PASTATO PIRKIMO-PARDAVIMO SUTARTIS [ sutarties sudarymo vieta] [sutarties sudarymo data]
PASTATO PIRKIMO-PARDAVIMO SUTARTIS
[sutarties sudarymo data]
[Įmonės pavadinimas], [įmonės kodas], esanti adresu [buveinės adresas], atstovaujama [nurodomas vardas, pavardė ir pareigos] veikiančio (-ios) pagal [atstovavimo pagrindas (įmonės įstatus, įgaliojimą ar kt.)], toliau vadinama Pardavėjas, viena šalis,
ir
[Įmonės pavadinimas], [buveinės adresas], [kodas], atstovaujama [nurodomas vardas, pavardė ir pareigos] veikiančio (-ios) [atstovavimo pagrindas (įmonės įstatus, įgaliojimą ar kt.)], toliau vadinama Pirkėju antra šalis,
toliau abi šalys vadinamos Šalimis, sudarė šią sutartį (toliau – Sutartis):
Sutarties dalykas
Pardavėjas parduoda Xxxxxxxx, o Pirkėjas perka [asmeninėn nuosavybėn / bendrojon jungtinėn nuosavybėn / nuosavybėn] pastatą, toliau vadinamą „Pastatu“, kurio:
adresas: [adresas];
bendras plotas: [plotas] ([plotas žodžiais]) kv.m.;
paskirtis: [pastato pagrindinė tikslinė naudojimo paskirtis];
unikalus Nr.: [numeris];
žymėjimas: [indeksas, kuriuo pastatas pažymėtas Nekilnojamojo turto kadastro ir registro byloje];
koordinatė X: [koordinatė X];
koordinatė Y: [koordinatė Y];
baigtumas: [statinio baigtumas procentais];
registro įrašo Nr.: [numeris];
kadastro duomenų fiksavimo data: [data];
priklausiniai iš kito registro: [priklausiniai];
atžvilgiu galioja šios daiktinės teisės: [daiktinės teisės];
registro įraše nurodyti šie juridiniai faktai: [juridiniai faktai];
registro įraše nurodytos šios žymos: [žymos];
registro įraše nurodytos šios pastabos ir kita informacija: [pastabos ir kita informacija];
Pastatas yra Lietuvos Respublikai nuosavybės teise priklausančiame ir [apskritis] apskrities viršininko administracijos patikėjimo teise valdomame žemės sklype toliau vadinamą „Žemės sklypu“, kurio:
adresas: [adresas];
bendras plotas: [plotas] ([plotas žodžiais]) ha;
paskirtis: [pagrindinė tikslinė žemės naudojimo paskirtis] ([naudojimo būdas ir pobūdis]);
unikalus Nr.: [numeris];
kadastrinis Nr.: [numeris];
registro įrašo Nr.: [numeris];
matavimų tipas: [matavimų tipas, t. y. suformuotas atliekant preliminarius ar kadastrinius matavimus];
kadastro duomenų fiksavimo data: [data];
priklausiniai iš kito registro: [priklausiniai];
atžvilgiu galioja šios daiktinės teisės: [daiktinės teisės];
specialios naudojimo sąlygos: [specialios naudojimo sąlygos];
registro įraše nurodyti šie juridiniai faktai: [juridiniai faktai, išskyrus Pardavėjo sudarytą Žemės sklypo nuomos sutartį, kuri nurodoma šios Sutarties 1.4. punkte];
registro įraše nurodytos šios žymos: [žymos];
registro įraše nurodytos šios pastabos ir kita informacija: [pastabos ir kita informacija];
planas, parengtas teisės aktų nustatyta tvarka, pridedamas prie šios Sutarties kaip priedas Nr.1.
Pastatas nuosavybės teise priklauso Pardavėjui pagal:
[data] [dokumentai, kurių pagrindu buvo įregistruotos Pirkėjo nuosavybės teisės į Pastatą];
[data] valstybės įmonės Registrų centro [filialas] filialo išduotą pažymėjimą apie nekilnojamojo daikto ir daiktinių teisių į jį įregistravimą Nekilnojamojo turto registre; ir
[data] valstybės įmonės Registrų centro [filialas] filialo išduotą pažymą apie nekilnojamojo daikto ir daiktinių teisių į jį įregistravimą Nekilnojamojo turto registre Nr. [numeris].
