„IBM Business Process Management on Cloud“
Paslaugos aprašas
„IBM Business Process Management on Cloud“
Xxxxx Xxxxxxxxx apraše apibūdinta „Cloud Service“, kurią IBM pateikia Klientui. Klientas reiškia susitariančiąją šalį, jos įgaliotuosius vartotojus ir „Cloud Service“ gavėjus. Atitinkamas Pasiūlymas ir Teisių suteikimo dokumentas (TSD) pateikiami kaip atskiri Operacijų dokumentai.
1. „Cloud Service“
„IBM Business Process Manager on Cloud“ programinės įrangos kaip paslaugos sprendimas, kuris suteikia verslo procesų valdymo platformą, skirtą verslo procesų matomumui ir valdymui užtikrinti. „Cloud Service“ apima proceso kūrimo, vykdymo, stebėjimo ir optimizavimo galimybes.
Toliau išvardytos pagrindinės funkcijas, kurių teises įsigyja Klientas ir kurios suteikiamos vartotojams.
a. Veikimo aplinka – suteikia vieną egzempliorių su priskirto kūrimo, testavimo ir gamybos vykdymo laiko aplinka, turinčia šias charakteristikas.
● Kūrimo aplinka – tai virtuali „Process Center Advanced“ aplinka, turinti bent vieną sankaupos mazgą. Kūrimo aplinkos talpa pagrįsta numatytuoju autorių skaičiumi ir visais papildomais
„Cloud Service“ egzemplioriui įsigytais autoriais.
● Tikrinimo aplinka – tai virtuali „Process Server Advanced“ aplinka, turinti vieną sankaupos mazgą. Tikrinimo aplinkos talpa pagrįsta „Cloud Service“ egzemplioriui įsigytų Įgaliotųjų arba Lygiagrečiųjų vartotojų skaičiumi.
● Proceso vykdymo laiko aplinka – tai gerai pasiekiama virtuali „Process Server Advanced“ aplinka, turinti bent du sankaupos mazgus ir gerai pasiekiamą duomenų bazės sankaupą. Ji pateikia gamybai parengtą aplinką. Proceso vykdymo laiko aplinkos talpa pagrįsta „Cloud Service“ egzemplioriui įsigytų Įgaliotųjų arba Lygiagrečiųjų vartotojų skaičiumi.
b. „Cloud Service“ svetainė – suteikia svetainę, kurioje vartotojai gali pasiekti operacines aplinkas ir administravimo funkcijas, skirtas „Cloud Service“ konfigūruoti ir valdyti.
c. Virtualusis privatusis tinklas (VPN) – suteikia pasirenkamą vieną programinę įrangą, naudojančią VPN ryšį, skirtą saugiam ir šifruotam ryšiui iš „Cloud Service“ į „Cloud Service“ nepriklausančias sistemas. Informacija apie VPN teikiama su palaikymo kortele pateikus prašymą raštu.
d. El. pašto pranešimai – tai pranešimų funkcija, pranešanti vartotojams apie prieigą prie „Cloud Service“ ir slaptažodžių keitimus, taip pat pranešanti administratoriams apie „Cloud Service“ būseną ir planuojamus pakeitimus.
e. Automatinis internetinių atsarginių kopijų kūrimas – atlieka kasdienį atsarginį kopijavimą, kurį galima naudoti automatiniam „Cloud Service“ atkūrimui. Atsarginė kopija yra šifruojama ir saugoma kitoje duomenų centro vietoje tame pačiame pasauliniame regione.
f. Automatinis stebėjimas ir atkūrimas – stebės „Cloud Service“ pasiekiamumą ir atkurs jį, jei paslauga nereaguos arba taps nepasiekiama.
g. Suplanuoti paslaugos naujinimai – „Cloud Service“ tvarkymo ir funkcijų naujinimai atliekami maždaug kas 30–90 dienų. IBM xxxxxx Xxxxxxxx administratoriams apie suplanuotus paslaugos naujinimus prieš dvi savaites. Vykdant didelius naujinimus, apimančius „IBM Business Process Manager“ versijos naujinimą, kūrimo aplinkos versijos naujinimą IBM koordinuos su Klientais, kad Klientai galėtų patikrinti naują versiją prieš proceso vykdymo aplinkos versijos naujinimą. Klientai atsakingi už visų proceso taikomųjų programų tikrinimą, naudojant naują versiją kūrimo aplinkoje, ir atsiliepimų apie problemas pateikimą IBM per 30 dienų.
h. Paskyros administratorius – turės vartotojo prisijungimo duomenis ir slaptažodį, suteikiančius prieigą prie veikimo aplinkos, kad būtų galima valdyti vartotojo prisijungimą prie veikimo aplinkos, ir galimybę priskirti bei naikinti vartotojų vaidmenis. Keliems vartotojams gali būti suteikta Paskyros administratoriaus prieiga.
