALIOJIMO DATA. Visi nepanaudoti Akcijos kodai, pritaikyti ar nepritaikyti „Apple ID“, baigiasi vidurnaktį 23.59 val. Ramiojo vandenyno laiku ankstesne iš šių datų: (a) data, kuri yra dvidešimt aštuonios (28) dienos po Akcijos kodų pristatymo; arba b) Sutarties nutraukimo data.
7. LEIDŽIAMAS NAUDOJIMAS. Akcijos kodus galite platinti iki tos datos, kuri yra dešimt
(10) kalendorinių dienų iki Akcijos kodo galiojimo pabaigos datos, tik tam, kad pasiūlytumėte programos egzempliorius žiniasklaidos peržiūros ar reklamos tikslais. Negalite platinti Akcijos kodų Savininkams jokioje Teritorijoje, kurioje jums neleidžiama parduoti ar platinti savo Licencijuotos programos.
8. PAPILDOMOS MEDŽIAGOS. „Apple“ nėra atsakinga už jokios su Akcijos kodais susijusios medžiagos kūrimą ir gamybą, išskyrus pačius Akcijos kodus.
9. PAREIŠKIMAI, GARANTIJOS IR ATLYGINIMAS. Jūs pareiškiate ir užtikrinate, kad: i) turite arba valdote visas teises, būtinas teisėms, licencijoms ir leidimams, išvardytiems 2 skyriuje, suteikti ir kad naudojimasis tokiomis teisėmis, licencijomis ir leidimais nepažeidžia jokios trečiosios šalies teisių, ir ii) bet koks Akcijos kodų naudojimas atitinka šio C priedėlio sąlygas ir nepažeidžia jokių trečiųjų šalių teisių ir įstatymų, direktyvų, taisyklių ir kitų teisės aktų, taikomų bet kuriai vyriausybinei institucijai Teritorijoje ar bet kurioje kitoje pasaulio vietoje. Jūs sutinkate atlyginti žalą ir apsaugoti Apple, jos antrines įmones ir filialus (ir atitinkamus jų direktorius, pareigūnus ir darbuotojus) nuo visų nuostolių, įsipareigojimų, žalos ar išlaidų (įskaitant pagrįstus teisininkų mokesčius ir išlaidas), atsirandančius dėl bet kokių pretenzijų, reikalavimų, veiksmų ar kitų procedūrų, kylančių dėl šiame skyriuje nurodytų pareiškimų ir garantijų pažeidimo arba bet kurios kitos Sutarties sąlygos ir šio 1 papildymo pažeidimo.
10. ATLEIDIMAS NUO MOKĖJIMO. Jūs atsisakote bet kokios teisės rinkti autorinius atlyginimus, pajamas ar atlyginimą už Licencijuotos programos platinimą ir atsisiuntimą naudojant Akcijos kodus, neatsižvelgiant į tai, ar kitu atveju pagal Sutartį, įskaitant jos 1 papildymą, jei taikoma, būtų mokamas koks nors atlyginimas. Šalys pripažįsta, kad, kalbant apie „Apple“ ir jus, šalių atsakomybė už bet kokių autoriaus atlyginimų ar kitų panašių mokėjimų trečiosioms šalims, susijusių su Licencijuotos programos platinimu ir atsisiuntimu naudojant Akcijos kodus, mokėjimą yra tokia, kaip nustatyta Sutartyje.
11. SĄLYGOS. Be to, sutinkate su šiomis sąlygomis:
a) Neparduosite Akcijos kodų ir nepriimate jokių mokėjimo, prekybos natūra ar kitokių kompensacijų, susijusių su Akcijos kodų platinimu, ir uždraudžiate tai daryti trečiosioms šalims.