Žemės sklypas yra išnuomotas Pardavėjui [terminas] terminui pagal [data] Valstybinės žemės nuomos sutartį Nr. [numeris], toliau vadinamą „Nuomos sutartimi“.
[Perėmęs Pastatą nuosavybėn, Pirkėjas įgyja teisę naudotis Žemės sklypu tokiomis pačiomis sąlygomis, kuriomis juo naudojosi Pardavėjas / Pardavėjas kartu su Pastatu neatlygintinai perleidžia Pirkėjui, o Pirkėjas perima iš Pardavėjo visas teises ir pareigas pagal Nuomos sutartį. [Apskritis] apskrities viršininko sutikimas dėl teisių ir pareigų pagal Nuomos sutartį perleidimo pridedamas kaip priedas Nr. 2].
Šalių pareiškimai ir garantijos
Xxxxx pareiškia ir garantuoja viena kitai, kad:
Šalis yra veiksnus asmuo, turintis teisę sudaryti ir vykdyti šią Sutartį pagal joje numatytas sąlygas;
Šalis atliko visus veiksmus, būtinus Sutarties teisėtam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui;
Sutartis sudaroma Šalies naudai ir neprieštarauja jos interesams, buvo priimti ir yra galiojantys visi šios Sutarties teisėtam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui būtini kompetentingų Šalies organų sprendimai ir gauti atitinkami jų pritarimai, o Xxxxxx vardu pasirašantis atstovas sudaro šią Sutartį, nepažeisdamas savo kompetencijos;
buvo gauti ir yra galiojantys visi šios Sutarties teisėtam sudarymui, jos galiojimui ir Sutarties sąlygų vykdymui būtini leidimai ir sutikimai;
sudarydama Sutartį ir vykdydama ją, Šalis nepažeis ją saistančių teisės aktų, sandorių, administracinių aktų, teismų ar arbitražų sprendimų ar kitų Šalį įpareigojančių dokumentų, taip pat akcininkų, kreditorių ar trečiųjų asmenų teisių ar teisėtų interesų;
nėra iškeltų ir (ar) pradėtų, nagrinėjamų ar gresiančių bylų, arbitražo, civilinių, administracinių ar baudžiamųjų procesų, tyrimų ar panašių procesinių veiksmų, kurie gali turėti įtakos šios Sutarties sudarymui, galiojimui ar jos vykdymui;
Sutartis yra sudaryta laisva abiejų Šalių valia, nenaudojant apgaulės ar spaudimo, dėl kurio Šalys būtų priverstos sudaryti šį sandorį. Šalys buvo geranoriškos ir sąžiningos viena kitos atžvilgiu, rengdamos ir pasirašydamos šią Sutartį, Šalys atskleidė viena kitai visą joms žinomą informaciją, turinčią esminės reikšmės šios Sutarties sudarymui ir jos vykdymui, ir sąmoningai nepateikė viena kitai jokios klaidinančios informacijos. Sutartis sudaryta vadovaujantis sąžiningumo, teisingumo, protingumo ir Šalių lygiateisiškumo principais, visos šios Sutarties sudarymo aplinkybės Šalims žinomos. Visos Sutarties sąlygos buvo individualiai Šalių aptartos ir kiekviena Šalis galėjo daryti įtaką jas nustatant.
