Europos bendrijos
Europos bendrijos
ir Serbijos Respublikos LAIKINASIS SUSITARIMAS
dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų
EUROPOS BENDRIJA,
toliau – Bendrija,
ir
SERBIJOS RESPUBLIKA,
toliau – Serbija, toliau – Šalys, KADANGI:
(1) [200Z m. YY XX d. Briuselyje] buvo pasirašytas Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Serbijos stabilizacijos ir asociacijos susitarimas (toliau – Stabilizacijos ir asociacijos susitarimas arba SAS).
(2) Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo tikslas – sukurti glaudžius, ilgalaikius savitarpiškumu ir abipusiais interesais pagrįstus santykius, kurie turėtų sudaryti galimybę Serbijai stiprinti ir plėsti su Europos Sąjunga jau užmegztus santykius.
(3) Būtina užtikrinti prekybos ryšių plėtrą, stiprinant ir plečiant anksčiau užmegztus santykius.
(4) Tuo tikslu reikia kuo skubiau įgyvendinti Stabilizavimo ir asociacijos susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų nuostatas priėmus Laikinąjį susitarimą (toliau – šis Susitarimas).
(5) Kai kurios Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo 4 protokolo dėl sausumos transporto nuostatos dėl tranzito keliais yra tiesiogiai susijusios su laisvu prekių judėjimu ir todėl turėtų būti įtrauktos į šį Susitarimą.
(6) Kadangi nėra išankstinių sutartinių struktūrų, šiuo Susitarimu įsteigiamas Laikinasis komitetas, kad būtų įgyvendintas šis Susitarimas.
(7) Atsižvelgiant į tai, kad tam tikrų tekstilės gaminių prekyba reguliuojama 2005 m. kovo 31 d. Europos bendrijos ir Serbijos Respublikos susitarimu, ir pripažįstant, kad reguliavimas neteks galios įsigaliojus Stabilizacijos ir asociacijos susitarimui,
NUSPRENDĖ sudaryti šį Susitarimą ir todėl paskyrė savo įgaliotuosius atstovus: EUROPOS BENDRIJA
[Pirmininkaujanti valstybė narė skiria atstovą] [prievardis]
[einantis Europos Sąjungos Tarybos pirmininko pareigas] Xxxx XXXX,
Europos Bendrijų Komisijos (toliau – Europos Komisija) narys, atsakingas už plėtrą,
SERBIJA
[Serbija skiria atstovą] [prievardis]
KURIE, tinkamai pasikeitę visais įgaliojimais, SUSITARĖ:
I ANTRAŠTINĖ DALIS BENDRIEJI PRINCIPAI
1 STRAIPSNIS
(SAS 2 straipsnis)
Pagarba demokratijos principams ir žmogaus teisėms, kaip skelbiama Visuotinėje žmogaus teisių deklaracijoje ir apibrėžiama Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijoje, Helsinkio baigiamajame akte bei Paryžiaus chartijoje naujajai Europai, pagarba tarptautinės teisės principams, įskaitant visapusišką bendradarbiavimą su Tarptautiniu baudžiamuoju tribunolu buvusiajai Jugoslavijai (TBTBJ), ir teisinei valstybei, taip pat rinkos ekonomikos principams, kaip nurodyta ESBK Bonos konferencijos dėl ekonominio bendradarbiavimo dokumente, yra Šalių vidaus bei užsienio politikos pagrindas ir yra esminiai šio Susitarimo elementai.
2 STRAIPSNIS
(SAS 9 straipsnis)
Šis Susitarimas visiškai atitinka ir įgyvendinamas laikantis atitinkamų PPO nuostatų, visų pirma 1994 m. Bendrojo muitų tarifų ir prekybos susitarimo (1994 m. GATT) XXIV straipsnio ir Bendrojo susitarimo dėl prekybos paslaugomis (GATS) V straipsnio.
II ANTRAŠTINĖ DALIS LAISVAS PREKIŲ JUDĖJIMAS
3 STRAIPSNIS
(SAS 18 straipsnis)
1. Bendrija ir Serbija palaipsniui sukuria dvišalę laisvos prekybos zoną ilgiausiai per šešerius metus nuo šio Susitarimo įsigaliojimo, laikydamosi šio Susitarimo nuostatų bei 1994 m. GATT susitarimo ir PPO nuostatų. Tai darydamos jos atsižvelgia į toliau nustatytus specifinius reikalavimus.
2. Kombinuotoji nomenklatūra taikoma klasifikuojant prekes, kuriomis Šalys prekiauja tarpusavyje.
3. Šiame Susitarime muitai ir lygiaverčio poveikio privalomieji mokėjimai apima visus bet kokio pobūdžio muitus arba rinkliavas, taikomus prekės importui arba eksportui, įskaitant bet kokios formos papildomą mokestį arba rinkliavą, susijusius su tokiu importu arba eksportu, neįskaitant:
a) rinkliavų, lygiaverčių vidaus muitams, taikomiems laikantis 1994 m. GATT III straipsnio 2 dalies,
b) antidempingo arba išlyginamųjų priemonių,
c) mokesčių arba rinkliavų, atitinkančių suteiktų paslaugų sąnaudas.
4. Kiekvieno produkto baziniai muitai, kuriems turėtų būti taikomi tolesni muitų tarifai, nustatyti šiame Susitarime, yra šie:
a) Bendrijos bendrasis muitų tarifas, nustatytas pagal Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/871, faktiškai taikomas erga omnes šio Susitarimo pasirašymo dieną;
b) Serbijos taikomas tarifas2.
5. Jeigu pasirašius šį Susitarimą bet koks muitų tarifų mažinimas taikomas erga omnes
pagrindu, visų pirma mažinimai susiję su:
a) muitų tarifų derybomis PPO, arba
b) galimu Serbijos įstojimu į PPO, arba
c) tolesniais mažinimais Serbijai įstojus į PPO,
tokie sumažinti muitai nuo šių sumažinimų taikymo dienos pakeičia 4 dalyje minėtą bazinį muitą.
6. Xxxxxxxx ir Serbija praneša viena kitai apie atitinkamus savo bazinius muitus ir visus jų pakeitimus.
I SKYRIUS PRAMONĖS PRODUKTAI
4 STRAIPSNIS
(SAS 19 straipsnis)
Apibrėžimas
1. Šio skyriaus nuostatos taikomos Bendrijos arba Serbijos kilmės produktams, išvardytiems Kombinuotosios nomenklatūros 25–97 skirsniuose, išskyrus PPO susitarimo dėl žemės ūkio I priedo 1 dalies ii punkte išvardytus produktus.
2. Šalys prekiauja produktais, nurodytais Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartyje, laikydamosi tos sutarties nuostatų.
3. Šio Susitarimo nuostatos taikomos tekstilės gaminiams, kuriems taikomas 2005 m. kovo 31 d. Europos bendrijos ir Serbijos Respublikos susitarimas dėl tekstilės gaminių prekybos.
1 Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 (OL L 256, 1987 9 7, p. 1) su kasmetiniais pakeitimais.
2 Serbijos oficialusis leidinys Nr. 62/2005 ir 61/2007.
5 STRAIPSNIS
(SAS 20 straipsnis)
Bendrijos nuolaidos pramonės produktams
1. Serbijos kilmės pramonės produktų importo į Bendriją muitai ir lygiaverčio poveikio privalomieji mokėjimai panaikinami įsigaliojus šiam Susitarimui.
2. Serbijos kilmės pramonės produktų importo į Bendriją kiekiniai apribojimai ir lygiavertį poveikį turinčios priemonės panaikinami įsigaliojus šiam Susitarimui.
6 STRAIPSNIS
(SAS 21 straipsnis)
Serbijos nuolaidos pramonės produktams
1. I priede neišvardytų Bendrijos kilmės pramonės produktų importo į Serbiją muitai panaikinami įsigaliojus šiam Susitarimui.
2. Bendrijos kilmės pramonės produktų importo į Serbiją privalomieji mokėjimai, lygiaverčiai muitams, panaikinami įsigaliojus šiam Susitarimui.
3. Muitai į Serbiją importuojamiems Bendrijos kilmės pramonės produktams, išvardytiems I priede, palaipsniui mažinami ir panaikinami pagal tame priede nurodytą tvarkaraštį.
4. Šio Susitarimo įsigaliojimo dieną panaikinami kiekybiniai apribojimai į Serbiją importuojamiems Bendrijos kilmės pramonės produktams ir lygiaverčio poveikio priemonės.
7 STRAIPSNIS
(SAS 22 straipsnis) Muitai ir eksporto apribojimai
1. Įsigaliojus šiam Susitarimui Bendrija ir Serbija panaikina visus eksporto muitus ir lygiaverčio poveikio privalomuosius mokėjimus, taikomus jų tarpusavio prekybai.
2. Įsigaliojus šiam Susitarimui Bendrija ir Serbija panaikina viena kitos atžvilgiu eksporto kiekybinius apribojimus ir lygiaverčio poveikio priemones.
8 STRAIPSNIS
(SAS 23 straipsnis) Greitesnis muitų mažinimas
Serbija skelbia, kad yra pasirengusi sumažinti muitus prekyboje su Bendrija greičiau nei numatyta 6 straipsnyje, jeigu tai leidžia bendra ekonominė padėtis ir atitinkamo ekonomikos sektoriaus padėtis.
Laikinasis komitetas analizuoja padėtį šiuo aspektu ir teikia atitinkamas rekomendacijas.
II SKYRIUS
ŽEMĖS ŪKIS IR ŽUVININKYSTĖ
9 STRAIPSNIS
(SAS 24 straipsnis) Apibrėžimas
1. Šio skyriaus nuostatos taikomos prekybai Bendrijos arba Serbijos kilmės žemės ūkio ir žuvininkystės produktais.
2. Terminas „žemės ūkio ir žuvininkystės produktai“ reiškia Kombinuotosios nomenklatūros 1–24 skirsniuose ir PPO susitarimo dėl žemės ūkio I priedo 1 dalies ii punkte išvardytus produktus.
3. Šis apibrėžimas apima žuvų ir žuvininkystės produktus, nurodytus 3 skirsnio 1604 ir 1605 pozicijose ir 0511 91, 2301 20 ir ex 1902 20 subpozicijose („įdaryti tešlos gaminiai, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 20 % masės žuvų, vėžiagyvių, moliuskų arba kitų žuvų bestuburių“).
10 STRAIPSNIS
(SAS 25 straipsnis) Perdirbti žemės ūkio produktai
1 protokole išdėstyta prekybos jame išvardytais perdirbtais žemės ūkio produktais tvarka.
11 STRAIPSNIS
(SAS 26 straipsnis)
Bendrijos nuolaidos Serbijos kilmės žemės ūkio produktų importui
1. Nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos Bendrija panaikina visus Serbijos kilmės importuojamiems žemės ūkio produktams taikomus kiekybinius apribojimus ir lygiaverčio poveikio priemones.
2. Nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos Bendrija panaikina visus Serbijos kilmės importuojamiems žemės ūkio produktams (išskyrus klasifikuojamus Kombinuotosios nomenklatūros 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 ir 2204 pozicijose) taikomus muitus ir lygiaverčio poveikio rinkliavas.
Kombinuotosios nomenklatūros 7 ir 8 skyriuose nurodytiems produktams, kuriems pagal Bendrąjį muitų tarifą numatoma taikyti ad valorem muitus ir specialų muitą, panaikinama tik muito ad valorem dalis.
3. Nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos Bendrija nustato 20 % ad valorem muitą ir 20 % specialų muitą į Bendriją importuojamiems II priede apibrėžtiems ir Serbijos kilmės jaučių jauniklių mėsos produktams, kaip nustatyta Europos Bendrijų bendrajame muitų tarife, kurie neviršija 8 700 tonų, apskaičiuotų pagal skerdenos svorį, metinės tarifinės kvotos.
4. Nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos Bendrija neapmuitina į Bendriją importuojamų Serbijos kilmės produktų, priskiriamų Kombinuotosios nomenklatūros 1701 ir 1702 pozicijoms, neviršijant 180 000 tonų (neto svoris) metinės tarifinės kvotos.
12 STRAIPSNIS
(SAS 27 straipsnis)
Serbijos nuolaidos žemės ūkio produktams
1. Nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos Serbija panaikina visus Bendrijos kilmės importuojamiems žemės ūkio produktams taikomus kiekybinius apribojimus ir lygiaverčio poveikio priemones.
2. Nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos Serbija:
a) panaikina muitus, taikomus tam tikrų Bendrijos kilmės žemės ūkio produktų, išvardytų III a priede, importui;
b) palaipsniui panaikina tam tikriems III b priede išvardytiems Bendrijos kilmės importuojamiems žemės ūkio produktams taikomus muitus pagal tame priede pateiktą tvarkaraštį;
c) palaipsniui mažina tam tikriems III c ir d prieduose išvardytiems Bendrijos kilmės importuojamiems žemės ūkio produktams taikomus muitus pagal tuose prieduose pateiktą tvarkaraštį.
13 STRAIPSNIS
(SAS 28 straipsnis)
Vyno ir spiritinių gėrimų protokolas
2 protokole išvardytiems vyno ir spiritinių gėrimų produktams taikoma tvarka nustatyta tame protokole.
14 STRAIPSNIS
(SAS 29 straipsnis)
Bendrijos nuolaidos žuvų ir žuvininkystės produktams
1. Nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos Bendrija panaikina visus Serbijos kilmės importuojamiems žuvų ir žuvininkystės produktams taikomus kiekybinius apribojimus ir lygiaverčio poveikio priemones.
2. Įsigaliojus šiam Susitarimui Bendrija panaikina visus muitus ir lygiaverčio poveikio priemones, taikomas Serbijos kilmės žuvų ir žuvininkystės produktams, išskyrus IV priede išvardytus produktus. IV priede išvardytiems produktams taikomos jame išdėstytos nuostatos.
15 STRAIPSNIS
(SAS 30 straipsnis)
Serbijos nuolaidos žuvų ir žuvininkystės produktams
1. Nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos Serbija panaikina visus Bendrijos kilmės importuojamiems žuvų ir žuvininkystės produktams taikomus kiekybinius apribojimus ir lygiaverčio poveikio priemones.
2. Įsigaliojus šiam Susitarimui Serbija panaikina visus muitus ir lygiaverčio poveikio priemones, taikomas Bendrijos kilmės žuvų ir žuvininkystės produktams, išskyrus V priede išvardytus produktus. V priede išvardytiems produktams taikomos jame išdėstytos nuostatos.
16 STRAIPSNIS
(SAS 31 straipsnis) Nuostata dėl peržiūros
Atsižvelgdamos į Šalių tarpusavio prekybos žemės ūkio ir žuvininkystės produktais apimtį, tam tikrus jų ypatumus, Bendrijos bendrųjų politikos krypčių ir Serbijos žemės ūkio ir žuvininkystės politikos taisykles, žemės ūkio ir žuvininkystės įtaką Serbijos ekonomikai, daugiašalių prekybos derybų PPO rėmuose pasekmes ir galimą Serbijos įstojimą į PPO, Bendrija ir Serbija ne vėliau kaip po trejų metų nuo šio Susitarimo įsigaliojimo Laikinajame komitete, aptardamos kiekvieną produktą, abipusiškai ir reguliariai svarsto galimybes suteikti viena kitai papildomų nuolaidų ir taip labiau liberalizuoti prekybą žemės ūkio ir žuvininkystės produktais.
17 STRAIPSNIS
(SAS 32 straipsnis)
Žemės ūkio ir žuvininkystės apsaugos sąlyga
1. Nepaisant kitų šio Susitarimo nuostatų, ypač 26 straipsnio, atsižvelgiant į ypatingą žemės ūkio ir žuvininkystės sektorių jautrumą, jeigu vienoje iš Šalių pagamintų produktų, kuriems pagal 11, 12, 13, 14 ir 15 straipsnius taikomos nuolaidos, importas smarkiai sutrikdo rinkų funkcionavimą arba rinkų vidaus reguliavimo mechanizmus kitoje Šalyje, abi Šalys nedelsdamos pradeda konsultacijas, kad rastų tinkamą sprendimą. Laukdama sprendimo susijusi Šalis gali imtis atitinkamų priemonių, kurias laiko būtinomis.
2. Jeigu Serbijos kilmės produktų, išvardytų 3 protokolo V priede, importo bendra apimtis pasieks 115 % trejų ankstesnių kalendorinių metų vidurkio, Serbija ir Bendrija per penkias darbo dienas surengia konsultacijas, kad išanalizuotų ir įvertintų šių produktų prekybos pobūdį Bendrijoje ir prireikus priima tinkamus sprendimus, kad išvengtų prekybos iškraipymo dėl šių produktų importo į Bendriją.
Nepažeidžiant 1 dalies, jeigu Serbijos kilmės produktų, išvardytų 3 protokolo V priede, importo bendra apimtis padidėja daugiau kaip 30 % per kalendorinius metus, palyginti su trejų paskutinių kalendorinių metų vidurkiu, Bendrija gali sustabdyti lengvatinio režimo taikymą produktams, dėl kurių toks padidėjimas atsirado.
Jeigu priimamas sprendimas sustabdyti lengvatinį režimą, Bendrija praneša apie šią priemonę Stabilizacijos ir asociacijos komitetui per penkias darbo dienas ir surengia konsultacijas su Serbija, kad susitartų dėl priemonių, skirtų išvengti prekybos iškraipymo prekiaujant produktais, išvardytais 3 protokolo V priede.
Bendrija atkuria lengvatinį režimą, kai tik prekybos iškraipymo klausimas išsprendžiamas veiksmingai įgyvendinus suderintas priemones arba įgyvendinus bet kokias kitas Šalių priimtas atitinkamas priemones.
26 straipsnio 3–6 dalių nuostatos pagal šią dalį vykdomiems veiksmams taikomos
mutatis mutandis.
3. Šalys peržiūri 2 dalyje numatyto mechanizmo veikimą ne vėliau kaip po trejų metų nuo šio Susitarimo įsigaliojimo. Laikinasis komitetas gali priimti sprendimą dėl atitinkamų 2 dalyje numatyto mechanizmo adaptacijų.
18 STRAIPSNIS
(SAS 33 straipsnis)
Žemės ūkio bei žuvininkystės produktų ir maisto produktų (išskyrus vyną ir spiritinius gėrimus) geografinių nuorodų saugojimas
1. Serbija saugo Bendrijos geografines nuorodas, užregistruotas Bendrijoje pagal 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos3, laikydamasi šio straipsnio sąlygų. Serbijos geografinės nuorodos gali būti registruojamos Bendrijoje laikantis tame reglamente nustatytų sąlygų.
2. Serbija draudžia naudoti savo teritorijoje pavadinimus, kurie saugomi Bendrijoje, panašiems produktams, kurie neatitinka geografinės nuorodos sąlygų. Tai taikoma net tais atvejais, kai nurodoma tikra prekės geografinė kilmė, geografinė nuoroda naudojama vertime, pavadinimas yra papildytas žodžiais „rūšis“, „tipas“, „būdas“,
„imitacija“, „metodas“ arba panašiais užrašais.
3. Serbija atsisako registruoti prekės ženklą, kuris naudojamas kaip nurodyta 2 dalyje.
4. Prekės ženklai, kurie naudojami kaip nurodyta šio straipsnio 2 dalyje ir kurie buvo užregistruoti Serbijoje arba įsitvirtino juos naudojant, nebenaudojami praėjus penkeriems metams nuo šio Susitarimo įsigaliojimo. Tačiau tai netaikoma prekės ženklams, užregistruotiems Serbijoje, ir prekės ženklams, įsitvirtinusiems juos naudojant, kurie priklauso trečiųjų šalių piliečiams, su sąlyga, kad jie neklaidina visuomenės, kiek tai susiję su prekių kokybe, specifikacijomis ir geografine kilme.
5. Bet koks geografinių nuorodų, saugomų pagal šio straipsnio 1 dalį, vartojimas kaip bendrinėje kalboje įprastinių terminų, t. y. kaip bendrinis tokių prekių pavadinimas, Serbijoje nutraukiamas vėliausiai praėjus penkeriems metams nuo šio Susitarimo įsigaliojimo.
6. Serbija užtikrina, kad prekės, eksportuojamos iš jos teritorijos praėjus penkeriems metams nuo šio Susitarimo įsigaliojimo, nepažeidžia šio straipsnio nuostatų.
7. Serbija užtikrina 1–6 dalyse minimą apsaugą savo iniciatyva ir suinteresuotosios šalies prašymu.
III SKYRIUS BENDROSIOS NUOSTATOS
19 STRAIPSNIS
(SAS 34 straipsnis) Taikymo sritis
Šio skyriaus nuostatos taikomos Šalių tarpusavio prekybai visais produktais, išskyrus atvejus, kai šiame skyriuje arba 1 protokole nustatyta kitaip.
3 OL L 93, 2006 3 31. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 952/2007 (OL L 210, 2007 8 10, p. 26).
20 STRAIPSNIS
(SAS 35 straipsnis) Patobulintos nuolaidos
Jeigu bet kuri Šalis vienašališkai taiko palankesnes priemones, šios antraštinės dalies nuostatos neturi jokio poveikio tokiam taikymui.
21 STRAIPSNIS
(SAS 36 straipsnis) Esamos padėties išlaikymas
1. Nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos Bendrijos ir Serbijos tarpusavio prekybai nenustatomi jokie nauji importo arba eksporto muitai arba jokios lygiavertės rinkliavos, taip pat nedidinamos jau taikomos rinkliavos.
2. Nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos Bendrijos ir Serbijos prekybai neįvedami jokie nauji importo arba eksporto kiekybiniai apribojimai arba lygiaverčio poveikio priemonės, o jau egzistuojančios nedaromos labiau ribojančiomis.
3. Nepažeidžiant pagal 11, 12, 13, 14 ir 15 straipsnius suteiktų nuolaidų, šio straipsnio 1 ir 2 dalių nuostatomis jokiu būdu neribojamas atitinkamų Serbijos ir Bendrijos žemės ūkio ir žuvininkystės politikos krypčių tęstinumas ir netrukdoma imtis bet kokių šiomis politikos kryptimis nustatytų priemonių, jeigu nepažeidžiamos II–V prieduose ir 1 protokole nustatytos importo sąlygos.
22 STRAIPSNIS
(SAS 37 straipsnis) Fiskalinio diskriminavimo draudimas
1. Bendrija ir Serbija susilaiko nuo bet kurių vidinių fiskalinio pobūdžio priemonių arba praktikos, dėl kurių tiesiogiai arba netiesiogiai diskriminuojami vienos Šalies produktai palyginti su kitos Šalies teritorijoje pagamintais panašiais produktais, o jeigu tokios priemonės arba praktika egzistuoja, jas uždraudžia.
2. Už produktus, eksportuotus į vienos iš Šalių teritoriją, grąžinta netiesioginių vidaus mokesčių suma negali viršyti netiesioginių mokesčių, kuriais jie apmokestinami, sumos.
23 STRAIPSNIS
(SAS 38 straipsnis) Fiskaliniai muitai
Nuostatos dėl importo muitų panaikinimo taikomos ir fiskaliniams muitams.
24 STRAIPSNIS
(SAS 39 straipsnis)
Muitų sąjungos, laisvos prekybos zonos, tarptautiniai susitarimai
1. Šiuo Susitarimu nesudaroma kliūčių veikti esančioms arba kurti naujas muitų sąjungas, laisvas prekybos zonas arba sudaryti pasienio prekybos susitarimus, jeigu jais nekeičiama šiame Susitarime numatyta prekybos tvarka.
2. 3 straipsnyje nustatytais pereinamaisiais laikotarpiais šis Susitarimas netrukdo taikyti konkrečių lengvatinių prekių judėjimo režimų, kurie nustatyti anksčiau vienos arba
kelių valstybių narių ir Serbijos bei Serbijos sudarytuose tarpvalstybiniuose susitarimuose arba dėl kurių susitarta III antraštinėje dalyje nurodytuose Serbijos sudarytuose dvišaliuose susitarimuose siekiant skatinti regionų prekybą.
3. Šalių konsultacijos dėl šio straipsnio 1 ir 2 dalyse minėtų susitarimų ir, jei reikia, dėl kitų svarbių klausimų, susijusių su tam tikromis jų prekybos politikos kryptimis trečiųjų šalių atžvilgiu, vyksta Laikinajame komitete. Visų pirma tokios konsultacijos vyksta trečiajai šaliai stojant į Sąjungą, nes taip siekiama užtikrinti, kad būtų atsižvelgta į šiame Susitarime nustatytus abipusius Bendrijos ir Serbijos interesus.
25 STRAIPSNIS
(SAS 40 straipsnis) Dempingas ir subsidijos
1. Jokia šio Susitarimo nuostata neužkertamas kelias Šalims imtis prekybos apsaugos veiksmų pagal šio straipsnio 2 dalį ir 26 straipsnį.
2. Vienai iš Šalių sužinojus, kad prekybai su kita Šalimi taikomas dempingas ir (arba) kompensuojamosios subsidijos, ši Šalis gali imtis atitinkamų priemonių prieš tokius veiksmus pagal PPO susitarimą dėl 1994 m. GATT VI straipsnio įgyvendinimo arba PPO susitarimą dėl subsidijų ir kompensuojamųjų priemonių bei remdamasi atitinkamais vidaus teisės aktais.
26 STRAIPSNIS
(SAS 41 straipsnis) Apsaugos sąlyga
1. Šalims taikomos 1994 m. GATT XIX straipsnio ir PPO susitarimo dėl apsaugos priemonių nuostatos.
2. Neatsižvelgiant į šio straipsnio 1 dalį, jeigu koks nors vienos Šalies produktas įvežamas į kitos Šalies teritoriją tokiais dideliais kiekiais ir tokiomis sąlygomis, kad sukelia arba gali sukelti:
a) didelę žalą panašių arba tiesiogiai konkuruojančių produktų vidaus pramonei importuojančiosios Šalies teritorijoje, arba
b) didelius sutrikimus bet kuriame ekonomikos sektoriuje arba sunkumus, kurie gali labai pakenkti importuojančiosios Šalies regiono ekonominei padėčiai,
importuojančioji Šalis gali imtis atitinkamų dvišalių apsaugos priemonių pagal šiame straipsnyje nustatytas sąlygas ir tvarką.
3. Dvišalės apsaugos priemonės, taikomos kitos Šalies importuojamai produkcijai, neviršija to, kas neišvengiamai būtina sunkumams, apibrėžtiems 2 dalyje ir kilusiems dėl šio Susitarimo taikymo, išspręsti. Priimta apsaugos priemonė turi būti maksimalus pagal šį Susitarimą suteiktų lengvatų susijusiam produktui ribų didėjimo sustabdymas arba sumažinimas, kad atitiktų bazinį muitą, nurodytą 3 straipsnio 4 dalies a ir b punktuose ir 5 dalyje, taikomą tam pačiam produktui. Turi būti nustatyta aiški tokių priemonių laipsniško panaikinimo ne vėliau kaip iki nustatyto laikotarpio pabaigos tvarka, ir jų negalima taikyti ilgiau kaip dvejus metus.
Išskirtinėmis aplinkybėmis priemonės gali būti pratęsiamos ilgesniam laikotarpiui, kuris negali viršyti dvejų metų. Bent dvejus metus nuo priemonės taikymo pabaigos jokia dvišalės apsaugos priemonė netaikoma importuojamam produktui, kuriam tokia
priemonė jau buvo taikyta anksčiau laikotarpiu, prilygstančiu tokios priemonės ankstesniam taikymo laikotarpiui.
4. Šiame straipsnyje nurodytais arba šio straipsnio 5 dalies b punkto taikymo atvejais Bendrija arba Serbija, prieš imdamosi šiame straipsnyje nustatytų priemonių ir siekdamos susijusioms Šalims priimtino sprendimo, kuo greičiau Laikinajam komitetui pateikia visą reikiamą informaciją, kad padėtis būtų nuodugniai išnagrinėta.
5. Įgyvendinant 1, 2, 3 ir 4 dalis taikomos šios nuostatos:
a) šiame straipsnyje minėtais atvejais kylantys sunkumai nedelsiant perduodami spręsti Laikinajam komitetui, kuris gali priimti bet kokį sprendimą, reikalingą tokiems sunkumams šalinti.
Jeigu Laikinasis komitetas arba eksportuojanti Šalis nepriėmė sprendimo, kuriuo panaikinami kilę sunkumai, arba per 30 dienų nuo klausimo perdavimo Laikinajam komitetui nebuvo priimtas kitas patenkinamas sprendimas, importuojančioji Šalis pagal šį straipsnį gali imtis atitinkamų priemonių sunkumui spręsti. Renkantis apsaugos priemones, pirmenybė turi būti teikiama toms priemonėms, kurios mažiausiai trikdo šiuo Susitarimu nustatytą tvarką. Pagal 1994 m. GATT XIX straipsnį ir PPO susitarimą dėl apsaugos priemonių taikomos apsaugos priemonės išlaiko pagal šį Susitarimą suteiktų lengvatų lygį ir (arba) ribą;
b) susidarius išskirtinei ir kritinei padėčiai, kai reikia imtis neatidėliotinų veiksmų, ir dėl to nesant galimybės, nelygu atvejis, iš anksto gauti informaciją ar ją išanalizuoti, suinteresuotoji Šalis gali šiame straipsnyje nurodytomis aplinkybėmis nedelsdama taikyti laikinąsias priemones, kurių reikia reaguojant į susidariusią padėtį, ir apie tai nedelsdama informuoja kitą Šalį.
Apie apsaugos priemones nedelsiant pranešama Laikinajam komitetui, kuriame reguliariai dėl jų konsultuojamasi, visų pirma, susiklosčius palankioms aplinkybėms, siekiant sudaryti jų panaikinimo tvarkaraštį.
6. Jeigu Bendrija arba Serbija taiko administracinę procedūrą importuojamiems produktams, kurie gali sukelti šiame straipsnyje minėtus sunkumus, jos informuoja apie tai kitą Šalį, siekdamos greitai pateikti informaciją apie prekybos srautų tendencijas.
27 STRAIPSNIS
(SAS 42 straipsnis) Trūkumo sąlyga
1. Kai dėl šios antraštinės dalies nuostatų laikymosi:
a) atsiranda didelis maisto produktų arba kitų eksportuojančiajai Šaliai reikalingų produktų stygius arba iškyla grėsmė, kad toks stygius gali atsirasti, arba
b) vykdomas produkto reeksportas į trečiąją šalį, kuriai eksportuojančioji Šalis taiko kiekybinius eksporto apribojimus, eksporto muitus, lygiaverčio poveikio priemones arba mokesčius, ir jeigu minėtoji padėtis kelia arba gali kelti didelių sunkumų eksportuojančiajai Šaliai,
ta Šalis gali imtis atitinkamų priemonių šiame straipsnyje nustatyta tvarka ir sąlygomis.
2. Renkantis priemones, pirmenybė turi būti teikiama toms priemonėms, kurios mažiausiai trikdo šiame Susitarime nustatytą tvarką. Šios priemonės netaikomos taip, kad kiltų savavališka arba nepateisinama diskriminacija esant vienodoms sąlygomis arba kad susidarytų slaptas prekybos ribojimas, ir panaikinamos, kai nebelieka jų taikymą pateisinančių sąlygų.
3. Prieš imdamosi 1 dalyje nustatytų priemonių arba 4 dalies taikymo atvejais Bendrija arba Serbija Laikinajam komitetui kuo greičiau pateikia visą reikalingą informaciją, siekdamos abiem Šalims priimtino sprendimo. Laikinajame komitete Šalys gali susitarti dėl bet kokių sunkumams pašalinti reikalingų priemonių. Jeigu per 30 dienų Laikinajam komitetui perduotu klausimu nesusitariama, eksportuojančioji Šalis gali pagal šį straipsnį taikyti priemones atitinkamo produkto eksportui.
4. Susidarius išskirtinei ir kritinei padėčiai, kai reikia imtis neatidėliotinų veiksmų, ir dėl to nesant galimybės iš anksto gauti informaciją arba ją išanalizuoti, nelygu atvejis, Bendrija arba Serbija gali nedelsdamos taikyti atsargumo priemones, kurių reikia reaguojant į susidariusią padėtį, ir apie tai nedelsdamos informuoja kitą Šalį.
