UAB ,,INLUSION NETFORMS“ Įmonės kodas302496605, registruota buveinė Perkūnkiemio g. 7A, LT-1213 Vilnius
UAB ,,INLUSION NETFORMS“
Įmonės kodas302496605, registruota buveinė Perkūnkiemio g. 7A, LT-1213 Vilnius
Patvirtinta
2019-07-29
Pirkimo komisijos posėdžio protokolu
KONKURSO SĄLYGOS
Produkto Duomenų sisteminimo specialisto paslaugos pirkimas
TURINYS
3. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI 3
4. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS 4
5. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS 5
6. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS 6
7. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS 7
10. SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO NUSTATYMO 9
11. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS 9
Konkurso sąlygų 1 priedas. Pasiūlymo forma. 12
Konkurso sąlygų 2 priedas. Techninė specifikacija. 14
Konkurso sąlygų 3 priedas. Pirkimo – pardavimo sutarties projektas. 25
1. BENDROSIOS NUOSTATOS
UAB ,,Inlusion netforms“ (toliau vadinama – Pirkėjas) įgyvendindama projektą „Išmanioji virtualios realybės sistema darbuotojų bendrųjų kompetencijų vertinimui“ (Nr. J05-LVPA-K-04-0071 ) (toliau - Projektas), numato įsigyti Produkto Duomenų sisteminimo specialisto paslaugas. Tai - dirbtiniam intelektui reikalingų duomenų sisteminimas duomenų bazėje, pagal gautus tyrimo rezultatus.
Vartojamos pagrindinės sąvokos, apibrėžtos Projektų finansavimo ir administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 8 d. įsakymu Nr. 1K-316 (toliau – Taisyklės).
Pirkimas vykdomas vadovaujantis Taisyklėmis, Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu (toliau – Civilinis kodeksas), kitais teisės aktais bei konkurso sąlygomis.
Skelbimas apie pirkimą ir pirkimo sąlygos paskelbtos Europos Sąjungos struktūrinės paramos svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
Pirkimas atliekamas konkurso būdu laikantis lygiateisiškumo, nediskriminavimo, abipusio pripažinimo, proporcingumo, skaidrumo principų.
Pirkimui neįvykus dėl to, kad nebuvo gauta nei vieno pirkėjo nustatytus reikalavimus atitinkančio tiekėjo pasiūlymo, pirkėjas pasilieka teisę pakartotinį pirkimą vykdyti Taisyklių 461 punkte nustatyta tvarka.
Pirkėjo įgaliotas asmuo palaikyti tiesioginį ryšį su tiekėjais ir gauti iš jų su pirkimo procedūromis susijusius pranešimus: direktorius Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, el. x. xxxx@xxxx.xxx, tel. 000000000.
2. PIRKIMO OBJEKTAS
Pirkimo objektas: Produkto Duomenų sisteminimo specialisto paslaugos. Pirkimas į dalis neskaidomas.
Perkamos sistemos savybės nustatytos šių konkurso sąlygų 2 priede pateiktoje techninėje specifikacijoje;
Tiekėjai teikia pasiūlymus visam pirkimui. Visam pirkimui sudaroma pirkimo – pardavimo sutartis.
Paslaugos turi būti suteiktos tiekėjo sąskaita ne vėliau kaip per 6 mėnesius nuo pirkimo-pardavimo sutarties pasirašymo dienos. Sutartis gali būti pratęsta 4 mėn laikotarpiui.
Paslaugų pateikimo vieta: Perkūnkiemio g. 7, LT-1213, Vilnius, Lietuva.
Jei techninėje specifikacijoje apibūdinant pirkimo objektą nurodytas konkretus modelis ar šaltinis, konkretus procesas, patentas, tipai, konkreti kilmė ar gamyba, laikyti, kad priimtini ir savo savybėmis lygiaverčiai objektai.
3. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI
Tiekėjas, dalyvaujantis pirkime, turi atitikti šiuos minimalius kvalifikacijos reikalavimus:
Ekonominės ir finansinės būklės, techninio ir profesinio pajėgumo reikalavimai:
Eil. Nr. |
Kvalifikacijos reikalavimai |
Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė |
Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai |
1. |
Tiekėjas neturi įsiskolinimų valstybinio socialinio draudimo įstaigai, mokesčių inspekcijai.Tiekėjas turi būti įvykdęs įsipareigojimus, susijusius su mokesčių, įskaitant socialinio draudimo įmokas, mokėjimu, jo neįvykdytų įsipareigojimų bendra suma turi būti mažesnė kaip 50 eurų. |
Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas |
Jungtinė pažyma apie įsiskolinimų neturėjimą. |
2. |
Tiekėjo paskutinių finansinių metų apyvarta turi būti nemažesnė nei teikiamo pasiūlymo kaina. |
Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas |
Tiekėjo paskutinių finansinių metų (2018) pelno nuostolių ataskaita. |
3. |
Paslaugos teikėjas turi turėti: 1) ne mažiau kaip 1 ekspertą, atitinkantį 3.1 punkte nustatytus reikalavimus; 2) ne mažiau kaip 1 ekspertą, atitinkantį 3.2 punkte nustatytus reikalavimus; 3) ne mažiau kaip 1 ekspertą, atitinkantį 3.3 punkte nustatytus reikalavimus; 4) ne mažiau kaip 1 ekspertą, atitinkantį 3.4 punkte nustatytus reikalavimus; 4) ne mažiau kaip 1 ekspertą, atitinkantį 3.5 punkte nustatytus reikalavimus. Tiekėjas gali pasiūlyti tą patį ekspertą į kelias pozicijas, jei ekspertas atitinka keliams ekspertams keliamus reikalavimus. |
Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas |
Specialistų sąrašas, nurodant šią informaciją apie kiekvieną specialistą: 1) vardas ir pavardė; 2) funkcijos projekte.
|
3.1. |
Projekto vadovas (ekspertų darbo grupės vadovas) turi tenkinti šiuos minimalius reikalavimus: Išsilavinimas: - aukštasis išsilavinimas technologijos ar socialinių mokslų srityje arba jam prilyginamas; - tarptautiniu mastu pripažistamas sertifikatas (PMP) liudijantis projekto vadovo klasifikaciją. Profesinė patirtis: - ne mažiau kaip 3 (trijų) metų patirtis IT projektų valdyme. |
Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas |
Gyvenimo aprašymas, pateikiant jame nurodytą išsilavinimą ir kvalifikaciją įrodančių dokumentų kopijas, turimą patirtį.
