Contract
BENDROSIOS E. SĄSKAITŲ PATEIKIMO PASLAUGOS SĄLYGOS | GENERAL CONDITIONS OF THE E-INVOICE SENDING SERVICE |
1. Sutartyje vartojamos sąvokos 1.1. Bankas – „Swedbank“, AB, juridinio asmens kodas 112029651; adresas Konstitucijos pr. 20A, LT-03502 Vilnius, tel.: 1633 (skambinant Lietuvos Respublikoje); x000 0 0000000 (skambinant iš užsienio), faks.: x000 0 0000000, elektroninio pašto adresas: xxxx@xxxxxxxx.xx, interneto svetainė: xxx.xxxxxxxx.xx; 1.2. E. sąskaitų duomenų byla – tai E. sąskaitų siuntėjo Bankui siunčiamas duomenų rinkinys, pagal kuriuos Bankas suformuoja E. sąskaitas. 1.3. E. sąskaitos prašymas (toliau – Prašymas) – tai Kliento ar Mokėtojo pasirašytas prašymas gauti E. sąskaitas arba nutraukti E. sąskaitų pateikimą. 1.4. Prašymų duomenų byla – tai Prašymų duomenų rinkinys, kurį Bankas siunčia E. sąskaitų siuntėjui. 1.5. E. sąskaita – tai E. Sąskaitų siuntėjo elektroninė sąskaita, skirta Mokėtojui, kuri turi būti pateikiama pagal Techninius reikalavimus tarpininkaujant Bankui. E. sąskaitoje gali būti nurodomos mokėtinos sumos tik už paties E. sąskaitų siuntėjo suteiktas paslaugas ar prekes. 1.6. E. sąskaitos pateikimo adresas – Kliento nurodytas Mokėtojo sąskaitos numeris IBAN formatu, suteiktas Banke. 1.7. Dalinė E. sąskaita – tai E. sąskaita, kurioje pateikiama siauresnės apimties informacija nei E. sąskaitoje, t.y. tik mokėjimui atlikti reikalinga informacija. 1.8. Elektroninis kanalas – tai kanalas, per kurį Bankas pateikia E. sąskaitą Klientui, t.y. „Swedbank“ interneto bankas arba „Swedbank Gateway“. 1.9. E. sąskaitų pateikimo kanalas – tai elektroninis kanalas „Swedbank“ interneto bankas verslui arba „Swedbank Gateway“, kuriuo E. sąskaitų siuntėjas siunčia E. sąskaitų duomenų bylas Bankui. E. sąskaitų siuntėjas gali naudotis Operatoriaus paslaugomis ir duomenų bylas siųsti Bankui per Operatorių. 1.10. Mokėtojas – tai asmuo, kuriam Bankas Prašymo pagrindu pateikia E. sąskaitą. 1.11. E. sąskaitų siuntėjo teikiamos paslaugos pavadinimas – tai E. sąskaitų siuntėjo suteiktas pavadinimas konkrečiai paslaugai, leidžiantis ją atskirti nuo kitų E. sąskaitų siuntėjo teikiamų paslaugų. Paslaugos pavadinime turi atsispindėti E. sąskaitų siuntėjo pavadinimas ir trumpas paslaugos apibūdinimas. 1.12. E. sąskaitų siuntėjo Klientui suteiktas kodas – tai E. sąskaitų siuntėjo Klientui suteiktas kodas, pagal kurį identifikuojamas Klientas. 1.13. Individualaus dizaino E. sąskaita – tai E. sąskaita, atitinkanti Techninius reikalavimus, kurioje nurodomi papildomi E. sąskaitų siuntėjo pageidaujami ir su Banku suderinti nekintantys duomenys. 1.14. Sutartis – tai E. sąskaitų pateikimo sutartis. 1.15. Operatorius – tai asmuo, atstovaujantis E. sąskaitų siuntėją Banke naudojantis E. sąskaitų paslauga. 1.16. Klientas – tai fizinis ar juridinis asmuo, sudaręs prekių ar paslaugų pirkimo sutartį su E. sąskaitos siuntėju ir nurodęs siųsti E. sąskaitas E. sąskaitų pateikimo adresu. Klientas ir Mokėtojas gali būti tas pats asmuo. 1.17. Darbo diena – tai diena, kuri pagal Lietuvos Respublikos įstatymus nėra nustatyta oficiali poilsio ar švenčių diena. 1.18. Šalys – tai Bankas ir X. sąskaitų siuntėjas kartu. 1.19. E. sąskaitų siuntėjas – tai asmuo, teikiantis prekes ar paslaugas Klientui ir pateikiantis už jas E. sąskaitą. 1.20. Klaidingų e. sąskaitų duomenų byla – tai Banko E. sąskaitų siuntėjui siunčiamas duomenų rinkinys, kuriame nurodomi Mokėtojui nepateiktų E. sąskaitų duomenys. 1.21. Techniniai reikalavimai – tai reikalavimai E. sąskaitų duomenų bylai bei E. sąskaitoms, kad Bankas galėtų jas gauti, apdoroti bei pateikti Mokėtojui. Šie reikalavimai turi atitikti Lietuvos Bankų Asociacijos nustatytus reikalavimus E. sąskaitai teikti bei gauti ir yra Sąlygų Priedas Nr. 1. 1.22. Xxxxxxxxxx X. Sąskaitų pateikimo paslaugos sąlygos (toliau – Sąlygos) – šios Bendrosios E. sąskaitų pateikimo paslaugos sąlygos, kurios yra neatskiriama Sutarties dalimi. | 1. Definitions 1.1. Bank means Swedbank, AB, legal person’s code 112029651; address: Konstitucijos pr. 20A, LT-03502 Vilnius, phone no..: 1633 (calling within the Republic of Lithuania); x000 0 0000000 (calling from abroad), fax: x000 0 0000000, e-mail: xxxx@xxxxxxxx.xx, Internet site: xxx.xxxxxxxx.xx. 1.2. E-invoice File means a set of data transmitted by the E-invoice Sender to the Bank according to which the Bank generates E-invoices. 1.3. E-invoice Application (hereinafter – Application) means an application signed by a Customer or Payer for receiving E-invoices or for not receiving E-invoices in the future. 1.4. Applications File means a dataset containing Applications which is sent to the E-invoice Sender by the Bank. 1.5. E-invoice means an electronic invoice of the E-invoice Sender intended for the Payer, which must be submitted in accordance with the Technical Requirements with the intermediation of the Bank. Only the amounts for services or goods supplied by the E-invoice Sender himself may be indicated in the E-invoice. 