„JOHN DEERE MOBILE RTK SIGNAL NETWORK“ PRENUMERATOS SUTARTIS
„XXXX XXXXX MOBILE RTK SIGNAL NETWORK“ PRENUMERATOS SUTARTIS
Ši „Mobile RTK Signal Network“ prenumeratos sutartis (toliau – Sutartis) sudaroma tarp Jūsų („Xxxx Xxxxx Mobile RTK Signal Network“ naudotojo) ir toliau 1 lentelėje nurodyto subjekto (toliau – Xxxx Xxxxx) pagal vietą, kurioje yra jūsų buveinė, jei šią Sutartį sudarote įmonės vardu, arba gyvenamąją vietą, jei šią Sutartį sudarote kaip asmuo (toliau – Sutarties galiojimo vieta). Pagal toliau nurodomą Terminą bei sąlygas ir taisykles „Xxxx Xxxxx“ suteikia jums prieigą prie „Xxxx Xxxxx Mobile RTK Signal Network“ ir teikia visas susijusias paslaugas (toliau – Tinklas).
SVARBU – PRIEŠ JUNGDAMIESI PRIE TINKLO PERSKAITYKITE ŠIAS SĄLYGAS IR TAISYKLES. ŠI SUTARTIS SUDAROMA TARP JŪSŲ IR „XXXX XXXXX“ DĖL PRIEIGOS PRIE TINKLO. PRISIJUNGDAMI ARBA NAUDODAMIESI TINKLU PATVIRTINATE, KAD SUTINKATE SU ŠIOMIS SĄLYGOMIS IR TAISYKLĖMIS. JEI NETURITE GALIMYBĖS ARBA NENORITE LAIKYTIS KURIŲ NORS SĄLYGŲ, TURITE NEDELSDAMI NUSTOTI NAUDOTIS TINKLU IR SUSISIEKTI SU „XXXX XXXXX“ ARBA PREKYBOS ATSTOVU. ŠI SUTARTIS SUDAROMA TIK TARP JŪSŲ IR „XXXX XXXXX“. ŠIOS SUTARTIES KEISTI AR PAPILDYTI NETURI TEISĖS JOKIA TREČIOJI ŠALIS (ĮSKAITANT „XXXX XXXXX“ PREKYBOS ATSTOVUS, TAČIAU JAIS NEAPSIRIBOJAMA).
JEI ŠIĄ SUTARTĮ JUMS PERLEIDO TREČIOJI ŠALIS (PVZ., „XXXX XXXXX“ PREKYBOS ATSTOVAS), JŪS SUPRANTATE IR SUTINKATE, KAD FAKTAS, JOG ŠIĄ SUTARTĮ JUMS PERLEIDO TREČIOJI ŠALIS, NESUKURIA JOKIO TARPININKAVIMO RYŠIO TARP JŪSŲ IR ŠIOS TREČIOSIOS ŠALIES.
1. Prieiga prie tinklo
Šiuo dokumentu „Xxxx Xxxxx“ jums suteikia leidimą vienu mobiliuoju GNSS imtuvu (toliau – Mobilusis imtuvas) jungtis prie Tinklo per Terminą atsižvelgiant į tai, kaip Termino metu laikotės šios Sutarties sąlygų (t. y. apmokate visus prenumeratos mokesčius prieš įsigaliojant šiai Sutarčiai). Terminas apibrėžiamas užsakymo formoje ar kitame dokumente, kurį pasirašėte Jūs ir „Xxxx Xxxxx“. Prie Tinklo galite jungtis naudodami papildomus Mobiliuosius imtuvus, jei sumokate papildomą mokestį, dėl kurio raštu susitariate su „Xxxx Xxxxx“. Jūs suprantate ir sutinkate, kad teisė jungtis prie Tinklo pagal šią Sutartį yra ribojama ir suteikiama tik šalies teritorijoje, kuri buvo nurodyta prieš įsigaliojant šiai Sutarčiai. Jei reikia informacijos apie Xxxxxx naudojimąsi pagal šią Sutartį, įskaitant joje nurodytą šalį, apsilankykite xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxxxx.xxx ar xxxx://xx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx_xxxx.xxx arba kreipkitės į „Xxxx Xxxxx“ prekybos atstovą.