5. Apie bet kokias pagal šį straipsnį taikomas priemones nedelsiant pranešama Laikinajam komitetui, kuriame nuolat dėl jų konsultuojamasi, visų pirma, susiklosčius palankioms aplinkybėms, siekiant sudaryti jų panaikinimo tvarkaraštį.
28 STRAIPSNIS
(SAS 43 straipsnis) Valstybės monopoliai
Serbija palaipsniui pritaiko visus komercinio pobūdžio valstybės monopolius, siekdama užtikrinti, kad praėjus trejiems metams nuo šio Susitarimo įsigaliojimo neliktų jokios Europos Sąjungos valstybių narių ir Serbijos piliečių diskriminacijos dėl prekių pirkimo ir pardavimo sąlygų.
29 STRAIPSNIS
(SAS 44 straipsnis) Kilmės taisyklės
Jeigu šiame Susitarime nenurodyta kitaip, 3 protokole išdėstytos šio Susitarimo nuostatoms taikomos kilmės taisyklės.
30 STRAIPSNIS
(SAS 45 straipsnis) Sankcionuoti apribojimai
Šiuo Susitarimu neužkertamas kelias drausti arba riboti importą, eksportą arba prekių gabenimą tranzitu, jeigu kyla grėsmė visuomenės dorovei, viešajai tvarkai arba visuomenės saugumui; žmonių, gyvūnų arba augalų sveikatos ir gyvybės apsaugai; meninės, istorinės arba archeologinės vertės nacionalinių vertybių ar intelektinės, pramoninės ir komercinės nuosavybės apsaugai arba su auksu ir sidabru susijusių taisyklių taikymui. Tačiau tokie draudimai arba apribojimai nereiškia savavališko diskriminavimo arba slaptų Šalių tarpusavio prekybos ribojimų.
31 STRAIPSNIS
(SAS 46 straipsnis) Administracinio bendradarbiavimo nebuvimas
1. Šalys susitaria, kad administracinis bendradarbiavimas yra labai svarbus įgyvendinant bei prižiūrint pagal šią antraštinę dalį suteiktą lengvatinį režimą ir pabrėžia įsipareigojimą kovoti su pažeidimais bei sukčiavimu muitinės ir kitose susijusiose srityse.
2. Jeigu remdamasi objektyvia informacija Šalis nustato, kad administracinio bendradarbiavimo nėra ir (arba) kad daromi pažeidimai ar sukčiaujama pagal šią antraštinę dalį, ši Šalis pagal šį straipsnį gali laikinai sustabdyti susijusio lengvatinio režimo tam tikram (-iems) produktui (-ams) taikymą.
3. Šiame straipsnyje žodžių junginys „administracinio bendradarbiavimo nebuvimas“ reiškia,
inter alia:
a) pakartotinį pareigos tikrinti reikiamo (-ų) produkto (-ų) kilmės statusą nesilaikymą;
b) pakartotinį atsisakymą arba nepagrįstą delsimą atlikti paskesnį kilmės įrodymo tikrinimą ir (arba) pranešti jo rezultatus;
c) pakartotinį atsisakymą arba nepagrįstą delsimą gauti leidimą rengti administracinio bendradarbiavimo misijas su svarstomo lengvatinio režimo suteikimu susijusių dokumentų autentiškumui arba informacijos tikslumui patikrinti.
Taikant šį straipsnį pažeidimai arba sukčiavimas gali būti nustatomi, inter alia, kai iš gautos objektyvios informacijos apie pažeidimus arba sukčiavimą paaiškėja, kad be tinkamo paaiškinimo iš kitos Šalies importuojamų prekių staiga padaugėja ir jų skaičius viršija įprastus tos Šalies gamybos ir eksporto pajėgumus.
4. Laikinas sustabdymas taikomas laikantis šių sąlygų:
a) Xxxxx, kuri remdamasi objektyvia informacija nustato, kad administracinio bendradarbiavimo nėra ir (arba) daromi pažeidimai ar sukčiaujama, nedelsdama apie tai praneša Laikinajam komitetui bei pateikia objektyvią informaciją ir pradeda konsultacijas Laikinajam komitete remdamasi visa susijusia informacija ir objektyviomis išvadomis, siekdama abiem Šalims priimtino sprendimo;
b) jeigu Xxxxx pradeda minėtąsias konsultacijas Laikinajam komitete ir per tris mėnesius nuo pranešimo gavimo dienos nesusitaria dėl priimtino sprendimo, atitinkama Šalis gali laikinai sustabdyti lengvatinio režimo susijusiam (-iems) produktui (-ams) taikymą. Apie laikiną sustabdymą nedelsiant pranešama Laikinajam komitetui;
c) laikinas sustabdymas pagal šį straipsnį taikomas tiek, kiek yra būtina atitinkamos Šalies finansiniams interesams apsaugoti. Sustabdymas taikomas ne ilgiau kaip šešis mėnesius, po to terminas gali būti pratęstas. Apie laikiną sustabdymą pranešama Laikinajam komitetui tuoj po jo patvirtinimo. Dėl jo reguliariai konsultuojamasi Laikinajame komitete, visų pirma siekiant jį atšaukti, išnykus jo taikymo priežastims.
5. Xxxxxxxx Xxxxx savo Oficialiajame leidinyje paskelbia pranešimą importuotojams tuo pat metu, kai pagal šio straipsnio 4 dalies a punktą pateikia pranešimą Laikinajam komitetui. Pranešime importuotojams nurodoma, kad remiantis objektyvia informacija yra nustatyta, jog atitinkamo produkto atžvilgiu bendradarbiavimo nėra ir (arba) daromi pažeidimai ar sukčiaujama.
32 STRAIPSNIS
(SAS 47 straipsnis)
Kompetentingoms institucijoms suklydus tvarkant savo šalies eksporto lengvatinį režimą, visų pirma taikant šio Susitarimo 3 protokolo nuostatas, ir kai ši klaida daro įtaką importo muitams, tokią įtaką patirianti susitariančioji Šalis gali pareikalauti Laikinojo komiteto apsvarstyti galimybes taikyti visas tinkamas priemones padėčiai sureguliuoti.
33 STRAIPSNIS
(SAS 48 straipsnis)
Taikant šį Susitarimą nepažeidžiamas Bendrijos teisės nuostatų taikymas Kanarų saloms.
III ANTRAŠTINĖ DALIS
KITOS PREKYBOS IR SU PREKYBA SUSIJUSIOS NUOSTATOS
34 STRAIPSNIS
(SAS 61 straipsnio 1 dalis) Vežimas tranzitu
Apibrėžimai (SAS 4 protokolo 3 straipsnio a ir b punktai)
Šiame Susitarime vartojamos šie apibrėžimai:
a) Bendrijos vežimas tranzitu – tai Bendrijoje įsisteigusio vežėjo vykdomas krovinių vežimas tranzitu per Serbijos teritoriją į Bendrijos valstybę narę arba iš jos,
b) Serbijos vežimas tranzitu – tai Serbijoje įsisteigusio vežėjo vykdomas krovinių vežimas tranzitu per Bendrijos teritoriją iš Serbijos į trečiąją šalį arba iš trečiosios šalies į Serbiją.
Bendrosios nuostatos (SAS 4 protokolo 11 straipsnio 2, 3 ir 5 dalys)
1. Nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos Šalys susitaria nevaržomai leisti Bendrijai vežti prekes tranzitu per Serbijos teritoriją ir Serbijai vežti prekes tranzitu per Bendrijos teritoriją.
2. Jei dėl 1 dalimi suteiktų teisių Bendrijos vežėjų tranzitas išauga tiek, kad daroma didelė žala ar kyla pavojus, kad gali būti daroma didelė žala kelių infrastruktūrai ir (arba) eismo sklandumui kelio atšakose, nurodytose susitarimo memorandume, skirtame pietryčių Europos pagrindinio transporto infrastruktūros tinklui kurti, pasirašytame 2004 m. birželio mėn. regiono valstybių ministrų ir Europos Komisijos, ir jei esant vienodoms aplinkybėms netoli Serbijos sienos Bendrijos teritorijoje kyla panašių problemų, šis klausimas pagal šio Susitarimo 45 straipsnį perduodamas spręsti Laikinajam komitetui. Šalys gali siūlyti išimtines laikinąsias, nediskriminacines priemones, būtinas tokiai žalai apriboti ar sumažinti.
3. Šalys susilaiko nuo bet kokių vienašališkų veiksmų, kuriais galėtų būti diskriminuojami Bendrijos ir Serbijos vežėjai ar transporto priemonės. Kiekviena Šalis imasi visų priemonių, būtinų vežimui keliais į kitos Šalies teritoriją ar per ją palengvinti.
Formalumų supaprastinimas (SAS 4 protokolo 19 straipsnio 1 ir 3 dalys)
1. Šalys susitaria supaprastinti krovinių vežimą geležinkelių ir kelių transportu, nesvarbu, ar kroviniai vežami iš vienos Šalies į kitą, ar tranzitu.
2. Šalys susitaria imtis būtinų bendrų veiksmų ir skatinti, kad būtų priimamos kitos supaprastinimo priemonės.
Įgyvendinimas (SAS 4 protokolo 21 straipsnio 1 dalis ir 2 dalies d punktas)
Šalys bendradarbiauja pasitelkdamos specialų Laikinojo komiteto pakomitetį pagal šio Susitarimo 46 straipsnį. Jis visų pirma koordinuoja priežiūros, prognozavimo ir kitus statistikos darbus, susijusius su tarptautiniu transportu ir ypač vežimu tranzitu.
35 STRAIPSNIS
(SAS 62 straipsnis)
Susitarimo dėl Tarptautinio valiutos fondo VIII straipsnio nuostatų nustatyta tvarka Šalys įsipareigoja sankcionuoti visus Bendrijos ir Serbijos mokėjimus ir pervedimus laisvai konvertuojama valiuta į mokėjimų balanso einamąją sąskaitą.
36 STRAIPSNIS
(SAS 69 straipsnis)
1. Šalys, siekdamos mokėjimų balanso, stengiasi, kai įmanoma, išvengti ribojančių priemonių, įskaitant su importu susijusių ribojančių priemonių. Tokias priemones tvirtinanti Šalis kuo greičiau kitai Šaliai pateikia jų panaikinimo tvarkaraštį.
2. Jeigu viena ar daugiau valstybių narių arba Serbija susiduria su dideliais mokėjimų balanso sunkumais arba jeigu tokie sunkumai neišvengiamai gresia, Bendrija ir Serbija gali pagal PPO susitarime nustatytas sąlygas priimti ribojamąsias priemones, įskaitant priemones importo atžvilgiu, kurios taikomos ribotą laiką ir negali viršyti mokėjimų balanso padėčiai ištaisyti reikalingų būtiniausių priemonių. Xxxxxxxx ir Serbija nedelsdamos informuoja kitą Šalį.
3. Jokios ribojamosios priemonės netaikomos su investicijomis susijusiems pervedimams ir ypač investuotų ar perinvestuotų sumų repatriacijai ir jokioms iš to gautoms pajamoms.
37 STRAIPSNIS
(SAS 71 straipsnis)
Šio Susitarimo nuostatomis nė vienai Šaliai neužkertamas kelias taikyti bet kokias būtinas priemones siekiant išvengti, kad jos taikomos priemonės dėl trečiųjų šalių patekimo į jos rinką nebūtų apeitos pasinaudojant šio Susitarimo nuostatomis.
38 STRAIPSNIS
(SAS 73 straipsnis) Konkurencija ir kitos ekonominės nuostatos
1. Toliau minimi aspektai nesuderinami su tinkamu šio Susitarimo veikimu, jeigu jie gali daryti poveikį Bendrijos ir Serbijos tarpusavio prekybai:
i) visi įmonių susitarimai, įmonių asociacijų sprendimai ir įmonių suderinti veiksmai, kurių tikslas arba padarinys yra konkurencijos trukdymas, ribojimas arba iškraipymas;
ii) vienos arba kelių įmonių piktnaudžiavimas dominuojančia padėtimi Bendrijos arba Serbijos teritorijoje ar didžiojoje jų dalyje;
iii) tam tikroms įmonėms arba tam tikriems produktams bet kokia valstybės teikiama pagalba, iškreipianti arba galinti iškreipti konkurenciją.
2. Bet kokie šiam straipsniui prieštaraujantys veiksmai vertinami remiantis kriterijais, kylančiais iš Bendrijoje taikomų konkurencijos taisyklių, visų pirma Europos bendrijos steigimo sutarties (toliau – EB sutartis) 81, 82, 86 ir 87 straipsnių ir Bendrijos institucijų priimtų aiškinamųjų dokumentų.
3. Šalys užtikrina, kad nepriklausomai veikiančiai institucijai būtų suteiktos galios, kurios būtinos įgyvendinant šio straipsnio 1 dalies i ir ii punktus privačių ir valstybės įmonių bei įmonių, kurioms suteiktos specialios teisės, atžvilgiu.
4. Serbija įsteigia nepriklausomai veikiančią instituciją, kuriai per vienerius metus nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos suteikiamos 1 dalies iii punktui visiškai įgyvendinti būtinos galios. Ši institucija, inter alia, turi įgaliojimus tvirtinti valstybės pagalbos planus bei individualios pagalbos subsidijas pagal 2 dalį ir reikalauti grąžinti neteisėtai suteiktą valstybės pagalbą.
5. Bendrija ir Serbija užtikrina valstybės pagalbos skaidrumą, inter alia, pateikdama kitoms Šalims reguliarią metinę ataskaitą arba lygiavertį dokumentą pagal Bendrijos valstybės pagalbos apžvalgos teikimo taisykles ir metodiką. Vienos Šalies prašymu kita Šalis pateikia informaciją apie atskirus valstybės pagalbos atvejus.
6. Prieš įsteigdama 4 dalyje nurodytą instituciją, Serbija sudaro išsamų valstybės pagalbos schemų registrą ir tas pagalbos schemas suderina pagal 2 dalyje nurodytus kriterijus ne vėliau kaip per ketverius metus nuo šio Susitarimo įsigaliojimo.
7. a) Taikydamos 1 dalies iii punkto nuostatas, Šalys susitaria, kad per pirmus penkerius metus nuo šio Susitarimo įsigaliojimo bet kokia Serbijos suteikta valstybės pagalba yra vertinama atsižvelgiant į tai, kad Serbija laikoma regionu, identišku EB sutarties 87 straipsnio 3 dalies a punkte nurodytiems regionams.
b) Per ketverius metus nuo šio Susitarimo įsigaliojimo Serbija teikia Europos Komisijai NUTS II lygiu suderintus duomenis apie vienam gyventojui tenkančią BVP dalį. 4 dalyje nurodyta institucija ir Europos Komisija kartu vertina, ar Serbijos regionai atitinka pagalbos skyrimo reikalavimus ir didžiausią jiems skiriamos pagalbos intensyvumą, siekdamos sudaryti regioninės pagalbos žemėlapį pagal atitinkamas Bendrijos gaires.
8. Atitinkamai 4 protokole nustatomos valstybės pagalbos plieno pramonei taisyklės. Šiame protokole nustatytos taisyklės taikomos tuo atveju, jeigu plieno pramonei teikiama restruktūrizavimo pagalba. Jame būtų pabrėžiamas tokios pagalbos išskirtinis pobūdis ir tai, kad ši pagalba galėtų būti teikiama ribotą laiką ir būtų susijusi su pajėgumų mažinimu, laikantis ekonominio pagrįstumo programų.
9. II antraštinės dalies II skyriuje nurodytų produktų atžvilgiu:
a) 1 dalies iii punktas netaikomas;
b) bet kokie 1 dalies i punktui prieštaraujantys veiksmai vertinami pagal EB sutarties 36 ir 37 straipsnių pagrindu Bendrijos nustatytus kriterijus ir šiuo pagrindu priimtus konkrečius Bendrijos dokumentus.
10. Jeigu viena Šalių mano, kad konkretūs veiksmai yra nesuderinami su 1 dalies nuostatomis, ji gali imtis atitinkamų priemonių po konsultacijų Laikinajame komitete
arba po trisdešimties darbo dienų nuo konsultacijos prašymo pateikimo dienos. Jokia šio straipsnio nuostata nepažeidžiama ir niekaip kitaip neribojama Bendrijos arba Serbijos teisė imtis antidempingo arba kompensacinių priemonių pagal 1994 m. GATT ir PPO susitarimą dėl subsidijų ir kompensacinių priemonių bei atitinkamus vidaus teisės aktus.
39 STRAIPSNIS
(SAS 74 straipsnis) Valstybinės įmonės
Iki trečiųjų metų nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos pabaigos valstybės įmonėms ir įmonėms, kurioms buvo suteiktos specialios išimtinės teisės, Serbija taiko EB sutartyje, visų pirma 86 straipsnyje, nustatytus principus.
Pereinamuoju laikotarpiu valstybės įmonėms suteiktos specialios teisės nesuteikia galimybės taikyti kiekybinius apribojimus arba lygiaverčio poveikio priemones importui iš Bendrijos į Serbiją.
40 STRAIPSNIS
(SAS 75 straipsnis)
Intelektinė, pramoninė ir komercinė nuosavybė
1. Pagal šio straipsnio ir VI priedo nuostatas Xxxxx patvirtina, kad joms svarbu užtikrinti tinkamą ir veiksmingą intelektinės, pramoninės ir komercinės nuosavybės teisių apsaugą bei taikymą.
2. Įsigaliojus šiam Susitarimui, Šalys suteikia viena kitos bendrovėms ir piliečiams ne mažiau palankų intelektinės, pramoninės ir komercinės nuosavybės pripažinimo ir apsaugos režimą nei tas, kurį pagal dvišalius susitarimus jos suteikė bet kuriai trečiajai šaliai.
3. Serbija imasi būtinų priemonių, kad ne vėliau nei per penkerius metus nuo šio Susitarimo įsigaliojimo užtikrintų panašų į Bendrijoje pasiektą intelektinės, pramoninės ir komercinės nuosavybės teisių apsaugos lygį ir veiksmingas tokių teisių įgyvendinimo priemones.
4. Serbija įsipareigoja per pirmiau minėtą laikotarpį prisijungti prie VI priede išvardytų daugiašalių konvencijų dėl intelektinės, pramoninės ir komercinės nuosavybės teisių. Laikinasis komitetas gali nuspręsti įpareigoti Serbiją prisijungti prie konkrečių šios srities daugiašalių konvencijų.
5. Jeigu intelektinės, pramoninės ir komercinės nuosavybės srityje kyla problemų, apsunkinančių prekybos sąlygas, bet kurios iš Šalių prašymu jos skubiai perduodamos spręsti Laikinajam komitetui, siekiant xxxxx Xxxxxx priimtino sprendimo.
41 STRAIPSNIS
(SAS 99 straipsnis) Muitinė
Šalys bendradarbiauja šioje srityje siekdamos užtikrinti suderinamumą su nuostatomis, kurias reikia priimti prekybos srityje, suderinti Serbijos muitinės sistemą su Bendrijos muitinės sistema ir taip padėti pagrindą pagal šį Susitarimą suplanuotoms liberalizavimo priemonėms bei laipsniškam Serbijos muitinės teisės aktų derinimui su Bendrijos acquis.
Bendradarbiaujant tinkamai atsižvelgiama į prioritetines sritis, susijusias su Bendrijos muitinės srities acquis.
Šalių abipusės administracinės pagalbos muitinės srityje taisyklės yra išdėstytos 5 protokole.
IV ANTRAŠTINĖ DALIS
INSTITUCINĖS, BENDROSIOS IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
42 STRAIPSNIS
(SAS 119 straipsnis)
Įsteigiamas Laikinasis komitetas, kuris prižiūri šio Susitarimo taikymą ir įgyvendinimą. Jis posėdžiauja atitinkamu lygiu reguliariai ir kai to reikalauja aplinkybės. Jis nagrinėja visus svarbius klausimus, susijusius su šiuo Susitarimu, ir visus kitus abi Šalis dominančius dvišalius arba tarptautinius klausimus.
43 STRAIPSNIS
(SAS 120 straipsnis)
1. Laikinąjį komitetą sudaro Europos Sąjungos Tarybos bei Europos Komisijos nariai ir Serbijos Vyriausybės nariai.
2. Laikinasis komitetas nustato savo darbo tvarkos taisykles.
3. Laikinojo komiteto nariai gali būti atstovaujami pagal darbo tvarkos taisyklėse nustatytas sąlygas.
4. Laikinajam komitetui pagal jo darbo tvarkos taisyklių nuostatas paeiliui pirmininkauja Bendrijos ir Serbijos atstovai.
5. Laikinojo komiteto darbe stebėtojo teisėmis dalyvauja Europos investicijų bankas, kai svarstomi su juo susiję klausimai.
44 STRAIPSNIS
(SAS 121 straipsnis)
Siekiant šio Susitarimo tikslų, Laikinasis komitetas įgaliojamas priimti šio Susitarimo taikymo sričiai priklausančius sprendimus jame numatytais atvejais. Sprendimai Šalims yra privalomi, ir jos imasi reikalingų priemonių jiems įgyvendinti. Laikinasis komitetas taip pat gali teikti atitinkamas rekomendacijas. Jis priima spendimus ir rekomendacijas Šalių sutarimu.
45 STRAIPSNIS
(SAS 123 straipsnis)
Laikinasis komitetas gali steigti pakomitečius.
46 STRAIPSNIS
(SAS 126 straipsnis)
Pagal šio Susitarimo taikymo sritį kiekviena Šalis įsipareigoja užtikrinti, kad kitos Šalies fiziniai ir juridiniai asmenys turėtų galimybę be diskriminacijos lyginant su šios Šalies
piliečiais kreiptis į Šalių kompetentingus teismus ir administracines institucijas siekdami apginti savo asmens teises ir savo nuosavybės teises.
47 STRAIPSNIS
(SAS 127 straipsnis)
Nė viena šio Susitarimo nuostata nedraudžiama Šaliai imtis bet kokių priemonių:
a) kurias ji laiko būtinomis tam, kad būtų užkirstas kelias atskleisti informaciją, kuri pakenktų jos esminiams saugumo interesams;
b) susijusių su ginklų, amunicijos ar karinių medžiagų gamyba arba prekyba arba su gynybos tikslais būtinais tyrimais, kūrimu arba gamyba, jeigu šiomis priemonėmis nepabloginamos specialios karinės paskirties neturinčių produktų konkurencijos sąlygos;
c) kurias ji laiko esminėmis savo saugumui užtikrinti, jeigu kiltų rimti vidaus neramumai, kurie darytų įtaką teisėtvarkos ir viešosios tvarkos palaikymui, jeigu kiltų karas arba atsirastų rimta tarptautinė įtampa, gręsianti karu, ar vykdant prisiimtus įsipareigojimus palaikyti taiką ir tarptautinį saugumą.
48 STRAIPSNIS
(SAS 128 straipsnis)
1. Šio Susitarimo taikymo srityse ir nepažeidžiant jokių jo nuostatų:
a) Bendrijos atžvilgiu Serbijos taikomomis priemonėmis visiškai nediskriminuojamos valstybės narės, jų piliečiai, bendrovės arba įmonės;
b) Serbijos atžvilgiu Bendrijos taikomomis priemonėmis visiškai nediskriminuojami Serbijos piliečiai, bendrovės arba įmonės.
2. 1 dalies nuostatomis nepažeidžiama Šalių teisė taikyti atitinkamas fiskalinių teisės aktų nuostatas mokesčių mokėtojams, kurių padėtis nėra vienoda gyvenamosios vietos požiūriu.
49 STRAIPSNIS
(SAS 129 straipsnis)
1. Šalys imasi bendrų arba konkrečių priemonių, reikalingų jų įsipareigojimams pagal šį Susitarimą įgyvendinti. Jos užtikrina, kad būtų pasiekti šiame Susitarime išdėstyti tikslai.
2. Šalys susitaria atitinkamais kanalais skubiai konsultuotis bet kurios Šalies prašymu, kad aptartų bet kokį su šio Susitarimo aiškinimu arba vykdymu susijusį klausimą ir kitus svarbius Šalių santykių aspektus.
3. Kiekviena Šalis Laikinajam komitetui perduoda bet kokį su šio Susitarimo taikymu arba aiškinimu susijusį ginčą. Tokiu atveju taikomas 50 straipsnis ir, nelygu atvejis, 6 protokolas.
Laikinasis komitetas gali išspręsti ginčą priimdamas privalomą vykdyti sprendimą.
4. Jeigu bet kuri Šalis mano, kad kita Šalis nevykdo savo įsipareigojimų pagal šį Susitarimą, ji gali imtis atitinkamų priemonių. Prieš imdamasi tokių priemonių, išskyrus ypatingos skubos atvejus, ji pateikia Laikinajam komitetui visą svarbią
informaciją, reikalingą padėčiai išsamiai ištirti, kad būtų rastas Šalims priimtinas sprendimas.
Pasirenkant priemones, prioritetą būtina teikti toms priemonėms, kurios mažiausia sutrikdo šio Susitarimo veikimą. Apie šias priemones nedelsiant pranešama Laikinajam komitetui ir, jeigu kita Šalis reikalauja, dėl šių priemonių vyksta konsultacijos Laikinajame komitete arba bet kurioje kitoje įstaigoje, įsteigtoje pagal 46 straipsnį.
5. 2, 3 ir 4 dalių nuostatos jokiu būdu nedaro poveikio ir nepažeidžia 17, 25, 26, 27, 31 straipsnių ir 3 protokolo (Sąvokos „kilmės produktai“ apibrėžimas ir administracinio bendradarbiavimo metodai) nuostatų.
50 STRAIPSNIS
(SAS 130 straipsnis)
1. Iškilus ginčui tarp Šalių dėl šio Susitarimo aiškinimo arba įgyvendinimo, bet kuri Šalis informuoja kitą Šalį ir Laikinąjį komitetą, išsiųsdama oficialų prašymą, kad būtų išspręstas ginčytinas klausimas.
Jeigu viena Šalis mano, kad kitos Šalies priimta priemonė arba kitos Šalies neveikimas pažeidžia jos įsipareigojimus pagal šį Susitarimą, oficialiame prašyme išspręsti ginčą nurodomos šios nuomonės priežastys ir nurodoma, nelygu atvejis, kad Šalis gali imtis priemonių, nustatytų 49 straipsnio 4 dalyje.
2. Šalys sprendžia ginčą vesdamos sąžiningas derybas Laikinajame komitete ir kitose įstaigose, kaip numatyta 3 dalyje, stengdamosi kuo greičiau pasiekti abiem Šalims priimtiną sprendimą.
3. Šalys pateikia Laikinajam komitetui visą susijusią informaciją, kurios reikia, kad padėtis būtų tinkamai išnagrinėta.
Neišsprendus ginčo, jis svarstomas kiekviename Laikinojo komiteto posėdyje, išskyrus atvejį, kai pradedama arbitražo procedūra, numatyta 6 protokole. Ginčas laikomas išspręstu Laikinajam komitetui priėmus privalomą sprendimą, kuriuo siekiama išspręsti klausimą, kaip numatyta 49 straipsnio 3 dalyje, arba jam paskelbus, kad ginčo nebėra.
Konsultacijos dėl ginčo gali taip pat vykti bet kuriame Laikinojo komiteto arba bet kokio kito pagal 45 straipsnį įsteigto susijusio komiteto arba įstaigos posėdyje, Šalių susitarimu arba vienai iš Šalių paprašius. Konsultacijos taip pat gali vykti raštu.
Visa informacija, atskleista konsultacijų metu, lieka konfidenciali.
4. Klausimais, kurie patenka į 6 protokolo taikymo sritį, bet kuri Šalis gali pateikti ginčijamą klausimą spręsti arbitražo tvarka pagal tą protokolą, tais atvejais, kai Šalims nepavyko išspręsti ginčo per du mėnesius nuo ginčo sprendimo procedūros pradžios pagal 1 dalį.
51 STRAIPSNIS
(SAS 131 straipsnis)
Kol piliečiams ir ekonominių operacijų vykdytojams pagal šį Susitarimą nebus suteiktos lygiavertės teisės, šiuo Susitarimu nedaroma jokia įtaka jų teisėms, suteiktoms pagal galiojančius vienai arba daugiau valstybių narių ir Serbijai privalomus susitarimus.
52 STRAIPSNIS
(SAS 17 straipsnis)
Bendradarbiavimas su kitomis šalimis kandidatėmis į ES nares, nedalyvaujančiomis SAP
1. Serbija turėtų stiprinti bendradarbiavimą ir sudaryti regionų bendradarbiavimo konvenciją su visomis šalimis kandidatėmis į ES visose bendradarbiavimo srityse, kurioms taikomas šis Susitarimas. Tokia konvencija turėtų sudaryti sąlygas palaipsniui suderinti dvišalius Serbijos ir tos šalies santykius su atitinkama Bendrijos bei jos valstybių narių ir šios šalies santykių dalimi.
2. Serbija pradeda derybas su Turkija, kuri sudarė muitų sąjungą su Bendrija, siekdama sudaryti abiem Šalims palankų susitarimą, kuriuo sukuriama abiejų šalių laisvosios prekybos zona pagal 1994 m. GATT XXIV straipsnį.
Šios derybos turėtų būti pradėtos kuo greičiau, siekiant sudaryti tokį susitarimą iki 3 straipsnio 1 dalyje nustatyto pereinamojo laikotarpio pabaigos.
53 STRAIPSNIS
(SAS 132 straipsnis)
1, 2, 3, 4, 5 ir 6 protokolai bei I–V ir VI priedai yra neatskiriama šio Susitarimo dalis.
54 STRAIPSNIS
Šis Susitarimas taikomas iki [data ir vieta] pasirašyto Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo
įsigaliojimo.
Bet kuri Šalis gali nutraukti šį Susitarimą apie tai pranešdama kitai Šaliai. Šis Susitarimas nustoja galioti po šešių mėnesių nuo tokio pranešimo dienos.
Kiekviena Šalis gali nedelsdama sustabdyti šį Susitarimą tuo atveju, jeigu kita Šalis nesilaiko vieno iš esminių šio Susitarimo elementų.
55 STRAIPSNIS
(SAS 134 straipsnis)
Šiame Susitarime terminas „Šalys“ reiškia Bendriją ir Serbijos Respubliką.
56 STRAIPSNIS
(SAS 135 straipsnis)
Šis Susitarimas taikomas teritorijose, kuriose taikoma EB sutartis toje sutartyje nustatytomis sąlygomis, ir Serbijos teritorijoje.
Susitarimas xxxxxxxxxx Xxxxxx, kuriame, vadovaujantis 1999 m. birželio 10 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucija 1244, dabar įvestas tarptautinis administravimas. Tai daroma nepažeidžiant dabartinio Kosovo statuso arba siekiant nustatyti jo galutinį statusą pagal tą pačią rezoliuciją.
57 STRAIPSNIS
(SAS 136 straipsnis)
Europos Sąjungos Tarybos generalinis sekretorius yra šio Susitarimo depozitaras.
58 STRAIPSNIS
(SAS 137 straipsnis)
Šis Susitarimas sudaromas dviem egzemplioriais anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų, vokiečių kalbomis ir serbų kalba; visi tekstai yra vienodai autentiški.
59 STRAIPSNIS
(SAS 138 straipsnis)
Šalys patvirtina šį Susitarimą savo nustatyta tvarka.
Šis Susitarimas įsigalioja pirmąją antrojo mėnesio dieną nuo tos dienos, kai Šalys viena kitai praneša apie pirmoje pastraipoje minėtų procedūrų užbaigimą. Jei pirmoje pastraipoje numatytos procedūros neužbaigiamos laiku ir dėl to šis Susitarimas negali įsigalioti 200X m. YY X d., šis Susitarimas taikomas laikinai nuo tos datos.