1.6. E-invoice Address means the Payer’s account number specified by the Customer in IBAN format attributed at the Bank. 1.7. Partial E-invoice means an E-invoice with limited information, i.e. containing only the information for executing the Payment. 1.8. Electronic Channel means a channel through which the Bank delivers an E-invoice to the Customer, i.e. Swedbank Internet Bank or Swedbank Gateway. 1.9. E-invoice Channel means an electronic channel Swedbank Internet Bank for Business or Swedbank Gateway by which an E-invoice Sender transmits E-invoice Files to the Bank. An E-invoice Sender may use the Operator’s services and send data files to the Bank via the Operator. 1.10. Payer means a person to whom the Bank forwards an E-invoice on the basis of an Application. 1.11. Name of Service means a name attributed by an E-invoice Sender to a particular service, which enables to distinguish the service from other services provided by the E-invoice Sender. The service name shall reflect the E-invoice Sender’s name and a brief description of the service. 1.12. Customer ID – means a code assigned to the Customer by an E- invoice Sender which enables the Customer to be identified. 1.13. E-invoice of individual design means an E-invoice which complies with the Technical Requirements and in which additional constant data requested by the E-invoice Sender and coordinated with the Bank are specified. 1.14. Agreement means an E-invoicing agreement. 1.15. Operator means the person representing the E-invoice Sender at the Bank in using the E-invoice service. 1.16. Customer means private or legal person who concludes with the E- invoice Sender a contract on purchase of goods or services and requests to issue E-invoices to the E-invoice Address. The Customer and the Payer may be the same person. 1.17. Business Day means a day other than an official day-off or holiday established by laws of the Republic of Lithuania. 1.18. Parties mean the Bank and the E-invoice Sender together. 1.19. E-invoices Sender means a person who sells goods or services to the Customer and submits an E-invoice to the Customer. 1.20. Faulty E-invoice File means a dataset sent by the Bank to the E- invoice Sender containing data on E-invoices that were not delivered to the Payer. 1.21. Technical Requirements means requirements set for the E-invoice File and E-invoices for the purpose of receiving, processing and submitting them by the Bank to the Payer. The requirements shall comply with the requirements laid down by the Association of Lithuanian Banks for issuing and receiving of the E-invoice and are enclosed in Annex No 1 to the Conditions. 1.22. General conditions of the e-invoicing service (hereinafter – Conditions) – means these General conditions of the e-invoicing service, which constitute an inseparable part to the Agreement. 2. General part 2.1. The Agreement regulates the relationships between an E-invoices Sender and the Bank arising when: 1) an E-invoice Sender submits to the Bank, in accordance with the procedure set out in the Agreement, E-invoice Files and the Bank generates E-invoices according to the submitted data and issues them to Payers via the Electronic Channel to the E-invoice Address specified by the E-invoices Sender; 2) when the Bank transmits to an E-invoice Sender the information on the Applications filed by Customers. 2.2. Where an E-invoices Sender has specified the Operator in the Agreement, the Bank shall accept from the Operator E-invoices if the |
2. Bendroji dalis 2.1. Sutartis reglamentuoja E. sąskaitų siuntėjo ir Banko santykius, atsirandančius: 1) E. sąskaitų siuntėjui Sutartyje numatyta tvarka pateikiant Bankui E. sąskaitų duomenų bylas, o Bankui pagal pateiktus duomenis suformuojant E. sąskaitas ir pateikiant jas Elektroniniu kanalu Mokėtojams E. sąskaitų siuntėjo nurodytu E. sąskaitos pateikimo adresu; 2) Bankui persiunčiant informaciją E. sąskaitų siuntėjui apie Klientų pateiktus Prašymus. |
2.2. Jei E. sąskaitų siuntėjas Sutartyje yra nurodęs Operatorių, Bankas iš Operatoriaus priima E. sąskaitas, jei Operatorius ir Bankas yra sudaręs sutartį dėl E. sąskaitų pateikimo kanalo. 2.3. Šiose Sąlygose vartojama sąvoka „Sutartis“ kartu apima ir Sąlygas, jei nenumatyta kitaip. | Operator has concluded an agreement on the channel for the issuance of E-invoices with the Bank. |
2.3. For the purposes of these Conditions the term “Agreement” also covers the Conditions, unless specified otherwise. 3. Forwarding of Applications (This chapter shall apply when an E- invoice Sender has specified in the Agreement that Applications may be collected in the Bank) | |