Kad būtų lengviau prisijungti prie Tinklo, „Xxxx Xxxxx“ suteiks jums naudotojo vardą ir slaptažodį bei tinklo interneto protokolo (IP) adresą (toliau – Kredencialus). Jūs sutinkate užtikrinti Kredencialų konfidencialumą ir neatskleisti jų jokiai trečiajai šaliai. Jūs sutinkate, kad naudojimo informacija ir kitas jums teisėtai naudojantis Tinklu pateikiamas turinys, įskaitant vietos duomenis, bet jais neapsiribojant, yra laikomi konfidencialia informacija ir išskirtinai priklauso „Xxxx Xxxxx“ ir jos licencijų išdavėjams.
2. Įsipareigojimų nevykdymas
Jei nevykdote kurių nors šios Sutarties įsipareigojimų, be kitų galimų teisių gynimo priemonių, jūs sutinkate, kad „Xxxx Xxxxx“ gali panaikinti jūsų prieigą prie Tinklo. Be to, sutinkate apmokėti visas išlaidas ir reikiamus mokesčius advokatui, kurių prireikia „Xxxx Xxxxx“ užtikrinti šios Sutarties sąlygų vykdymą.
3. Atsakomybės atsisakymas ir atsakomybės apribojimas
„XXXX XXXXX“ SUTEIKIA PRIEIGĄ PRIE TINKLO „TAIP, KAIP YRA“. „XXXX XXXXX“, JOS FILIALAI IR TREČIŲJŲ ŠALIŲ TIEKĖJAI ATSISAKO, O JŪS ATLEIDŽIATE JUOS NUO BET KOKIŲ PAGAL ĮSTATYMUS AR KITAIS BŪDAIS „XXXX XXXXX“, JOS FILIALŲ IR TREČIŲJŲ ŠALIŲ TIEKĖJŲ TAIKOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT TOLIAU NURODYTAS GARANTIJAS, TAČIAU JOMIS NEAPSIRIBOJANT: VISŲ NUMANOMŲ GARANTIJŲ DĖL GALIMYBĖS PARDUOTI AR TINKAMUMO TAM TIKRAI PASKIRČIAI; VISŲ NUMANOMŲ GARANTIJŲ DĖL VEIKIMO SAVYBIŲ, NAUDOJIMOSI AR NAUDOJIMO DARBUI; VISŲ GARANTIJŲ DĖL TINKLO TIKSLUMO AR PRIEINAMUMO; VISŲ GARANTIJŲ DĖL NUOSAVYBĖS TEISIŲ AR PAŽEIDIMO NEBUVIMO; VISŲ KITŲ GARANTIJŲ DĖL KOKIŲ NORS TEISĖS TEORIJŲ, ĮSKAITANT DELIKTĄ, APLAIDUMĄ, GRIEŽTĄ ĮPAREIGOJIMĄ, SUTARČIŲ AR KITAS TEISĖS ARBA NEŠALIŠKAS TEORIJAS. „XXXX XXXXX“, JOS FILIALAI IR TREČIŲJŲ ŠALIŲ TIEKĖJAI TAIP PAT ATSISAKO BET KOKIŲ GARANTIJŲ DĖL TINKLE SUKURTŲ ARBA PER JĮ PATEIKIAMŲ DUOMENŲ TIKSLUMO AR VIENTISUMO.
JOKIE TEIGINIAI AR KITI FAKTŲ PATVIRTINIMAI, ĮSKAITANT TEIGINIUS DĖL PRALAIDUMO AR TINKAMUMO NAUDOTI, TAČIAU JAIS NEAPSIRIBOJANT, NEGALI BŪTI LAIKOMI „XXXX XXXXX“ AR JOS FILIALŲ ARBA TREČIŲJŲ ŠALIŲ TIEKĖJŲ SUTEIKIAMOMIS GARANTIJOMIS.
JŪS PRISIIMATE VISĄ RIZIKĄ DĖL BELAIDŽIO RYŠIO VEIKIMO DIAPAZONO. „XXXX XXXXX“, JOS FILIALAI AR TREČIŲJŲ ŠALIŲ TIEKĖJAI (ĮSKAITANT PAGRINDINIUS BELAIDŽIO RYŠIO TIEKĖJUS) NEPRISIIMA ATSAKOMYBĖS UŽ JŪSŲ PATEIKTAS PRETENZIJAS AR ŽALĄ, SUSIJUSIĄ SU SUMAŽĖJUSIU TINKLO VEIKIMO DIAPAZONU, ĮSKAITANT GALIMYBĖS NAUDOTIS TINKLU NEBUVIMĄ DĖL VYKDOMŲ PRIEŽIŪROS AR TOBULINIMO DARBŲ.