1.1 Pasirenkamos funkcijos
1.1.1 „IBM Business Process Manager on Cloud“ papildomas autorius
„Cloud Service“ suteikia galimybę įsigyti „IBM Process Designer“ ir (arba) „IBM Integration Designer“ Įgalinimo programinės įrangos prieigos bei naudojimo teises papildomiems vartotojams.
1.1.2 „IBM Business Process Manager on Cloud“ tikrinimo aplinka
„Cloud Service“ suteikia galimybę įsigyti papildomų tikrinimo aplinkų naudoti ne gamyboje. Kiekviena tikrinimo aplinka pateikia atskirą virtualią proceso serverio aplinką. Šios aplinkos talpa pagrįsta įsigytų Tikrinimo aplinkos vartotojų skaičiumi.
1.1.3 „IBM Business Process Manager on Cloud“ proceso vykdymo laiko aplinka
„Cloud Service“ suteikia galimybę įsigyti papildomų proceso vykdymo laiko aplinkų naudoti gamyboje ir ne gamyboje. Šios aplinkos talpa pagrįsta įsigytų Proceso vykdymo vartotojų skaičiumi.
1.1.4 „IBM Business Process Manager on Cloud“ 1 gigabaito saugykla
„Cloud Service“ suteikia galimybę įsigyti papildomos saugyklos vietos BPM vidinėje duomenų bazėje ir įdėtąją dokumentų saugyklą. Saugyklos kiekį (GB padidėjimas priklauso nuo virtualiosios sistemos) galima taikyti atskirai aplinkai arba išskaidyti kelioms „Cloud Service“ egzemplioriaus aplinkoms.
1.1.5 „IBM Business Process Manager on Cloud“ papildomas 16 gigabaitų atmintis
„Cloud Service“ suteikia galimybę įsigyti papildomos atminties, kai apdorojimo sprendimo atminties reikalavimai peržengia įsigytų vartotojų teisių skaičiui suteikiamas kompiuterijos galimybes. Atminties kiekį (16 GB padidėjimas) galima taikyti atskirai aplinkai arba išskaidyti kelioms „Cloud Service“ egzemplioriaus aplinkoms.
1.1.6 „IBM Business Process Manager on Cloud On Demand Consulting Professional“
„On Demand Consulting (ODC) Professional“ paslauga apima nuotolinę prieigą per internetinį ODC portalą, skirtą ne daugiau nei penkiems (5) kūrėjams (Prenumeratoriaus kontaktams). Prenumeratoriaus kontaktai turi galimybę visą parą pasiekti žinių bibliotekos straipsnius, sprendimų greitinimo priemones ir išteklius, taip pat turi neribotą prieigą pateikti užklausas klausimų-atsakymų dialogo lange ODC Kliento įgalinimo vadovui ir susijusiems ekspertams. Prenumeratoriaus kontaktai gali prašyti pagalbos dėl bet kurio „BMP on Cloud“ aspekto, įskaitant platformos architektūrą, sprendimų diegimą ir pateikimo metodologiją.
1.1.7 „IBM Business Process Manager on Cloud On Demand Consulting Enterprise“
„ODC Enterprise“ paslauga apima nuotolinę prieigą per internetinį ODC portalą, skirtą ne daugiau nei dešimčiai (10) kūrėjų (Prenumeratoriaus kontaktų). Prenumeratoriaus kontaktai turi galimybę visą parą pasiekti žinių bibliotekos straipsnius, sprendimų greitinimo priemones ir išteklius, taip pat turi neribotą prieigą prenumeratos laikotarpiu teikti užklausas klausimų-atsakymų dialogo lange ODC Kliento įgalinimo vadovui ir susijusiems ekspertams. Prenumeratoriaus kontaktai gali prašyti pagalbos dėl bet kurio „BMP on Cloud“ aspekto, įskaitant platformos architektūrą, sprendimų diegimą ir pateikimo metodologiją.