3. Prašymų persiuntimas (Šis skyrius taikomas, kai E. sąskaitų siuntėjas Sutartyje nurodė, kad galimas Prašymų surinkimas Banke) 3.1. Bankas įsipareigoja ne vėliau kaip kitą kalendorinę dieną nuo Prašymo gavimo dienos Sutartyje nurodytu E. sąskaitų pateikimo kanalu ir Techniniuose reikalavimuose nustatytu formatu persiųsti E. sąskaitų siuntėjui Prašymų duomenų bylą. 3.2. E. sąskaitų siuntėjas privalo informuoti Klientą ir nurodyti priežastis, jei pagal jo pateiktą Prašymą E. sąskaita nebus teikiama. 3.3. Jei E. sąskaitų siuntėjas nustato, kad prašoma pateikti E. sąskaitą, kuri skirta kitam asmeniui nei Klientas, E. sąskaitų siuntėjas, atsižvelgdamas į su Klientu sudarytos sutarties sąlygas gali atsisakyti pateikti E. sąskaitą arba pateikti Dalinę e. sąskaitą. | |
3.1. The Bank undertakes, no later than on the next calendar day following the day on which the Application is received, to transmit to the E- invoice Sender the Applications File via the E-invoice Channel specified in the Agreement and in the format specified in the Technical Requirements. | |
3.2. An E-invoice Sender must inform the Customer that the E-invoice will not be issued according to his Application and specify the reasons. | |
3.3. Having found that the E-invoice requested is intended for a person other than the Customer, the E-invoice Sender may, having regard to the terms and conditions of the agreement concluded with the Customer, refuse issuing the E-invoice or may issue an Partial E- invoice. 4. E-invoice of individual design (This chapter shall apply when an E-invoice Sender has filed an application for a service of E-invoice of individual design) 4.1. On agreement of an E-invoice Sender and the Bank, the E-invoice Sender may use an E-invoice of individual design. 4.2. An E-invoice Sender shall prepare the form of the E-invoice of individual design and submit it to the Bank in XSL (Extensible Stylesheet Language) format. 4.3. An E-invoice Sender may use more than one form of an E-invoice of individual design. Each time when transmitting the E-invoice File, the E-invoice Sender shall specify in it the form of the E-invoice of individual design intended to be used. Where the particular form of the E-invoice of individual design is not specified in the E-invoice File, the respective E-invoice form agreed in advance by the E-invoice Sender and the Bank shall be used. 4.4. An E-invoice Sender may change the form of the E-invoice of individual design, having filed with the Bank an application of the established format. 4.5. The Customer who uses the Swedbank Gateway service, will not be provided with an E-invoice of individual design, i.e. he will be provided with the E-invoice without additional data requested by an E-invoice Sender. 5. Delivery of E-invoice 5.1. E-invoice Files sent via the E-invoicing channel selected by the E- invoice Sender shall be accepted by the Bank on each calendar day. 5.2. The E-invoice File and the data specified in it for generation of an E- invoice shall comply with the Technical Requirements. The E-invoice File which does not comply with the aforementioned requirement shall not be accepted by the Bank. If the E-invoice File complies with the Technical Requirements, but the data submitted for the generation of a particular E-invoice do not comply with the Technical Requirements, such E-invoice shall not be issued to the Payer. 5.3. An E-invoice Sender, acting in observance of the Technical Requirements, may submit to the Bank E-invoices or Partial E- invoices in the E-invoice File. The Partial E-invoice may be issued to the Payer, who is not a Customer, or who has not signed the Agreement on electronic services. An E-invoice Sender issuing Partial E-invoices shall also submit to the Customer an invoice or an E- invoice with full information. 5.4. An E-invoice Sender submitting E-invoices Files must indicate the last E-invoice Address specified by the Customer to the E-invoice Sender. 5.5. Where an E-invoice Sender uses the Operator’s services, the E- invoice File shall be issued to the Bank via the channel agreed between the Bank and the Operator. 5.6. Upon receipt of the E-invoice File from an E-invoice Sender, the Bank shall: 5.6.1. generate E-invoices and submit them to Payers on the day on which the E-invoice File is received; 5.6.2. in the case provided for in subparagraph 5.2 of the Agreement, return to the E-invoice Sender the Faulty E-invoice File on the day on which the E-invoice File is received. 5.7. An E-invoice Sender shall submit to the Bank the E-invoice File no later than 3 (three) Business Days before the payment day specified in the E-invoice. 5.8. The Bank shall not submit an E-invoice to the Payer if: 5.8.1. the Agreement on electronic services between the Payer and the Bank is terminated, except in the case of issuing an Partial E-invoice to the Customer, who has not signed the Agreement on electronic services; 5.8.2. the E-invoice File is submitted less than 2 (two) calendar days | |
