BENDRADARBIAVIMO SUTARTIS Nr.
BENDRADARBIAVIMO SUTARTIS Nr.
Ši sutartis sudaryta ir pasirašyta Vilniuje du tūkstančiai dvidešimtųjų metų dieną
Mes, šios sutarties šalys:
UAB „xxxxxxxxxx.xx“, juridinio asmens kodas 302546905, buveinės adresas: Saulėtekio al. 15 (4 a.), Vilnius, atstovaujama vykdančiosios direktorės Ievos Kaukėnės, veikiančios pagal įgaliojimą (toliau –
„Partneris 1“),
ir , juridinio asmens kodas , buveinės adresas: , atstovaujama direktoriaus , veikiančio pagal bendrovės įstatus (toliau – „Partneris 2“),
ATSIŽVELGĖME Į TAI, KAD:
[a] Partneris 1 ir Partneris 2 teikia buhalterinės apskaitos ir kitas susijusias paslaugas;
[b] Partneris 1 turi įgijęs dalykinę reputaciją, žinomumą tarp buhalterinės apskaitos paslaugas teikiančių įmonių ir yra sukaupęs didelę klientų bazę;
[c] Partneris 1 valdo žinomą prekių ženklą, yra įdiegęs unikalias sistemas, sukūręs kainodarą, verslo modelį, turi atitinkamą praktinę patirtį (know-how) ir visas sąlygas (įskaitant, bet neapsiribojant informacine sistema, visa technine įranga, tinkamomis biuro patalpomis ir kt.), reikalingas Partneriui 2 buhalterinės apskaitos ir kitoms susijusioms paslaugoms teikti;
[d] Partneris 2 turi kompetenciją ir sutinka teikti buhalterinės apskaitos bei kitas susijusias paslaugas Partnerio 1 klientams.
TODĖL, remdamosi gera valia bei teisingumo, protingumo ir sąžiningumo principais, susitarėme ir sudarėme šią bendradarbiavimo sutartį.
1. SUTARTIES ESMĖ
1.1. Ši sutartis sudaroma siekiant nustatyti ir vykdyti Partnerio 1 ir Partnerio 2 tarpusavio įsipareigojimus, susijusius su Partnerio 2 teikiamomis buhalterinės apskaitos paslaugomis Partnerio 1 esamiems ar būsimiems klientams.
1.2. Jeigu šalys nėra susitarusios kitaip, šioje sutartyje:
1.2.1. Klientai – bet kurie tretieji fiziniai ar juridiniai asmenys, su kuriais Partneris 1 yra ar buvo pasirašęs buhalterinės apskaitos paslaugų teikimo sutartis ir yra perdavęs Klientą Partneriui 2 pagal priėmimo–perdavimo aktą;
1.2.2. Paslaugos – buhalterinės apskaitos, darbo užmokesčio skaičiavimo ir visos kitos
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, numatytos Partnerio 1 ir Klientų pasirašytose buhalterinių paslaugų teikimo sutartyse ir jų prieduose;
1.2.3. Sutartis – ši sutartis, įskaitant visus jos priedus bei papildomus susitarimus prie šios
Sutarties;
1.2.4. Priėmimo–perdavimo aktas – neatskiriama Sutarties dalis, kuria Partneris 1 perduoda Partneriui 2 Kliento rekvizitus, Paslaugų teikimo pradžią, kitą būtiną informaciją Xxxxxxxxxx teikti bei sutarties su Klientu kopiją;
1.2.5. Partneriui 1 priklausanti informacija – tai komercinės paslaptys, konfidencialios
žinios, duomenys arba kita informacija ar modelis, sistemos, paketai, nustatymai, rinkodara ir pan., neatsižvelgiant į tai, ar ši informacija, duomenys gali būti patentuojami, saugomi autorių teisių ar užregistruojami kitais būdais, nesvarbu, kokios formos jie būtų ir ar yra pažymėti užrašu „Partneriui 1 priklausanti informacija“ arba „konfidenciali informacija“, ar ne. Partneriui 1 priklausanti informacija (įskaitant, bet neapsiribojant) apima: bet kokius duomenis apie Klientus ar potencialius Klientus (jų pavadinimus, kontaktus ir kt.), sutartis, jų kainodarą, rinkodaros, vadybos sistemas, motyvacijos paketus, identiškas buhalterines bei CRM programas su iš esmės (t. y. 80 % ar daugiau) sutampančiais nustatymais, šabloninius kūrinius, komercines paslaptis, praktinę patirtį, idėjas, konfidencialias žinias, prekių ženklus, prekių pavadinimus, pramoninį dizainą,
interneto sričių vardus, URL, paslaugų ženklus, logotipus, patobulinimus, atradimus, produktus, procesus, dizainą, technikas, metodus, procesus, formules, formuluotes, šaltinio ir objekto kodus, duomenis, programas, kitus autorinius kūrinius, informaciją, susijusią su Partnerio 1 rinkodaros ir pardavimo planais, Partnerio 1 verslo planus, numatomus planus, įmonių prisijungimą, bendrų įmonių sukūrimą ar kitus bendradarbiavimo ryšius, biudžetą, nepaskelbtas finansines ataskaitas, licencijas, kainas, išlaidas, informaciją apie tiekėjus bei vartotojus ir informaciją apie kitų Partnerio 1 darbuotojų gebėjimus bei atlyginimą. Terminas „Partneriui 1 priklausanti informacija“ reiškia informaciją, kurią Partneris 1 laiko sau priklausančia, neatsižvelgiant į tai, ar ji pažymėta užrašu „Partneriui 1 priklausanti informacija“, ar ne;
1.2.6. Šalys – Partneris 1 ir Partneris 2;
1.2.7. Susiję asmenys (Sutarties 4.1 punkto atveju) – bet kuri bendrovė, kurioje Klientas tiesiogiai ar netiesiogiai valdo visą ar dalį akcijų paketo, taip pat bendrovė, kurioje kitais pagrindais Klientas gali priimti valdingus sprendimus ir daryti lemiamą įtaką, taip pat kitos bendrovės, kurias Partneriui 2 raštu atskleidė Partneris 1;
1.2.8. Kiekvienas toks pažeidimas (Sutarties 6.5 punkto atveju) apima bet kuriuos Sutarties
4 ir 10 skyriaus punktų prasme atliktus veiksmus dėl nekonkuravimo, neviliojimo, Partnerio 1 konfidencialios informacijos apsaugos ir konfidencialumo kiekvieno atskiro Kliento atžvilgiu, šios Sutarties prasme nenumatant baigtinio kiekvieno tokio pažeidimo sąrašo ar kriterijaus.
1.3. Pirmiau išdėstytos sąvokos turi būti taikomos sudarant ir vykdant kiekvieną sandorį bei surašant kiekvieną dokumentą, susijusį su Sutartimi.
2. SUTARTIES DALYKAS
2.1. Šalys susitaria, kad šios Sutarties galiojimo metu Partneris 2 įsipareigoja Sutartyje nurodytomis sąlygomis bei tvarka teikti Klientams Paslaugas, o Partneris 1 įsipareigoja už suteiktas Paslaugas Partneriui 2 apmokėti Sutartyje nustatyta tvarka.
2.2. Šalys susitaria, kad Paslaugos Klientams bus teikiamos vadovaujantis šia Sutartimi bei tokia pačia apimtimi ir sąlygomis bei tvarka, kokios yra numatytos tarp Partnerio 1 ir Kliento pasirašytose sutartyse dėl Paslaugų teikimo.
2.3. Prieš pradedant teikti Paslaugas Klientams, Partneris 1 įsipareigoja supažindinti Partnerį 2 su visomis Paslaugų teikimo sąlygomis, įskaitant, bet neapsiribojant visomis sutarties, sudarytos tarp Partnerio 1 ir Kliento, sąlygomis, paslaugų atlikimo terminais, informacijos apsikeitimo sąlygomis, konfidencialumo, dokumentų laikymo, saugojimo, atsakomybės sąlygomis.
2.4. Šalys susitaria, kad visais atvejais Partneris 2 yra laikomas nepriklausomu Paslaugų teikėju,
t. y. Partneris 2 teikia šioje Sutartyje nurodytas Paslaugas savo rizika, jis yra laisvas disponuoti savo laiku, žiniomis bei gebėjimais jam patogiausia būdu, Partneris 2 neturi jokių kitų privalomų įsipareigojimų, išskyrus įsipareigojimus, numatytus šioje Sutartyje.
2.5. Šalys susitaria, kad visos Partnerio 2 pareigos, numatytos šioje Sutartyje, taip pat visa apimtimi galioja ir Partnerio 2 darbuotojams ar bet kuriems kitiems asmenims, susijusiems su Partneriu 2 ir turintiems galimybę gauti ar naudoti informaciją, susijusią su šios Sutarties vykdymu. Sutarties vykdymo tikslais Partneris 2 paskiria darbuotoją
[vardas xxxxxxx] , atsakingą už Paslaugų teikimą, Klientų dokumentų tvarkymą (archyvavimą) ir susijusius darbus.