„XXXX XXXXX“, JOS FILIALAI AR TREČIŲJŲ ŠALIŲ TIEKĖJAI JOKIOMIS APLINKYBĖMIS NĖRA ATSAKINGI UŽ JŪSŲ AR TREČIŲJŲ ŠALIŲ TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ AR PASEKMINĘ ŽALĄ, ĮSKAITANT ŽALĄ DĖL PRARASTŲ PASĖLIŲ, ŽALĄ ŽEMEI, PRARASTĄ PELNĄ, PRARASTĄ VERSLĄ ARBA PRARASTĄ GERĄ VARDĄ, PRARASTĄ GALIMYBĘ NAUDOTIS ĮRANGA AR PASLAUGOMIS ARBA ŽALĄ VERSLUI AR REPUTACIJAI DĖL VEIKIMO AR NEVEIKIMO PAGAL KURIAS NORS ŠIOS SUTARTIES SĄLYGAS, NESVARBU, AR TAI ĮVYKTŲ PAŽEIDUS SUTARTIES SĄLYGAS, DĖL DELIKTO AR KITOMIS APLINKYBĖMIS IR NESVARBU, AR „XXXX XXXXX“, JOS FILIALAMS AR TREČIŲJŲ ŠALIŲ TIEKĖJAMS BUVO PRANEŠTA APIE TOKIOS ŽALOS GALIMYBĘ. BE TO, JOKIOMIS APLINKYBĖMIS BENDRA „XXXX XXXXX“, JOS FILIALŲ IR (ARBA) TREČIŲJŲ ŠALIŲ TEIKĖJŲ ATSAKOMYBĖS SUMA NEGALI VIRŠYTI SUMOS, KURIĄ SUMOKĖJOTE „XXXX XXXXX“ PAGAL ŠIĄ SUTARTĮ.
Kiek tai leidžia galiojantys įstatymai, anksčiau išvardyti atsakomybės apribojimai nebus taikomi asmens žūties ar sužalojimų dėl „Xxxx Xxxxx“ aplaidumo atveju.
4. Privatumas ir duomenų apsauga
Jūs sutinkate, kad „Xxxx Xxxxx“ naudotų bet kokią informaciją, kuri sukuriama arba surenkama jums naudojantis Tinklu pagal šią Sutartį (toliau – Jūsų informacija), kaip tai nurodoma toliau bei mūsų Privatumo ir duomenų apsaugos pranešimuose, skelbiamuose xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxx. Jūsų informaciją gali sudaryti naudotojo informacija, IP adresai, vardai ir pavardės, fiziniai adresai, kontaktinė informacija, vietos istorija ir naudojimosi žurnalai. „Xxxx Xxxxx“, jos filialams ir trečiųjų šalių tiekėjams suteikiate teisę naudoti Jūsų informaciją, kaip nurodoma šioje Sutartyje ir siekiant teikti visas pagal šią Sutartį priklausančias paslaugas bei funkcijas, įskaitant prieigą prie Tinklo. Šis leidimas taip pat suteikiamas ir su „Xxxx Xxxxx“ dirbančioms trečiosioms šalims, kad jos galėtų teikti Tinklo ir susijusias paslaugas.
„Xxxx Xxxxx“ gali atskleisti Jūsų informaciją kitoms šalims, jei mano, kad tai pagrįsta ir būtina siekiant (a) laikytis galiojančių įstatymų, taisyklių ir privalomų teisinių reikalavimų; (b) užtikrinti bet kurio asmens saugumą ir apsaugoti jį nuo mirties ar sunkių sužalojimų; (c) išvengti apgavystės ar piktnaudžiavimo „Xxxx Xxxxx“ ar jos filialų arba trečiųjų šalių tiekėjų atžvilgiu; (d) apsaugoti „Xxxx Xxxxx“ nuosavybės teises; (e) ginti „Xxxx Xxxxx“ ir jos filialus, tiekėjus ar darbuotojus nuo bet kokio teisinio persekiojimo dėl Jūsų naudojimosi Tinklu.