|
3.2. |
Dirbtinio intelekto ekspertas turi tenkinti šiuos minimalius reikalavimus: Išsilavinimas: - aukštasis išsilavinimas technologijos mokslų srityje ar gamtos mokslų (matematikos ar informatikos kryptis) arba jam prilyginamas; Profesinė
patirtis: |
Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas |
Gyvenimo aprašymas, pateikiant jame nurodytą išsilavinimą ir kvalifikaciją įrodančių dokumentų kopijas, turimą patirtį.
|
3.3. |
Debesų kompiuterijos ekspertas turi tenkinti šiuos minimalius reikalavimus: Išsilavinimas: - aukštasis išsilavinimas technologijos mokslų srityje ar gamtos mokslų (matematikos ar informatikos kryptis) arba jam prilyginamas; Profesinė
patirtis: |
Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas |
Gyvenimo aprašymas, pateikiant jame nurodytą išsilavinimą ir kvalifikaciją įrodančių dokumentų kopijas, turimą patirtį.
|
3.4. |
Programavimo ekspertas turi tenkinti šiuos minimalius reikalavimus: Profesinė
patirtis: |
Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas |
Gyvenimo aprašymas, pateikiant jame nurodytą išsilavinimą ir kvalifikaciją įrodančių dokumentų kopijas, turimą patirtį.
|
3.5. |
Virtualios realybės (VR) technologijų ekspertas turi tenkinti šiuos minimalius reikalavimus: Išsilavinimas: - aukštasis išsilavinimas technologijos mokslų srityje ar gamtos mokslų (matematikos ar informatikos kryptis) arba jam prilyginamas; Profesinė
patirtis: |
Tiekėjo, neatitinkančio šio reikalavimo, pasiūlymas atmetamas |
Gyvenimo aprašymas, pateikiant jame nurodytą išsilavinimą ir kvalifikaciją įrodančių dokumentų kopijas, turimą patirtį.
|
Jei bendrą pasiūlymą pateikia ūkio subjektų grupė, šių konkurso sąlygų 3.1 punkte 1 kvalifikacijos reikalavimą turi atitikti visi ūkio subjektų grupės nariai, o 2 ir 3 punktuose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus turi atitikti ir pateikti nurodytus dokumentus bent vienas ūkio subjektų grupės narys.
Tiekėjo pasiūlymas atmetamas, jeigu apie nustatytų reikalavimų atitikimą jis pateikė melagingą informaciją, kurią pirkėjas gali įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis.
Jei pirkimo procedūrose dalyvauja ūkio subjektų grupė, ji pateikia jungtinės veiklos sutartį arba tinkamai patvirtintą jos kopiją. Jungtinės veiklos sutartyje turi būti nurodyti kiekvienos šios sutarties šalies įsipareigojimai vykdant numatomą su pirkėju sudaryti pirkimo sutartį, šių įsipareigojimų vertės dalis, įeinanti į bendrą pirkimo sutarties vertę. Jungtinės veiklos sutartis turi numatyti solidarią visų šios sutarties šalių atsakomybę už prievolių pirkėjui nevykdymą. Taip pat jungtinės veiklos sutartyje turi būti numatyta, kuris asmuo atstovauja ūkio subjektų grupei (su kuo pirkėjas turėtų bendrauti pasiūlymo vertinimo metu kylančiais klausimais ir teikti su pasiūlymo įvertinimu susijusią informaciją, kuriam partneriui suteikti įgaliojimai pateikti pasiūlymą, jį pasirašyti, sudaryti sutartį).
4. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS
Pateikdamas pasiūlymą tiekėjas sutinka su šiomis konkurso sąlygomis ir patvirtina, kad jo pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir apima viską, ko reikia tinkamam pirkimo sutarties įvykdymui.
Pasiūlymas turi būti pateikiamas raštu, pasirašytas tiekėjo arba jo įgalioto asmens.
Tiekėjo pasiūlymas bei kita korespondencija pateikiama lietuvių arba anglų kalbomis. Jei atitinkami dokumentai yra išduoti kita kalba, turi būti pateiktas tiekėjo ar jo įgalioto asmens parašu patvirtintas vertimas į lietuvių arba anglų kalbą.
Tiekėjas pasiūlymą privalo pateikti pagal konkurso sąlygų 1 priede pateiktą formą. Pasiūlymas teikiamas užklijuotame voke. Ant voko turi būti užrašytas Pirkėjo pavadinimas: UAB ,,Inlusion netforms“ adresas: Perkūnkiemio g. 7, LT-1213, Vilnius; pirkimo pavadinimas; tiekėjo pavadinimas ir adresas. Ant voko taip pat gali būti užrašas „Neatplėšti iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos“. Vokas su pasiūlymu grąžinamas jį atsiuntusiam tiekėjui, jeigu pasiūlymas pateiktas neužklijuotame voke.
Pasiūlymą sudaro tiekėjo raštu pateiktų dokumentų visuma:
užpildyta pasiūlymo forma, parengta pagal šių pirkimo konkurso sąlygų 1 priedą;
jungtinės veiklos sutartis arba tinkamai patvirtinta jos kopija, jei bendrą pasiūlymą teikia ūkio subjektų grupė;
kita konkurso sąlygose prašoma informacija ir (ar) dokumentai.
Tiekėjas gali pateikti tik vieną pasiūlymą – individualiai arba kaip ūkio subjektų grupės narys. Jei tiekėjas pateikia daugiau kaip vieną pasiūlymą arba ūkio subjektų grupės narys dalyvauja teikiant kelis pasiūlymus, visi tokie pasiūlymai bus atmesti.
Tiekėjas turi pateikti pasiūlymą visam pirkimo objektui nurodant pilną kainą be PVM ir su PVM.
Tiekėjams nėra leidžiama pateikti alternatyvių pasiūlymų. Tiekėjui pateikus alternatyvų pasiūlymą, jo pasiūlymas ir alternatyvus pasiūlymas (alternatyvūs pasiūlymai) bus atmesti.
Pasiūlymas turi būti pateiktas iki 2019 m. rugpjūčio 12 d., 10:00 val. (Lietuvos Respublikos laiku) atsiuntus jį paštu, per pasiuntinį ar tiesiogiai atvykus šiuo adresu: Perkūnkiemio g. 7, LT-1213, Vilnius. Tiekėjo prašymu Pirkėjas nedelsdamas pateikia rašytinį patvirtinimą, kad tiekėjo pasiūlymas yra gautas, ir nurodo gavimo dieną, valandą ir minutę.
Pirkėjas neatsako už pašto vėlavimą ar kitus nenumatytus atvejus, dėl kurių pasiūlymai nebuvo gauti ar gauti pavėluotai. Pavėluotai gauti pasiūlymai neatplėšiami ir grąžinami tiekėjui registruotu laišku.
