PROGRAMOS „ERASMUS+“
EUROPOS SĄJUNGA
PROGRAMOS „ERASMUS+“
MAŽOS APIMTIES PARTNERYSČIŲ PROJEKTŲ
BENDROJO UGDYMO, PROFESINIO MOKYMO, SUAUGUSIŲJŲ ŠVIETIMO
GALUTINĖS ATASKAITOS PILDYMO IR PATEIKIMO GAIRĖS
Versija 1.0
TURINYS
1. FORMALŪS ATASKAITOS TEIKIMO REIKALAVIMAI 3
Kada teikti galutinę ataskaitą? 3
Kokia kalba pateikti ataskaitą? 3
Kas atsakingas už ataskaitos pildymą ir pateikimą? 3
Kokius ataskaitos priedus pateikti? 3
Kokie yra ataskaitos kokybiniai reikalavimai? 3
Ataskaitos neatitikimas reikalavimams 3
2. BM SISTEMOS FUNKCIJOS IR ATASKAITOS PATEIKIMO ŽINGSNIAI 4
Ataskaitos pateikimo žingsniai 4
3. „ERASMUS+“ REZULTATŲ SKLAIDOS PLATFORMOS FUNKCIJOS 5
Kokie projekto rezultatai gali būti keliami? 5
4. GALUTINĖS ATASKAITOS TURINIO RENGIMAS 5
Ataskaitos rengimo bendrieji principai 5
4.1. Kontekstas (angl. Context) 6
4.2. Projekto identifikavimas (angl. Project Identification) 6
4.3. Projekto santrauka (angl. Project Summary) 7
4.4. Projekto aprašymas (angl. Project description) 7
4.5. Dalyvaujančių organizacijų santrauka (angl. Summary of Participating Organisations) 9
4.6. Bendradarbiaivmo susitarimai (angl. Cooperation arrangements) 9
4.7. Įgyvendinimas (angl. Implementation) 9
4.7.1. Veiklų apžvalga (angl. Overview of Activities) 9
4.7.2. “Project Activities and Budget Details” skilties “Activities” pildymas 10
4.8. Poveikis ir tolesnės veiklos (angl. Impact and Follow-up) 11
4.9. Europinis kalbų ženklas (angl. European Language Label) 12
4.10. Priedai (angl. Annexes) 13
4.11. Kontrolinis sąrašas (angl. Checklist) 13
4.12. Ataskaitos pateikimo sąlygos (angl. Conditions for the Final report submission) 13
5. GALUTINĖS ATASKAITOS VERTINIMAS 14
Ataskaitos kokybiniai reikalavimai 14
6. DOTACIJOS GAVĖJŲ TIKRINIMAS IR PATVIRTINAMŲJŲ DOKUMENTŲ PATIKRA 15
Pateikiamiems dokumentams taikomi formalieji reikalavimai 16
Dokumentų saugojimo prievolė 17
7. KILUS KLAUSIMŲ, KREIPKITĖS 17
1 priedas. Mažos apimties partnerysčių projektų galutinių ataskaitų vertinimo kriterijai 18
2 priedas. Išlaidas pateisinančių dokumentų sąrašas 22
1. FORMALŪS ATASKAITOS TEIKIMO REIKALAVIMAI
• Galutinė ataskaita teikiama „Beneficiary Module“ (toliau BM) sistemoje. Spausdintos galutinės projekto ataskaitos Lietuvos Nacionalinei Agentūrai1 (toliau – NA) paštu siųsti nereikia.
• Sukurti projekto apčiuopiami rezultatai (produktai) turi būti įkelti į programos „Erasmus+“ rezultatų sklaidos platformą.
• Pateikus ataskaitą BM sistemoje ir sukurtus produktus „Erasmus+“ rezultatų sklaidos platformoje, prašome el. paštu informuoti apie tai atsakingą NA projekto koordinatorių.
Kada teikti galutinę ataskaitą?
Remiantis dotacijos sutarties nuostatomis, ataskaita turi būti pateikta ne vėliau kaip per 60 kalendorinių dienų nuo projekto dotacijos sutartyje nurodytos pabaigos datos, bet ne vėliau kaip iki dotacijos sutartyje nurodytos galutinės ataskaitos pateikimo dienos 23:59 val.
Kokia kalba pateikti ataskaitą?
Galutinė ataskaita rengiama ir teikiama projekto partnerystės kalba, paprastai anglų k.
Kas atsakingas už ataskaitos pildymą ir pateikimą?
Ataskaitos rengėjai – visi partneriai, teikėjas – projekto koordinatorius. Ataskaitą pildo ir savo šalies NA teikia projektą koordinuojančios organizacijos atstovas, surinkęs išsamią kokybinę ir kiekybinę informaciją apie visų projekte dalyvaujančių partnerių organizacijų įgyvendintas veiklas bei patirtas išlaidas.
Kokius ataskaitos priedus pateikti?
Išsami informacija apie pateikiamiems priedams keliamus reikalavimus pateikiama šio vadovo 4.10. dalyje
Kokie yra ataskaitos kokybiniai reikalavimai?
Galutinę ataskaitą ir projekto rezultatus vertins nacionalinė agentūra, taikydama bendruosius kokybės reikalavimus atsižvelgiant į šiuos aspektus:
Išsami informacija apie kokybinius reikalavimus pateikiama šio vadovo 5 dalyje „Galutinės ataskaitos vertinimas“.
Ataskaitos neatitikimas reikalavimams
NA gali grąžinti ataskaitą tikslinimui, jei ji neatitinka visų formalių reikalavimų. NA el. paštu informuoja dotacijos gavėjo kontaktinį asmenį apie ataskaitos atmetimo priežastis bei paprašo per atitinkamą laiką patikslinti ir (arba) papildyti informaciją.
1 Nacionalinė agentūra Lietuvoje yra Švietimo mainų paramos fondas
2. BM SISTEMOS FUNKCIJOS IR ATASKAITOS PATEIKIMO ŽINGSNIAI
• Prisijungimas prie Beneficiary Module (toliau BM) sistemos pasiekimas per Erasmus+ and European Solidarity Corps platformos (EESCP*) prieigą xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxxx-xxx/xxxxx/ .
• Prieiga BM sistemoje suteikiama konkrečiam projektui projekto koordinatoriui paraiškoje el. pašto adresu. Projekto koordinatorius gauna sisteminį pranešimą į el. paštą, kuris buvo nurodytas paraiškoje.
• Prie sistemos reikalinga prisijungti per EU login paskirą (xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxx) paraiškoje nurodytu kontaktinio asmens el. pašto adresu.
• BM sistemos dalyje „Support“ rasite naudingos informacijos apie sistemos funkcionalumą.
• Mažos apimties partnerysčių (K210) projektų veiklų pildymas ir redagavimas „Activities in projects (KA210) “
• Kaip pateikti projekto galutinę ataskaitą sistemoje „How to complete and submit the final beneficiary report“
• Video medžiaga:
✓ Beneficiary module basics;
✓ Navigation and basic functionality in Beneficiary module;
✓ How to update contacts in Beneficiary module;
✓ How to submit the beneficiary report in Beneficiary module.
Ataskaitos pateikimo žingsniai
3. „ERASMUS+“ REZULTATŲ SKLAIDOS PLATFORMOS FUNKCIJOS
• Informaciją apie projekto metu pasiektus rezultatus ir sukurtus produktus projekto koordinatorius privalo sukelti į Europos Komisijos programos „Erasmus+“ rezultatų sklaidos platformą
• Platforma pasiekiama: Projects | Erasmus+ (xxxxxx.xx)
• Prieiga prie rezultatų sklaidos platformos koordinatoriui yra suteikiama automatiškai. Automatinį sistemos pranešimą projekto koordinatorius gauna į el. paštą, kuris buvo nurodytas paraiškoje ar Dotacijos sutartyje.
• Prie sistemos reikalinga prisijungti per susikurtą EU login paskirą (xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxx) paraiškoje nurodytu kontaktinio asmens el. pašto adresu.
• Informaciją apie sistemos funkcijas rasite čia: E+PRP Guide for Beneficiaries.pdf (xxxxxx.xx).
• Iškilus techniniams nesklandumams, prašome kreiptis: EAC-PROJECTSPLATFORM- XXXXXXXX@xx.xxxxxx.xx.