5. Pretenzijos ir garantijos
Jūs patvirtinate ir garantuojate, kad Tinklu naudositės tik asmeniniais tikslais ir, išskyrus atvejus, nurodytus šioje Sutartyje, neperduosite, nenuomosite ar nesidalysite savo prieigos teisėmis ar prenumerata su jokia trečiąja šalimi. Be to, jūs garantuojate ir patvirtinate, kad nesijungsite prie Tinklo viršydami Mobiliųjų siųstuvų skaičių, kuris numatytas jūsų prenumeratoje. Jūs garantuojate ir patvirtinate, kad esate pakankamai įgudęs GPS sistemų, kurios naudojamos su Tinklu, naudotojas ir galite savarankiškai įvertinti Tinklo pateikiamų duomenų tikslumą ir vertingumą. Jūs garantuojate ir patvirtinate, kad laikysitės visų įstatymų, kodeksų, taisyklių ir nuostatų, susijusių su jūsų naudojimusi Tinklu, ir kad esate gavę visas reikiamas licencijas, leidimus, mokymus ir įgaliojimus, reikalingus Tinklui pasiekti ar naudoti.
6. Perleidimas ir perdavimas
6.1. Xxxx Xxxxx mobiliojo ryšio realaus laiko kinematinio tinklo užsakymo specialus pasiūlymas 6.1.1.Xxxx Xxxxx mobiliojo ryšio realaus laiko kinematinio tinklo užsakymo specialus pasiūlymas
neperduodamas kitam galutiniam vartotojui po pirmojo karto aktyvavimo tol, kol nesibaigs
užsakymo specialus pasiūlymas.
6.2. Nupirktas Xxxx Xxxxx mobiliojo ryšio realaus laiko kinematinio tinklo užsakymas. Jūs galite perduoti arba perleisti šią Sutartį trečiosios šalies galutiniam vartotojui ("Perėmėjui") tiktai tokiu būdu:
6.2.1.Pirmiausia prieš perleisdami šią Sutartį Perėmėjui turite pateikti šios Sutarties kopiją arba nukreipti Perėmėją į internetinę šios Sutarties kopiją ir suteikti Perėmėjui pakankamai laiko šioms sąlygoms peržiūrėti ir Perėmėjui pageidaujant pasitarti su teisininku. Prieš perleidžiant Perėmėjui šią Sutartį pirmiausia jis turi gauti „Xxxx Xxxxx“ žiniatinklio profilį, kurio gali prašyti apsilankęs xxx.xxxxxxxxxxx.xxx arba pasinaudodamas „Xxxx Xxxxx“ prekybos atstovo pagalba.
6.2.2.Antra, iš Perėmėjo turite gauti patvirtinimą, kad jis supranta šias sąlygas ir nori jų laikytis vietoje jūsų.
6.2.3.Trečia, gavę Perėmėjo patvirtinimą, kad jis supranta šias sąlygas ir sutinka jų laikytis, jūs turite pranešti „Xxxx Xxxxx“, jog ketinate perleisti šią Sutartį Perėmėjui. Pranešdami turite pateikti duomenis apie Perėmėją bei garantuoti ir patvirtinti „Xxxx Xxxxx“, kad Perėmėjas patvirtino, jog supranta šias sąlygas ir sutinka jų laikytis vietoje jūsų. Šioje pastraipoje aprašomus pranešimus „Xxxx Xxxxx“ reikia perduoti per „Xxxx Xxxxx“ prekybos atstovą, kuris už šią paslaugą gali imti mokestį.
6.2.4.Tada galėsite šią Sutartį perleisti Perėmėjui, jei jis pažada laikytis šios Sutarties kaip klientas ir kitų jūsų su Perėmėju sutartų sąlygų. Gavusi jūsų pranešimą dėl perleidimo (kaip aprašyta anksčiau), „Xxxx Xxxxx“ elektroniniu būdu praneš Perėmėjui, kad ši Sutartis yra perleista Perėmėjui ir kad naudojantis Paslaugomis taikomos šios sąlygos ir taisyklės.
6.2.5.Jei taikytina, jūs ir Perėmėjas sutinkate, kad „Xxxx Xxxxx“ gali perleisti šią Sutartį toliau esančioje 1 lentelėje nurodytam subjektui iš Perėmėjo sutarties galiojimo vietos. Visi „Xxxx Xxxxx“ perleidimai įsigalioja iškart, kai jūs perleidžiate šią Sutartį.