Pasiūlymuose nurodoma paslaugų kaina pateikiama eurais, turi būti išreikšta ir apskaičiuota taip, kaip nurodyta šių konkurso sąlygų 1 priede. Apskaičiuojant kainą, turi būti atsižvelgta į visą šių konkurso sąlygų 1 priede nurodytą paslaugų kiekį, kainos sudėtines dalis, į techninės specifikacijos reikalavimus, pagrindines pirkimo sutarties sąlygas nurodytas šių konkurso sąlygų 11 skyriuje ir pan. Į paslaugų kainą turi būti įskaityti visi mokesčiai ir visos tiekėjo išlaidos.
Pasiūlymas turi galioti ne trumpiau nei 60 kalendorinių dienų nuo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jeigu pasiūlyme nenurodytas jo galiojimo laikas, laikoma, kad pasiūlymas galioja tiek, kiek numatyta pirkimo dokumentuose.
Kol nesibaigė pasiūlymų galiojimo laikas, pirkėjas turi teisę prašyti, kad tiekėjai pratęstų jų galiojimą iki konkrečiai nurodyto laiko. Tiekėjas gali atmesti tokį prašymą.
Pirkėjas turi teisę pratęsti pasiūlymo pateikimo terminą. Apie naują pasiūlymų pateikimo terminą Pirkėjas praneša raštu visiems tiekėjams, gavusiems konkurso sąlygas. Informacija apie pratęstą pasiūlymų pateikimo terminą bus paskelbta Europos Sąjungos fondų investicijų svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
Tiekėjas iki galutinio pasiūlymų pateikimo termino turi teisę pakeisti arba atšaukti savo pasiūlymą. Toks pakeitimas arba pranešimas, kad pasiūlymas atšaukiamas, pripažįstamas galiojančiu, jeigu Pirkėjas jį gauna pateiktą raštu iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos.
5. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS
Pirkėjas atsako į kiekvieną Tiekėjo rašytinį prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau kaip prieš 2 darbo dienas iki pirkimo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Į laiku gautą tiekėjo prašymą paaiškinti konkurso sąlygas pirkėjas atsako ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo jo gavimo dienos ir ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Pirkėjas, atsakydamas tiekėjui, kartu siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems tiekėjams, kuriems jis pateikė konkurso sąlygas, bet nenurodo, kuris tiekėjas pateikė prašymą paaiškinti konkurso sąlygas.
Nesibaigus pasiūlymų pateikimo terminui, bet ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Pirkėjas turi teisę savo iniciatyva paaiškinti, patikslinti konkurso sąlygas.
Pirkėjas nerengs susitikimų su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimų.
Bet kokia informacija, konkurso sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas pirkėjo ir tiekėjo susirašinėjimas yra vykdomas 1.6 punkte nurodytu adresu paštu, elektroniniu paštu, faksu.
Jei paskelbus kvietimą dalyvauti pirkime yra keičiama pasiūlymams parengti reikalinga informacija, taip pat, kai Tiekėjams teikiami dokumentų paaiškinimai (patikslinimai) (pavyzdžiui, keičiami ir (ar) tikslinami kvalifikacijos reikalavimai), Pirkėjas Taisyklių 458 punkte nustatyta tvarka paskelbia pakeistą kvietimą dalyvauti pirkime.
6. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS
Pasiūlymų nagrinėjimo, vertinimo ir palyginimo procedūras atlieka Komisija. Vokų atplėšimo procedūroje gali dalyvauti pasiūlymus pateikę tiekėjai. Vokų atplėšimo procedūra vyks 2019 m. rugpjūčio 12 d., 10:10 val., adresu: Perkūnkiemio g. 7 , LT-12130, Vilnius.
Pirkėjas užtikrina, kad pateiktuose pasiūlymuose pateiktos kainos nebus sužinotos anksčiau nei pasiūlymų pateikimo terminas, nurodytas Konkurso sąlygų 6.1 punkte.
Komisija nagrinėja ar tiekėjai pasiūlyme pateikė visus duomenis, dokumentus ir informaciją, apibrėžtą šiose konkurso sąlygose ir ar pasiūlymas atitinka šiose konkurso sąlygose nustatytus reikalavimus;
Komisija priima sprendimą dėl kiekvieno pasiūlymą pateikusio tiekėjo minimalių kvalifikacijos duomenų atitikties konkurso sąlygose nustatytiems reikalavimams. Jeigu tiekėjas pateikė netikslius ar neišsamius duomenis apie savo kvalifikaciją, Komisija prašo tiekėją šiuos duomenis papildyti arba paaiškinti per protingą terminą. Teisę dalyvauti tolesnėse pirkimo procedūrose turi tik tie tiekėjai, kurių kvalifikacijos duomenys atitinka pirkėjo keliamus reikalavimus.
Iškilus klausimams dėl pasiūlymų turinio ir Komisijai raštu paprašius, tiekėjai privalo per Komisijos nurodytą terminą pateikti raštu papildomus paaiškinimus nekeisdami pasiūlymo esmės.
Jeigu pateiktame pasiūlyme Komisija randa pasiūlyme nurodytos kainos apskaičiavimo klaidų, ji privalo raštu paprašyti tiekėjų per jos nurodytą terminą ištaisyti pasiūlyme pastebėtas aritmetines klaidas, nekeičiant pasiūlyme nurodytos bendros galutinės kainos. Taisydamas pasiūlyme nurodytas aritmetines klaidas, tiekėjas neturi teisės atsisakyti kainos sudedamųjų dalių arba papildyti kainą naujomis dalimis.
Kai pateiktame pasiūlyme nurodoma neįprastai maža kaina (daugiau nei 20 proc. mažesnė nuo visų pateiktų pasiūlymų vidurkio), Komisija turi teisę, o ketindama atmesti pasiūlymą – privalo tiekėjo raštu paprašyti per Komisijos nurodytą terminą pateikti neįprastai mažos pasiūlymo kainos pagrindimą, įskaitant ir detalų kainų sudėtinių dalių pagrindimą.
7. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS
Komisija atmeta pasiūlymą, jeigu:
tiekėjas neatitiko minimalaus kvalifikacijos reikalavimo;
pasiūlymas neatitiko konkurso sąlygose nustatytų reikalavimų (tiekėjo pasiūlyme nurodytas pirkimo objektas neatitinka reikalavimų nurodytų techninėje specifikacijoje, ir kt.);
tiekėjas per Xxxxxxx nurodytą terminą neištaisė aritmetinių klaidų, turinčių esminę reikšmę sprendimui dėl laimėtojo atrinkimo, ir (ar) nepaaiškino pasiūlymo;
buvo pasiūlyta neįprastai maža kaina ir tiekėjas Komisijos prašymu nepateikė raštiško kainos sudėtinių dalių pagrindimo arba kitaip nepagrindė neįprastai mažos kainos;
tiekėjas pateikė melagingą informaciją;
visų tiekėjų, kurių pasiūlymai neatmesti dėl kitų priežasčių, buvo pasiūlytos per didelės, pirkėjui nepriimtinos kainos.