4. Individualaus dizaino E. sąskaita (Šis skyrius taikomas, kai E. sąskaitų siuntėjas pateikė prašymą Individualaus dizaino E. sąskaitos paslaugai gauti) 4.1. E. sąskaitų siuntėjui ir Bankui susitarus E. sąskaitų siuntėjas gali naudoti Individualaus dizaino E. sąskaitą. | |
4.2. Individualaus dizaino E. sąskaitos formą paruošia E. sąskaitų siuntėjas ir pateikia Bankui XSL (Extensible Stylesheet Language) formatu. | |
4.3. E. sąskaitų siuntėjas gali naudoti daugiau nei vieną Individualaus dizaino E. sąskaitos formą. E. sąskaitų siuntėjas kiekvieną kartą siųsdamas E. sąskaitų duomenų bylą joje turi nurodyti Bankui apie ketinamą naudoti tam tikrą Individualaus dizaino E. sąskaitos formą. Jei E. sąskaitų duomenų byloje nenurodoma konkreti Individualaus dizaino E. sąskaitos forma, tuomet naudojama tarp E. sąskaitų siuntėjo ir Banko iš anksto susitarta konkreti E. sąskaitos forma. | |
4.4. E. sąskaitų siuntėjas, pateikęs Banko nustatytos formos prašymą, gali keisti Individualaus dizaino E. sąskaitos formą. 4.5. Tuo atveju, jei Klientas naudojasi „Swedbank gateway“ paslauga, jam nebus pateikta Individualaus dizaino E. sąskaita, t.y. jam bus pateikta E. sąskaita be papildomų E. sąskaitų siuntėjo pageidaujamų duomenų. | |
5. E. sąskaitų pateikimas 5.1. E. sąskaitų siuntėjo pasirinktu E. sąskaitų pateikimo kanalu siunčiamas E. sąskaitų duomenų bylas Bankas priima kiekvieną kalendorinę dieną. | |
5.2. E. sąskaitų duomenų byla ir joje nurodyti duomenys E. sąskaitai suformuoti turi atitikti Techninius reikalavimus. Tuo atveju, jei E. sąskaitų duomenų byla neatitinka aukščiau paminėto reikalavimo, E. sąskaitos duomenų bylos Bankas nepriima. Tuo atveju, jei E. sąskaitų duomenų byla atitinka Techninius reikalavimus, tačiau konkrečiai E. sąskaitai suformuoti pateikti duomenys neatitinka Techninių reikalavimų, tokia E. sąskaita Mokėtojui nepateikiama. | |
5.3. E. sąskaitų siuntėjas, vadovaudamasis Techniniais reikalavimais, E. sąskaitų duomenų byloje gali pateikti Bankui E. sąskaitas arba Dalines E. sąskaitas. Dalinė E. sąskaita gali būti pateikiama Mokėtojui, kuris yra kitas asmuo, nei Klientas, arba kuris nėra pasirašęs Elektroninių paslaugų teikimo sutarties. Siųsdamas Dalines E. sąskaitas, E. sąskaitų siuntėjas Klientui taip pat turi pateikti sąskaitą faktūrą ar E. sąskaitą, kurioje pateikiama išsami informacija. | |
5.4. E. sąskaitų siuntėjas, pateikdamas E. sąskaitų duomenų bylas, privalo nurodyti paskutinį Kliento E. sąskaitų siuntėjui nurodytą E. sąskaitos pateikimo adresą. | |
5.5. Tuo atveju, jei E. sąskaitų siuntėjas naudojasi Operatoriaus paslaugomis, E. sąskaitų duomenų byla Bankui siunčiama tarp Banko ir Operatoriaus sutartu kanalu. | |
5.6. E. sąskaitų siuntėjui pateikus E. sąskaitų duomenų bylą, Bankas: 5.6.1. suformuoja E. sąskaitas ir pateikia jas Mokėtojams E. sąskaitų duomenų bylos gavimo dieną; 5.6.2. Sutarties 5.2 punkte numatytu atveju grąžina E. sąskaitų siuntėjui Klaidingų E. sąskaitų duomenų bylą E. sąskaitų duomenų bylos gavimo dieną. | |
5.7. E. sąskaitų siuntėjas turi pateikti Bankui E. sąskaitų duomenų bylą ne vėliau kaip prieš 3 (tris) Darbo dienas iki E. sąskaitoje nurodytos apmokėjimo dienos. |
5.8. Bankas nepateikia Mokėtojui E. sąskaitos, jei: 5.8.1. tarp Mokėtojo ir Banko sudaryta Elektroninių paslaugų teikimo sutartis yra nutraukta, išskyrus, kai Dalinė E. sąskaita teikiama Klientui, kuris nėra pasirašęs Elektroninių paslaugų teikimo sutarties; 5.8.2. E. sąskaitų duomenų byla pateikta likus mažiau nei 2 (dvi) kalendorinės dienos iki E. sąskaitoje nurodyto apmokėjimo termino arba jei E. sąskaitos apmokėjimo terminas yra pasibaigęs. | remaining until the payment term specified in the E-invoice, or the term of payment of the E-invoice has expired. 5.9. The Bank submitting an E-invoice to the Payer shall use the Payer’s data transmitted to it by an E-invoice Sender. The Bank shall not verify whether the Payer is a Customer of the E-invoice Sender. 5.10. By submitting an E-invoice, the E-invoice Sender shall confirm that the Payer has given his consent to receive E-invoices. The E-invoice Sender shall compensate to the Bank for all losses arising from the absence of such consent. 5.11. Upon submission of an E-invoice to the Payer via the Electronic Channel, the Payer shall be provided with a possibility to receive and revise the E-invoice, to pay the E-invoice by a single payment order or to pay E-invoices by automated payment, provided that a respective agreement has been concluded between the Bank and the Payer for that purpose. 5.12. The Payer, who has not concluded an electronic channel agreement, may be issued the Partial E-invoice. In that case the Bank shall not inform the Payer on the submission of the Partial E-invoice, but the Payer may revise the Partial E-invoice arriving to the Bank’s branch and pay it by a single payment order or by automated payment, provided that a respective agreement has been concluded between the Bank and the Payer for that purpose. 