PRIEDŲ IR PROTOKOLŲ SĄRAŠAS
– I priedas (6 str.) – Serbijos tarifų nuolaidos Bendrijos pramonės produktams
– II priedas (11 str.) – „Jaučių jauniklių mėsos“ produktų apibrėžimas
– III priedas (12 str.) – Serbijos tarifų nuolaidos Bendrijos žemės ūkio produktams
– IV priedas (14 str.) – Bendrijos tarifų nuolaidos Serbijos žuvininkystės produktams
– V priedas (15 str.) – Serbijos tarifų nuolaidos Bendrijos žuvininkystės produktams
– VI priedas (40 str.) – Intelektinės, pramoninės ir komercinės nuosavybės teisės
PROTOKOLAI
– 1 protokolas (25 str.) – Prekyba perdirbtais žemės ūkio produktais
– 2 protokolas (28 str.) – Vyno ir spirito gėrimai
– 3 protokolas (44 str.) – Sąvokos „kilmės produktai“ apibrėžimas ir administracinio bendradarbiavimo metodai
– 4 protokolas (61 str.) – Sausumos transportas
– 5 protokolas (73 str.) – Valstybės pagalba plieno pramonei
– 6 protokolas (99 str.) – Administracinė tarpusavio pagalba muitinės veiklos srityje
– 7 protokolas (129 str.) – Ginčų sprendimas
ES ir Serbijos laikinasis susitarimas I a PRIEDAS
Serbijos tarifų nuolaidos Bendrijos pramonės produktams nurodytiems LS 6 straipsnyje
Muitų normos bus mažinamos taip:
a) šio Susitarimo įsigaliojimo dieną importo muitas bus sumažintas iki 70 % bazinio muito;
b) pirmųjų metų po šio Susitarimo įsigaliojimo sausio 1 d. importo muitas bus sumažintas iki 40 % bazinio muito;
c) antrųjų metų po šio Susitarimo įsigaliojimo sausio 1 d. bus panaikinta likusi importo muito dalis.
KN kodas | Aprašymas |
2501 00 | Druska (įskaitant valgomąją ir denatūruotą) ir grynas natrio |
chloridas, ištirpinti ar neištirpinti vandenyje, arba su apsaugančiais | |
nuo sukepimo ar laisvo byrėjimo agentų priedais arba be jų; jūros | |
vanduo: | |
− Druska (įskaitant valgomąją ir denatūruotą) ir grynas natrio | |
chloridas, ištirpinti ar neištirpinti vandenyje, arba su apsaugančiais | |
nuo sukepimo ar laisvo byrėjimo agentų priedais arba be jų; | |
− − Kita: | |
− − − Kita: | |
2501 00 91 | − − − − Xxxxxxxxx xxxxxx: |
ex 2501 00 91 | − − − − − Xxxxxxxxx |
ex 2501 00 91 | − − − − − Nejoduotoji, puošybinė |
2501 00 99 | − − − − Kita |
2515 | Marmuras, travertinas, ekausinas ir kiti paminklams ar statybai skirti kalkakmeniai, kurių savitasis sunkis ne mažesnis kaip 2,5, ir alebastras, grubiai aplygintas ar neaplygintas, arba tik suskaldytas arba nesuskaldytas pjaunant arba kitu būdu į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus arba plokštes |
2517 | Gargždas, žvyras, skalda ir skaldyti akmenys, paprastai naudojami kaip betono užpildas, kelio skalda, geležinkelių arba kitas balastas, žvirgždas ir titnagas, termiškai apdoroti arba neapdoroti; makadamas iš šlako, nuodegų arba panašių pramonės atliekų, kurių sudėtyje yra arba nėra medžiagų, nurodytų šios pozicijos pirmojoje dalyje; dervotas makadamas; akmenų, klasifikuojamų 2515 arba 2516 pozicijose, granulės, trupiniai ir milteliai, termiškai apdoroti arba |
KN kodas | Aprašymas |
neapdoroti | |
2521 00 00 | Klintinis fliusas; klintys ir kiti kalkakmeniai, naudojami kalkių arba cemento gamyboje |
2522 | Negesintos kalkės, gesintos kalkės ir hidraulinės kalkės, išskyrus |
kalcio oksidą ir hidroksidą, klasifikuojamus 2825 pozicijoje: | |
2522 20 00 | − Gesintos kalkės |
2522 30 00 | − Hidraulinės kalkės |
2523 | Portlandcementis, aliuminatinis cementas, šlakinis cementas, supersulfatinis cementas ir panašūs hidrauliniai cementai, dažyti arba nedažyti ar turintys klinkerių pavidalą |
2529 | Putnagas (lauko špatas); leucitas; nefelinas ir nefelininis sienitas; |
fluoritas: | |
2529 10 00 | − Putnagas (lauko špatas) |
2702 | Lignitas (rusvosios anglys), aglomeruotas arba neaglomeruotas, išskyrus gagatą |
2703 00 00 | Durpės (įskaitant kraikines durpes), aglomeruotos ar neaglomeruotos |
2711 | Naftos dujos ir kiti dujiniai angliavandeniliai: |
− Suskystinti: | |
2711 12 | − − Propanas: |
− − − Propanas, kurio grynumas ne mažesnis kaip 99 %: | |
2711 12 11 | − − − − Skirtas naudoti kaip variklių degalai arba šildymo kuras |
− − − Kitas: | |
− − − − Skirtas kitiems tikslams: | |
2711 12 94 | − − − − − Kurio grynumas didesnis kaip 90 %, bet mažesnis kaip |
99 % | |
2711 12 97 | − − − − − Kitas |
2711 14 00 | − − Etilenas (etenas), propenas, butenas ir butadienas |
2801 | Fluoras, chloras, bromas ir jodas: |
2801 10 00 | − Chloras |
2802 00 00 | Siera, sublimacinė arba nusodinamoji; koloidinė siera |
2804 | Vandenilis, inertinės dujos ir kiti nemetalai: |
− Inertinės dujos: | |
2804 21 00 | − − Argonas |
2804 29 | − − Kitos |
2804 30 00 | − Azotas |
KN kodas | Aprašymas |
2804 40 00 | − Deguonis |
2806 | Vandenilio chloridas (druskos rūgštis); chlorsulfato rūgštis: |
2806 10 00 | − Vandenilio chloridas (druskos rūgštis) |
2807 00 | Sieros rūgštis (sulfato rūgštis); oleumas |
2808 00 00 | Azoto rūgštis (nitrato rūgštis); sieros (sulfato) ir azoto (nitrato) rūgščių mišiniai |
2809 | Difosforo pentoksidas; fosforo rūgštis (fosfato rūgštis); polifosforo |
rūgštys (polifosfato rūgštys), chemijos atžvilgiu apibūdintos arba | |
neapibūdintos: | |
2809 10 00 | − Difosforo pentoksidas |
2811 | Kitos neorganinės rūgštys ir kiti neorganiniai nemetalų junginiai su |
deguonimi: | |
− Kitos neorganinės rūgštys: | |
2811 19 | − − Kitos: |
2811 19 10 | − − − Vandenilio bromidas (vandenilio bromido rūgštis) |
− Kiti neorganiniai nemetalų junginiai su deguonimi: | |
2811 21 00 | − − Anglies dioksidas (angliarūgštė) |
2811 29 | − − Kiti |
2812 | Nemetalų halogenidai ir oksohalogenidai: |
2812 90 00 | − Kiti |
2814 | Amoniakas, bevandenis arba vandeninis amoniako tirpalas |
2816 | Magnio hidroksidas ir peroksidas; stroncio arba bario oksidai, |
hidroksidai ir peroksidai: | |
2816 10 00 | − Magnio hidroksidas ir peroksidas |
2817 00 00 | Cinko oksidas; cinko peroksidas |
2818 | Dirbtinis korundas, chemijos atžvilgiu apibūdintas arba neapibūdintas; aliuminio oksidas; aliuminio hidroksidas: |
2818 30 00 | − Aliuminio hidroksidas |
2820 | Mangano oksidai |
2825 | Hidrazinas ir hidroksilaminas bei jų neorganinės druskos; kitos |
neorganinės bazės; kiti metalų oksidai, hidroksidai ir peroksidai: | |
2825 50 00 | − Vario oksidai ir hidroksidai |
2825 80 00 | − Stibio oksidai |
2826 | Fluoridai; fluorsilikatai, fluoraliuminatai ir kitos kompleksinės fluoro |
druskos: | |
2826 90 | − Kiti: |
KN kodas | Aprašymas |
2826 90 80 ex 2826 90 80 | − − Kiti: − − − Natrio arba kalio fluorsilikatai |
2827 | Chloridai, oksochloridai ir hidroksochloridai; bromidai ir |
oksobromidai; jodidai ir oksojodidai: | |
2827 10 00 | − Amonio chloridas |
2827 20 00 | − Kalcio chloridas |
− Kiti chloridai: | |
2827 35 00 | − − Nikelio |
2827 39 | − − Kiti: |
2827 39 10 | − − − Alavo |
2827 39 20 | − − − Geležies |
2827 39 30 | − − − Kobalto |
2827 39 85 | − − − Kiti: |
ex 2827 39 85 | − − − − Xxxxx |
− Oksochloridai ir hidroksochloridai: | |
2827 41 00 | − − Vario |
2827 49 | − − Kiti |
2827 60 00 | − Jodidai ir oksojodidai |
2828 | Hipochloritai; techninis kalcio hipochloritas; chloritai; hipobromitai: |
2828 90 00 | − Kiti |
2829 | Chloratai ir perchloratai; bromatai ir perbromatai; jodatai ir |
perjodatai: | |
− Chloratai: | |
2829 19 00 | − − Kiti |
2829 90 | − Kiti: |
2829 90 10 | − − Perchloratai |
2829 90 80 | − − Kiti |
2830 | Sulfidai; polisulfidai, chemijos atžvilgiu apibūdinti arba |
neapibūdinti: | |
2830 90 | − Kiti: |
2830 90 11 | − − Kalcio, stibio arba geležies sulfidai |
2830 90 85 | − − Kiti: |
ex 2830 90 85 | − − − Kiti nei cinko sulfidas arba xxxxxx sulfidas |
2831 | Ditionitai ir sulfoksilatai: |
KN kodas | Aprašymas |
2831 90 00 | − Kiti |
2832 | Sulfitai; tiosulfatai: |
2832 10 00 | − Xxxxxx xxxxxxxx |
2832 20 00 | − Kiti sulfitai |
2833 | Sulfatai; alūnai; peroksosulfatai (persulfatai): |
− Natrio sulfatai: | |
2833 19 00 | − − Kiti |
− Kiti sulfatai: | |
2833 21 00 | − − Magnio |
2833 25 00 | − − Vario |
2833 29 | − − Kiti: |
2833 29 20 | − − − Xxxxxx; chromo; cinko |
2833 29 60 | − − − Švino |
2833 29 90 | − − − Kiti |
2833 30 00 | − Alūnai |
2833 40 00 | − Peroksosulfatai (persulfatai) |
2834 | Nitritai; nitratai: |
2834 10 00 | − Nitritai |
− Nitratai: | |
2834 29 | − − Kiti |
2835 | Fosfinatai (hipofosfitai), fosfonatai (fosfitai) ir fosfatai; polifosfatai, |
chemijos atžvilgiu apibūdinti arba neapibūdinti: | |
− Fosfatai: | |
2835 22 00 | − − Natrio arba dinatrio |
2835 24 00 | − − Kalio |
2835 25 | − − Dikalcio rūgštusis fosfatas („dikalcio fosfatas“) |
2835 26 | − − Kiti kalcio fosfatai |
2835 29 | − − Kiti |
− Polifosfatai: | |
2835 31 00 | − − Natrio trifosfatas (natrio tripolifosfatas) |
2835 39 00 | − − Kiti |
2836 | Karbonatai; peroksokarbonatai (perkarbonatai); techninis amonio |
karbonatas, kurio sudėtyje yra amonio karbamato: | |
2836 40 00 | − Kalio karbonatai |
KN kodas | Aprašymas |
2836 50 00 | − Kalcio karbonatas |
− Kiti: | |
2836 99 | − − Kiti: |
− − − Karbonatai: | |
2836 99 17 | − − − − Kiti: |
ex 2836 99 17 | − − − − − Techninis amonio karbonatas ir kiti amonio karbonatai |
ex 2836 99 17 | − − − − − Švino karbonatai |
2839 | Silikatai: techniniai šarminių metalų silikatai: |
− Natrio: | |
2839 11 00 | − Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx (dinatrio trioksosilikatai) |
2839 19 00 | − − Kiti |
2841 | Metalų oksorūgščių ir peroksorūgščių druskos: |
− Manganitai, manganatai ir permanganatai: | |
2841 61 00 | − − Kalio permanganatas |
2841 69 00 | − − Kiti |
2842 | Kitos neorganinių rūgščių arba peroksorūgščių druskos (įskaitant |
aliumosilikatus, chemijos atžvilgiu apibūdintus arba neapibūdintus), | |
išskyrus azidus: | |
2842 10 00 | − Dvigubieji arba kompleksiniai silikatai, įskaitant aliumosilikatus, |
chemijos atžvilgiu apibūdintus arba neapibūdintus | |
2842 90 | − Kitos: |
2842 90 10 | − − Seleno arba telūro rūgščių druskos, dvigubosios druskos ir |
kompleksinės druskos | |
2843 | Tauriųjų metalų kaloidai; neorganiniai arba organiniai tauriųjų metalų junginiai, chemijos atžvilgiu apibūdinti arba neapibūdinti; tauriųjų metalų amalgamos |
2849 | Karbidai, chemijos atžvilgiu apibūdinti arba neapibūdinti: |
2849 90 | − Kiti: |
2849 90 30 | − − Voframo |
2852 00 00 | Gyvsidabrio neorganiniai ir organiniai junginiai, išskyrus amalgamas |
2853 00 | Kiti neorganiniai junginiai (įskaitant distiliuotą vandenį, vandenį, |
skirtą laidumui matuoti, taip pat panašaus švarumo vandenį); | |
suskystintas oras (išvalytas arba neišvalytas nuo inertinių dujų); | |
suspaustas oras; amalgamos, išskyrus tauriųjų metalų amalgamas: | |
2853 00 10 | − Distiliuotas vanduo, vanduo, skirtas laidumui matuoti, taip pat |
panašaus švarumo vanduo |
KN kodas | Aprašymas |
2853 00 30 | − Suskystintas oras (išvalytas arba neišvalytas nuo inertinių dujų); suspaustas oras |
2903 | Halogeninti angliavandenilių dariniai: |
− Sotieji chlorinti alifatinių angliavandenilių dariniai: | |
2903 13 00 | − − Chloroformas (trichlormetanas) |
2909 | Eteriai, eteralkoholiai, eterfenoliai, eteralkoholfenoliai, alkoholių |
peroksidai, eterių peroksidai, ketonų peroksidai (chemijos atžvilgiu | |
apibūdinti arba neapibūdinti) ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba | |
nitrozinti dariniai: | |
2909 50 | − Eterfenoliai, eteralkoholfenoliai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti |
arba nitrozinti dariniai: | |
2909 50 90 | − − Kiti |
2910 | Epoksidai, epoksialkoholiai, epoksifenoliai ir epoksieteriai su trinariu |
žiedu ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: | |
2910 90 00 | − Kiti |
2912 | Aldehidai, kurių molekulėse yra arba nėra kitų deguoninių funkcinių |
grupių; cikliniai aldehidų polimerai; paraformaldehidas: | |
− Alifatiniai aldehidai, kurių molekulėse nėra kitų deguoninių | |
funkcinių grupių: | |
2912 11 00 | − − Metanalis (formaldehidas) |
2915 | Sočiosios alifatinės monokarboksirūgštys ir jų anhidridai, |
halogenidai, peroksidai ir peroksirūgštys; jų halogeninti, sulfoninti, | |
nitrinti arba nitrozinti dariniai: | |
− Acto rūgštis ir jos druskos; acto rūgšties anhidridas (acetahidridas): | |
2915 29 00 | − − Kiti |
2917 | Polikarboksirūgštys, jų anhidridai, halogenidai, peroksidai ir |
peroksirūgštys; jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti | |
dariniai: | |
2917 20 00 | − Cikloalkaninės, cikloalkeninės arba cikloterpeninės |
polikarboksirūgštys, jų anhidridai, halogenidai, peroksidai, | |
peroksirūgštys ir jų dariniai | |
2918 | Karboksirūgštys, kurių molekulėse yra papildomoji deguoninė funkcinė grupė, ir jų anhidridai, halogenidai, peroksidai ir peroksirūgštys; jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: |
− Karboksirūgštys, kurių molekulėse yra alkoholinė funkcinė grupė, tačiau nėra kitų deguoninių funkcinių grupių, jų anhidridai, halogenidai, peroksidai, peroksirūgštys ir jų dariniai: | |
2918 14 00 | − − Citrinų rūgštis |
KN kodas | Aprašymas |
2930 2930 30 00 | Organiniai sieros junginiai: − Tiuramo mono-, di- arba tetrasulfidai |
3004 3004 90 3004 90 19 | Medikamentai (išskyrus prekes, klasifikuojamas 3002, 3005 arba 3006 pozicijose), sudaryti iš sumaišytų arba nesumaišytų produktų, skirtų naudoti terapijoje arba profilaktikoje, sudozuoti (įskaitant formas, skirtas įvesti per odą), suformuoti arba supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes: − Kiti: − − Suformuoti arba supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes: − − − Kiti |
3102 | Mineralinės arba cheminės azoto trąšos: |
3102 10 | − Karbamidas, įskaitant turintį vandeninio tirpalo pavidalą |
− Amonio sulfatas; amonio sulfato ir amonio nitrato dvigubosios | |
druskos bei mišiniai: | |
3102 29 00 | − − Kiti |
3102 30 | − Amonio nitratas, įskaitant turintį vandeninio tirpalo pavidalą |
3102 40 | − Amonio nitrato mišiniai su kalcio karbonatu arba kitomis |
neorganinėmis medžiagomis, kurios nėra trąšos | |
3102 90 00 | − Kitos, įskaitant mišinius, nenurodytos ankstesniosiose |
subpozicijose | |
3105 | Mineralinės arba cheminės trąšos, kurių sudėtyje yra du arba trys trąšų elementai: azotas, fosforas ir kalis; kitos trąšos; prekės, klasifikuojamos šiame skirsnyje, turinčios tablečių arba panašių formų pavidalą arba supakuotos į pakuotes, kurių bruto masė ne didesnė kaip 10 kg: |
3105 20 | − Mineralinės arba cheminės trąšos, kurių sudėtyje yra trys trąšų elementai: azotas, fosforas ir kalis |
3202 | Sintetinės organinės rauginimo medžiagos; neorganinės rauginimo |
medžiagos; rauginimo preparatai, kurių sudėtyje yra arba nėra | |
gamtinių rauginimo medžiagų; fermentiniai (enziminiai) | |
parengiamojo rauginimo preparatai: | |
3202 90 00 | − Kitos |
3205 00 00 | Spalvotieji lakai; preparatai, nurodyti šio skirsnio 3 pastaboje, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra spalvotieji lakai |
3206 | Kitos dažiosios medžiagos; preparatai, nurodyti šio skirsnio 3 pastaboje, išskyrus klasifikuojamus 3203, 3204 arba 3205 pozicijose; neorganiniai produktai, naudojami kaip liuminoforai, chemijos atžvilgiu apibūdinti arba neapibūdinti: |
KN kodas | Aprašymas |
− Pigmentai ir preparatai, kurių pagrindinė sudėtinė dalis yra titano | |
dioksidas: | |
3206 19 00 | − − Kiti |
3206 20 00 | − Pigmentai ir preparatai, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra |
chromo junginiai | |
− Kitos dažiosios medžiagos ir kiti preparatai: | |
3206 49 | − − Kiti: |
3206 49 30 | − − − Pigmentai ir preparatai, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra |
kadmio junginiai | |
3208 | Dažai ir lakai (įskaitant emalius ir politūras), kurių pagrindinės |
sudėtinės dalys yra sintetiniai polimerai arba chemiškai modifikuoti | |
gamtiniai polimerai, disperguoti arba ištirpinti nevandeninėje terpėje; | |
tirpalai, apibrėžti šio skirsnio 4 pastaboje: | |
3208 90 | − Kiti: |
− − Tirpalai, apibrėžti šio skirsnio 4 pastaboje: | |
3208 90 13 | − − − p-krezolio ir divinilbenzeno kopolimero N,N-dimetilacetamido |
tirpalas, kurio sudėtyje polimeras sudaro ne mažiau kaip 48 % masės | |
3210 00 | Kiti dažai ir lakai (įskaitant emalius, politūras ir klijinius dažus); paruošti vandeniniai pigmentai, naudojami odų apdailai: |
3212 | Pigmentai (įskaitant metalo miltelius ir dribsnius), disperguoti |
nevandeninėje terpėje, turintys skysčio arba pastos pavidalą, | |
naudojami dažų (įskaitant emalius); spaudos folija; dažikliai ir kitos | |
dažiosios medžiagos, suformuotos į formas arba supakuotos į | |
mažmeninei prekybai skirtas pakuotes: | |
3212 90 | − Kiti: |
− − Pigmentai (įskaitant metalo miltelius ir dribsnius), disperguoti | |
nevandeninėje terpėje, turintys skysčio arba pastos pavidalą, | |
naudojami dažų (įskaitant emalius) gamyboje; | |
3212 90 31 | − − − Kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra aliuminio milteliai |
3212 90 38 | − − − Kiti |
3212 90 90 | − − Dažikliai ir kitos dažiosios medžiagos, suformuotos į formas arba |
supakuotos į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes | |
3214 | Langų glaistai, sodo tepalai, kanifolijos glaistai, sandarinimo mišiniai ir kitos mastikos; gruntai; ugniai neatsparios fasadų, vidinių sienų, grindų, lubų arba panašios dangos |
3506 | Paruošti klijai ir kiti paruošti adhezyvai, kitur nenurodyti arba neįtraukti; produktai, tinkami naudoti kaip klijai arba adhezyvai, pateikiami mažmeninei prekybai kaip klijai arba adhezyvai, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg: |
KN kodas | Aprašymas |
3506 91 00 | − Kiti: − − Adhezyvai, daugiausia sudaryti iš polimerų, klasifikuojamų 3901–3913 pozicijose, arba iš kaučiuko |
3601 00 00 | Šovininis parakas |
3602 00 00 | Paruošti sprogmenys, išskyrus šovininį paraką |
3603 00 | Degtuvai; sprogdikliai; sprogdinimo arba padegimo kapsulės: degikliai; elektriniai detonatoriai |
3605 00 00 | Degtukai, išskyrus pirotechnikos gaminius, klasifikuojamus 3604 pozicijoje |
3606 | Feroceris ir kiti visų formų piroforiniai lydiniai; degiųjų medžiagų |
dirbiniai, nurodyti šio skirsnio 2 pastaboje: | |
3606 90 | − Kiti: |
3606 90 10 | − − Feroceris ir kiti visų formų piroforiniai lydiniai |
3802 | Aktyvintos anglys; aktyvinti gamtiniai mineraliniai produktai; |
gyvūninės anglys, įskaitant panaudotas gyvūnines anglis: | |
3802 10 00 | − Aktyvintos anglys |
3806 | Kanifolija ir kanifolijos rūgštys bei jų dariniai; kanifolijos spiritas ir |
kanifolijos alyvos; takiosios dervos: | |
3806 20 00 | − Kanifolijos, kanifolijos rūgščių arba kanifolijos ar kanifolijos |
rūgščių darinių druskos, išskyrus kanifolijos aduktų druskas | |
3807 00 | Degutas; deguto alyvos; medienos kreozotas; medienos alyva (wood naphtha); augalinis pikis; alaus pikis ir panašūs preparatai, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra kanifolija, kanifolijos rūgštys arba augalinis pikis |
3810 | Metalo paviršių ėsdinimo preparatai (beicai); fliusai ir kiti |
pagalbiniai preparatai, skirti litavimui, litavimui kietuoju lydmetaliu | |
arba virinimui; litavimo, litavimo kietuoju lydmetaliu arba | |
suvirinimo milteliai ir pastos iš metalų ir iš kitų medžiagų; | |
preparatai, naudojami virinimo elektrodų arba strypų šerdims ar | |
apvalkalams: | |
3810 90 | − Kiti: |
3810 90 90 | − − Kiti |
3817 00 | Sumaišyti alkilbenzenai ir sumaišyti alkilnaftalenai, išskyrus |
klasifikuojamus 2707 arba 2902 pozicijose: | |
3817 00 50 | − Linijinis alkilbenzenas |
3819 00 00 | Hidraulinių stabdžių skysčiai ir kiti paruošti hidraulinių pavarų skysčiai, kurių sudėtyje nėra arba yra mažiau kaip 70 % masės naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų |
3820 00 00 | Antifriziniai preparatai ir paruošti apsaugos nuo apledėjimo skysčiai |
KN kodas | Aprašymas |
3824 | Paruošti liejimo formų arba gurgučių rišikliai; chemijos produktai ir |
chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų gaminiai | |
(įskaitant sudarytus iš gamtinių produktų mišinių), kitur nenurodyti | |
arba neįtraukti: | |
3824 30 00 | − Neaglomeruoti metalų karbidai, tarpusavyje sumaišyti arba su |
metaliniais rišikliais | |
3824 40 00 | − Paruošti cementų, statybinių skiedinių arba betonų priedai |
3824 50 | − Ugniai neatsparūs statybiniai skiediniai ir betonai |
3824 90 | − Kiti: |
3824 90 40 | − − Sudėtiniai neorganiniai lakų ir panašių produktų tirpikliai ir |
skiedikliai | |
− − Kiti: | |
− − − Produktai ir preparatai, skirti naudoti farmacijoje arba | |
chirurgijoje: | |
3824 90 61 | − − − − Antibiotikų gamybos proceso tarpiniai produktai, gauti |
fermentuojant Streptomyces tenebrarius, džiovinti arba nedžiovinti, | |
skirti medikamentų, klasifikuojamų 3004 pozicijoje, gamybai | |
3824 90 64 | − − − − Kiti |
3901 | Etileno polimerai, pirminės formos: |
3901 10 | − Polietilenas, kurio savitasis sunkis mažesnis kaip 0,94: |
3901 10 90 | − − Kitas |
3916 | Vienagijai siūlai, kurių bet kuris skerspjūvio matmuo didesnis kaip |
1 mm, strypai, virbai ir profiliai, apdorotu arba neapdorotu | |
paviršiumi, bet kitu būdu neapdoroti, iš plastikų: | |
3916 20 | − Iš vinilchlorido polimerų: |
3916 20 10 | − − Iš polivinilchlorido |
3916 90 | − Iš kitų plastikų: |
3916 90 90 | − − Kiti |
3917 | Vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos bei jų jungiamosios detalės (fitingai) |
(pavyzdžiui, movos, alkūnės, jungės), iš plastikų: | |
3917 10 | − Dirbtinės žarnos (dešrų arba dešrelių apvalkalai) iš sukietintų |
baltymų arba iš celiuliozinių medžiagų: | |
3917 10 10 | − − Iš sukietintų baltymų |
− Kiti vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos: | |
3917 31 00 | − − Lankstūs vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos, kurių minimalus |
pratrūkimo slėgis – 27,6 MPa: | |
ex 3917 31 00 | − − − Su pritvirtintomis jungiamosiomis detalėmis (fitingais) arba be |
jų, išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
KN kodas | Aprašymas |
3917 32 3917 32 91 3917 40 00 ex 3917 40 00 | − − Kiti, nesutvirtinti ir kitaip nekombinuoti su kitomis medžiagomis, be jungiamųjų detalių (fitingų): − − − Kiti: − − − − Dirbtiniai dešrų arba dešrelių apvalkalai − Jungiamosios detalės (fitingai): − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
3919 | Lipnios plokštės, lakštai, plėvelės, folijos, juostelės, juostos ir kitos plokščios formos, iš plastikų, susuktos arba nesusuktos į ritinius |
3920 | Kitos plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės, iš plastikų, |
neakytų ir nearmuotų, nelaminuotų, nesutvirtintų ir panašiai | |
nekombinuotų su kitomis medžiagomis: | |
3920 10 | − Iš etileno polimerų: |
− − Kurių storis ne didesnis kaip 0,125 mm: | |
− − − Iš polietileno, kurio savitasis sunkis: | |
− − − − Mažesnis kaip 0,94: | |
3920 10 23 | − − − − − Polietileno plėvelė, kurios storis ne mažesnis kaip |
20 mikrometrų, bet ne didesnis kaip 40 mikrometrų, skirta fotorezisto | |
plėvelių, naudojamų puslaidininkių arba spausdintinių grandynų | |
(schemų) gamybai | |
− − − − − Kita: | |
− − − − − − Be atspaudų: | |
3920 10 24 | − − − − − − − Xxxx xxxxxxx |
3920 10 26 | − − − − − − − Kita |
3920 10 27 | − − − − − − Su atspaudais |
3920 10 28 | − − − − Ne mažesnis kaip 0,94 |
3920 10 40 | − − − Kiti |
− − Kurių storis didesnis kaip 0,125 mm: | |
3920 10 89 | − − − Kiti |
3920 20 | − Iš propileno polimerų: |
3920 30 00 | − Iš stireno polimerų |
− Iš vinilchlorido polimerų: | |
3920 43 | − − Kurių sudėtyje esantis plastifikatorius sudaro ne mažiau kaip |
6 %: | |
3920 49 | − − Kitos |
− Iš akrilo polimerų: | |
3920 51 00 | − − Iš polimetilmetakrilato |
KN kodas | Aprašymas |
3920 59 | − − Kitos |
− Iš polikarbonatų, alkidinių dervų, polialilo esterių ir iš kitų | |
poliesterių: | |
3920 61 00 | − − Iš polikarbonatų |
3920 62 | − − Iš poli(etileno tereftalato) |
3920 63 00 | − − Iš nesočiųjų poliesterių |
3920 69 00 | − − Iš kitų poliesterių |
− Iš celiuliozės arba jos cheminių darinių: | |
3920 71 | − − Iš regeneruotos celiuliozės: |
3920 71 10 | − − − Lakštai, plėvelės arba juostos, susukti arba nesusukti, kurių |
storis mažesnis kaip 0,75 mm: | |
ex 3920 71 10 | − − − − Išskyrus skirtus dializatoriams |
3920 71 90 | − − − Kiti |
3920 73 | − − Iš celiuliozės acetato: |
3920 73 50 | − − − Lakštai, plėvelės arba juostos, susukti arba nesusukti, kurių |
storis mažesnis kaip 0,75 mm | |
3920 73 90 | − − − Kiti |
3920 79 | − − Iš kitų celiuliozės darinių |
− Iš kitų plastikų: | |
3920 92 00 | − − Iš poliamidų |
3920 93 00 | − − Iš amino dervų |
3920 94 00 | − − Iš fenolio dervų |
3920 99 | − − Iš kitų plastikų: |
− − − Iš kondensacinės polimerizacijos arba polimerizacijos su | |
persigrupavimu produktų, chemiškai modifikuotų arba | |
nemodifikuotų: | |
3920 99 21 | − − − − Poliimido lakštai ir juostelės, nedengtos arba dengtos ar |
vilktos tik plastiku | |
3920 99 28 | − − − − Kiti |
− − − Iš adityviosios polimerizacijos produktų: | |
3920 99 55 | − − − − Dviašės orientacijos poli(vinilo alkoholio) plėvelė, kurios |
sudėtyje poli(vinilo alkoholis) sudaro ne mažiau kaip 97 % masės, | |
nedengta, kurios storis ne didesnis kaip 1 mm | |
3920 99 59 | − − − − Kiti |
3920 99 90 | − − − Kitos |
3921 | Kitos plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės, iš plastikų: |
KN kodas | Aprašymas |
3921 90 | − Kiti |
