UAB „PIKTORA“
UAB „PIKTORA“
Laisvės pr. 60, LT-05120 Vilnius, tel.: x000 000 00000, el. pašto adresas: xxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx
Įmonės kodas: 304299873
KONKURSO SĄLYGOS
PROJEKTO „UAB „PIKTORA“ INOVATYVIOS POLIURETANO SANDARNIMO PUTŲ GAMYBOS LINIJOS DIEGIMAS“
250 m3 TŪRIO DUJŲ SAUGYKLOS PIRKIMAS
TURINYS
3. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI 2
4. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS 4
5. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS 5
6. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR VERTINIMAS 5
7. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS 6
8. DERYBOS 7
9. SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO NUSTATYMO 7
10. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS 7
1. BENDROSIOS NUOSTATOS
1.1. UAB „Piktora“ (toliau - Pirkėjas) planuodama įgyvendinti bendrai finansuojamą iš Europos Sąjungos fondų lėšų projektą, „UAB „Piktora“ inovatyvios poliuretano sandarnimo putų gamybos linijos diegimas“, bendrai finansuojamą Europos Sąjungos struktūrinės paramos ir Lietuvos Respublikos lėšomis numato įsigyti: 250 m3 tūrio dujų saugyklą.
1.2. Vartojamos pagrindinės sąvokos, apibrėžtos Projektų finansavimo ir administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 8 d. įsakymu Nr. 1K-316 (toliau – Taisyklės)
1.3. Pirkimas vykdomas vadovaujantis Taisyklėmis, Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu (toliau – Civilinis kodeksas), kitais teisės aktais bei konkurso sąlygomis.
1.4. Skelbimas apie pirkimą paskelbtas Europos Sąjungos struktūrinės paramos svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx 2017-08-29.
1.5. Pirkimas atliekamas konkurso būdu laikantis lygiateisiškumo, nediskriminavimo, abipusio pripažinimo, proporcingumo, skaidrumo principų.
1.6. Konkursui neįvykus dėl to, kad nebuvo gauta nė vieno pirkėjo nustatytus reikalavimus atitinkančio tiekėjo pasiūlymo, pirkėjas pasilieka teisę pakartotinį pirkimą vykdyti Taisyklių 461. punkte nustatyta tvarka1.
2. PIRKIMO OBJEKTAS
2.1. Perkama 250 m3 tūrio dujų saugykla, 1 komplektas, kurios savybės nustatytos sąlygų 1 priede pateiktoje techninėje specifikacijoje.
2.2. Šis pirkimas į dalis neskaidomas.
2.3. Perkama saugykla (įranga) turi būti pristatyta ir motavimo bei paleidimo-derinimo darbai atlikti iki 2017 m. gruodžio 01 d.
2.4. Įrangos pristatymo ir darbų atlikimo vieta: Lauko g. 23, Šventininkų k., Senųjų Trakų sen., Trakų r. sav.
3. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI
3.1 Tiekėjas, dalyvaujantis pirkime, turi atitikti šiuos minimalius kvalifikacijos reikalavimus:
3.1.1. Bendrieji tiekėjų kvalifikacijos reikalavimai:
Eil. | Kvalifikacijos reikalavimai | Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė | Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai |
3.1.1.1 | Tiekėjas nėra bankrutavęs, likviduojamas, su kreditoriais sudaręs taikos sutarties, sustabdęs ar apribojęs savo veiklos arba jo padėtis pagal šalies, kurioje jis registruotas, įstatymus nėra tokia pati ar | Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas | Pateikiamas laisvos formos tiekėjo raštiškas patvirtinimas, kad jis atitinka šiame punkte nurodytą kvalifikacijos reikalavimą. |
1 Neįvykus konkursui ir dėl to vykdant pakartotinį pirkimą, negali būti keičiamos esminės pirkimo sąlygos: tiekėjų kvalifikaciniai reikalavimai, minimalūs techniniai ir (arba) funkciniai perkamų prekių, paslaugų ir darbų reikalavimai ir (arba) norimo rezultato apibūdinimas bei tiekėjų pasiūlymų vertinimo kriterijai.
Eil. | Kvalifikacijos reikalavimai | Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė | Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai |
panaši. Jam nėra iškelta restruktūrizavimo, bankroto byla arba nėra vykdomas bankroto procesas ne teismo tvarka, nėra siekiama priverstinio likvidavimo procedūros ar susitarimo su kreditoriais arba jam nėra vykdomos analogiškos procedūros pagal šalies, kurioje jis registruotas, įstatymus |
3.1.2. Ekonominės ir finansinės būklės, techninio ir profesinio pajėgumo reikalavimai
Eil. | Kvalifikacijos reikalavimai | Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė | Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai |
3.1.2.1 | Tiekėjas privalo turėti teisę atlikti sutartyje numatytus dujų saugyklos montavimo darbus ypatingame statinyje: dujų tinklų tiesimas, statinio dujų inžinerinių sistemų įrengimas | Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas | Pateikiama Lietuvos Respublikos aplinkos ministerijos nustatyta tvarka išduotas įmonės kvalifikacijos atestatas arba teisės pripažinimo dokumentas. |
* Pastabos:
1) jeigu tiekėjas negali pateikti nurodytų dokumentų, nes atitinkamoje šalyje tokie dokumentai neišduodami arba toje šalyje išduodami dokumentai neapima visų keliamų klausimų – pateikiama priesaikos deklaracija arba oficiali tiekėjo deklaracija;
2) dokumentų kopijos yra tvirtinamos tiekėjo ar jo įgalioto asmens parašu, nurodant žodžius „Kopija tikra“ ir pareigų pavadinimą, vardą (vardo raidę), pavardę, datą ir antspaudą (jei turi).
3.2. Jei bendrą pasiūlymą pateikia ūkio subjektų grupė, šių konkurso sąlygų 3.1.1.1 punkte nustatytą kvalifikacijos reikalavimą turi atitikti ir pateikti nurodytus dokumentus kiekvienas ūkio subjektų grupės narys.
3.3. Tiekėjo pasiūlymas atmetamas, jeigu apie nustatytų reikalavimų atitikimą jis pateikė melagingą informaciją, kurią pirkėjas gali įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis.
3.4 Jei pirkimo procedūrose dalyvauja ūkio subjektų grupė, ji pateikia jungtinės veiklos sutartį arba tinkamai patvirtintą jos kopiją. Jungtinės veiklos sutartyje turi būti nurodyti kiekvienos šios sutarties šalies įsipareigojimai vykdant numatomą su pirkėju sudaryti pirkimo sutartį, šių įsipareigojimų vertės dalis, įeinanti į bendrą pirkimo sutarties vertę. Jungtinės veiklos sutartis turi numatyti solidarią visų šios sutarties šalių atsakomybę už prievolių pirkėjui nevykdymą. Taip pat jungtinės veiklos sutartyje turi būti numatyta, kuris asmuo atstovauja ūkio subjektų grupei (su kuo pirkėjas turėtų bendrauti pasiūlymo vertinimo metu kylančiais klausimais ir teikti su pasiūlymo įvertinimu susijusią informaciją, kuriam partneriui suteikti įgaliojimai pateikti pasiūlymą, jį pasirašyti, sudaryti sutartį).
4. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS
4.1. Kvietimas dalyvauti konkurse skelbiamas tinklapyje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx .
4.2. Pateikdamas pasiūlymą tiekėjas sutinka su šiomis konkurso sąlygomis ir patvirtina, kad jo pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir apima viską, ko reikia tinkamam pirkimo sutarties įvykdymui.
4.3. Pasiūlymas turi būti pateikiamas raštu, pasirašytas tiekėjo arba jo įgalioto asmens.
4.4. Tiekėjo pasiūlymas bei kita korespondencija gali būti pateikiama lietuvių, rusų arba anglų kalba.
4.5. Tiekėjas kainos pasiūlymą privalo pateikti pagal sąlygų 2 priede pateiktą formą. Pasiūlymas teikiamas užklijuotame voke. Ant voko turi būti užrašyta:
UAB „Indema“,
Kareivių g. 19-139, LT-09133 Vilnius, Lietuva
„250 m3 TŪRIO DUJŲ SAUGYKLOS PIRKIMO KONKURSUI“
Ant voko taip pat turi būti užrašas „Neatplėšti iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos“. Vokas su pasiūlymu grąžinamas jį atsiuntusiam tiekėjui, jeigu pasiūlymas pateiktas neužklijuotame voke.
4.6. Pasiūlymą sudaro tiekėjo raštu pateiktų dokumentų visuma:
4.6.1. užpildyta pasiūlymo forma, parengta pagal šių pirkimo konkurso sąlygų 2 priedą;
4.6.2. Konkurso sąlygose nurodytus minimalius kvalifikacijos reikalavimus pagrindžiantys dokumentai;
4.6.3. jungtinės veiklos sutartis arba tinkamai patvirtinta jos kopija, jei bendrą pasiūlymą teikia ūkio subjektų grupė;
4.6.4. kita konkurso sąlygose prašoma informacija ir (ar) dokumentai.