2.6. Šalys susitaria, kad šioje Sutartyje nėra nieko, kas galėtų paversti vieną iš Šalių kitos Šalies agentu, darbuotoju, bendra įmone ar juridiniu atstovu. Nė viena Šalis neturi ir negali prisiimti galių susaistyti kitą Šalį arba veikti jos vardu.
2.7. Partneris 2 įsipareigoja ne vėliau kaip per 2 (du) mėnesius nuo Sutarties sudarymo dienos teikti Paslaugas Klientams, kurių bendra mėnesinė mokama suma be PVM būtų ne mažesnė kaip 500 eurų, nebent Partneris 1 nepasiūlo Partneriui 2 tiek Klientų. Jeigu Partneris 2 per minėtą laikotarpį nesuteikia Paslaugų Klientams už šiame punkte numatytą sumą (pavyzdžiui, Partneris 2 atsisako Klientų ar kt.), išskyrus atvejus, kai
Partneris 1 nepasiūlo Partneriui 2 Klientų, tokiu atveju Partneris 2 moka Partneriui 1 vienkartinę 99 eurų dydžio kompensaciją be PVM už Partnerio 2 prijungimo prie Partnerio 1 veiklos modelio (CRM, serveriai, kodai, paskyros ir pan.) patirtas laiko ir kitas sąnaudas.
3. PASLAUGŲ TEIKIMO SĄLYGOS IR ŠALIŲ ĮSIPAREIGOJIMAI
3.1. Partneris 2 įsipareigoja:
3.1.1. suteikti Paslaugas Klientui vadovaudamasis šia Sutartimi tokiomis pačiomis sąlygomis, kokiomis Partneris 1 įsipareigojo teikti Paslaugas Klientui, nurodytomis tarp Partnerio 1 ir Klientų sudarytose sutartyse dėl Paslaugų teikimo;
3.1.2. tiesiogiai bendrauti su Klientais šioje Sutartyje nurodytomis sąlygomis ir tvarka, kad Paslaugos būtų suteiktos tinkamai;
3.1.3. tiesiogiai bendraudamas, susirašinėdamas ar kitaip komunikuodamas su Klientais (Sutarties 3.1.2 punktas), naudotis tik Partnerio 1 prekių ženklu, Partnerio 1 suteiktu elektroniniu paštu ir visais kitais Partnerio 1 rekvizitais ar kitais jo nurodytais duomenimis ir jokiais būdais nenaudoti savo rekvizitų ar kitos savo kontaktinės informacijos;
3.1.4. ne vėliau kaip per 15 (penkiolika) kalendorinių dienų nuo kalendorinio mėnesio pradžios pateikti detalią ataskaitą apie Klientams per praėjusį kalendorinį mėnesį suteiktas Xxxxxxxxx;
3.1.5. Partnerio 1 ar Kliento prašymu taip pat nuolatos informuoti juos apie suteiktas / xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, jų eigą ir pristatyti rašytinę ataskaitą Partneriui 1 ar Klientui apie suteiktas Xxxxxxxxx ar jų pažangą;
3.1.6. suteikti galimybę Partneriui 1 vykdomose reklaminėse akcijose bei interneto puslapyje neatlygintinai naudotis Partnerio 2 darbuotojų atvaizdu ir užtikrinti, kad būtų visi darbuotojų rašytiniai sutikimai dėl atvaizdo naudojimo. Dėl šiame punkte nurodyto įsipareigojimo Partneris 1 gali pasirašyti tiesiogines sutartis su Partnerio 2 darbuotojais;
3.1.7. pats tiesiogiai teikti Paslaugas ir neturi teisės perleisti jokių teisių ar pareigų, kylančių iš šios Sutarties, kitai šaliai be išankstinio rašytinio Partnerio 1 sutikimo;
3.1.8. vykdyti kitus šioje Sutartyje numatytus įsipareigojimus;
3.1.9. teikdamas paslaugas veikti pagal protingumo bei sąžiningumo (bona fide) principus ir tokiu būdu, kuris maksimaliai atitiktų Partnerio 1 ir Kliento interesus;
3.1.10. teikdamas Paslaugas veikti profesionaliai, rūpestingai pagal šioje Sutartyje ir sutartyje, sudarytoje tarp Partnerio 1 ir Kliento, numatytus reikalavimus. Taip pat Partneris 2 Paslaugas įsipareigoja teikti vadovaudamasis visuotinai pripažįstama aukščiausios tokių paslaugų kokybės teikimo praktika bei standartais;
3.1.11. teikti Paslaugas tinkamai bei laiku ir laikytis Lietuvos Respublikos įstatymų numatytų terminų bei visų kitų reikalavimų;
3.1.12. teikdamas Paslaugas efektyviai ir nuolatos bendradarbiauti su Partneriu 1 ir Klientu, jų atstovais ar kitais Partnerio 1 nurodytais konsultantais, taip pat ne mažiau kaip 3 (tris) kartus per metus dalyvauti, paskiriant fiziškai atsakingą asmenį ar nuotoliniu būdu (pavyzdžiui, „Skype“ ir pan.), Partnerio 1 organizuojamuose įprastuose renginiuose (susirinkimuose) ir ne mažiau kaip 3 (tris) kartus per metus dalyvauti, paskiriant fiziškai atsakingą asmenį ar nuotoliniu būdu (pavyzdžiui, „Skype“ ir pan.), Partnerio 1 organizuojamuose mokymuose (seminaruose) su auditoriais;
3.1.13. pats tiesiogiai laiku kreiptis į Klientą dėl visos informacijos, dokumentų, kitų sąlygų ar prašymų, reikalingų jam Xxxxxxxxxx tinkamai teikti, gavimo ar sužinojimo;
3.1.14. nedelsdamas raštu informuoti Partnerį 1 apie bet kokias aplinkybes, trukdančias jam tinkamai ar laiku teikti Paslaugas;
3.1.15. ne vėliau kaip per 1 (vieną) darbo dieną atsakyti į visus ir bet kuriuos Partnerio 1, jo atstovo ar Kliento paklausimus ar kitus prašymus, susijusius su Paslaugų teikimu, o jeigu tai neįmanoma dėl objektyvių priežasčių, nurodyti tikslią datą, kada bus pateiktas atsakymas atitinkamam asmeniui;
3.1.16. nedelsdamas ir tinkamai reaguoti į bet kokius Partnerio 1 ir (ar) Kliento nusiskundimus ar
kitus pranešimus, susijusius su Paslaugų teikimu, netinkama jų kokybe, neatliekamais darbais, dokumentų tvarkymu bei jų perdavimu ir Sutarties vykdymo metu, ir nutraukiant (nutraukus) ar kitaip šiai Sutarčiai pasibaigiant (pasibaigus);
3.1.17. nenaudoti jokios informacijos, duomenų ar kitų dokumentų, gautų ar surinktų vykdant šią Sutartį, savo ar bet kokios kitos šalies naudai be išankstinio rašytinio Partnerio 1 sutikimo, jskaitant, bet neapsiribojant, nenaudoti Partnerio 1 biuro patalpų kitiems tikslams nei šios Sutarties vykdymas, taip pat nesivesti kitų klientų j Partnerio 1 biurą;
3.1.18. Partnerio 1 telefoną ir elektroninj paštą naudoti tik šios Sutarties vykdymo tikslais;
3.1.19. būti visiškai atsakingas už tinkamą savo darbuotojų, asistentų ar kitų asmenų, veikiančių Partnerio 2 vardu, pareigų, susijusių su šia Sutartimi, vykdymą;
3.1.20. raštu supažindinti ir įpareigoti savo darbuotojus, asistentus ar bet kuriuos kitus su juo susijusius asmenis laikytis šioje Sutartyje numatytų įsipareigojim, įskaitant Sutarties 4 ir 10 skyriuose dėl nekonkuravimo, neviliojimo, Partneriui 1 priklausančios informacijos ar konfidencialumo įsipareigojimų ir kita;
3.1.21. nutraukiant (nutraukus) ar kitaip pasibaigiant (pasibaigus) Sutarčiai ar Partneriui 1 / Klientui pareikalavus, tinkamai pabaigti visas ataskaitas, deklaracijas nustatytam laikotarpiui (t. y. atitinkamam mėnesiui, ketvirčiui ar metams) bei parengti ir tinkamai perduoti Partnerio 1 nurodytam asmeniui visus Klientų apskaitos ir bet kuriuos kitus dokumentus, ataskaitas ir informaciją. Šiuo tikslu Xxxxx pasirašo Aktą dėl darbų pabaigimo, kurio forma kaip Priedas Nr. 1 pridedama prie šios Sutarties ir kurį Šalys įsipareigoja pasirašyti siekdamos tinkamai užbaigti Paslaugų teikimą, Klientų apskaitos vedimą bei perduoti nenutrūkstamą Paslaugų teikimą, apskaitos vedimą kitiems atsakingiems asmenims, taip užtikrindamos Kliento interesų prioritetą;
3.1.22. neatsižvelgdamas į tai, kokios Paslaugos yra nurodytos šioje Sutartyje, jos prieduose ar sutartyse, sudarytose su Klientais, Partneris 2 taip pat įsipareigoja informuoti Klientą apie privalomas teikti kitas paslaugas, įskaitant, bet neapsiribojant deklaracijomis, skaičiuoti ir mokėti mokesčius ar rengti kitas ataskaitas, kurias privalo teikti Klientas, kad jo apskaita būtų vedama tinkamai pagal Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus, taip pat būtų tinkamai ir laiku apskaičiuoti visi mokesčiai, rinkliavos ar kiti privalomi mokėjimai;
3.1.23. užtikrinti, kad jis ir jo darbuotojai turi reikiamą kvalifikaciją bei žinių Paslaugoms teikti;
3.1.24. naudoti Partnerio 1 resursus, įskaitant, bet neapsiribojant patalpomis, kanceliarinėmis priemonėmis, technika ar bet kuria kita įranga, išimtai tik teikdamas Paslaugas pagal šią Sutartį, juos naudoti atsakingai, racionaliai bei ekonomiškai ir jokiais būdais nenaudoti minėtų priemonių savo asmeniniais ar su Paslaugų teikimu nesusijusiais tikslais.