Apie pasiūlymo atmetimą tiekėjas informuojamas per 1 darbo dieną.
8. PASIŪLYMŲ VERTINIMAS
Pasiūlyme nurodyta kaina užsienio valiuta bus perskaičiuota eurais pagal Lietuvos banko nustatytą ir paskelbtą euro ir užsienio valiutos santykį paskutinę pasiūlymų pateikimo dieną.
Pirkėjo neatmesti pasiūlymai vertinami pagal mažiausios kainos be PVM kriterijų.
9. DERYBOS
Jei Xxxxxxx netenkina pateikti pasiūlymai, Komisijos sprendimu visi tiekėjai gali būti kviečiami deryboms, kurių metu gali būti deramasi dėl techninių, ekonominių, teisinių ir kitų pasiūlymo sąlygų siekiant ekonomiškiausio varianto.
Derybos gali būti vykdomos dėl visų perkamų darbų, prekių ar paslaugų charakteristikų, įskaitant kainą, kokybę, komercines sąlygas ir socialinius, aplinkosaugos ir inovacinius aspektus. Nesiderama dėl minimalių reikalavimų, taikomų pirkimo objektui, tiekėjų kvalifikacijai, tiekėjų pasiūlymams, šių pasiūlymų vertinimo kriterijų ir esminių pirkimo sutarties sąlygų.
Derybos yra vykdomos su visais tiekėjais, pateikusiais šiose pirkimo sąlygose nustatytus minimalius reikalavimus atitikusius pirminius pasiūlymus. Derybų metu tiekėjams pateikiama ta pati informacija. Derybų rezultatai įforminami protokolu, kurie rengiami atskiri kiekvienam tiekėjui.
Derybos bus vykdomos raštu, pasiūlymai derybų metu turės būti siunčiami šių konkurso sąlygų 1.6 punkte nurodytu adresu paštu, elektroniniu paštu, faksu. Pirkėjas nurodo tiekėjui laiką, kada reikia pateikti deryboms pasiūlymą dėl kainos, techninių, ekonominių, teisinių ir kitokių konkurso pasiūlymo sąlygų.
Derybų procedūrų metu Pirkimų komisija tretiesiems asmenims neatskleidžia jokios iš teikėjo gautos informacijos be jo sutikimo, derybos vykdomos su kiekvienu tiekėju atskirai, derybos protokoluojamos. Jei tiekėjas ar jo įgaliotas atstovas nepateikia pasiūlymo derybų metu, Komisija tiekėjo pirminio pasiūlymo galutinių pasiūlymų vertinimo metu nebenagrinėja.
Baigus derybas ir įvertinus galutinius pasiūlymus patvirtinama galutinė pasiūlymų eilė. Jei tiekėjas neatvyko į derybas, sudarant galutinę konkurso pasiūlymų eilę, vertinamas pirminis neatvykusio tiekėjo pasiūlymas.
10. SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO NUSTATYMO
Išnagrinėjusi, įvertinusi ir palyginusi pateiktus pasiūlymus, Komisija nustato pasiūlymų eilę. Pasiūlymai šioje eilėje surašomi kainos didėjimo tvarka. Jeigu kelių pateiktų pasiūlymų yra vienodos kainos, nustatant pasiūlymų eilę pirmesnis į šią eilę įrašomas tiekėjas, kurio pasiūlymas įregistruotas anksčiausiai.
Tais atvejais, kai pasiūlymą pateikė tik vienas tiekėjas, pasiūlymų eilė nenustatoma ir jo pasiūlymas laikomas laimėjusiu, jeigu nebuvo atmestas pagal šių konkurso sąlygų nuostatas.
Mažiausią kainą pasiūlęs tiekėjas yra skelbiamas laimėjusiu konkursą ir jis kviečiamas sudaryti sutartį, nurodant laiką iki kada reikia sudaryti sutartį.
Jeigu tiekėjas, kurio pasiūlymas pripažintas laimėjusiu, raštu atsisako sudaryti pirkimo sutartį, iki nurodyto laiko neatvyksta sudaryti pirkimo sutarties arba atsisako pirkimo sutartį sudaryti pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis, laikoma, kad jis atsisakė sudaryti pirkimo sutartį. Tuo atveju pirkėjas siūlo sudaryti pirkimo sutartį tiekėjui, kurio pasiūlymas pagal sudarytą pasiūlymų eilę yra pirmas po tiekėjo, atsisakiusio sudaryti pirkimo sutartį.
Jei pasiūlymą pateikė tik vienas tiekėjas, kuris atsisako sudaryti sutartį, pirkėjas pasilieka teisę skelbti naują konkursą arba pakartotinį pirkimą vykdyti Taisyklių 461 p. nustatyta tvarka.
11. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS
Pirkimo sutartis pasirašoma su laimėjusį pasiūlymą pateikusiu tiekėju visam pirkimui šių konkurso sąlygų 2 priede nustatytomis sąlygomis, vadovaujantis Taisyklėmis ir Civiliniu kodeksu. Prie konkurso sąlygų pridedamas priedas Nr. 3 - Sutarties projektas.
Sudarant pirkimo sutartį, negali būti keičiama laimėjusio tiekėjo galutinio pasiūlymo kaina ir esminės sąlygos, taip pat pirkėjo pirkimo pradžioje nustatytos esminės pirkimo sąlygos, išskyrus šių sąlygų 9 skyriuje nustatytais atvejais (jei taikoma).
Atsiskaitymo tvarka ir terminai: per 60 darbo dienų po suteiktų paslaugų priėmimo – perdavimo akto pasirašyo ir PVM sąskaitos-faktūros pateikimo. Paslaugas suteikus dalinai, po kiekvieno paslaugų suteikimo pasirašomas priėmimo - perdavimo aktas.
Paslaugų suteikimas turi būti atliktas techninėje specifikacijoje (Sutarties priedas Nr. 2), nurodytomis sąlygomis ir terminais. Pasplaugų pateikimo vieta: Perkūnkiemio g. 7, LT-1213, Vilnius, Lietuva. Paslaugos turi būti suteiktos tiekėjo sąskaita ne vėliau kaip per 6 mėnesius nuo pirkimo-pardavimo sutarties pasirašymno dienos. Sutartis gali būti pratęsta 4 mėn laikotarpiui. dienų;
Jei Pardavėjas delsia vykdyti šiuos darbus techninėje specifikacijoje (Sutarties priedas Nr. 2), nurodytomis sąlygomis ir terminais, Pardavėjas privalo mokėti delspinigius po 0,02% nuo nesumokėtos sumos už kiekvieną uždelstą dieną.