4002 | Sintetinis kaučiukas ir faktisas, gautas iš aliejų, turintis pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą; bet kurių produktų, klasifikuojamų 4001 pozicijoje, mišiniai su bet kuriais šioje pozicijoje klasifikuojamais produktais, turintys pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą: |
− Stireno-butadieno kaučiukas (SBR); karboksilintas stireno- butadieno kaučiukas(XSBR): | |
4002 19 | − − Kitas |
4005 | Nevulkanizuotas kaučiukas, į kurį primaišyta kitų medžiagų, turintis |
pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą: | |
− Kiti: | |
4005 99 00 | − − Kiti |
4007 00 00 | Vulkanizuoto kaučiuko (gumos) siūlai ir kordas (virvės) |
4008 | Plokštės, lakštai, juostelės, strypai ir profiliai iš vulkanizuoto |
kaučiuko (gumos), išskyrus kietą gumą: | |
− Iš akytosios gumos: | |
4008 11 00 | − − Plokštės, lakštai ir juostelės |
4008 19 00 | − − Kiti |
− Iš neakytosios gumos: | |
4008 29 00 | − − Kiti: |
ex 4008 29 00 | − − − Išskyrus pagal nustatytus matmenis supjaustytus profilius, |
skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose | |
4010 | Konvejerių juostos, pavarų diržai arba jiems gaminti naudojamas |
beltingas iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos): | |
− Konvejerių juostos arba joms gaminti naudojamas beltingas: | |
4010 11 00 | − − Sutvirtinti tik metalu |
4011 | Naujos pneumatinės guminės padangos: |
4011 20 | − Naudojamos autobusams arba krovininiams automobiliams: |
4011 20 10 | − − Kurių apkrovos indeksas ne didesnis kaip 121: |
ex 4011 20 10 | − − − Kurių ratlankio dydis ne didesnis kaip 61 cm |
− Kitos, su „eglutės“ arba panašiu protektoriaus raštu: | |
4011 61 00 | − − Naudojamos žemės ūkio arba miškų ūkio transporto priemonėms |
4011 62 00 | − − Naudojamos statybos arba pramoninės paskirties transporto |
priemonėms, kurių ratlankio dydis ne didesnis kaip 61 cm | |
4011 63 00 | − − Naudojamos statybos arba pramoninės paskirties transporto |
priemonėms, kurių ratlankio dydis didesnis kaip 61 cm |
KN kodas | Aprašymas |
4011 92 00 4011 93 00 4011 94 00 | − Kitos: − − Naudojamos žemės ūkio arba miškų ūkio transporto priemonėms − − Naudojamos statybos arba pramoninės paskirties transporto priemonėms, kurių ratlankio dydis ne didesnis kaip 61 cm − − Naudojamos statybos arba pramoninės paskirties transporto priemonėms, kurių ratlankio dydis didesnis kaip 61 cm |
4205 00 4205 00 11 4205 00 19 | Kiti dirbiniai iš išdirbtos arba kompozicinės odos: − Skirti mašinoms arba mechaniniams įrengimams arba turintys kitą techninę paskirtį: − − Konvejerių juostos, pavarų diržai arba jiems gaminti naudojamas beltingas − − Kiti |
4206 00 00 ex 4206 00 00 | Dirbiniai iš žarnų (išskyrus šilkaverpių žarnas), plėvių, pūslių arba sausgyslių: − Išskyrus ketgutą |
4411 | Medienos plaušo plokštės iš medienos arba iš kitų panašių į medieną |
medžiagų, surištos arba nesurištos dervomis arba kitomis | |
organinėmis medžiagomis: | |
− Kitos: | |
4411 94 | − − Kurių tankis ne didesnis kaip 0,5 g/cm3: |
4411 94 10 | − − − Mechaniškai neapdorotos arba be paviršinės dangos: |
ex 4411 94 10 | − − − − Kurių tankis ne didesnis kaip 0,35 g/cm3 |
4411 94 90 | − − − Kitos: |
ex 4411 94 90 | − − − − Kurių tankis ne didesnis kaip 0,35 g/cm3 |
4412 | Klijuotinė fanera, faneruotosios plokštės ir panaši sluoksniuotoji |
mediena: | |
4412 10 00 | − Iš bambuko |
− Kita klijuotinė fanera, sudaryta tik iš medienos (išskyrus bambuką) | |
lakštų, kurių kiekvieno storis ne didesnis kaip 6 mm: | |
4412 31 | − − Kurios bent vienas išorinis sluoksnis yra iš atogrąžų medžių |
medienos, nurodytos šio skirsnio 1 subpozicijų pastaboje: | |
4412 31 10 | − − − Afrikinės kajos, baltojo lauano, kietojo triplochifono, limbos, |
mahogany (Swietenia spp.), okoumé, palissandre de Para, | |
palissandre de Rio, palissandre de Rose, rausvosios šorėjos sapelli, | |
sipo, tamsraudonės šorėjos ir virolos | |
− Kitos: | |
4412 94 | − − Plokštės su vidiniu sluoksniu iš tašelių, lentelių arba lentjuosčių: |
KN kodas | Aprašymas |
4412 94 10 | − − − Kurios bent vienas išorinis sluoksnis yra iš ne spygliuočių |
medienos | |
4412 99 | − − Kitos: |
4412 99 30 | − − − Kurių bent vienas sluoksnis yra iš medienos drožlių plokštės |
4412 99 70 | − − − Kitos |
4413 00 00 | Tankioji mediena, turinti blokų, plokščių, lentjuosčių arba profilių pavidalą |
4416 00 00 | Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus |
4419 00 | Mediniai stalo ir virtuvės reikmenys |
4420 | Medienos mozaikos ir medienos inkrustacijos; medinės skrynutės ir papuošalų arba stalo įrankių dėžutės ir panašūs dirbiniai iš medienos; statulėlės ir kiti dekoratyviniai dirbiniai iš medienos; mediniai baldų reikmenys, neklasifikuojami 94 skirsnyje |
4602 | Pintinės, pinti dirbiniai ir kiti dirbiniai, tiesiogiai suformuoti iš |
pynimo medžiagų arba iš prekių, klasifikuojamų 4601 pozicijoje; | |
dirbiniai iš šiūruoklių: | |
− Iš augalinių medžiagų: | |
4602 11 00 | − − Iš bambuko: |
ex 4602 11 00 | − − − Išskyrus šiaudinius butelių įdėklus arba pintines, pintus |
dirbinius ir kitus dirbinius, tiesiogiai suformuotus iš pynimo | |
medžiagų | |
4602 12 00 | − − Iš rotango: |
ex 4602 12 00 | − − − Išskyrus šiaudinius butelių įdėklus arba pintines, pintus |
dirbinius ir kitus dirbinius, tiesiogiai suformuotus iš pynimo | |
medžiagų | |
4602 19 | − − Kiti: |
− − − Kiti: | |
4602 19 99 | − − − − Kiti |
4602 90 00 | − Kiti |
4802 | Nepadengtas popierius ir kartonas, naudojami rašyti, spausdinti ir kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams, neperforuotas perforuotųjų kortų ir perforuotųjų juostų ritininis arba stačiakampiais (įskaitant kvadratinius) lakštais popierius, išskyrus popierių, klasifikuojamą 4801 arba 4803 pozicijose; rankų darbo popierius ir kartonas: |
− Kitas popierius ir kartonas, kurių sudėtyje nėra pluoštų, gautų mechaniniu arba cheminiu-mechaniniu būdu, arba šie pluoštai sudaro ne daugiau kaip 10 % visų pluoštų masės: | |
4802 55 | − − Kurių kvadratinio metro (m2) masė ne mažesnė kaip 40 g, bet ne |
KN kodas | Aprašymas |
4802 61 4802 62 00 4802 69 00 | didesnė kaip 150 g, ritininis: − Kitas popierius ir kartonas, kurių daugiau kaip 10 % visų pluoštų masės sudaro pluoštai, gauti mechaniniu arba cheminiu-mechaniniu būdu: − − Ritininis − − Lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis ne didesnis kaip 435 mm, o kitos kraštinės ilgis ne didesnis kaip 297 mm − − Kitas |
4804 4804 59 | Nepadengtas ritininis arba lakštinis kraftpopieris ir kartonas, išskyrus klasifikuojamus 4802 arba 4803 pozicijose: − Kitas kraftpopieris ir kartonas, kurių kvadratinio metro (m2) masė ne mažesnė kaip 225 g: − − Kiti |
4805 | Kitas nepadengtas ritininis arba lakštinis popierius ir kartonas, toliau |
neapdorotas ir neperdirbtas, išskyrus šio skirsnio 3 pastaboje | |
nurodytus būdus: | |
− Gofravimo popierius: | |
4805 11 00 | − − Pusiau cheminis gofravimo popierius |
4805 12 00 | − − Gofravimo popierius iš šiaudų |
4805 19 | − − Kitas |
− Popierius ir kartonas išoriniams daugiasluoksnio kartono | |
sluoksniams, pagamintas iš popieriaus atliekų ir liekanų (Testliner): | |
4805 24 00 | − − Kurio kvadratinio (m2) metro masė ne didesnė kaip 150 g |
4805 25 00 | − − Kurio kvadratinio metro (m2) masė didesnė kaip 150 g |
4805 30 | − Sulfitinis vyniojamasis popierius |
− Kitas: | |
4805 91 00 | − − Kurio kvadratinio (m2) metro masė ne didesnė kaip 150 g |
4810 | Popierius ir kartonas, iš vienos arba abiejų pusių padengtas kaolinu ar kitomis neorganinėmis medžiagomis, su rišikliais arba be jų, nepadengti jokiais kitais apvalkalais, dažytu ar nedažytu, dekoruotu ar nedekoruotu paviršiumi, su atspaudais arba be atspaudų, bet kokio dydžio ritiniais arba stačiakampiais (įskaitant kvadratinius) lakštais: |
− Popieriaus ir kartono rūšys, naudojamos rašyti, spausdinti ir kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams, kurių daugiau kaip 10 % visų pluoštų masės sudaro pluoštai, gauti mechaniniu arba cheminiu- mechaniniu būdu: | |
4810 29 | − − Kitas |
− Kraftpopieris ir kartonas, išskyrus rūšis, naudojamas rašyti, |
KN kodas | Aprašymas |
spausdinti arba kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams: | |
4810 31 00 | − − Kurių visa masė vienodai balinta ir kurių daugiau kaip 95 % visų |
pluoštų masės sudaro medienos pluoštai, gauti cheminiu būdu, o | |
kvadratinio metro (m2) masė ne didesnė kaip 150 g | |
4810 32 | − − Kurių visa masė vienodai balinta ir kurių daugiau kaip 95 % visų |
pluoštų masės sudaro medienos pluoštai, gauti cheminiu būdu, o | |
kvadratinio metro (m2) masė ne didesnė kaip 150 g | |
4810 39 00 | − − Kitas |
− Kitas popierius ir kartonas: | |
4810 92 | − − Daugiasluoksnis |
4810 99 | − − Kitas |
4811 | Popierius, kartonas, celiuliozinė vata ir celiuliozės pluoštų klodai, |
įmirkyti, padengti, dažytu paviršiumi, dekoruotu paviršiumi arba su | |
atspaudais, bet kokio dydžio ritiniais arba stačiakampiais (įskaitant | |
kvadratinius), išskyrus prekes, aprašytas 4803, 4809 arba 4810 | |
pozicijose: | |
4811 10 00 | − Dervuotas, bitumuotas arba asfaltuotas popierius ir kartonas |
4811 90 00 | − Kitas popierius, kartonas, celiuliozinė vata ir celiuliozės pluoštų |
klodai | |
4818 | Tualetinis popierius ir panašus popierius, celiuliozinė vata arba |
celiuliozės pluoštų klodai, skirti naudoti buityje arba sanitarijos | |
tikslams, susukti į ritinėlius, kurių plotis ne didesnis kaip 36 cm, arba | |
supjaustyti pagal nustatytus matmenis arba formą; nosinės, | |
higieninės servetėlės, rankšluosčiai, staltiesės, stalo servetėlės, | |
kūdikių vystyklai, tamponai, paklodės ir panašūs buitiniai, | |
higieniniai arba ligoninėse naudojami dirbiniai, drabužiai ir drabužių | |
priedai iš popieriaus plaušienos, popieriaus, celiuliozinės vatos arba | |
celiuliozinių pluoštų klodų: | |
4818 10 | − Tualetinis popierius: |
4818 10 10 | − − Kurio vieno sluoksnio kvadratinio metro (m2) masė ne didesnė |
kaip 25 g | |
4818 10 90 | − − Kurio vieno sluoksnio kvadratinio metro (m2) masė didesnė kaip |
25 g | |
4818 40 | − Higieniniai paketai ir tamponai, kūdikių vystyklai ir vystymo |
įklotai bei panašūs higieniniai dirbiniai: | |
− − Higieniniai paketai, tamponai ir panašūs dirbiniai: | |
4818 40 19 | − − − Kiti |
4818 50 00 | − Drabužiai ir drabužių priedai |
4908 | Atspaudžiamieji paveikslėliai (dekalkomanijos) |
6501 00 00 | Skrybėlių formos, skrybėlių korpusai ir gaubtai iš veltinio, |
KN kodas | Aprašymas |
nesuformuoti ir be atbrailų (brylių); plokšti ir cilindriniai skrybėlių ruošiniai (įskaitant prapjautus cilindrinius ruošinius) iš veltinio | |
6502 00 00 | Skrybėlių ruošiniai, pinti arba pagaminti iš bet kurių medžiagų juostelių sujungimo būdu, nesuformuoti ir be atbrailų (brylių), be pamušalo ir su neapdirbtais kraštais |
6504 00 00 | Skrybėlės ir kiti galvos apdangalai, pinti arba pagaminti iš bet kurių medžiagų juostelių sujungimo būdu, su pamušalu arba be pamušalo, apdailintais arba neapdailintais kraštais |
6505 | Skrybėlės ir kiti galvos apdangalai, megzti arba nerti ar pagaminti iš nėrinių, veltinio arba iš kitų tekstilės medžiagų rietime (bet ne juostelių pavidalo), su pamušalu arba be pamušalo, apdailintais arba neapdailintais kraštais; tinkleliai plaukams iš bet kurios medžiagos, su pamušalu arba be pamušalo |
6506 | Kiti galvos apdangalai, su pamušalu arba be pamušalo, apdailintais |
arba neapdailintais kraštais: | |
6506 10 | − Apsauginiai galvos apdangalai: |
6506 10 80 | − − Iš kitų medžiagų |
− Kiti: | |
6506 91 00 | − − Iš gumos arba iš plastikų |
6506 99 | − − Iš kitų medžiagų |
6507 00 00 | Kaspinai, pamušalai, apvalkalai, skrybėlių pagrindai, skrybėlių karkasai, snapeliai ir pasmakrėje surišami raišteliai, skirti galvos apdangalams |
6601 | Skėčiai, skėčiai nuo saulės (įskaitant skėčius-lazdas, sodo skėčius ir panašius skėčius) |
6603 | Dirbinių, klasifikuojamų 6601 arba 6602 pozicijose, dalys, |
puošmenos ir priedai: | |
6603 20 00 | − Skėčių karkasai, įskaitant karkasus, sumontuotus ant kotų (skėčių) |
6603 90 | − Kiti: |
6603 90 10 | − − Rankenos ir lazdų bumbulai |
6703 00 00 | Žmonių plaukai, sušukuoti, ištempti, išbalinti arba kitu būdu apdoroti; vilna arba kiti gyvūnų plaukai, taip pat kitos tekstilės medžiagos, paruoštos perukų arba panašių dirbinių gamybai |
6704 | Perukai, dirbtinės barzdos, antakiai ir blakstienos, netikros plaukų kasos ir panašūs dirbiniai iš žmonių arba iš gyvūnų plaukų arba iš tekstilės medžiagų; dirbiniai iš žmonių plaukų, kitur nenurodyti arba neįtraukti; |
6804 | Girnakmeniai, tekėlai, šlifavimo diskai ir panašūs dirbiniai be aptaisų, naudojami šlifavimui, galandimui, poliravimui, pritrynimui arba tašymui, rankinio galandimo arba poliravimo akmenys bei jų |
KN kodas | Aprašymas |
6804 22 | dalys iš gamtinių akmenų, iš aglomeruotų gamtinių arba dirbtinių abrazyvų arba iš keramikos, su dalimis iš kitų medžiagų arba be tokių dalių: − Kiti girnakmeniai, tekėlai, šlifavimo diskai ir panašūs dirbiniai: − − Iš kitų aglomeruotų abrazyvų arba iš keramikos |
6805 | Gamtiniai arba dirbtiniai abrazyviniai milteliai arba grūdeliai su tekstilės, popieriaus, kartono arba kitų medžiagų pagrindu, supjaustyti į tam tikras formas arba nesupjaustyti, susiūti arba nesusiūti, kitu būdu apdoroti arba neapdoroti: |
6807 | Dirbiniai iš asfalto arba iš panašių medžiagų (pavyzdžiui, iš naftos bitumo arba iš akmens anglių dervos pikio) |
6808 00 00 | Plokštės, plytelės, blokai ir panašūs dirbiniai iš augalinių pluoštų, iš šiaudų arba iš drožlių, iš skiedrų, nuopjovų, pjuvenų arba kitų medienos atliekų, aglomeruotų cementu, gipsu arba kitais mineraliniais rišikliais |
6809 | Dirbiniai iš gipso arba iš mišinių, daugiausia sudarytų iš gipso |
6811 | Dirbiniai iš asbestcemenčio, celiuliozės pluošto cemento arba iš panašių medžiagų |
6812 | Apdoroti asbesto pluoštai; mišiniai, daugiausia sudaryti iš asbesto |
arba iš asbesto ir magnio karbonato; tokių mišinių arba asbesto | |
dirbiniai (pavyzdžiui, siūlai, audiniai, drabužiai, galvos apdangalai, | |
avalynė, tarpikliai), sutvirtinti arba nesutvirtinti, išskyrus prekes, | |
klasifikuojamas 6811 arba 6813 pozicijose: | |
6812 80 | − Iš krokidolito: |
6812 80 10 | − − Apdoroti pluoštai; mišiniai, daugiausia sudaryti iš asbesto arba iš |
asbesto ir magnio karbonato: | |
ex 6812 80 10 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
6812 80 90 | − − Kiti: |
ex 6812 80 90 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
− Kiti: | |
6812 91 00 | − − Drabužiai, drabužių priedai, avalynė ir galvos apdangalai |
6812 92 00 | − − Popierius, statybinis kartonas ir veltinys |
6812 93 00 | − − Medžiaga iš presuotų asbesto pluoštų, lakštais arba ritiniais |
6812 99 | − − Kiti: |
6812 99 10 | − − − Apdoroti asbesto pluoštai; mišiniai, daugiausia sudaryti iš |
asbesto arba iš asbesto ir magnio karbonato: | |
ex 6812 99 10 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
6812 99 90 | − − − Kiti: |
KN kodas | Aprašymas |
ex 6812 99 90 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
6813 | Frikcinės medžiagos ir jų dirbiniai (pavyzdžiui, lakštai, ritiniai, juostelės, segmentai, diskai, tarpikliai, įklotai), nesumontuoti, skirti stabdžiams, sankaboms arba panašioms detalėms, daugiausia sudaryti iš asbesto, iš kitų mineralinių medžiagų arba iš celiuliozės, kombinuoti arba nekombinuoti su tekstile arba su kitomis medžiagomis: |
− Kurių sudėtyje nėra asbesto: | |
6813 89 00 | − − Kiti: |
ex 6813 89 00 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
6814 | Apdorotas žėrutis ir žėručio dirbiniai, įskaitant aglomeruotą arba |
regeneruotą žėrutį, pritvirtintą prie popieriaus, kartono arba kitų | |
medžiagų pagrindo arba be pagrindo: | |
6814 90 00 | − Kiti |
6815 | Dirbiniai iš akmenų arba iš kitų mineralinių medžiagų (įskaitant |
anglies pluoštus, anglies pluoštų dirbinius ir durpių dirbinius), | |
nenurodyti arba neįtraukti kitur: | |
6815 20 00 | − Durpių dirbiniai |
6902 | Ugniai atsparios plytos, blokai, plytelės ir panašūs ugniai atsparūs |
statybiniai keramikos dirbiniai, išskyrus dirbinius iš birių silikatinių | |
uolienų arba iš panašių silikatinių žemių: | |
6902 10 00 | − Kurių sudėtyje esantys Mg, Ca arba Cr elementai, išreikšti MgO, |
CaO arba Cr2O3 kiekiu, atskirai arba kartu, sudaro daugiau kaip 50 % | |
masės: | |
ex 6902 10 00 | − − Stiklo krosnių blokai |
6902 20 | − Kurių sudėtyje esantis aliuminio oksidas (Al2O3), silicio dioksidas |
(SiO2) arba šių produktų mišinys ar junginys sudaro daugiau kaip | |
50 % masės: | |
− − Kiti: | |
6902 20 99 | − − − Kiti: |
ex 6902 20 99 | − − − − Stiklo krosnių blokai |
6903 | Kiti ugniai atsparūs keramikos dirbiniai (pavyzdžiui, retortos, tigliai, |
mufeliai, tūtos, kamščiai, atramos, kupeliacijos tigliai, vamzdžiai, | |
vamzdeliai, įmovos ir strypai), išskyrus dirbinius iš birių silikatinių | |
uolienų arba iš panašių silikatinių žemių: | |
6903 10 00 | − Kurių sudėtyje esantis grafitas ar kitos anglies rūšys arba šių |
produktų mišinys sudaro daugiau kaip 50 % masės | |
7002 | Neapdorotas stiklas, turintis rutulių (išskyrus mikrosferas, klasifikuojamas 7018 pozicijoje), strypų arba vamzdžių pavidalą: |
KN kodas | Aprašymas |
7002 20 | − Strypai |
− Vamzdžiai: | |
7002 32 00 | − − Iš kito stiklo, kurio linijinio plėtimosi koeficientas ne didesnis |
kaip 5 × 10-6 vienam Kelvino laipsniui temperatūrų intervale nuo | |
0 °C iki 300 °C | |
7004 | Temptasis stiklas ir pūstinis stiklas, lakštai, padengti absorbciniu, |
atspindinčiu arba neatspindinčiu sluoksniu ar be tokio sluoksnio, bet | |
kitu būdu neapdoroti: | |
7004 90 | − Kitas stiklas: |
7004 90 70 | − − Oranžerinis lakštinis stiklas |
7006 00 | Stiklas, klasifikuojamas 7003, 7004 arba 7005 pozicijose, išlenktas, |
apdorotomis briaunomis, graviruotas, pragręžtas, emaliuotas arba | |
kitu būdu apdorotas, bet neįrėmintas ir neaptaisytas kitomis | |
medžiagomis: | |
7006 00 90 | − Kitas |
7009 | Stikliniai veidrodžiai, įrėminti arba neįrėminti, įskaitant užpakalinio |
vaizdo veidrodžius: | |
− Kiti: | |
7009 91 00 | − − Neįrėminti |
7009 92 00 | − − Įrėminti |
7010 | Didbuteliai, buteliai, flakonai, stiklainiai, ąsoti indai, buteliukai, |
ampulės ir kitos stiklinės talpyklos, naudojamos prekėms gabenti | |
arba pakuoti; konservavimo stiklainiai; stikliniai kamščiai, dangteliai | |
ir kiti stikliniai uždarymo reikmenys: | |
7010 20 00 | − Kamščiai, dangteliai ir kiti uždarymo reikmenys |
7016 | Grindų blokai, plokštės, plytos, blokeliai, plytelės ir kiti statyboje naudojami dirbiniai iš presuoto arba iš formuoto stiklo, armuoti arba nearmuoti; stikliniai kubeliai ir kiti smulkūs stiklo dirbiniai, pritvirtinti arba nepritvirtinti prie pagrindo, skirti mozaikai arba turintys panašią dekoratyvinę paskirtį; švinu aptaisyto stiklo langai (vitražai) ir panašūs dirbiniai; akytasis stiklas arba putstiklis, turintys blokų, lakštų, plokščių, gaubtų formų arba panašų pavidalą: |
7016 90 | − Kiti |
7017 | Stiklo dirbiniai, skirti laboratorijoms, higienos arba farmacijos reikmėms, graduoti arba negraduoti, kalibruoti arba nekalibruoti |
7018 | Stikliniai karoliukai, perlų imitacijos, brangakmenių arba pusbrangių akmenų imitacijos ir panašūs smulkūs stiklo dirbiniai bei iš jų pagamintos prekės, išskyrus dirbtinę bižuteriją; stiklinės akys, išskyrus protezus; statulėlės ir kiti dekoratyviniai dirbiniai iš degtuvu apdoroto stiklo, išskyrus dirbtinę bižuteriją; stiklinės mikrosferos, |
KN kodas | Aprašymas |
7018 90 7018 90 10 | kurių skersmuo ne didesnis kaip 1 mm: − Kiti: − − Stiklinės akys; prekės, pagamintos iš smulkių stiklo dirbinių |
7019 | Stiklo pluoštai (įskaitant stiklo vatą) ir jų dirbiniai (pavyzdžiui, |
verpalai, audiniai): | |
− Gijos, pusverpaliai, verpalai ir kapotos sruogos: | |
7019 12 00 | − − Pusverpaliai |
7019 19 | − − Kiti: |
7019 19 90 | − − − Iš gijų |
− Plonos marškos (vualiai), tinklai, dembliai, čiužiniai, plokštės ir | |
panašūs neaustiniai dirbiniai: | |
7019 32 00 | − − Plonos marškos (vualiai): |
ex 7019 32 00 | − − − Kurių plotis ne didesnis kaip 200 cm |
− Kiti audiniai: | |
7019 51 00 | − − Kurių plotis ne didesnis kaip 30 cm |
7019 90 | − Kiti |
7101 | Gamtiniai arba dirbtiniu būdu išauginti perlai, apdoroti arba neapdoroti, surūšiuoti arba nesurūšiuoti, tačiau nesuverti, neaptaisyti ir neįtvirtinti; gamtiniai arba dirbtiniu būdu išauginti perlai, laikinai suverti gabenimo patogumui: |
7102 | Xxxxxxxxx, apdoroti arba neapdoroti, tačiau neaptaisyti arba |
neįtvirtinti: | |
7102 10 00 | − Nesurūšiuoti |
− Nepramoniniai: | |
7102 31 00 | − − Neapdoroti arba tik supjaustyti, suskaldyti arba grubiai apdoroti |
7102 39 00 | − − Kiti |
7103 | Brangakmeniai (išskyrus deimantus) ir pusbrangiai akmenys, apdoroti arba neapdoroti, surūšiuoti arba nesurūšiuoti, tačiau nesuverti, neaptaisyti arba neįtvirtinti; nesurūšiuoti brangakmeniai (išskyrus deimantus) ir pusbrangiai akmenys, laikinai suverti gabenimo patogumui |
7104 | Sintetiniai arba regeneruoti brangakmeniai arba pusbrangiai akmenys, apdoroti arba neapdoroti, surūšiuoti arba nesurūšiuoti, tačiau nesuverti, neaptaisyti arba neįtvirtinti; nesurūšiuoti sintetiniai arba regeneruoti brangakmeniai arba pusbrangiai akmenys, laikinai suverti gabenimo patogumui: |
7104 20 00 | − Kiti, neapdoroti arba tik supjaustyti ar grubiai apdoroti suformuojant tam tikros formos ruošinius |
KN kodas | Aprašymas |
7104 90 00 | − Kiti |
7106 | Sidabras (įskaitant sidabrą, padengtą auksu arba platina), neapdorotas, pusiau apdorotas arba turintis miltelių pavidalą |
7107 00 00 | Netaurieji metalai, plakiruoti sidabru, neapdoroti labiau už pusiau apdorotus |
7108 | Auksas (įskaitant auksą, padengtą platina), neapdorotas, pusiau |
apdorotas arba turintis miltelių pavidalą: | |
− Neskirtas monetoms kaldinti: | |
7108 11 00 | − − Milteliai |
7108 13 | − − Kito pavidalo pusiau apdorotas auksas |
7108 20 00 | − Skirtas monetoms kaldinti |
7109 00 00 | Netaurieji metalai arba sidabras, plakiruoti auksu, neapdoroti labiau už pusiau apdorotus |
7110 | Platina, neapdorota, pusiau apdorota arba turinti miltelių pavidalą |
7111 00 00 | Netaurieji metalai arba sidabras arba auksas, plakiruoti platina, neapdoroti labiau už pusiau apdorotus |
7112 | Tauriojo metalo arba metalo, plakiruoto tauriuoju metalu, atliekos ir laužas; kitos atliekos ir laužas, kurių sudėtyje yra tauriojo metalo arba tauriojo metalo junginių, dažniausiai naudojami tauriajam metalui regeneruoti |
7115 | Kiti dirbiniai iš tauriojo metalo arba iš metalo, plakiruoto tauriuoju |
metalu: | |
7115 90 | − Kiti |
7116 | Dirbiniai iš gamtinių arba iš dirbtiniu būdu išaugintų perlų, brangakmenių arba pusbrangių akmenų (gamtinių, sintetinių arba regeneruotų) |
7117 | Dirbtinė bižuterija: |
− Iš netauriojo metalo, padengto arba nepadengto tauriuoju metalu: | |
7117 11 00 | − − Rankogalių segtukai ir kitos sąsagos |
7117 19 | − − Kita: |
− − − Be stiklinių detalių: | |
7117 19 91 | − − − − Paauksuota, pasidabruota arba paplatinuota |
7118 | Monetos |
7213 | Karštai valcuoti strypai ir juostos iš geležies arba iš nelegiruotojo |
plieno, netaisyklingai suvyniotų ritinių pavidalo: | |
− Kiti: | |
7213 91 | − − Skritulio, kurio skersmuo mažesnis kaip 14 mm, formos |
KN kodas | Aprašymas |
7213 91 10 | skerspjūvio: − − − Naudojami kaip gelžbetonio armatūra |
7307 | Vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (fitingai) |
(pavyzdžiui, alkūnės, movos) iš geležies arba iš plieno: | |
− Lietinės jungiamosios detalės (fitingai): | |
7307 11 | − − Iš nekaliojo ketaus: |
7307 11 90 | − − − Kitos |
7307 19 | − − Kitos |
− Kitos iš nerūdijančio plieno: | |
7307 21 00 | − − Jungės (flanšai) |
7307 22 | − − Alkūnės, atlankos ir movos su įsriegtais sriegiais: |
7307 22 90 | − − − Alkūnės ir atlankos |
7307 23 | − − Sandūriniu būdu privirinamos jungiamosios detalės (fitingai) |
7307 29 | − − Kitos |
− Kitos: | |
7307 91 00 | − − Jungės (flanšai) |
7307 92 | − − Alkūnės, atlankos ir movos su įsriegtais sriegiais: |
7307 92 90 | − − − Alkūnės ir atlankos |
7307 93 | − − Sandūriniu būdu privirinamos jungiamosios detalės (fitingai): |
− − − Kurių didžiausias išorinis skersmuo ne didesnis kaip | |
609,6 mm: | |
7307 93 11 | − − − − Alkūnės ir atlankos |
7307 93 19 | − − − − Kitos |
− − − Kurių didžiausias išorinis skersmuo didesnis kaip 609,6 mm: | |
7307 93 91 | − − − − Alkūnės ir atlankos |
7307 99 | − − Kitos |
7308 | Metalinės konstrukcijos (išskyrus surenkamuosius statinius, |
klasifikuojamus 9406 pozicijoje) ir metalinių konstrukcijų dalys | |
(pavyzdžiui, tiltai ir tiltų sekcijos, šliuzų vartai, bokštai, ažūriniai | |
stiebai, stogai, stogų konstrukcijų karkasai, durys ir langai bei jų | |
rėmai, durų slenksčiai, langinės, baliustrados, atramos ir kolonos) iš | |
geležies arba iš plieno; plokštės, strypai, kampuočiai, fasoniniai | |
profiliai, specialieji profiliai, vamzdžiai ir panašūs dirbiniai, paruošti | |
naudoti statybinėse konstrukcijose, iš geležies arba iš plieno: | |
7308 30 00 | − Durys, langai ir jų rėmai bei durų slenksčiai |
7308 90 | − Kiti: |
KN kodas | Aprašymas |
7308 90 10 7308 90 59 | − − Užtvankos, šliuzai, šliuzų vartai, plaukiojančios prieplaukos (debarkaderiai), stacionarieji dokai ir kitos jūrų bei vandens kelių statybinės konstrukcijos − − Kiti: − − − Pagaminti vien tik arba daugiausia iš lakštų: − − − − Kiti |