6. Service fees 6.1. An E-invoice Sender shall pay for services provided by the Bank according to the Agreement the fees at the rate fixed in the Bank’s service and operation fees. A monthly fee and a fee per each E- invoice submitted to the Payer shall be paid to the Bank on a monthly basis, paying the calculated fees by the 5 (fifth) day of the month for the period of the previous month, and other fees provided for in the Bank’s service and operation fees – within the time limits provided for in the bank account agreement concluded between the E-invoice Sender and the Bank or in the Bank’s service and operation fees. 6.2. The Bank shall debit the fees to be paid by the E-invoice Sender from the E-invoice Sender’s bank account specified in the Agreement, and where the funds in such bank account are insufficient the Bank shall have the right to debt them from other E-invoice Sender’s bank accounts with the Bank. The fees shall be debited in accordance with the procedure provided for in the bank account agreement concluded between the E-invoice Sender and the Bank. 7. Repayment of funds to Payers 7.1. If a Payer has concluded with the Bank the E-invoice automated payment agreement, the Bank shall repay to the Payers the funds debited from their accounts according to E-invoices submitted by the E-invoices Sender in the cases (e.g., when the amount of a payment operation is larger than the amount which could have been reasonably expected by the Payer considering his previous costs and other circumstances) and in accordance with the procedure set out in legal acts of the Republic of Lithuania and/or in the Payment service provision conditions of the Bank. 7.2. Upon repayment of the funds by the Bank to the Payer, the E-invoice Sender must immediately return to the Bank to the E-invoice Sender’s account (specified in the Agreement from which the fees under the Agreement are debited) the amount of funds transferred according to a respective E-invoice and shall agree that the Bank may debit such amount from the E-invoice Sender’s accounts with the Bank without a separate instruction of the E-invoice Sender. 7.3. Conditions specified in subparagraphs 7.1 and 7.2 above shall remain in force for 13 (thirteen) months following the termination of the Agreement. Where legal acts of the Republic of Lithuania provide for a longer term of application of the Bank’s duty to repay the funds to the Payer – provisions of subparagraphs 7.1 and 7.2 shall remain in force for a respective longer period provided for by legal acts. 8. Liability 8.1. The Bank and the E-invoice Sender shall be liable for the non- fulfilment of the obligations under the Agreement in accordance with the procedure set out by laws of the Republic of Lithuania and the Agreement. 8.2. The E-invoice Sender shall be liable to the Bank for the correctness of data provided in E-invoice Files. If the E-invoices Sender provides to the Bank false data or fails to properly fulfil his obligations under the Agreement leading to damage incurred by the Bank or other person, the E-invoice Sender shall indemnify such damage to the injured party. 8.3. If a person who signs the Application is not a Customer, the E-invoice Sender shall be liable for: 8.3.1. the submission of an E-invoice to the Customer; and 8.3.2. obtaining the Customer’s consent for the submission of the E-invoice |
5.9. Pateikdamas E. sąskaitą Mokėtojui, Bankas naudoja E. sąskaitų siuntėjo jam perduotus Mokėtojo duomenis. Bankas netikrina, ar Mokėtojas yra E. sąskaitų siuntėjo Klientas. | |
5.10. E. sąskaitų siuntėjas, pateikdamas E. sąskaitą, patvirtina, kad yra gautas Mokėtojo sutikimas gauti E. sąskaitas. E. sąskaitų siuntėjas kompensuoja Bankui visus nuostolius, kylančius dėl minėto sutikimo nebuvimo. | |
5.11. Pateikiant Mokėtojui E. sąskaitą Elektroniniu kanalu, yra sudaroma galimybė Mokėtojui gauti E. sąskaitą ir ją peržiūrėti, apmokėti E. sąskaitą vienkartiniu mokėjimo pavedimu arba apmokėti E. sąskaitas automatiniu mokėjimu, jei dėl to yra sudaryta atitinkama sutartis tarp Banko ir Mokėtojo. | |
5.12. Tuo atveju, jei Mokėtojas nėra sudaręs sutarties dėl Elektroninio kanalo naudojimo, Mokėtojui gali būti pateikiama Dalinė E. sąskaita. Tokiu atveju Bankas neinformuoja Mokėtojo apie Dalinės E. sąskaitos pateikimą, tačiau Mokėtojas turi galimybę pats, atvykęs į Banko klientų aptarnavimo padalinį gauti ir peržiūrėti Dalinę E. sąskaitą, bei apmokėti ją vienkartiniu mokėjimo pavedimu arba automatiniu mokėjimu, jei dėl to yra sudaryta atitinkama sutartis tarp Banko ir Mokėtojo. | |
6. Mokesčiai už paslaugas 6.1. E. sąskaitų siuntėjas už Banko pagal Sutartį teikiamas paslaugas moka Bankui Banko paslaugų ir operacijų įkainiuose nustatyto dydžio mokesčius. Mėnesinis mokestis ir mokestis už kiekvieną Mokėtojui pateiktą E. sąskaitą Bankui mokami kas mėnesį, priskaičiuotus mokesčius sumokant iki mėnesio 5 (penktos) dienos už praėjusio mėnesio laikotarpį, o kiti Banko paslaugų ir operacijų įkainiuose numatyti mokesčiai – tarp E. sąskaitų siuntėjo ir Banko sudarytoje banko sąskaitos sutartyje ar Banko paslaugų ir operacijų įkainiuose numatytais terminais. | |
