(Studento praktinio mokymo
sutarties pavyzdinė forma)
STUDENTO PRAKTINIO MOKYMO
SUTARTIS
(toliau –
Universitetas),
(Universiteto
pavadinimas)
atstovaujamas ,
(vardas,
pavardė, pareigos)
veikiančio pagal ,
(priimančios
organizacijos pavadinimas)
(toliau – priimanti
organizacija),
atstovaujama ,
(vardas,
pavardė, pareigos)
veikiančio pagal ,
ir
studentas ,
(studijų
programos pavadinimas, kursas, studento
____________________________________,
vardas,
xxxxxxx, asmens kodas arba gimimo metai,
___________________________________,
gyvenamosios
vietos adresas)
(toliau kartu vadinami
šalimis), sudaro šią sutartį:
I skyrius
BENDROSIOS
NUOSTATOS
Ši sutartis sudaroma visam
praktinio mokymo priimančioje organizacijoje (toliau –
praktika) laikotarpiui.
Studentas atlieka praktiką
pagal studijų programą ir suderintas praktikos užduotis.
Vadovaujantis studijų programa šioje sutartyje nurodoma:
praktikos tikslas – ;
numatomi praktikos
rezultatai – ;
praktikos trukmė –
praktika prasideda
,
(metai,
mėnuo, diena)
ir baigiasi ,
(metai,
mėnuo, diena)
praktikos apimtis ;
(studijų
kreditų skaičius)
kitos praktikos atlikimo
sąlygos ir tvarka – .
II skyrius
ŠALIŲ
ĮSIPAREIGOJIMAI
Universitetas įsipareigoja:
užtikrinti studento,
siunčiamo atlikti praktiką, būtiną praktikai teorinį ir
praktinį pasirengimą;
skirti praktikos vadovą –
Universiteto darbuotoją arba socialinį partnerį, kuris
studentui padeda parengti ir tvirtina praktikos užduotis,
užtikrina praktikos tikslų pasiekimo priežiūrą ir prireikus
kartu su priimančios organizacijos atsakingais darbuotojais
(arba valstybės tarnautojais) operatyviai sprendžia su
studento atliekama praktika iškilusias problemas;
3.3.
papildomi
Universiteto įsipareigojimai –
.
Priimanti organizacija
įsipareigoja:
suteikti studentui praktinio
mokymo vietą_________________________,
(praktinio
mokymo vietos pavadinimas ir adresas)
sudaryti sąlygas praktikos
užduotims įgyvendinti, aprūpinti praktikos užduotims
įgyvendinti reikalinga informacija ir priemonėmis, neatitraukti
studento nuo praktikos užduočių vykdymo;
užtikrinti, kad studentui
būtų paskirtas praktikos vadovu kvalifikuotas darbuotojas
(arba valstybės tarnautojas), su kuriuo studentas detalizuoja
praktikos užduotis, kuris vykdo praktikos priežiūrą, jai
pasibaigus, ją įvertina;
organizuoti būtinus
darbuotojų saugos ir sveikatos bei priešgaisrinės saugos
instruktažus;
vadovaudamasi(s)
priimančioje organizacijoje nustatyta tvarka ir susitarimu su
Universitetu dėl darbo tvarkos ir sąlygų, užtikrinti
studentui darbuotojų saugos ir sveikatos bei higienos normas
atitinkančias darbo sąlygas, prireikus aprūpinti studentą
praktikai atlikti būtinais darbo įrankiais, darbo drabužiais
ir darbo avalyne, kitomis asmeninėmis ir kolektyvinėmis
darbuotojų saugos ir sveikatos priemonėmis;
skirti studentui su studijų
bei praktinio mokymo specifika susijusias užduotis bei
užtikrinti, kad nebūtų skiriamos su studijų bei praktinio
mokymo specifika nesusijusios užduotys nekvalifikuotam darbui
atlikti;
informuoti Universitetą
apie atliekamos praktikos eigą ir atsižvelgiant į praktikos
vadovo įvertinimą išduoti dokumentą apie studento atliktą
praktiką;
pasirašytinai informuoti
studentą, kuri praktikos metu jam suteikiama informacija yra
priimančios organizacijos komercinė arba kita paslaptis ir
negali būti atskleidžiama, platinama už priimančios
organizacijos ribų, bei apie už šios informacijos neteisėtą
atskleidimą ir (ar) platinimą taikomas baudas (jei tokios yra
numatytos vidaus dokumentuose);
4.8. papildomi priimančios
organizacijos įsipareigojimai – .