Pardavėjas pareiškia ir garantuoja Xxxxxxxx, kad:
Pastatas priklauso jam [asmeninės nuosavybės / nuosavybės] teise. Pardavėjas yra vienintelis ir teisėtas Pastato savininkas, kurio nuosavybės teisę pagrindžia Lietuvos Respublikos įstatymus atitinkantys ir galiojantys dokumentai. Sandoriai, kurių pagrindu Pardavėjas įgijo nuosavybės teises į Pastatą, buvo sudaryti teisėtai, nepažeidžiant trečiųjų asmenų teisių ar teisėtų interesų, ir Pardavėjas yra visiškai ir galutinai atsiskaitęs pagal tokius sandorius;
Pardavėjo teisė disponuoti Pastatu neatimta ar neapribota, taip pat nėra jokių viešosios teisės pažeidimų ar apribojimų, kurie galėtų turėti įtakos Pirkėjo nuosavybės teisei į Pastatą. Pardavėjas nėra gavęs iš valstybės ar savivaldos institucijų jokių pranešimų apie ketinimą apriboti jo nuosavybės teises ar pranešimų apie su nuosavybės teise į Pastatą susijusių papildomų pareigų nustatymą. Pardavėjo žiniomis, Xxxxxxxx taip pat negresia jokios konfiskavimo, paėmimo visuomenės poreikiams ar bet kurios kitos procedūros, dėl kurių Pastatas ar teisės į jį būtų kitaip suvaržytos;
Pastatas yra neperleistas, neišnuomotas, nesuteiktas panaudai, neįkeistas, taip pat neapsunkintas jokiomis kitomis daiktinėmis teisėmis (servitutais, uzufruktais, superficies, emphyteusis). Jis taip pat neareštuotas ir nėra teisminio ar arbitražinio ginčo objektas;
į Pastatą tretieji asmenys neturi jokių teisių ar pretenzijų;
Pardavėjas nėra sudaręs jokių sutarčių, išdavęs leidimų ar atlikęs kitų veiksmų, kurie suteikia ar galėtų suteikti teisę tretiesiems asmenims naudoti, valdyti ar disponuoti Pastatu. Nėra jokių asmenų, kurie pasikeitus Pastato savininkui išsaugotų teisę naudotis Pastatu;
Pardavėjas nėra sudaręs jokių preliminarių sutarčių ar sąlyginių sandorių dėl Pastato nuomos, panaudos, įkeitimo, perleidimo ar kitų naudojimo, valdymo ar disponavimo Pastatu teisių suteikimo;
Pardavėjas nėra prisiėmęs Pastato atžvilgiu jokių įsipareigojimų, kurie nenumatyti šioje Sutartyje;
Pastatas yra išvalytas ir jame nėra jokių atliekų. Pardavėjui nėra žinomi jokie nematomi ar paslėpti Pastato trūkumai, dėl kurių Pastato nebūtų galima naudoti pagal paskirtį arba jo naudingumas sumažėtų taip, kad Pirkėjas apie tuos trūkumus žinodamas arba nebūtų jo visai pirkęs, arba nebūtų už jį tiek mokėjęs;
Pastate jokie fiziniai asmenys nėra deklaravę savo gyvenamosios vietos, o juridiniai asmenys nėra įsiregistravę jame savo buveinės;
nėra jokių įsiskolinimų ir yra sumokėti visi mokesčiai už Pastatui ar jo savininkui ir (ar) naudotojui teiktas komunalines ir kitokias paslaugas. Jokios skolos ir (ar) kitokie įsiskolinimai už minėtas paslaugas, jeigu tokių būtų ir (ar) atsirastų, Pirkėjui nepereina;
nekilnojamojo turto mokestis bei kiti privalomi mokesčiai, kuriuos Pardavėjas turi mokėti už Pastatą iki šios Sutarties sudarymo, yra sumokėti;
Nuomos sutartis yra teisėta ir galiojanti bei nėra jokių aplinkybių, dėl kurių ji galėtų būti nutraukta;
jokie tretieji asmenys neturi jokių teisių ar pretenzijų į Žemės sklypą, Žemės sklypas neapsunkintas jokiomis daiktinėmis teisėmis (hipoteka, servitutais, uzufruktais, superficies, emphyteusis ir pan.);