4.7. Tiekėjas gali pateikti tik vieną pasiūlymą - individualiai arba kaip ūkio subjektų grupės narys. Jei tiekėjas pateikia daugiau kaip vieną pasiūlymą arba ūkio subjektų grupės narys dalyvauja teikiant kelis pasiūlymus, visi tokie pasiūlymai bus atmesti.
4.8. Tiekėjas, pateikdamas pasiūlymą, turi siūlyti kainą visam prašomam kiekiui - saugyklos 1 kompl. (atitinkančiam techninę specifikaciją).
4.9. Tiekėjams nėra leidžiama pateikti alternatyvių pasiūlymų. Tiekėjui pateikus alternatyvų pasiūlymą, jo pasiūlymas ir alternatyvus pasiūlymas (alternatyvūs pasiūlymai) bus atmesti.
4.10. Pasiūlymas turi būti pateiktas iki 2017 m. rugsėjo 18 d. 15 val. (Lietuvos Respublikos laiku) atsiuntus jį paštu, per pasiuntinį ar tiesiogiai atvykus šiuo adresu: Xxxxxxxx x. 19-139, LT-09133, Vilnius, Lietuva, darbo valandos I-V 8-17 val. Tiekėjo prašymu Pirkėjas nedelsdamas pateikia rašytinį patvirtinimą, kad tiekėjo pasiūlymas yra gautas, ir nurodo gavimo dieną, valandą ir minutę.
4.11. Pirkėjas neatsako už pašto vėlavimus ar kitus nenumatytus atvejus, dėl kurių pasiūlymai nebuvo gauti ar gauti pavėluotai. Pavėluotai gauti pasiūlymai neatplėšiami ir grąžinami tiekėjui registruotu laišku.
4.12. Pasiūlymuose nurodoma prekių kaina pateikiama eurais, turi būti išreikšta ir apskaičiuota taip, kaip nurodyta šių konkurso sąlygų 2 priede. Apskaičiuojant kainą, turi būti atsižvelgta į visą šių konkurso sąlygų 2 priede nurodytą prekių kiekį, kainos sudėtines dalis, į techninės specifikacijos reikalavimus ir pan. Į kainą turi būti įskaityti visi mokesčiai ir visos tiekėjo išlaidos.
4.13. Pasiūlymas turi galioti ne trumpiau nei iki 2017-11-18 (60 dienų nuo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos). Jeigu pasiūlyme nenurodytas jo galiojimo laikas, laikoma, kad pasiūlymas galioja tiek, kiek numatyta pirkimo dokumentuose.
4.14. Kol nesibaigė pasiūlymų galiojimo laikas, pirkėjas turi teisę prašyti, kad tiekėjai pratęstų jų galiojimą iki konkrečiai nurodyto laiko. Tiekėjas gali atmesti tokį prašymą.
4.15. Nesibaigus pasiūlymų pateikimo terminui Pirkėjas turi teisę jį pratęsti. Apie naują pasiūlymų pateikimo terminą Pirkėjas praneša raštu visiems tiekėjams, gavusiems konkurso sąlygas bei paskelbia apie tai Europos Sąjungos struktūrinės paramos svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
4.16. Pasibaigus skelbime nurodytam pasiūlymų pateikimo terminui ir negavus nė vieno pasiūlymo, pirkimas bus vykdomas iš naujo.
4.17. Tiekėjas iki galutinio pasiūlymų pateikimo termino turi teisę pakeisti arba atšaukti savo pasiūlymą. Toks pakeitimas arba pranešimas, kad pasiūlymas atšaukiamas, pripažįstamas galiojančiu, jeigu Pirkėjas jį gauna pateiktą raštu iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos.
5. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS
5.1. Pirkėjas atsako į kiekvieną Tiekėjo rašytinį prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau kaip prieš 3 darbo dienas iki pirkimo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Į laiku gautą tiekėjo prašymą paaiškinti konkurso sąlygas pirkėjas atsako ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo jo gavimo dienos ir ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Pirkėjas, atsakydamas tiekėjui, kartu siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems tiekėjams, kuriems jis pateikė konkurso sąlygas, bet nenurodo, kuris tiekėjas pateikė prašymą paaiškinti konkurso sąlygas.
5.2. Nesibaigus pasiūlymų pateikimo, bet ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Pirkėjas turi teisę savo iniciatyva paaiškinti, patikslinti konkurso sąlygas.
5.3. Pirkėjas nerengs susitikimų su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimų.
5.4. Bet kokia informacija, konkurso sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas pirkėjo ir tiekėjo susirašinėjimas yra vykdomas šiame punkte nurodytu adresu, paštu: projekto vadovas Xxxxxxx Xxxxx, tel.
x000 000 00000, el. paštas: xxxxxxx@xxxxxx.xx
6. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR VERTINIMAS
6.1. Pasiūlymų nagrinėjimo, vertinimo ir palyginimo procedūras atlieka Komisija, tiekėjams ar jų įgaliotiems atstovams nedalyvaujant.
6.2. Komisija nagrinėja:
6.2.1. ar tiekėjai pasiūlymuose pateikė tikslius ir išsamius duomenis apie savo kvalifikaciją ir ar tiekėjo kvalifikacija atitinka minimalius kvalifikacijos reikalavimus;2
6.2.2. ar tiekėjai pasiūlyme pateikė visus duomenis, dokumentus ir informaciją, apibrėžtą šiose konkurso sąlygose ir ar pasiūlymas atitinka šiose konkurso sąlygose nustatytus reikalavimus;
6.2.3. ar nebuvo pasiūlytos neįprastai mažos kainos;
6.3. Iškilus klausimams dėl pasiūlymų turinio ir Komisijai raštu paprašius, tiekėjai privalo per Komisijos nurodytą terminą pateikti raštu papildomus paaiškinimus nekeisdami pasiūlymo esmės.
6.4. Jeigu pateiktame pasiūlyme Komisija randa pasiūlyme nurodytos kainos apskaičiavimo klaidų, ji privalo raštu paprašyti tiekėjų per jos nurodytą terminą ištaisyti pasiūlyme pastebėtas aritmetines klaidas, nekeičiant vokų su pasiūlymais atplėšimo posėdžio metu paskelbtos kainos. Taisydamas pasiūlyme nurodytas aritmetines klaidas, tiekėjas neturi teisės atsisakyti kainos sudedamųjų dalių arba papildyti kainą naujomis dalimis.
6.5. Kai pateiktame pasiūlyme nurodoma neįprastai maža kaina, Komisija turi teisę, o ketindama atmesti pasiūlymą – privalo tiekėjo raštu paprašyti per Komisijos nurodytą terminą pateikti neįprastai mažos pasiūlymo kainos pagrindimą, įskaitant ir detalų kainų sudėtinių dalių pagrindimą.3
6.6. Pasiūlymuose nurodytos kainos bus vertinamos eurais.
2 Šis punktas rašomas kai numatyta vertinti tiekėjų kvalifikaciją
3 Pirkėjas turi įvertinti riziką, ar tiekėjas, kurio pasiūlyme nurodyta neįprastai maža kaina, sugebės tinkamai įvykdyti pirkimo sutartį, bei užtikrinti, kad nebūtų sudaromos sąlygos konkurencijos iškraipymui. Pasiūlyme nurodyta prekių, paslaugų ar darbų neįprastai maža kaina – tai tiekėjo pasiūlyme nurodyta kaina, kuri pirkėjo vertinimu gali būti nepakankama viešojo pirkimo–pardavimo sutarties tinkamam įvykdymui.
6.7. Pirkėjo neatmesti pasiūlymai vertinami pagal mažiausios kainos kriterijų.
7. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS
7.1. Komisija atmeta pasiūlymą, jeigu:
7.1.1. tiekėjas pateikė daugiau nei vieną pasiūlymą (atmetami visi tiekėjo pasiūlymai);
7.1.2. tiekėjas neatitiko minimalių kvalifikacijos reikalavimų, jei jie buvo taikomi;
7.1.3. tiekėjas pasiūlyme pateikė netikslius ar neišsamius duomenis apie savo kvalifikaciją ir Pirkėjui prašant, nepatikslino jų;
7.1.4. pasiūlymas (jei vykdomos derybos - galutinis pasiūlymas) neatitiko konkurso sąlygose nustatytų reikalavimų (tiekėjo pasiūlyme nurodytas pirkimo objektas neatitinka reikalavimų, nurodytų techninėje specifikacijoje, ir kt.) arba dalyvis, Pirkėjo prašymu, nekeisdamas pasiūlymo esmės, nepaaiškino savo pasiūlymo;
7.1.5. tiekėjas per Pirkėjo nurodytą terminą neištaisė aritmetinių klaidų ir (ar) nepaaiškino pasiūlymo;
7.1.6. buvo pasiūlyta neįprastai maža xxxxx ir tiekėjas Xxxxxxx prašymu nepateikė raštiško kainos sudėtinių dalių pagrindimo arba kitaip nepagrindė neįprastai mažos kainos;
7.1.7. tiekėjas pateikė melagingą informaciją, kurią Pirkėjas gali įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis;
7.1.8. tiekėjo, kurio pasiūlymas neatmestas dėl kitų priežasčių, buvo pasiūlyta per didelė, perkančiajai organizacijai nepriimtina pasiūlymo kaina.