Kokie projekto rezultatai gali būti keliami?
• Informaciją apie projekto metu sukurtus produktus, kurie turi būti įkelti į platformą, rasite EK gairėse
„Definitions and guidance on relevant project results“.
4. GALUTINĖS ATASKAITOS TURINIO RENGIMAS
Ataskaitos rengimo bendrieji principai
Galutinę ataskaitą rasite BM sistemos skiltyje „Reports“.
Ataskaitoje pateikiama informacija = projekto įgyvendinimo kokybė
• Galutinėje ataskaitoje pateikiama informacija turi atspindėti įgyvendinto partnerysčių projekto kokybę.
• Ataskaitoje informacija turi būti pateikiama labai išsamiai ir detaliai. Atsakydami į klausimus:
✓ informaciją pateikite struktūruotai (naudokite punktus); pateikiama informacija turi būti tiksli, reali ir aktuali;
✓ įrodykite, kad paraiškoje suplanuotos veiklos ir rezultatai pasiekti paraiškoje numatyta apimtimi ir kokybe;
✓ motyvuotai pagrįskite nežymius keitimus (lyginant su patvirtinta paraiška), kurie atlikti įgyvendinat projektą; reikšmingi projekto pokyčiai nėra galimi;
✓ venkite apibendrintos, nekonkrečios, su klausimu nesusijusios informacijos;
✓ nekartokite tos pačios informacijos keliose skirtingose ataskaitos dalyse.
Ataskaitos neredaguojamos skiltys = informacija perkelta iš skilties „Veiklos“ dalies
• Dalis informacijos į galutinės ataskaitos „Report“ turinio dalį persikelia iš sistemos „Activities“ dalies, todėl rekomenduojame pirmiausia užpildyti pastarąsias dalis. Tik pilnai ir tinkamai užpildytos dalys leis sėkmingai pateikti galutinę ataskaitą. Šiose gairėse informacija kuri yra perkelta iš sistemos „Activities“ skilčių žymima [Prefilled from BM].
Skilties „Veiklos“ pilkieji neredaguojami laukai = informacija perkelta iš projekto paraiškos
• BM sistemos dalyje „Activities“ matote veiklų, kurios buvo pateiktos jūsų paraiškoje sąrašą.
• Jei šios veiklos buvo įgyvendintos tuomet jų dar kartą įvesti nereikia, tačiau reikalinga atsakyti į sistemoje pateiktus klausimus. Paspaudus funkciją „Edit“, atsidariusiame konkrečios veiklos lange matysite dviejų laukus: pilkos spalvos fone ir baltos spalvos fone.
✓ Pilkos spalvos fone esanti informacija (pvz. skiltys skiltyse „ Activity Title“, „Venue of activity“
„Estimated start date“, Estimated end date “, „Leading Organisation“; „Describe the content of the proposed activity“; „Describe the target group for this activity. Who is going to take part and who is going to benefit from the results“; „Explain how is this activity going to help to reach the project objectives“, „Describe the expected results of the activity“; „Please explain how did you determine the grant amount allocated to this activity?“ ir t.t.) yra automatiškai perkelta iš projekto paraiškos ir ji neredaguojama.
✓ Baltos spalvos laukai yra redaguojami, juose turite detaliai atsakyti į pateikiamus klausimus apie Jūsų organizacijos ir partnerio organizacijos projekto metu įgyvendintas veiklas.
• Jei projekto metu buvo įgyvendintos papildomos veiklos, kurių nematote prieš tai minėtame veiklų, perkeltų iš paraiškos, sąraše, tačiau jos buvo įgyvendintos projekto metu ir jos yra tiesiogiai susijusios su projekto tikslų ir kokybiškų rezultatų pasiekimu, tuomet turite jas įvesti funkcijos
„Create“ pagalba. Toliau detaliai atsakykite į visus sistemoje pateiktus klausimus.
• Informacija suvesta skiltyje „Activities“ automatiškai persikelia į „Report“ skiltį.
4.1. Kontekstas (angl. Context)
Šioje ataskaitos dalyje informacija apie projektą užsipildo automatiškai. Patikrinkite, ar pateikta informacija teisinga. Pastebėjus neatitikimų, informuokite apie tai atsakingą NA projektų koordinatorių.
Programme | Erasmus+ |
Key Action | Partnerships for cooperation and exchanges of practices (Key Action 2) |
Action | Small-scale partnerships (KA210) |
Action Type | Small-scale partnerships in school education (KA210-SCH) Small-scale partnerships in vocational education and training (KA210-VET) Small-scale partnerships in adult education (KA210-ADU) |
Call | 2021 |
Round | 1 |
Report Type | Final |
Language used to fill in the form | [LANGUAGES] - [Prefilled from BM] |
4.2. Projekto identifikavimas (angl. Project Identification)
Šioje ataskaitos dalyje informacija apie projektą užsipildo automatiškai. Patikrinkite, ar pateikta informacija teisinga. Pastebėjus neatitikimų informuokite apie tai atsakingą NA projektų koordinatorių.
Grant Agreement Number | [Prefilled from BM] |
Project Title | [Prefilled from BM] |
Project Acronym | [Prefilled from BM] |
Project Start Date (dd-mm-yyyy) | [Prefilled from BM] |
Project End Date (dd-mm-yyyy) | [Prefilled from BM] |
Project Total Duration (months) | [Prefilled from BM] |
Beneficiary Organisation Full Legal Name (Latin characters) | [Prefilled from BM] |
4.3. Projekto santrauka (angl. Project Summary)
Projekto santrauka ypač svarbi, nes joje pateikiamas aprašymas, skirtas plačiajai visuomenei, ji naudojama Europos Komisijos, Nacionalinės agentūros, kitų atsakingų organizacijų sklaidos leidiniuose, taip pat viešai skelbiama programos „Erasmus+“ projektų rezultatų sklaidos platformoje. Projekto santrauka turi atspindėti faktiškai įgyvendinto projekto turinį, turi būti aiški (reikėtų vengti sudėtingų formuluočių), bei trumpinių ir suprantama asmenims, nesusijusiems su projektu.
Šioje ataskaitos dalyje trumpai, aiškiai ir konkrečiai atsakykite į klausimus pateikdami pagrindinę informaciją (būtuoju laiku) apie jau įgyvendintą projektą. Kiekvienam klausimui skirta maksimalus simbolių skaičius - [Max 1250].
Background: Why did you apply for this project? What were the needs you have addressed?
Nurodykite priežastis paraiškos teikimo motyvus, kokius tikslinės grupės poreikius siekėte tenkinti, kokią švietimo problemą siekėte išspręsti?
Objectives: What did you want to achieve by implementing the project?
Kokie buvo projekto tikslai, uždaviniai? Ką norėjote pasiekti šiuo projektu?
Implementation: What activities did you implement in your project?
Kokias projekto veiklas įgyvendinote siekiant aukščiau įvardintų tikslų?
Results: What were the concrete outputs and other results of your project?
Kokius konkrečius produktus bei kitus rezultatus jums pavyko sukurti/pasiekti įgyvendinus projektą? Kokiu mastu išsprendėte identifikuotą problemą? Kokiu mastu pavyko pasiekti naudą/poveikį tikslinėms grupėms, organizacijai, kitoms organizacijoms?
Jei projekto ataskaitoje santrauka pateikta ne anglų k., tuomet skiltyje „Please translate your replies to English“ prašomą informaciją pateikite anglų kalba.
4.4. Projekto aprašymas (angl. Project description)
Šioje ataskaitos dalyje reikalinga pateikti informaciją apie įgyvendinto projekto temas ir tikslų pasiekimą.
What was the most relevant horizontal or sectoral priority according to the objectives of your project?
Nurodykite, kuris horizontalusis ar sektoriaus prioritetas buvo labiausiai atlieptas ir (arba) atskleistas jau įgyvendintame projekte. Atkreipiame dėmesį, kad galima pasirinkti tik vieną pagrindinį prioritetą. Palyginkite, ar šį prioritetą buvote nurodę ir paraiškoje.
What were the other relevant horizontal or sectoral priorities addressed by your project?