Pirkimo sutartis šalių sutarimu gali būti pratęsiama 4 mėnesiams, bet ne ilgiau negu iki 2021-02-28.
Pirkimo sutartį nutraukus pirkėjo iniciatyva dėl pardavėjo sutartinių įsipareigojimų nevykdymo, pardavėjas moka 5% (penkių procentų) baudą nuo sutarties kainos.
Ginčų sprendimo tvarka - vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais.
Vykdant pirkimo sutartį, esminės pirkimo sutarties sąlygos keičiamos nebus, jeigu:
11.8.1. jos pakeičiamos numatant naujas sąlygas, kurios, jeigu būtų nustatytos pirkimo dokumentuose, būtų suteikusios galimybę dalyvauti pirkimo procedūrose kitiems, nei dalyvavo, tiekėjams;
11.8.2. jos pakeičiamos numatant naujas sąlygas, dėl kurių, jeigu jos būtų nustatytos pirkimo dokumentuose, laimėjusiu pasiūlymu galėtų būti pripažintas kito, nei pasirinktas, tiekėjo pasiūlymas;
11.8.3. pirkimo objektas yra pakeičiamas taip, kad į keičiamą pirkimo sutartį įtraukiamos naujos (papildomos) prekės, paslaugos ar darbai;
11.8.4. ekonominė sutarties pusiausvyra pasikeičia asmens, su kuriuo sudaryta sutartis, naudai taip, kaip nebuvo nustatyta pirminės sutarties sąlygose.
Pirkimo sutartis ar preliminarioji sutartis jos galiojimo laikotarpiu taip pat gali būti keičiama, kai pakeitimu iš esmės nepakeičiamas pirkimo sutarties pobūdis ir bendra atskirų pakeitimų pagal šį punktą vertė neviršija 10 procentų pradinės pirkimo sutarties vertės prekių ar paslaugų pirkimo atveju ir 15 procentų – darbų pirkimo atveju.“
12. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
Tiekėjams pasiūlymų rengimo ir dalyvavimo konkurse išlaidos neatlyginamos.
Pirkėjas bet kuriuo metu iki pirkimo sutarties sudarymo turi teisę nutraukti pirkimo procedūras, jeigu atsirado aplinkybių, kurių nebuvo galima numatyti. Priėmęs sprendimą nutraukti pirkimo procedūras, pirkėjas ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo apie šį sprendimą praneša visiems pasiūlymus pateikusiems tiekėjams, o jeigu pirkimo procedūros nutraukiamos iki galutinio pasiūlymo pateikimo termino, visiems pirkimo sąlygas ir (arba) pirkimų dokumentus įsigijusiems tiekėjams. Pranešimas apie pirkimo procedūrų nutraukimą skelbiamas Europos Sąjungos struktūrinės paramos svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
Informacija, pateikta pasiūlymuose, išskyrus bendrą galutinę pasiūlymo kainą, tiekėjams ir tretiesiems asmenims, išskyrus asmenis, administruojančius ir audituojančius ES struktūrinių fondų paramos naudojimą, neskelbiami.
Pirkėjas, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas po pirkimo sutarties sudarymo, informuoja raštu visus pasiūlymus pateikusius tiekėjus apie pirkimo sutarties sudarymą, nurodydamas tiekėją su kuriuo sudaryta pirkimo sutartis bei laimėjusio pasiūlymo kainą.
PRIEDAI
1 priedas. Pasiūlymo forma.
2 priedas. Techninė specifikacija.
3 Priedas. Pirkimo – pardavimo sutarties projektas.
Konkurso sąlygų 1 priedas. Pasiūlymo forma.
PASIŪLYMAS
Produkto Duomenų sisteminimo specialisto paslaugoms
_________________
data
_________________
Vieta
Tiekėjo pavadinimas
|
|
Tiekėjo adresas
|
|
Už pasiūlymą atsakingo asmens vardas, pavardė
|
|
Telefono numeris
|
|
Fakso numeris
|
|
El. pašto adresas
|
|
Šiuo pasiūlymu pažymime, kad sutinkame su visomis pirkimo sąlygomis, nustatytomis:
1) konkurso skelbime, nurodyti datą paskelbtame svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
2) konkurso sąlygose;
3) pirkimo dokumentų prieduose.
Techninėje specifikacijoje (Konkurso sąlygų 2 priedas) nurodyti paslaugų parametrai yra privalomo pobūdžio, tiekėjo siūlomos paslaugos atitinka nurodytus reikalavimus ir jų savybės tokios:
Produkto Duomenų sisteminimo specialisto paslaugos
Eil. Nr. |
Paslaugų techniniai rodikliai |
Rodiklių reikšmės
|
1. |
|
|
2. |
|
|
3. |
|
|
Mes siūlome šias paslaugas:
Nr. |
Pirkimo pavadinimas
|
Matavimo vnt.
|
Kiekis |
Vnt. xxxxx, EUR, be PVM |
Suma, EUR be PVM
|
Suma, EUR su PVM
|
1. |
Produkto Duomenų sisteminimo specialisto paslaugos |
Vnt. |
1 |
|
|
|
Kartu su pasiūlymu pateikiami šie dokumentai:
Eil. Nr. |
Pateiktų dokumentų pavadinimas |
Dokumento puslapių skaičius
|
1. |
|
|
2. |
|
|
3. |
|
|
Pasiūlymas galioja 60 dienų nuo paskutinės pasiūlymų pateikimo dienos imtinai.
___________________ Tiekėjo vadovo arba jo įgalioto asmens pareigos |
____________ parašas |
________________ Xxxxxx Xxxxxxx |
Konkurso sąlygų 2 priedas. Techninė specifikacija.
PRODUKTO DUOMENŲ SISTEMINIMO SPECIALISTO PASLAUGŲ
Techninė užduotis
Naudojamos sąvokos:
Sistema - susijusių techninių modulių visuma, kuri apibrėžia bendrą produkto programinės įrangos paketą. Sistema pasižymi savybėmis, kurių paskiri ją sudarantys elementai neturi.
Modulis - technologinis elementas, apibrėžiantis konkrečios srities programinės įrangos architektūrą, funkcionalumą ir veikimo principus. Modulis neprivalo būti susijęs su visais kitais sistemos, į kurią yra integruotas, elementais, tačiau modulis, nesusijęs nė su vienu, paprastai nelaikomas tos sistemos dalimi.