6.2.6.„Xxxx Xxxxx“ savo nuožiūra gali sutikti su perleidimu arba jį atmesti; perleidimai, atlikti be
„Xxxx Xxxxx“ sutikimo, yra negaliojantys. „Xxxx Xxxxx“ elektroninis pranešimas Perėmėjui (kaip aprašyta anksčiau) prilyginamas „Xxxx Xxxxx“ sutikimui perleisti šią Sutartį Perėmėjui. Prieš perleidimą, perleidimo metu arba bet kuriuo kitu metu po perleidimo „Xxxx Xxxxx“ gali pareikalauti Perėmėjo „Xxxx Xxxxx“ pageidaujama forma papildomai patvirtinti savo ketinimus. Nepaisant šio perleidimo, jūs suprantate ir sutinkate, kad jūs kartu su Perėmėju (ir su kiekvienu vėlesniu Perėmėju) ir kiekvienas atskirai išliekate atsakingi už Sutartyje nurodytus mokėjimo įsipareigojimus. Be to, jūs suprantate ir sutinkate, kad jūs esate išskirtinai atsakingi už žalą ir nuostolius, kurių gali atsirasti dėl nevisiško, netinkamo, dalinio, negaliojančio ar kitokiu būdu netinkamo jūsų atliekamo šios Sutarties perleidimo.
7. Kitos sąlygos
7.1. Galiojantys įstatymai ir ypatingasis teismas. Šios Sutarties struktūra, interpretavimas ir galiojimas bei teisiniai šalių ryšiai yra reglamentuojami ir aiškinami pagal galiojančius įstatymus, kurie nurodyti prie taikytinos Sutarties galiojimo vietos 1 lentelėje, nepaisant pasirinktų įstatymų principų. Visi ginčai dėl šios Sutarties nagrinėjami tik kompetentingos jurisdikcijos teismuose, o nagrinėjimo vieta parenkama pagal Sutarties galiojimo vietą 1 lentelėje, o jūs dėl ginčų nagrinėjimo turite kreiptis į šių teismų jurisdikciją.
7.2. Atskiriamumas. Jei kuri nors šios Sutarties dalis pripažįstama neteisėta ar negaliojančia, toks sprendimas neturi įtakos likusios dalies teisėtumui ar galiojimui, todėl ji galioja toliau, o ši Sutartis galioja taip, lyg neteisėtos ar negaliojančios dalies nebūtų.
7.3. Sutarties vientisumas. Ši Sutartis ir visos kitos sutartys, kuriomis remiamasi šioje Sutartyje, kartu su visomis sąlygomis, pranešimais, rekomendacijomis, nurodymais, instrukcijomis ir direktyvomis, kurios kartais skelbiamos Palaikymo svetainėje, ir visos pataisos, koregavimai, papildymai ir pakeitimai atitinka visą sutartį tarp Šalių ir pakeičia visas ankstesnes diskusijas ir susitarimus (žodinius ar rašytinius) tarp Šalių. Visos kitos naudojimosi sąlygos ir taisyklės bet kokioje užsakymo formoje ar panašiame dokumente negalioja ir visiškai neturi įtakos šiai Sutarčiai bei jos nekeičia, nepapildo arba nepanaikina Sutarties sąlygų.
1 lentelė
Sutarties galiojimo vieta | Sutartyje dalyvaujantis subjektas | Galiojantys įstatymai | Ginčų nagrinėjimo vieta |
Jungtinės Amerikos Valstijos | Xxxx Xxxxx Shared Services, Inc. Xxx Xxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxx, XX 00000 JAV | Ilinojaus valstija, JAV | Rok Ailando apygarda, Ilinojaus valstija, JAV |
Kanada | Xxxx Xxxxx Canada ULC 000 Xxxxxx Xxxx P.O. Box 1000 Grimsby, ON L3M 4H5 | Ontarijo provincija, Kanada | Ontarijo provincija, Kanada |
Vokietija | Xxxx Xxxxx GmbH & Co. KG Strassburger Allee 3 Kaiserslautern | Vokietija | Vokietija |
XXXX XXXXX MOBILE RTK SIGNAL NETWORK SUBSCRIPTION AGREEMENT
This Mobile RTK Signal Network Subscription Agreement (“Agreement”) is between “You” (the user of the Xxxx Xxxxx Mobile RTK Signal Network) and the entity listed in Table 1, below (“Xxxx Xxxxx”) for the location in which your headquarters is located if you are entering into this Contract on behalf of an organizational entity or your place of residence if you are entering into this contract as an individual (the “Contract Jurisdiction”). Xxxx Xxxxx grants you access to the Xxxx Xxxxx Mobile RTK Signal Network and will provide any associated services (“Network”) during the Term and according to the terms and conditions stated below.