7.2. Apie pasiūlymo atmetimą tiekėjas informuojamas per vieną darbo dieną nuo šio sprendimo priėmimo dienos.
8. DERYBOS
8.1. Derybos vykdomos nebus.
9. SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO NUSTATYMO
9.1. Išnagrinėjusi, įvertinusi ir palyginusi pateiktus pasiūlymus, Komisija nustato pasiūlymų eilę. Pasiūlymai šioje eilėje surašomi kainos didėjimo tvarka. Jeigu kelių pateiktų pasiūlymų yra vienodos kainos, nustatant pasiūlymų eilę pirmesnis į šią eilę įrašomas tiekėjas, kurio pasiūlymas įregistruotas anksčiausiai.
9.2. Tais atvejais, kai pasiūlymą pateikė tik vienas tiekėjas, pasiūlymų eilė nenustatoma ir jo pasiūlymas laikomas laimėjusiu, jeigu nebuvo atmestas pagal šių konkurso sąlygų nuostatas.
9.3. Mažiausią kainą pasiūlęs tiekėjas yra skelbiamas laimėjusiu konkursą ir jis kviečiamas sudaryti sutartį, nurodant laiką iki kada reikia sudaryti sutartį.
9.4. Jeigu tiekėjas, kurio pasiūlymas pripažintas laimėjusiu, raštu atsisako sudaryti pirkimo sutartį arba iki nurodyto laiko neatvyksta sudaryti pirkimo sutarties arba atsisako pirkimo sutartį sudaryti pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis, laikoma, kad jis atsisakė sudaryti pirkimo sutartį. Tuo atveju Komisija siūlo sudaryti pirkimo sutartį tiekėjui, kurio pasiūlymas pagal sudarytą pasiūlymų eilę yra pirmas po tiekėjo, atsisakiusio sudaryti pirkimo sutartį.
10. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS
10.1. Pirkimo sutartis pasirašoma su laimėjusį pasiūlymą pateikusiu tiekėju šiose konkurso sąlygose paskelbto Pirkimo sutarties projekto pagrindu.
10.2. Sudarant pirkimo sutartį, negali būti keičiama laimėjusio tiekėjo galutinio pasiūlymo kaina ir esminės sąlygos, taip pat pirkėjo pirkimo pradžioje nustatytos esminės pirkimo sąlygos.
11. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
11.1. Tiekėjams pasiūlymų rengimo ir dalyvavimo konkurse išlaidos neatlyginamos.
11.2. Pirkėjas bet kuriuo metu iki pirkimo sutarties sudarymo turi teisę nutraukti pirkimo procedūras, jeigu atsirado aplinkybių, kurių nebuvo galima numatyti. Priėmęs sprendimą nutraukti pirkimo procedūras, pirkėjas ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo apie šį sprendimą praneša visiems pasiūlymus pateikusiems tiekėjams, o jeigu pirkimo procedūros nutraukiamos iki galutinio pasiūlymo pateikimo termino, visiems pirkimo sąlygas ir (arba) pirkimų dokumentus įsigijusiems tiekėjams. Jeigu pirkimo sąlygos ir (arba) pirkimo dokumentai skelbiami viešai (pavyzdžiui, interneto svetainėje), ten pat skelbiamas pranešimas apie pirkimo procedūrų nutraukimą.
11.3. Informacija, pateikta pasiūlymuose, išskyrus vokų atplėšimo metu skelbiamą informaciją, tiekėjams ir tretiesiems asmenims, išskyrus asmenis, administruojančius ir audituojančius ES struktūrinių fondų paramos naudojimą, neskelbiami.
11.4. Pirkėjas, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas po pirkimo sutarties sudarymo, informuoja raštu visus pasiūlymus pateikusius tiekėjus apie pirkimo sutarties sudarymą, nurodydamas tiekėją su kuriuo sudaryta pirkimo sutartis.
12. PRIEDAI
12.1. Techninė specifikacija.
12.2. Pirkimo sutarties projektas
12.3. Pasiūlymo forma.
Konkurso sąlygų priedas Nr.1
TECHNINĖ SPECIFIKACIJA
„ 250 m3 TŪRIO DUJŲ SAUGYKLA“
Pirkimo objektas – 250 m3 tūrio Dujų saugykla – 1 komplektas, kas yra sudėtinė ir neatsiejama
poliuretano sandarinimo putų gamybos technologinio proceso dalis.
Pastaba: Į įrenginio tiekimo kainą įeina visos išlaidos susijusios su dokumentacijos ruošimu, derinimu, gamyba, įskaitant įrangos pridavimą, įvedimą į eksploataciją.
250 m3 tūrio dujų saugyklos -1 komplekto techninė specifikacija:
Produkcijos/darbų pavadinimas | kiekis | |
1 | Projektiniai darbai lietuvių arba anglų kalba: - Rezervuarinis rinkinys, sudarytas iš penkių rezervuarų - Išleidimo mazgas - Savisiurbė įranga - Ryšio linijos 5 požeminėms talpoms su išleidimo mazgu ir savisiurbe įranga - Išorinis dujotiekis - Statybiniai sprendimai - Apsauga nuo žaibo, įžeminimas - Dispečerinės sistema - Dujų nuotekio ir liepsnos aptikimo sistema - Elektros tiekimas - Rezervuarinio parko apšvietimas elektra | 1 |
2 | Suskystintų naftos dujų saugojimo talpa PO 50 požeminiam išdėstymui, sustiprinto tipo izoliacija, tūris 50 000 litrų, pramoninis naudojimas – be uždarymo-apsauginės armatūros. Pristatymas į užsakovo objektą su visais būtinais sertifikatais, norint taikyti Europos Sąjungoje. \ | 5 |
3 | Anodinė-katodinė apsauga SND, kai talpų tūris 50000: - 1 vnt. magnezinis anodinis elementas, svoris ne mažiau 10 kg, su ne mažiau 10 m kabelio - 2 vnt. magnezinis anodinis elementas, svoris ne mažiau 10 kg, su ne mažiau 5 m kabelio - 1 vnt. matavimo blokas - 1 vnt. katodinis kabelis ne mažiau 2 m | 5 |
4 | Kompleksinė siurblinė-skaičiavimo įranga skaičiuoti dujoms drauge su specialiu sutankinimu, su vamzdynų sistema skystai ir garų fazei, sumontuota ant bendro rėmo, nugruntuota ir lakuota, sudaryta iš šių pagrindinių komponentų: - 1 masinis išeigos matuoklis; - garų fazės šalintuvas; - diferencinis vožtuvas; - siurbimo agregatas su elektros varikliu ne mažiau 5,0 kW, produktyvumas ne mažiau 220 l/min; - filtras nuo purvo, , filtruojantis elementas iš nerūdijančio plieno; - du kompaktiški rutuliniai ventiliai, fire safe versija pagal BS6755 Part 2, kompaktiškas tarpflanšinis išpildymas, vientisas korpusas, Korpusas iš ASTM A105, rutulys iš nerūdijančio plieno CrNi AISI 304, PTFE tarpikliai, hermetiškumo klasė 1 pagal DIN 3230 - du manometrai su uždarymo trieigiu ventiliu, pajungimas 1/2" - pajungimas prie įėjimo, | 1 |
5 | Kompleksinis siurbimo įrenginys išpildymas ant bendro rėmo, ant siurblio bazės dimetil-eteriui ir suskystintoms naftos dujoms SIHI 3600 su magnetiniu sankabos mechanizmu Pagrindinės techninės charakteristikos ir išpildymo ypatumai: - Apskaičiuotas slėgis ne mažiau 25 bar - Produktyvumas iki 300 l/min esant diferenciniam slėgiui 7 bar - Maksimalus diferencinis slėgis ne mažiau 10 bar - Įėjimas flanšas - Išėjimas flanšas - Atvirai sukūrinis siurblys su magnetine motoro veleno sankaba - Motoras ne mažiau 7,5 kW - Įsiurbimo linijos filtras - Stebėjimo langelis - Įmova prijungti relei nuo sausos eigos - Apsauginis vožtuvas - Garų šalintuvas - Apėjimo vožtuvas - Izoliacinių flanšų pora ant išėjimo su kibirkščių gesintuvu - Pilnas kontrolinės ir apsauginės armatūros rinkinys Įranga kompleksiškai surinkta ant plieninio rėmo, patikrinta ir nudažyta | 4 |
6 | Apsauginės uždarymo armatūros rinkinys, skirtas montuoti ant talpų dangtelių flanšų, sudarytas iš: - rutulinis ventilis skystos fazės ėmimo linijoje su reversiniu flanšu - greičio reguliavimo vožtuvas. tarpflanšinis blokinis išpildymas - 2 apsauginiai vožtuvai su adapteriu - flanšinė jungtis su įmova - apėjimo vamzdyno mazgas su rutuliniu ir reversiniu vožtuvu - garų fazės mazgas su rutuliniu ir greičio reguliavimo vožtuvu - vamzdyno mazgas DN 50 su rutuliniu ir reversiniu vožtuvu talpoms užpildyti - manometras su uždarymo ventiliu ir pajungimu patikrinimui - lygio matuoklis Vega propelento lygiui, tankiui ir temperatūrai matuoti | 5 |