Nurodykite, kuris kitas ar kiti aktualūs horizontalieji ar sektoriaus prioritetai atitiko įgyvendinant projektą. Palyginkite, ar šie prioritetai buvo nurodyti ir paraiškoje. Max. pasirinkimų skaičius – 2.
In case the above selected priorities are different from the ones in the application, please explain why.
Jei aukščiau išvardinti prioritetai skiriasi nuo numatytų projekto paraiškoje, motyvuotai pagrįskite šiuos skirtumus. [MAX1250]
What were the most relevant topics addressed by your project?
Nurodykite, kokios aktualiausios temos buvo nagrinėjamos įgyvendinant projektą (galima pasirinkti daugiausiai 3 temas). Palyginkite, ar šias temas buvote nurodę ir paraiškoje.
In case the selected topics are different from the ones in the application, please explain why
Jei aukščiau išvardintos temos skiriasi nuo numatytų projekto paraiškoje, motyvuotai pagrįskite šiuos skirtumus bei jų įtaką projekto rezultatams. [MAX1250]
What are the concrete outcomes and achievements of your project, and how do they link back to the project objectives? Were all original objectives of the project met? Please comment on any objectives initially pursued but not achieved and describe any achievements exceeding the initial expectations.
Pateikite papunkčiui (1, 2, 3….) struktūruotą projekto rezultatų ir pasiekimų santrauką. Nurodykite pasiektus rezultatus bei įgyvendintas veiklas, kurias įgyvendinus buvo pasiekti paraiškoje suplanuoti uždaviniai, tikslai. Taip pat aprašykite visus pasiekimus, pranokusius pradinius lūkesčius. Aprašykite, kurių iš projekto paraiškoje suplanuotų tikslų pasiekti nepavyko, kurie buvo pasiekti iš dalies, motyvuotai pagrįskite tai sąlygojusias priežastis. [MAX3000]
In what way was the project innovative and/or complementary to other projects already carried out? Please describe how the needs of the identified target groups were addressed and what were the benefits of cooperating with transnational partners.
Aprašykite, kokia apimtimi projektas buvo inovatyvus ir kokia papildoma pridėtinė vertė sukurta lyginant su kitais jau įgyvendintais projektais, iniciatyvomis. Atskleiskite šio projekto rezultatų naujumą (pvz. pritaikyti nauji metodai, priemonės, naujos programos, projekto metu atliktų tyrimų rezultatai ir išvados, ir pan.) ir unikalumą projekte dalyvavusios kiekvienos organizacijos ir šalies kontekste. Aprašykite, kaip buvo įgyvendinti numatytų tikslinių grupių poreikiai ir kokia buvo bendradarbiavimo su tarptautiniais partneriais nauda. [MAX3000]
How was the progress, quality and achievement of the project activities monitored and by whom?
Aprašykite, kaip buvo atliekami įgyvendinto projekto kokybės, efektyvumo ir veiksmingumo stebėsena bei vertinimas. Aprašykite stebėsenos ir vertinimo veiklas įgyvendinusių darbuotojų pareigas, atsakomybių sritis bei ir įgyvendintų veiklų periodiškumą:
• Apibūdinkite kaip per visą projekto įgyvendinimo laikotarpį buvo stebima ir vertinama projekto eiga ir pažanga, veiklų kokybė, rezultatų kokybė, biudžetas.
• Aprašykite konkrečius projekto eigos, veiklų, rezultatų stebėsenos ir vertinimo kriterijus (kokybinius ir kiekybinius), metodus (pvz. apklausa, analizė ir kt.), priemones ar įrankius, kurie leido užtikrinti kokybišką projekto įgyvendinimą, periodiškumą (kaip dažnai, kiek kartų, kada), kas atliko stebėseną ir vertinimą (kuri(-ios) projekte dalyvavusi(-os) organizacija(-os), kokie asmenys (jų pareigos, funkcijos, kvalifikacija, patirtis šioje srityje). [MAX3000]
How did you evaluate the extent to which the project reached its objectives and planned results? Which activities did you carry out to assess the overall success of your project?
Aprašykite, kaip projekto metu buvo vertinama projekto rezultatų, tikslų pasiekimo apimtis, mastas. Nurodykite, kokie konkretūs rodikliai (kiekybiniai, kokybiniai) buvo naudojami vertinant projekto rezultatų kokybę. Išsamiai aprašykite, kokias vertinimo veiklas įgyvendinote ir kokius pasiekimų rodiklius taikėte, siekdami įvertinti, ar projekto įgyvendinimo metu buvo pasiekti ir kokia apimtimi buvo pasiekti projekto tikslai ir rezultatai. [MAX3000]
If relevant, please describe any difficulties you have encountered in managing the implementation of the project and how you and your partners handled them. How did you handle project risks (e.g. conflict resolution processes, unforeseen events, etc.)?
Projektų valdyme rizika yra siejama su galimu nežinomu įvykiu ar sąlyga, kuriai įvykus būtų neigiamai (arba teigiamai) įtakojami projekto tikslai, keičiantys projekto apimtį, biudžetą, tvarkaraštį ar kokybę. Rizikų valdymas
– procesų rinkinys, apimantis šiuos etapus: rizikų valdymo planavimą, rizikų identifikavimą, rizikų vertinimą, atsako strategijų rizikoms formavimą, rizikų stebėseną ir kontrolę. Aprašykite projekto valdymo metu kilusius sunkumus bei kartu su partneriais rastus sprendimo būdus. Nurodykite:
• kokios rizikos kilo;
• kokios rizikų valdymo priemonės ir veiksmai buvo taikomos rizikai valdyti ir mažinti;
• kurios numatytos rizikų valdymo priemonės pasiteisino, kurios nepasiteisino ir kodėl. [MAX3000]
4.5. Dalyvaujančių organizacijų santrauka (angl. Summary of Participating Organisations)
Lentelėje pateikiama automatiškai persikėlusi informacija iš paraiškos, dotacijos sutarties, jos pakeitimų (jei buvo).
Role of the Organisation | OID of the Organisation | Name of the Organisation | Country of the Organisation | Type of Organisation | Accreditation of organisation (if applicable) | Partnership Entry Date | Partnership Withdrawal Date | |
[Prefilled from BM] | [Prefilled from BM] | [Prefilled from BM] | [Prefilled from BM] | [Prefilled from BM] | [Prefilled from BM] | [Prefilled from BM] | [Prefilled from BM] |
[Prefilled from BM]
Total number of participating organisations
4.6. Bendradarbiaivmo susitarimai (angl. Cooperation arrangements)
What were the strengths that each partner brought to the project? Please describe how the tasks and responsibilities were distributed among the partner organisations.
Kokias stipriąsias puses kiekvienas partneris įnešė į projektą? Aprašykite kaip kiekviena organizacija prisidėjo prie projekto veiklų ir tikslų įgyvendinimo, kokios buvo jų užduotys ir atsakomybės. Ar užduočių pasiskirstymas tarp partnerių buvo pakeistas lyginant su paraiškoje planuotu užduočių pasiskirstymu. Jei taip, aprašykite, kas keitėsi ir motyvuotai paaiškinkite šiuos pasikeitimus. [Max 3000]
How did you ensure sound management of the project and good cooperation and communication between partners during project implementation?
Aprašykite kaip projekto įgyvendinimo metu užtikrinote tinkamą ir kokybišką projekto valdymą, bendradarbiavimą ir komunikaciją tarp partnerių. Aprašykite kokiu tikslu, kaip dažnai, kokiomis priemonėmis ir būdais užtikrinote sklandų ir efektyvų bendradarbiavimą ir komunikaciją tarp partnerių. Jeigu susidūrėte su problemomis, nurodykite kaip jas sprendėte, kokias priemones taikėte. [Max 3000]
4.7. Įgyvendinimas (angl. Implementation)
4.7.1. Veiklų apžvalga (angl. Overview of Activities)
Lentelėje pateikiama informacija persikėlusi iš BM „Activities“ skilties. Pasitikrinkite, ar sistema ataskaitoje perkelia visas veiklas su visa reikiama informacija iš „Activities“ dalies.