Priimanti organizacija turi
teisę leisti studentui savarankiškai, be praktikos vadovo
pagalbos, atlikti jam pavestas funkcijas dalyvaujant gamyboje
arba teikiant paslaugas tik tais atvejais, jeigu priimanti
organizacija sudaro su studentu darbo sutartį. Rezidentų
praktinio mokymo atveju šis punktas gali būti netaikomas
vadovaujantis medicinos, odontologijos ir veterinarinės
medicinos rezidentūrą reglamentuojančių teisės aktų
reikalavimais.
Studentas įsipareigoja:
ne vėliau kaip prieš 3
darbo dienas iki praktikos pradžios kartu su Universiteto
paskirtu praktikos vadovu parengti praktikos užduotis, ne
vėliau kaip per pirmąją praktikos dieną detalizuoti
praktikos užduotis su priimančios organizacijos paskirtu
praktikos vadovu;
vykdyti praktikos užduotis;
neatvykęs į praktiką priimančioje organizacijoje,
nedelsdamas turi pranešti apie tai praktikos vadovams,
nurodydamas priežastį, o ligos atveju – pateikdamas gydytojo
pažymą;
laikytis priimančios
organizacijos steigimo ir veiklos dokumentų, darbo tvarkos
taisyklių, susitarimo su Universitetu dėl darbo tvarkos ir
sąlygų nuostatų; laikyti paslaptyje priimančios
organizacijos komercines ir kitas paslaptis bei informaciją,
kurią nurodo priimanti organizacija pagal šios sutarties 4.7
papunktį;
tausoti priimančios
organizacijos turtą, už padarytą materialinę žalą atsakyti
įstatymų nustatyta tvarka;
laikytis darbuotojų saugos
ir sveikatos bei priešgaisrinės apsaugos taisyklių
reikalavimų;
informuoti Universitetą,
jei praktikos atlikimo laikotarpiu yra skiriamos su studijų bei
praktinio mokymo specifika nesusijusios užduotys
nekvalifikuotam darbui atlikti, jei priimanti organizacija
nesudaro sąlygų praktikos užduotims įgyvendinti;
parengti praktikos ataskaitą
pagal Universiteto nustatytus reikalavimus, pateikti ją
Universiteto paskirtam praktikos vadovui;
6.8. papildomi studento
įsipareigojimai – .
III SKYRIUS
INTELEKTINĖ NUOSAVYBĖ
Šios sutarties vykdymo metu
sukurti intelektinės veiklos rezultatai priskiriami juos
sukūrusiai (sukūrusioms) šaliai (-ims) ir tampa jos (-ų)
nuosavybe. Jeigu intelektinės veiklos rezultatų negalima
priskirti konkrečiai (-ioms) šaliai (-ims), šie intelektinės
veiklos rezultatai yra laikomi visų šalių bendra daline
nuosavybe ir šios intelektinės nuosavybės dalys yra nustatomos
šalių pasirašomame atskirame susitarime, kuriame numatyta
tokių intelektinės nuosavybės objektų naudojimo, disponavimo
jais ir publikavimo tvarka.
Asmeninės neturtinės
teisės į intelektinės nuosavybės objektus priklauso juos
sukūrusiems autoriams.
IV
skyrius
BAIGIAMOSIOS
NUOSTATOS
Ši sutartis gali būti
pakeista tik rašytiniu visų šalių susitarimu. Sutarties
pakeitimai yra neatsiejama šios sutarties dalis.
Ši sutartis gali būti
nutraukiama:
jei studentas pašalinamas
iš Universiteto, nutraukia studijas arba jam suteikiamos
akademinės atostogos;
jei viena iš sutarties
šalių pažeidžia šioje sutartyje nustatytus įsipareigojimus;
šalių susitarimu.