6.2. Bankas E. sąskaitų siuntėjo mokėtinus mokesčius nusirašo iš Sutartyje nurodytos E. sąskaitų siuntėjo banko sąskaitos, o tuo atveju, jei šioje sąskaitoje nebus pakankamai lėšų, Bankas turi teisę nurašyti iš kitų E. sąskaitų siuntėjo sąskaitų Banke. Mokesčiai nurašomi tarp E. sąskaitų siuntėjo ir Banko sudarytoje banko sąskaitos sutartyje numatyta tvarka. | |
7. Lėšų grąžinimas Mokėtojams 7.1. Tuo atveju, jei Mokėtojas yra sudaręs su Banku E. sąskaitos automatinio mokėjimo sutartį, Bankas grąžina Mokėtojams lėšas, nurašytas iš jų sąskaitų pagal E. sąskaitų siuntėjo pateiktas E. sąskaitas Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir/ar Banko mokėjimo paslaugų teikimo sąlygose numatytais atvejais (pvz.: mokėjimo operacijos suma yra didesnė už sumą, kurios pagrįstai galėjo tikėtis Mokėtojas, atsižvelgdamas į savo ankstesnes išlaidas ir kitas aplinkybes) ir tvarka. | |
7.2. Bankui grąžinus lėšas Mokėtojui, E. sąskaitų siuntėjas privalo nedelsiant grąžinti Bankui į E. sąskaitų siuntėjo sąskaitą (nurodytą Sutartyje ir iš kurios nurašomi mokesčiai pagal Sutartį) pagal atitinkamą E. sąskaitą pervestą lėšų sumą ir sutinka, kad Bankas be atskiro E. sąskaitų siuntėjo nurodymo nurašytų tokią sumą iš E. sąskaitų siuntėjo sąskaitų Banke. 7.3. Aukščiau paminėtuose 7.1 ir 7.2. punktuose numatytos sąlygos lieka galioti 13 (trylika) mėnesių nuo Sutarties nutraukimo dienos. Tuo atveju, jei Lietuvos Respublikos teisės aktai numato ilgesnį laikotarpį galiojančią Banko pareigą grąžinti lėšas Mokėtojui – 7.1 ir 7.2 punktų sąlygos lieka galioti atitinkamą teisės aktuose numatytą ilgesnį laikotarpį. | |
8. Atsakomybė 8.1. Už prievolių pagal Sutartį nevykdymą Bankas ir E. sąskaitų siuntėjas atsako Lietuvos Respublikos įstatymų ir Sutartyje nustatyta tvarka. | |
8.2. E. sąskaitų siuntėjas atsako už Bankui E. sąskaitų duomenų bylose teikiamų duomenų teisingumą. Jei E. sąskaitų siuntėjas pateikia Bankui neteisingus duomenis ar netinkamai įvykdo savo prievoles pagal Sutartį, ir dėl to Bankas ar kitas asmuo patiria žalą, E. sąskaitų siuntėjas atlygina tokią žalą nukentėjusiajai šaliai. | |
8.3. Jei Prašymą pasirašantis asmuo yra ne Klientas, E. sąskaitų |
siuntėjas atsako už: 8.3.1. E. sąskaitos pateikimą Klientui; ir 8.3.2. tai, kad būtų gautas Kliento sutikimas, jog E. sąskaita būtų pateikta Mokėtojui. | to the Payer. 8.4. The Bank shall not be liable for: 8.4.1. the content of E-invoices received from the E-invoice Sender and submitted to the Payer; 8.4.2. payment of an E-invoice; 8.4.3. damage inflicted to the E-invoice Sender who fails to comply with the requirements of the Agreement and due to that the Bank cannot submit an E-invoice to the Payer; 8.4.4. any damage incurred by an E-invoice due to circumstances when the submission of an E-invoice to the Payer is impossible to causes indicated in subparagraph 5.8 of the Agreement; 8.4.5. the submission of an E-invoice to the required Customer and for the latter’s familiarisation with the E-invoice. The Bank’s obligation under the Agreement shall be considered to be fulfilled when the Bank submits to the Payer an E-invoice via the Electronic Channel. 8.5. The Bank shall not settle the disputes arising between the E-invoice Sender, the Customer and/or the Payer. 8.6. The responsibility for the legality of submission of any information contained in the E-invoice shall be vested in the E-invoice Sender (e.g., if the information of advertising type is presented in the E- invoice, the E-invoice Sender shall have to obtain the Payer’s consent for presenting the advertising; in the case of use of works that are the objects of intellectual property right, the respective consents of holders of such rights shall have to be obtained, etc.). 9. Agreement validity, amendment and termination 9.1. This Agreement shall enter into force when it is signed by both the Parties and shall remain effective for an unlimited term. The Agreement concluded via Swedbank Internet Bank shall be of equal legal power with the Agreement concluded at the Bank’s branch. The Agreement concluded via Swedbank Internet Bank shall be considered to be signed by the E-invoice Sender, when the Agreement is confirmed by the E-invoice Sender’s representative using the personal identification tools assigned to him. |
8.4. Bankas neatsako už: 8.4.1. E. sąskaitų, gautų iš E. sąskaitų siuntėjo ir pateiktų Mokėtojui, turinį; 8.4.2. E. sąskaitos apmokėjimą; 8.4.3. žalą, kurią patiria E. sąskaitų siuntėjas, jei jis nesilaiko Sutartyje nustatytų reikalavimų ir dėl to Bankas negali pateikti Mokėtojui E. sąskaitos; 8.4.4. jokią žalą, kurią patiria E. sąskaitų siuntėjas, susijusią su aplinkybėmis, kai E. sąskaitos negalima pateikti Mokėtojui dėl šios Sutarties 5.8 punkte nurodytų priežasčių; 8.4.5. tai, kad E. sąskaita būtų pateikta reikiamam Klientui, ir kad Klientas susipažintų su E. sąskaita. Banko prievolė pagal Sutartį laikoma įvykdyta, kai Bankas pateikia Mokėtojui E. sąskaitą Elektroniniu kanalu; | |