Nė viena šio C priedėlio nuostata neįpareigoja šalių tapti partneriais, bendrąja įmone ar nuosavybės bendrininkais, taip pat nė viena šalis nesudaro kitos šalies agento, darbuotojo ar atstovo arba neįpareigoja kitos šalies veikti pagal kokius nors įsipareigojimus, saistyti ar kitaip jos vardu sukurti ar prisiimti kokių nors įsipareigojimų, susijusių su bet kokiais sandoriais pagal šį C priedėlį; tačiau su sąlyga, kad nė viena šio 11 skyriaus b punkto nuostata neturi įtakos atitinkamoms šalių teisėms ir pareigoms, įskaitant jų atstovavimo ar įgaliotojo atstovo santykius pagal Sutarties 1, 2 ir 3 papildymus, jų nepažeidžia ar nekeičia.
c) Aiškiai atskleidžiate bet kokius turinio amžiaus apribojimus arba įspėjimus, kurių teisiškai reikalaujama Teritorijose, ir užtikrinate, kad Akcijos kodai bus platinami tik atitinkamo amžiaus asmenims ir atitinkantiems atitinkamos Licencijuotos programos „App Store“ kategoriją.
d) Elgiatės sąžiningai ir etiškai ir nedarote jokių pareiškimų nei žodžiu, nei raštu, taip pat nedarote jokių veiksmų ar užsiimate bet kokia veikla, kuri yra nepadori, neteisėta, skatinanti neteisėtą ar pavojingą elgesį arba kuri gali menkinti, šmeižti arba pakenkti „Apple“ ar jos verslui.
e) „Apple“ neprisiima jokios atsakomybės už bet kokio techninio ar klientų aptarnavimo teikimą jums ar Savininkams, viršijantį tą, kurį „Apple“ teikia standartiniams ar paprastiems „App Store“ naudotojams.
f) Sutinkate su papildomomis Akcijos kodo sąlygomis, kurios pridedamos kaip 1 priedas.
g) Į BET KURIĄ PRIEMONĘ, NAUDOJAMĄ PLATINANT AKCIJOS KODĄ SAVININKAMS (PVZ., SERTIFIKATĄ, KORTELĘ, EL. PAŠTĄ IR T. T.), TURITE ĮTRAUKTI KONKRETAUS REGIONO SAVININKO SĄLYGAS IR AKCIJOS KODO GALIOJIMO PABAIGOS DATĄ. ŠIĄ INFORMACIJĄ, LOKALIZUOTĄ KIEKVIENOJE TERITORIJOJE, GALITE PASIEKTI PAPRAŠĘ AKCIJOS KODŲ
„APP STORE CONNECT“ ĮRANKYJE.
„Apple“.
i) Jei Licencijuota programa dėl kokios nors priežasties pašalinama iš „App Store“, sutinkate nutraukti Akcijos kodų platinimą ir „Apple“ gali išjungti tokius Akcijos kodus.
j) Sutinkate, kad „Apple“ turės teisę išjungti Akcijos kodus, net jei jie jau buvo pristatyti Savininkams, jei pažeisite bet kurią šio C priedėlio, Sutarties arba 1, 2 ar 3 papildymų sąlygas.
k) Galite platinti Akcijos kodus Teritorijose, tačiau sutinkate, kad neeksportuosite jokio Akcijos kodo naudoti už Teritorijų ribų ir nepareikšite, kad turite teisę arba galimybę tai daryti. Akcijos kodų nuosavybės praradimo ir perdavimo rizika perduodama jums juos pristačius „App Store Connect“, el. paštu ar kitu „Apple“ nurodytu būdu.
12. „APPLE“ PREKIŲ ŽENKLAI. „Apple“ prekių ženklai, susiję su Akcijos kodais, naudojami tik „iTunes“ ir „App Store“ („Ženklai“), atsižvelgiant į toliau nurodytas ir bet kokias papildomas gaires, kurias „Apple“ kartais gali išleisti:
a) Ženklus galite naudoti tik galiojimo laikotarpiu.
b) Prieš naudodami, turite pateikti bet kokią reklaminę, rinkodaros, pardavimą skatinančią ar kitą medžiagą, į kurią įtraukiami Ženklai, bet kurioje dabar žinomoje arba vėliau išrastoje žiniasklaidos priemonėje „Apple“ ir gauti raštišką sutikimą. Bet kuri tokia medžiaga, kurios „Apple“ aiškiai nepatvirtino raštu, bus laikoma „Apple“ nepatvirtinta.
c) Ženklus galite naudoti tik referenciniu būdu ir jokioje medžiagoje negalite naudoti Ženklų kaip ryškiausio vaizdinio elemento. Jūsų įmonės pavadinimas, prekių ženklas (-ai) arba paslaugų ženklas (-ai) turėtų būti daug didesni nei bet kokia nuoroda į Ženklus.