Žemės sklypo nuomos teisė pagal Nuomos sutartį, toliau vadinama „Nuomos teise“, nėra perleista, Žemės sklypas nėra subnuomotas ar suteiktas panaudai tretiesiems asmenims, Pardavėjas nėra suteikęs tretiesiems asmenims jokių kitų teisių į Žemės sklypą, taip pat nėra sudaręs jokių sutarčių (įskaitant preliminarias ir sąlygines), išdavęs leidimų ar atlikęs kitų veiksmų, kurie galėtų suteikti teisę tretiesiems asmenims valdyti ar naudotis Žemės sklypu;
Nuomos teisė nėra įkeista, areštuota ar kitaip suvaržyta ir nėra teisminio ar arbitražinio ginčo objektas;
Pardavėjas nėra prisiėmęs Žemės sklypo atžvilgiu jokių įsipareigojimų, kurie nenumatyti šioje Sutartyje;
Pardavėjo žiniomis Žemės sklypas ir (ar) jo požeminiai vandenys nėra užteršti ir jame nėra jokių atliekų;
Pardavėjui nėra žinomi jokie nematomi ar paslėpti Žemės sklypo trūkumai, dėl kurių Žemės sklypo nebūtų galima naudoti pagal paskirtį arba jo naudingumas sumažėtų taip, kad Pirkėjas apie tuos trūkumus žinodamas arba nebūtų šios Sutarties sudaręs, arba nebūtų mokėjęs tokios kainos;
Žemės sklype nėra jokių daiktų, kurie nuosavybės teise priklausytų tretiesiems asmenims. Visi Pardavėjui priklausantys ir Žemės sklype esantys daiktai pagal šią Sutartį perleidžiami Pirkėjo nuosavybėn;
Žemės sklypo nuomos mokestis už laikotarpį iki šios Sutarties sudarymo yra tinkamai ir laiku sumokėtas;
Pirkėjas pareiškia ir garantuoja Pardavėjui, kad:
prieš sudarydamas šią Sutartį, Pirkėjas Pastatą ir Žemės sklypą apžiūrėjo ir susipažino su Pastato nuosavybės ir Žemės sklypo nuomos dokumentais, Žemės sklypo planu, Pastatą ir Žemės sklypą charakterizuojančiais duomenimis, nurodytais Nekilnojamojo turto registro centriniame duomenų banke, taip pat visuose dokumentuose, kurie Nekilnojamojo turto registro centriniame duomenų banke nurodyti kaip Pastato ir Žemės sklypo, teisių į juos ar jų suvaržymų įregistravimo pagrindai. Pirkėjas įvertino Pastato ir Žemės sklypo teisinį ir techninį statusą, taip pat faktinę būklę, ir patvirtina, kad Pastatas bei Žemės sklypas visiškai atitinka jo kaip Pirkėjo keliamus reikalavimus bei mokamą kainą ir nei dėl Pastato, nei dėl Žemės sklypo teisinio ar techninio statuso, nei dėl jų faktinės būklės jokių pretenzijų Pardavėjui jis neturi;
[[data] Pirkėjas ir AB [banko pavadinimas], toliau vadinamas „Banku“, sudarė [sutarties pavadinimas ir numeris], pagal kurią Bankas įsipareigojo finansuoti Pastato įsigijimą [suma skaitmenimis] ([suma žodžiais]) [valiuta] ribose / [data] AB [banko pavadinimas], toliau vadinamo „Banku“, [Banko komiteto, komisijos ar kito darinio, priimančios sprendimus dėl paskolos suteikimo, pavadinimas] priėmė sprendimą suteikti Pirkėjui [suma skaitmenimis] ([suma žodžiais]) [valiuta] paskolą Pastato įsigijimui ir sudaryti paskolos sutartį;
naudodamasis finansuojančio banko kreditu (kreditais), Pirkėjas yra finansiškai pajėgus įvykdyti visus savo įsipareigojimus pagal šią Sutartį;
Kiekviena Šalis patvirtina, kad šios Sutarties 2.1.–2.3. punktuose nurodyti josios pareiškimai ir garantijos yra teisingi ir tikslūs, bei pripažįsta suvokianti, kad kita Šalis šią Sutartį sudaro, remdamasi būtent šiais pareiškimais ir garantijomis.
Kaina ir atsiskaitymo tvarka
Pastato kaina yra [kaina skaitmenimis] ([kaina žodžiais]) [valiuta], toliau vadinama „Kaina“. Ši Kaina yra galutinė ir apima visus tiek tiesioginius, tiek netiesioginius mokesčius (pelno, PVM ir pan.), mokėjimus ir rinkliavas, kurie yra taikomi šios Sutarties sudarymo momentu ar bus taikomi Kainos sumokėjimo Pardavėjui momentu.