Prenumeratoriaus kontaktas gali užsisakyti iki 24 valandų per prenumeratos mėnesį IBM ODC, skirtą abipusiškai sutartai pagalbai dėl darbo produktų rezultatų su baigtiniais pradžios ir pabaigos terminais. Darbo produktų rezultatai gali apimti pagalbą naudojant specifinius šablonų pavyzdžius arba gamybai parengtą sprendimo kodą. Prenumeratoriaus vadovas ir (arba) kontaktai taip pat dalyvauja kassavaitiniuose būsenos aptarimuose telefonu su IBM ODC klientų įgaliotuoju vadovu. Jei pagalba dėl darbo produktų rezultatų per prenumeratos mėnesį sudarys daugiau nei 24 val., IBM gali sutikti teikti tokią pagalbą pagal atskirą raštišką susitarimą su Klientu.
1.1.8 „IBM Business Process Manager on Cloud On Demand Consulting Additional Developer“
„Cloud Service“ suteikia galimybę įsigyti papildomų kūrėjo prieigos teisių, šalia turimų „ODC Professional“ arba „Enterprise“ kūrėjo teisių, pateikiamų su šiais pasiūlymais.
1.1.9 „IBM Business Process Manager on Cloud On Demand Consulting Migration Services“
„Migration Services“ gali padėti perkelti BPM taikomąją programą iš vietinės BPM aplinkos į BPM debesyje. Perkėlimo įvertinimas apima tokius veiksmus kaip esamų sistemų aparatinės ir programinės įrangos konfigūracijų analizę, esamos BPM taikomosios programos, įskaitant versijos suderinamumo, analizę ir naudingiausių perkėlimo parinkčių įvertinimą. Perkėlimo planavimas ir pristatymas apima tokius veiksmus kaip pagalbą kuriant perkėlimo planą bei pagalbą pristatant perkėlimo artefaktų perkėlimo ir
perkėlimo iš programos į programą įrankius. Ši prenumerata apima iki 30 val. perkėlimo veiksmų ir neribotą klausimų bei atsakymų skyriaus pagalbą per prenumeratos mėnesį. Su šia prenumerata susiję darbai bus atliekami nuotoliniu būdu (naudojant tokius įrankius, kaip ekranų bendrinimas). Jei pagalba dėl darbo produktų rezultatų per prenumeratos mėnesį sudarys daugiau nei 30 val. arba reikės atlikti darbus vietoje, ne nuotoliniu būdu, IBM gali sutikti teikti tokią pagalbą pagal atskirą raštišką susitarimą su Klientu.
2. Turinio ir duomenų apsauga
Duomenų apdorojimo ir Apsaugos duomenų lape (Duomenų lape) pateikiama „Cloud Service“ informacija apie įgalinto apdoroti Turinio tipą, įtrauktus apdorojimo veiksmus, duomenų apsaugos funkcijas ir Turinio saugojimo bei grąžinimo specifiką. Visa informacija arba paaiškinimai ir sąlygos, įskaitant Kliento įsipareigojimus dėl „Cloud Service“ naudojimo ir duomenų apsaugos funkcijų, jei tokių yra, yra nustatyti šiame skyriuje. Kliento „Cloud Service“ naudojimui, remiantis Kliento pasirinktomis parinktimis, gali būti taikomas daugiau nei vienas Duomenų lapas. Duomenų lapai pasiekiami tik anglų, o ne vietos kalba.
Nepaisant vietos įstatymų ar papročių, šalys sutaria, kad supranta anglų kalbą ir tai yra tinkama kalba
„Cloud Service“ įsigyti ir naudoti. Toliau pateiktas (-i) Duomenų lapas (-ai) taikomas (-i) „Cloud Service“ ir pasiekiamoms parinktims.
Klientas pripažįsta, kad i) IBM gali retkarčiais modifikuoti Duomenų lapą (-us) savo nuožiūra ir ii) tokios modifikacijos anuliuos ankstesnes versijas. Bet kokio (-ių) Duomenų lapo (-ų) modifikavimo tikslas yra i) patobulinti arba išaiškinti esamus įsipareigojimus, ii) palaikyti atitiktį šiuo metu taikomiems standartams ir teisės aktams arba iii) pateikti papildomus įsipareigojimus. Joks Duomenų lapo (-ų) pakeitimas reikšmingai nesumažins „Cloud Service“ saugos.