3.2. Partneris 1 įsipareigoja:
3.2.1. suteikti Partneriui 2 galimybę teikti Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx 0 parinktiems Klientams;
3.2.2. teikti Partneriui 2 techninę ar kitą administracinę pagalbą teikiant Paslaugas;
3.2.3. suteikti Partneriui 2 galimybę naudotis Partnerio 1 elektroninio pašto sistema;
3.2.4. sumokėti Partneriui 2 už Xxxxxxxxx suteiktas Paslaugas. Šalys susitaria, kad Partnerio 1 pareiga apmokėti už tinkamai suteiktas Paslaugas Klientams atsiranda tik po to, kai Partneris 1 pateikia Klientui PVM sąskaitą faktūrą už suteiktas Paslaugas ir jis per 5 (penkias) dienas nuo PVM sąskaitos faktūros gavimo dienos nepareiškia pagrįstų pretenzijų ar pastabų dėl suteiktų Paslaugų. Atskiru Šalių susitarimu suteikti galimybę Partnerio 2 darbuotojams neatlygintinai naudotis Partnerio 1 turimomis darbo vietomis;
3.2.5. vykdyti kitus šioje Sutartyje numatytus įsipareigojimus;
3.2.6. leisti naudotis savo technine ir (ar) programine įranga.
3.3. Šalys susitaria, kad Partneris 1 turi parengti ir pasirašyti su Partneriu 2 atitinkamo Kliento Priėmimo–perdavimo aktą, kuriame fiksuojama Paslaugų teikimo pradžia, Kliento rekvizitai, kita būtina informacija bei sutarties su Klientu kopija. Partneriui 1 pakeitus sutartį su Klientu, jis privalo parengti ir pasirašyti naują Priėmimo–perdavimo aktą su Partneriu 2. Partneris 2 patvirtina ir garantuoja, kad, sudaręs Priėmimo–perdavimo aktą, jis bus visiškai susipažinęs su visomis Paslaugų teikimo sąlygomis ir įsipareigoja nereikšti
jokių pretenzijų Partneriui 1 dėl Paslaugų teikimo sąlygų ar tvarkos nežinojimo arba nesusipažinimo.
3.4. Šalys susitaria, kad, Klientui pateikus prašymą, konkretus Partnerio 2 darbuotojas (t. y. jo vardas ir pavardė) gali būti nurodomas kaip atitinkamo Kliento buhalteris, jeigu nėra galimybių nurodyti Partnerio 1 kaip atitinkamo Kliento buhalterio, ir toks darbuotojas turės teisę pasirašyti tik atitinkamus tokio Kliento prašomus pasirašyti apskaitos dokumentus, susijusius su Paslaugų teikimu. Xxxxx Xxxxxxx prašymui ir Partneriui 2 trūkstant įgaliojimų pasirašyti atitinkamus kitus dokumentus ar jam kilus neaiškumų dėl jo teisės pasirašyti minėtus dokumentus, Partneris 2 visais atvejais turės kreiptis į Partnerį 1, kad jis jam išduotų atskirą įgaliojimą atlikti tokius veiksmus ar pasirašyti dokumentus Partnerio 1 vardu.
3.5. Šalys susitaria, kad, Partneriui 1 apmokėjus už Xxxxxxxxx Partneriui 2, o apskaitos ir kitus dokumentus Klientui pateikus vėliau, Partneris 2 įsipareigoja, neatsižvelgdamas į tai, ar ši Sutartis pasibaigusi, ar ne, ar Partneris 2 toliau teikia Xxxxxxxxx atitinkamam Klientui, ar ne, suteikti visas Paslaugas pagal visus vėliau iš Kliento gautus tokius dokumentus, nesvarbu, kada jie buvo gauti.
3.6. Šalių sutarimu Partneris 1, atsižvelgdamas į sukauptą patirtį, pateikia Partneriui 2 neįpareigojančias rekomendacijas / patarimus dėl bendradarbiavimo su Klientais bei Sutarties vykdymo, į kuriuos Partneris 2 atsižvelgia teikdamas Paslaugas Klientams bei bendradarbiaudamas su Partneriu 1. Jeigu Partneris 2 pastebi, kad Partnerio 1 rekomendacijos / patarimai neatitinka Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimų arba Partneris 2 negali jais vadovautis, jis nedelsdamas apie tai praneša Partneriui 1 ir teikia Xxxxxxxxx bei vykdo šią Sutartį vadovaudamasis Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimais. Šalių sutarimu rekomendacijos / patarimai yra skelbiami internete adresu xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xxxxx-xxxxxxxxxxx/. Šią nuorodą Partneris 2 įsipareigoja pasitikrinti (atsinaujinti) ne rečiau kaip 1 (vieną) kartą per ketvirtį.
4. ŠALIŲ NEKONKURAVIMAS
4.1. Partneris 2 ar bet kuris kitas su juo Susijęs asmuo, įskaitant, bet neapsiribojant jo darbuotojais, asistentas ar bet kuris kitas jo paskatintas asmuo įsipareigoja Sutarties galiojimo laikotarpiu ir 2 (dvejus) metus po Sutarties pasibaigimo (ar bet kokio kito jos nutraukimo dėl bet kokių priežasčių) neteikti ar jokiais būdais nemėginti teikti bet kokia forma buhalterinės apskaitos, darbo užmokesčio skaičiavimo ar kitų susijusių paslaugų Klientams ar su jais Susijusiems asmenims, taip pat nebendradarbiauti su Klientais ar su jais Susijusiais asmenimis dėl buhalterinės apskaitos, darbo užmokesčio skaičiavimo ar kitų susijusių Paslaugų teikimo, įskaitant, bet neapsiribojant, nesudaryti jokių sutarčių ar kitų susitarimų dėl buhalterinės apskaitos, darbo užmokesčio skaičiavimo ar kitų susijusių paslaugų teikimo, taip pat neskatinti ar kitaip siekti nutraukti ar pakeisti darbo santykius (sąlygas) su bet kuriais Partnerio 1 ar Kliento darbuotojais. Šalys susitaria, kad visos išlaidos (įskaitant kompensacijas ir kt.) už įsipareigojimus, nurodytus Sutarties 4.1 punkte, yra įskaitytos į Partnerio 2 įkainį, nurodytą Sutarties 5.2 punkte, ir Partneris 1 neturės kompensuoti jokių kitų papildomų išlaidų ar kompensacijų Partneriui 2 už tinkamą savo įsipareigojimų, numatytų Sutartyje, vykdymą.
4.2. Partnerio 1 likvidavimo, bankroto bylos iškėlimo ar nemokumo atveju punktas 4.1 netenka galios.
4.3. Šios Sutarties galiojimo metu bei 2 (dvejus) metus po šios Sutarties nutraukimo ar pasibaigimo Partneris 2, jo darbuotojai, asistentai ar Susiję asmenys įsipareigoja nei tiesiogiai, nei netiesiogiai nesamdyti, netarpininkauti samdant, neįtikinėti, nekviesti ar kitaip neskatinti jokio Partnerio 1 darbuotojo, bet kurio Partnerio 1 kito partnerio ar jo darbuotojo, Partnerio 1 antrinių įmonių ar jo kontroliuojamų įmonių darbuotojo nutraukti, pakeisti, darbo ar paslaugų sutartis ar pradėti dirbti pas jį ar kitą darbdavį, teikti Paslaugas jam ar jo klientams, taip pat įsipareigoja nei tiesiogiai, nei netiesiogiai netarpininkauti, neįtikinėti, nekviesti ar kitaip neskatinti Partnerio 1, bet kurio jo kito
partnerio, Partnerio 1 antrinių įmonių ar jo kontroliuojamų įmonių klientų nutraukti ar kitaip pakeisti paslaugų ar kitų sutarčių su Partneriu 1 ar pereiti pas kitą paslaugų teikėją.