Activity title | Venue of the activity | Activity start date | Activity end date | Activity duration(days) | Grant amount allocated to the activity (EUR) |
[Prefilled from | [Prefilled from BM] – | [Prefilled from | Calculated as difference between activity end date and start date | ||
BM] – Activities | Activities section | BM] – | [Prefilled from BM] | [Prefilled from BM] – Activities | |
section | Activities | – Activities section | section | ||
section | |||||
Total | [SUM] |
[Prefilled from BM] – Activities section
Project Lump sum
☝ Jeigu matote neatitikimų prie atitinkamų veiklų dalių ar neatsakytų klausimų – taisymus atlikite BM
„Activities“ skilties atitinkamos veiklos dalyje. Ataskaitos turinio dalyje informacija bus automatiškai perkelta ir atnaujinta.
4.7.2. “Project Activities and Budget Details” skilties “Activities” pildymas
Meniu „Project Activities and Budget Details“ skiltyje „Activities“ pildymas priklauso nuo to, kaip jums sekėsi vadovautis paraiškoje planuotomis veiklomis.
→ A. Projekto metu įgyvendintos paraiškoje numatytos veiklos.
BM sistemos dalyje „Activities“ matote veiklų, kurios buvo pateiktos jūsų paraiškoje sąrašą. Jei šios veiklos buvo įgyvendintos, tuomet jų dar kartą įvesti nereikia, tačiau reikalinga atsakyti į sistemoje pateiktus klausimus apie jūsų organizacijos ir partnerio organizacijos projekto metu įgyvendintas veiklas:
• Was the grant amount allocated to this activity sufficient? Nurodykite, ar šiai veiklai skirtos dotacijos sumos pakako.
• Please describe the content of implemented activity if activity deviated from the content of the proposed activity. Jei projekto metu veiklos buvo įgyvendintos kitaip, nei buvo planuota paraiškoje, t.y. buvo skirtumų tarp paraiškoje planuojamos ir realiai įgyvendintos veiklos, tuomet paaiškinkite skirtumus, pateikite detalų įgyvendintų veiklų aprašymą, motyvuotai pagrįskite, priežastis ir aplinkybes, kurios lėmė įvykusius pokyčius.
• How satisfied were you with the results of the implemented activity? Please rate it on a scale from 1 to 10, 1 being the worst grade and 10 being the best. Įgyvendintą veiklą labai svarbu pamatuoti – kiek įgyvendinta veikla atitinka pasiektus projekto tikslus nurodant procentinę pasiektų projekto tikslų dalį. Įsivertinkite jį skalėje nuo 1 iki 10 (1 yra blogiausias įvertinimas, o 10 – geriausias).
• Give additional comments about the satisfaction for this activity. Detaliai aprašykite ir motyvuotai pagrįskite konkrečiais faktais kodėl skyrėte atitinkamą įvertinimą; kas buvo sėkmės faktoriai ar ko trūko iki maksimalaus įsivertinimo (jeigu nurodomas ne maksimalus balas), ką darytumėte kitaip?
→ B. Projekto metu įgyvendintos papildomos paraiškoje nenumatytos veiklos.
Jei projekto metu buvo įgyvendintos papildomos veiklos, kurių nematote veiklų, perkeltų iš paraiškos, sąraše, tačiau jos buvo įgyvendintos projekto metu ir jos yra tiesiogiai susijusios su projekto tikslų ir kokybiškų rezultatų pasiekimu, tuomet turite jas įvesti funkcijos „Create“ pagalba. Toliau detaliai atsakykite į visus sistemoje pateiktus klausimus.
• Activity Title. Nurodykite veiklos pavadinimą.
• Venue of activity. Nurodykite veiklos įgyvendinimo šalį. Primename, kad fizinės veiklos gali vykti tik projekto partnerių šalyse (išimtiniais atvejais Europos Sąjungos institucijose).
• Estimated start date. Nurodykite veiklos pradžios datą. Ji negali būti ankstesnė nei projekto įgyvendinimo pradžios data.
• Estimated end date. Nurodykite veiklos pabaigos datą. Ji negali būti vėlesnė nei projekto įgyvendinimo pabaigos data.
• Leading Organisation. Nurodykite organizaciją, kuri atsakinga už šios veiklos įgyvendinimo organizavimą ir priežiūrą.
• Xxxxx Xxxxxx allocated to the Activity. Nurodykite veiklos įgyvendinimo išlaidas. Jie veikla buvo organizuota, sutaupant lėšas kitose veiklose, tuomet nurodykite 0, o aprašymo skiltyje pateikite informacijos apie jos realias išlaidas.
• Participating Organisation – nurodykite organizacijas, kurios dalyvavo šios veiklos įgyvendinime.
• Describe the content of the proposed activity. Detaliai aprašykite įgyvendintos veiklos turinį, programą, pagrįsite kaip ji susijusi su projekto tikslais, tikslinės grupės poreikiais.
• Describe the target group for this activity. Who take part and who benefit from the results. Aprašykite kokia tikslinė grupė iš kiekvienos projekte dalyvaujančios organizacijos dalyvavo veikloje, kokią naudą ji gavo.
• Explain how is this activity help to reach the project objectives. Detaliai aprašykite kaip įgyvendinta veikla susijusi su projekto tikslais, kokia jos pridėtinė vertė siekiamiems tikslams. Visos numatomos veiklos turi turėti tiesioginę sąsają su projekto tikslu ir būti motyvuotai pagrįstos, jog jos yra būtinos, kad būtų pasiektas projekto tikslas ir uždaviniai.
• Describe the results of the activity. Aprašykite įgyvendintos veiklos apčiuopiamus ir neapčiuopiamus rezultatus. Rezultatai turi parodyti realų pokytį. Pateikite kiekybinius ir kokybinius rezultatus, pridėtinę vertę tikslinėms grupėms, jų žinioms, kompetencijoms, elgsenai, organizacijoms.
• Please explain how did you determine the grant amount allocated to this activity? Aprašykite kokias išlaidas patyrėte įgyvendinat šią veiklą.
• How satisfied were you with the results of the implemented activity? Please rate it on a scale from 1 to 10, 1 being the worst grade and 10 being the best. Įgyvendintą veiklą labai svarbu pamatuoti – kiek įgyvendinta veikla atitinka pasiektus projekto tikslus nurodant procentinę pasiektų projekto tikslų dalį. Įsivertinkite jį skalėje nuo 1 iki 10 (1 yra blogiausias įvertinimas, o 10 – geriausias).
• Give additional comments about the satisfaction for this activity. Detaliai aprašykite ir motyvuotai pagrįskite konkrečiais faktais kodėl skyrėte atitinkamą įvertinimą; kas buvo sėkmės faktoriai ar ko trūko iki maksimalaus įsivertinimo (jeigu nurodomas ne maksimalus balas), ką darytumėte kitaip?
Informacija suvesta skiltyje „Activities“ persikelia į „Report“ skiltį.
4.8. Poveikis ir tolesnės veiklos (angl. Impact and Follow-up)
How did the participation in this project contribute to the development of the involved organisations? What was the project's impact on the participants, target groups and other relevant stakeholders?
Detaliai aprašykite kaip dalyvavimas šiame projekte prisidėjo prie dalyvaujančių organizacijų plėtros? Aprašykite poveikį, kurį projektas turėjo konkrečioms tikslinėms grupėms: projekto dalyviams (mokiniams, studentams, besimokantiesiems, mokytojams ar kt.) ir projekte dalyvaujančioms organizacijoms (įskaitant asocijuotuosius partnerius, jeigu tokių buvo), jų darbuotojams. Aprašykite, kaip pamatavote projekto poveikį: įvardinkite konkrečius kiekybinius ir (ar) kokybinius poveikio vertinimo rodiklius. Aprašykite netiesiogines projekto tikslines grupes ir kitas suinteresuotąsias šalis. Aprašykite projekto poveikį joms, nurodykite, kaip projekto rezultatai jas pasiekė. Aprašykite, kaip pamatavote projekto poveikį. Įvardinkite konkrečius kiekybinius ir (ar) kokybinius poveikio vertinimo rodiklius, aprašykite, kaip juos pamatavote. [Max 3000]
How did you make the results of your project known within your partnership, in your local communities and in the wider public? Who were the main target groups and what channels did you use to share your results with them?