Sutarties šalis praneša
kitoms sutarties šalims apie sutarties nutraukimą ne vėliau
kaip prieš 10 dienų.
Visi ginčai sprendžiami
šalių susitarimu, o nesusitarus – teisme.
Ši sutartis įsigalioja nuo
tos dienos, kai ją pasirašo paskutinioji iš šalių ir galioja
iki praktikos atlikimo ir visų kitų įsipareigojimų pagal šią
sutartį įvykdymo.
Ši sutartis sudaroma
(pažymėti arba pabraukti reikalingą):
□ įprasta
rašytine forma pasirašant trimis egzemplioriais, turinčiais
vienodą teisinę galią, po vieną kiekvienai sutarties šaliai;
arba
□ apsikeičiant
pasirašytomis ir skenuotomis sutarties kopijomis PDF formatu
išsiunčiant elektroninio pašto adresais:
Universiteto:
_______________________,
Priimančios
organizacijos:_____________,
Studento:
__________________________;
arba
□ šalims
pasirašant kvalifikuotu elektroniniu parašu (sudarant ir
pasirašant ADOC formato dokumentą).
15. Esant neatitikimams tarp
lietuviškos versijos ir jos vertimo į anglų kalbą, pirmenybė
teikiama lietuviškai versijai.
|
PATVIRTINTA
Vilniaus universiteto studijų
prorektoriaus
2023 m. vasario 1 d. įsakymas
Nr. R-44
(Vilniaus universiteto studijų
prorektoriaus
2023 m.
balandžio 25 d. įsakymo Nr. R-166 redakcija)
(Sample student practical
training agreement template)
STUDENT PRACTICAL TRAINING
AGREEMENT
(hereinafter
– University),
(name
of the University)
represented by ,
(name,
surname, position)
acting in accordance with ,
(name
of the host organization)
(hereinafter – host
organization),
represented by ,
(name,
surname, position)
acting in accordance with ,
and
the student
(study
program, year, student’s name, surname, personal
____________________________________,
number
or year of birth, the address of the permanent
____________________________________,
place
of residence)
(hereinafter jointly referred
to as parties), have concluded this agreement:
GENERAL PROVISIONS
This agreement shall be
concluded for the whole period of practical training at the host
organization (hereinafter – internship).
The student shall perform the
internship in compliance with the study program and the
agreed-upon internship tasks. Pursuant to the study program, this
agreement shall include:
the aim of the internship –
;
expected results of the
internship – ;
the duration of the
internship – the internship starts on
(year,
month, day)
and ends on ,
(year,
month, day)
the volume of
the internship ;
(number
of study credits)
Other terms and conditions
of the internship – .
RESPONSIBILITIES OF THE
PARTIES
University shall undertake
the following responsibilities:
to ensure the theoretical
and practical readiness of the student assigned for the
internship;
to assign the supervisor of
the internship – a member of the
University staff or a social partner who shall assist the
student in the preparation of the internship tasks and approve
it, ensure the achievement of the internship goals, and, in case
of necessity, promptly solve the arising problems, related to
the student’s internship, in cooperation with responsible
employees of the host organization (or responsible civil
servants of state institutions);
any additional
responsibilities of the University – .