Kainą Pirkėjas įsipareigoja sumokėti Pardavėjui tokia tvarka ir terminais:
Kainos dalį, lygią [kainos dalis skaitmenimis] ([kainos dalis žodžiais]) [valiuta], Pardavėjas gavo iš Pirkėjo prieš pasirašant šią Sutartį pagal [data] [dokumentas, pagal kurį gavo, pvz., preliminarioji sutartis ar pan.];
Kainos dalį, lygią [kainos dalis skaitmenimis] ([kainos dalis žodžiais]) [valiuta], Pirkėjas yra sumokėjęs į [miestas] miesto [notarų biuro numeris]-ojo notarų biuro depozitinę / [Pardavėjo / Pirkėjo] vardu atidarytą sąlyginio deponavimo sąskaitą Nr. [sąskaitos numeris], esančią AB [banko pavadinimas], pagal [data] trišalę notaro (-ės) [vardas, pavardė] / AB [banko pavadinimas], Pardavėjo-pirkėjo sutartį, numatančią, kad ši Kainos dalis bus pervesta į Pardavėjo sąskaitą per [terminas] kalendorinių dienų po to, kai yra notariškai patvirtinama tarp Pardavėjo-pirkėjo sudaryta Pastato pirkimo-pardavimo sutartis / AB [banko pavadinimas] pateikiama notariškai patvirtinta Pastato pirkimo-pardavimo sutartis, sudaryta tarp Pardavėjo-pirkėjo;
likusią Kainos dalį, lygią [kainos dalis skaitmenimis] ([kainos dalis žodžiais]) [valiuta], Pirkėjas įsipareigoja sumokėti per [terminas] kalendorines dienas po šios Sutarties notarinio patvirtinimo dienos.
Pirkėjas Xxxxxx dalį, nurodytą šios Sutarties 3.2.3. punkte, įsipareigoja pervesti į Pardavėjo atsiskaitomąją sąskaitą, nurodytą šios Sutarties 7.10. punkte, toliau vadinamą „Pardavėjo sąskaita“.
Pardavėjas patvirtina, kad šios Sutarties pasirašymo momentu Pirkėjo prievolės, numatytos šios Sutarties 3.2.1. ir 3.2.2. punktuose, yra tinkamai ir visiškai įvykdytos. Tuo tarpu Xxxxxxx prievolė, numatyta šios Sutarties 3.2.3. punkte, bus laikoma tinkamai ir visiškai įvykdyta nuo to momento, kai minėtame punkte nurodytą Kainos dalį atitinkanti pinigų suma bus įskaityta Pardavėjo banke.
Per [terminas skaitmenimis] ([terminas žodžiais]) kalendorines dienas po to, kai Pirkėjas šioje Sutartyje nustatytu būdu įvykdo savo prievolę sumokėti Kainą, Pardavėjas įsipareigoja pateikti Pirkėjui [Pardavėjo pasirašytą liudijimą, kuriame Pardavėjo parašo tikrumas būtų patvirtintas Lietuvos Respublikos notaro ir (ar) Pardavėjo vadovo pasirašytą ir įmonės antspaudu patvirtintą liudijimą], patvirtinantį, kad Pirkėjas su Pardavėju pagal šią Sutartį visiškai ir galutinai atsiskaitė.
Jeigu per šios Sutarties 3.5. punkte nustatytą terminą Pirkėjas negauna Pardavėjo liudijimo, patvirtinančio, kad Pirkėjas su Pardavėju pagal šią Sutartį visiškai ir galutinai atsiskaitė, Pirkėjas įgyja teisę asmeniškai kreiptis į bet kurį Lietuvos Respublikos notarą, kuris, Pirkėjui pateikus banko antspaudu patvirtintus dokumentus, įrodančius, kad šios Sutarties 3.2.3. punkte numatyta Kainos dalis buvo sumokėta šioje Sutartyje nustatyta tvarka, turi teisę išduoti dokumentą, patvirtinantį, kad su Pardavėju pagal šią Sutartį buvo visiškai ir galutinai atsiskaityta.