5. ŠALIŲ ATSISKAITYMO TVARKA
5.1. Partneris 1 privalo apmokėti Partneriui 2 šioje Sutartyje nustatyta tvarka ir sąlygomis už Klientams tinkamai suteiktas Paslaugas per 15 (penkiolika) kalendorinių dienų nuo detalios ataskaitos (Sutarties 3.1.4 punktas) ir PVM sąskaitos faktūros gavimo dienos. Partneris 1 turi teisę sustabdyti šiame Sutarties punkte nurodytą apmokėjimą, jeigu Klientai reiškia pretenzijas dėl suteiktų Paslaugų kokybės, aplaidaus ar netinkamo apskaitos vedimo, dokumentų nesaugojimo, nearchyvavimo ir kitų panašių pažeidimų ir Partneris 2 nepateikia argumentuotų bei pagrįstų atsakymų. Už netinkamai ar aplaidžiai suteiktas Paslaugas, netinkamą, aplaidų apskaitos vedimą, klaidų taisymą, Kliento dokumentų neišsaugojimą, jų nearchyvavimą ir pan. atlyginimas Partneriui 2 nepriklauso.
5.2. Šalys susitaria, kad Partneris 1 mokės Partneriui 2 už šioje Sutartyje tinkamai suteiktas Paslaugas Klientui 50 % (penkiasdešimt procentų) dydžio mėnesinį mokestį nuo atitinkamo Kliento Partneriui 1 kas mėnesinį mokamos sumos be PVM už tokias teikiamas Paslaugas.
5.3. Visos papildomos Paslaugos, nenumatytos šioje Sutartyje ir tarp Partnerio 1 ir Kliento sudarytoje sutartyje, bei, Xxxxxx atskirai raštu dėl jų susitarus, bus apmokestinamos atskirai pagal tarp Partnerio 1 ir Kliento sudarytoje sutartyje nurodytus įkainius ir įtraukiamos į ataskaitą pagal 3.1.4 punktą (išskyrus, kai suteiktos Paslaugos netinkamos kokybės, taisomos Partnerio 2 klaidos, jis tinkamai ir laiku nesuteikė Paslaugų, netinkamai ar aplaidžiai vedė apskaitą ir (ar) nesaugojo (nearchyvavo) Kliento dokumentų ir pan.; tokiu atveju jis privalo pašalinti netinkamų Paslaugų teikimo pasekmes savo sąskaita, jei tai įmanoma laiku ir atitinka Kliento interesus, arba apmokėti minėtų netinkamų Paslaugų teikimo šalinimo išlaidas, kurias Partnerio 1 pasirinkimu atlieka kiti asmenys (buhalterinių paslaugų teikimo profesionalai ar auditoriai).
6. ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ
6.1. Šalys susitaria, kad Partneris 2 privalo visiškai atlyginti Partnerio 1 patirtus nuostolius ar kitas išlaidas, kurias Partneris 1 sumokėjo ar kompensavo Klientui už Partnerio 2 netinkamai suteiktas Paslaugas.
6.2. Netesybų sumokėjimas neatleidžia Šalių nuo prievolių pagal šią Sutartį vykdymo.
6.3. Xxxxx privalo atlyginti viena kitai visus kitus tiesioginius nuostolius, kurie atsiranda kaip šios Sutarties nevykdymo ar netinkamo vykdymo pasekmė.
6.4. Šalys pareiškia, kad šioje Sutartyje nustatytos baudos yra laikomos teisingomis bei nedidelėmis, ir sutinka, kad jos nebūtų mažinamos, neatsižvelgiant į tai, ar dalis prievolės yra įvykdyta. Xxxxx taip pat pripažįsta, kad minėtų baudų dydis laikomas minimalia neginčijama nukentėjusiosios Šalies patirtų nuostolių suma, kurią kita Šalis turi kompensuoti nukentėjusiajai Šaliai dėl Sutarties pažeidimo (nesilaikymo), nereikalaudama nuostolių dydį patvirtinančių įrodymų.
6.5. Jeigu Partneris 2, jo darbuotojas, asistentas ar kitas su Partneriu 2 Susijęs asmuo nevykdo ar netinkamai vykdo įsipareigojimus, numatytus Sutarties 4 ir 10 skyriuose dėl nekonkuravimo, neviliojimo, Partneriui 1 priklausančios informacijos ar konfidencialumo, Partneris 2 įsipareigoja visais atvejais nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per protingą terminą sumokėti Partneriui 1 už Kiekvieną tokį pažeidimą 3 (trijų) mėnesinių vidutinių iš Partnerio 1 gautų pajamų dydžio baudą, kuri Šalių susitarimu yra laikoma minimaliais Partnerio 1 nuostoliais, taip pat visiškai padengti dėl to Partnerio 1 patirtus nuostolius ir padarytą žalą tiek, kiek visų patirtų nuostolių ir Partneriui 1 padarytos žalos nepadengia pirmiau nurodyta bauda. Partneris 2 taip pat įsipareigoja nedelsdamas, tačiau visais atvejais ne vėliau kaip per 5 (penkias) dienas nuo rašytinio pranešimo iš Partnerio 1 gavimo dienos nutraukti (sustabdyti) bet kokius veiksmus,
kuriais pažeidžiami Sutarties 4 ir 10 skyriuose numatyti Partnerio 2 įsipareigojimai arba per tą patį laikotarpį įpareigoti savo jo darbuotojus, asistentus ar bet kuriuos kitus su Partneriu 2 susijusius asmenis nedelsianti nutraukti (sustabdyti) bet kokius veiksmus, kuriais pažeidžiami Sutarties 4 ir 10 skyriuose numatyti Partnerio 2 įsipareigojimai. Partneriui 2, jo darbuotojams ar su juo susijusiems asmenims po tokio rašytinio pranešimo iš Partnerio 1 gavimo dienos nenutraukiant (nesustabdant) tokių veiksmų, Partneris 2 įsipareigoja mokėti Partneriui 1 dvigubą šiame punkte numatytą dydžio baudą, kol tokie veiksmai bus visiškai nutraukti. Tuo atveju, jei Partneris 2 yra pareiškęs pageidavimą nutraukti šią Sutartį ar yra ją nutraukęs, vidutinės 3 (trijų) mėnesių iš Partnerio 1 gautos pajamos skaičiuojamos iki Partnerio 2 pranešimo (valios išreiškimo) apie Sutarties nutraukimą (pasibaigimą), neatsižvelgiant į tai, kad Partneris 2 atlieka kai kuriuos baigiamuosius Paslaugų teikimo Klientams, darbų perdavimo darbus pagal Aktą dėl darbų pabaigimo (Priedas Nr. 1) ir gauna pajamų iš Partnerio 1.
6.6. Šalys susitaria, kad Partneris 2 privalo per protingą terminą kompensuoti Partnerio 1 patirtas išlaidas (t. y. baudas, delspinigius ar kitus mokėjimus ar kompensacijas), kurias Partneris 1 sumokėjo Klientui dėl Partnerio 2 teikiamų Paslaugų netinkamos kokybės. Partneris 2 taip pat privalo sumokėti Partnerio 1 patirtas (ar ketinamas patirti) išlaidas kitiems buhalterinių paslaugų teikėjams (ar auditoriams), kurie taisė Partnerio 2 klaidas, netinkamas Paslaugas, šalino netinkamos ar aplaidžios buhalterijos vedimo pasekmes, tvarkė Kliento dokumentaciją (spausdino, archyvavo atitinkamus Kliento dokumentus) ir pan.
6.7. Jeigu Partneris 2 pareiškė apie Paslaugų teikimo nutraukimą (tai galioja visiems ar atskiriems Klientams, kurie buvo Partneriui 2 perduoti), tačiau nevykdo Sutarties 3.1.21 punkto, nepasirašo Akto dėl darbų pabaigimo (Priedas Nr. 1) ar jo laiku nevykdo, įsipareigoja Partneriui 1 mokėti 50 eurų baudą už kiekvieną dieną. Pasirašydamas Aktą dėl darbų pabaigimo (Priedas Nr. 1), Partneris 1 turi atsižvelgti į Partnerio 2 pasiūlytus darbų užbaigimo terminus, nebent tai prieštarautų Kliento interesams, sutriktų nepertraukiamas, tinkamas Paslaugų teikimas ir apskaitos vedimas. Vėlavimas parengti finansinę atskaitomybę, atsižvelgiant į situaciją ir Kliento interesus, būtų nepateisinamas. Šalys susitaria klausimus, susijusius su Paslaugų teikimo nutraukimu (pabaigimu), darbų perdavimu kitiems asmenims, spręsti atsakingai, sąžiningai, atsižvelgdamos į Kliento interesų prioriteto principą.