The host organization shall
undertake the following responsibilities:
to provide the student with
a practical training vacancy at
____________________________________,
(name
and address of the practical training organization)
to provide conditions for
completing the internship tasks, to give access to information and
tools required to execute the internship tasks, and not to
distract the student from performing the internship tasks;
to ensure that the employee
(or civil servant) assigned as the student’s internship
coordinator, with whom the student coordinates the internship
tasks, who is responsible for the monitoring of the internship
and its’ evaluation upon completion, shall have the necessary
qualification level;
to arrange the required
health and safety at work trainings as well as fire safety
trainings;
pursuant to the regulations,
valid at the host organization and the agreement with the
University concerning the terms and conditions of work, to
provide the student with work conditions meeting health and
safety at work regulations as well as hygiene standards; in case
of necessity, to provide the student with the work tools, work
apparel and footwear required for the performance of the
internship, as well as other individual and collective means of
health and safety at work;
to assign the student
specific tasks related to the studies and practical training and
to ensure that unqualified tasks that are not related to the
studies and practical training are excluded;
to provide the University
with information concerning the progress of the internship, and
to issue a document on the student’s completed internship
considering the evaluation of the internship coordinator at the
host organization;
to inform the student in
writing about which information disclosed during the internship
is the trade or other secret of the host organization, and must
not be disclosed and shared outside of the host organization; to
inform about applicable penalties for disclosure and/or sharing
of such information (if any are foreseen by internal documents);
any additional
responsibilities of the host organization –
_____________________.
The host organization shall
be entitled to allow the student to perform functions assigned
herein concerning the production or provision of services
independently, without the assistance of the coordinator, only if
the host organization concludes a temporary employment agreement
with the student. In the case of residents’ internships, this
clause can be ignored in accordance with legislation governing
medical, odontology and veterinary residency requirements.
The student shall undertake
the following responsibilities:
to prepare the internship
tasks together with the internship coordinator in the University
at least 3 working days in advance of the start of the
internship; to coordinate the internship tasks with the assigned
coordinator at the host organization no later than on the first
day of the internship;
to perform internship tasks;
in case of absence, the student shall immediately inform both
internship coordinators (in the University and in the host
organization) indicating the reason for absence, in case of
illness – the student shall present medical documents;
to act in compliance with
the statutory regulations and operational documents, rules of
procedure of the host organization, as well as with the terms
and regulations of the agreement with the University on the
rules and conditions of work; to keep in secret trade or other
secrets of the host organization as well as information,
provided by the host organization under the clause 4.7 herein;
to protect the property of
the host organization and to be liable for the incurred material
damage in accordance with the procedure stipulated by laws;
to comply with the rules of
health and safety at work as well as fire safety requirements;
to inform the University in
case unqualified tasks not related to the studies and practical
training are assigned during the internship period if the host
organization does not provide the necessary conditions for the
implementation of the internship tasks;
to prepare an internship
report in accordance with provisions of the University; to
submit it to the internship coordinator at the University;
any additional
responsibilities of the student – _____________________.
INTELLECTUAL
PROPERTY
The
results of intellectual activity created during the performance
of this agreement are assigned to the party (parties) that
created them and become their property. If the results of
intellectual activity cannot be attributed to a specific party
(parties), these results of intellectual activity are considered
the joint partial property of all parties. The parts of such
intellectual property are determined in a separate agreement that
is signed by the parties and provides for the use and disposal of
such intellectual property objects and order of publication.
Personal non-property rights
to intellectual property objects belong to the authors who
created them.
FINAL PROVISIONS
This agreement shall be
amended only upon a written agreement of all parties. Amendments
to the agreement shall be an integral part of the agreement.
This agreement shall be
terminated providing the following:
if the student is expelled
from the University, terminates their study agreement or takes
an academic leave/suspend their studies;
if any of the parties is in
breach of the obligations under this agreement;
upon mutual agreement
between the parties.
Any party of the agreement
shall notify other parties of the agreement about termination of
the agreement no later than within 10 days prior the termination.
All disputes shall be solved
by mutual agreement; if the agreement shall not be reached – in
court.
This agreement
comes into force from the day it is signed by the last of the
parties and shall remain valid until the end of the
internship and the fulfilment of all other obligations under this
agreement.
The agreement is concluded
(please tick or underline one):
□ by signing it in the
written form in 3 (three) counterparts, of which each shall have
the same legal effects, one counterpart for each Party;
Or
□ by exchanging signed and
scanned copies of the Agreement in PDF format using the following
e-mail addresses:
The University:
_______________________,
The host
Organization:__________________,
The student:
_________________________;
Or
□ by qualified electronic
signature (creating and signing an ADOC document).
15. The Lithuanian version
shall prevail in case of any discrepancy between the Lithuanian
version and its English translation.
|
|