Pastato perdavimas ir nuosavybės perėjimas
Šalims paaiškinta, kad remiantis Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.393 ir 6.398 straipsniais, nuosavybės teisė į Pastatą Pirkėjui pereina nuo Pastato jam perdavimo, kuris turi būti įformintas Pardavėjo ir Pirkėjo pasirašytu priėmimo-perdavimo aktu.
Šalys patvirtina, kad Pardavėjas perdavė, o Pirkėjas priėmė Pastatą, taip pat visus su juo susijusius dokumentus, bei ėmėsi visų reikiamų priemonių ir atliko visus veiksmus, kurie įprastai būtini, kad Pastatas būtų tinkamai perduotas ir priimtas.
Atsižvelgiant į tai, kad Pastatas jau yra perduotas Pirkėjui, atskiras dokumentas dėl Pastato priėmimo-perdavimo nebus pasirašomas, o Pastato perdavimą bei priėmimą liudijančiu dokumentu bus laikoma ši Sutartis. Tačiau šios Sutarties pasirašymo dieną šalys įsipareigoja nuvykti į Pastatą ir užfiksuoti elektros, dujų, vandens ir kitų skaitiklių, apskaitančių į Pastatą tiekiamos energijos ir kitų išteklių kiekį, rodmenis abiejų Šalių pasirašomame dokumente.
Pastato nuosavybės teisė Pirkėjui pereina nuo šios Sutarties pasirašymo ir patvirtinimo momento.
Tol, kol Pardavėjui nebus sumokėta visa Kaina, Pirkėjas įsipareigoja be raštiško Pardavėjo sutikimo Pastato niekam neparduoti, nedovanoti, nemainyti, nenuomoti ir jokiu kitu būdu neperleisti naudojimosi, valdymo ir (ar) disponavimo Pastatu teisių, taip pat jo neįkeisti, neapsunkinti ir jokiu kitu būdu juo nedisponuoti bei užtikrinti, kad jo teisės į Pastatą nebūtų suvaržytos jokiu kitu būdu, išskyrus šios Sutarties 4.6. punkte numatytą Pastato įkeitimą. Šie Pirkėjo įsipareigojimai registruojami Nekilnojamojo turto registre kaip Pastato savininko teisių apribojimas.
Pardavėjas sutinka, kad Pirkėjas, pagal šią Sutartį įgijęs nuosavybės teisę į Pastatą, tačiau visiškai ir galutinai su Pardavėjais neatsiskaitęs, įkeistų Pastatą hipotekos lakštu Bankui, tačiau tik su sąlyga, kad:
Pastato hipoteka užtikrinamas tik Pirkėjo prievolių pagal tikslinę paskolos (kreditavimo) sutartį, sudarytą tarp Pirkėjo ir Banko išimtinai Pastato pagal šią Sutartį įsigijimo finansavimui ir toliau vadinamą „Paskolos sutartimi“, vykdymas;
Pastato hipoteka nustatoma tik Banko naudai;
paskolos suma, nurodyta Paskolos sutartyje, neviršija šios Sutarties 3.2.3. punkte nurodytos Kainos dalies; ir
Paskolos sutartyje numatyta, kad Xxxxxxxx suteikiama paskola išmokama, pinigus nukreipiant į Pardavėjo sąskaitą.
Šalių atsakomybė
Jeigu paaiškėja, kad bet kuris iš šioje Sutartyje numatytų Šalių pareiškimų ir (ar) garantijų buvo neteisingas, melagingas ir (ar) klaidinantis, arba kuri nors iš Šalių nevykdo arba netinkamai vykdo šioje Sutartyje numatytus savo įsipareigojimus, Šalis pažeidėja nukentėjusiajai Šaliai privalo atlyginti visus nuostolius (žalą), kuriuos pastaroji Šalis patyrė dėl tokio neteisingo, melagingo ir (ar) klaidinančio pareiškimo ar garantijos ar dėl kitos Šalies įsipareigojimų nevykdymo ir (ar) netinkamo vykdymo.
Jeigu Šalis laiku nevykdo šioje Sutartyje numatytos, iš jos kylančios ar su ja susijusios piniginės prievolės, ji įsipareigoja mokėti kitai Šaliai [skaičius]% ([procentas žodžiais]) delspinigius nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną uždelstą dieną.