7 | Blokinis technologinis kompleksas – vamzdinis rezervuarų ir siurblių įrangos rėmas. Ant skystos fazės dujotiekių numatytas apsauginis numetimo vožtuvas. Technologinės dujotiekių linijos: - rezervuarų užpildymo linijos sudarytos iš atvamzdžio, rutulinių ventilių, elektroizoliacinių flanšų su kibirkščių nuvedimu, apsauginiais vožtuvais, reversiniais vožtuvais, išdėstytais ant dangčių rezervuarų ir dujotiekių, sujungiančių siurbimo agregatus su SND rezervuarais. - siurblių įsiurbimo linija sudaryta iš rutulinio vožtuvo, elektroizoliacinių flanšų su kibirkščių nuvedimu, apsauginio vožtuvo ir dujotiekių. Skirta transportuoti skystai fazei iš rezervuarų ant savisiurbių siurblių įrenginių įėjimo. - apėjimo linijos sudarytos iš apsauginių vožtuvų, elektroizoliacinių flanšų su kibirkščių nuvedimu ir dujotiekių. Skirtos sumažinti skystos fazės perteklių nuo išėjimo savisiurbiuose siurbimo įrenginiuose ir vartojimo dėžučių atgal į SND ir DME rezervuarą. - garo fazės linijos sudarytos iš atvamzdžio М60х4, rutulinių vožtuvų ir greičio reguliavimo vožtuvų, elektroizoliacinių flanšų su kibirkščių nuvedimu ir dujotiekių. Kompleksiniame vamzdžių rėme yra: - 5 vienetai rutulinių ventilių su elektros pavara dujų atrinkimo iš talpų linijoje - 5 vienetai rutulinių ventilių su elektros pavara talpų pripildymo linijoje - 5 vienetai rutulinių ventilių su elektros pavara apėjimo linijoje ant prijungimo prie talpų - 5 vienetai rutulinių ventilių su elektros pavara garų linijoje - Ne mažiau 44 vienetų apsauginių numetimo vožtuvų - 3 vienetai reversinių vožtuvų praplovimo azotu linijoje - 8 vienetai rutulinių vožtuvų, drenažiniai - 24 vienetai atraminių stovų vamzdžiams tvirtinti - Kampinės alkūnės, trišakiai, flanšai, įmovos, tvirtinimo detalės - Siurblių agregatų ir talpų vamzdžių rėmas pagal schemą - Greičio reguliavimo vožtuvai ant talpų užpildymo dujovežio siurbliu linijos - Azoto prijungimo vamzdyno linija - Lanksčios metalinės rankovės rėmui prijungti prie talpų su laisvais flanšais, ilgis ne mažiau 500 mm - Tvirtinimo medžiaga Kompleksas patikrintas slėgiu, gruntuotas ir nudažytas \ | 1 |
8 | Elektros valdymo skydas Užtikrina šių operacijų vykdymą: - Propelento perpylimą iš autocisternų į saugojimo indus; - Propelento saugojimą induose; - Propelento padavimą iš saugojimo indų per siurbimo agregatus gamybai. Valdo šią įrangą: - lygio matuokliai ant saugojimo indų – 5 vnt. - sklendės su elektros pavara – 20 vnt. - išpylimo iš autocisternų siurblys – 1 vnt. - dujų skaitliukai autocisternų išpylimo linijoje – 1 vnt. - padavimo siurblys – 4 vnt. - elektromagnetiniai vožtuvai – 12 vnt. Suteikia galimybę realizuoti šiuos automatizavimo sprendimus: - lygio matavimo sistema SND rezervuare - siurblinio SND agregato apsaugos nuo sausosios eigos sistema - SND garų koncentracijos automatinės kontrolės sistema - gaisro radimo sistema. Vykdo distancinę kontrolę: | 1 |
- 5-ių rezervuarų, SND lygio, slėgio, temperatūros, tankio. - 4-ių siurblinių įrenginių su galimybe nuimti signalą įjungtas/išjungtas ir „sausosios eigos“ jutiklių rodmenų - išpylimo mazgo su galimybe nuimti signalą įjungtas/išjungtas ir sausosios eigos jutiklių rodmenų; - SND skaitliuko, su galimybe nuimti SND litrų, kilogramų, tankio, temperatūros rodmenis - įžeminimo įrenginio autocisternai. Skydas pagal konstrukciją yra metalinė spinta, statoma technologinio SND sklypo teritorijoje. Skydas užtikrina ir signalų išdavimą į valdymo sistemą apie įrangos būklę, priėmimą vykdymo komandų iš valdymo sistemos. Skydo viduje yra: - automatiniai jungikliai, saugantys automatikos sistemos įrangą nuo trumpojo jungimo srovių; - automatiniai jungikliai, saugantys automatikos sistemos įrangą nuo viršsrovių; - tarpinės, signalinės, galios ir vykdomosios relės - sraigtiniai gnybtai elektros tiekimo linijoms prijungti ir technologinės sistemos vykdomųjų mechanizmams valdyti Elektros valdymo skydo signalai į automatizavimo sistemą: Bendrieji signalai „sausasis kontaktas“ - elektros tiekimas - darbiniu režimu - avariniu režimu Siurbimo agregatas „sausasis kontaktas“ - būklė darbas/stop - vietinis/distancinis valdymo režimas - sausosios eigos jutiklio būklė Sklendė su elektros pavara „sausasis kontaktas“ - uždaryta - atidaryta - gedimas - vietinis/distancinis valdymo režimas Lygio matuoklis. Pagal apsikeitimo duomenimis protokolą - SND lygis - temperatūra - tankis - vanduo, išsiskyręs iš naftos emulsijos, jo kiekis - slėgis Elektromagnetinis vožtuvas „sausasis kontaktas“ - būklė atidarytas/uždarytas. Automatizavimo sistemos signalai į elektros valdymo skydą Bendrieji signalai „sausasis kontaktas“ - avarinis blokavimo režimas - darbinis režimas Siurbimo agregatas „sausasis kontaktas“ - startas - stop Sklendė su elektros pavara „sausasis kontaktas“ - uždaryti - atidaryti Lygio matuoklis - Pagal apsikeitimo duomenimis pagal kanalą Elektromagnetinis vožtuvas „sausasis kontaktas“ |
- atidaryti - uždaryti Skydas sukurtas pagal projektą, patikrintas, nugruntuotas ir nudažytas. | ||
9 | Azoto stotis sudaryta iš: - spinta balionams su azoto įstatyti - dujotiekio sistema su sklendine armatūra balionams prijungti - dujų slėgio reguliatorius | 1 |
10 | Montažiniai darbai rezervuariniame parke, prie išorinio dujotiekio atsižvelgiant į sudedamąsias dalis - talpų parko montažas (5 talpos po 50000 l) atsižvelgiant į tvirtinimo medžiagas - blokinio technologinio komplekso montažas - savisiurbės įrangos montažas - savisiurbės įrangos vamzdynų rėmo montažas - išpylimo mazgo montažas - išpylimo mazgo vamzdynų rėmo montažas - anodinės-katodinės apsaugos montažas - sklendinės-apsauginės armatūros montažas - plieninio dujotiekio tiesimas ant atramų, estakados ir gamybinio pastato fasado nuo keivienos suskystintų dujų saugojimo talpos iki dviejų dujų namelių - valdymo skydo ir automatikos montažas - kebelinės produkcijos klojimas atsišakojimai - įrangos pristatymas - įžeminimo kontūras - krovos-iškrovimo darbai - apsauga nuo žaibo - aptvėrimas | 1 |
11 | Paleidimo ir derinimo darbai: - slėgio bandymai dujotekiuose - savisiurbės įrangos paleidimas - išpylimo mazgų paleidimas - dujotiekių prapūtimas - slėgio nustatymas sistemoje - dispečerinės ir valdymo sistemos patikrinimas - sistemos produktyvumo patikrinimas su skirtinga apkrova 72 valandų laikotarpyje - indų patikrinimas - atitinkamų lydraščių paruošimas - objekto pridavimas komisijai | 1 |
PAPILDOMI REIKALAVIMAI IR SĄLYGOS PERKAMAI ĮRANGAI
1. Į kainą turi būti įtraukta grunto kasimo darbai požeminės dujų saugyklos įrengimui. transportavimui skirtos įrangos supakavimas, įrangos transportavimo Klientui išlaidos. įrangos montavimo išlaidos, Įrangos instaliavimas, parengimas darbui Užsakovo patalpose.