7309 00 | Rezervuarai, cisternos, bakai ir panašios bet kurių medžiagų |
(išskyrus suslėgtas ir suskystintas dujas) talpyklos iš geležies arba iš | |
plieno, kurių talpa didesnė kaip 300 litrų, aptaisytos arba | |
neaptaisytos, su termoizoliacija arba be termoizoliacijos, tačiau be | |
pritvirtintos mechaninės arba šiluminės įrangos: | |
− Skysčių: | |
7309 00 30 | − − Aptaisytos arba su termoizoliacija |
− − Kiti, kurių talpa: | |
7309 00 51 | − − − Didesnė kaip 100 000 litrų |
7309 00 59 | − − − Ne didesnė kaip 100 000 litrų |
7309 00 90 | − Kietųjų medžiagų |
7314 | Audiniai (įskaitant transporterių juostas), grotelės, tinklai ir aptvarai |
iš geležinės arba plieninės vielos; prakirtinėti išplėstiniai metalo | |
lakštai iš geležies arba plieno: | |
− Kiti audiniai, grotelės, tinklai ir aptvarai: | |
7314 41 | − − Padengti arba apvilkti cinku: |
7314 41 90 | − − − Kiti |
7315 | Grandinės ir jų dalys iš geležies arba iš plieno: |
− Šarnyrinės grandinės ir jų dalys: | |
7315 11 | − − Ritininės grandinės: |
7315 11 90 | − − − Kitos |
7315 12 00 | − − Kitos grandinės |
7315 19 00 | − − Xxxxx |
7315 20 00 | − Apsaugos nuo slydimo grandinės, dedamos ant ratų |
− − Kitos grandinės | |
7315 82 | − − Kitos, iš suvirintų grandžių: |
7315 82 10 | − − − Pagamintos iš sudedamųjų dalių, kurių maksimalus skerspjūvio |
matmuo ne didesnis kaip 16 mm | |
7315 89 00 | − − Kitos |
7315 90 00 | − Kitos dalys |
KN kodas | Aprašymas |
7403 | Neapdorotas rafinuotasis varis ir neapdoroti vario lydiniai: |
− Rafinuotasis varis: | |
7403 12 00 | − − Vielos gamybai skirtos juostos |
7403 13 00 | − − Ruošiniai |
7403 19 00 | − − Kitas |
− Vario lydiniai: | |
7403 22 00 | − − Vario-alavo netaurieji lydiniai (bronza) |
7403 29 00 | − − Kiti vario lydiniai (išskyrus ligatūras, klasifikuojamas 7405 |
pozicijoje) | |
7405 00 00 | Vario ligatūros |
7408 | Varinė viela: |
− Rafinuotojo vario: | |
7408 11 00 | − − Kurios maksimalus skerspjūvio matmuo didesnis kaip 6 mm |
7410 | Varinė folija (su atspaudais ar įspaudais arba be atspaudų ir įspaudų, |
su popieriaus, kartono, plastikų ar panašių medžiagų pagrindu arba | |
be pagrindo), kurios storis ne didesnis kaip 0,15 mm (neįskaitant | |
jokio pagrindo storio): | |
− Be pagrindo: | |
7410 12 00 | − − Iš vario lydinių |
7413 00 | Suvyta viela, kabeliai, pintos juostos ir panašūs vario dirbiniai be |
elektros izoliacijos: | |
7413 00 20 | − Iš rafinuotojo vario: |
ex 7413 00 20 | − − Su primontuotomis jungiamosiomis detalėmis (fitingais) arba be |
jų, išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose | |
7413 00 80 | − Iš vario lydinių: |
ex 7413 00 80 | − − Su primontuotomis jungiamosiomis detalėmis (fitingais) arba be |
jų, išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose | |
7415 | Vinys, vinutės su plačiomis galvutėmis, braižybos smeigtukai, kabės (išskyrus klasifikuojamas 8305 pozicijoje) ir panašūs gaminiai iš vario arba iš geležies ar plieno su varinėmis galvutėmis; sraigtai, varžtai, veržlės, įsukami kabliai, kniedės, sprausteliai, vielokaiščiai, poveržlės (įskaitant spyruoklines poveržles) ir panašūs vario dirbiniai: |
7418 | Variniai stalo, virtuvės arba kiti namų apyvokos reikmenys bei jų dalys; varinės indų šveitimo plaušinės ir šveitimo arba poliravimo šluostės, pirštinės bei panašūs dirbiniai; varinė santechnikos įranga ir jos dalys: − Stalo, virtuvės arba kiti namų apyvokos reikmenys bei jų dalys; |
KN kodas | Aprašymas |
7418 11 00 7418 19 | indų šveitimo plaušinės ir šveitimo arba poliravimo šluostės, pirštinės bei panašūs dirbiniai: − − Indų šveitimo plaušinės ir šveitimo arba poliravimo šluostės, pirštinės bei panašūs dirbiniai − − Kiti |
7419 | Kiti vario gaminiai: |
7419 10 00 | − Grandinės ir jų dalys |
− Kiti: | |
7419 91 00 | − − Lietiniai, formuoti, štampuoti arba kaltiniai, toliau neapdoroti |
7419 99 | − − Kiti: |
7419 99 10 | − − − Audiniai (įskaitant transporterių juostas), grotelės ir tinklai iš |
varinės vielos, kurios skerspjūvio matmuo ne didesnis kaip 6 mm; | |
prakirtinėti išplėstiniai metalo lakštai; | |
7419 99 30 | − − − Spyruoklės |
7607 | Aliumininė folija (su atspaudais ar įspaudais arba be atspaudų ir |
įspaudų, su popieriaus, kartono, plastikų ar panašių medžiagų | |
pagrindu arba be pagrindo), kurios storis (neįskaitant jokio pagrindo | |
storio) ne didesnis kaip 0,2 mm: | |
− Be pagrindo: | |
7607 11 | − − Valcuota, bet toliau neapdorota |
7607 19 | − − Kita: |
7607 19 10 | − − − Kurios storis mažesnis kaip 0,021 mm |
− − − Kurios storis ne mažesnis kaip 0,021 mm, bet ne didesnis kaip | |
0,2 mm: | |
7607 19 99 | − − − − Kita |
7607 20 | − Su pagrindu: |
7607 20 10 | − − Kurios storis (neįskaitant jokio pagrindo storio) mažesnis kaip |
0,021 mm | |
− − Kurios storis (neįskaitant jokio pagrindo storio) ne mažesnis kaip | |
0,021 mm, bet ne didesnis kaip 0,2 mm: | |
7607 20 99 | − − − Kita |
7610 | Aliumininės konstrukcijos (išskyrus surenkamuosius statinius, klasifikuojamus 9406 pozicijoje) ir aliumininių konstrukcijų dalys (pavyzdžiui, tiltai ir tiltų sekcijos, bokštai, ažūriniai stiebai, stogai, stogų konstrukcijų karkasai, durys ir langai bei jų rėmai, durų slenksčiai, baliustrados, atramos ir kolonos); aliuminio plokštės, strypai, profiliai, vamzdžiai ir panašūs dirbiniai, paruošti naudoti statybinėse konstrukcijose: |
KN kodas | Aprašymas |
7610 90 | − Kiti: |
7610 90 90 | − − Kiti |
8202 | Rankiniai pjūklai: visų rūšių pjūklų pjaunamosios dalys (įskaitant |
išilginio pjovimo, išpjovų pjūklų ir bedantes pjūklų pjaunamąsias | |
dalis): | |
8202 20 00 | − Juostinių pjūklų juostos |
− Diskinių pjūklų diskai (įskaitant išilginio pjovimo ir išpjovų pjūklų | |
pjaunamąsias dalis): | |
8202 31 00 | − − Kurių darbinė dalis pagaminta iš plieno |
8202 39 00 | − − Kiti, įskaitant dalis |
− Kitos pjūklų pjaunamosios dalys: | |
8202 91 00 | − − Tiesios pjūklų pjaunamosios dalys, skirtos metalui pjauti |
8202 99 | − − Kitos: |
− − − Kurių darbinė dalis pagaminta iš plieno: | |
8202 99 19 | − − − − Skirtos kitoms medžiagoms pjauti |
8203 | Dildės, brūžikliai, plokščiareplės (įskaitant kerpančiąsias |
plokščiareples), žnyplės, pincetai, žnyplelės, žirklės metalui karpyti, | |
vamzdžių karpymo įtaisai, žirklės varžtams karpyti, skylmušiai ir | |
panašūs rankiniai įrankiai: | |
8203 10 00 | − Dildės, brūžikliai ir panašūs įrankiai |
8203 20 | − Plokščiareplės (įskaitant kerpančiąsias plokščiareples), žnyplės, |
pincetai, žnyplelės ir panašūs įrankiai: | |
8203 20 90 | − − Kiti |
8203 30 00 | − Žirklės metalui karpyti ir panašūs įrankiai |
8203 40 00 | − Vamzdžių karpymo įtaisai, žirklės varžtams karpyti, perforavimo |
skylmušiai ir panašūs įrankiai | |
8204 | Rankiniai veržliarakčiai (įskaitant veržliarakčius su sukamuoju dinamometru, bet neįskaitant veržliarakčių-sriegiklių); keičiamos veržliarakčių galvutės, su rankenomis arba be rankenų |
8207 | Rankinių įtaisų, su varikliu arba be variklio, arba staklių (pavyzdžiui, |
presavimo, štampavimo, perforavimo, išorinių arba vidinių sriegių | |
sriegimo, gręžimo, tekinimo, pratraukimo, frezavimo, tekinimo arba | |
veržimo) keičiamieji įrankiai, įskaitant metalo tempimo arba | |
išspaudimo (ekstruzijos) (matricas) štampus, uolienų arba grunto | |
gręžimo įrankius: | |
8207 20 | − Metalo tempimo arba išspaudimo (ekstruzijos) štampai (matricos): |
8207 20 90 | − − Kurių darbinė dalis pagaminta iš kitų medžiagų |
8210 00 00 | Rankiniai mechaniniai įtaisai, kurių masė ne didesnė kaip 10 kg, |
KN kodas | Aprašymas |
naudojami maisto produktams arba gėrimams paruošti, tam tikroms jų savybėms išlaikyti arba patiekti | |
8301 8301 20 00 | Pakabinamosios ir įleidžiamosios spynos (raktinės, kodinės arba elektrinės), pagamintos iš netauriųjų metalų; skląsčiai ir rėminės konstrukcijos su skląsčiais bei spynomis, pagaminti iš netauriųjų metalų; visų pirmiau išvardytų gaminių raktai, pagaminti iš netauriųjų metalų: − Kelių transporto priemonių spynos |
8302 | Baldų, durų, laiptų, langų, langinių, kėbulų, balnų ir pakinktų, |
lagaminų, skrynių, dėžių ir panašių gaminių aptaisai, tvirtinimo ir | |
montavimo įtaisai bei panašūs netauriųjų metalų dirbiniai; skrybėlių | |
kabyklos ir vagiai, gembės ir panašūs netauriųjų metalų dirbiniai; | |
ratukai su tvirtinimo įtaisais iš netauriųjų metalų; automatinės durų | |
sklendės iš netauriųjų metalų: | |
8302 10 00 | − Vyriai ir lankstai: |
ex 8302 10 00 | − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8302 20 00 | − Ratukai: |
ex 8302 20 00 | − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
− Kiti aptaisai, tvirtinimo ir montavimo įtaisai bei panašūs gaminiai: | |
8302 42 00 | − − Kiti, skirti baldų įrangai: |
ex 8302 42 00 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8302 49 00 | − − Kiti: |
ex 8302 49 00 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8302 50 00 | − Skrybėlių kabyklos ir vagiai, gembės ir panašūs dirbiniai |
8302 60 00 | − Automatinės durų sklendės: |
ex 8302 60 00 | − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8303 00 | Šarvuoti arba sutvirtinti seifai, vertybių saugyklų durys ir seifai, |
dėžės, skirtos pinigams arba dokumentams saugoti, ir panašūs | |
netauriųjų metalų dirbiniai: | |
8303 00 10 | − Šarvuoti arba sutvirtinti seifai |
8303 00 90 | − Dėžės, skirtos pinigams arba dokumentams saugoti ir panašūs |
dirbiniai | |
8305 | Segtuvų arba bylų aptaisai, raštinės sąvaržėlės ir spaustukai, |
žymėjimo kortelės ir panašūs biuro reikmenys, pagaminti iš | |
netauriųjų metalų; juostinių sąsagėlių (pavyzdžiui, raštinės, baldų | |
apmušalų, pakuočių), pagamintų iš netauriųjų metalų, blokai: | |
8305 10 00 | − Segtuvų arba bylų aptaisai |
8306 | Varpai, gongai ir panašūs neelektriniai netauriųjų metalų dirbiniai; statulėlės ir kiti dekoratyviniai netauriųjų metalų dirbiniai; |
KN kodas | Aprašymas |
8306 29 8306 30 00 | fotografijų, paveikslų arba panašūs rėmai, pagaminti iš netauriųjų metalų; veidrodžiai, pagaminti iš netauriųjų metalų: − Statulėlės ir kiti dekoratyviniai dirbiniai: − − Kiti − Fotografijų, paveikslų arba panašūs rėmai; veidrodžiai |
8307 8307 90 00 | Lankstūs vamzdžiai, pagaminti iš netauriųjų metalų, su jungiamosiomis detalėmis (fitingais) arba be jungiamųjų detalių (fitingų): − Iš kitų netauriųjų metalų |
8308 | Drabužių, avalynės, tentų, rankinių, kelionės reikmenų arba kitų gatavų dirbinių sąsagos, rėminės konstrukcijos su sąsagomis, sagtys, sąsagos su sagtimis, kabliukai, kilpelės, ąselės ir panašūs netauriųjų metalų gaminiai; vamzdinės arba dvišakės (bifurkacinės) kniedės iš netauriųjų metalų; karoliukai ir blizgučiai iš netauriųjų metalų: |
8309 | Kamščiai, gaubteliai, dangteliai (įskaitant karūninius kamščius, |
užsukamus gaubtelius ir pilstomuosius kamščius), dangteliai, butelių | |
aptaisai, volės (dideli kamščiai) su sriegiais, volių aptaisai, plombos | |
ir kiti pakavimo reikmenys, pagaminti iš netauriųjų metalų: | |
8309 90 | − Kiti: |
8309 90 10 | − − − Švininiai aptaisai arba dangteliai; aliumininiai aptaisai arba |
dangteliai, kurių skersmuo didesnis kaip 21 mm | |
8309 90 90 | − − Kiti: |
ex 8309 90 90 | − − − Išskyrus aliumininius maisto arba gėrimų skardinių dangtelius |
8310 00 00 | Lentelės su ženklais, pavadinimais, adresais ir panašios lentelės, numeriai, raidės ir kiti simboliai, pagaminti iš netauriųjų metalų, išskyrus dirbinius, klasifikuojamus 9405 pozicijoje |
8311 | Viela, strypai, vamzdžiai, plokštės, elektrodai ir panašūs netauriųjų metalų arba metalų karbidų produktai su fliuso apvalkalais arba šerdimis, tinkami litavimui minkštuoju arba kietuoju lydmetaliu, suvirinimui arba metalų ar metalų karbidų nusodinimui; purškiamuoju būdu metalizuota viela ir strypai, pagaminti iš aglomeruotų netauriųjų metalų miltelių: |
8311 30 00 | − Netauriųjų metalų strypai su apvalkalu ir netauriųjų metalų viela su šerdimi, skirti litavimui minkštuoju arba kietuoju lydmetaliu arba suvirinimui dujomis |
8415 | Oro kondicionavimo įrenginiai, sudaryti iš variklio varomo |
ventiliatoriaus ir oro temperatūros bei drėgmės kaitos elementų, | |
įskaitant kondicionierius, kuriais oro drėgmė atskirai nereguliuojama: | |
8415 10 | − Sumontuoti languose arba sienose, viename korpuse ar „modulinės |
sistemos“ (split system): |
KN kodas | Aprašymas |
8415 10 90 | − − Modulinės sistemos |
− Kiti: | |
8415 82 00 | − − Kiti, su šaldymo įtaisu: |
ex 8415 82 00 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8415 83 00 | − − Be šaldymo įtaiso: |
ex 8415 83 00 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8415 90 00 | − Dalys: |
ex 8415 90 00 | − − Išskyrus oro kondicionavimo įrenginių, klasifikuojamų 8415 81, |
8415 82 arba 8415 83 subpozicijose, dalis, skirtas naudoti | |
civiliniuose orlaiviuose | |
8418 | Šaldytuvai, šaldikliai ir kiti elektriniai arba neelektriniai šaldymo |
arba užšaldymo įrenginiai; šiluminiai siurbliai, išskyrus oro | |
kondicionavimo įrenginius, klasifikuojamus 8415 pozicijoje: | |
8418 10 | − Kombinuoti šaldytuvai-šaldikliai su atskiromis išorinėmis durimis: |
8418 10 20 | − − Kurių talpa didesnė kaip 340 litrų: |
ex 8418 10 20 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8418 10 80 | − − Kiti: |
ex 8418 10 80 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
− Dalys: | |
8418 99 | − − Kiti |
8419 | Mašinos, pramoniniai arba laboratoriniai įrenginiai, šildomi arba |
nešildomi elektra (išskyrus krosnis, orkaites ir kitus įrenginius, | |
klasifikuojamus 8514 pozicijoje), naudojami medžiagoms apdoroti | |
įvairiais, su temperatūros pokyčiu susijusiais, procesais, kaip | |
pavyzdžiui, šildymas, virimas arba kepimas, skrudinimas arba | |
išdeginimas, distiliacija, rektifikacija, sterilizacija, pasterizacija, | |
šutinimas vandens garais, džiovinimas, išgarinimas, garinimas, | |
kondensacija arba šaldymas, išskyrus buitinę techniką; neelektriniai | |
tekančio arba talpykloje laikomo vandens šildytuvai: | |
− Džiovyklos: | |
8419 32 00 | − − Medienos, popieriaus plaušienos, popieriaus arba kartono |
8419 40 00 | − Distiliavimo arba rektifikavimo įrenginiai |
8419 50 00 | − Šilumokaičiai: |
ex 8419 50 00 | − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
− Kiti mechaniniai įrenginiai, mašinos bei įranga: | |
8419 89 | − − Kiti: |
8419 89 10 | − − − Aušyklos ir panašūs tiesioginio aušinimo įrenginiai (be |
skiriamosios sienelės), veikiantys naudojant uždaroje sistemoje |
KN kodas | Aprašymas |
8419 89 98 | cirkuliuojantį vandenį − − − Kiti |
8421 8421 91 00 ex 8421 91 00 8421 99 00 | Centrifugos, įskaitant išcentrines (centrifugines) džiovyklas; skysčių arba dujų filtravimo arba valymo mašinos ir aparatai: − Dalys: − − Centrifugų, įskaitant išcentrines (centrifugines) džiovyklas: − − − Išskyrus 8421 19 94 subpozicijoje klasifikuojamus aparatus ir išskyrus 8421 19 99 subpozicijoje klasifikuojamas centrifugas (spinerius), naudojamas skystųjų kristalų įtaisų (LCD) padėklui padengti šviesai jautriomis emulsijomis − − Kitos |
8424 8424 30 8424 81 | Mechaniniai įtaisai (rankiniai arba kiti), skirti skysčiams arba milteliams išsvaidyti, paskleisti arba purkšti; gesintuvai, pripildyti arba nepripildyti; purkštuvai ir panašūs įtaisai; garosvaidžiai, smėliasvaidžiai ir panašios svaidymo mašinos: − Garosvaidžiai, smėliasvaidžiai ir panašios svaidymo mašinos − Kiti įtaisai: − − Žemės ūkio arba sodininkystės |
8425 | Blokai skrysčiniai ir keltuvai, išskyrus kaušinius (skipinius) keltuvus; |
gervės ir špiliai (kabestanai); kėlikliai (domkratai): | |
− Blokai skrysčiniai ir keltuvai, išskyrus kaušinius (skipinius) | |
keltuvus ir keltuvus, skirtus transporto priemonėms pakelti: | |
8425 19 | − − Kiti: |
8425 19 20 | − − − Rankiniai grandininiai keltuvai: |
ex 8425 19 20 | − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8425 19 80 | − − − Kiti: |
ex 8425 19 80 | − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8426 | Laivų derikai (kėlimo kranai su strėlėmis); kėlimo kranai, įskaitant |
kabelinius kranus; mobiliosios kėlimo konstrukcijos, apžarginiai | |
transporteriai (straddle carriers) ir gamyklose naudojamos | |
važiuoklės su kėlimo kranais: | |
− Tiltiniai kranai, kranai-transporteriai, ožiniai kranai, kranai- | |
rietuvai, mobiliosios kėlimo konstrukcijos ir apžarginiai | |
transporteriai (straddle carriers): | |
8426 11 00 | − − Tiltiniai kranai su stacionariomis atraminėmis konstrukcijomis |
8426 20 00 | − Bokštiniai kranai |
8427 | Šakiniai krautuvai; kitos gamyklose naudojamos važiuoklės su kėlimo arba pernešimo įtaisais: |
KN kodas | Aprašymas |
8428 | Kiti kėlimo, pernešimo, pakrovimo arba iškrovimo mechaniniai |
įrenginiai (pavyzdžiui, liftai, eskalatoriai, konvejeriai, lynų keliai): | |
8428 10 | − Liftai ir skipiniai keltuvai: |
8428 10 20 | − − Elektriniai: |
ex 8428 10 20 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8428 10 80 | − − Kiti: |
ex 8428 10 80 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8430 | Kiti, žemės, mineralų arba rūdų perstūmos, rūšiavimo, išlyginimo, |
grandymo, kasimo, plūkimo, sutankinimo, ištraukimo arba gręžimo | |
mašinos; poliakalės ir poliatraukės; plūginiai ir rotoriniai sniego | |
valytuvai: | |
− Kitos gręžimo ir vertikaliojo kasimo mašinos: | |
8430 49 00 | − − Kitos |
8430 50 00 | − Kitos savaeigės mašinos |
8450 | Buitinės arba skalbyklose naudojamos skalbyklės, įskaitant mašinas, |
atliekančias skalbimo ir džiovinimo funkcijas: | |
8450 20 00 | − Mašinos, kurių talpa ne didesnė kaip 10 kg sausų skalbinių |
8450 90 00 | − Dalys |
8465 | Medienos, kamštienos, kaulų, kietosios gumos, kietųjų plastikų arba |
panašių kietųjų medžiagų apdirbimo staklės (įskaitant stiprinimo | |
vinimis arba sąvaržų kalimo, klijavimo arba kitas surinkimo stakles): | |
8465 10 | − Staklės, kuriomis galima atlikti įvairias mechaninio apdirbimo |
operacijas, nekeičiant šioms operacijoms naudojamo įrankio | |
− Kitos: | |
8465 91 | − − Pjaustytuvai: |
8465 92 00 | − − Obliavimo, frezavimo arba figūrinio obliavimo staklės |
8465 93 00 | − − Šlifavimo, šlifavimo smėlio srove arba poliravimo staklės |
8465 94 00 | − − Lankstytuvai arba surinkimo staklės |
8465 95 00 | − − Gręžimo arba skobimo staklės |
8465 96 00 | − − Skaldymo, smulkinimo arba skutimo staklės |
8465 99 | − − Kitos: |
8465 99 90 | − − − Kitos |
8470 | Skaičiavimo mašinos ir kišeninės duomenų įrašymo, atkūrimo ir rodymo ekrane mašinėlės, atliekančios skaičiavimo funkcijas; apskaitos mašinos, pašto siuntų frankavimo mašinos, bilietų išdavimo mašinos ir panašios mašinos su skaičiavimo įtaisais; kasos aparatai: |
KN kodas | Aprašymas |
8470 50 00 | − Kasos aparatai |
8474 | Grunto (žemės), akmenų, rūdų arba kitų mineralinių medžiagų, |
esančių kietame būvyje (įskaitant miltelius ir pastas), rūšiavimo, | |
sijojimo, atskyrimo, plovimo, trupinimo, malimo, maišymo arba | |
minkymo mašinos; kieto mineralinio kuro, minkytų keraminių | |
medžiagų, nesukietėjusių cementų, tinkavimo medžiagų arba kitų | |
miltelių arba pastos pavidalo mineralinių produktų aglomeravimo, | |
formavimo arba liejimo mašinos; smėlinių liejimo formų formavimo | |
mašinos: | |
8474 20 | − Trupinimo arba malimo mašinos: |
− Maišymo arba minkymo mašinos: | |
8474 31 00 | − − Betono arba skiedinio maišyklės |
8474 90 | − Dalys |
8476 | Prekybos automatai (pavyzdžiui, pašto ženklų, cigarečių, maisto |
produktų arba gėrimų prekybos automatai), įskaitant pinigų keitimo | |
automatus: | |
− Gėrimų prekybos automatai: | |
8476 21 00 | − − Su šildymo arba šaldymo įrenginiais |
8476 90 00 | − Dalys |
8479 | Specialias funkcijas atliekančios mašinos ir mechaniniai įrenginiai, |
nenurodyti arba neįtraukti kitur šiame skirsnyje: | |
8479 50 00 | − Pramoniniai robotai, nenurodyti arba neįtraukti kitur |
8480 | Metalo liejimo formadėžės; liejimo padėklai; liejimo modeliai; |
metalo, metalų karbidų, stiklo, mineralinių medžiagų, gumos arba | |
plastikų liejimo formos (išskyrus luitadėžes): | |
8480 30 | − Liejimo modeliai: |
8480 30 90 | − − Kiti |
8480 60 | − Mineralinių medžiagų liejimo formos |
− Gumos (kaučiuko) arba plastikų liejimo formos: | |
8480 71 00 | − − Inžektorinio arba slėginio liejimo |
8480 79 00 | − − Kitos |
8481 | Čiaupai, ventiliai, vožtuvai ir panašūs vamzdynų, kaitrovamzdžių, |
katilų, rezervuarų, cisternų, bakų ir panašių dirbinių įtaisai, įskaitant | |
slėgio mažinamuosius (redukcinius) ir termostatinius | |
reguliuojamuosius vožtuvus: | |
8481 10 | − Slėgio mažinamieji (redukciniai) vožtuvai: |
8481 20 | − Oleohidraulinių arba pneumatinių pavarų vožtuvai: |
8481 30 | − Atgaliniai vožtuvai: |
KN kodas | Aprašymas |
8481 40 | − Apsauginiai arba nuleidžiamieji vožtuvai: |
8481 80 | − Kiti įtaisai: |
− − Kiti: | |
− − − Procesų valdymo vožtuvai: | |
8481 80 51 | − − − − Temperatūros reguliatoriai |
− − − Kiti: | |
8481 80 81 | − − − − Rutuliniai ir kamštiniai čiaupai |
8482 | Rutuliniai arba ritininiai guoliai: |
8482 30 00 | − Sferiniai ritininiai guoliai |
8482 50 00 | − Kiti cilindriniai ritininiai guoliai |
8483 | Transmisijos velenai (įskaitant kumštelinius velenus ir alkūninius |
velenus) ir skriejiko velenai; guolių korpusai ir slydimo guoliai; | |
krumpliniai mechanizmai ir krumplinės pavaros; rutuliniai arba | |
ritininiai pavarų sraigtai; pavarų dėžės ir kiti greičio keitikliai | |
(reduktoriai), įskaitant hidrotransformatorius; smagračiai ir | |
skriemuliai, įskaitant skrysčių mechanizmus; sankabos ir sankabos | |
velenų movos (įskaitant universalius šarnyrus): | |
8483 10 | − Transmisijos velenai (įskaitant kumštelinius velenus ir alkūninius |
velenus) ir skriejiko velenai: | |
8483 10 95 | − − Kiti: |
ex 8483 10 95 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8483 20 | − Guolių korpusai su įmontuotais rutuliniais arba ritininiais guoliais: |
8483 20 90 | − − Kiti |
8483 30 | − Guolių korpusai be įmontuotų rutulinių arba ritininių guolių; |
slydimo guoliai: | |
− − Guolių korpusai: | |
8483 30 32 | − − − Rutulinių arba ritininių guolių: |
ex 8483 30 32 | − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8483 30 38 | − − − Kiti: |
ex 8483 30 38 | − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8483 40 | − Krumpliniai mechanizmai ir krumplinės pavaros, išskyrus atskirai |
pateikiamus krumpliaračius, žvaigždutes (grandinių) ir kitus pavarų | |
elementus; rutuliniai arba ritininiai pavarų sraigtai; pavarų dėžės ir | |
kiti greičio keitikliai (reduktoriai), įskaitant hidrotransformatorius: | |
− − Krumpliniai mechanizmai ir krumplinės pavaros (išskyrus | |
frikcinius mechanizmus): | |
8483 40 21 | − − − Tiesiakrumpliai cilindriniai ir įstrižakrumpliai cilindriniai: |
KN kodas | Aprašymas |
ex 8483 40 21 | − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8483 40 23 | − − − Kūginiai ir kūginiai-cilindriniai: |
ex 8483 40 23 | − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8483 40 25 | − − − Sliekiniai |
ex 8483 40 25 | − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8483 40 29 | − − − Kiti: |
ex 8483 40 29 | − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
− − Pavarų dėžės ir kiti greičio keitikliai (reduktoriai): | |
8483 40 51 | − − − Pavarų dėžės: |
ex 8483 40 51 | − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8483 40 59 | − − − Kiti: |
ex 8483 40 59 | − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8483 50 | − Smagračiai ir skriemuliai, įskaitant skrysčių mechanizmus: |
8483 50 20 | − − Lietiniai ketiniai arba plieniniai: |
ex 8483 50 20 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8483 50 80 | − − Kiti: |
ex 8483 50 80 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8483 90 | − Krumpliaračiai, grandinės žvaigždutės ir kiti pavaros elementai, |
atskirai pateikti; dalys: | |
− − Kiti: | |
8483 90 81 | − − − Lietinės ketinės arba plieninės: |
ex 8483 90 81 | − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8483 90 89 | − − − Kitos: |
ex 8483 90 89 | − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8484 | Tarpikliai ir panašios jungtys iš lakštinio metalo, kombinuoto su kitomis medžiagomis, arba iš dviejų ar daugiau metalo sluoksnių; tarpiklių ir panašių jungčių, kurių sandara skirtinga, rinkiniai arba komplektai, supakuoti į maišelius, vokus arba panašias pakuotes; mechaniniai sandarikliai: |
8484 90 00 | − Kiti: |
ex 8484 90 00 | − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8504 | Elektros transformatoriai, statiniai keitikliai (pavyzdžiui, lygintuvai) |
ir induktyvumo ritės: | |
8504 40 | − Statiniai keitikliai: |
8504 40 30 | − − Skirti naudoti su ryšių aparatūra, automatinio duomenų |
apdorojimo mašinomis ir jų įtaisais: |
KN kodas | Aprašymas |
ex 8504 40 30 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8505 8505 90 8505 90 10 | Elektromagnetai; nuolatiniai magnetai ir gaminiai, kurie po įmagnetinimo gali tapti nuolatiniais magnetais; griebtuvai, spaustuvai ir panašūs laikikliai su elektromagnetais ir nuolatiniais magnetais; elektromagnetinės reguliuojamosios ir nereguliuojamosios sankabos bei stabdžiai; elektromagnetiniai kėlimo įrenginiai: − Kiti, įskaitant dalis: − − Elektromagnetai |
8510 | Skustuvai, plaukų kirpimo mašinėlės ir kiti plaukų šalinimo įtaisai su |