IMPORTANT – PLEASE READ THE FOLLOWING TERMS AND CONDITIONS BEFORE ACCESSING THE NETWORK. THIS IS A LEGAL AGREEMENT BETWEEN YOU AND XXXX XXXXX REGARDING ACCESS TO THE NETWORK. ACCESSING OR USING THE NETWORK SIGNIFIES YOUR ACCEPTANCE OF AND AGREEMENT TO THESE TERMS AND CONDITIONS. IF YOU ARE UNABLE OR UNWILLING TO COMPLY WITH ANY OF THESE TERMS YOU MUST IMMEDIATELY DISCONTINUE USING THE NETWORK AND CONTACT XXXX XXXXX OR YOUR DEALER. THIS AGREEMENT IS BETWEEN YOU AND XXXX XXXXX ONLY. NO THIRD PARTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO XXXX XXXXX DEALERS) HAS THE AUTHORITY TO CHANGE OR SUPPLEMENT THIS AGREEMENT.
IF YOU WERE ASSIGNED THIS AGREEMENT FROM A THIRD PARTY (SUCH AS A XXXX XXXXX DEALER), YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT NO AGENCY RELATIONSHIP BETWEEN DEERE AND THAT THIRD PARTY IS IMPLIED OR SUGGESTED BY THE FACT THAT SUCH THIRD PARTY ASSIGNED THIS AGREEMENT TO YOU.
1. Network Access
Xxxx Xxxxx hereby grants you permission to access, with one roving GNSS receiver (hereinafter “Rover”), the Network during the Term, contingent on your compliance with this Agreement (including paying all subscription fees agreed prior to execution of this Agreement) during the Term. The “Term” is as defined in a Purchase Order or other document between You and Xxxx Xxxxx. You may access the Network with additional Rovers upon paying additional fees as agreed to from time to time with Xxxx Xxxxx in writing. You understand and agree that your right to access the Network under this Agreement is limited to the territory of the country that was identified prior to execution of this Agreement. Please visit xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxxxx.xxx, or xxxx://xx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx_xxxx.xxx, or contact your Xxxx Xxxxx dealer for information about your use of the Network under this Agreement, including the identified country.
To facilitate access to the Network, Xxxx Xxxxx will provide you with a user name and password and the Internet Protocol address of the Network (“Credentials”). You agree to keep the Credentials confidential and that you will not disclose the Credentials to any third party. You agree that usage information and other content provided to you, including but not limited to positioning data, through authorized use of the Network, are confidential and the exclusive property of Xxxx Xxxxx and its licensors.
2. Default
If you fail to satisfy any obligation under the Agreement, in addition to any other available remedies, you agree that Xxxx Xxxxx may prevent you from accessing the Network. In addition, you agree to pay all costs, expenses, and reasonable attorney’s fees for Xxxx Xxxxx’x enforcement of this Agreement.
3. Disclaimer and Limit of Liability
XXXX XXXXX MAKES THE NETWORK AVAILABLE ON AN "AS IS," “AS AVAILABLE” BASIS. XXXX XXXXX, ITS AFFILIATES AND THIRD PARTY SUPPLIERS EXPRESSLY DISCLAIM AND YOU EXPRESSLY WAIVE, RELEASE AND RENOUNCE ALL WARRANTIES OF XXXX XXXXX, ITS AFFILIATES, AND THIRD PARTY SUPPLIERS ARISING BY LAW OR OTHERWISE WITH RESPECT TO AND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO: ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE; ANY IMPLIED WARRANTY ARISING FROM COURSE OF PERFORMANCE, COURSE OF DEALING OR TRADE USAGE; ANY WARRANTY AS TO ACCURACY OR AVAILABILITY OF THE NETWORK; ANY WARRANTY OF TITLE OR NON-INFRINGEMENT; AND ANY OTHER WARRANTY ARISING UNDER ANY THEORY OF LAW, INCLUDING TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, CONTRACT OR OTHER LEGAL OR EQUITABLE THEORY. XXXX XXXXX, ITS AFFILIATES AND THIRD-PARTY SUPPLIERS ALSO EXPRESSLY DISCLAIM ANY WARRANTY OR REPRESENTATION AS TO THE ACCURACY OR INTEGRETY OF THE DATA CREATED BY OR PASSING THROUGH THE NETWORK.