6.8. Kadangi Partneris 2 yra profesionalas ir tiesiogiai atsakingas už Paslaugų teikimą Klientams, o Partneris 1 netikrina, neprižiūri, neperžiūri ar kitaip nekontroliuoja Partnerio 2 teikiamų Paslaugų, todėl atsakomybė, galinti kilti dėl nelegalių ar bet kokių kitų Partnerio 2 veiksmų teikiant Paslaugas, jeigu tokia būtų, tenka tik pačiam Partneriui 2, o Partneris 1 yra atleidžiamas nuo atsakomybės, išskyrus atvejus, kai žala padaroma dėl Partnerio 1 tyčinės kaltės.
7. SUTARTIES GALIOJIMAS
7.1. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo momento.
7.2. Atsakomybės, konfidencialumo, nekonkuravimo ir ginčų sprendimo įsipareigojimai išlieka galioti ir po šios Sutarties nutraukimo ar jos termino pasibaigimo.
8. SUTARTIES KEITIMAS IR PILDYMAS
8.1. Sutartis keičiama ir pildoma tik rašytiniu abiejų Šalių pasirašytu ir antspaudu patvirtintu susitarimu. Šalys susitaria, kad pasirašymas bus laikomas tinkamu, jeigu Šalys pasirašytais dokumentais apsikeis faksu ar elektroniniu paštu. Kiekvienas Sutarties 8.1 punkte aptartas susitarimas nuo jo tinkamo įforminimo dienos tampa neatskiriama Sutarties dalimi. Šalys susitaria, kad Partneriui1 inicijavus Sutarties pakeitimus, Partneris 2 įsipareigoja juos pasirašyti ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas arba raštu pateikti motyvuotą atsisakymą.
8.2. Susitarimas dėl Sutarties pakeitimo ar papildymo, įformintas nesilaikant Sutarties 8.1 punkte aptartų reikalavimų, laikomas nesudarytu.
9. SUTARTIES NUTRAUKIMAS
9.1. Ši Sutartis gali būti nutraukta rašytiniu Šalių susitarimu. Šalys susitaria, kad Partneris 2 turi teisę nutraukti šią Sutartį ar atsisakyti Kliento tik raštu informavęs Partnerį 1 ne vėliau kaip prieš 2 (du) mėnesius ir visiškai užtikrinęs, kad visi šioje Sutartyje numatyti jo įsipareigojimai, įskaitant, bet neapsiribojant Xxxxxxxx (darbų) pabaigimu, jų (bei Klientų dokumentų) tinkamu sutvarkymu, perdavimu, yra tinkamai įvykdyti. Šiuo tikslu Xxxxx pasirašo Aktą dėl darbų pabaigimo (Priedas Nr. 1), kurio forma (sąlygos) pridedama prie šios Sutarties ir kuriame numatyti Paslaugų (darbų) pabaigimo terminai (datos) kiekvienam konkrečiam Klientui, datos, nuo kada Klientų buhalterija bei dokumentai perduodami Partneriui 1 (ar kitam jo nurodytam asmeniui), nustatomas momentas, terminas (data), iki kada pagal konkrečius Klientus yra atsakingas Partneris 2 (įskaitant darbus, netinkamas Paslaugas, kurias jis turi ištaisyti, jei tokių būtų). Sutartį nutraukiant Šalių susitarimu (mutatis mutandis), taikomos Sutarties 8.1–8.2 punktų nuostatos.
9.2. Šalys susitaria, kad Partneris 1 turi teisę vienašališkai, nesikreipdamas į teismą, nutraukti šią Sutartį, informuodamas Partnerį 2 ne vėliau kaip prieš 1 (vieną) mėnesį bei visiškai užtikrindamas galutinį atsiskaitymą už Partnerio 2 tinkamai suteiktas paslaugas iki Sutarties galiojimo pabaigos. Tokiu atveju Xxxxx taip pat pasirašo Sutarties Priedą Nr. 1 (Aktą dėl darbų pabaigimo), už kurio įsipareigojimų nevykdymą Partneriui 2 atsakomybė numatyta Sutarties 6.7 punkte.
10. BENDROVEI PRIKLAUSANČIOS INFORMACIJOS NAUDOJIMAS IR
KONFIDENCIALUMAS
10.1. Partneris 2 patvirtina, kad žino ir supranta, jog teikdamas Paslaugas jis bei su juo Susiję asmenys gaus ir turės galimybę susipažinti su konfidencialia informacija bei naudotis Partneriui 1 priklausančia informacija, todėl Šalys susitaria, kad visa informacija (išreikšta bet kokia forma), kiti dalykai, susiję su Sutartimi, Partneriu 1, jo nurodytais asmenimis, Klientais (jų duomenimis), potencialiais Klientais, darbuotojais, yra konfidenciali, įskaitant, bet neapsiribojant visa Partneriui 1 priklausančia informacija, Partnerio 1 / Kliento darbuotojų darbo užmokesčių dydžiais, kitais paslaugų teikėjais, įskaitant jų pavadinimus, įkainiais, kitu personalu, Partnerio 1 / Kliento vykdoma veikla, jų struktūra, su jais susijusiomis ar jų kontroliuojamomis įmonėmis, rinkodara ar kita teikiant Paslaugas įgyta ar gauta informacija, bei priklauso išimtinai Partneriui 1. Partneris 2, jo darbuotojai ir kiti su juo Susiję asmenys įsipareigoja neatskleisti, nekopijuoti, nenaudoti šiame punkte nurodytos informacijos savo ar bet kuriems kitiems tikslams, nei numatyta šioje Sutartyje, taip pat jos neplatinti, nekopijuoti ir kitaip neperduoti jokiam trečiajam asmeniui ar kitaip ja nesinaudoti, nei numatyta šioje Sutartyje, be išankstinio rašytinio Partnerio 1 sutikimo šios Sutarties galiojimu metu ir jai pasibaigus ar nustojus galioti, išskyrus informaciją, kurią privaloma atskleisti vykdant teisėtus Lietuvos Respublikos pareigūnų / institucijų nurodymus. Šiame punkte nurodyti įsipareigojimai galioja šios Sutarties galiojimo metu ir 5 (penkerius) metus po šios Sutarties bet kokio pasibaigimo ir Partneriui 2 yra toliau privalomi net nutraukus Sutartį ar kitaip jai pasibaigus nurodytam terminui.
10.2. Konfidencialią informaciją ar Partneriui 1 priklausančią informaciją gavusi Šalis privalo ją naudoti tik vykdydama Sutartį ir užtikrinti, kad gauta konfidenciali informacija nebus naudojama tokiu būdu, kuris pakenktų informaciją perdavusiai Šaliai.
10.3. Vienai Šaliai pageidaujant, Xxxxx pasirašo atskirą rašytinį susitarimą dėl konfidencialios bei Partneriui 1 priklausančios informacijos saugojimo.
10.4. Konfidenciali informacija ar Partneriui 1 priklausanti informacija negali būti atskleista tretiesiems asmenims arba naudojama savo ar kitais tikslais, išskyrus šios Sutarties
vykdymą, be išankstinio rašytinio tą informaciją perdavusios Šalies sutikimo, išskyrus tuos atvejus, kai informacija turi būti perduodama teismui dėl Šalių ginčo, susijusio su Sutartimi, valstybės ir (ar) savivaldos organams (teisės aktų nurodytais atvejais).
10.5. Partneris 2 po Sutarties nutraukimo ar jos pasibaigimo privalo nedelsdamas grąžinti Partneriui 1 bei Klientui dokumentus, Partneriui 1 priklausančią informaciją ar daiktus, kuriuos jis yra gavęs iš Partnerio 1 ar Kliento, vykdydamas šią Sutartį. Partneris 2 taip pat įsipareigoja nepasilikti sau jokios Partneriui 1 priklausančios informacijos, duomenų ar dokumentų.
10.6. Partneris 2 taip pat pareiškia bei pripažįsta, jog supranta ir žino, kad konfidenciali informacija ir Partneriui 1 priklausanti informacija yra išskirtinė Partnerio 1 nuosavybė ir, ją atskleidus ar panaudojus savo ar kitiems nei šioje Sutartyje numatytiems tikslams be rašytinio Partnerio 1 sutikimo, Partneris 1 dėl to patirtų didelę žalą.