2. Visai perkamai įrangai turi būti suteikta ne mažesnė kaip 24 mėn. garantija.
3. Visa perkama įranga turi būti nauja.
4. Įrangos kokybės ir techninių reikalavimų atitikimui tiekėjas turi pateikti perkamą įrangą, atitinkančią nurodytus standartus (atitikties sertifikatus ar kitus dokumentus), gamintojo technines specifikacijas, siūlomos įrangos aprašymus ir technines charakteristikas (pateikiami katalogai, bukletai, kita gamintojo medžiaga).
5. Atsiskaitymo sąlygos: 30 % nuo sutarties kainos avansinis mokėjimas pagal išankstinio mokėjimo sąskaitą po pirkimo sutarties pasirašymo, 40 % po įrangos pristatymo į objektą ir likusi 30 % sumos dalis - per 30 dienų po sutarties įvykdymo ir priėmimo - perdavimo akto pasirašymo dienos.
Konkurso sąlygų priedas Nr. 2
PROJEKTAS
250 m3 TŪRIO DUJŲ SAUGYKLOS ĮRENGIMO SUTARTIS Nr.
Du tūkstančiai septynioliktų metų mėnesio diena
Vilnius
Mes, Uždaroji akcinė bendrovė „Piktora“, įstaigos kodas 304299873, kurios registruota buveinė yra Laisvės pr. 60, LT-05120 Vilnius, duomenys apie įstaigą kaupiami ir saugomi Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, atstovaujama direktorės Žygintos Blažytės, veikiančio pagal įstaigos įstatus, toliau vadinama Pirkėjas ir , juridinio asmens kodas , buveinės adresas , duomenys apie įmonę / bendrovę kaupiami ir saugomi
, atstovaujama , veikiančio (-ios) pagal
, toliau vadinama Pardavėjas, toliau kartu šioje sutartyje vadinami
„Šalimis“, o kiekvienas atskirai – „Šalimi“, sudarėme šią 250 m3 tūrio dujų saugyklos įrengimo sutartį, toliau vadinamą „Sutartimi“, ir susitarėme dėl toliau išvardytų sąlygų.
1. Sutarties dalykas
1.1. Sutarties dalykas yra 250 m3 tūrio dujų saugyklos įrengimas (toliau – Sutarties dalykas). Perkamas Sutarties dalykas:
Prekės Nr. | Prekės pavadinimas | Kiekis |
1. | 250 m3 tūrio dujų saugykla | 1 komplektas |
1.2. Prekė turi būti pristatyta, sumontuota ir atlikti paleidimo - derinimo darbai:
Prekės Nr. | Prekės pavadinimas, pristatymo sąlygos | Pristatymo vietos adresas | Pristatymo terminas |
1. | 250 m3 tūrio dujų saugykla (paruošta eksploatacijai, , atitinkanti Sutarties priede Nr.1 “Techninė specifikacija” nustatytas sąlygas) | Lauko g. 23, Šventininkų k., Senųjų Trakų sen., Trakų r. sav. | Sutarties dalykas turi būti pristatytas ir paruoštas eksploatacijai iki 2017 m. gruodžio 01 d. |
1.3. Pardavėjas įsipareigoja perduoti Xxxxxxxx nuosavybės teise Sutarties 1.1 punkte nurodytą Sutarties dalyką, suteikdamas jai garantinį aptarnavimą, kaip tai numatyta pirkimo techninėje specifikacijoje. Pirkėjas įsipareigoja priimti tvarkingą ir kokybišką Sutarties dalyką, sumokant Tiekėjui Sutarties kainą, Sutartyje numatytomis sąlygomis ir terminais.
2. Sutarties galiojimas ir terminai
2.1. Sutartis įsigalioja po to, kai Šalių įgalioti atstovai ją pasirašo.
2.2. Sutartinių įsipareigojimų vykdymo pradžia – kita darbo diena po Sutarties įsigaliojimo.
2.3. Sutarties dalykas turi būti pristatytas ir paruoštas eksploatacijai iki 2017 m. gruodžio 01 d.
2.4. Sutartinių 2.3. punkto įsipareigojimų atlikimo pabaigos terminas, Šalims sudarius atskirą papildomą raštišką susitarimą prie Sutarties, gali būti pratęstas, bet ne ilgiau kaip 3 mėnesius:
2.4.1. atsiradus nenumatytoms aplinkybėms, nepriklausančioms nuo Rangovo;
2.4.2. dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių.
2.5. Sutartis galioja nuo jos įsigaliojimo momento iki visų įsipareigojimų įvykdymo užbaigimo ir atsiskaitymo už juos arba kol Šalys sutaria ją nutraukti Lietuvos Respublikos įstatymų numatyta tvarka ar šioje Sutartyje nustatytais atvejais.
3. Sutarties kaina ir mokėjimo sąlygas
3.1. Į Sutarties kainą turi būti įskaičiuota Sutarties dalyko kaina, visos išlaidos ir mokesčiai. Pardavėjas į Sutarties kainą privalo įskaičiuoti visas su Sutarties dalyko tiekimu susijusias išlaidas, įskaitant, bet neapsiribojant:
3.1.1 transportavimo išlaidas;
3.1.2. pakavimo, pakrovimo, iškrovimo, išpakavimo, tikrinimo, draudimo ir kitas su Prekių tiekimu susijusias išlaidas;
3.1.3. visas su dokumentų, kurių reikalauja Pirkėjas, rengimu ir pateikimu susijusias išlaidas;
3.1.4. montavimo ir paleidimo - derinimo išlaidas;
3.1.5. aprūpinimo įrankiais, reikalingais pristatytos dujų saugyklos montavimui
3.1.6. naudojimo ir priežiūros instrukcijų, numatytų Techninėje specifikacijoje, pateikimo išlaidas;
3.1.7. dujų saugyklos garantinės priežiūros išlaidas.
Pardavėjas neturi teisės reikalauti padengti jokių išlaidų, viršijančių bendrą Sutarties kainą.
3.2. Sutarties valiuta – eurai.
3.3. Sutarties kaina yra /nurodyti kainą skaičiais ir žodžiais/ eurų, iš kurių PVM sudaro /nurodyti sumą skaičiais ir žodžiais/ litų.
3.4. Sutarties kaina nekeičiama visą sutarties laikotarpį.
3.5. Mokėjimai atliekami litais tokia tvarka:
Mokėjimo dalis procentais | Mokėjimo suma litais |
1. 30 % nuo sutarties kainos avansinis mokėjimas pagal išankstinio mokėjimo sąskaitą po pirkimo sutarties pasirašymo ir avansinio mokėjimo garantijos pateikimo per 10 dienų, | eurų (suma žodžiais, išreikšta eurais ir centais) |
2. 40 % sutarties kainos per 15 dienų po įrangos koplekto, atitinkančio pirkimo techninę specifikaciją pristatymo į objektą | eurų (suma žodžiais, išreikšta eurais ir centais) |
3. 30 % sutarties kainos - per 30 dienų po sutartyje numatytų įsipareigojimų įvykdymo ir priėmimo - perdavimo akto pasirašymo dienos. | eurų (suma žodžiais, išreikšta eurais ir centais) |
3.6. Apmokėjimas laikomas įvykdytu, kai pinigai patenka į Pardavėjo šiame punkte nurodytą sąskaitą. Pirkėjas už perkamą Sutarties dalyką Pardavėjui atsiskaito mokėjimo pavedimu į Pardavėjo nurodytą banko sąskaitą: Sąskaitos Nr./nurodyti sąskaitos numerį/; /nurodyti Banko pavadinimą/;Banko kodas/nurodyti Banko kodą/
3.7. Pirkimo sutartyje nurodoma prekės kaina yra fiksuota visą sutarties vykdymo laikotarpį. 3.8.Prekės kaina perskaičiuojama, jeigu pasikeičia Prekei taikomo pridėtinės vertės mokesčio (toliau
– PVM) tarifo dydis. Prekių kainos pokyčio dydis yra proporcingas PVM tarifo pokyčio dydžiui. Perskaičiuota Prekių kaina įforminama Šalių pasirašomu susitarimu, kuris yra neatsiejama Sutarties dalis.
4. Sutarties dalyko perdavimas
4.1. Sutarties dalyko priėmimo - perdavimo faktas patvirtinamas Sutarties dalyko priėmimo - perdavimo aktu.
4.2. Tvirtindamas Sutarties dalyko priėmimo - perdavimo aktą, Tiekėjas patvirtina, kad perdavė Sutarties dalyką tinkamai, pagal Sutarties sąlygas.
4.3. Pardavėjo pateiktą Sutarties dalyko priėmimo - perdavimo aktą Pirkėjas turi patvirtinti per 10 (dešimt) kalendorinių dienų nuo jo gavimo. Jei per šį terminą Pirkėjas atskiru rašytiniu pranešimu nepateikia Pardavėjui jokių pastabų dėl perduoto Sutarties dalyko, laikoma, kad Pirkėjas pretenzijų dėl perduoto Sutarties dalyko neturi ir Sutarties dalyko priėmimo-perdavimo aktą patvirtina. Sutarties dalyko priėmimo- perdavimo aktas pasirašomas 2 (dviem) vienodą teisinę galią turinčiais egzemplioriais, kiekvienai šaliai po vieną.