8.5. Bankas nenagrinėja tarp X. sąskaitų siuntėjo, Kliento ir/ar Mokėtojo kylančių ginčų. | |
8.6. Už bet kokios informacijos, esančios E. sąskaitoje, pateikimo teisėtumą atsako E. sąskaitų siuntėjas (pvz. jei E. sąskaitoje pateikiama reklaminio pobūdžio informacija, E. sąskaitų siuntėjas turi būti gavęs Mokėtojo sutikimą dėl reklamos pateikimo; jei naudojami kūriniai, kurie yra intelektinės nuosavybės teisės objektai, turi būti gauti atitinkami minėtų teisių savininkų sutikimai ir kt.). | |
9. Sutarties galiojimas, keitimas ir nutraukimas 9.1. Ši Xxxxxxxx įsigalioja ją pasirašius abiem Šalims ir galioja neterminuotai. „Swedbank“ interneto banku sudaryta Sutartis turi tokią pačią juridinę galią kaip ir Sutartis, sudaryta Banko padalinyje. Jei Sutartis sudaroma „Swedbank“ interneto banke, laikoma, kad E. sąskaitų siuntėjas ją pasirašė, kai Sutartį patvirtina E. sąskaitų siuntėjo atstovas, panaudodamas jam suteiktas tapatybės patvirtinimo priemones. 9.2. Bankas turi teisę vienašališkai keisti Sutarties sąlygas Banko klientų aptarnavimo ir paslaugų teikimo bendrosiose sąlygose nustatyta tvarka. 9.3. E. sąskaitų siuntėjas turi teisę bet kada vienašališkai nutraukti Sutartį raštu įspėjęs apie tai Banką prieš 1 (vieną) mėnesį. 9.4. Bankas turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį: 9.4.1. raštu įspėjęs E. sąskaitų siuntėją prieš 14 (keturiolika) dienų, jeigu E. sąskaitų siuntėjas pažeidžia Sutartį; 9.4.2.raštu įspėjęs E. sąskaitų siuntėją prieš 7 (septynias) kalendorines dienas, jei E. sąskaitų siuntėjas Bankui per šešis (6) mėnesius nuo Sutarties įsigaliojimo datos neatsiunčia nei vienos E. sąskaitų duomenų bylos; 9.5. Bankas taip turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį įspėjęs apie tai E. sąskaitų siuntėją Banko klientų aptarnavimo ir paslaugų teikimo bendrosiose sąlygose nustatyta tvarka. 9.6. Nutraukus Sutartį, E. sąskaitų siuntėjas įsipareigoja apie tai informuoti Klientą ir pradėti siųsti sąskaitas Klientui kitu būdu. 9.7. Pasibaigus Sutarties galiojimui, visos piniginės prievolės, atsiradusios iki Sutarties galiojimo pabaigos, turi būti įvykdomos Sutartyje nustatyta tvarka. 9.8. Jei Bankas nutraukia Sutartį šių Sąlygų 9.4 punkte numatytu atveju arba jei E. sąskaitų siuntėjas nutraukia Sutartį Sąlygų 9.3 punkte nustatytais pagrindais, E. sąskaitų siuntėjas atlygina žalą, padarytą Klientui dėl šios Sutarties nutraukimo. 10. Kitos sąlygos 10.1. Sutartis pasirašoma dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais, vienas iš kurių tenka Bankui, kitas – E. sąskaitų siuntėjui (šis punktas netaikomas, kai Sutartis pasirašoma „Swedbank“ interneto banke). 10.2. Šalys susitaria informaciją apie Sutarties sąlygas laikyti konfidencialia ir nė viena iš Šalių neturi teisės be kitos Šalies raštiško sutikimo perduoti ją tretiesiems asmenims, išskyrus Lietuvos Respublikos įstatymų nustatytus atvejus. 10.3. Ginčai, kylantys dėl Sutarties vykdymo, sprendžiami derybomis. Nepavykus ginčo išspręsti derybomis, ginčas sprendžiamas Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka Lietuvos Respublikos teismuose. 10.4. Bankas ir E. sąskaitų siuntėjas taip pat įsipareigoja užtikrinti, kad vykdant Sutartį sužinoti Klientų ir Mokėtojų asmens duomenys būtų tvarkomi tik teisėtais būdais, griežtai laikantis Lietuvos Respublikos Asmens duomenų teisinės apsaugos įstatyme ir kituose teisės aktuose numatytų reikalavimų, bei įgyvendinti reikiamas organizacines ir technines priemones Klientų ir Mokėtojų asmens duomenims nuo neteisėto | |
9.2. The Bank shall have the right to unilaterally change conditions of the Agreement and Service conditions in accordance with the procedure set out in the General conditions of dealing with and servicing the customers of the Bank. | |
9.3. The E-invoice Sender shall have the right to unilaterally terminate the Agreement at any time, notifying the Bank to the effect in writing 1 (one) month in advance. | |
9.4. The Bank shall have the right to unilaterally terminate the Agreement: 9.4.1. having notified E-invoice Sender in writing 14 (fourteen) days in advance if the E-invoice Sender violates the Agreement; 9.4.2. having notified E-invoice Sender in writing 7 (seven) calendar days in advance, if the Bank does not receive from the E-invoice Sender even a single E-invoice File within (6) six months of the date of enforcement of the Agreement; | |
9.5. The Bank shall also have the right to unilaterally terminate the Agreement having notified E-invoice Sender to the effect in accordance with the procedure set out in the General conditions of dealing with and servicing the customers of the Bank. | |