11. ŠALIŲ PATVIRTINIMAI IR GARANTIJOS
11.1. Kiekviena Šalis pareiškia, kad:
11.1.1. jai yra aiškiai žinomi visi faktai, susiję su Sutarties sudarymu ir (ar) nulėmę Sutarties sudarymą būtent tokiomis sąlygomis, kurios yra išdėstytos Sutartyje;
11.1.2. nė viena iš Šalių nepatyrė jokio grasinimo, smurto ar ekonominio spaudimo, kad pasirašytų Sutartį tokiomis sąlygomis, kokios yra nurodytos Sutartyje;
11.1.3. yra susitarta dėl visų sąlygų, kurios buvo būtinos tam, kad Sutartis kiekvienos iš Šalių būtų laikoma sudaryta;
11.1.4. Šalys specialiai nėra pasilikusios sąlygų, susijusių su šios Sutarties vykdymu, kurios turėtų būti nustatomos išreiškiant Šalių valią tolesnių derybų (tarp Šalių dėl šios Sutarties) metu ir (ar) kurios yra pavestos nustatyti tretiesiems asmenims;
11.1.5. neturi jokių papildomų reikalavimų, susijusių su Sutarties įforminimu;
11.1.6. visos Sutarties sąlygos Šalių buvo išsamiai aptartos ir suderintos individualiai, t. y. atskirai buvo aptarta ir suderinta kiekviena Sutarties sąlyga;
11.1.7. Sutartis nepažeidžia Šalies kreditorių ir akcininkų interesų;
11.1.8. jai nėra pateiktas ar nagrinėjamas joks pareiškimas dėl bankroto bylos iškėlimo, ieškininis pareiškimas, reikalavimas ar bet koks kitas pareiškimas, kuris turėtų reikšmingos įtakos Šalies įsipareigojimų pagal šią Sutartį vykdymui;
11.1.9. Šalis nėra pažeidusi ar nepažeidžia jokių įstatymų ar susitarimų (sutarčių), kurių įgyvendinimas reikšmingai paveiktų Šalies įsipareigojimų įvykdymą pagal Sutartį;
11.1.10. patvirtina visus jai atstovaujančio (sutartį pasirašančio) asmens pareiškimus;
11.1.11. xxxxxxx, kad turi neatidėliotinų poreikių, kurie nulemtų šios Sutarties pasirašymą;
11.1.12. veikia apdairiai ir yra tinkamai, išsamiai ir pakankamai informuota dėl šios Sutarties turinio bei jos esmės;
11.1.13. neabejoja, kad turi pakankamą derybų patirtį ir pakankamai žinių, kad galėtų tinkamai susiderėti dėl šios Sutarties sąlygų, taip pat turėjo ir turi galimybę konsultuotis su profesionaliais aukštos kvalifikacijos konsultantais dėl šios Sutarties sudarymo, jos turinio bei Sutarties vykdymo;
11.1.14. nelaiko savęs ekonomiškai silpna ir nepatyrusia Šalimi.
11.2. Šalys patvirtina, kad Xxxxxxx pasirašo vadovaudamosi Sutarties 11.1 punkte išdėstytais pareiškimais.
12. GINČŲ SPRENDIMAS
12.1. Ginčai, kiti nesutarimai arba reikalavimai, kylantys iš šios Sutarties ar susiję su šia Sutartimi, sprendžiami derybomis.
12.2. Visi ginčai, kylantys dėl Sutarties, turi būti sprendžiami abipusio susitarimo pagrindu. Jeigu nepavyksta išspręsti ginčo abipusio susitarimo pagrindu, ginčai bus sprendžiami kompetentingame Lietuvos Respublikos teisme pagal Partnerio 1 buveinės vietą.
12.3. Derybų pradžia laikoma ta diena, kurią, tarp Šalių iškilus ginčui ir (ar) kitam nesutarimui,
susijusiam su Xxxxxxxxx, viena Šalis kreipėsi į kitą Šalį su rašytiniu pasiūlymu spręsti tą ginčą ar kitą nesutarimą derybomis. Tuo atveju, kai abi Xxxxx raštu kreipiasi viena į kitą su pasiūlymu spręsti ginčą ar kitą nesutarimą, susijusį su Sutartimi, derybomis, derybų pradžia laikoma ta diena, kurią viena iš Šalių tokį pasiūlymą gavo pirmoji.
13. PRANEŠIMŲ SIUNTIMAS
13.1. Visi Šalių viena kitai perduodami Pranešimai turi būti siunčiami registruotu laišku, el. paštu ar faksu šioje Sutartyje nurodytais adresais arba, jeigu Xxxxx yra raštu informavusios viena kitos apie tų adresų pasikeitimus, kitais Šalių viena kitai nurodytais adresais.
13.2. Kiekviena Xxxxx, pasikeitus jos duomenims, adresui, privalo nedelsiant apie tai raštu informuoti kitą Šalį.
13.3. Pranešimo išsiuntimas paskutiniu Šaliai žinomu kitos Šalies adresu ir pan. laikomas tinkamu, jeigu pranešimą gaunanti Šalis neinformavo pranešančios Šalies apie savo adreso pasikeitimą.
13.4. Pareiga informuoti laikoma įvykdyta pranešimo įteikimo gaunančiajai Šaliai dieną. Šalys susitaria, kad vykdant šią Sutartį bus laikoma, kad Pranešimas (išskyrus Pranešimo apie Šalies adreso pasikeitimą) yra gautas trečią dieną po pranešimo išsiuntimo dienos, jeigu siunčiama adresu, kuris yra Lietuvos Respublikos teritorijoje, ir septintą dieną – jeigu adresu, kuris yra už Lietuvos Respublikos teritorijos ribų.
13.5. Pranešimai taip pat gali būti perduodami kitai Šaliai pasirašytinai. Tokiu atveju laikoma, kad Pranešimas yra gautas gaunančiosios Šalies pasirašymo apie pranešimą gavimą dieną.
14. KITOS NUOSTATOS
14.1. Šis dokumentas atspindi visa apimantį susitarimą ir Šalių tarpusavio supratimą dėl išdėstyto dalyko ir sujungia visus ankstesnius susitarimus ar diskusijas tarp Šalių šioje Sutartyje aptartais klausimais.
14.2. Šalys susitaria, kad šios Sutarties galiojimo metu visi Kliento duomenys bei Partnerio 2 sukurti rezultatai yra Partnerio 1 nuosavybė, jis įgyja visas turtines autorių teises į šios Sutarties galiojimo metu Partnerio 2 sukurtus rezultatus, susijusius su šia Sutartimi bei teikiamomis paslaugomis. Teisės į visus intelektinės nuosavybės objektus, įskaitant, bet neapsiribojant prestižu, praktine patirtimi, prekių bei paslaugų ženklais, kompiuterinėmis programomis, komerciniais dokumentais, technine dokumentacija ir kt., kurios priklausė Partneriui 1 iki šios Sutarties sudarymo ar buvo jo įgytos šios sutarties galiojimo metu, ar buvo sukurtos Paslaugų teikimo metu ar dėl šio proceso, visais atvejais visam šių teisių galiojimo laikotarpiui yra laikomos išskirtine Partnerio 1 nuosavybe ir išimtinai priklauso Partneriui 1 maksimalia apimtimi, leidžiama įstatymų, be jokių papildomų apmokėjimų ar kompensacijų Partneriui 2.
14.3. Sutartis yra sudaryta ir aiškintina pagal Lietuvos Respublikos įstatymus.
14.4. Sutartis sudaroma dviem vienodais egzemplioriais lietuvių kalba. Abu Sutarties egzemplioriai yra vienodos teisinės galios. Kiekviena Šalis gauna po vieną Sutarties egzempliorių.
Šalys pareiškia, kad perskaitė Sutartį, suprato jos turinį ir Sutarties sudarymo, jos įvykdymo ir sudarytos Sutarties nevykdymo ar netinkamo vykdymo, įvykdymo ne laiku pasekmes. Šalys pasirašo Sutartį kaip dokumentą, kuris atitinka kiekvienos iš jų valią ir Sutarties sudarymo tikslus.
15. ŠALIŲ ADRESAI IR PARAŠAI
Partneris 1: UAB „xxxxxxxxxx.xx“ Įmonės kodas: 302546905 PVM kodas: LT 100005776419 Saulėtekio al. 15 (4 a.), LT-01128 Vilnius Tel. x000 000 00 000 xxxx@xxxxxxxxxx.xx xxx.xxxxxxxxxx.xx A. s. XX00 0000 0000 0000 0000 Vykdančioji direktorė Xxxx Xxxxxxx A. V. | Partneris 2: A. V. |
Priedas Nr. 1
AKTAS DĖL DARBŲ PABAIGIMO
Šis aktas sudarytas ir pasirašytas Vilniuje du tūkstančiai metų mėnesio dieną
UAB „xxxxxxxxxx.xx“, juridinio asmens kodas 302546905, buveinės adresas: Saulėtekio al. 15 (4 a.) Vilnius, atstovaujama vykdančiosios direktorės Ievos Kaukėnės, veikiančios pagal įgaliojimą (toliau –
„Partneris 1“),
ir , juridinio asmens kodas , buveinės adresas: , atstovaujama direktoriaus , veikiančio pagal bendrovės įstatus (toliau – „Partneris 2“),
ATSIŽVELGĖ Į TAI, KAD:
[a] Partneris 1 ir Partneris 2 sudarė Bendradarbiavimo sutartį Nr. dėl Paslaugų teikimo Partnerio Klientams;
[b] Partneris 1 / Partneris 2 [reikiamą firašyti] pareiškė valią nutraukti Bendradarbiavimo sutartį Nr.