Pardavėjas turi teisę pareikšti teisme reikalavimą nutraukti šią Sutartį, jeigu:
Pirkėjas ilgiau kaip [terminas skaitmenimis] ([terminas žodžiais]) kalendorines dienas vėluoja įvykdyti šios Sutarties 3.2.3. punkte numatytą įsipareigojimą;
Pirkėjas įkeičia Pastatą Bankui, pažeisdamas šios Sutarties 4.6. punkte numatytas sąlygas.
Pirkėjas turi teisę pareikšti teisme reikalavimą nutraukti šią Sutartį, jeigu paaiškėja, kad kuris nors ir šios Sutarties 2 straipsnio [punkto numeris] – [punkto numeris] punktuose numatytų Pardavėjo pareiškimų ir (ar) garantijų buvo neteisingas, melagingas ir (ar) klaidinantis.
Šalis, ketinanti pareikšti teisme reikalavimą nutraukti Sutartį šios Sutarties 5.3. ir 5.4. punktuose numatytais pagrindais, privalo nustatyti [terminas] kalendorinių dienų papildomą terminą pažeidimui ištaisyti.
Nutraukus šią Sutartį šios Sutarties 5.3. ir 5.4. punktuose numatytais pagrindais, Šalis, dėl kurios kaltės Sutartis buvo nutraukta (5.3. punkto atveju – Pirkėjas, 5.4. punkto atveju – Pardavėjas) privalo sumokėti kitai Šaliai [kainos dalis skaitmenimis] ([kainos dalis žodžiais]) [valiuta] baudą. Be to, kiekviena iš Šalių įsipareigoja grąžinti kitai Šaliai viską, ką yra gavusi iš pastarosios pagal šią Sutartį.
Šalys pareiškia, kad šios Sutarties 5.2. ir 5.6. punktuose nustatytos netesybos yra pagrįstos ir sąžiningos bei atspindi minimalius nuostolius, kuriuos Šalis realiai patirtų dėl 5.2. punkte nurodytų įsipareigojimų pažeidimo ar šios Sutarties nutraukimo. Netesybų sumokėjimas neatleidžia Šalies nuo pareigos atlyginti visus kitus dėl Sutarties pažeidimo ar šios Sutarties nutraukimo kilusius nuostolius, kurių nepadengia sumokėtos netesybos.
Šalis, kuriai pagal šią Sutartį turi būti sumokėtos netesybos, turi teisę išskaičiuoti tokias netesybas iš sumų, kurias ji privalo mokėti kitai Šaliai.
Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už Sutarties neįvykdymą dėl nenugalimos jėgos (force majeure). Nenugalima jėga (force majeure) nelaikoma tai, kad Šalis neturi finansinių lėšų, reikalingų savo įsipareigojimams pagal šią Sutartį tinkamai vykdyti, Šaliai nesuteikiama paskola, būtina Pastato įsigijimui finansuoti, arba Šalies kontrahentai pažeidžia savo prievoles.
Sutarties galiojimas, pakeitimas, nutraukimas ir registravimas
Ši Xxxxxxxx įsigalioja ją pasirašius Šalims ir patvirtinus notarui.
Ši Sutartis pakeičia bet kuriuos ankstesnius tiek žodinius, tiek rašytinius Šalių susitarimus, tiesiogiai ar netiesiogiai susijusius su [Pastato pardavimu / Pastato pardavimo ir Nuomos teisės perleidimu].
Ši Sutartis gali būti pakeista ar papildyta, tik laikantis įstatymo nustatytos notarinės formos.
Ši Sutartis gali būti nutraukta Sutartyje ir įstatymuose numatytais atvejais.
Prieš trečiuosius asmenis ši Sutartis gali būti panaudota ir teisines pasekmes jiems sukelia tik tuo atveju, jei ji įstatymų nustatyta tvarka yra įregistruota viešajame registre. Ši Sutartis registruotina valstybės įmonėje Registrų centre. Šalių susitarimu šią Sutartį įregistruoti valstybės įmonėje Registrų centre įsipareigoja Pirkėjas per [terminas] kalendorines dienas po šios Sutarties pasirašymo.