Struktūruotai aprašykite kaip projekto rezultatus viešinote partnerystėje dalyvaujančiose organizacijose, vietos bendruomenėse ir plačiajai visuomenei. Nurodykite konkrečią tikslinę auditoriją vietos / regiono / nacionaliniu
/ ES / tarptautiniu lygiu. Aprašykite kiekvieno partnerio organizacijos pasiektą tikslinės auditorijos mastą. Nurodykite pagrindines tikslines grupes, viešinimo kanalus. Jeigu turite vieną šaltinį kur buvo rinkta sklaida – talpintos nuorodos - nurodykite šioje dalyje būtent tą nuorodą siekiant taupyti simbolių skaičių. [Max 3000]
What was the impact of the project at the local, regional, European and/or international levels? Do you have plans to continue using the results of the project or continue to implement some of the activities after the project's end?
Aprašykite poveikį, kurį projektas turėjo vietos, regiono, nacionaliniu, Europos ir (ar) kitu tarptautiniu lygmeniu. Pateikdami atsakymus apie poveikį, nepamirškite aprašyti jį kiekvienos dalyvavusios partnerio organizacijos ir kiekvienos šalies kontekste. Plačiau pakomentuokite, ar planuojate toliau naudotis projekto metu suskurtais produktais, pasiektais rezultatais, jei taip, tai kaip juos taikysite. Nurodykite, ar planuojate tęsti pasiteisinusias naujas veiklas pasibaigus projektui [Max 3000]
Did you use Erasmus+ platforms for preparation and implementation of the project, and do you plan to further use them for follow-up? If yes, please describe how.
Aprašykite, ar naudojotės (jeigu taip, aprašykite kokiu tikslu jos buvo naudojamos ir kaip prisidėjo prie kokybiškesnio projekto įgyvendinimo) Erasmus+ internetinėmis platformomis (pvz., EPALE, School Education Platform) prieš prasidedant projektui ir įgyvendinant projektą). Aprašykite, ar ir kaip planuojate Erasmus+ internetines platformas naudoti, kad užtikrintumėte projekto tęstinumą. [Max 3000]
Erasmus+ promotes an open access requirement for all materials produced through its projects. In case your project has produced tangible deliverables, please describe if and how you have promoted free access to them by the public. How have you ensured that the project's results will remain available and be used by others? In case a limitation was imposed for the use of the open licence, please specify the reasons, extent and nature of this limitation. How have you ensured that the project's results will remain available and be used by others?
Programos „Erasmus+“ lėšomis sukurti projekto apčiuopiami rezultatai (produktai) privalo būti laisvai prieinami visuomenei. Jei projekto metu buvo sukurti apčiuopiami rezultatai, aprašykite, kaip užtikrinote projekto rezultatų prieinamumą ir kaip viešinote nemokamos prieigos prie sukurtų produktų galimybę viešajai visuomenei. Jei prieiga prie projekto rezultatų buvo ribojama, paaiškinkite kodėl ir įvardinkite šio apribojimo priežastis, mastą ir pobūdį.
Siekiama, kad programos „Erasmus+“ finansuojamų veiklų rezultatai būtų tokie, kad juos būtų galima panaudoti kitų poreikiams, perkelti į kitas sritis, išsaugoti net ir pasibaigus finansavimo laikotarpiui arba naudoti siekiant daryti poveikį būsimai politikai ir praktikai. Aprašykite, kaip (ir kokiomis konkrečiomis veiklomis, priemonėmis) užtikrinote, kad projekto rezultatai bus prieinami ir (arba) bus naudojami kitų suinteresuotų šalių (organizacijų, atitinkamų tikslinių grupių) ir projektui pasibaigus? [Max 3000]
4.9. Europinis kalbų ženklas (angl. European Language Label)
• Europos kalbų ženklas yra apdovanojimas, kurį Europos Komisija įsteigė pagal programą „Erasmus+“. Tikslas – pripažinti puikius projektus daugiakalbystės srityje, padėti dalytis jų rezultatais ir skatinti visuomenės susidomėjimą kalbų mokymųsi. Jeigu ketinate dalyvauti šiame konkurse, prašome vadovautis ataskaitoje pateikta informacija ir ją užpildyti.
• Atkreipiame dėmesį, kad pasirinkimas/nepasirinkimas dalyvauti Europos kalbų ženklo konkurse neturės įtakos galutinės ataskaitos vertinimui.
• Daugiau apie Europos kalbų ženklo konkursą rasite Švietimo mainų paramos fondo tinklapyje adresu xxxxx://xxx.xxxx.xx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxx-xxxxxxx/.
Teikiant ataskaitą reikalinga pridėti šiuos priedus:
1. Sąžiningumo deklaraciją (angl. Declaration of Honour), kuri turi būti pasirašyta organizacijos vadovo ar kito asmens turinčio teisę pasirašyti dokumentą, patvirtinta organizacijos spaudu (jei organizacija turi).
✓ Jeigu sąžiningumo deklaraciją pasirašo tuo metu vadovą pavaduojantis asmuo, prie priedų pridėkite šią teisę suteikiančio dokumento kopiją.
✓ Rekomenduojame sąžiningumo deklaraciją pasirašyti įprastu, bet ne mobiliuoju.
2. Kiti dokumentai. Jeigu reikia pridėkite kitus dokumentus. Pridedamus dokumentus pavadinkite reikšminiais pavadinimas, kad būtų galima juos lengvai identifikuoti.
☝ Atkreipiame dėmesį, kad prieduose pridedamo vieno failo maksimalus dydis yra 15 MB. Visų pridedamų priedų dydis negali viršyti 100 MB. Maksimalus priedų skaičius yra 100.
4.11. Kontrolinis sąrašas (angl. Checklist)
Prieš pateikdami ataskaitos formą, įsitikinkite, kad:
✓ Visa reikalinga informacija apie įgyvendintą projektą buvo pateikta BM sistemoje;
✓ Ataskaitos forma užpildyta Dotacijos sutartyje nurodyta privaloma kalba (projekto darbine kalba);
✓ Pridėjote visus būtinus priedus:
o Organizacijos teisinio atstovo pasirašytą ir organizacijos spaudu (jei turi) patvirtintą sąžiningumo deklaraciją;
o Būtinus patvirtinamuosius dokumentus nurodytus Dotacijos sutartyje;
✓ Projekto rezultatus įkėlėte į programos „Erasmus+“ projektų rezultatų sklaidos platformą;
✓ Išsisaugojote arba atsispausdinote užpildytos ataskaitos kopiją.
Asmens duomenų apsauga. Perskaitykite privatumo pareiškimą, ir susipažinkite kaip bus valdomi duomenys.
4.12. Ataskaitos pateikimo sąlygos (angl. Conditions for the Final report submission)
Galutinė ataskaita gali būti pateikta tik tuomet, jeigu:
✓ Visi privalomi laukai ataskaitoje yra užpildyti.
✓ Pridėta sąžiningumo deklaracija.
✓ Deklaruotas biudžetas didesnis negu 0,00 Eur.
✓ Užpildytas kontrolinis sąrašas.
5. GALUTINĖS ATASKAITOS VERTINIMAS
Ataskaitos kokybiniai reikalavimai
Galutinė ataskaita ir projekto rezultatai vertinami taikant bendruosius kokybės reikalavimus atsižvelgiant į šiuos aspektus:
• išsamus kiekvienos veiklos aprašymas;
• kiekybinė ir kokybinė informacija, rodanti, kokiu mastu pasiekti projekto tikslai, kurie buvo nurodyti paraiškoje;
• projekto rezultatai, įkelti į programos „Erasmus+“ projekto rezultatų sklaidos platformą;
• įsivertinimas, nurodant pasiektų projekto tikslų dalį.
• projekto įgyvendinimo mastą pagal patvirtintą paraišką dėl dotacijos;
• sukurtų produktų ir pasiektų rezultatų kokybę;
• mokymosi rezultatus ir poveikį dalyviams;
• tai, kiek projektas yra novatoriškas ir (arba) papildantis kitas iniciatyvas;
• projekto pridėtinę vertę ES lygmeniu;
• tai, kokiu mastu įgyvendinant projektą taikytos veiksmingos kokybės užtikrinimo ir projekto rezultatų vertinimo priemonės;
• galimą platesnį projekto poveikį asmenims ir organizacijoms, o ne vien Dotacijos gavėjui bei projekto partneriams;
• vykdytos sklaidos veiklos kokybę ir apimtį.