Taikomo (-ų) Duomenų lapo (-ų) saitas (-ai):
xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxx- reports/report/html/softwareReqsForProduct?deliverableId=1413347452462
Klientas yra įsipareigojęs imtis reikiamų veiksmų, kad užsakytų, įgalintų arba naudotų pasiekiamas „Cloud Service“ duomenų apsaugos priemones, ir prisiima atsakomybę už „Cloud Service“ naudojimą, jei Klientui nepavyksta imtis tokių veiksmų, įskaitant visų su Turiniu susijusių duomenų apsaugos ar teisinių reikalavimų laikymąsi.
IBM Duomenų apdorojimo priedas (DPA) ir DPA įrodymas (-ai), pateiktas (-i) xxxx://xxx.xxx/xxx, yra taikomas (-i) ir minimas (-i) kaip Sutarties dalis, jei Turinyje esantiems asmens duomenims taikomas Europos Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas (ES/2016/679) (BDAR) ir tik tokia apimtimi. Šiai
„Cloud Service“ taikomas Duomenų lapas (-ai) bus kaip DPA įrodymas (-ai).
3. Paslaugos lygio sutartis
IBM užtikrina toliau nurodytus „Cloud Service“ pasiekiamumo paslaugos lygio sutarties (PLS) įsipareigojimus, kaip nurodyta TSD. PLS neteikia garantijų. PLS yra pasiekiama Klientui ir yra skirta naudoti tik gamybos aplinkose.
3.1 Pasiekiamumo kreditai
Sužinojęs, kad įvykis stipriai paveikė įmonę ir „Cloud Service“ nepasiekiama, Klientas turi per 24 valandas IBM techninio palaikymo centre užregistruoti 1 sudėtingumo lygio palaikymo kortelę. Klientas turi, kiek gali, padėti IBM diagnozuoti problemą ir ją išspręsti.
Palaikymo kortelės pretenzija dėl PLS sąlygų nesilaikymo turi būti pateikta per 3 darbo dienas nuo sutartinio mėnesio pabaigos. Kompensacija už pagrįstą PLS pretenziją bus suteikta kaip kreditas būsimoje „Cloud Service“ sąskaitoje faktūroje, atsižvelgiant į laikotarpį, per kurį „Cloud Service“ gamybos sistema buvo nepasiekiama („Prastova“). Prastova skaičiuojama nuo tada, kai Klientas praneša apie įvykį, iki tada, kai „Cloud Service“ atkuriama. Ji neapima laiko, susijusio su paslaugos teikimo nutraukimu dėl suplanuotos arba informuotos techninės priežiūros, dėl nuo IBM nepriklausančių priežasčių, problemų, susijusių su Kliento ar trečiosios šalies turiniu, technologijomis, dizainu ar instrukcijomis, nepalaikomų sistemų konfigūracijų ir platformų ar kitų Kliento klaidų arba Kliento sukeltų saugos problemų ar Kliento saugos tikrinimo. IBM taikys aukščiausią galimą kompensaciją, pagrįstą kiekvieno sutartinio mėnesio „Cloud Service“ kaupiamuoju pasiekiamumu, kaip nurodyta tolesnėje lentelėje. Bendra kompensacijos suma, atsižvelgiant į bet kurį sutartinį mėnesį, negali neviršyti 10 procentų nuo vienos dvyliktosios (1/12) metinio mokesčio už „Cloud Service“ dalies.
Jei naudojamas „Cloud Service“ paketas (atskiri „Cloud Service“ pasiūlymai supakuoti ir parduodami kartu kaip vienas pasiūlymas už vieną sudėtinę kainą), kompensacija bus apskaičiuojama, atsižvelgiant į vieną
sudėtinę mėnesio kainą už „Cloud Service“ paketą, o ne į mėnesinį prenumeratos mokestį už kiekvieną
„Cloud Service“ atskirai. Nurodytu laiku Klientas gali pateikti tik tokias pretenzijas, kurios yra susijusios su vienu atskiru „Cloud Service“ pasiūlymu.