4.4. Jeigu Pirkėjas atsisako priimti Sutarties dalyką, jis privalo raštu Pardavėjui nurodyti trūkumus. Jeigu perduotas Sutarties dalykas yra su trūkumais, Šalių susitarimu surašomas dvišalis aktas, kuriame nurodomi trūkumai ir nustatomas trūkumų ištaisymo terminas.
4.5. Nuosavybės teisė į perduodamą Sutarties dalyką Pirkėjui pereina nuo Sutarties dalyko priėmimo- perdavimo akto pasirašymo momento. Pirkėjas pasirašo Prekės priėmimo-perdavimo aktą, jei perduotas Sutarties dalykas atitinka Sutartyje ir pirkimo dokumentų techninėje specifikacijoje nustatus reikalavimus, yra tinkamai pristatytas sumontuotas, atlikti paleidimo-derinimo darbai bei įvykdyti kiti Sutartyje nustatyti Tiekėjo įsipareigojimai.
5. Pirkėjo teisės ir pareigos
5.1. Pirkėjas įsipareigoja:
5.1.1. nedelsdamas suteikti Pardavėjui visą turimą informaciją ir/arba dokumentus, kurie yra reikalingi šiai Sutarčiai tinkamai vykdyti;
5.1.2. priimti Šalių sutartu laiku pristatytą Sutarties dalyką, jeigu jis atitinka šios Sutarties ir Techninės specifikacijos reikalavimus;
5.1.3. priėmimo metu patikrinti perduodamą Sutarties dalyką bei po patikrinimo pasirašyti Sutarties dalyko priėmimo perdavimo aktą.
5.1.4. sumokėti Sutarties kainą Sutartyje nustatyta tvarka ir terminais;
5.1.5. tinkamai vykdyti kitus įsipareigojimus, numatytus Sutartyje.
5.2. Pirkėjas turi šios Sutarties bei kitų Lietuvos Respublikoje galiojančių teisės aktų numatytas teises.
6. Pardavėjo teisės ir pareigos
6.1. Pardavėjas įsipareigoja:
6.1.1. nuosekliai, sąžiningai vykdyti Sutartį, nustatytu terminu perduoti Sutarties dalyką
6.1.2. perduoti Sutarties dalyką, atitinkantį pirkimo techninėje specifikacijoje nurodytus reikalavimus, perduodamas Sutarties dalyką, Pardavėjas privalo garantuoti, kad perdavimo metu nėra jokių paslėptų trūkumų;
6.1.3. prisiimti Sutarties dalyko žuvimo ar sugedimo riziką iki Sutarties dalyko priėmimo-perdavimo akto pasirašymo momento;
6.1.4. laikytis visų Lietuvos Respublikoje galiojančių įstatymų ir kitų teisės aktų reikalavimų ir užtikrinti, kad jo darbuotojai jų laikytųsi;
6.1.5. užtikrinti iš Pirkėjo Sutarties vykdymo metu gautos ir su Sutarties vykdymu susijusios informacijos konfidencialumą ir apsaugą. Sutarties vykdymo laikotarpio pabaigoje Pirkėjui paprašius raštu, per 10 (dešimt) dienų grąžinti visus iš Pirkėjo gautus Sutarčiai vykdyti reikalingus dokumentus;
6.1.6. kartu perduoti Pirkėjui visą būtiną dokumentaciją (gamintojo ir lietuvių kalba), įskaitant Prekės naudojimo ir priežiūros instrukcijas ( naudojimo ir priežiūros instrukcijose turi būti detaliai aprašyta, kaip naudoti, prižiūrėti, reguliuoti ir taisyti įrangą ar jos dalis). Kol nepateikiamos šios instrukcijos Pirkėjui, laikoma, kad Sutarties dalykas perduotas netinkamai.
6.2. Pardavėjas turi teisę:
6.2.1. xxxxxxxx įvykdžius Sutarties sąlygas gauti Sutarties 3.5 punkte numatytas mokėjimo sumas;
6.2.2. kitas teises, numatytas Sutartyje ir kituose Lietuvos Respublikos teisės aktuose.
7. Prekės kokybė ir garantiniai įsipareigojimai
7.1. Pardavėjas garantuoja Sutarties dalyko kokybę bei paslėptų trūkumų nebuvimą. Prekės kokybė privalo atitikti pirkimo techninėje specifikacijoje, Sutarties sąlygose pateiktus reikalavimus ir pirkimo metu Pardavėjo pateiktame pasiūlyme nurodytus siūlomo Sutarties dalyko techninius parametrus.
7.2. Jei per Techninėje specifikacijoje nurodytą garantinį terminą po Sutarties dalyko perdavimo Pirkėjui dienos išryškėja trūkumų, kurie atsirado ne dėl to, kad Pirkėjas pažeidė naudojimo taisykles, Pirkėjas per 5 (penkias) darbo dienas turi pranešti apie tokius neatitikimus Tiekėjui, nurodydamas protingą terminą, per kurį Pardavėjas turi pašalinti trūkumus. Gavęs pranešimą Pardavėjas per pranešime nurodytą terminą privalo pašalinti Prekės trūkumus. Jeigu per pranešime nurodytą terminą Pardavėjas nepašalina trūkumų, Pardavėjas turi atlyginti Pirkėjo turėtas išlaidas ir patirtus kitus nuostolius dėl trūkumų šalinimo.
8. Sutarties sąlygų užtikrinimai
8.1. Prieš pateikdamas Xxxxxxxx išankstinio mokėjimo sąskaitą avansiniam mokėjimui gauti Pardavėjas privalo pateikti Pirkėjui priimtiną avansinio mokėjimo garantiją.
8.2. Pardavėjas iki Sutarties dalyko perdavimo - priėmimo akto pasirašymo dienos įsipareigoja pateikti Defektų ištaisymo garantiniu laikotarpiu užtikrinimą – Lietuvoje ar užsienyje registruoto banko garantiją ar draudimo bendrovės laidavimą 5 (penki) procentai nuo Sutarties darbų kainos. Defektų ištaisymo garantiniu laikotarpiu užtikrinimas turi galioti 24 (dvidešimt keturis) mėnesius nuo galutinio darbų
priėmimo perdavimo akto pasirašymo dienos. Šis užtikrinimas įsigalioja pasirašius darbų perdavimo- priėmimo aktą.
9. Šalių atsakomybė
9.1. Pardavėjas nesilaikęs arba uždelsęs Sutarties dalyko perdavimo terminus ir neįgyjęs teisės į termino pratęsimą, įsipareigoja sumokėti Pirkėjui po 0,04 % dydžio delspinigių skaičiuojamų nuo bendros Sutarties kainos už kiekvieną uždelstą dieną.
9.2. Jei Sutarties dalyko perdavimas vėluoja daugiau kaip 15 dienų nei Sutartyje numatytas terminas, Pirkėjas gali, prieš tai raštu įspėjęs Pardavėją, nutraukti Sutartį. Tokiu atveju Pardavėjas įsipareigoja atlyginti dėl Sutarties nutraukimo Pirkėjo patirtus nuostolius, kurių minimali neįrodinėtina nuostolių suma – 10 % (dešimt procentų) Sutarties kainos suma, nustatyta Šalių susitarimu.
9.3. Jeigu Pirkėjas be pateisinamų priežasčių nesumoka Pardavėjui už perduotą Sutarties dalyką iki Sutartyje nustatyto termino pabaigos, Tiekėjas gali be oficialaus įspėjimo ir neprarasdamas teisės į kitas savo teisių pagal Sutartį gynimo priemones, reikalauti 0,04 % dydžio delspinigių, skaičiuojamų nuo vėluojamos sumokėti sumos už kiekvieną uždelstą dieną
10. Nenugalima jėga (force majeure)
10.1. Šalys neatsako už įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymą, jeigu įrodo, kad tai buvo sąlygota nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje.
10.2. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienos.
10.4. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nr. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“).
10.5. Jei kuri nors sutarties šalis mano, kad atsirado nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdyti.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
11. Kitos sąlygos
11.1. Ginčai sprendžiami derybų būdu, o nepavykus taip išspręsti ginčo, jis bus nagrinėjamas Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso nustatyta tvarka teisme arba arbitraže.
11.2. Sutarčiai ir visoms iš jos atsirandančioms teisėms ir pareigoms taikomi Lietuvos Respublikos įstatymai ir kiti norminiai teisės aktai. Sutartis sudaryta ir turi būti aiškinama pagal Lietuvos Respublikos teisę
11.3. Ši Sutartis sudaryta lietuvių kalba, 2 (dviem) egzemplioriais, turinčiais vienodą teisinę galią – po vieną kiekvienai Šaliai.