Vertinant ataskaitą ekspertai vadovaujasi ataskaitoje pateikta informacija ir programos „Erasmus+“ sklaidos platformoje įkeltais rezultatais ir (arba) produktais, todėl ataskaitoje pateikite kuo išsamesnę informaciją, aktualias nuorodas apie projekto įgyvendinimą, pasiektus rezultatus, sukurtus produktus, vykdytą sklaidą, stebėseną ir vertinimą. Rengdami ataskaitą atsižvelkite į kokybinius galutinės ataskaitos vertinimo kriterijus, kurie pateikiami 1 priede „ Mažos apimties partnerysčių projektų galutinių ataskaitų vertinimo kriterijai“.
Galutinės ataskaitos vertinamos balais remiantis kokybiniais vertinimo kriterijais. Didžiausias galimas balų skaičius – 100. Galutinės ataskaitos vertinimo balo reikšmė gali daryti įtaką galutiniam mokėjimui.
Vertinimo skalė Vertinimo reikšmė
✓ daugiau nei 80 balų
projektas ir jo kiekybiniai bei kokybiniai rezultatai vertinami kaip labai
geri arba puikūs, tokių projektų rezultatus rekomenduojama skleisti plačiau
✓ nuo 79 iki 60 balų projektas ir jo kiekybiniai bei kokybiniai rezultatai vertinami kaip
vidutiniai arba geri. Projekto tikslai pasiekti, veiklos ir rezultatai yra patenkinami. Nepaisant pateikto pagrindimo, tam tikri galutinės ataskaitos aspektai nepakankamai aiškiai ar pilnai aprašyti/pakomentuoti.
✓ mažiau nei 60 balų
projekto įgyvendinimo, veiklų organizavimo kokybė kelia rimtų
abejonių. Projekto tikslai nebuvo pasiekti ir (arba) ataskaitoje pateikta informacija kelia rimtų abejonių dėl įgyvendintų veiklų ar pasiektų rezultatų kokybės, lyginant su tais, kurie buvo patvirtinti. Pateiktų rezultatų kokybė neatitinka paraiškoje planuotos kokybės. Pateikti nepakankami paaiškinimai arba jie nepateikti.
Dotacijos mažinimas bus taikomas visai galutinei tinkamų finansuoti išlaidų sumai, kaip nurodyta žemiau:
Balų skalė | Patenkinamai | Silpnai | Labai silpnai | Nepatenkinamai |
2021 m. | 59–50 | 49–40 | 39–25 | 24–0 |
Mažinimo % | -10% | -25% | -50% | -75% |
2022 m. | 59–45 | 44–30 | 29–0 | |
Mažinimo % | -10% | -30% | -70% |
Jei galutinė ataskaita įvertinama mažiau nei 60 balų, NA gali mažinti galutinę dotacijos sumą dėl prasto, nepilno arba pavėluoto projekto įgyvendinimo, net jeigu visa veikla nurodyta atskaitoje buvo tinkama ir buvo faktiškai įvykdyta. Prastą, nepilną arba pavėluotą Projekto įgyvendinimą NA gali nustatyti, remdamasi:
✓ koordinatoriaus pateikta galutine ataskaita;
✓ projekto sukurtais produktais ir pasiektais rezultatais;
✓ dokumentų patikra;
✓ iš kitų šaltinių gauta informacija, kuri patvirtina, kad Projektas nėra įgyvendinamas pagal sutarties nuostatas.
Ataskaitoje informaciją pateikite taip, kad asmenims, kurie vertins projekto įgyvendinimo kokybę, nekiltų jokių neaiškumų ar abejonių dėl įgyvendintos veiklos ir pasiektų rezultatų kokybės ir lėšų panaudojimo efektyvumo.
6. DOTACIJOS GAVĖJŲ TIKRINIMAS IR PATVIRTINAMŲJŲ DOKUMENTŲ PATIKRA
Projekto veiklos įgyvendinimo laikotarpiu arba vėliau, NA ir (arba) Europos Komisija gali atlikti įvairias patikras bei auditus, kad nustatytų, ar dotacijos gavėjai tinkamai įgyvendina veiklą ir laikosi dotacijos sutartyje nustatytų pareigų ir sutartinių xxxxxxxx.XX ir (arba) Europos Komisijos vykdomas patikras, auditus arba vertinimus gali atlikti tiesiogiai NA ir (arba) Europos Komisijos darbuotojai arba bet kuri kita jų vardu tai atlikti įgaliota išorės įstaiga.
Patikrų ir auditų tikslas yra patikrinti, ar dotacijos gavėjai dotaciją valdė laikydamiesi sutartyje nustatytų taisyklių, patikrinti faktinį projekto veiklų įgyvendinimą ir atlikti kokybės vertinimą, siekiant nustatyti galutinę dotacijos sumą, kurią turi teisę gauti dotacijos gavėjai.
Kokybės patikros pagrindas – paraiškoje suplanuotų, dotacijos sutartimi patvirtintų ir projekto metu realiai įgyvendintų veiklų, rezultatų, kokybinių, kiekybinių rodiklių pasiekimo įvertinimas, faktinio rezultatų pasiekimo ir ataskaitose pateiktos informacijos patikimumo tikrinimas.
Jeigu projektas bus atrinktas dokumentų patikrai ar patikrai vietoje, projekto koordinatorius bus apie tai informuotas oficialiu raštu prašant pateikti atitinkamus dokumentus, pagrindžiančius projekto įgyvendinimo veiklą, rezultatų kokybę ar kitų papildomų patvirtinamųjų dokumentų, kaip nurodyta dotacijos sutarties sąlygose.
Patikrų atveju dotacijos gavėjai turi deramai bendradarbiauti ir per prašomą laikotarpį pateikti bet kokius duomenis ar informaciją, reikalingą patikrinti, ar ir kaip laikomasi dotacijos sutarties. Pateikiama informacija turi būti tiksli, konkreti, išsami ir prašomos formos, įskaitant elektroninę formą. Apsilankymų vietoje atveju dotacijos gavėjai turi leisti besilankantiems NA, EK atstovams, taip pat išorės ekspertams patekti į visas vietas ir patalpas ir užtikrinti, kad jie galėtų lengvai susipažinti su prašoma informacija ir duomenimis.
Veiklą, kuri neatitinka „Erasmus+“ Programos vadove ir dotacijos sutartyje nustatytų taisyklių NA laikys
netinkama, o visos dotacijos sumos, panaudotos netinkamoms veikloms vykdyti, privalės būti sugrąžintos. Jei
atliekant patikras, auditą ar tyrimus nustatomos su bet kokia ES dotacija susijusios nuolatinės ar pasikartojančios klaidos, pažeidimai, sukčiavimo ir pareigų nevykdymo atvejai, tai gali turėti pasekmių ir kitoms panašiomis sąlygomis skirtoms ES dotacijoms, o dotacijos gavėjas gali būti patraukiamas baudžiamojon atsakomybėn pagal nacionalinę teisę.
Projektui pasibaigus ar jo įgyvendinimo metu, gali būti atliekamos įvairių tipų patikros.
1. Galutinės atskaitos tikrinimas. Visi projektai turi pateikti galutinę ataskaitą apie projekto įgyvendinimą. Galutinė ataskaita tikrinama NA patalpose, siekiant nustatyti pasiektus rezultatus, galutinį mokėjimą. Tokio tipo tikrinimas vykdomas visiems dotacijų gavėjams.
2. Dokumentų patikra. Išsamus patvirtinamųjų dokumentų ir įrodymų, kad projektas buvo faktiškai įgyvendintas, patikrinimas, atliekamas NA patalpose, galutinės ataskaitos teikimo ar po jo etape. Dotacijos gavėjas, NA prašymu, pateikia papildomus projekto veiklos įgyvendinimą, produktų sukūrimą, rezultatų ir jų kokybės pasiekimą įrodančius ir patvirtinančius įrodymus ir dokumentus. Reikalingų pateikti NA dokumentų sąrašą galite rasti 2 priede – „Išlaidas pateisinančių dokumentų sąrašas“.
3. Patikra vietoje.
Projekto įgyvendinimo metu. Projekto įgyvendinimo patikrinimas, kurį NA atlieka Dotacijos gavėjų organizacijų patalpose arba bet kuriose kitose projekto veiklos vykdymo vietose, kad NA galėtų tiesiogiai patikrinti projekto veiklos kokybę, dalyvių tikrumą ir tinkamumą.