įmontuotu elektros varikliu: | |
8510 10 00 | − Skustuvai |
8510 20 00 | − Plaukų kirpimo mašinėlės |
8510 30 00 | − Plaukų šalinimo įtaisai |
8512 | Elektrinė apšvietimo arba signalizacijos įranga (išskyrus gaminius, |
klasifikuojamus 8539 pozicijoje), dviračių, motociklų arba | |
autotransporto priemonių stiklų valytuvai ir apsaugos nuo stiklų | |
apšalimo ir aprasojimo įranga: | |
8512 20 00 | − Kita apšvietimo arba vaizdinio signalizavimo įranga |
8512 30 | − Garsinio signalizavimo įranga: |
8512 30 10 | − − Apsaugos nuo įsilaužimo įranga, skirta autotransporto |
priemonėms | |
8512 90 | − Dalys |
8513 | Nešiojamieji elektriniai žibintai, maitinami iš nuosavojo elektros energijos šaltinio (pavyzdžiui, sausųjų baterijų, akumuliatorių, magnetų), išskyrus apšvietimo įrangą, klasifikuojamą 8512 pozicijoje |
8516 | Elektriniai tekančiojo arba talpykloje laikomo vandens šildytuvai ir |
panardinamieji šildytuvai; elektriniai patalpų šildymo aparatai ir | |
dirvos šildymo aparatai; elektroterminiai šukuosenų aparatai | |
(pavyzdžiui, plaukų džiovintuvai, plaukų suktuvai, kaitrinės plaukų | |
sukimo žnyplės) ir rankų džiovintuvai; elektrinės laidynės; kiti | |
buitiniai elektroterminiai prietaisai; varžiniai elektriniai kaitinimo | |
elementai, išskyrus klasifikuojamas 8545 pozicijoje: | |
8516 29 | − Elektriniai patalpų šildymo aparatai ir dirvos šildymo aparatai: |
8516 29 10 | − − Kiti: |
8517 | Telefono aparatai, įskaitant koriniams tinklams arba kitiems belaidžiams tinklams skirtus telefonus; kita balso, vaizdo arba kitų duomenų perdavimo ar priėmimo aparatūra, įskaitant aparatūrą, skirtą laidinio ar belaidžio tinklo ryšiui (pavyzdžiui, vietiniam ar plačiajam tinklui), išskyrus perdavimo arba priėmimo aparatūrą, klasifikuojamą 8443, 8525, 8527 arba 8528 pozicijose: |
KN kodas | Aprašymas |
− Telefono aparatai, įskaitant koriniams tinklams arba kitiems | |
belaidžiams tinklams skirtus telefonus: | |
8517 11 00 | − − Laidiniai telefono aparatai su belaidžiais rageliais |
8517 18 00 | − − Kiti |
− Kita balso, vaizdo arba kitų duomenų perdavimo ar priėmimo | |
aparatūra, įskaitant aparatūrą, skirtą laidinio ar belaidžio tinklo ryšiui | |
(pavyzdžiui, vietiniam ar plačiajam tinklui): | |
8517 61 00 | − − Bazinės stotys |
8517 62 00 | − − Balso, vaizdo ar kitų duomenų priėmimo, keitimo ir perdavimo |
arba atkūrimo aparatūra, įskaitant komutatorius ir maršruto | |
parinkimo aparatus | |
8517 70 | − Dalys: |
− − Visų rūšių antenos ir antenų atšvaitai; dalys, tinkamos naudoti | |
kartu su šiais įtaisais: | |
8517 70 11 | − − − Antenos, skirtos radiotelegrafo arba radiotelefono aparatams: |
ex 8517 70 11 | − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8521 | Vaizdo įrašymo arba atkūrimo aparatai, sumontuoti arba |
nesumontuoti su imtuviniais vaizdo derintuvais (tiuneriais): | |
8521 10 | − Kuriuose vaizdui įrašyti arba atkurti naudojamos magnetinės |
juostos: | |
8521 10 95 | − − Kiti: |
ex 8521 10 95 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8523 | Diskai, juostos, kietosios būsenos netriniosios atmintinės, lustinės |
kortelės ir kitos laikmenos, skirtos garsui ar kitiems reiškiniams | |
įrašyti, įrašytos arba neįrašytos, įskaitant diskų gamyboje | |
naudojamas matricas ir ruošinius, bet išskyrus gaminius, | |
klasifikuojamus 37 skirsnyje: | |
− Magnetinės laikmenos: | |
8523 21 00 | − − Kortelės su magnetine juostele |
8523 29 | − − Kitos: |
− −− Magnetinės juostos; magnetiniai diskai: | |
− − − − Kiti: | |
8523 29 33 | − − − − − Naudojamos komandoms, duomenims, garsui ir vaizdui, |
įrašytiems dvejetaine forma, atkurti mašina ir turintys galimybę per | |
automatinio duomenų apdorojimo mašinas būti valdomos ar palaikyti | |
ryšį su vartotoju | |
ex 8523 29 33 | − − − − − − Kurių plotis didesnis kaip 6,5 mm |
8523 29 39 | − − − − − Kiti: |
KN kodas | Aprašymas |
ex 8523 29 39 | − − − − − − Kurių plotis didesnis kaip 6,5 mm |
8523 40 | − Optinės laikmenos: |
− − Kitos: | |
− − − Lazerinių skaitymo sistemų diskai: | |
8523 40 25 | − − − − Naudojami kitiems reiškiniams, išskyrus garsą ir vaizdą, |
atkurti | |
− − − − Naudojami tik garsui atkurti: | |
8523 40 39 | − − − − − Kurio skersmuo didesnis kaip 6,5 cm |
− − − − Kiti: | |
− − − − − Kiti: | |
8523 40 51 | − − − − − − Universalieji skaitmeniniai (optiniai) diskai (DVD) |
8523 40 59 | − − − − − − Kiti |
8525 | Radijo arba televizijos laidų perdavimo aparatūra, su priėmimo arba |
garso įrašymo ar atkūrimo aparatūra arba be jos; televizijos kameros, | |
skaitmeniniai fotoaparatai ir vaizdo kameros su vaizdo įrašymo | |
įrenginiu: | |
8525 60 00 | − Perdavimo aparatūra su įmontuota priėmimo aparatūra |
8525 80 | − Televizijos kameros, skaitmeniniai fotoaparatai ir vaizdo kameros |
su vaizdo įrašymo įrenginiu: | |
− − Televizijos kameros: | |
8525 80 19 | − − − Kitos |
8525 80 30 | − − Skaitmeniniai fotoaparatai |
− − Vaizdo kameros su vaizdo įrašymo įrenginiu: | |
8525 80 99 | − − − Kitos |
8531 | Elektriniai garso arba vaizdo signalizacijos aparatai (pavyzdžiui, |
skambučiai, sirenos, švieslentės, apsaugos nuo įsilaužimo arba | |
priešgaisrinės signalizacijos įranga), išskyrus įrangą, klasifikuojamą | |
8512 arba 8530 pozicijoje: | |
8531 10 | − Apsaugos nuo įsilaužimo arba priešgaisrinės signalizacijos ir |
panaši įranga: | |
8531 10 30 | − − Pastatų |
8531 10 95 | − − Kiti: |
ex 8531 10 95 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8531 90 | − Daxxx: |
8531 90 85 | − − Kitos |
8536 | Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba |
KN kodas | Aprašymas |
8536 90 8536 90 10 | sujungti (pavyzdžiui, jungikliai, relės, saugikliai, viršįtampių slopintuvai, kištukai, kištukiniai lizdai, elektros lempų laikikliai ir kitos jungtys, jungiamosios dėžutės), skirta ne aukštesnei kaip 1 000 V įtampai; šviesolaidžių, šviesolaidžių grįžčių arba kabelių jungtys: − Kiti aparatai: − − Laidų ir kabelių jungtys ir kontaktų elementai |
8543 | Tam tikras tik jiems būdingas funkcijas atliekančios elektros mašinos |
ir aparatai, nenurodyti arba neįtraukti kitur šiame skirsnyje: | |
8543 70 | − Kitos mašinos ir aparatai: |
8543 70 30 | − − Antenos stiprintuvai |
− − Soliariumų gultai, lempos ir panaši soliariumų įranga: | |
− − − Kuriuose naudojamos liuminescencinės ultravioletinės A | |
spinduliuotės lempos: | |
8543 70 55 | − − − − Kiti |
8543 70 90 | − − Kiti |
8544 | Izoliuotieji (įskaitant emaliuotuosius arba anoduotuosius) laidai, |
kabeliai (įskaitant bendraašius kabelius) ir kiti izoliuotieji elektros | |
laidininkai, su pritvirtintomis jungtimis arba be jų; šviesolaidžių | |
kabeliai, sudaryti iš atskirų aptrauktų šviesolaidžių, sumontuoti arba | |
nesumontuoti kartu su elektros laidininkais, su pritvirtintomis | |
jungtimis arba be jų: | |
− Kiti elektros laidininkai, skirti ne aukštesnei kaip 1 000 V įtampai: | |
8544 42 | − − Su pritvirtintomis jungtimis: |
8544 42 10 | −− − Skirti naudoti ryšiuose: |
ex 8544 42 10 | − − − − Skirti ne aukštesnei kaip 80 V įtampai |
8544 49 | − − Kiti: |
8544 49 20 | − − − Skirti naudoti ryšiuose, ne aukštesnei kaip 80 V įtampai |
8703 | Automobiliai ir kitos autotransporto priemonės, daugiausia skirtos |
žmonėms vežti (išskyrus klasifikuojamas 8702 pozicijoje), įskaitant | |
lengvuosius keleivinius-krovininius automobilius (universalus) ir | |
lenktyninius automobilius: | |
8703 10 | − Autotransporto priemonės, pritaikytos važiuoti sniegu; golfo |
automobiliukai ir panašios autotransporto priemonės | |
8703 90 | − Kitos |
8707 | Autotransporto priemonių, klasifikuojamų 8701–8705 pozicijose, |
kėbulai (įskaitant kabinas): | |
8707 10 | − Autotransporto priemonių, klasifikuojamų 8703 pozicijoje: |
8707 10 90 | − − Kiti |
KN kodas | Aprašymas |
8709 | Savaeigiai vežimėliai be kėlimo ir krovimo įrangos, naudojami gamyklose, sandėliuose, uostuose arba oro uostuose kroviniams trumpais nuotoliais vežti; traktoriai ir vilkikai, naudojami geležinkelio stočių platformose; išvardytų transporto priemonių dalys |
8711 | Motociklai (įskaitant mopedus) ir dviračiai su pagalbiniais varikliais, |
su priekabomis arba be jų; priekabos: | |
8711 20 | − Su stūmokliniu vidaus degimo varikliu ir slankiąja stūmoklio eiga, |
kurio cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 50 m3, bet ne didesnis kaip | |
250 cm3 | |
8711 30 | − Su stūmokliniu vidaus degimo varikliu ir slankiąja stūmoklio eiga, |
kurio cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 250 m3, bet ne didesnis | |
kaip 500 cm3 | |
8711 40 00 | − Su stūmokliniu vidaus degimo varikliu ir slankiąja stūmoklio eiga, |
kurio cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 500 m3, bet ne didesnis | |
kaip 800 cm3 | |
8716 | Priekabos ir puspriekabės; kitos nesavaeigės transporto priemonės; jų |
dalys: | |
− Kitos priekabos ir puspriekabės kroviniams gabenti: | |
8716 39 | − − Kitos: |
− − − Kitos: | |
− − − − Naujos: | |
− − − − − Kitos: | |
8716 39 59 | − − − − − − Kitos |
8901 | Kruizų laivai, ekskursijų laivai, keltai, krovininiai laivai, baržos ir |
panašios vandens transporto priemonės žmonėms arba kroviniams | |
vežti: | |
8901 90 | − Kiti laivai kroviniams vežti ir kiti laivai žmonėms ir kroviniams |
vežti: | |
− − Kiti: | |
8901 90 91 | − − − Varomi nemechaniniu būdu |
8901 90 99 | − − − Varomi mechaniniu būdu |
8903 | Jachtos ir kitos vandens transporto priemonės, skirtos pramogoms |
arba sportui; irklinės valtys ir kanojos: | |
− Kitos: | |
8903 99 | − − Kitos: |
8903 99 10 | − − − Kurių masė ne didesnė kaip 100 kg |
− − − Kiti: | |
8903 99 99 | − − − − Kurie ilgesni kaip 7,5 m |
KN kodas | Aprašymas |
9001 9001 10 9001 10 90 | Šviesolaidžiai ir šviesolaidžių grįžtės; šviesolaidžių kabeliai, išskyrus klasifikuojamus 8544 pozicijoje; poliarizacinių medžiagų lakštai ir plokštės; neaptaisyti lęšiai (įskaitant kontaktinius lęšius), prizmės, veidrodžiai ir kiti neaptaisyti optiniai elementai iš bet kurių medžiagų, išskyrus tokius elementus iš optiškai neapdoroto stiklo: − Šviesolaidžiai, šviesolaidžių grįžtės ir kabeliai: − − Kiti |
9003 | Regėjimo korekcijos akinių, apsauginių (arba tamsių) akinių arba |
panašūs rėmeliai ir aptaisai bei jų dalys: | |
− Rėmeliai ir aptaisai: | |
9003 11 00 | − − Iš plastikų |
9003 19 | − − Iš kitų medžiagų: |
9003 19 30 | − − − Iš netauriųjų metalų |
9003 19 90 | − − − Iš kitų medžiagų |
9028 | Dujų, skysčių ar elektros tiekimo arba gamybos kiekio skaitikliai, |
įskaitant jų kalibratorius: | |
9028 90 | − Daxxx xr reikmenys: |
9028 90 90 | − − Kiti |
9107 00 00 | Laikrodiniai jungikliai su laikrodžių mechanizmais arba su sinchroniniais varikliais |
9401 | Sėdimieji baldai (išskyrus klasifikuojamus 9402 pozicijoje), transformuojami arba netransformuojami į gulimuosius baldus, ir jų dalys: |
9401 10 00 | − Sėdimieji baldai, naudojami orlaiviuose: |
ex 9401 10 00 | − − − Išskyrus neapmuštus oda, skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
9405 | Šviestuvai ir apšvietimo įranga, įskaitant atvirose vietose ir patalpose |
naudojamus prožektorius, bei jų dalys, kitur nenurodyti arba | |
neįtraukti; šviečiantieji ženklai, šviečiančiosios iškabos ir panašūs | |
dirbiniai su stacionariai įtvirtintu šviesos šaltiniu bei jų dalys, kitur | |
nenurodyti arba neįtraukti: | |
9405 60 | − Šviečiantieji ženklai, šviečiančiosios iškabos ir panašūs gaminiai: |
9405 60 80 | − − Iš kitų medžiagų: |
ex 9405 60 80 | − − − Išskyrus pagamintus iš netauriųjų metalų, skirtus naudoti |
civiliniuose orlaiviuose | |
− Dalys: | |
9405 99 00 | − − Kitos: |
ex 9405 99 00 | − − Išskyrus gaminių, klasifikuojamų 9405 10 arba 9405 60 |
KN kodas | Aprašymas |
subpozicijose, dalis iš netauriųjų metalų, skirtas naudoti civiliniuose orlaiviuose | |
9406 00 9406 00 31 | Surenkamieji statiniai: − Kiti: − − Iš geležies arba iš plieno: − − − Šiltnamiai |
9506 | Bendrųjų fizinių pratimų, gimnastikos, atletinių sporto šakų, kitų |
sporto šakų (įskaitant stalo tenisą) arba lauko žaidimų reikmenys ir | |
įranga, nenurodyti arba neįtraukti kitur šiame skirsnyje; plaukimo | |
baseinai ir pliuškenimosi baseinai: | |
− Slidės ir kita slidinėjimo įranga: | |
9506 11 | − − Slidės |
9506 12 00 | − − Slidžių apkaustai |
9506 19 00 | − − Kiti |
− Vandens slidės, banglentės, burlentės bei kita vandens sporto | |
įranga: | |
9506 21 00 | − − Burlentės |
9506 29 00 | − − Kita |
− Golfo lazdos ir kiti golfo įranga: | |
9506 31 00 | − − Golfo lazdos ir golfo lazdų komplektai |
9506 32 00 | − − Kamuoliai |
9506 39 | − − Kiti |
9506 40 | − Stalo teniso reikmenys ir įranga |
− Teniso, badmintono arba panašios raketės, su stygomis arba be | |
stygų: | |
9506 51 00 | − − Lauko teniso raketės, su stygomis arba be stygų |
9506 59 00 | − − Kitos |
− Kamuoliai, išskyrus golfo kamuolius ir stalo teniso kamuoliukus: | |
9506 61 00 | − − Lauko teniso kamuoliukai |
9506 62 | − − Pripučiami: |
9506 62 10 | − − − Odiniai |
9506 69 | − − Kiti |
9506 70 | − Pačiūžos ir riedučiai, įskaitant čiuožimo batus su tvirtinamomis |
pačiūžomis (riedučiais): | |
9506 70 10 | − − Pačiūžos |
9506 70 90 | − − Daxxx xr reikmenys |
KN kodas | Aprašymas |
− Kiti: | |
9506 91 | − − Bendrųjų fizinių pratimų, gimnastikos arba atletinių sporto šakų |
reikmenys ir įranga | |
9506 99 | − − Kiti |
9507 | Meškerykočiai, meškeriojimo kabliukai ir kiti meškeriojimo |
reikmenys; žūklės graibštukai, tinkleliai drugeliams gaudyti ir | |
panašūs tinkleliai; paukščių muliažai, naudojami paukščiams vilioti | |
(išskyrus dirbinius, klasifikuojamus 9208 ar 9705 pozicijoje) ir | |
panašūs medžioklės arba šaudymo reikmenys: | |
9507 30 00 | − Meškerių ritės |
9606 | Sagos, spraustukai, spausteliai ir kniedinės spraustės, sagų formos ir kitos šių dirbinių dalys; sagų ruošiniai |
9507 | Meškerykočiai, meškeriojimo kabliukai ir kiti meškeriojimo |
reikmenys; žūklės graibštukai, tinkleliai drugeliams gaudyti ir | |
panašūs tinkleliai; paukščių muliažai, naudojami paukščiams vilioti | |
(išskyrus dirbinius, klasifikuojamus 9208 ar 9705 pozicijoje) ir | |
panašūs medžioklės arba šaudymo reikmenys: | |
9507 20 | − Meškeriojimo kabliukai, su pavadėliais arba be pavadėlių |
ES ir Serbijos laikinasis susitarimas I b PRIEDAS
Serbijos tarifų nuolaidos Bendrijos pramonės produktams nurodytiems LS 6 straipsnyje
Muitų normos bus mažinamos taip:
a) šio Susitarimo įsigaliojimo dieną importo muitas bus sumažintas iki 80 % bazinio muito;
b) pirmųjų metų po šio Susitarimo įsigaliojimo sausio 1 d. importo muitas bus sumažintas iki 60 % bazinio muito;
c) antrųjų metų po šio Susitarimo įsigaliojimo sausio 1 d. importo muitas bus sumažintas iki 40 % bazinio muito;
d) trečiųjų metų po šio Susitarimo įsigaliojimo sausio 1 d. importo muitas bus sumažintas iki 20 % bazinio muito;
e) ketvirtųjų metų po šio Susitarimo įsigaliojimo sausio 1 d. bus panaikinta likusi importo muito dalis.
KN kodas | Aprašymas |
2915 2915 21 00 | Sočiosios alifatinės monokarboksirūgštys ir jų anhidridai, halogenidai, peroksidai ir peroksirūgštys; jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: − Acto rūgštis ir jos druskos; acto rūgšties anhidridas (acetahidridas): − − Acto rūgštis |
2930 | Organiniai sieros junginiai: |
2930 90 | − Kiti: |
2930 90 85 | − − Kiti: |
ex 2930 90 85 | − − − Ditiokarbonatai (alkoksiditioformiatai) |
3208 | Dažai ir lakai (įskaitant emalius ir politūras), kurių pagrindinės |
sudėtinės dalys yra sintetiniai polimerai arba chemiškai modifikuoti | |
gamtiniai polimerai, disperguoti arba ištirpinti nevandeninėje terpėje; | |
tirpalai, apibrėžti šio skirsnio 4 pastaboje: | |
3208 20 | − Kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra akrilo arba vinilo polimerai |
3208 90 | − Kiti: |
− − Tirpalai, apibrėžti šio skirsnio 4 pastaboje: |
KN kodas | Aprašymas |
3208 90 11 | − − − Poliuretanas, sudarytas iš 2,2’-(tert-butilimino)-dietanolio ir |
4,4’-metilendicikloheksildiizocianato, N,N-dimetilacetamido tirpale, | |
kurio sudėtyje polimeras sudaro ne mažiau kaip 48 % masės | |
3208 90 19 | − − − Kiti: |
ex 3208 90 19 | − − − − Išskyrus: |
- elektros izoliacijos lakus, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra | |
poliuretanas (PU): 2,2- (tertbutilimino)-dietanolio ir 4,4 | |
metilendicikloheksildiizocianato N,N-dimetilacetamido tirpalas, | |
kurio sudėtyje kietosios medžiagos sudaro ne mažiau kaip 20 % (ne | |
daugiau kaip 36 %) masės; | |
- elektros izoliacijos lakus, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra | |
poliesterimidai (PEI): p-krezolio ir divinilbenzeno kopolimero N,N- | |
dimetilacetamido tirpalas, kurio sudėtyje kietosios medžiagos sudaro | |
ne mažiau kaip 20 % (ne daugiau kaip 40 %) masės; | |
- elektros izoliacijos lakus, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra | |
poliamidimidai (PAI): trimetildiizocianato rūgšties anhidrido N- | |
metilpirolidono tirpalas, kurio sudėtyje kietosios medžiagos sudaro | |
ne mažiau kaip 25 % (ne daugiau kaip 40 %) masės | |
− − Kiti: | |
3208 90 91 | − − − Kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra sintetiniai polimerai |
3208 90 99 | − − − Kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra chemiškai modifikuoti |
gamtiniai polimerai | |
3209 | Dažai ir lakai (įskaitant emalius ir politūras), kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra sintetiniai polimerai arba chemiškai modifikuoti gamtiniai polimerai, disperguoti arba ištirpinti vandeninėje terpėje |
3304 | Gražinimosi arba makiažo preparatai ir odos priežiūros preparatai |
(išskyrus medikamentus), įskaitant apsaugos nuo įdegimo arba | |
įdegimo imitavimo preparatus; manikiūro ir pedikiūro preparatai: | |
− Kiti: | |
3304 99 00 | − − Kiti |
3305 | Plaukų preparatai: |
3305 10 00 | − Šampūnai |
3306 | Burnos ertmės arba dantų higienos preparatai, įskaitant dantų protezų |
įtvirtinimo pastas ir miltelius; tarpdančių valymo siūlai, pateikiami | |
atskirose mažmeninei prekybai skirtose pakuotėse: | |
3306 10 00 | − Dantų pastos ir milteliai |
3306 90 00 | − Kiti |
KN kodas | Aprašymas |
3307 3307 41 00 | Preparatai, naudojami prieš skutimąsi, skutimosi metu arba po skutimosi, kūno dezodorantai, vonios preparatai, depiliatoriai ir kiti parfumerijos, kosmetikos arba tualetiniai preparatai, nenurodyti arba neįtraukti kitur; paruošti patalpų oro gaivikliai, kvepinti arba nekvepinti, turintys arba neturintys dezinfekcinių savybių: − Patalpų oro kvepinimo arba gaivinimo preparatai, įskaitant gardžiakvapius preparatus, naudojamus per religines apeigas: − − „Agarbatti“ ir kiti gardžiakvapiai preparatai, kurie skleidžia kvapą degdami |
3401 | Muilas; organinės paviršinio aktyvumo medžiagos ir preparatai, |
skirti naudoti kaip muilas, turintys gabalėlių, luitų, lietinių dirbinių | |
arba formų pavidalą, kurių sudėtyje yra arba nėra muilo; organinės | |
paviršinio aktyvumo medžiagos ir preparatai, kurių sudėtyje yra arba | |
nėra muilo, skirti odai plauti, turintys skysčio arba kremo pavidalą, | |
supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes; popierius, vata, | |
veltinys ir neaustinės medžiagos, įmirkytos arba padengtos muilu | |
arba plovikliu: | |
3401 20 | − Kitų formų muilas |
3401 30 00 | − Organinės paviršinio aktyvumo medžiagos ir preparatai, kurių |
sudėtyje yra arba nėra muilo, skirti odai plauti, turintys skysčio arba | |
kremo pavidalą, supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes | |
3402 | Organinės paviršinio aktyvumo medžiagos (išskyrus muilą); |
paviršinio aktyvumo preparatai, skalbikliai (įskaitant pagalbinius | |
skalbiklius) ir valikliai, kurių sudėtyje yra arba nėra muilo, išskyrus | |
klasifikuojamus 3401 pozicijoje: | |
3402 20 | − Priemonės, skirtos mažmeninei prekybai |
3402 90 | − Kiti: |
3402 90 90 | − − Skalbikliai ir valikliai |
3405 | Blizginimo priemonės ir kremai, skirti avalynės, baldų, grindų, kėbulų, stiklo arba metalo priežiūrai, šveitimo pastos ir milteliai bei panašios priemonės (turinčios popieriaus, vatos, veltinio, neaustinių medžiagų, akytų plastikų arba akytos gumos, įmirkytų, vilktų arba dengtų šiomis priemonėmis arba kitą pavidalą), išskyrus vaškus, klasifikuojamus 3404 pozicijoje |
3406 00 | Žvakės, plonos žvakės ir panašūs dirbiniai |
3407 00 00 | Modeliavimo pastos, įskaitant skirtas vaikų pramogoms; preparatai, vadinami stomatologiniais vaškais arba stomatologiniais dantų atspaudų mišiniais, sukomplektuoti į rinkinius, supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes, arba turintys plokščių, pasagų, lazdelių arba panašų pavidalą; kiti preparatai, skirti naudoti stomatologijoje, daugiausia iš gipso (degto gipso arba kalcio sulfato): |
KN kodas ex 3407 00 00 | Aprašymas − Išskyrus preparatus, skirtus naudoti stomatologijoje |
3506 3506 10 00 3506 99 00 | Paruošti klijai ir kiti paruošti adhezyvai, kitur nenurodyti arba neįtraukti; produktai, tinkami naudoti kaip klijai arba adhezyvai, pateikiami mažmeninei prekybai kaip klijai arba adhezyvai, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg: − Produktai, tinkami naudoti kaip klijai arba adhezyvai, pateikiami mažmeninei prekybai kaip klijai arba adhezyvai, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg − Kiti: − − Kiti |
3604 3604 90 00 | Fejerverkai, signalinės raketos, lietaus raketos, rūko signalai ir kiti pirotechnikos gaminiai: − Kiti |
3606 | Feroceris ir kiti visų formų piroforiniai lydiniai; degiųjų medžiagų |
dirbiniai, nurodyti šio skirsnio 2 pastaboje: | |
3606 10 00 | − Skysti arba suskystintų dujų pavidalo degalai, esantys talpyklose, |
naudojami cigarečių arba panašiems žiebtuvėliams užpildyti arba iš | |
naujo pripildyti, kurių talpa ne didesnė kaip 300 cm3 | |
3606 90 | − Kiti: |
3606 90 90 | − − Kiti |
3808 | Insekticidai, rodenticidai, fungicidai, herbicidai, augalų dygimo lėtikliai ir augalų augimo reguliatoriai, dezinfekcijos priemonės ir panašūs produktai, suformuoti į formas arba supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes, arba turintys preparatų arba dirbinių pavidalą (pavyzdžiui, siera apdorotos juostos, dagčiai ir žvakės bei lipnūs musgaudžiai) |
3825 | Chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų liekamieji |
produktai, nenurodyti arba neįtraukti kitur; buitinės atliekos; nuotekų | |
šlamas; kitos atliekos, nurodytos šio skirsnio 6 pastaboje: | |
3825 90 | − Kitos: |
3825 90 10 | − − Šarminis geležies oksidas, skirtas dujoms gryninti |
3915 | Plastikų atliekos, atraižos ir laužas |
3916 | Vienagijai siūlai, kurių bet kuris skerspjūvio matmuo didesnis kaip |
1 mm, strypai, virbai ir profiliai, apdorotu arba neapdorotu | |
paviršiumi, bet kitu būdu neapdoroti, iš plastikų: | |
3916 10 00 | − Iš etileno polimerų |
3916 20 | − Iš vinilchlorido polimerų: |
3916 20 90 | − − Kiti |
3916 90 | − Iš kitų plastikų: |
KN kodas | Aprašymas |
− − Iš kondensacinės polimerizacijos arba polimerizacijos su | |
persigrupavimu produktų, chemiškai modifikuotų arba | |
nemodifikuotų: | |
3916 90 11 | − − − Iš poliesterių |
3916 90 13 | − − − Iš poliamidų |
3916 90 15 | − − − Iš epoksidinių dervų |
3916 90 19 | − − − Kiti |
− − Iš adityviosios polimerizacijos produktų: | |
3916 90 51 | − − − Iš propileno polimerų |
3916 90 59 | − − − Kiti |
3917 | Vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos bei jų jungiamosios detalės |
(fitingai) (pavyzdžiui, movos, alkūnės, jungės), iš plastikų: | |
− Standūs vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos: | |
3917 21 | − − Iš etileno polimerų: |
3917 21 10 | − − − Besiūliai, kurių ilgis didesnis už maksimalų skerspjūvio |
matmenį, apdorotu arba neapdorotu paviršiumi, bet kitu būdu | |
neapdoroti | |
3917 21 90 | − − − Kiti: |
ex 3917 21 90 | − − − − Išskyrus su primontuotomis jungiamosiomis detalėmis |
(fitingais), skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose | |
3917 22 | − − Iš propileno polimerų: |
3917 22 10 | − − − Besiūliai, kurių ilgis didesnis už maksimalų skerspjūvio |
matmenį, apdorotu arba neapdorotu paviršiumi, bet kitu būdu | |
neapdoroti | |
3917 22 90 | − − − Kiti: |
ex 3917 22 90 | − − − − Išskyrus su primontuotomis jungiamosiomis detalėmis |
(fitingais), skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose | |
3917 23 | − − Iš vinilchlorido polimerų: |
3917 23 10 | − − − Besiūliai, kurių ilgis didesnis už maksimalų skerspjūvio |
matmenį, apdorotu arba neapdorotu paviršiumi, bet kitu būdu | |
neapdoroti | |
3917 23 90 | − − − Kiti: |
ex 3917 23 90 | − − − − Išskyrus su primontuotomis jungiamosiomis detalėmis |
(fitingais), skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose | |
3917 29 | − − Iš kitų plastikų |
− Kiti vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos: |
KN kodas | Aprašymas |
3917 32 | − − Kiti, nesutvirtinti ir kitaip nekombinuoti su kitomis |
medžiagomis, be jungiamųjų detalių (fitingų): | |
− − − Besiūliai, kurių ilgis didesnis už maksimalų skerspjūvio | |
matmenį, apdorotu arba neapdorotu paviršiumi, bet kitu būdu | |
neapdoroti: | |
3917 32 10 | − − − Iš kondensacinės polimerizacijos arba polimerizacijos su |
persigrupavimu produktų, chemiškai modifikuotų arba | |
nemodifikuotų | |
− − − − Iš adityviosios polimerizacijos produktų: | |