d) Negalite tiesiogiai ar netiesiogiai daryti prielaidą, kad „Apple“ remia jus, jūsų Licencijuotas programas ar bet kokią reklaminę veiklą, kuriai prašote Akcijos kodų.
e) Jūs pripažįstate, kad Ženklai yra išskirtinė „Apple“ nuosavybė, ir sutinkate nepretenduoti į jokias teises, nuosavybės teises ar interesus į Ženklus arba bet kuriuo metu neprieštarauti
„Apple“ teisėms į Ženklus. Bet koks prestižas, atsirandantis dėl to, kad naudojatės Ženklais, bus naudingas tik „Apple“ ir nesukuria jums jokių teisių, nuosavybės teisių ar interesų į Ženklus.
13. TAIKOMI TEISĖS AKTAI. Bet kokiems teisminiams ginčams ar kitokiems ginčų tarp jūsų ir „Apple“ sprendimui, kylantiems dėl šio C priedėlio arba su juo susijusių faktų, taikomas Sutarties 14.10 skyrius.
1 priedas
(prie 1 papildymo C priedėlio)
„App Store“ Akcijos kodų sąlygos
1. Visi Akcijos kodai, pristatyti pagal šį C priedėlį, nesvarbu, ar jie taikomi „App Store“ paskyrai, ar ne, nustoja galioti, kaip nurodyta šiame C priedėlyje.
2. Akcijos kodai ir nepanaudoti likučiai nėra keičiami į grynuosius pinigus ir negali būti grąžinami, norint susigrąžinti pinigus, iškeisti arba panaudoti bet kuriai kitai prekei įsigyti arba jums ar Savininkui suteikti pašalpų arba „iTunes“ ar „App Store“ dovanų. Tai apima Akcijos kodus, kurių galiojimo laikas baigėsi ir jie liko nepanaudoti.
3. Akcijos kodai gali būti panaudoti tik Teritorijoje esančioje „App Store“ parduotuvėje, kurią gali naudoti tik Teritorijoje esantys asmenys, turintys galiojantį „Apple ID“. Ne visi „App
Store“ produktai gali būti pasiekiami visose Teritorijose. Reikalinga interneto prieiga (gali būti taikomi mokesčiai), naujausia „Apple“ programinės įrangos versija ir kita suderinama programinė įranga ir aparatinė įranga.
4. Prieiga prie „App Store“, Akcijos kodų išpirkimas joje arba pirkimas iš jos ir joje įsigytų produktų naudojimas priklauso nuo Paslaugos teikimo sąlygų, pateiktų išpirkimo ar pirkimo metu ir adresu xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxx/xxxxxx/xx/xxxxx.xxxx.
5. Akcijos kodai bus pateikti atitinkamame Savininko „Apple ID“ ir nėra perleidžiami.
6. Xxx Xxxxxxxxx užsakymas viršija Akcijos koduose nurodytą sumą, Savininkas turi sukurti
„Apple ID“ ir sumokėti už likutį kredito kortele.
7. Išskyrus atvejus, kai nurodyta kitaip, duomenų rinkimui ir naudojimui taikoma
„Apple“ privatumo politika, kurią galite rasti adresu xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxx/xx/.
8. „Apple“ neatsako už pamestus ar pavogtus Akcijos kodus. Jei Savininkai turi klausimų, jie gali apsilankyti „Apple“ palaikymo tarnybos puslapyje xxxxx://xxxxxxx.xxxxx.xxx/xxxx.
9. „Apple“ pasilieka teisę uždaryti Savininko paskyras ir prašyti alternatyvių mokėjimo formų, jei Akcijos kodai yra apgaulingai gauti arba naudojami „App Store“.