9.6. Upon termination of the Agreement, the E-invoice Sender undertakes to notify the Customer to the effect and to start issuing invoices to the Customer in another manner. | |
9.7. Upon expiration of the Agreement all monetary obligations arising before its expiration date shall be fulfilled in accordance with the procedure set out in the Agreement. | |
9.8. Upon termination of the Agreement by the Bank in the case provided for in paragraph 9.4 of these Conditions, or upon termination of the Agreement by the E-invoice Sender on the grounds provided for in paragraph 9.3 of the Conditions, the E-invoice Sender shall indemnify the damage inflicted to the Customer due to the termination of this Agreement. | |
10. Other terms and conditions 10.1. The Agreement is drawn up in two copies of equal legal power of which one copy shall be given to the Bank, and the second copy – to the E-invoice Sender (this paragraph shall not apply when the Agreement is signed in Swedbank Internet Bank). | |
10.2. The Parties agree to treat the information on the terms and conditions of the Agreement as confidential, and neither of the Parties shall have the right to disclose it to third parties without the other Party’s consent, except in the cases established by laws of the Republic of Lithuania. | |
10.3. Disputes arising in respect of performance of the Agreement shall be settled through negotiations. In the vent of the failure to settle a dispute through negotiations, the dispute shall be adjudicated in accordance with the procedure set out by laws of the Republic of Lithuania before courts of the Republic of Lithuania. | |
10.4. The Bank and the E-invoice Sender further undertake to ensure that personal data of Customers and Payers learnt in performing the |
sunaikinimo, atskleidimo, taip pat nuo bet kokio neteisėto tvarkymo apsaugoti. 10.5. Šalys susitaria, kad kilus ginčui tarp Mokėtojo ir X. sąskaitų siuntėjo, Bankas įsipareigoja pagal raštišką E. sąskaitų siuntėjo prašymą pateikti Bankui pateikto Prašymo kopiją ar kitus įrodymus, patvirtinančius Prašymo pateikimą Bankui. 10.6. Vykdant Sutartį atsirandantys Šalių tarpusavio santykiai yra taip pat yra reglamentuojami Lietuvos Respublikos teisės aktais, Banko klientų aptarnavimo ir paslaugų teikimo bendrosiomis sąlygomis bei Banko Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygomis. E. sąskaitų siuntėjas patvirtina, kad jis yra susipažinęs su Banko klientų aptarnavimo ir paslaugų teikimo bendrosiomis sąlygomis, Banko Mokėjimo paslaugų teikimo sąlygomis, taip pat patvirtina, kad jam yra žinoma, jog jis šiuos dokumentus gali gauti atvykęs į Banką jo darbo valandomis arba rasti Banko tinklalapyje internete. 10.7. Nei viena iš Šalių neturi teisės perduoti trečiosioms šalims savo teisių ir įsipareigojimų pagal Sutartį be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo. 10.8. Tuo atveju, jeigu Sutartis buvo sudaryta lietuvių ir užsienio kalba, esant neatitikimams tarp Sutarties tekstų skirtingomis kalbomis, vadovaujamasi Sutarties tekstu lietuvių kalba. 11. Sąlygų priedai 11.1. Priedas Nr. 1: „Techniniai reikalavimai“. | Agreement are processes only in legitimate manner in strict observance of the requirements specified in the Republic of Lithuania law on legal protection of personal data and other legal acts, and to implement the necessary organisational and technical measures to protect personal data of Customers and Payers from illegal destruction, disclosure and from any unauthorised processing. |
10.5. The Parties hereto agree that in the event of a dispute between the Payer and the E-invoice Sender, the Bank undertakes, on the basis of a written request of the E-invoice Sender, to provide a copy of the Application submitted to the Bank or other evidence of the submission of the Application to the Bank. | |
10.6. The mutual relationships of the Parties arsing in implementing the Agreement are also regulated by legal acts of the Republic of Lithuania, General conditions of dealing with and servicing the customers of the Bank and the Payment service provision conditions of the Bank. The E-invoice Sender confirms that he has got familiarised with the General conditions of dealing with and servicing the customers of the Bank and the Payment service provision conditions of the Bank and that he knows that these documents can be obtained in the Bank during its working hours or on the Bank’s Internet site. | |
10.7. Neither of the Parties shall have the right to transfer to third parties its rights and obligations under the Agreement without advance written consent of the other Party. 10.8. In the event the Agreement was executed in Lithuanian and foreign language, in case of discrepancies between the Agreement’s texts in different languages, the Agreement’s text in Lithuanian shall have a priority. | |
11. Annexes to the Conditions 11.1. Annex No 1 “Technical Requirements”. |