3917 32 31 | − − − − − Iš etileno polimerų |
3917 32 35 | − − − − − Iš vinilchlorido polimerų: |
ex 3917 32 35 | − − − − − − Išskyrus skirtus dializatoriams |
3917 32 39 | − − − − − Kiti |
3917 32 51 | − − − − Kiti |
− − − Kiti: | |
3917 32 99 | − − − − Kiti |
3917 33 00 | − − Kiti, nesutvirtinti ir kitaip nekombinuoti su kitomis |
medžiagomis, su jungiamosiomis detalėmis (fitingais): | |
ex 3917 33 00 | − − − − Išskyrus su primontuotomis jungiamosiomis detalėmis |
(fitingais), skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose | |
3917 39 | − − Kiti |
3918 | Grindų dangos iš plastikų, lipnios arba nelipnios, susuktos į ritinius arba plokščių pavidalo; sienų arba lubų dangos iš plastikų, apibrėžtos šio skirsnio 9 pastaboje |
3921 | Kitos plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės, iš plastikų: |
− Akyti: | |
3921 13 | − − Iš poliuretanų |
3921 14 00 | − − Iš regeneruotos celiuliozės |
3921 19 00 | − − Iš kitų plastikų |
3923 | Gaminiai, skirti prekių transportavimui arba pakavimui, iš plastikų; |
kamščiai, dangteliai, gaubtukai ir kiti uždarymo reikmenys, iš | |
plastikų: | |
− Maišai ir krepšiai (įskaitant kūginius): | |
3923 29 | − − Iš kitų plastikų |
3923 30 | − Didbuteliai, buteliai, flakonai ir panašūs gaminiai: |
3923 40 | − Ritės, antgaliai, šeivos ir panašūs laikikliai |
3923 50 | − Kamščiai, dangteliai, gaubtukai ir kiti uždarymo reikmenys: |
KN kodas 3923 50 10 3923 90 | Aprašymas − − Butelių gaubtukai ir apvalkalai − Kiti |
3924 3924 90 | Stalo, virtuvės indai, kiti namų apyvokos ir higienos arba tualeto reikmenys, iš plastikų: − Kiti |
3925 3925 10 00 3925 90 | Kitur nenurodyti arba neįtraukti statybos reikmenys iš plastikų: − Rezervuarai, cisternos, bakai ir panašios talpyklos, kurių talpa didesnė kaip 300 litrų − Kiti |
3926 | Kiti gaminiai iš plastikų ir gaminiai iš kitų medžiagų, klasifikuojamų |
3901–3914 pozicijose: | |
3926 30 00 | − Baldų, kėbulų ir panašių gaminių jungiamosios detalės (fitingai) |
3926 40 00 | − Statulėlės ir kiti dekoratyviniai dirbiniai |
3926 90 | − Kiti: |
3926 90 50 | − − Perforuotos talpyklos ir panašūs gaminiai, skirti vandeniui |
filtruoti prieš jam patenkant į nuotekų sistemą | |
− − Kiti: | |
3926 90 92 | − − − Pagaminti iš lakštų |
3926 90 97 | − − − Kiti: |
ex 3926 90 97 | − − − − Išskyrus: |
- higienos ir farmacijos produktus (įskaitant žindukus kūdikiams); | |
- kontaktinių lęšių ruošinius | |
4003 00 00 | Regeneruotas kaučiukas, turintis pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą |
4004 00 00 | Kaučiuko (išskyrus kietą gumą) atliekos, atraižos ir laužas, taip pat iš jų gauti milteliai ir granulės |
4009 | Vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos), |
išskyrus kietą gumą, su jungiamosiomis detalėmis (fitingais) | |
(pavyzdžiui, movomis, alkūnėmis, jungėmis) arba be jungiamųjų | |
detalių (fitingų): | |
− Nesutvirtinti kitomis medžiagomis ar kitu būdu su jomis | |
nekombinuoti: | |
4009 11 00 | − − Be jungiamųjų detalių (fitingų) |
4009 12 00 | − − Su jungiamosiomis detalėmis (fitingais): |
ex 4009 12 00 | − − − Išskyrus tinkamus dujoms arba skysčiams transportuoti, skirtus |
naudoti civiliniuose orlaiviuose | |
− Sutvirtinti tik metalu arba kitu būdu su juo kombinuoti: |
KN kodas | Aprašymas |
4009 21 00 | − − Be jungiamųjų detalių (fitingų) |
4009 22 00 | − − Su jungiamosiomis detalėmis (fitingais): |
ex 4009 22 00 | − − − Išskyrus tinkamus dujoms arba skysčiams transportuoti, skirtus |
naudoti civiliniuose orlaiviuose | |
− Sutvirtinti tik tekstilės medžiagomis arba kitu būdu su jomis | |
kombinuoti: | |
4009 31 00 | − − Be jungiamųjų detalių (fitingų) |
4009 32 00 | − − Su jungiamosiomis detalėmis (fitingais): |
ex 4009 32 00 | − − − Išskyrus tinkamus dujoms arba skysčiams transportuoti, skirtus |
naudoti civiliniuose orlaiviuose | |
− Sutvirtinti kitomis medžiagomis ar kitu būdu su jomis kombinuoti: | |
4009 41 00 | − − Be jungiamųjų detalių (fitingų) |
4009 42 00 | − − Su jungiamosiomis detalėmis (fitingais): |
ex 4009 42 00 | − − − Išskyrus tinkamus dujoms arba skysčiams transportuoti, skirtus |
naudoti civiliniuose orlaiviuose | |
4010 | Konvejerių juostos, pavarų diržai arba jiems gaminti naudojamas |
beltingas iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos): | |
− Konvejerių juostos arba joms gaminti naudojamas beltingas: | |
4010 12 00 | − − Sutvirtinti tik tekstilės medžiagomis |
4010 19 00 | − − Kiti |
− Pavarų diržai arba jiems gaminti naudojamas beltingas: | |
4010 31 00 | − − Pavarų diržai, sujungtais galais, su trapecijos formos skerspjūviu |
(V diržai), V formos briaunomis, kurių apimtis didesnė kaip 60 cm, | |
bet ne didesnė kaip 180 cm | |
4010 32 00 | − − Pavarų diržai, sujungtais galais, su trapecijos formos skerspjūviu |
(V diržai), kitokie, nei V formos briaunomis, kurių apimtis didesnė | |
kaip 60 cm, bet ne didesnė kaip 180 cm | |
4010 33 00 | − − Pavarų diržai, sujungtais galais, su trapecijos formos skerspjūviu |
(V diržai), V formos briaunomis, kurių apimtis didesnė kaip 180 cm, | |
bet ne didesnė kaip 240 cm | |
4010 34 00 | − − Pavarų diržai, sujungtais galais, su trapecijos formos skerspjūviu |
(V diržai), kitokie, nei V formos briaunomis, kurių apimtis didesnė | |
kaip 180 cm, bet ne didesnė kaip 240 cm | |
4010 35 00 | − − Sinchroninės juostos, sujungtais galais, kurių apimtis didesnė |
kaip 60 cm, bet ne didesnė kaip 150 cm | |
4010 36 00 | − − Sinchroninės juostos, sujungtais galais, kurių apimtis didesnė |
kaip 150 cm, bet ne didesnė kaip 198 cm | |
4010 39 00 | − − Kiti |
KN kodas | Aprašymas |
4011 | Naujos pneumatinės guminės padangos: |
4011 10 00 | − Naudojamos lengviesiems automobiliams (įskaitant |
universaliuosius automobilius (combi) ir lenktyninius automobilius) | |
4011 20 | − Naudojamos autobusams arba krovininiams automobiliams: |
4011 20 90 | − − Kurių apkrovos indeksas didesnis kaip 121 |
ex 4011 20 90 | − − − Kurių ratlankio dydis ne didesnis kaip 61 cm |
4011 40 | − Naudojamos motociklams |
4011 50 00 | − Naudojamos dviračiams |
− Kitos, su „eglutės“ arba panašiu protektoriaus raštu: | |
4011 69 00 | − − Kitos |
− Kitos: | |
4011 99 00 | − − Kitos |
4013 | Guminės kameros: |
4013 10 | − Naudojamos lengviesiems automobiliams (įskaitant |
universaliuosius automobilius (combi) ir lenktyninius automobilius), | |
autobusams arba krovininiams automobiliams: | |
4013 10 90 | − − Naudojamos autobusams arba krovininiams automobiliams |
4013 20 00 | − Naudojamos dviračiams |
4013 90 00 | − Kitos |
4015 | Drabužiai ir drabužių priedai (įskaitant pirštines, kumštines pirštines |
ir puspirštinės), įvairios paskirties, iš vulkanizuoto kaučiuko | |
(gumos), išskyrus kietą gumą: | |
− Pirštinės, kumštinės pirštinės ir puspirštinės: | |
4015 19 | − − Kitos |
4015 90 00 | − Kitos |
4016 | Kiti gaminiai iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos), išskyrus kietą |
gumą: | |
− Kiti: | |
4016 91 00 | − − Grindų dangos ir dembliai |
4016 92 00 | − − Trintukai |
4016 93 00 | − − Tarpikliai, poveržlės ir kiti sandarikliai: |
ex 4016 93 00 | − − − Išskyrus techninės paskirties, skirtus naudoti civiliniuose |
orlaiviuose | |
4016 95 00 | − − Kiti pripučiami gaminiai |
4016 99 | − − Kiti: |
4016 99 20 | − − − Skečiamosios įvorės: |
KN kodas | Aprašymas |
ex 4016 99 20 | − − − − Išskyrus techninės paskirties, skirtus naudoti civiliniuose |
orlaiviuose | |
− − − Kiti: | |
− − − − Skirti transporto priemonėms, klasifikuojamoms 8701–8705 | |
pozicijose: | |
4016 99 52 | − − − − − Daxxx xš gumos, sujungtos su metalu |
4016 99 58 | − − − − − Kiti |
− − − − Kiti: | |
4016 99 91 | − − − − − Daxxx xš gumos, sujungtos su metalu: |
ex 4016 99 91 | − − − − − − Išskyrus techninės paskirties, skirtus naudoti civiliniuose |
orlaiviuose | |
4016 99 99 | − − − − − Kiti: |
ex 4016 99 99 | − − − − − − Išskyrus techninės paskirties, skirtus naudoti civiliniuose |
orlaiviuose | |
4017 00 | Kieta guma (pavyzdžiui, ebonitas), visų pavidalų, įskaitant atliekas ir laužą; gaminiai iš kietos gumos |
4201 00 00 | Pakinktai ir balnai bet kokiems gyvūnams (įskaitant viržius, pavadžius, antkelius, antsnukius, balnų gūnias, balnakrepšius, šunų drabužius ir panašius dirbinius), iš bet kokių medžiagų |
4203 | Drabužiai ir drabužių priedai iš išdirbtos arba kompozicinės odos |
4302 | Rauginti arba išdirbti kailiai (įskaitant galvenas, uodegenas, kojenas ir kitas dalis arba atraižas), sujungti arba nesujungti iš dalių (be kitų medžiagų priedų), išskyrus klasifikuojamus 4303 pozicijoje |
4303 | Drabužiai, drabužių priedai ir kiti kailių dirbiniai |
4304 00 00 ex 4304 00 00 | Dirbtiniai kailiai ir jų dirbiniai: − Dirbtinio kailio dirbiniai |
4410 | Medienos drožlių plokštės, orientuotosios skiedrelių plokštės (OSB) |
ir panašios plokštės (pavyzdžiui, plostekių plokštės (waferboard)) iš | |
medienos arba iš kitų panašių į medieną medžiagų, aglomeruotos | |
arba neaglomeruotos dervomis arba kitais organiniais rišikliais: | |
− Iš medienos: | |
4410 11 | − − Medienos drožlių plokštės: |
4410 11 10 | − − − Neapdorotos arba nušlifavus toliau neapdorotos |
4410 11 30 | − − − Padengtos popieriumi, įmirkytu melamino derva |
4410 11 50 | − − − Padengtos dekoratyviniais laminatais iš plastikų |
4410 11 90 | − − − Kitos |
4410 19 00 | − − Kitos |
KN kodas 4410 90 00 | Aprašymas − Kitos |
4411 | Medienos plaušo plokštės iš medienos arba iš kitų panašių į medieną |
medžiagų, surištos arba nesurištos dervomis arba kitomis | |
organinėmis medžiagomis: | |
− Vidutinio tankio medienos plaušų plokštės (MDF): | |
4411 12 | − − Kurių storis ne didesnis kaip 5 mm: |
4411 12 10 | − − − Mechaniškai neapdorotos arba be paviršinės dangos: |
ex 4411 12 10 | − − − − Kurių tankis didesnis kaip 0,8 g/cm3 |
4411 12 90 | − − − Kitos: |
ex 4411 12 90 | − − − − Kurių tankis didesnis kaip 0,8 g/cm3 |
4411 13 | − − Kurių storis didesnis kaip 5 mm, bet ne didesnis kaip 9 mm: |
4411 13 10 | − − − Mechaniškai neapdorotos arba be paviršinės dangos: |
ex 4411 13 10 | − − − − Kurių tankis didesnis kaip 0,8 g/cm3 |
4411 13 90 | − − − Kitos: |
ex 4411 13 90 | − − − − Kurių tankis didesnis kaip 0,8 g/cm3 |
4411 14 | − − Kurių storis didesnis kaip 9 mm: |
4411 14 10 | − − − Mechaniškai neapdorotos arba be paviršinės dangos: |
ex 4411 14 10 | − − − − Kurių tankis didesnis kaip 0,8 g/cm3 |
4411 14 90 | − − − Kitos: |
ex 4411 14 90 | − − − − Kurių tankis didesnis kaip 0,8 g/cm3 |
− Kitos: | |
4411 92 | − − Kurių tankis didesnis kaip 0,8 g/cm3 |
4412 | Klijuotinė fanera, faneruotosios plokštės ir panaši sluoksniuotoji |
mediena: | |
4412 10 00 | − Iš bambuko: |
ex 4412 10 00 | − − Klijuotinė fanera, sudaryta tik iš medienos lakštų, kurių |
kiekvieno storis ne didesnis kaip 6 mm | |
− Kita klijuotinė fanera, sudaryta tik iš medienos (išskyrus bambuką) | |
lakštų, kurių kiekvieno storis ne didesnis kaip 6 mm: | |
4412 32 00 | − − Kita, kurios bent vienas išorinis sluoksnis yra iš ne spygliuočių |
medienos | |
4412 39 00 | − − Kita |
4414 00 | Mediniai paveikslų, fotografijų, veidrodžių ir panašių daiktų rėmai: |
4414 00 10 | − Iš atogrąžų medžių medienos, nurodytos šio skirsnio 2 |
papildomoje pastaboje |
KN kodas | Aprašymas |
4418 | Statybiniai stalių ir dailidžių gaminiai iš medienos, įskaitant |
akytosios medienos plokštes, sumontuotas grindų plokštes, malksnas | |
ir skalas: | |
4418 40 00 | − Statybiniai betonavimo klojiniai |
4418 60 00 | − Statramsčiai ir sijos |
4418 90 | − Kiti: |
4418 90 10 | − − Klijuota mediena |
4418 90 80 | − − Kiti |
4421 | Kiti medienos gaminiai: |
4421 10 00 | − Drabužių pakabos |
4421 90 | − Kiti: |
4421 90 91 | − − Iš medienos plaušo plokščių |
4602 | Pintinės, pinti dirbiniai ir kiti dirbiniai, tiesiogiai suformuoti iš |
pynimo medžiagų arba iš prekių, klasifikuojamų 4601 pozicijoje; | |
dirbiniai iš šiūruoklių: | |
− Iš augalinių medžiagų: | |
4602 11 00 | − − Iš bambuko: |
ex 4602 11 00 | − − − Pintinės, pinti dirbiniai ir kiti dirbiniai, tiesiogiai suformuoti |
4602 12 00 | − − Iš rotango: |
ex 4602 12 00 | − − − Pintinės, pinti dirbiniai ir kiti dirbiniai, tiesiogiai suformuoti |
4602 19 | − − Kiti: |
− − − Kiti: | |
4602 19 91 | − − − − Pintinės, pinti dirbiniai ir kiti dirbiniai, tiesiogiai suformuoti |
iš pynimo medžiagų | |
4808 | Gofruotas ritininis arba lakštinis popierius ir kartonas (su |
priklijuotais plokščiais paviršiniais lakštais arba be jų), krepiniai, | |
klostyti, įspaustiniai arba perforuoti, išskyrus popieriaus rūšis, | |
aprašytas 4803 pozicijoje: | |
4808 10 00 | − Gofruotas popierius ir kartonas, perforuoti arba neperforuoti |
4814 | Popieriniai apmušalai ir panašios sienų dangos; permatomos popierinės langų dangos |
KN kodas | Aprašymas |
4818 | Tualetinis popierius ir panašus popierius, celiuliozinė vata arba |
celiuliozės pluoštų klodai, skirti naudoti buityje arba sanitarijos | |
tikslams, susukti į ritinėlius, kurių plotis ne didesnis kaip 36 cm, arba | |
supjaustyti pagal nustatytus matmenis arba formą; nosinės, | |
higieninės servetėlės, rankšluosčiai, staltiesės, stalo servetėlės, | |
kūdikių vystyklai, tamponai, paklodės ir panašūs buitiniai, | |
higieniniai arba ligoninėse naudojami dirbiniai, drabužiai ir drabužių | |
priedai iš popieriaus plaušienos, popieriaus, celiuliozinės vatos arba | |
celiuliozinių pluoštų klodų: | |
4818 30 00 | − Staltiesės ir stalo servetėlės |
4818 90 | − Kiti |
4821 | Visų rūšių etiketės iš popieriaus arba kartono, su atspaudais arba be |
atspaudų: | |
4821 90 | − Kitos |
4823 | Kitas popierius, kartonas, celiuliozinė vata ir celiuliozės pluoštų |
klodai, supjaustyti pagal nustatytus matmenis arba formą; kiti | |
dirbiniai iš popieriaus plaušienos, popieriaus, kartono, celiuliozinės | |
vatos arba celiuliozinių pluoštų klodų: | |
4823 70 | − Formuoti arba presuoti gaminiai iš popieriaus plaušienos |
4907 00 | Neantspauduoti pašto, žyminiai (rinkliavos) ir panašūs einamosios arba naujos laidos ženklai, šalyje, kurioje jie turi arba turės jiems priskirtą nominalią vertę; markiruoti popieriaus dirbiniai; banknotai; čekių blankai; akcijos, sertifikatai, obligacijos ir panašūs vertybiniai popieriai: |
4909 00 | Spausdinti arba iliustruoti pašto atvirukai; spausdintos kortelės su |
asmeniniais sveikinimais, pranešimais arba kvietimais, iliustruotos | |
arba neiliustruotos, su vokais arba be vokų, su papuošimais arba be | |
papuošimų: | |
4909 00 10 | − Spausdinti arba iliustruoti pašto atvirukai |
4911 | Kiti spaudiniai, įskaitant spausdintus paveikslėlius ir fotografijas: |
− Kiti: | |
4911 91 00 | − − Paveikslėliai, piešiniai ir fotografijos |
6401 | Neperšlampama avalynė, su guminiais arba plastikiniais išoriniais |
padais ir batviršiais, kurios batviršiai nepritvirtinti prie padų ir | |
batviršių detalės nesujungtos siūlėmis, kniedėmis, vinimis, varžtais, | |
kaiščiais arba panašiais būdais: | |
6401 10 | − Avalynė su metalinėmis apsauginėmis nosimis: |
− Kita avalynė: | |
6401 92 | − − Dengianti kulkšnis, bet nedengianti kelių |
6401 99 00 | − − Kita: |
KN kodas ex 6401 99 00 | Aprašymas − − − Išskyrus dengiančią kelius |
6402 6402 12 6402 19 00 | Kita avalynė su guminiais arba plastikiniais išoriniais padais ir batviršiais: − Sportinė avalynė: − − Lygumų ir kalnų slidinėjimo avalynė ir snieglenčių batai − − Kita |
6403 | Avalynė su išoriniais padais iš gumos, plastikų, odos arba |
kompozicinės odos ir su odiniais batviršiais: | |
− Sportinė avalynė: | |
6403 12 00 | − − Lygumų ir kalnų slidinėjimo avalynė ir snieglenčių batai |
6403 19 00 | − − Kita |
6403 20 00 | − Avalynė su odiniais išoriniais padais ir batviršiais, sudarytais iš |
odos juostelių, einančių skersai kojos keltį ir aplink didįjį pirštą | |
− Kita avalynė su odiniais išoriniais padais: | |
6403 59 | − − Kita: |
− − − Kita: | |
− − − − Avalynė, kurios priekinės batviršių dalys sudarytos iš | |
juostelių arba kurios priekinėse batviršių dalyse padarytos viena arba | |
kelios išpjovos: | |
6403 59 11 | − − − − − Kurios padų ir kulnų bendras aukštis didesnis kaip 3 cm |
− − − − − Kita, kurios vidpadžių ilgis: | |
6403 59 31 | − − − − − − Mažesnis kaip 24 cm |
− − − − − − Ne mažesnis kaip 24 cm: | |
6403 59 35 | − − − − − − − Vyriška |
6403 59 39 | − − − − − − − Moteriška |
6403 59 50 | − − − − Šlepetės ir kita kambarinė avalynė |
− − − − Kita, kurios vidpadžių ilgis: | |
6403 59 91 | − − − − − Mažesnis kaip 24 cm |
− − − − − Ne mažesnis kaip 24 cm: | |
6403 59 95 | − − − − − − Vyriška |
6403 59 99 | − − − − − − Moteriška |
6404 | Avalynė su išoriniais padais iš gumos, plastikų, odos arba kompozicinės odos ir su odiniais batviršiais iš tekstilės medžiagų |
KN kodas | Aprašymas |
6406 | Avalynės dalys (įskaitant batviršius, pritvirtintus arba nepritvirtintus prie padų, išskyrus išorinius padus); išimami vidpadžiai, pakulnės ir panašūs dirbiniai; getrai, antblauzdžiai ir panašūs dirbiniai bei jų dalys |
6506 | Kiti galvos apdangalai, su pamušalu arba be pamušalo, apdailintais |
arba neapdailintais kraštais: | |
6506 10 | − Apsauginiai galvos apdangalai: |
6506 10 10 | − − Iš plastikų |
6602 00 00 | Lazdos, lazdos-sėdynės, vytiniai, botagai ir panašūs dirbiniai |
6603 | Dirbinių, klasifikuojamų 6601 arba 6602 pozicijose, dalys, |
puošmenos ir priedai: | |
6603 90 | − Kiti: |
6603 90 90 | − − Kiti |
6701 00 00 | Odos ir kitos paukščių kūno dalys su plunksnomis arba pūkais, plunksnos, plunksnų dalys, pūkai ir jų dirbiniai (išskyrus prekes, klasifikuojamas 0505 pozicijoje, ir apdorotas plunksnas su tvirtais kotais bei plunksnų kotus) |
6801 00 00 | Tašyti akmenys, apvadų (bordiūrų) akmenys ir šaligatvio arba grindinio plokštės iš gamtinių akmenų (išskyrus skalūnus) |
6802 | Apdoroti paminkliniai arba statybiniai akmenys (išskyrus skalūnus) ir jų dirbiniai, išskyrus prekes, klasifikuojamas 6801 pozicijoje: mozaikos kubeliai ir panašūs dirbiniai iš gamtinių akmenų (įskaitant skalūnus), pritvirtinti arba nepritvirtinti prie pagrindo; dirbtinai nudažytos gamtinių akmenų (įskaitant skalūnus) granulės, trupiniai ir milteliai |
6803 00 | Apdoroti skalūnai ir dirbiniai iš skalūnų arba iš aglomeruotų skalūnų |
6806 | Šlako vata, akmens vata ir panašios mineralinės vatos; akytasis |
vermikulitas, keramzitas, termozitas (šlako pemza) ir panašios | |
pūstosios mineralinės medžiagos; mišiniai ir dirbiniai iš šilumą | |
izoliuojančių, garsą izoliuojančių ir garsą sugeriančių mineralinių | |
medžiagų, išskyrus klasifikuojamus 6811 ar 6812 pozicijose arba 69 | |
skirsnyje: | |
6806 20 | − Akytasis vermikulitas, keramzitas, termozitas (šlako pemza) ir |
panašios pūstosios mineralinės medžiagos (įskaitant jų tarpusavio | |
mišinius); | |
6806 90 00 | − Kitos |
6810 | Dirbiniai iš cemento, betono arba iš betoninio bloko (dirbtinio akmens), sutvirtinti arba nesutvirtinti |
KN kodas | Aprašymas |
6813 | Frikcinės medžiagos ir jų dirbiniai (pavyzdžiui, lakštai, ritiniai, |
juostelės, segmentai, diskai, tarpikliai, įklotai), nesumontuoti, skirti | |
stabdžiams, sankaboms arba panašioms detalėms, daugiausia | |
sudaryti iš asbesto, iš kitų mineralinių medžiagų arba iš celiuliozės, | |
kombinuoti arba nekombinuoti su tekstile arba su kitomis | |
medžiagomis: | |
6813 20 00 | − Kurių sudėtyje yra asbesto: |
ex 6813 20 00 | − − Stabdžių antdėkliai ir trinkelės, išskyrus skirtus naudoti |
civiliniuose orlaiviuose | |
− Kurių sudėtyje nėra asbesto: | |
6813 81 00 | − − Stabdžių antdėkliai ir trinkelės: |
ex 6813 81 00 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
6815 | Dirbiniai iš akmenų arba iš kitų mineralinių medžiagų (įskaitant |
anglies pluoštus, anglies pluoštų dirbinius ir durpių dirbinius), | |
nenurodyti arba neįtraukti kitur: | |
− Kiti dirbiniai: | |
6815 91 00 | − − Kurių sudėtyje yra magnezito, dolomito arba chromito |
6815 99 | − − Kiti: |
6815 99 10 | − − − Iš chemiškai surištų ugniai atsparių medžiagų |
6815 99 90 | − − − Kiti |
6902 | Ugniai atsparios plytos, blokai, plytelės ir panašūs ugniai atsparūs |
statybiniai keramikos dirbiniai, išskyrus dirbinius iš birių silikatinių | |
uolienų arba iš panašių silikatinių žemių: | |
6902 90 00 | − Kiti: |
ex 6902 90 00 | − − Išskyrus daugiausia sudarytus iš anglies arba cirkonio |
6904 | Keraminės statybinės plytos, grindų blokai, atraminės arba užpildinės tuščiavidurės plytos ir panašūs dirbiniai |
6905 | Stogų čerpės, kaminų deflektoriai ir gaubtai, vidinės kaminų dangos, architektūrinės puošybos detalės ir kiti statybiniai keramikos dirbiniai |
6906 00 00 | Keraminiai vamzdžiai, izoliaciniai vamzdeliai, latakai ir vamzdžių jungiamosios detalės (fitingai) |
6908 | Keraminės glazūruotos šaligatvio arba grindinio plytelės ir grindų |
plytelės, kokliai arba sienų apdailos plytelės; keraminiai glazūruoti | |
mozaikos kubeliai ir panašūs dirbiniai, pritvirtinti arba nepritvirtinti | |
prie pagrindo: | |
6908 90 | − Kiti: |
− − Kiti: |
KN kodas 6908 90 99 | Aprašymas − − − Kiti: − − − − Kiti: − − − − − Kiti |
6909 | Keramikos dirbiniai, skirti laboratorijoms, chemijos reikmėms arba |
turintys kitą techninę paskirtį; keraminiai loveliai, vamzdeliai ir | |
panašūs skysčių rinktuvai, naudojami žemės ūkyje; keraminiai | |
puodai, puodynės ir panašūs dirbiniai, naudojami prekėms gabenti | |
arba pakuoti: | |
− Keramikos dirbiniai, skirti laboratorijoms, chemijos reikmėms arba | |
turintys kitą techninę paskirtį: | |
6909 12 00 | − − Dirbiniai, kurių kietumo ekvivalentas pagal Mohso skalę 9 arba |
didesnis | |
6909 19 00 | − − Kiti |
6909 90 00 | − Kiti |
6911 | Stalo reikmenys, virtuvės reikmenys ir kiti porcelianiniai arba |
kiniškojo porceliano buities bei tualeto reikmenys: | |
6911 90 00 | − Kiti |
6912 00 | Keraminiai stalo reikmenys, virtuvės reikmenys ir kiti buities bei tualeto reikmenys, išskyrus porcelianinius arba kiniškojo porceliano |
6913 | Statulėlės ir kiti dekoratyviniai keramikos dirbiniai |
6914 | Kiti keramikos dirbiniai: |
6914 90 | − Kiti |
7007 | Beskeveldris stiklas, sudarytas iš grūdintojo (temperuotojo) arba |
sluoksniuotojo stiklo: | |
− Grūdintasis (temperuotasis) beskeveldris stiklas: | |
7007 11 | − − Pagal savo dydį ir formą tinkamas naudoti antžeminio transporto |
priemonėse, orlaiviuose, erdvėlaiviuose arba laivuose: | |
7007 19 | − − Kitas: |
7007 19 20 | − − − Pagamintas iš dažytos masės, drumstas, uždėtinis arba |
padengtas absorbciniu arba atspindinčiu sluoksniu | |
7007 19 80 | − − − Kitas |
− Sluoksniuotasis beskeveldris stiklas: | |
7007 21 | − − Pagal savo dydį ir formą tinkamas naudoti antžeminio transporto |
priemonėse, orlaiviuose, erdvėlaiviuose arba laivuose: | |
7007 21 20 | − − − Pagal savo dydį ir formą tinkamas naudoti antžeminio |
transporto priemonėse su varikliu | |
7007 21 80 | − − − Kitas: |
KN kodas ex 7007 21 80 7007 29 00 | Aprašymas − − − − Išskyrus neįrėmintus priekinius stiklus, skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose − − Kitas |
7008 00 | Daugiasieniai izoliacijos elementai iš stiklo |
7009 7009 10 00 | Stikliniai veidrodžiai, įrėminti arba neįrėminti, įskaitant užpakalinio vaizdo veidrodžius: − Antžeminio transporto priemonių užpakalinio vaizdo veidrodžiai |
7010 | Didbuteliai, buteliai, flakonai, stiklainiai, ąsoti indai, buteliukai, ampulės ir kitos stiklinės talpyklos, naudojamos prekėms gabenti arba pakuoti; konservavimo stiklainiai; stikliniai kamščiai, dangteliai ir kiti stikliniai uždarymo reikmenys: |
7010 90 | − Kiti: |
− − Kiti: | |
− − − Kiti, kurių nominali talpa: | |
− − − − Mažesnė kaip 2,5 l: | |
− − − − − Skirti gėrimams ir maisto produktams: | |
− − − − − − Buteliai: | |
− − − − − − − Iš bespalvio stiklo, kurių nominali talpa: | |
7010 90 45 | − − − − − − − − Ne mažesnė kaip 0,15 l, bet ne didesnė kaip 0,33 l |
− − − − − − − Iš spalvoto stiklo, kurių nominali talpa: | |
7010 90 53 | − − − − − − − − Didesnė kaip 0,33 l, bet mažesnė kaip 1 l |
7010 90 55 | − − − − − − − − Ne mažesnė kaip 0,15 l, bet ne didesnė kaip 0,33 l |
7011 | Atviri stikliniai gaubtai (įskaitant kolbas ir vamzdelius) bei jų |
stiklinės dalys, be jungiamųjų detalių (fitingų), skirti elektros | |
lempoms, elektroniniams vamzdeliams ir panašiems dirbiniams: | |
7011 90 00 | − Kiti |
7014 00 00 | Stiklo dirbiniai, naudojami signalams perduoti, ir stikliniai optiniai elementai (išskyrus klasifikuojamus 7015 pozicijoje), optiškai neapdoroti |
7015 | Laikrodžių stiklai ir panašūs stiklai, nekorekcinių arba korekcinių |
akinių stiklai, išlenkti, gaubti, tuščiaviduriai arba panašūs stiklai, | |
optiškai neapdoroti; tuščiavidurės stiklinės sferos ir jų segmentai, | |
naudojami tokių stiklų gamybai: | |
7015 90 00 | − Kiti |
KN kodas | Aprašymas |
7016 7016 10 00 | Grindų blokai, plokštės, plytos, blokeliai, plytelės ir kiti statyboje naudojami dirbiniai iš presuoto arba iš formuoto stiklo, armuoti arba nearmuoti; stikliniai kubeliai ir kiti smulkūs stiklo dirbiniai, pritvirtinti arba nepritvirtinti prie pagrindo, skirti mozaikai arba turintys panašią dekoratyvinę paskirtį; švinu aptaisyto stiklo langai (vitražai) ir panašūs dirbiniai; akytasis stiklas arba putstiklis, turintys blokų, lakštų, plokščių, gaubtų formų arba panašų pavidalą: − Stikliniai kubeliai ir kiti smulkūs stiklo dirbiniai, pritvirtinti arba nepritvirtinti prie pagrindo, skirti mozaikai arba turintys panašią dekoratyvinę paskirtį |