10. „APPLE“ IR JOS LICENCIJŲ GAVĖJAI, ANTRINĖS ĮMONĖS IR LICENCIJŲ IŠDAVĖJAI NETEIKIA JOKIŲ IŠREIKŠTŲ AR NUMANOMŲ GARANTIJŲ DĖL AKCIJOS KODŲ AR „APP STORE“, ĮSKAITANT BE APRIBOJIMŲ BET KOKIĄ IŠREIKŠTĄ AR NUMANOMĄ PERKAMUMO AR TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI GARANTIJĄ. JEI AKCIJOS KODAS NEVEIKIA, VIENINTELIS JO SAVININKO ARBA ĮMONĖS TEISIŲ GYNIMO BŪDAS IR VIENINTELĖ „APPLE“ ATSAKOMYBĖ YRA TOKIO AKCIJOS KODO PAKEITIMAS. ŠIE APRIBOJIMAI GALI BŪTI NETAIKOMI. TAM TIKRI VIETOS IR TERITORIJOS ĮSTATYMAI NELEIDŽIA RIBOTI NUMANOMŲ GARANTIJŲ ARBA TAM TIKRŲ NUOSTOLIŲ PAŠALINIMO AR APRIBOJIMO. JEI TAIKOMI ŠIE ĮSTATYMAI, KAI KURIE ARBA VISI ANKSČIAU MINĖTI ATSAKOMYBĖS ATSISAKYMAI, IŠIMTYS ARBA APRIBOJIMAI GALI BŪTI NETAIKOMI, O JŪS ARBA SAVININKAS TAIP PAT GALITE TURĖTI PAPILDOMŲ TEISIŲ.
11. „Apple“ pasilieka teisę retkarčiais be įspėjimo keisti bet kurias šiame 1 priede išdėstytas sąlygas.
12. Bet kuri šių sąlygų dalis gali būti negaliojanti, jei tai draudžia arba riboja įstatymai.
D PRIEDAS
(prie 1 papildymo)
Papildomos „App Store“ sąlygos
1. Aptinkamumas „App Store“: Jūsų Licencijuotos programos aptinkamumas „App Store“ priklauso nuo kelių veiksnių ir „Apple“ neprivalo rodyti, reklamuoti ar reitinguoti jūsų Licencijuotos programos kokiu nors konkrečiu būdu ar tvarka „App Store“.
„Apple“ paskelbtų taisyklių. Šie pagrindiniai parametrai nurodo pačius tinkamiausius klientų paieškos užklausų rezultatus.
b) Svarstydami, kokias programas galima įtraukti į „App Store“, mūsų redaktoriai ieško aukštos kokybės programų visose kategorijose, ypatingą dėmesį skirdami naujoms programoms ir programoms su reikšmingais atnaujinimais. Pagrindiniai parametrai, į kuriuos atsižvelgia mūsų redaktoriai, yra naudotojo sąsajos dizainas, naudotojo patirtis, naujovės ir unikalumas, lokalizacijos, prieinamumas, „App Store“ produkto puslapio ekrano kopijos, programų peržiūros ir aprašymai; be to, peržiūrėdami žaidimus, atsižvelgia į žaidimo eigą, grafiką ir našumą, garsą, pasakojimą ir istorijos išsamumą, galimybę atkurti ir žaidimo valdiklius. Šie pagrindiniai parametrai rodo aukštos kokybės, gerai parengtas ir naujoviškas programas.
c) Jei naudojate „Apple“ paslaugą mokamai reklamuodami savo programą „App Store“, jūsų programa gali būti pateikta pardavimą skatinančioje vietoje ir nurodyta kaip reklaminis turinys.
Norėdami sužinoti daugiau apie programos aptinkamumą, apsilankykite xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxx.xxx/xxx-xxxxx/xxxxxxxxxxxxxxx/.
2. Prieiga prie „App Store“ duomenų
Galite pasiekti duomenis apie savo Licencijuotos programos finansinius rezultatus ir naudotojų įsitraukimą į „App Store Connect“ naudodami programų analizę, pardavimą ir tendencijas bei mokėjimus ir finansines ataskaitas. Tiksliau sakant, galite gauti visus savo Licencijuotos programos finansinius atskirų programų pardavimo ir pirkimo programėlėje (įskaitant prenumeratas) rezultatus skiltyje „Sales and Trends“ (pardavimas ir tendencijos) arba atsisiųsti duomenis iš finansinių ataskaitų; taip pat galite peržiūrėti programos analizę, ieškodami asmens neidentifikuojančių duomenų, kurie leidžia suprasti, kaip naudotojai sąveikauja su jūsų Licencijuotomis programomis. Daugiau informacijos rasite adresu xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxx.xxx/xxx-xxxxx/xxxxxxxxx-xxx-xxxxxxxxxxx/. Programų analizės duomenys teikiami tik gavus mūsų klientų sutikimą. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxx.xxx/xxx-xxxxx-xxxxxxx/xxxxxxxxx/. „Apple“ nesuteikia jums prieigos prie asmeninių ar kitų duomenų, kuriuos teikia arba sugeneravo kiti kūrėjai naudodami „App Store“;
„Apple“ taip pat nesuteikia kitiems kūrėjams prieigos prie asmeninių ar kitų duomenų, pateiktų arba sugeneruotų jums naudojantis „App Store“. Toks dalijimasis duomenimis prieštarautų
„Apple“ privatumo politikai ir mūsų klientų lūkesčiams, kaip „Apple“ elgiasi su jų duomenimis. Galite siekti rinkti informaciją iš klientų tiesiogiai, jei tokia informacija renkama teisėtu būdu ir jūs laikotės „App Store“ peržiūros gairių.