NO REPRESENTATION OR OTHER AFFIRMATION OF FACT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, STATEMENTS REGARDING CAPACITY OR SUITABILITY FOR USE, SHALL BE DEEMED TO BE A WARRANTY BY XXXX XXXXX OR ANY OF ITS AFFILIATES OR THIRD PARTY SUPPLIERS.
YOU ASSUME ANY WIRELESS COVERAGE RISKS. NONE OF XXXX XXXXX, ITS AFFILIATES, OR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS (INCLUDING ANY UNDERLYING WIRELESS PROVIDERS) WILL BE LIABLE TO YOU FOR ANY CLAIM OR DAMAGE RELATED TO OR ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH ANY DIMINISHED NETWORK COVERAGE, INCLUDING NETWORK OUTAGES RESULTING FROM NETWORK MAINTENANCE OR UPGRADES. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL XXXX XXXXX, ITS AFFILIATES OR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS BE LIABLE TO YOU OR TO ANY THIRD PARTIES FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING DAMAGES FOR CROP LOSS, DAMAGE TO LAND, LOST PROFITS, LOSS OF BUSINESS OR LOSS OF GOODWILL, LOSS OF USE OF EQUIPMENT OR SERVICES OR DAMAGES TO BUSINESS OR REPUTATION ARISING FROM THE PERFORMANCE OR NON-PERFORMANCE OF ANY ASPECT OF THIS AGREEMENT, WHETHER IN CONTRACT OR TORT OR OTHERWISE, AND WHETHER OR NOT XXXX XXXXX, ITS AFFILIATES OR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THE CUMULATIVE LIABILITY OF XXXX XXXXX, ITS AFFILIATES AND/OR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU TO XXXX XXXXX UNDER THIS AGREEMENT.
The limitation of liability set forth above will not apply to death or personal injury resulting from Xxxx Xxxxx'x negligence to the extent such limitation of liability is prohibited under applicable law.
4. Privacy and Data
You agree that Xxxx Xxxxx may use any information that is generated by or collected as part of your use of the Network under this Agreement (“Your Information”) as provided below and in our Privacy and Data Statements published at xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxx. Your Information may include user information, IP addresses, names, physical addresses, contact information, location history, and usage logs. You grant Xxxx Xxxxx, its affiliates, and its third-party suppliers the right to use Your Information as described in this Agreement and as needed to provide all services and functionalities provided under this Agreement, including providing access to the Network. This permission extends to third parties engaged by Xxxx Xxxxx in connection with providing the Network and associated services. Xxxx Xxxxx may disclose Your Information to outside parties when it has a good faith belief that disclosure is reasonably necessary to (a) comply with any applicable law, regulation or compulsory legal request; (b) protect the safety of any person from death or serious bodily injury; (c) prevent fraud or abuse against Xxxx Xxxxx or its affiliates or third- party suppliers; (d) to protect Xxxx Xxxxx’x property rights; or (e) defend Xxxx Xxxxx and its affiliates, suppliers, or personnel from any legal proceedings arising out of Your use of the Network.
5. Representations and Warranties
You represent and warrant that you will access the Network only for your use and, except as expressly permitted by this Agreement, you will not lend, lease or share your access rights or subscription with any third party. You further represent and warrant that you will not access the Network so as to exceed the number of Rovers permitted by your subscription. You represent and warrant that you are proficient in the use of GPS systems of the type useable with the Network and will independently assess the accuracy and value of any data derived from the Network. You represent and warrant that You will comply with all laws, codes, rules, and regulations relating to Your use of the Network, and that You have obtained all necessary licenses, permits, training, and authorizations necessary for access or use of the Network.
6. Assignment/Transfer
6.1. Xxxx Xxxxx Mobile RTK Signal subscription Promotion
6.1.1. The Xxxx Xxxxx Mobile RTK Signal subscription Promotion is not transferrable to a different end user after it´s first-time activation until the subscription promotion is expired.