7018 | Stikliniai karoliukai, perlų imitacijos, brangakmenių arba pusbrangių |
akmenų imitacijos ir panašūs smulkūs stiklo dirbiniai bei iš jų | |
pagamintos prekės, išskyrus dirbtinę bižuteriją; stiklinės akys, | |
išskyrus protezus; statulėlės ir kiti dekoratyviniai dirbiniai iš degtuvu | |
apdoroto stiklo, išskyrus dirbtinę bižuteriją; stiklinės mikrosferos, | |
kurių skersmuo ne didesnis kaip 1 mm: | |
7018 10 | − Stikliniai karoliukai, perlų imitacijos, brangakmenių arba |
pusbrangių akmenų imitacijos ir panašūs smulkūs stiklo dirbiniai | |
7018 20 00 | − Stiklinės mikrosferos, kurių skersmuo ne didesnis kaip 1 mm |
7018 90 | − Kiti: |
7018 90 90 | − − Kiti |
7019 | Stiklo pluoštai (įskaitant stiklo vatą) ir jų dirbiniai (pavyzdžiui, |
verpalai, audiniai): | |
− Gijos, pusverpaliai, verpalai ir kapotos sruogos: | |
7019 11 00 | − − Kapotos sruogos, kurių ilgis ne didesnis kaip 50 mm |
− Plonos marškos (vualiai), tinklai, dembliai, čiužiniai, plokštės ir | |
panašūs neaustiniai dirbiniai: | |
7019 39 00 | − − Kiti |
7019 40 00 | − Audiniai iš pusverpalių |
− Kiti audiniai: | |
7019 52 00 | − − Kurių plotis didesnis kaip 30 cm, drobinio pynimo, šių audinių |
kvadratinio metro masė mažesnė kaip 250 g, jie išausti iš gijinių | |
siūlų, kurių pirminio siūlo ilginis tankis ne didesnis kaip 136 teksai | |
7019 59 00 | − − Kiti |
7020 00 | Kiti stiklo dirbiniai: |
7020 00 05 | − Kvarciniai reaktorių vamzdžiai ir laikikliai, skirti puslaidininkinių |
medžiagų gamybos difuzijos ir oksidacijos krosnims | |
− Kiti: | |
7020 00 10 | − − Iš lydyto kvarco arba iš kitų lydytų silicio dioksidų |
KN kodas 7020 00 30 7020 00 80 | Aprašymas − − Iš stiklo, kurio ilginis plėtimosi koeficientas ne didesnis kaip 5 × 10-6 vienam Kelvino laipsniui temperatūrų intervale nuo 0 °C iki 300 °C − − Kiti |
7117 | Dirbtinė bižuterija: |
− Iš netauriojo metalo, padengto arba nepadengto tauriuoju metalu: | |
7117 19 | − − Kita: |
7117 19 10 | − − − Su stiklinėmis detalėmis |
− − − Be stiklinių detalių: | |
7117 19 99 | − − − − Kita |
7117 90 00 | − Kita |
7208 | Plokšti valcavimo produktai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, |
kurių plotis ne mažesnis kaip 600 mm, karštai valcuoti, neplakiruoti, | |
nepadengti ir neapvilkti: | |
− Kiti, suvynioti į ritinius, po karštojo valcavimo toliau neapdoroti: | |
7208 39 00 | − − Kurių storis mažesnis kaip 3 mm |
7216 | Kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš geležies |
arba iš nelegiruotojo plieno: | |
− Kiti: | |
7216 91 | − − Pagaminti iš plokščių valcavimo produktų šaltojo formavimo |
arba šaltosios apdailos būdu | |
7216 99 00 | − − Kiti |
7217 | Viela iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno: |
7217 10 | − Nepadengta ir neapvilkta, poliruota arba nepoliruota: |
− − Kurios sudėtyje esanti anglis sudaro mažiau kaip 0,25 % masės: | |
− − − Kurios maksimalus skerspjūvio matmuo ne mažesnis kaip 0,8 | |
mm: | |
7217 10 39 | − − − − Kita |
7217 20 | − Padengta arba apvilkta cinku: |
− − Kurios sudėtyje esanti anglis sudaro mažiau kaip 0,25 % masės: | |
7217 20 30 | − − − Kurios maksimalus skerspjūvio matmuo ne mažesnis kaip 0,8 |
mm | |
7217 20 50 | − − Kurios sudėtyje esanti anglis sudaro ne mažiau kaip 0,25 %, bet |
mažiau kaip 0,6 % masės |
KN kodas | Aprašymas |
7302 7302 40 00 7302 90 00 | Geležinkelių arba tramvajų bėgių konstrukcijų sudedamosios dalys iš geležies arba iš plieno: bėgiai, gretbėgiai ir krumpliniai bėgiai, iešmų plunksnos, aklinių sankirtų kryžmės, iešmų smailės ir kitos kryžmės, pabėgiai (kryžminiai žuoliai), sandūrinės tvarslės, bėgių guoliai, bėgių guolių pleištai, atraminės plokštės, pamatinės plokštės, bėgių sąvaržos, padėklinės plokštės žuoliai ir kitos bėgių sujungimo arba tvirtinimo detalės: − Sandūrinės tvarslės ir atraminės plokštės − Kiti |
7310 | Cisternos, statinės, būgnai, skardinės, dėžės ir panašios bet kurių medžiagų (išskyrus suslėgtas ir suskystintas dujas) talpyklos iš geležies arba iš plieno, kurių talpa didesnė kaip 300 litrų, aptaisytos arba neaptaisytos, su termoizoliacija arba be termoizoliacijos, tačiau be pritvirtintos mechaninės arba šiluminės įrangos: |
7312 | Suvyta viela, lynai, kabeliai, pintos juostos, kobiniai ir panašūs |
dirbiniai iš geležies arba iš plieno be elektros izoliacijos: | |
7312 10 | − Suvyta viela, lynai ir kabeliai: |
7312 10 20 | − − Iš nerūdijančiojo plieno: |
ex 7312 10 20 | − − − Išskyrus su pritvirtintomis arba įmontuotomis jungiamosiomis |
detalėmis (fitingais), skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose | |
− − Kiti, kurių maksimalus skerspjūvio matmuo: | |
− − − Ne didesnis kaip 3 mm: | |
7312 10 49 | − − − − Kiti: |
ex 7312 10 49 | − − − − − Išskyrus su pritvirtintomis arba įmontuotomis |
jungiamosiomis detalėmis (fitingais), skirtus naudoti civiliniuose | |
orlaiviuose | |
− − − Didesnis kaip 3 mm: | |
− − − − Suvyta viela: | |
7312 10 61 | − − − − − Neapvilkta: |
ex 7312 10 61 | − − − − − − Išskyrus su pritvirtintomis arba įmontuotomis |
jungiamosiomis detalėmis (fitingais), skirtus naudoti civiliniuose | |
orlaiviuose | |
− − − − − Apvilkta: | |
7312 10 65 | − − − − − − Padengta arba apvilkta cinku: |
ex 7312 10 65 | − − − − − − − Išskyrus su pritvirtintomis arba įmontuotomis |
jungiamosiomis detalėmis (fitingais), skirtus naudoti civiliniuose | |
orlaiviuose | |
7312 10 69 | − − − − − − Kita: |
KN kodas | Aprašymas |
ex 7312 10 69 | − − − − − − − Išskyrus su pritvirtintomis arba įmontuotomis jungiamosiomis detalėmis (fitingais), skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
7312 90 00 | − Kiti |
ex 7312 90 00 | − − Išskyrus su pritvirtintomis arba įmontuotomis jungiamosiomis detalėmis (fitingais), skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
7314 | Audiniai (įskaitant transporterių juostas), grotelės, tinklai ir aptvarai |
iš geležinės arba plieninės vielos; prakirtinėti išplėstiniai metalo | |
lakštai iš geležies arba plieno: | |
7314 20 | − Grotelės, tinklai ir aptvarai iš sankirtose suvirintos vielos, kurios |
maksimalus skerspjūvio matmuo ne mažesnis kaip 3 mm, o akučių | |
plotas – ne mažesnis kaip 100 cm2 | |
− Kitos grotelės ir kiti tinklai bei aptvarai iš sankirtose suvirintų | |
sudedamųjų dalių: | |
7314 39 00 | − − Kiti |
7317 00 | Vinys, vinutės su plačiomis galvutėmis, braižybos smeigtukai, briaunotos vinys, sąvaržos (išskyrus klasifikuojamas 8305 pozicijoje) ir panašūs gaminiai iš geležies arba iš plieno, su galvutėmis iš kitų medžiagų arba be tokių galvučių, tačiau išskyrus tokios rūšies gaminius su varinėmis galvutėmis |
7318 | Sraigtai, varžtai, veržlės, medsraigčiai, įsukami kabliai, kniedės, pleištai, kaiščiai, poveržlės (įskaitant spyruoklines poveržles) ir panašūs gaminiai iš geležies arba iš plieno |
7320 | Spyruoklės ir lingių plokštės iš geležies arba iš plieno |
7321 | Krosnys, krosnys-viryklės, židiniai, viryklės (įskaitant virykles su papildomais centrinio šildymo katilais), mėsos keptuvai (barbecues), žarijų indai, dujų degikliai, plokšti šildytuvai ir panašūs neelektriniai buitiniai prietaisai bei jų dalys iš geležies arba iš plieno: |
− Kiti įtaisai: | |
7321 89 00 | − − Kiti, įskaitant įtaisus, skirtus kietajam kurui kūrenti: |
ex 7321 89 00 | − − − Kūrenami kietuoju kuru |
7322 | Neelektriniai centrinio šildymo radiatoriai ir jų dalys iš geležies arba |
iš plieno; neelektriniai oro šildytuvai ir karšto oro paskirstymo | |
prietaisai (įskaitant paskirstymo įrenginius, kurie taip pat gali | |
skirstyti gryną arba kondicionuotą orą) su variklio varomais | |
ventiliatoriais arba orapūtėmis ir jų dalys iš geležies arba plieno: | |
− Radiatoriai ir jų dalys: | |
7322 11 00 | − − Iš ketaus |
7322 19 00 | − − Kiti |
KN kodas | Aprašymas |
7323 | Stalo, virtuvės arba kiti namų apyvokos reikmenys bei jų dalys iš |
geležies arba iš plieno; geležies arba plieno vata; indų šveitimo | |
plaušinės ir šveitimo arba poliravimo šluostės, pirštinės bei panašūs | |
gaminiai iš geležies arba iš plieno: | |
− Kiti: | |
7323 91 00 | − − Iš ketaus, neemaliuoti |
7323 93 | − − Iš nerūdijančiojo plieno |
7323 94 | − − Iš geležies (išskyrus ketų) arba iš plieno, emaliuoti: |
7323 94 10 | − − − Stalo reikmenys |
7323 99 | − − Kiti: |
7323 99 10 | − − − Stalo reikmenys |
− − − Kiti: | |
7323 99 99 | − − − − Kiti |
7324 | Santechnikos įranga ir jos dalys iš geležies arba iš plieno: |
− Vonios: | |
7324 21 00 | − − Iš ketaus, emaliuotos arba neemaliuotos |
7324 90 00 | − Kita, įskaitant dalis: |
ex 7324 90 00 | − − Išskyrus santechnikos įrangą (išskyrus jos dalis), skirtą naudoti |
civiliniuose orlaiviuose | |
7325 | Kiti lietiniai geležies arba plieno gaminiai |
7326 | Kiti geležies arba plieno gaminiai |
7403 | Neapdorotas rafinuotasis varis ir neapdoroti vario lydiniai: |
− Vario lydiniai: | |
7403 21 00 | − − Vario-cinko netaurieji lydiniai (žalvaris) |
7407 | Vario strypai, juostos ir profiliai: |
− Vario lydinių: | |
7407 29 | − − Kiti |
7408 | Varinė viela: |
− Rafinuotojo vario: | |
7408 19 | − − Kita |
− Vario lydinių: | |
7408 22 00 | − − Vario-nixxxxx xxxxxxxxxx xydinių (melchioro) arba vario-nikelio- |
cinko netauriųjų lydinių (naujasidabrio) |
KN kodas | Aprašymas |
7410 7410 11 00 | Varinė folija (su atspaudais ar įspaudais arba be atspaudų ir įspaudų, su popieriaus, kartono, plastikų ar panašių medžiagų pagrindu arba be pagrindo), kurios storis ne didesnis kaip 0,15 mm (neįskaitant jokio pagrindo storio): − Be pagrindo: − − Iš rafinuotojo vario |
7418 7418 20 00 | Variniai stalo, virtuvės arba kiti namų apyvokos reikmenys bei jų dalys; varinės indų šveitimo plaušinės ir šveitimo arba poliravimo šluostės, pirštinės bei panašūs dirbiniai; varinė santechnikos įranga ir jos dalys: − Santechnikos įranga ir jos dalys |
7419 | Kiti vario gaminiai: |
− Kiti: | |
7419 99 | − − Kiti: |
7419 99 90 | − − − Kiti |
7604 | Aliuminio strypai, juostos ir profiliai: |
− Aliuminio lydinių: | |
7604 29 | − − Kiti: |
7604 29 10 | − − − Strypai ir juostos |
7605 | Aliumininė viela: |
− Iš nelegiruotojo aliuminio: | |
7605 19 00 | − − Kita |
− Iš aliuminio lydinių: | |
7605 21 00 | − − Kurios maksimalus skerspjūvio matmuo didesnis kaip 7 mm |
7605 29 00 | − − Kita |
7608 | Aliuminio vamzdžiai ir vamzdeliai: |
7608 20 | − Aliuminio lydinių: |
− − Kiti: | |
7608 20 81 | − − − Po išspaudimo (ekstruzijos) toliau neapdoroti |
ex 7608 20 81 | − − − − Išskyrus su pritvirtintomis jungiamosiomis detalėmis |
(fitingais), tinkamus naudoti dujų arba skysčių tiekimui, skirtus | |
naudoti civiliniuose orlaiviuose | |
7609 00 00 | Aliumininės vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (fitingai) (pavyzdžiui, alkūnės, movos) |
KN kodas | Aprašymas |
7611 00 00 | Rezervuarai, cisternos, bakai ir panašios aliumininės bet kurių medžiagų (išskyrus suslėgtas ir suskystintas dujas) talpyklos, kurių talpa didesnė kaip 300 litrų, aptaisytos arba neaptaisytos, su termoizoliacija arba be termoizoliacijos, tačiau be pritvirtintos mechaninės arba šiluminės įrangos |
7612 | Cisternos, statinės, būgnai, skardinės, dėžės ir panašios aliumininės bet kurių medžiagų (išskyrus suspaustas ir suskystintas dujas) talpyklos (įskaitant neišardomas arba išardomas cilindrines talpyklas), kurių talpa ne didesnė kaip 300 litrų, aptaisytos arba neaptaisytos, su termoizoliacija arba be termoizoliacijos, tačiau be pritvirtintos mechaninės arba šiluminės įrangos |
7613 00 00 | Aliumininės suslėgtų arba suskystintų dujų talpyklos |
7614 | Suvyta viela, kabeliai, pintos juostos ir panašūs aliuminio dirbiniai be elektros izoliacijos |
7615 | Aliumininiai stalo, virtuvės arba kiti namų apyvokos reikmenys bei jų dalys; aliumininės indų šveitimo plaušinės ir šveitimo arba poliravimo šluostės, pirštinės bei panašūs dirbiniai; aliumininė santechnikos įranga ir jos dalys |
7616 | Kiti aliuminio gaminiai |
8201 | Rankiniai įrankiai: kastuvai, semtuvai, kauptukai, kirtikliai, kapliai, šakės ir grėbliai; kirviai, genėtuvai ir panašūs kirtimo įrankiai; visų rūšių sodo žirklės ir kiti šakelių karpymo ir genėjimo įrankiai; dalgiai, pjautuvai, šienapjovių peiliai, gyvatvorių žirklės, medienai perskelti naudojami pleištai ir kiti įrankiai, naudojami žemės ūkyje, sodininkystėje arba miškų ūkyje |
8202 | Rankiniai pjūklai: visų rūšių pjūklų pjaunamosios dalys (įskaitant |
išilginio pjovimo, išpjovų pjūklų ir bedantes pjūklų pjaunamąsias | |
dalis): | |
8202 10 00 | − Rankiniai pjūklai |
8205 | Rankiniai įrankiai (įskaitant deimantinius stiklo rėžtuvus), nenurodyti arba neįtraukti kitur; litavimo lempos; spaustuvai, veržtuvai ir panašūs įrankiai, išskyrus staklių reikmenis ir detales; priekalai; kilnojamieji žaizdrai; šlifavimo (galandimo) diskai su rėmais ir su rankine arba su kojine pavara |
8206 00 00 | Įrankiai, klasifikuojami ne mažiau kaip dviejose pozicijose, esančiose 8202–8205 intervale, sukomplektuoti į rinkinius, skirtus mažmeninei prekybai |
8207 | Rankinių įtaisų, su varikliu arba be variklio, arba staklių (pavyzdžiui, presavimo, štampavimo, perforavimo, išorinių arba vidinių sriegių sriegimo, gręžimo, tekinimo, pratraukimo, frezavimo, tekinimo arba veržimo) keičiamieji įrankiai, įskaitant metalo tempimo arba išspaudimo (ekstruzijos) (matricas) štampus, uolienų arba grunto gręžimo įrankius: |
KN kodas | Aprašymas |
− Uolienų arba grunto gręžimo įrankiai: | |
8207 13 00 | − − Kurių darbinė dalis pagaminta iš kermetų |
8207 19 | − − Kiti, įskaitant dalis: |
8207 19 90 | − − − Kiti |
8207 30 | − Presavimo, štampavimo arba perforavimo įrankiai |
8207 40 | − Išorinių arba vidinių sriegių sriegimo įrankiai |
8207 50 | − Gręžimo įrankiai, išskyrus uolienų gręžimo įrankius |
8207 60 | − Ištekinimo arba pratraukimo įrankiai |
8207 70 | − Frezavimo įrankiai |
8207 80 | − Tekinimo įrankiai |
8207 90 | − Kiti keičiamieji įrankiai: |
− − Kurių darbinė dalis pagaminta iš kitų medžiagų: | |
8207 90 30 | − − − Atsuktuvų antgaliai |
8207 90 50 | − − − Krumplių pjovimo įrankiai |
− − − Kiti, kurių darbinė dalis pagaminta: | |
− − − − Iš kermetų: | |
8207 90 71 | − − − − − Metalo apdirbimo |
8207 90 78 | − − − − − Kiti |
− −− − Iš kitų medžiagų: | |
8207 90 91 | − − − − − Metalo apdirbimo |
8207 90 99 | − − − − − Kiti |
8208 | Staklių arba mechaninių įrenginių peiliai ir pjovimo geležtės |
8209 00 | Plokštelės, smaigčiai, antgaliai ir panašūs nepritvirtinti įrankių reikmenys iš kermetų |
8211 | Peiliai su pjovimo geležtėmis, dantytomis arba nedantytomis |
(įskaitant šakelių pjaustymo arba genėjimo peilius), išskyrus peilius, | |
klasifikuojamus 8208 pozicijoje, ir jų geležtės: | |
8211 10 00 | − Sukomplektuoti gaminių rinkiniai |
− Kiti: | |
8211 91 | − − Stalo peiliai su nejudamai įtvirtintomis geležtėmis |
8211 92 00 | − − Kiti peiliai su nejudamai įtvirtintomis geležtėmis |
8211 93 00 | − − Peiliai, kurių geležtės neįtvirtintos nejudamai |
8211 94 00 | − − Geležtės |
8212 | Skustuvai ir skustuvų peiliukai (įskaitant juostų pavidalo skustuvų peiliukų ruošinius) |
KN kodas | Aprašymas |
8213 00 00 | Žirklės, įskaitant siuvėjų ir panašias žirkles, bei jų geležtės |
8214 | Kiti pjovimo įrankiai (pavyzdžiui, plaukų kirpimo mašinėlės, mėsininkų arba virtuvės kirviai, kapoklės, mėsmalių peiliukai, peiliai popieriui pjaustyti); manikiūro arba pedikiūro rinkiniai ir įrankiai (įskaitant nagų dildeles) |
8215 | Šaukštai, šakutės, samčiai, putų graibštai, torto mentelės, žuvų |
peiliai, sviesto peiliai, cukraus žnyplės ir panašūs virtuvės arba stalo | |
įrankiai: | |
8215 10 | − Sukomplektuoti gaminių rinkiniai, kuriuose yra bent vienas |
gaminys, padengtas tauriuoju metalu | |
8215 20 | − Kiti sukomplektuoti gaminių rinkiniai |
− Kiti: | |
8215 99 | − − Kiti |
8301 | Pakabinamosios ir įleidžiamosios spynos (raktinės, kodinės arba |
elektrinės), pagamintos iš netauriųjų metalų; skląsčiai ir rėminės | |
konstrukcijos su skląsčiais bei spynomis, pagaminti iš netauriųjų | |
metalų; visų pirmiau išvardytų gaminių raktai, pagaminti iš | |
netauriųjų metalų: | |
8301 10 00 | − Pakabinamosios spynos |
8301 30 00 | − Baldų spynos |
8301 40 | − Kitos spynos |
8301 50 00 | − Skląsčiai ir rėminės konstrukcijos su skląsčiais bei spynomis |
8301 60 00 | − Dalys |
8301 70 00 | − Atskirai pateikiami raktai |
8302 | Baldų, durų, laiptų, langų, langinių, kėbulų, balnų ir pakinktų, |
lagaminų, skrynių, dėžių ir panašių gaminių aptaisai, tvirtinimo ir | |
montavimo įtaisai bei panašūs netauriųjų metalų dirbiniai; skrybėlių | |
kabyklos ir vagiai, gembės ir panašūs netauriųjų metalų dirbiniai; | |
ratukai su tvirtinimo įtaisais iš netauriųjų metalų; automatinės durų | |
sklendės iš netauriųjų metalų: | |
8302 30 00 | − Kiti aptaisai, tvirtinimo ir montavimo įtaisai bei panašūs gaminiai, |
skirti naudoti kelių transporto priemonėse | |
− Kiti aptaisai, tvirtinimo ir montavimo įtaisai bei panašūs gaminiai: | |
8302 41 00 | − − Skirti pastatų įrangai |
8305 | Segtuvų arba bylų aptaisai, raštinės sąvaržėlės ir spaustukai, |
žymėjimo kortelės ir panašūs biuro reikmenys, pagaminti iš | |
netauriųjų metalų; juostinių sąsagėlių (pavyzdžiui, raštinės, baldų | |
apmušalų, pakuočių), pagamintų iš netauriųjų metalų, blokai: | |
8305 20 00 | − Juostinių sąsagėlių blokai |
KN kodas 8305 90 00 | Aprašymas − Kiti, įskaitant dalis |
8307 8307 10 00 ex 8307 10 00 | Lankstūs vamzdžiai, pagaminti iš netauriųjų metalų, su jungiamosiomis detalėmis (fitingais) arba be jungiamųjų detalių (fitingų): − Iš geležies arba iš plieno: − − Išskyrus su primontuotomis jungiamosiomis detalėmis (fitingais), skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8309 8309 10 00 | Kamščiai, gaubteliai, dangteliai (įskaitant karūninius kamščius, užsukamus gaubtelius ir pilstomuosius kamščius), dangteliai, butelių aptaisai, volės (dideli kamščiai) su sriegiais, volių aptaisai, plombos ir kiti pakavimo reikmenys, pagaminti iš netauriųjų metalų: − Karūniniai kamščiai |
8311 8311 10 8311 20 00 | Viela, strypai, vamzdžiai, plokštės, elektrodai ir panašūs netauriųjų metalų arba metalų karbidų produktai su fliuso apvalkalais arba šerdimis, tinkami litavimui minkštuoju arba kietuoju lydmetaliu, suvirinimui arba metalų ar metalų karbidų nusodinimui; purškiamuoju būdu metalizuota viela ir strypai, pagaminti iš aglomeruotų netauriųjų metalų miltelių: − Netauriųjų metalų elektrodai su apvalkalu, skirti suvirinimui elektros lanku: − Netauriųjų metalų viela su šerdimi, skirta suvirinimui elektros lanku |
8402 | Vandens garų arba kitų garų generavimo katilai (išskyrus centrinio |
šildymo karšto vandens katilus, taip pat galinčius generuoti mažo | |
slėgio vandens garus); perkaitinto vandens katilai: | |
− Vandens garų arba kitų garų generavimo katilai: | |
8402 11 00 | − − Vandens vamzdžių katilai, kurių našumas didesnis kaip 45 tonos |
vandens garų per valandą | |
8402 12 00 | − − Vandens vamzdžių katilai, kurių našumas ne didesnis kaip 45 |
tonos vandens garų per valandą | |
8402 19 | − − Kitų garų generavimo katilai, įskaitant mišrius katilus: |
8402 20 00 | − Perkaitinto vandens katilai |
8403 | Centrinio šildymo katilai, išskyrus klasifikuojamas 8402 pozicijoje |
8404 | Pagalbiniai įrenginiai, skirti naudoti kartu su katilais, |
klasifikuojamais 8402 arba 8403 pozicijose (pavyzdžiui, katilo | |
šilumokaičiai, perkaitintuvai, suodžių šalintuvai, dujų | |
rekuperatoriai); vandens garų arba kitų garų jėgainių kondensatoriai: | |
8404 10 00 | − Pagalbiniai įrenginiai, skirti naudoti kartu su katilais, |
klasifikuojamais 8402 arba 8403 pozicijose | |
8404 20 00 | − Vandens garų arba kitų garų jėgainių kondensatoriai |
KN kodas | Aprašymas |
8407 | Stūmokliniai vidaus degimo varikliai su kibirkštiniu uždegimu ir |
grįžtamuoju slenkamuoju arba rotaciniu stūmoklio judėjimu: | |
− Varikliai su grįžtamai slenkamuoju stūmoklio judėjimu, naudojami | |
87 skirsnyje klasifikuojamose transporto priemonėse: | |
8407 31 00 | − − Kurių cilindrų darbinis tūris ne didesnis kaip 50 cm3 |
8407 32 | − − Kurių cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 50 cm3, bet ne |
didesnis kaip 250 cm3: | |
8407 33 | − − Kurių cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 250 cm3, bet ne |
didesnis kaip 1000 cm3: | |
8407 33 90 | − − − Kiti |
8407 34 | − − Kurių cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 1000 cm3: |
8407 34 10 | − − − Skirti pramoniniam surinkimui: |
- traktorių, valdomų pėsčiojo traktorininko, klasifikuojamų 8701 10 | |
subpozicijoje; | |
- autotransporto priemonių, klasifikuojamų 8703 pozicijoje; | |
- autotransporto priemonių, klasifikuojamų 8704 pozicijoje, su | |
varikliu, kurio cilindrų darbinis tūris mažesnis kaip 2800 cm3; | |
- autotransporto priemonių, klasifikuojamų 8705 pozicijoje: | |
ex 8407 34 10 | − − − − Išskyrus autotransporto priemones, klasifikuojamas |
8703 pozicijoje | |
− − − Kiti: | |
− − − − Nauji, kurių cilindrų darbinis tūris: | |
8407 34 91 | − − − − − Ne didesnis kaip 1500 cm3 |
8407 34 99 | − − − − − Didesnis kaip 1500 cm3 |
8407 90 | − Kiti varikliai |
8408 | Stūmokliniai vidaus degimo varikliai su slėginiu uždegimu |
(dyzeliniai arba pusiau dyzeliniai varikliai): | |
8408 20 | − Varikliai, naudojami 87 skirsnyje klasifikuojamose transporto |
priemonėse: | |
− − Kiti: | |
− − − Ratinių žemės ūkio arba miškų ūkio traktorių, kurių galia: | |
8408 20 31 | − − − − Ne didesnė kaip 50 kW |
8408 20 35 | − − − − Didesnė kaip 50 kW, bet ne didesnė kaip 100 kW |
− − − Kitų 87 skirsnyje klasifikuojamų transporto priemonių, kurių | |
galia: | |
8408 20 51 | − − − − Ne didesnė kaip 50 kW |
8408 20 55 | − − − − Didesnė kaip 50 kW, bet ne didesnė kaip 100 kW: |
KN kodas | Aprašymas |
ex 8408 20 55 | − − − − − Išskyrus skirtus pramoniniam surinkimui |
8408 90 | − Kiti varikliai: |
− − Kiti: | |
− − − Nauji, kurių galia: | |
8408 90 41 | − − − − Ne didesnė kaip 15 kW: |
ex 8408 90 41 | − − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8408 90 43 | − − − − Didesnė kaip 15 kW, bet ne didesnė kaip 30 kW: |
ex 8408 90 43 | − − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8408 90 45 | − − − − Didesnė kaip 30 kW, bet ne didesnė kaip 50 kW: |
ex 8408 90 45 | − − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8408 90 47 | − − − − Didesnė kaip 50 kW, bet ne didesnė kaip 100 kW: |
ex 8408 90 47 | − − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8412 | Kiti varikliai ir jėgainės: |
− Hidrauliniai varikliai ir jėgainės: | |
8412 21 | − − Xxxxxxxx xxxxxxx (cilindrai): |
8412 21 20 | − − − Hidraulinės sistemos: |
ex 8412 21 20 | − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8412 21 80 | − − − Kiti: |
ex 8412 21 80 | − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8412 29 | − − Kiti: |
8412 29 20 | − − − Hidraulinės sistemos: |
ex 8412 29 20 | − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
− − − Kiti: | |
8412 29 81 | − − − − Hidraulinės jėgainės: |
ex 8412 29 81 | − − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8412 29 89 | − − − − Kiti: |
ex 8412 29 89 | − − − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
− Pneumatiniai varikliai ir jėgainės: | |
8412 31 00 | − − Xxxxxxxx xxxxxxx (cilindrai): |
ex 8412 31 00 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8412 39 00 | − − Kiti: |
ex 8412 39 00 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8412 80 | − Kiti: |
KN kodas | Aprašymas |
8412 80 10 | − − Vandens garų arba kitų garų varikliai |
8412 80 80 | − − Kiti: |
ex 8412 80 80 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8412 90 | − Dalys: |
8412 90 20 | − − Reaktyvinių variklių, išskyrus turboreaktyvinius variklius: |
ex 8412 90 20 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8412 90 40 | − − Hidraulinių variklių ir jėgainių: |
ex 8412 90 40 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8412 90 80 | − − Kitos: |
ex 8412 90 80 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8413 | Skysčių siurbliai su pritvirtintais matuokliais arba be jų; skysčių |
keltuvai: | |
− Siurbliai su pritvirtintais matuokliais arba siurbliai, prie kurių šie | |
prietaisai gali būti pritvirtinti: | |
8413 11 00 | − − Degalų arba tepalų pilstymo siurbliai, naudojami degalinėse arba |
garažuose | |
8413 19 00 | − − Kiti: |
ex 8413 19 00 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8413 20 00 | − Rankiniai siurbliai, išskyrus klasifikuojamus 8413 11 arba |
8413 19 subpozicijose: | |
ex 8413 20 00 | − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8413 30 | − Degalų, tepalų arba aušinimo skysčių siurbliai, skirti |
stūmokliniams vidaus degimo varikliams: | |
8413 30 80 | − − Kiti: |
ex 8413 30 80 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8413 40 00 | − Betono siurbliai |
8413 50 | − Kiti stumiantieji siurbliai su grįžtamai slenkamuoju stūmoklio |
judėjimu: | |
8413 50 20 | − − Hidrauliniai įrenginiai: |
ex 8413 50 20 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
8413 50 40 | − − Dozavimo ir paskirstymo siurbliai: |
ex 8413 50 40 | − − − Išskyrus skirtus naudoti civiliniuose orlaiviuose |
− − Kiti: | |
− − − Stūmokliniai siurbliai: | |
8413 50 61 | − − − − Hidrauliniai jėgos: |