Įgyvendinus projektą. Atliekama užbaigus projektą dotacijos gavėjo patalpose, dažniausiai po galutinės ataskaitos patikrinimo. Dotacijos gavėjai pateikia visus projekto veiklos įgyvendinimą, produktų sukūrimą, kokybinių, kiekybinių rodiklių ir rezultatų ir jų kokybės pasiekimą įrodančius ir patvirtinančius dokumentus ir leisti susipažinti su įrašais apie projekto išlaidas dotacijos gavėjo sąskaitose.
4. Auditai. Įgyvendinus projektą, nepriklausoma audito institucija arba Europos Komisija gali pasirinkti bet kurį projektą auditui atlikti. Audito apimtis gali būti įvairi, ir apie ją dotacijos gavėjas informuojamas raštu.
Dotacijos gavėjų reikalaujami pateikti dokumentai bus daugiausia susiję su projekto veiklų įgyvendinimu ir rezultatų parengimu. Auditoriai tai pat gali paprašyti pateikti dokumentus, įrodančius tikrąsias išlaidas, patirtas vykdant tam tikras projekto veiklas. Siekdami užtikrinti patikimą finansų valdymą (veiksmingumą, ekonomiškumą, efektyvumą), dotacijos gavėjai turi pagrįsti, kaip laikėsi apskaitos procedūrų, atitinkančių nacionalinius teisės aktus ir tarptautinius standartus.
Pateikiamiems dokumentams taikomi formalieji reikalavimai Pateikiama informacija turi būti tiksli, konkreti, išsami ir NA prašomos formos, įskaitant elektroninę formą.
• Teikiant dokumentus patikrai, kartu su dokumentų kopijomis turi būti pateikiamas lydraštis, kuriame nurodytas projekto numeris ir išvardinti pateikiami dokumentai.
• Dokumentai turi būti pateikiami tvarkingai, sugrupuojant į el. bylas (detaliau žr. praktinio vadovo 2 priedą), išlaikant dokumentų eiliškumą. El. bylos ir dokumentai turi turėti pavadinimus, nusakančius jų turinį.
• Dokumentų kopijos turi būti ryškios ir įskaitomos.
• Dotacijos gavėjai yra atsakingi už visų projekto veiklas pateisinančių dokumentų teisingumą – savo atstovaujamos organizacijos bei visų projekte dalyvaujančių partnerių ir jų pateikimą reikiamu formatu.
• Dokumentuose turi būti pateikiamos tik tinkamas, programos „Erasmus+“ partnerysčių projektų taisykles atitinkančias veiklas pateisiantys dokumentai. Išlaidų ir veiklų tinkamumo sąlygos pateikiamos projekto dotacijos sutartyje, Programos vadove.
• Dokumentams, pateiktiems ne anglų ar lietuvių kalbomis, pateikiamas vertimas ar santraukos viena iš šių kalbų.
• Dokumentuose, sąskaitų išrašuose ar kituose buhalterinės apskaitos dokumentuose turi matytis, kad dokumentas tikrai pateisina konkretaus projekto veiklas ir išlaidas.
Dotacijos gavėjai, jei dotacijos suma neviršija 60.000,00 EUR, trejus metus nuo galutinio likučio išmokėjimo dienos, turi saugoti bet kokioje tinkamoje laikmenoje visus dokumentų, visų pirma apskaitos ir mokesčių įrašų, originalus, įskaitant suskaitmenintus originalus, jei toks pavidalas leidžiamas pagal atitinkamus nacionalinės teisės aktus ir juose nustatytas sąlygas. Dėl šios priežasties, projekto partneriai turi būti pasiruošę pateikti projekto koordinatoriui išlaidas pagrindžiančių dokumentų originalus, kai to reikalaujama.
Bendrasis ugdymas | Profesinis mokymas | Suaugusiųjų švietimas |
1 priedas. Mažos apimties partnerysčių projektų galutinių ataskaitų vertinimo kriterijai
1. RELEVANCE OF THE PROJECT Call Max 2021 30 Elements of analysis 2022 20 | |
1.1. The extent to which the original objectives of the project, Action (KA2) and priorities were met. | • To what extent was the project able to successfully address the original project objectives and the Programme priorities. What were the achievements of the project? To what extent was the project able successfully address the KA210 priority "inclusion and diversity". • Are there any objectives initially pursued but not achieved? Were there changes and/or deviations which impacted on the final project outcomes? |
1.2. The extent to which the project is innovative | • To what extent project produced innovative results for its field in general, or for the geographical context in which the project was implemented (innovative dimension of a project could be related to the content of the produced outputs, and/or applied working methods during the project, and/or to the organisations and persons involved or targeted, e.g. produced something significantly new in terms of learning opportunities, skills development, access to information, recognition of learning outcomes etc.). • To what extent was the project able to be innovative/ complementary to other initiatives and contribute to the existing knowledge, know-how and practices of the organisations and persons involved. |
1.3. The extent to which the project reinforced the capacities and international scope of the participating organisations. | • To what extent was the project able to bring added value at EU level through results that would not be attained by activities carried out in a single country? |
2. QUALITY OF THE PROJECT Call Max IMPLEMENTATION 2021 30 Elements of analysis 2022 | |
2.1. The extent to which the project was implemented in line with the approved grant application. | • To what extent events, activities, outputs and outcomes were delivered according to the agreed project plan. • What was the quality of the implemented methodology? Consider the methodology or approach that was adopted with a view to delivering the project and whether this enabled successful delivery of the project objectives. |
2.2. The quality of activities undertaken and their consistency with the project's objectives, identified organisations needs/ goals and their target group’s needs. | • To what extent implemented project activities were able to address identified needs and issues relevant to the participating organisations and target groups. Where direct stakeholder/end user participation was targeted, consider whether the approach to securing their involvement was sufficient and enabled participation targets to be met. Was the appropriate number of participants met? • What was the quality of the activities undertaken, (e.g. Transnational Project Meetings, LTT (if realised), etc., and were they consistent with the project objectives? Consider the delivery, and usefulness. • If Learning, training, teaching (LTT) activities (physically or virtually) were organized, what was the quality of practical arrangements, management and support modalities in LTT activities; How have they |
contributed to the project's objectives? How the learning outcomes of participating were recognised/validated. To what extent were European transparency and recognition tools were used? • Consider if self-evaluation provided by beneficiary for implemented activities is appropriate and justified enough. | |
2.3. The quality of the results/outputs produced. | • Consider whether outputs and outcomes quality were delivered according to the originally planned and described. What was the extent to which outputs/results have contributed to the general objectives of the project. Confirm delivery of the targeted outputs, their contribution to achieving overall project objectives, and their potential for continued use with and by the targeted beneficiaries. • To what extent project met all planed quantity and qualitative indicators. Comment on the quality of outputs and on perceived innovation to participating organisations, and beneficiaries, other sectoral stakeholders and the existing market – reflect on the state-of-the-art in the targeted field and sector as well as on commitments made in the original application. Comment on outputs elements of innovation, meaning that go beyond results and deliverables regularly produced by participating organisations, as part of their regular activities/ business. |
2.4. The extent to which an appropriate quality control, monitoring and evaluation measures were undertaken to ensure that the project implementation is of high quality, completed in time and on budget. | • Consider the appropriateness of management and quality assurance processes – including those related to time management, resource attribution and overall cost-effectiveness. Confirm whether the approach to management, monitoring and quality assurance – including time management and resource attribution – was sufficient to ensure successful delivery of the project as well as high quality outputs and outcomes. • If the budget transfers between project activities have been made during the implementation of the project, was the portion of the grant amount allocated to each project activity sufficient and adequate to the nature and value of the activity? • Confirm whether activities were implemented in eligible conditions: period, countries, organisations, participants. Subcontracting does not cover core task of the project. N.B. All activities must take place in the countries of the organisations participating in the project. All project outputs must be prepared by the staff of the organizations participating in the project. All activities must be implemented no earlier than the start and no later than the end date of the project. |