3.2 Paslaugų lygiai
„Cloud Service“ pasiekiamumas per sutartinį mėnesį
Pasiekiamumas per sutartinį mėnesį | Kompensacija (% mėnesinio prenumeratos mokesčio* už „Audio Conferencing for Connections Meetings“ sutartinį mėnesį, kuris yra pretenzijos dalykas) |
Mažiau nei 99,93 % | 5 % |
Mažiau nei 99,5 % | 10 % |
Mažiau nei 99 % | 50 % |
Mažiau nei 95 % | 75 % |
Mažiau nei 90 % | 100 % |
* Jei „Cloud Service“ buvo įsigyta iš IBM verslo partnerio, mėnesio prenumeratos mokestis bus apskaičiuojamas, atsižvelgiant į tuo metu galiojančiame kainoraštyje nurodytą „Cloud Service“ kainą, kuri galioja pretenzijoje nurodytą sutartinį mėnesį, pritaikant 50 % nuolaidą. IBM suteiks nuolaidą Klientui tiesiogiai.
Pasiekiamumas, išreikštas procentine išraiška, apskaičiuojamas iš bendro minučių skaičiaus sutartinį mėnesį atėmus bendrą Prastovų minučių skaičių sutartinį mėnesį, gautą rezultatą padalijus iš bendro minučių skaičiaus sutartinį mėnesį.
4. Techninė pagalba
„Cloud Service“ techninis palaikymas teikiamas el. paštu ir internetinėje pranešimo apie problemas sistemoje. IBM programinės įrangos kaip paslaugos palaikymo vadovas yra pasiekiama svetainėje xxxxx://xxx-00.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxx/xxxx_xxxxxxx_xxxxx.xxxx, kurioje nurodyta techninio palaikymo centro kontaktinė informacija, kita informacija ir procesai. Techninis palaikymas įtrauktas į „Cloud Service“ ir kaip atskiras pasiūlymas neteikiamas.
5. Teisių suteikimo ir sąskaitų išrašymo informacija
5.1 Mokesčio apskaičiavimas
„Cloud Service“ pateikiama pagal mokesčių apskaitos metriką, nurodomą Operacijų dokumente:
● Įgaliotasis vartotojas yra matavimo vienetas, kuriuo remiantis galima įsigyti „Cloud Service“. Klientas privalo įsigyti atskiras, priskirtas kiekvienam unikaliam Įgaliotajam vartotojui, suteiktos prieigos prie
„Cloud Service“ teises. Prieiga gali būti suteikta bet kokiu tiesioginiu arba netiesioginiu būdu (pavyzdžiui, naudojant tankinimo programą, įrangą arba taikomųjų programų serverį) ir bet kokiomis priemonėmis. Reikia įsigyti teises, pakankamas Įgaliotųjų vartotojų, kuriems suteikta prieiga prie
„Cloud Service“, skaičiui padengti matavimo laikotarpiu, nurodytu Kliento TSD arba Operacijų dokumente.
● Įsipareigojimas yra matavimo vienetas, pagal kurį galima gauti paslaugas. Įsipareigojimas apima specialistų ir (arba) mokymo paslaugas, susijusias su „Cloud Service“. Reikia įsigyti teises, kurių pakaktų kiekvienam Įsipareigojimui padengti.
● Egzempliorius yra matavimo vienetas, kuriuo remiantis galima įsigyti „Cloud Service“. Egzempliorius yra prieiga prie konkrečios „Cloud Service“ konfigūracijos. Reikia įsigyti pakankamas teises, skirtas kiekvienam „Cloud Service“ Egzemplioriui pasiekti ir naudoti matavimo laikotarpiu, nurodytu Kliento TSD arba Operacijų dokumente.
● Lygiagretusis vartotojas yra matavimo vienetas, kuriuo remiantis galima įsigyti „Cloud Service“. Lygiagretusis vartotojas – tai asmuo, bet kuriuo metu naudojantis „Cloud Service“. Nepaisant to, ar asmuo vienu metu prieina prie „Cloud Service“ kelis kartus, jis skaičiuojamas kaip vienas Lygiagretusis vartotojas. Klientas privalo įsigyti teises maksimaliam Lygiagrečiųjų vartotojų skaičiui bet kokiu tiesioginiu arba netiesioginiu būdu (pavyzdžiui, naudodamas tankinimo programą, įrenginį
arba taikomųjų programų serverį) ir bet kokiomis priemonėmis, tuo pačiu metu besinaudojančių, prieiga prie „Cloud Service“ matavimo laikotarpiu, nurodytu Kliento TSD arba Operacijų dokumente.