„Apple“ tvarko asmeninę ir neasmeninę informaciją, kaip nurodyta „Apple“ privatumo politikoje. Informaciją apie „Apple“ prieigą prie kūrėjų ir klientų duomenų ir su šiais duomenimis susijusią praktiką rasite dalyje „App Store“ ir privatumas svetainėje xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxx-xxxxx/. „Apple“ gali pateikti tam tikrą neasmeninę
3. Teisių gynimo galimybės pagal P2B ir DSA reglamentus
Kūrėjai, įsikūrę Europos Sąjungoje ir siūlantys prekes ar paslaugas Europos Sąjungoje esantiems klientams, kuriems taikomas 2022 m. spalio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/2065 dėl bendrosios skaitmeninių paslaugų rinkos, iš dalies pakeičiantis Direktyvą 2000/31/EB (Skaitmeninių paslaugų aktas arba DSA), daugiau informacijos apie teisių gynimo galimybes, prieinamas Jums dėl veiksmų, kurių „Apple“ ėmėsi prieš Jus, pvz., dėl Jūsų kūrėjo paskyros panaikinimo arba programos pašalinimo iš „App Store“, gali rasti čia: xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxx/xx/xxxxxxx-xxxxxxx.xxxx.
Kūrėjai, įsikūrę regione, kuriam taikomas platformų ir įmonių reglamentas (toliau – „P2B reglamentas“), pvz., Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas dėl verslo klientams teikiamų internetinių tarpininkavimo paslaugų sąžiningumo ir skaidrumo didinimo, ir kuriame gyvenantiems klientams siūlo prekes ar paslaugas, gali teikti skundus pagal tokį P2B reglamentą, susijusius su toliau nurodytais klausimais , adresu xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxx.xxx/xxxxxxx/x0x/: a) su tariamu
„Apple“ įsipareigojimų, nustatytų P2B reglamente, nevykdymu, turinčiu įtakos jums regione, kuriame esate įsikūrę; b) su technologijomis, kurios turi įtakos jums ir yra tiesiogiai susijusios su jūsų Licencijuotos programos platinimu „App Store“ regione, kuriame esate įsikūrę; arba c) su priemonėmis, kurių imasi „Apple“, arba jos elgesiu, kurie turi įtakos jums ir yra tiesiogiai susiję su jūsų Licencijuotos programos platinimu „App Store“ regione, kuriame esate įsikūrę.
„Apple“ svarstys ir apdoros tokius skundus bei praneš apie rezultatus.
Kūrėjams, įsikūrusiems Europos Sąjungoje ir siūlantiems prekes ar paslaugas klientams, esantiems Europos Sąjungoje, „Apple“ pateikia toliau nurodytą grupę tarpininkų, su kuriais
„Apple“ nori bendradarbiauti, siekdama susitarti su kūrėjais, įsikūrusiais Europos Sąjungoje ir siūlančiais prekes arba paslaugas klientams, esantiems Europos Sąjungoje, dėl bet kokių ginčų tarp „Apple“ ir Jūsų, kilusių dėl atitinkamų „App Store“ paslaugų teikimo, sprendimo neteisminiu būdu, įskaitant skundus, kurių nepavyko išspręsti per mūsų skundų valdymo sistemą:
Veiksmingo ginčų sprendimo centras P2B tarpininkų grupė
00 Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx
EC4Y 1EU
Jungtinė Karalystė xxxxx://xxx.xxxx.xxx/x0xxxxxxxxxx/
LYL158 12/22/2023