IT – informacinės technologijos.
DI ( Dirbtinis intelektas) - tai dirbtinai sukurtas kompiuterinis algoritmas, kuris gali apsimokyti, atlikdamas tą patį veiksmą skirtingai nuo prieš tai atliktų veiksmų.
API - Aplikacijų programavimo sąsaja. Tai sąsaja, kurią suteikia kompiuterinė sistema, biblioteka ar programa tam, kad programuotojas per kitą programą galėtų pasiekti jos funkcionalumą ar apsikeistų su ja duomenimis.
VR - virtuali realybė. Tai interaktyvi kompiuterio generuojama patirtis, kuri vyksta simuliuojamoje kompiuterinėje aplinkoje.
1. |
Debesų kompiuterijos (cloud computing) ir duomenų serverių programavimas (back-end) |
1.2 |
Debesų kompiuterijos (cloud-computing) duomenų serverių programavimas ir testavimas |
|
Naudotojas Sistema turi naudotis per grafinę sąsają, kai kompiuterio ekrane programos languose grafiškai išdėstytuose laukuose, lentelėse ir paveikslėliuose pateikiami sistemoje esantys duomenys ir sistemos valdymo komandos. Duomenų serveriai, veikiantys debesų kompiuterijos pagrindu, net ir ir back-end dalyje turi būti suprogramuoti pagal iš anksto pateiktus vartotojo patirties (UX) bei vartotojo sąsajos (UI) grafinius dizainus. |
|
Duomenų serverių, veikiančių debesų kompiuterijos pagrindu modulis turi būti sinchronizuotas su kitais produkto technologiniais moduliais (biometrinių duomenų matuoklis, virtualios realybės programinė įranga, dirbtinio intelekto pagrindu veikianti duomenų bazė) programinės įrangos prasme. |
|
Duomenų serveriai, veikiantys debesų kompiuterijos pagrindu turi turėti galimybę priimti, laikyti ir saugoti ir rodyti realiuoju laiku šiuos biometrinius duomenis: širdies veiklą (ECG ritmą ir jo variabilumą), kraujotakos ir audinių perfuzijos dinamiką (FPG, pulso sklidimo greitį), kvėpavimo (EIG), odos galvaninio reflekso (OGR), bei mikrojudesių signalus. |
|
Duomenų serveriai turi gebėti talpinti ne mažiau kaip 100,000 TB duomenų. |
|
Duomenų serverių modulis neturi nė kiek apkrauti informacijos srauto realiuoju laiku, kurį sudarys multimodaliniai signalai, virtualios realybės siužetų kertiniai taškai be dirbtinio intelekto valdoma duomenų bazė. |
|
Duomenų serverių sistemos funkcionalumas turi būti realizuotas, suteikiant šias saugumo priemones:
|
|
Naudotojų prieigos teisės turi būti valdomos centralizuotai. |
|
Debesų kompiuterijos pagrindu veikiantis duomenų serverių modulis turi būti sukurtas su administracine vartotojo sąsaja. |
|
Sistemos administravimas turi būti vykdomas naudojant grafinę naudotojo sąsają. |
|
Turi būti realizuotas funkcionalumas, leidžiantis užblokuoti nereikalingus naudotojus, jų nepašalinant iš duomenų bazės. |
|
Sąrašas veiksmų, kuriuos gali atlikti administratorius yra tikslinimas analizės etapo metu. |
|
Kiekvienas sistemos kūrimo etapas turi būti dokumentuotas ir patvirtintas. |
|
Turi būti sukurta kiekvieno sistemos modulio naudotojo instrukcija ir pagalbos sistema. |
1.2.1 |
Tarptautinės duomenų bazės klasterio (Global database cluster) programavimas |
|
Vidiniame tinkle navigacija tarp skirtingų naudotojo sąsajos langų ne mažiau kaip 90% veikimo atvejų turi trukti ne ilgiau kaip 2 sekundes (išimtis, didelio skaičiavimo reikalaujančios ataskaitos). |
|
Sistemoje neturi būti vartotojų skaičiaus ribojimo. |
|
Su sistema turi būti galima dirbti kol vykdomi kiti darbai, pavyzdžiui, atliekamų paketinių užduočių veiksmai, registravimai, naudotojo veiksmai turi neblokuoti kito naudotojo veiksmų ir nedaryti įtakos Sistemos greitaveikai. |
|
Sistemoje turi būti realizuotas vedamų ir įvestų į Sistemą duomenų įrašo ir lauko lygio kokybės užtikrinimo funkcionalumas. |
|
Duomenų įvedimo metu, kokybės užtikrinimo funkcionalumas patikrinimo rezultatus naudotojui turi pateikti naudotojo lange. |
|
Kokybės užtikrinimo ir duomenų patikrinimo funkcionalumas turi būti susietas su duomenų įvedimo į Sistemą naudotojo sąsaja. |
|
Klaidų pranešimai, teikiami sistemos naudotojams, turi būti informatyvūs ir suteikti pakankamai informacijos tolimesniems veiksmams - klaidai pašalinti ar jos išvengti. |
1.2.2 |
Regioninių duomenų bazės serverių klasterių (Regional database cluster) programavimas |
|
Vidiniame tinkle navigacija tarp skirtingų naudotojo sąsajos langų ne mažiau kaip 90% veikimo atvejų turi trukti ne ilgiau kaip 2 sekundes (išimtis, didelio skaičiavimo reikalaujančios ataskaitos). |
|
Sistemoje neturi būti vartotojų skaičiaus ribojimo. |
|
Su sistema turi būti galima dirbti kol vykdomi kiti darbai, pavyzdžiui, atliekamų paketinių užduočių veiksmai, registravimai, naudotojo veiksmai turi neblokuoti kito naudotojo veiksmų ir nedaryti įtakos Sistemos greitaveikai. |
|
Sistemoje turi būti realizuotas vedamų ir įvestų į Sistemą duomenų įrašo ir lauko lygio kokybės užtikrinimo funkcionalumas. |
|
Duomenų įvedimo metu, kokybės užtikrinimo funkcionalumas patikrinimo rezultatus naudotojui turi pateikti naudotojo lange. |
|
Kokybės užtikrinimo ir duomenų patikrinimo funkcionalumas turi būti susietas su duomenų įvedimo į Sistemą naudotojo sąsaja. |
|
Klaidų pranešimai, teikiami sistemos naudotojams, turi būti informatyvūs ir suteikti pakankamai informacijos tolimesniems veiksmams - klaidai pašalinti ar jos išvengti. |
1.2.3 |
Valdymo serverių klasterių (Master server cluster) programavimas |
|
Valdymo serverių klasteriai turi turėti vartotojų autentifikavimo galimybę. Vartotojai autentifikuojami prieš pradedant darbą su sistema. Turi būti įgyvendinta galimybė autentifikuoti per Aktyvią direktoriją (AD). |