11.4. Visi su šia Sutartimi susiję pranešimai, prašymai, kiti dokumentai ar susirašinėjimas yra siunčiami faksu, elektroniniu paštu sutartyje nurodytu adresu, įteikiami pasirašytinai, jų originalus visais atvejais įteikiant kitai Šaliai asmeniškai ar siunčiant registruotu ar kurjeriniu paštu, kiekvienam iš jų Sutartyje nurodytu atitinkamu adresu. Siųstas pranešimas laikomas gautu jo gavimo dieną. Laikoma, kad siuntimo ir gavimo diena sutampa, kai pranešimas yra siunčiamas faksu arba elektroniniu paštu. Apie savo adreso ar kitų rekvizitų pasikeitimą kiekviena Šalis nedelsdama, tačiau ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas nuo minėto pasikeitimo dienos, raštu informuoja kitą Šalį. Kol apie pasikeitusį adresą nustatyta tvarka nebuvo pranešta, ankstesniu adresu pristatyti laiškai/pranešimai yra laikomi gautais.
11.5. Konkurso “250 m3 tūrio dujų saugyklos įrengimo pirkimas” metu Xxxxxxx pateikta “Techninė specifikacija” ir Pardavėjo pateikas pasiūlymas su kitais dokumentais yra Sutarties neatsiejamos dalys.
11.6. Xxxx Xxxxx patvirtina, kad Xxxxxxx perskaitė, suprato jos turinį ir pasekmes, priėmė ją kaip atitinkančią jų tikslus ir pasirašė aukščiau nurodyta data.
Pirkėjo vardu Pardavėjo vardu
Laisvės pr. 60, LT-05120 Vilnius Įmonės kodas 304299873
PVM mokėtojo kodas LT100010596811
Tel. x000 000 00000
El. paštas xxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx A/s XX000000000000000000
Uždarosios akcinės bendrovės
„Piktora“ direktorė Xxxxxxx Xxxxxxx
(parašas) A.V. (parašas) A.V.
Konkurso sąlygų priedas Nr. 3
PASIŪLYMAS
DĖL 250 m3 TŪRIO DUJŲ SAUGYKLOS PIRKIMO
2017 - - |
data |
Vieta |
Tiekėjo pavadinimas | |
Tiekėjo adresas | |
Už pasiūlymą atsakingo asmens vardas, pavardė | |
Telefono numeris | |
Fakso numeris | |
El. pašto adresas |
Šiuo pasiūlymu pažymime, kad sutinkame su visomis pirkimo sąlygomis, nustatytomis:
1) konkurso skelbime, paskelbtame svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx 2017-08-29.
2) konkurso sąlygose;
3) pirkimo dokumentų prieduose.
Mes siūlome šias prekes:
Eil. Nr. | Prekių/paslaugų/ darbų pavadinimas | Kiekis | Mato vnt. | Vieneto kaina, Eur (be PVM) | Vieneto kaina, Eur (su PVM) | Kaina, Eur (be PVM) | Kaina, Eur (su PVM) |
14 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
1. | 250 m3 tūrio dujų saugyklą | 1 | Kompl. | ||||
IŠ VISO (bendra pasiūlymo kaina) |
4 Lentelės 1– 4 stulpelius užpildo pirkėjas
Siūlomos prekės / paslaugos / darbai visiškai atitinka pirkimo dokumentuose nurodytus reikalavimus ir jų savybės tokios:
250 m3 tūrio dujų saugykla:
Eil.N r. | Prekių / paslaugų / darbų techniniai rodikliai | Prekių / paslaugų / darbų kiekiai | Rodiklių reikšmės TAIP/NE |
15 | 2 | 3 | 4 |
1. | Projektiniai darbai lietuvių arba anglų kalba: - Rezervuarinis rinkinys, sudarytas iš penkių rezervuarų - Išleidimo mazgas - Savisiurbė įranga - Ryšio linijos 5 požeminėms talpoms su išleidimo mazgu ir savisiurbe įranga - Išorinis dujotiekis - Statybiniai sprendimai - Apsauga nuo žaibo, įžeminimas - Dispečerinės sistema - Dujų nuotekio ir liepsnos aptikimo sistema - Elektros tiekimas - Rezervuarinio parko apšvietimas elektra | 1 | |
2. | Suskystintų naftos dujų saugojimo talpa PO 50 požeminiam išdėstymui, sustiprinto tipo izoliacija, tūris 50 000 litrų, pramoninis naudojimas – be uždarymo-apsauginės armatūros. Pristatymas į užsakovo objektą su visais būtinais sertifikatais, norint taikyti Europos Sąjungoje. | 5 | |
3. | Anodinė-katodinė apsauga SND, kai talpų tūris 50000: - 1 vnt. magnezinis anodinis elementas, svoris ne mažiau 10 kg, su ne mažiau 10 m kabelio - 2 vnt. magnezinis anodinis elementas, svoris ne mažiau 10 kg, su ne mažiau 5 m kabelio - 1 vnt. matavimo blokas - 1 vnt. katodinis kabelis ne mažiau 2 m | 5 | |
4. | Kompleksinė siurblinė-skaičiavimo įranga skaičiuoti dujoms drauge su specialiu sutankinimu, su vamzdynų sistema skystai ir garų fazei, sumontuota ant bendro rėmo, nugruntuota ir lakuota, sudaryta iš šių pagrindinių komponentų: - 1 masinis išeigos matuoklis; - garų fazės šalintuvas; - diferencinis vožtuvas; - siurbimo agregatas su elektros varikliu ne mažiau 5,0 kW, produktyvumas ne mažiau 220 l/min; - filtras nuo purvo, , filtruojantis elementas iš nerūdijančio plieno; - du kompaktiški rutuliniai ventiliai, fire safe versija pagal BS6755 Part 2, kompaktiškas tarpflanšinis išpildymas, vientisas korpusas, Korpusas | 1 |
Eil.N r. | Prekių / paslaugų / darbų techniniai rodikliai | Prekių / paslaugų / darbų kiekiai | Rodiklių reikšmės TAIP/NE |
15 | 2 | 3 | 4 |
iš ASTM A105, rutulys iš nerūdijančio plieno CrNi AISI 304, PTFE tarpikliai, hermetiškumo klasė 1 pagal DIN 3230 - du manometrai su uždarymo trieigiu ventiliu, pajungimas 1/2" pajungimas prie įėjimo, | |||
5. | Kompleksinis siurbimo įrenginys išpildymas ant bendro rėmo, ant siurblio bazės dimetil-eteriui ir suskystintoms naftos dujoms SIHI 3600 su magnetiniu sankabos mechanizmu Pagrindinės techninės charakteristikos ir išpildymo ypatumai: - Apskaičiuotas slėgis ne mažiau 25 bar - Produktyvumas iki 300 l/min esant diferenciniam slėgiui 7 bar - Maksimalus diferencinis slėgis ne mažiau 10 bar - Įėjimas flanšas - Išėjimas flanšas - Atvirai sukūrinis siurblys su magnetine motoro veleno sankaba - Motoras ne mažiau 7,5 kW - Įsiurbimo linijos filtras - Stebėjimo langelis - Įmova prijungti relei nuo sausos eigos - Apsauginis vožtuvas - Garų šalintuvas - Apėjimo vožtuvas - Izoliacinių flanšų pora ant išėjimo su kibirkščių gesintuvu - Pilnas kontrolinės ir apsauginės armatūros rinkinys Įranga kompleksiškai surinkta ant plieninio rėmo, patikrinta ir nudažyta | 4 | |
6. | Apsauginės uždarymo armatūros rinkinys, skirtas montuoti ant talpų dangtelių flanšų, sudarytas iš: - rutulinis ventilis skystos fazės ėmimo linijoje su reversiniu flanšu - greičio reguliavimo vožtuvas. tarpflanšinis blokinis išpildymas - 2 apsauginiai vožtuvai su adapteriu - flanšinė jungtis su įmova - apėjimo vamzdyno mazgas su rutuliniu ir reversiniu vožtuvu - garų fazės mazgas su rutuliniu ir greičio reguliavimo vožtuvu - vamzdyno mazgas DN 50 su rutuliniu ir reversiniu vožtuvu talpoms užpildyti - manometras su uždarymo ventiliu ir pajungimu patikrinimui - lygio matuoklis Vega propelento lygiui, tankiui ir temperatūrai matuoti | 5 | |
7. | Blokinis technologinis kompleksas – vamzdinis rezervuarų ir siurblių įrangos rėmas. Ant skystos fazės dujotiekių numatytas apsauginis numetimo vožtuvas. Technologinės dujotiekių linijos: - rezervuarų užpildymo linijos sudarytos iš atvamzdžio, rutulinių ventilių, elektroizoliacinių flanšų su kibirkščių nuvedimu, apsauginiais vožtuvais, reversiniais vožtuvais, išdėstytais ant dangčių rezervuarų ir dujotiekių, sujungiančių siurbimo agregatus su SND rezervuarais. - siurblių įsiurbimo linija sudaryta iš rutulinio vožtuvo, | 1 |
Eil.N r. | Prekių / paslaugų / darbų techniniai rodikliai | Prekių / paslaugų / darbų kiekiai | Rodiklių reikšmės TAIP/NE |
15 | 2 | 3 | 4 |