2.5. The extent to which digital tools were used and incorporated to complement their physical activities, and to improve the cooperation between partner organisations. | • To what extent the project incorporates the use of digital tools and learning methods to complement their physical activities, and to improve the cooperation between partner organisations. |
2.6. The extent to which project was implemented in an eco-friendly way. | • To what extent the project was implemented in an eco-friendly way and incorporated green practices in different project phases. |
2.7. The extent to which project was implemented in accessible and inclusive way. | • To what extent the project implemented activities in an accessible and inclusive way and was open to people with fewer opportunities. How the participation of people with fewer opportunities have been ensured? How the needs of these target group where met? How they were reached and engaged in active participation? |
3. QUALITY OF THE PARTNERSHIP Call Max |
2021 20 Elements of analysis 2022 | |
3.1. The extent to which the participating bodies and organisations effectively contributed to successful project delivery. | • To what extent was the project able to distribute the responsibilities and tasks as to ensure the commitment and active contribution of all participating organisations and make use of their experience and competencies? Consider how the project was actually delivered, and how roles, tasks and responsibilities were divided among partners, commenting on the appropriateness of this for project delivery. Balanced participation of the participating organisations in the implementation of the work programme, according to the nature of the activities and the experience of the partners involved, is expected. • The extent to which the project involved newcomers and/or less experienced organisations (especially in KA210); sufficient contribution and implementation quality was ensured. It is important that the report describes an active role and substantial participation of newcomer and less-experienced organisations in the project tasks and activities. • If relevant, to what extent was the project able to involve participation of organisations from different fields of education, training, youth and other socio-economic sectors. Confirm the level of participation of the different partners and whether the roles, tasks and responsibilities given to each partner enabled successful project delivery. |
3.2. The effectiveness of mechanisms for collaboration, coordination and communication between the participating organisations. | • To what extent the mechanisms for coordination and communication between the participating organisations, as well as with other relevant stakeholders, proved to be effective? |
4. IMPACT Call Max 2021 20 Elements of analysis 2022 30 | |
4.1. The extent to which the project results were integrated in the regular work of participating organisations | • To what extent project result were used by the participating organisations; how specific and effective the achieved results were integrated in the partner organisations’ daily work. |
4.2. Impact on individual participants. | • To what extent did the project reach a positive impact on the participants (e.g. learners, staff), target groups, relevant stakeholder? |
4.3. Impact on, organisations and institutions, wider communities. | • To what extent did the project reach an impact on each participating organisation, wider community? • If relevant were organisations not participating in the project that were impacted by the implementation of the activities, if yes, to what scope? |
4.4. The extent to which the final report includes an appropriate way how the project outcomes were evaluated. | • In proportion to the size and scope of the project, the expert should consider how the evaluation of the project outcomes was carried out during the project. |
4.5. Quality and scope of project publicity and results dissemination activities that were undertaken within the participating organisations, shared with other organisations and the public, and publicly acknowledged the European Union funding | • Were the dissemination activities undertaken, within and outside the participating organisations appropriate and sufficient (appropriate and effective set of measures and tools were used, appropriate type of activities organised, channels of dissemination used, audience(s) targeted at different levels, depending on the scope and size of the project.)? • Consider dissemination scope depending on the scope and size of the project (local, regional, national, European levels) The |
implemented activities ensure an optimal use of the results at local, regional, national and/or European level depending on the scope and size of the project. • To what extent were the produced materials, documents and media made freely available and promoted through open licences? What is the potential to use the project’s approach in other projects on a larger scale and/or in a different field or area? | |
4.6. The extent to which project results have the potential to be used outside the organisations participating at local, regional, national or European level | • To what extent did the project reach outside the organisations and individuals directly participating in the project, at local, regional, national and/or European levels? Consider whether the required measures were put in place to assess wider stakeholder impact at one or more levels (i.e. beyond the participating organisations and target groups and/or at systems level): comment on measures adopted and perceived/reported impact on wider stakeholders. • To what extent the activities and results will be maintained after the end of the EU funding and how will these be implemented and supported? • To what extent the results of the project can be transferred to other contexts? To what extent were the produced materials, documents and media made freely available and promoted through open licences? |
2 priedas. Išlaidas pateisinančių dokumentų sąrašas
Eil. Nr. | Dokumentai pagal įgyvendintos veiklos tipą |
1. | Projekto valdymas |
2.1. | Koordinatoriaus ir kiekvieno partnerio organizacijos vadovo patvirtintas projekto darbo grupės narių sąrašas su nurodytomis asmenų funkcijomis projekte, jų teisiniais santykiais |
2.2. | Sutartys su partneriais, patvirtintos organizacijų teisinių atstovų |
2.3. | Kiti dokumentai |
3. | Tarptautinių projekto partnerių susitikimus (TPM) pateisinantys dokumentai: Fiziniai Nuotoliniai Mišrūs |
3.1. | Susitikimo darbotvarkė ir kiti dokumentai, kurie buvo naudoti susitikimo metu. |
3.2. | Dalyvavimą veikloje patvirtinantys dokumentai (pvz. dalyvių sąrašas, deklaracija), kuriuose nurodomas dalyvio vardas, pavardė, veiklos užsienyje tikslas, veiklos pradžios ir pabaigos datos |
3.3. | Kelionės bilietai, įlaipinimo talonai arba sąskaitos, jei nėra kitų veiklą patvirtinančių dokumentų |
3.4. | Kiti dokumentai |
4. | Produktų sukūrimą pateisinantys dokumentai: |
4.1. | Produktai sukurti projekto metu pateikti "Erasmus+" rezultatų sklaidos platformoje |
4.2. | Koordinatoriaus ir kiekvieno partnerio organizacijos vadovo patvirtintas projekto produktus kuriančių asmenų sąrašas su nurodytomis funkcijomis projekte, jų teisiniais santykiais |
4.3. | Kiti dokumentai |
5. | Sklaidos, viešinimo renginius pateisinantys dokumentai: |
5.1. | Kiekvieno įgyvendinto renginio programa |
5.2. | Dalyvių sąrašas, nurodant renginio pavadinimą, datą ir vietą, pateikiant kiekvieno dalyvio vardą ir pavardę, el. pašto adresą, parašą (jei taikomas) bei asmenį siuntusios organizacijos pavadinimas |
5.3. | Renginio metu naudoti, platinti dokumentai, jei buvo (pvz. pranešimai, dalyvių vertinimo apibendrintos išvados, video ir pan.) |
5.4. | Kiti dokumentai |
6. | Kitas projekto viešinimo veiklas pateisinantys dokumentai: |
6.1. | Dokumentai, faktai įrodantys viešinimo priemonių įgyvendinimą (sklaidos registras, reklaminiai gaminiai, leidiniai, aktyvios nuorodos į socialinius tinklus, vaizdo įrašus, tinklapius, foto, video ir pan.) |
6.2. | Kiti dokumentai |
7. | Mokymo(si) veiklas pateisinantys dokumentai: Fizinės Nuotolinės Mišrios Vietos Tarptautinės |
7.1. | Kiekvienos mokymo(si) mokymosi veiklos programa |
7.2. | Dalyvių sąrašas ar deklaracija / sertifikatas, kuriame nurodomas dalyvio vardas, pavardė, veiklos tikslas, priimančioji organizacija, veiklos pradžios ir pabaigos datos |
7.3. | Tarptautinės mokymo(si) veiklos dalyvio formalų ryšį su organizacija patvirtinantys dokumentai (pvz. deklaracija, raštas, sutartis), kuriuose nurodoma: dalyvio vardas, pavardė, organizacijos, kurioje jis dirba / mokosi / savanoriauja pavadinimas |
7.4. | Veiklos metu naudoti, platinti dokumentai, jei buvo (pvz. pranešimai, dalyvių vertinimo apibendrintos išvados, video ir pan.) |
7.5. | Kelionės bilietai, įlaipinimo talonai arba sąskaitos, jei nėra kitų veiklą patvirtinančių dokumentų |
7.6. | Kiti dokumentai |
8. | Subrangą pateisinantys dokumentai |
8.1. | Sutartys, patvirtinančios subrangos būdu įgyvendintos veiklos faktą, jei buvo |
8.2. | Sąskaitos, jei nėra kitų veiklą patvirtinančių dokumentų |
8.3. | Kiti dokumentai |
9. | Kita |
9.1. | nurodykite |