|
Valdymo serverių klasteriai turi turėti prieigą populiariausiose internetinėse naršyklėse (Internet Explorer, Microsoft Edge, Google Chrome, Mozilla Firefox, Safari arba analogiškose). |
|
Valdymo klasterių sistemos modulis turi atitikti savyje talpinamiems moduliams keliamus techninius reikalavimus. |
|
Valdymo serverių klasteriai būti suderinti su kitais produkto modulių valdymo moduliais (biometrinių duomenų apyranke, dirbtinio intelekto duomenų baze, virtualios realybės scenarijų valdymo infrastruktūra). |
|
Valdymo serverių klasterių modulis turi turėti galimybę sistemą papildyti naujais debesų kompiuterijos sistemos moduliais. |
|
Valdymo serverių klasterių modulis turi turėti galimybę būti valdomas iš projekto metu pasirinktų ir nustatytų šalių, kur bus įrengti serveriai (Vokietija, Lietuva, Izraelis). |
1.2.4 |
Išorinių API serverių (external API server) programavimas |
|
Sistemos modulis turi vartotojo langą, kuris atidaro galimybes inlusion Netforms programuotojams prieiti prie visų API sistemos valdymo modulių. |
|
Serverių aplikacijų programavimo sąsaja turi būti sinchronizuota su kitų projekte naudojamų technologinių modulių API (virtualios realybės, multimodalinių duomenų daviklio). |
|
Serverių API turi turėti integruotą interpretatoriaus modelį, kuris turi galėti įvertinti reiškinių reikšmes JavaScript (arba analogiškoje) kalboje . |
|
Sistemos modulis turi būti numatytas ir suderintas su Google (arba analogišku) API, kuris produkto išplėtimo darbuose bus technologinių galimybių bus naudojamas balso atpažinimo algoritmams integruoti. |
1.2.5 |
Priežiūros ir valdymo serverių (monitoring and control server) programavimas |
|
Priežiūros ir valdymo serveriai turi turėti savianalizės modulį, kuris administratoriui būtų pateikiamas kaip „troubleshoot“ modulis, gebantis surasti ir administratoriui pateikti programos klaidos priežastį bei sprendimo būdą. |
|
Sistemos modulis turi būti sinchronizuotas su biometrinių duomenų bei dirbtinio intelekto sistemų valdymo moduliais. |
|
Priežiūros ir valdymo serverių modulis turi turėti integruotą apsaugos sistemą nuo kenksmingų programų (virusų), failų ar jų dalių. |
|
Sistemos modulis turi turėti tiesioginį valdymo įrankį administratoriui, integruotą į valdymo serverių klasterio modulį. |
|
Turi būti atlikta mažiausiai dviejų panašių IT produktų priežiūros ir valdymo serverių architektūros analizė ir pateiktas logiškas sprendimų planas inlusion Netforms kuriamo produkto priežiūros ir valdymo serverių modulio vystymui. |
1.2.6 |
Virtualios realybės serverių mazgo programavimas |
|
VR serverių mazgo programavimas turi būti atliktas pagal pateiktus Virtualios realybės scenarijų algoritmus ir metodus |
|
Serverių mazgo sistema turi būti suderinta su populiariausia virtualios realybės aparatine įranga (HTC Vive, HTC Vive Pro, HTC Vive Focus, HTC Vive Cosmos, Oculus Rift, Oculus Go, Oculus Quest, Samsung Gear VR, Google Daydream arba analogiškomis). |
|
Virtualios realybės serverių mazgo sistema turi gebėti talpinti ir paleisti ne mažiau kaip 10 skirtingų virtualios realybės aplikacijų sveriančių 1GB-5GB, su užkrovimo laiku, ne didesniu nei 3 sekundės. |
|
Sistema turi valdyti integruotus virtualios realybės simuliatorius sinchronišku ir asinchronišku būdais |
|
Sistema turi turėti savianalizės modulį, kuris automatiškai pateiktų sistemos klaidas sistemos administratoriui nurodydamas klaidos šaltinį (source) bei problemą |
1.2.7 |
Kliento atnaujinimų infrastruktūros (client update infrastructure) programavimas |
|
Kliento atnaujinimų infrastruktūra turi automatiškai pasiūlyti klientams atnaujinti programinę įrangą ir jiems sutikus tai atlikti, vos sistemoje paleidus programinės įrangos atnaujinimą. |
|
Turi būti pasiūlyti ir sukurti kliento atnaujinimų infrastruktūros vystymo ir progreso algoritmai ir metodai, duomenų ir žinių bazė. |
|
Kliento atnaujinimų infrastruktūra turi turėti galimybę išsaugoti dalinai suvestus duomenis nutrauktoje sesijoje, į kurią grįžus šie duomenys būtų vėl rodomi klientui. |
|
Kliento atnaujinimų infrastruktūra turi būti sinchronizuota su dirbtinio intelekto, virtualios realybės bei biometrinių duomenų sistemų moduliais informacine prasme. |
|
Kliento atnaujinimų infrastruktūra turi realiuoju laiku atnaujinamą klientų informaciją sistemoje atnaujinti ne ilgiau nei 0,5 sekundės tikslumu. |
1.2.8 |
Apkrovos balansavimo klasterio (load balancing cluster) programavimas |
|
Sistemos modulis turi optimizuoti informacijos apkrovą tarp sistemoje veikiančių kompiuterių, išmaniųjų telefonų, planšečių bei jų procesorių, kietųjų diskų ir interneto linijų. |
|
Programuojant apkrovos balansavimo klasterį turi būti naudojami bent 5 skirtingi apkrovos balansavimo komponentai. |
|
Apkrovos balansavimo serveris turi palaikyti daugelio žaidėjų funkciją realiuoju laiku leisdamas sistema naudotis iki 100,000 vartotojų. |
|
Apkrovos balansavimo klasterio sistema turi būti optimizuota ir sinchronizuota su biometrinių duomenų bei virtualios realybės ir dirbtinio intelekto modulių gaunamų duomenų srautu. |
1.2.9 |
Duomenų talpinimo klasterių programavimas |
|
Sistemos modulis turi kaupti ir talpinti duomenis, gaunamus iš virtualios realybės scenarijų metu gaunamos informacijos, biometrinių duomenų apyrankės renkamos informacijos bei dirbtinio intelekto pagrindu veikiančios duomenų bazės, |
|