Baigiamosios nuostatos
Visa informacija, esanti šioje Sutartyje ar su ja susijusi, bus laikoma konfidencialia ir negali būti atskleista tretiesiems asmenims, išskyrus atvejus, kai toks atskleidimas yra privalomas pagal teisės aktus arba būtinas, siekiant tinkamai įvykdyti įsipareigojimus pagal šią Sutartį.
Visi pranešimai, susiję su šia Sutartimi, turi būti siunčiami rašytine forma faksu, paštu arba įteikiami pasirašytinai šios Sutarties 7.10. punkte nurodytais adresais ar fakso numeriais.
Vienos Šalies pranešimai ir kita korespondencija yra laikomi kitos Šalies gautais:
įteikimo dieną, jeigu įteikta pasirašytinai;
kitą dieną po išsiuntimo, jeigu siųsta registruotu paštu;
išsiuntimo dieną, jeigu išsiųsta faksu iki [valanda] val. [minutės] min.;
kitą dieną po išsiuntimo, jeigu išsiųsta faksu vėliau nei [valanda] val. [minutės] min.
Apie savo rekvizitų pasikeitimą Šalis privalo iš anksto pranešti kitai Šaliai raštu. Visi pranešimai (dokumentai), kuriuos viena Šalis išsiunčia kitai Šaliai iki gaudama pranešimą apie pastarosios adreso pasikeitimą, laikomi tai Šaliai tinkamai įteiktais.
Šiai Sutarčiai, jos vykdymui ir aiškinimui taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
Šalys susitaria, kad kiekvienas ginčas, kylantis dėl šios Sutarties ar su ja susijęs, turi būti sprendžiamas derybų keliu. Jeigu ginčo nepavyksta išspręsti derybų keliu, jis perduodamas spręsti Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka.
Sutarties notarinio patvirtinimo išlaidas Xxxxx apmoka lygiomis dalimis.
Ši Sutartis sudaryta [egzempliorių skaičius] vienodą teisinę galią turinčiais egzemplioriais, po vieną kiekvienai Šaliai, [miestas] miesto [notarų biuro numeris]-ojo notarų biurui ir valstybės įmonei Registrų centrui.
Prie Sutarties pridedamas [Žemės sklypo planas, kuris laikomas neatskiriama šios Sutarties dalimi / Žemės sklypo planas ir [apskritis] apskrities viršininko sutikimas dėl teisių ir pareigų pagal Nuomos sutartį perleidimo, kurie laikomi neatskiriama šios Sutarties dalimi].
Pardavėjas
[pavadinimas] Kodas [kodas] PVM mokėtojo kodas [kodas] Registro tvarkytojas – VĮ Registrų centras [adresas korespondencijai] A. s. Nr. [atsiskaitomosios sąskaitos Nr.] tel. faksas el. paštas:
|
Pirkėjas
[pavadinimas] Kodas [kodas] PVM mokėtojo kodas [kodas] Registro tvarkytojas – VĮ Registrų centras [adresas korespondencijai] A. s. Nr. [atsiskaitomosios sąskaitos Nr.] tel. faksas el. paštas:
|
Šalys šią Sutartį perskaitė, joms buvo išaiškintas Sutarties turinys ir pasekmės, Šalys Sutartį suprato ir, kaip visiškai atitinkančią jų valią ir ketinimus, pasirašė:
Pardavėjas
_______________________________ (pareigos, vardas, xxxxxxx, parašas) A. V. |
Pirkėjas
_______________________________ (pareigos, vardas, xxxxxxx, parašas) A. V. |
[data], [valanda] val. [minutės] min.
Aš, [notaro(-ės) vardas ir pavardė], [miestas] miesto [notarų biuro numeris]-ojo notarų biuro notaras(-ė), sutartį, pasirašytą [Pirkėjo / Pirkėjo atstovo vardas ir xxxxxxx] ir [Pardavėjo / Pardavėjo atstovo vardas ir xxxxxxx], tvirtinu.
Notarinio registro Nr. – [numeris]
Notaro atlyginimas – [suma, valiuta]
Už dokumento spausdinimą – [suma, valiuta]
Už duomenų patikrinimą – [suma, valiuta]
Notaro parašas
9