● Gigabaitas yra matavimo vienetas, kuriuo remiantis galima įsigyti „Cloud Service“. Gigabaitas yra 2 pakelta trisdešimtuoju laipsniu baitų duomenų (1 000 000 000 baitai). Reikia įsigyti teises, pakankamas gigabaitų, apdorojamų „Cloud Service“, bendram skaičiui padengti matavimo laikotarpiu, nurodytu Kliento TSD arba Operacijų dokumente.
5.2 Nustatymo išlaidos
Vienkartinio nustatymo mokesčio sąskaita išrašomos pagal Operacijų dokumente nurodytą tarifą už kiekvieną užsakytą paslaugą.
● kiekvienam užsakytam „Cloud Service“ egzemplioriui pagal įkainį ir sąskaitos išrašymo terminą, nurodytą Operacijų dokumente;
● kiekvienai užsakytai papildomai tikrinimo aplinkai pagal įkainį ir sąskaitos išrašymo terminą, nurodytą Operacijų dokumente;
● kiekvienai užsakytai papildomai proceso vykdymo aplinkai pagal įkainį ir sąskaitos išrašymo terminą, nurodytą Operacijų dokumente.
5.3 Mokesčiai už perviršį
Jei faktinis „Cloud Service“ naudojimas matavimo laikotarpiu viršys TSD nurodytas teises, mokestis už perviršį, pagal Operacijų dokumente nustatytą tarifą, bus taikomas kitą mėnesį po perviršio.
5.4 Sąskaitų išrašymo dažnumas
Atsižvelgiant į pasirinktą atsiskaitymo dažnumą, IBM išrašys Klientui sąskaitą už mokesčius, kurią reikia apmokėti atsiskaitymo dažnumo termino pradžioje, išskyrus perviršį ir naudojimo tipo mokesčius, už kuriuos sąskaita bus išrašoma įsiskolinus.
6. Xxxxxxxx ir atnaujinimo galimybės
„Cloud Service“ naudojimo terminas prasideda nuo dienos, kai IBM praneša Klientui, kad jis turi prieigą prie „Cloud Service“, kaip aprašyta TSD. TSD bus nurodyta, ar „Cloud Service“ bus atnaujinama automatiškai, naudojama nepertraukiamo naudojimo pagrindu ar nutraukiama laikotarpio pabaigoje.
Taikant automatinį atnaujinimą, jei Klientas mažiausiai prieš 90 dienų iki termino galiojimo pabaigos nepateikė prašymo raštu nebeatnaujinti, „Cloud Service“ bus automatiškai atnaujinta TSD nurodytam laikotarpiui.
Naudojant nuolat, „Cloud Service“ pasiekiamumas pratęsiamas kiekvieną mėnesį, kol Klientas prieš 90 dienų iki nutraukimo raštu pateiks prašymą nutraukti. Praėjus 90 dienų laikotarpiui, „Cloud Service“ bus pasiekiama iki kalendorinio mėnesio pabaigos.
7. Papildomos sąlygos
7.1 Bendrosios nuostatos
Klientas sutinka, kad spaudoje ar rinkodaros informacijoje IBM gali Klientą viešai vadinti „Cloud Service“ prenumeratoriumi.
Klientas negali naudoti „Cloud Service“ atskirai ar kartu su kitomis paslaugomis ar produktais bet kuriai iš šių didelės rizikos veiklų palaikyti: branduolinių objektų, masinio vežimo sistemų, oro eismo kontrolės sistemų, automobilių kontrolės sistemų, ginkluotės sistemų, orlaivių navigacijos ar ryšių kūrimo, konstravimo, valdymo arba techninės priežiūros arba bet kurios kitos veiklos, kur „Cloud Service“ gedimas gali kelti mirties arba rimto sužalojimo esminį pavojų.
7.2 Įgalinimo programinė įranga
„Cloud Service“ būtina naudoti įgalinimo programinę įrangą, kurią Klientas atsisiunčia į Kliento sistemą, kad galėtų naudoti „Cloud Service“. Klientas gali naudoti įgalinimo programinę įrangą tik kartu su naudojama „Cloud Service“ ir tik „Cloud Service“ laikotarpiu.