6.2. Purchased Xxxx Xxxxx Mobile RTK Signal subscription. You may transfer or assign this Agreement to a third party end user (“Assignee”) only as follows:
6.2.1.First, prior to any assignment, you must provide the Assignee with a copy of this Agreement, or direct the Assignee to an online copy of this Agreement, and allow the Assignee sufficient time to review these terms and to consult with counsel if the Assignee desires. Before this Agreement may be assigned to Assignee, Assignee must first obtain a Xxxx Xxxxx web profile, which Assignee may request at xxx.xxxxxxxxxxx.xxx or with the assistance of a Xxxx Xxxxx dealer.
6.2.2.Second, you must obtain an affirmative acknowledgement from the Assignee that the Assignee understands these terms and is willing to be bound by them in your place.
6.2.3.Third, upon receipt of the Assignee’s acknowledgement that it understands and agrees to be bound by these terms, you must notify Xxxx Xxxxx that you intend to assign this Agreement to the Assignee. In this notice, you must identify the Assignee and represent and warrant to Xxxx Xxxxx that the Assignee has affirmatively acknowledged that it
understands and agrees to be bound by these terms in your place. Notices under this paragraph must be delivered to Xxxx Xxxxx through a Xxxx Xxxxx dealer, who may charge a fee for providing this service.
0.0.0.Xxx may then assign this Agreement to the Assignee in return for the Assignee’s promise to be bound as the customer under this Agreement and for any other consideration agreed by you and Assignee. Upon receipt of your notice of assignment (described above), Xxxx Xxxxx will electronically notify the Assignee that this Agreement has been assigned to Assignee and that use of the Services is governed by these terms and conditions.
6.2.5.If applicable, you and Assignee agree that Xxxx Xxxxx may and will assign this Agreement to the entity listed in Table 1 below for the Assignee’s Agreement Jurisdiction. Any such assignment by Xxxx Xxxxx will be effective immediately upon any assignment of this Agreement by You.
6.2.6.Xxxx Xxxxx may consent to or reject the assignment in its sole discretion; any purported assignment without Xxxx Xxxxx’x consent shall be null and void. Xxxx Xxxxx’x electronic notice to Assignee (described above) will constitute Xxxx Xxxxx’x consent to assignment of this Agreement to Assignee. Xxxx Xxxxx may additionally require the Assignee to execute a certification regarding the Assignee’s assumption in a form requested by Xxxx Xxxxx prior to, upon or at any time after such assignment. Notwithstanding such assignment, You understand and agree that You will remain jointly and severally liable with the Assignee (and any subsequent Assignee) for all payment obligations hereunder, and You further understand and agree that You are solely responsible for any damages or losses resulting from an incomplete, invalid, partial, unenforceable, or other imperfect assignment by You of this Agreement.
7. Miscellaneous
7.1. Governing Law and Exclusive Forum. The construction, interpretation and performance of this Agreement, as well as the legal relations of the parties, shall be governed by and construed in accordance with the laws identified as the Governing Law for the applicable Contract Jurisdiction in Table 1, without regard to its choice of law principles. All disputes arising under this Agreement shall be heard only by a court of competent jurisdiction in the Venue in the applicable Contract Jurisdiction in Table 1, and You submit to the jurisdiction of such courts for the purpose of litigating such disputes.
7.2. Severability. If any part of this Agreement shall be held invalid or unenforceable, such determination shall not affect the validity or enforceability of any remaining portion, which shall remain in force and effect as if this Agreement had been executed with the invalid or unenforceable portion thereof eliminated.
7.3. Entire Agreement. This Agreement and any other agreements explicitly referred to in this Agreement, together with any terms, notices, guidelines, directions, instructions or directives posted on the Support Website from time to time, and all amendments, modifications, additions or changes to the forgoing, constitute the entire agreement between the Parties and supersedes all prior discussions and agreements, whether oral or written, between the Parties relating thereto. Any additional terms and conditions of use on any purchase order or similar document shall be void and without any force and effect and shall not vary, add to, or delete the terms of this Agreement.
Table 1
Contract Jurisdiction | Contracting Entity | Governing Law | Venue |
United States of America | Xxxx Xxxxx Shared Services, Inc. Xxx Xxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxx, XX 00000 U.S.A | State of Illinois, USA | Rock Island County, Illinois, USA |
Canada | Xxxx Xxxxx Canada ULC 000 Xxxxxx Xxxx P.O. Box 1000 Grimsby, ON L3M 4H5 | Province of Ontario, Canada | Province of Ontario, Canada |
Germany | Xxxx Xxxxx GmbH & Co. KG Strassburger Allee 3 Kaiserslautern | Germany | Germany |