;
[c] Klientams turi būti užtikrintas nenutrūkstamas Paslaugų teikimas ir jų interesų apsauga.
TODĖL Šalys sudaro šį Susitarimą dėl Paslaugų teikimo pabaigimo darbų.
1. Partneris 2 (paskirtas asmuo ) xxxxxx Xxxxxxxxx toliau nurodytiems Klientams ir yra atskaitingas už Paslaugas (Klientų buhalteriją):
1.1. […. UAB, MB, VŠĮ] iki ;
1.2. […. UAB, MB, VŠĮ] iki ;
2. Partneris 2 perduoda toliau nurodytų Klientų dokumentus (suarchyvuotus dokumentų segtuvus ir kt.), kitus duomenis ir informaciją pagal Partnerio 2 interneto svetainėje xxxxx://xxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/ paskelbtus reikalavimus ir tvarką:
2.1. […. UAB, MB, VŠĮ] iki šį klientą perimančiam asmeniui
;
2.2. […. UAB, MB, VŠĮ] iki šį klientą perimančiam asmeniui
.
3. Partneris 2 įsipareigoja ištaisyti savo suteiktų Paslaugų klaidas, netinkamą ar aplaidžią buhalteriją, dokumentų nesutvarkymą toliau nurodytiems Klientams,
[netinkamą Paslaugą detalizuoti] [UAB, MB, VŠĮ]
iki 2019- - .
4. Kitos šalių pastabos (susitarimai):
Partneris 1: Partneris 2:
Priedas Nr. 2
Dėl asmens duomenų tvarkymo prie Bendradarbiavimo paslaugų teikimo sutarties Nr. 30
Vilnius Sutarties šalys:
UAB „xxxxxxxxxx.xx“, įregistruota ir veikianti Lietuvos Respublikoje, registruotos buveinės adresas: Saulėtekio al. 15, Vilnius, įmonės kodas 302546905, atstovaujama direktoriaus pavaduotojos Ievos Kaukėnės, veikiančios pagal bendrovės įgaliojimą (toliau –
„xxxxxxxxxx.xx“ ar „BS“), ir MB „ “, įmonės kodas , registruotos buveinės adresas: (toliau – „Tiekėjas“),
sudaro šią asmens duomenų tvarkymo sutartį (toliau – „Sutartis“).
1. Sutarties dalykas
1.1. BS ir Tiekėjas MB „ “, sudarė sutartį Nr. 30 dėl bendradarbiavimo (toliau –
„Paslaugų sutartis“). Teikdamas paslaugas pagal Paslaugų sutartį BS, Tiekėjas, kaip tvarkytojas, tvarkys asmens duomenis BS, kaip valdytojo, vardu. Šalys, atsižvelgdamos į tai, kad 2018 m. gegužės 25 d. įsigaliojo Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas, ir siekdamos užtikrinti, kad asmens duomenys būtų tvarkomi laikantis taikomų teisės aktų reikalavimų, susitarė pakeisti Paslaugų sutartį ir sudaryti šią Sutartį, kiek tai susiję su asmens duomenų tvarkymu.
1.2. Priedas pakeičia bet kokius anksčiau sudarytus susitarimus tarp Šalių dėl to paties dalyko. Esant prieštaravimų tarp priedo ir Paslaugų sutarties nuostatų dėl asmens duomenų tvarkymo, vadovaujamasi Priedo nuostatomis, išskyrus, kai Priede nustatyta kitaip.
1.3. Xxx Xxxxxx minimas Tiekėjas, atitinkamos Priedo nuostatos taikytinos ir bet kuriam Tiekėjo pasitelktam pagalbiniam tvarkytojui.
2. Sąvokos
Taikomi teisės aktai | Visi teisės aktai – ir Europos Sąjungos (kaip Direktyva 95/46/EB, o nuo 20 18 m. gegužės 25 d. Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas (ES) 20 16/679). |
Valdytojas | Xxxxxxx arba juridinis asmuo, valdžios institucija, agentūra ar kita įstaiga, kuris vienas ar drauge su kitais nustato asmens duomenų tvarkymo tikslus ir priemones. |
Asmens duomenys | Bet kokia informacija apie fizinį asmenį, kurio tapatybė nustatyta arba kurio tapatybę galima nustatyti; fizinis asmuo, kurio tapatybę galima nustatyti, yra asmuo, kurio tapatybę tiesiogiai arba netiesiogiai galima nustatyti, visų pirma pagal identifikatorių, kaip antai vardą ir pavardę, asmens identifikavimo numerį, buvimo vietos duomenis ir interneto identifikatorių arba pagal vieną ar kelis to fizinio asmens fizinės, fiziologinės, genetinės, psichinės, ekonominės, kultūrinės ar socialinės tapatybės požymius. |
Asmens duomenų saugumo pažeidimas | Saugumo pažeidimas, dėl kurio tyčia arba neteisėtai sunaikinami, prarandami pakeičiami, be leidimo atskleidžiami persiųsti, saugomi arba kitaip tvarkomi asmens duomenys arba prie jų be leidimo gaunama prieiga. |
Tvarkytojas | Xxxxxxx arba juridinis asmuo, valdžios institucija, agentūra ar kita įstaiga, kuri duomenų valdytojo vardu tvarko asmens duomenis. |
Tvarkymas | Bet kokia automatizuotomis arba neautomatizuotomis priemonėmis su asmens duomenimis ar asmens duomenų rinkiniais atliekama operacija ar operacijų seka, kaip antai rinkimas, įrašymas, rūšiavimas, sisteminimas, saugojimas, adaptavimas ar keitimas, išgava, susipažinimas, naudojimas, atskleidimas persiunčiant, platinant ar kitu būdu sudarant galimybę jais naudotis, taip pat |
sugretinimas ar sujungimas su kitais duomenimis, apribojimas, ištrynimas arba sunaikinimas. | |
Pagalbinis tvarkytojas | Bet kuris Tiekėjo ar bet kurio kito Tiekėjo pasitelkto duomenų tvarkytojo pasitelktas duomenų tvarkytojas, tvarkantis asmens duomenis. |
3. Tiekėjo jsipareigojimai
3.1. Tiekėjas įsipareigoja tvarkyti Asmens duomenis tik laikydamasis Taikomų teisės aktų reikalavimų, Paslaugų sutarties, Priedo nuostatų ir Priede išdėstytų BS nurodymų dėl Tvarkymo. Tiekėjas laikosi Tvarkytojui Taikomuose teisės aktuose nustatytų įpareigojimų, o BS – Valdytojui Taikomuose teisės aktuose nustatytų įpareigojimų. Jeigu BS nėra pateikęs dokumentais įformintų nurodymų (instrukcijų) dėl Tvarkymo, kurie reikalingi Tiekėjo įsipareigojimams pagal Priedą vykdyti, jis nedelsdamas informuoja apie tai Tiekėją ir prisiima visą atsakomybę dėl galimų neigiamų pasekmių.
3.2. Tiekėjas negali:
a) rinkti arba paskelbti / perduoti Asmens duomenų jokiems tretiesiems asmenims (išskyrus tuos, kurie nurodyti Sutartyje);
b) keisti Asmens duomenų tvarkymo pobūdžio;
c) kopijuoti ar kitaip atgaminti jokių Asmens duomenų;
d) kaupti Asmens duomenų ar jungti jų į vieną rinkinį;
e) tvarkyti Asmens duomenų bet kokiu kitu nei Sutarties 1 priede, Paslaugų sutartyje ir Priede nurodytu būdu ir tikslu.
3.3. Tiekėjas turi tvarkyti visų BS vardu vykdomos Tvarkymo veiklos kategorijų įrašus (taip pat, kai taikytina, ir Tiekėjo pasitelktas Pagalbinis tvarkytojas).
3.4. Tiekėjas, BS paprašius, nedelsdamas pateikia Tiekėjo pagal Priedą tvarkomus Tvarkymo veiklos įrašus.
4. Techninės ir organizacinės saugumo priemonės
4.1. Atsižvelgdamas į techninių galimybių išsivystymo lygį, įgyvendinimo sąnaudas bei Tvarkymo pobūdį, aprėptį, kontekstą ir tikslus, taip pat Tvarkymo keliamus įvairios tikimybės ir rimtumo pavojus fizinių asmenų laisvėms ir teisėms, Tiekėjas įgyvendina tinkamas technines ir organizacines priemones, kad būtų užtikrintas pavojų atitinkančio lygio saugumas, įskaitant, inter alia, jei reikia:
a) pseudonimų suteikimą Asmens duomenims ir jų šifravimą;
b) gebėjimą užtikrinti nuolatinį Tvarkymo sistemų ir paslaugų konfidencialumą, vientisumą, prieinamumą ir atsparumą;
c) gebėjimą laiku atkurti sąlygas ir galimybes naudotis Asmens duomenimis fizinio ar techninio incidento atveju;
d) reguliarų techninių ir organizacinių priemonių, kuriomis užtikrinamas Tvarkymo saugumas, tikrinimo vertinimo ir veiksmingumo vertinimo procesą.