Kartu su „Cloud Service“ pateikiama įgalinimo programinė įranga:
● „IBM Process Designer“
● „IBM Integration Designer“
Prieiga prie įrankio „Designer“
Klientas gali pasiekti ir atsisiųsti Įgalinimo programinę įrangą „IBM Process Designer“ ir (arba) „IBM Integration Designer“, skirtą apdorojimo taikomosioms programoms kurti. Įgalinimo programinė įranga veikia Kliento darbalaukio sistemoje ir nuotoliniu būdu prisijungia prie „Cloud Service“.
Įrankio „Designer“ naudojimo apribojimai
„Cloud Service“ leidžia turėti prieigą ir naudoti „IBM Process Designer“ ir (arba) „IBM Integration Designer“ Įgalinimo programinę įrangą ne daugiau nei penkiems (5) „Cloud Service“ vartotojams.
7.3 Nuorodos į trečiųjų šalių svetaines ar kitas paslaugas
Jeigu Klientas arba „Cloud Service“ Vartotojas perduoda Turinį į trečiosios šalies žiniatinklio svetainę arba kitai tarnybai, į kurią „Cloud Service“ nukreipia arba prie kurios suteikia prieigą, Klientas ir „Cloud Service“ Vartotojai sutinka, kad IBM įgalintų tokį Turinio perdavimą, tačiau tai yra išskirtinai Kliento ir trečiosios šalies žiniatinklio svetainės arba tarnybos sąveika. IBM neteikia jokių garantijų ar pareiškimų dėl tokių trečiosios šalies svetainių arba tarnybų, ir neprisiima jokios atsakomybės dėl tokių trečiosios šalies svetainių arba tarnybų.
7.4 Kontroliniai testai
Klientas gali atskleisti „Cloud Service“ arba jos pakomponenčių kontrolinio testo rezultatus trečiajai šaliai, jei Klientas (A) viešai atskleidžia visą kontroliniame teste naudotą metodiką (pvz., techninės ir programinės įrangos nustatymus, diegimo procedūrą ir konfigūravimo failus), (B) atlieka Kliento kontrolinį testą vykdydamas „Cloud Service“ numatytoje veikimo aplinkoje, naudodamas naujausius „Cloud Service“ taikomus naujinimus, pataisas ir taisymus, kuriuos pateikia IBM arba IBM produktus teikiančios trečiosios šalys („Trečiosios šalys“) ir (C) vykdo bet kokias ir visas veikimo reguliavimo ir geros praktikos rekomendacijas, kurios pateiktos Programos dokumentacijoje ir Programai skirtose IBM palaikymo svetainėse. Jei Klientas paskelbia bet kokius „Cloud Service“ kontrolinio testo rezultatus, nepaisant to, kad sutartyje tarp Kliento ir IBM arba trečiųjų šalių gali būti numatyta kitaip, IBM ir Trečiosios šalys turės teisę paskelbti kontrolinių testų rezultatus, susijusius su Kliento produktais, jei IBM arba Trečiosios šalys atitiks Kliento produktų testavimo reikalavimus, nurodytus (A), (B) ir (C) punktuose anksčiau.
7.5 Greitinimo priemonės ir pavyzdinė medžiaga
Į „Cloud Service“ gali būti įtraukti keli komponentai išeitinio kodo forma („Šaltinio komponentai“) ir kita medžiaga, kuri bus apibrėžta kaip „Pavyzdinė medžiaga“. Klientas gali kopijuoti ir modifikuoti Šaltinio komponentus ir Pavyzdinę medžiagą tik naudoti viduje, jei Klientas nekeičia ar nenaikina jokios Šaltinio komponentuose ir Pavyzdinėje medžiagoje esančios autoriaus teisių informacijos ar pranešimų. IBM pateikia Šaltinio komponentus ir Pavyzdinę medžiagą be palaikymo įsipareigojimo ir TOKIĄ, KOKIA YRA, NESUTEIKIANT JOKIŲ AIŠKIAI NURODYTŲ AR NENURODYTŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT NUOSAVYBĖS TEISĖS, NEPAŽEIDŽIAMUMO AR NEĮSIKIŠIMO GARANTIJAS IR NENURODYTAS TINKAMUMO PREKIAUTI IR TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS IR SĄLYGAS.