elektroizoliacinių flanšų su kibirkščių nuvedimu, apsauginio vožtuvo ir dujotiekių. Skirta transportuoti skystai fazei iš rezervuarų ant savisiurbių siurblių įrenginių įėjimo. - apėjimo linijos sudarytos iš apsauginių vožtuvų, elektroizoliacinių flanšų su kibirkščių nuvedimu ir dujotiekių. Skirtos sumažinti skystos fazės perteklių nuo išėjimo savisiurbiuose siurbimo įrenginiuose ir vartojimo dėžučių atgal į SND ir DME rezervuarą. - garo fazės linijos sudarytos iš atvamzdžio М60х4, rutulinių vožtuvų ir greičio reguliavimo vožtuvų, elektroizoliacinių flanšų su kibirkščių nuvedimu ir dujotiekių. Kompleksiniame vamzdžių rėme yra: - 5 vienetai rutulinių ventilių su elektros pavara dujų atrinkimo iš talpų linijoje - 5 vienetai rutulinių ventilių su elektros pavara talpų pripildymo linijoje - 5 vienetai rutulinių ventilių su elektros pavara apėjimo linijoje ant prijungimo prie talpų - 5 vienetai rutulinių ventilių su elektros pavara garų linijoje - Ne mažiau 44 vienetų apsauginių numetimo vožtuvų - 3 vienetai reversinių vožtuvų praplovimo azotu linijoje - 8 vienetai rutulinių vožtuvų, drenažiniai - 24 vienetai atraminių stovų vamzdžiams tvirtinti - Kampinės alkūnės, trišakiai, flanšai, įmovos, tvirtinimo detalės - Siurblių agregatų ir talpų vamzdžių rėmas pagal schemą - Greičio reguliavimo vožtuvai ant talpų užpildymo dujovežio siurbliu linijos - Azoto prijungimo vamzdyno linija - Lanksčios metalinės rankovės rėmui prijungti prie talpų su laisvais flanšais, ilgis ne mažiau 500 mm - Tvirtinimo medžiaga Kompleksas patikrintas slėgiu, gruntuotas ir nudažytas \ | |||
8. | Elektros valdymo skydas Užtikrina šių operacijų vykdymą: - Propelento perpylimą iš autocisternų į saugojimo indus; - Propelento saugojimą induose; - Propelento padavimą iš saugojimo indų per siurbimo agregatus gamybai. Valdo šią įrangą: - lygio matuokliai ant saugojimo indų – 5 vnt. - sklendės su elektros pavara – 20 vnt. - išpylimo iš autocisternų siurblys – 1 vnt. - dujų skaitliukai autocisternų išpylimo linijoje – 1 vnt. - padavimo siurblys – 4 vnt. - elektromagnetiniai vožtuvai – 12 vnt. Suteikia galimybę realizuoti šiuos automatizavimo sprendimus: - lygio matavimo sistema SND rezervuare - siurblinio SND agregato apsaugos nuo sausosios eigos sistema | 1 |
Eil.N r. | Prekių / paslaugų / darbų techniniai rodikliai | Prekių / paslaugų / darbų kiekiai | Rodiklių reikšmės TAIP/NE |
15 | 2 | 3 | 4 |
- SND garų koncentracijos automatinės kontrolės sistema - gaisro radimo sistema. Vykdo distancinę kontrolę: - 5-ių rezervuarų, SND lygio, slėgio, temperatūros, tankio. - 4-ių siurblinių įrenginių su galimybe nuimti signalą įjungtas/išjungtas ir „sausosios eigos“ jutiklių rodmenų - išpylimo mazgo su galimybe nuimti signalą įjungtas/išjungtas ir sausosios eigos jutiklių rodmenų; - SND skaitliuko, su galimybe nuimti SND litrų, kilogramų, tankio, temperatūros rodmenis - įžeminimo įrenginio autocisternai. Skydas pagal konstrukciją yra metalinė spinta, statoma technologinio SND sklypo teritorijoje. Skydas užtikrina ir signalų išdavimą į valdymo sistemą apie įrangos būklę, priėmimą vykdymo komandų iš valdymo sistemos. Skydo viduje yra: - automatiniai jungikliai, saugantys automatikos sistemos įrangą nuo trumpojo jungimo srovių; - automatiniai jungikliai, saugantys automatikos sistemos įrangą nuo viršsrovių; - tarpinės, signalinės, galios ir vykdomosios relės - sraigtiniai gnybtai elektros tiekimo linijoms prijungti ir technologinės sistemos vykdomųjų mechanizmams valdyti Elektros valdymo skydo signalai į automatizavimo sistemą: Bendrieji signalai „sausasis kontaktas“ - elektros tiekimas - darbiniu režimu - avariniu režimu Siurbimo agregatas „sausasis kontaktas“ - būklė darbas/stop - vietinis/distancinis valdymo režimas - sausosios eigos jutiklio būklė Sklendė su elektros pavara „sausasis kontaktas“ - uždaryta - atidaryta - gedimas - vietinis/distancinis valdymo režimas Lygio matuoklis. Pagal apsikeitimo duomenimis protokolą - SND lygis - temperatūra - tankis - vanduo, išsiskyręs iš naftos emulsijos, jo kiekis - slėgis Elektromagnetinis vožtuvas „sausasis kontaktas“ - būklė atidarytas/uždarytas. Automatizavimo sistemos signalai į elektros valdymo skydą Bendrieji signalai „sausasis kontaktas“ |
Eil.N r. | Prekių / paslaugų / darbų techniniai rodikliai | Prekių / paslaugų / darbų kiekiai | Rodiklių reikšmės TAIP/NE |
15 | 2 | 3 | 4 |
- avarinis blokavimo režimas - darbinis režimas Siurbimo agregatas „sausasis kontaktas“ - startas - stop Sklendė su elektros pavara „sausasis kontaktas“ - uždaryti - atidaryti Lygio matuoklis - Pagal apsikeitimo duomenimis pagal kanalą Elektromagnetinis vožtuvas „sausasis kontaktas“ - atidaryti - uždaryti Skydas sukurtas pagal projektą, patikrintas, nugruntuotas ir nudažytas. | |||
9. | Azoto stotis sudaryta iš: - spinta balionams su azoto įstatyti - dujotiekio sistema su sklendine armatūra balionams prijungti - dujų slėgio reguliatorius | 1 | |
10. | Montažiniai darbai rezervuariniame parke, prie išorinio dujotiekio atsižvelgiant į sudedamąsias dalis - talpų parko montažas (5 talpos po 50000 l) atsižvelgiant į tvirtinimo medžiagas - blokinio technologinio komplekso montažas - savisiurbės įrangos montažas - savisiurbės įrangos vamzdynų rėmo montažas - išpylimo mazgo montažas - išpylimo mazgo vamzdynų rėmo montažas - anodinės-katodinės apsaugos montažas - sklendinės-apsauginės armatūros montažas - plieninio dujotiekio tiesimas ant atramų, estakados ir gamybinio pastato fasado iki dujų namelių apie 2000 m - valdymo skydo ir automatikos montažas - kebelinės produkcijos klojimas atsišakojimai - įrangos pristatymas - įžeminimo kontūras - krovos-iškrovimo darbai - apsauga nuo žaibo - aptvėrimas | 1 | |
11. | Paleidimo ir derinimo darbai: - slėgio bandymai dujotekiuose - savisiurbės įrangos paleidimas - išpylimo mazgų paleidimas - dujotiekių prapūtimas - slėgio nustatymas sistemoje | 1 |
Eil.N r. | Prekių / paslaugų / darbų techniniai rodikliai | Prekių / paslaugų / darbų kiekiai | Rodiklių reikšmės TAIP/NE |
15 | 2 | 3 | 4 |
- dispečerinės ir valdymo sistemos patikrinimas - sistemos produktyvumo patikrinimas su skirtinga apkrova 72 valandų laikotarpyje - indų patikrinimas - atitinkamų lydraščių paruošimas - objekto pridavimas komisijai |
Kartu su pasiūlymu pateikiami šie dokumentai:
Eil. Nr. | Pateiktų dokumentų pavadinimas | Dokumento puslapių skaičius |
Pasiūlymas galioja iki 2017- - d.
Aš, žemiau pasirašęs (-iusi), patvirtinu, kad visa mūsų pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir kad mes nenuslėpėme jokios informacijos, kurią buvo prašoma pateikti konkurso dalyvius.
Aš patvirtinu, kad nedalyvavau rengiant pirkimo dokumentus ir nesu susijęs su jokia kita šiame konkurse dalyvaujančia įmone ar kita suinteresuota šalimi.
Aš suprantu, kad išaiškėjus aukščiau nurodytoms aplinkybėms būsiu pašalintas (-a) iš šio konkurso procedūros, ir mano pasiūlymas bus atmestas.
Tiekėjo vadovo arba jo įgalioto asmens pareigos | parašas | Xxxxxx Xxxxxxx |