4.2. Nustatant tinkamo lygio saugumą, atsižvelgiama į riziką, kuri kyla tvarkant Asmens duomenis, ypač dėl galimo netyčinio ar neteisėto persiųstų, saugomų ar kitaip tvarkomų Asmens duomenų sunaikinimo, praradimo, pakeitimo, atskleidimo be leidimo ir neteisėtos prieigos prie jų.
4.3. Tiekėjas užtikrina, kad jis taip pat yra įgyvendinęs ir toliau užtikrins Asmens duomenų saugumo priemones, nustatytas Paslaugų sutartyje.
4.4. BS paprašius, Tiekėjas, nepagrįstai nedelsdamas, turi pateikti BS dokumentus, kuriuose aprašomos Tiekėjo įgyvendintos techninės ir organizacinės saugumo priemonės.
4.5. Tiekėjas įsipareigoja užtikrinti, kad Tvarkymą atliekantys Tiekėjo darbuotojai yra informuoti apie Sutartyje numatytus Tiekėjo įsipareigojimus ir jų laikysis.
5. Incidentų valdymas ir pranešimas apie Asmens duomenų saugumo pažeidimą
5.1. Atsižvelgdamas į Tvarkymo pobūdį ir turimą informaciją, Tiekėjas pagal savo kompetenciją padeda BS užtikrinti Tvarkymo saugumo reikalavimų atitikimą.
5.2. Tiekėjas pagal savo kompetenciją pagrįstai įtardamas, kad yra padarytas Asmens duomenų saugumo pažeidimas arba yra reali tokio pažeidimo grėsmė, turi nepagrįstai nedelsdamas pranešti apie tai BS, vadovaudamasis Taikomų teisės aktų reikalavimais.
5.3. Tiekėjas dokumentuoja visus Asmens duomenų saugumo pažeidimus, kilusius incidentus ir su Asmens duomenų saugumo pažeidimais susijusius faktus, poveikį ir taisomuosius veiksmus, kurių buvo imtasi.
6. Pagalba ir informacijos duomenų subjektams bei priežiūros institucijoms pateikimas
6.1. Duomenų subjektui, priežiūros institucijai ar trečiajai šaliai, vadovaujantis Taikomais teisės aktais, paprašius Tiekėjo suteikti informacijos apie tvarkomus Asmens duomenis, Tiekėjas nepagrįstai nedelsdamas persiunčia tokį prašymą BS. Tiekėjas įsipareigoja pagal savo galimybes ir kompetenciją padėti BS tiek, kiek reikės, atsakyti į duomenų subjektų, priežiūros institucijų bei trečiųjų asmenų prašymus ir įvykdyti BS įsipareigojimus, susijusius su duomenų subjekto teisių, įskaitant, bet neapsiribojant teise reikalauti ištaisyti ir ištrinti Asmens duomenis, teise į Asmens duomenų perkeliamumą, teise nesutikti bei apriboti Tvarkymą, įgyvendinimu.
7. Pagalbiniai tvarkytojai
7.1. BS suteikia Tvarkytojui bendrą sutikimą pasitelkti Pagalbinius tvarkytojus BS perduodamiems Asmens duomenims tvarkyti. Prieš pasitelkdamas naują arba pakeisdamas esamą Pagalbinį tvarkytoją, Tvarkytojas iš anksto apie tai raštu (el. paštu) informuos BS, pateikdamas Pagalbinio tvarkytojo rekvizitus ir kitą informaciją, susijusią su Asmens duomenų tvarkymo veikla, kurios pareikalaus BS. Jeigu nesutiks su naujo Pagalbinio tvarkytojo pasitelkimu, BS turi teisę vienašališkai, nepatirdamas dėl to jokių papildomų nuostolių, nutraukti Paslaugų sutartį.
8. Asmens duomenų perdavimas j ES / EEE nepriklausančias šalis
Tiekėjas užtikrina, kad jokiu būdu netvarkys, neperduos ir jokiu kitu būdu nesuteiks prieigos / galimybės naudotis Asmens duomenimis iš šalies / šalyje, kuri nepriklauso ES / EEE. Siekiant išvengti abejonių, šis draudimas apima ir yra taikomas techninei pagalbai, priežiūros, palaikymo ir panašių paslaugų teikimui.
9. Nuostolių atlyginimas ir atsakomybė
9.1. Šalys užtikrina, kad atlygins kitai Xxxxxx bet kokius nuostolius, atsiradusius dėl pateiktų pretenzijų ir (ar) paskirtų baudų, taip pat bet kokius kitus nuostolius, atsiradusius dėl to, kad Tiekėjas tvarko Asmens duomenis, pažeisdamas Sutarties sąlygas, ar dėl to, kad BS netinkamai vykdo savo, kaip Valdytojo, pareigas ir pažeidžia Sutarties sąlygas.
9.2. Šalys susitaria, kad bendras atsakomybės tarp Šalių pasidalijimo principas dėl bet kokios priežiūros institucijos paskirtos baudos / pritaikytos sankcijos ar duomenų subjekto pateiktos pretenzijos yra grindžiamas kiekvienai atitinkamai Šaliai jai taikomais įsipareigojimais, numatytais Taikomuose teisės aktuose. Bet kokia bauda / pritaikyta sankcija ar reikalavimas dėl žalos atlyginimo turi būti padengiami tos Šalies, kuri laikoma pažeidusi savo įpareigojimus pagal Priedą ir Taikomų teisės aktų reikalavimus, atsižvelgiant į atitinkamos priežiūros institucijos ar kompetentingo teismo, įgaliotų taikyti sankcijas ar spręsti dėl žalos atlyginimo, sprendimą.
10. Konfidencialumas
10.1. Tiekėjas patvirtina, kad tvarkydamas Asmens duomenis užtikrins jų konfidencialumą. Turėti prieigą prie Asmens duomenų ir juos tvarkyti gali tik tie Tiekėjo darbuotojai, kuriems prieiga prie Asmens duomenų būtina, siekiant vykdyti Tiekėjo įsipareigojimus, numatytus Paslaugų
sutartyje bei Priede, ir kurie yra įpareigoję laikytis konfidencialumo, ir tik tiek, kiek to reikia Tiekėjo įsipareigojimams pagal Paslaugų sutartį ir Priedą vykdyti. Paslaugų sutartyje išdėstytos nuostatos dėl konfidencialumo, įskaitant nustatytas baudas, taip pat taikytinos ir šiam Priedui bei bet kokiam Tvarkymui.
11. Asmens duomenų grąžinimas ir sunaikinimas
11.1. Pasibaigus Tvarkymui (pasibaigus Paslaugų teikimo sutarčiai arba anksčiau, jei to pareikalauja BS), Tiekėjas BS nurodymu grąžina visus Asmens duomenis BS ir (ar) juos ištrina / sunaikina, ir patvirtina tai raštu (išskyrus, kai įstatymuose numatyta kitaip).
12. Kitos nuostatos
12.1. Priedas parengtas taikant Lietuvos Respublikos teisę.
12.2. Priedas įsigalioja, kai jį pasirašo Xxxxx, ir galioja, kol Tiekėjas tvarko Asmens duomenis BS vardu.
12.3. Bet kokios pretenzijos ar ginčai, kylantys iš Priedo, jo nuostatų pažeidimo, nutraukimo ar negaliojimo, turi būti sprendžiami teisme Vilniaus mieste.
Ši Sutartis sudaryta dviem egzemplioriais, po vieną kiekvienai Šaliai.
Asmens duomenų valdytojo vardu: Asmens duomenų tvarkytojo vardu:
(parašas) (parašas)
Priedas Nr. 3 prie Asmens duomenų tvarkymo sutarties Asmens duomenų tvarkymo instrukcijos
Asmens duomenys perduodami Asmens duomenų tvarkytojui šiais tikslais: | MB , paslaugoms teikti |
Perduodamų Asmens duomenų kategorijos: | kontaktinė informacija, tokia kaip vardas, pavardė, asmens kodas, gimimo data, gyvenamosios vietos adresas, kontaktiniai duomenys (telefonas, el. paštas) |
Duomenų subjektų kategorijos: | Duomenų valdytojo atstovai, darbuotojai, tiekėjai ir klientai |
Asmens duomenų tvarkymo operacijos, atliekamos Asmens duomenų tvarkytojo: | Asmens duomenų rinkimas ir saugojimas ne ilgesniam laikotarpiui kaip sutartinių įsipareigojimų įvykdymas |
Asmens duomenų tvarkymo operacijų atlikimo vieta: | Tiekėjo buveinė |
Asmens duomenų saugojimo techninės ir organizacinės priemonės: | atitinkančios taikomų asmens duomenų apsaugos teisės aktų reikalavimus ir standartus |
Subtvarkytojai (išsamūs rekvizitai) |
Asmens duomenų valdytojo vardu: Asmens duomenų tvarkytojo vardu:
(parašas) (parašas)