Duomenų talpininmo klasteriai turi naudoti ne mažiau kaip 3 skirtingus talpinimo serverius, kurie turi veikti sinchroniškai užtikrinant sistemos stabilumą. |
|
Sistemos modulis turi pasiūlyti optimaliausią sprendimą rinkoje vientisos kokybės bei darbo greičio (performance) santykio užtikrinimui. |
|
Duomenų talpinimo klasteris turi būti integruotas į dirbtinio intelekto sistemos modulį taip, kad dirbtinio intelekto sistemos algoritmai galėtų pasiekti reikiamą vartotojo istorijos informaciją realiuoju laiku. |
|
Turi būti sukurta, pasiūlyta ir įgyvendinta originali duomenų klasifikavimo sistema pagal nurodytus projekto metu renkamus ir informacine prasme apdorojamus duomenis. |
1.2.10 |
Duomenų konvertavimo klasterio (file conversion swarm) programavimas |
|
Sistemos modulis turi palaikyti biometrinių duomenų, virtualios realybės duomenų failų tipus (tiksliau nurodomi pradėjus darbus). |
|
Sistema turi turėti galimybę struktūrizuoti bendrą duomenų informacinį srautą ir eksportuoti informaciją projekto metu pateiktoje dizaino formoje PDF (arba analogišku) formatu. |
|
Sistemos modulis kliento duomenų sistemoje turi konvertuoti duomenis realiuoju laiku, nesant tokiai galimybei – ne ilgiau nei per 5 sekundes paruošti duomenų suvestinę. |
|
Ruošiant duomenis iki 5 sekundžių, sistema turi įspėti vartotoją apie vykdomus procesus. |
|
Duomenų konvertavimo klasteris turi turėti galimybę duomenis konvertuoti asinchronišku būdu. |
1.2.11 |
Infrastruktūros palaikymo serverių grupės programavimas ir testavimas |
|
Turi būti atlikta bent 4 panašių IT produktų infrastruktūros palaikymo metodų analizė ir paruoštas techninis planas kuriamo produkto infrastruktūros palaikymo serverių grupės programavimo darbams. |
|
Infrastruktūros palaikymo serverių grupė turi veikti iš bet kurioje projekte numatytoje šalyje operuojančio serverio. |
|
Infrastruktūros palaikymo serverių grupė turi būti suderinta su populiariausiais serverių formatais. |
|
Sistemos modulis turi būti sinchronizuotas su biometrinių duomenų, dirbtinio intelekto bei virtualios realybės sistemos moduliais. |
|
Sistema turi turėti bent 5 unikalius algoritmus ar jų sistemas, skiriančias ją nuo kitų rinkoje esančių produktų. |
1.2.11.1 |
CI / Deploy serverio programavimas |
|
CI / Deploy serveris turi būti programuojamas pagal “GitLab CI/CD deployment pipeline configuration” (arba analogišką) standartą |
|
Turi būti sukurta automatinio išplėtimo (auto-deployment) Sistema nuotoliniam serveriui |
1.2.11.2 |
Stebėjimo agregatoriaus ir valdymo serverio programavimas |
|
Stebėjimo agregatorius turi surinkti informacinių kanalų produkto tinklaraščio RSS (arba analogišką) srautą ir talpinti jų santraukas bei pilnus įrašus |
|
Stebėjimo agregatorius turi būti sinchronizuotas su biometrinių duomenų apyranke, virtualios realybės signalais informacine prasme |
|
Sistemos modulis turi stebėjimo-valdymo lauke aprėpti visus kitus debesų kompiuterijos pagrindu veikiančius sistemos modulius |
1.2.11.3 |
Infrastruktūros palaikymo serverių grupės (toliau – IPSG) kliento atnaujinimų infrastruktūros programavimas ir testavimas |
|
IPSG Kliento atnaujinimų infrastruktūra turi būti sinchronizuota su dirbtinio intelekto, virtualios realybės bei biometrinių duomenų sistemų moduliais informacine prasme |
|
IPSG Kliento atnaujinimų infrastruktūra turi realiuoju laiku atnaujinamą klientų informaciją sistemoje atnaujinti ne ilgiau nei 0,5 sekundės tikslumu |
|
IPSG Kliento atnaujinimų infrastruktūra turi turėti galimybę išsaugoti dalinai suvestus duomenis nutrauktoje sesijoje, į kurią grįžus šie duomenys būtų vėl rodomi klientui |
|
Turi būti pasiūlyti ir sukurti kliento atnaujinimų infrastruktūros vystymo ir progreso algoritmai ir metodai, duomenų ir žinių bazė |
|
Duomenų serveriai turi atitikti po lentele pateiktame vizuale nurodytą serverių struktūrą. |
2. |
Dirbtinio intelekto algoritmų ir duomenų bazės programavimas (back-end ir front-end) |
2.1 |
Dirbtinio intelekto serverių architektūros programavimas |
|
Turi būti atlikta mažiausiai 3 analogiškų IT sistemų su dirbtinio intelekto varoma duomenų baze analizė. Detalūs dirbtinio intelekto algoritmų ir duomenų bazės reikalavimai bus tikslinami projekto analizės ir projektavimo metu, aiškėjant kaupiamos informacijos kintamiesiems. Bet kuri ar dauguma iš analizuotų produktų funkcijų gali būti perkeliamos į šios DI sistemos reikalavimus |
|
Turi būti pasiūlyti ir sukurti originalūs dirbtinio intelekto sistemos, realiuoju laiku bei asinchroniškai analizuojančios gaunamą informaciją iš VR scenarijų bei biometrinių duomenų, algoritmai bei metodika |
|
DI serverių architektūros modulis turi būti sinchronizuotas su visais pagrindiniais technologiniais projekto moduliais (skirtinga VR įranga, biometrinių duomenų apyranke, daugelio žaidėjų bei debesų kompiuterijos pagrindu veikiančiais serveriais) informacine ir aparatine prasmėmis |
|
Modulis turi naudoti dirbtinių neuroninių tinklų - vienų geriausiai išplėtotų, išbandytų ir universaliausių DI priemonių - sprendimus |
|
Dirbtinio intelekto duomenų bazė turi gebėti priimti ir apdoroti Unreal SDK, Daydream VR ir Mozilla A-Frame struktūros (Framework) (arba analogiškų)) naudojamų failų kategorijas. |
|
DI turi virtualių testų metu sukauptus kiekybinius parametrus/duomenis apie visus tiriamuosius panaudoti apsimokymui, o apmokytas neurotinklas pateikti išvadas su kokia tikimybe konkretus tiriamasis gali būti priskiriamas tam tikrai elgsenos ar kompetencijų klasei. |
|
Dirbtinio intelekto duomenų bazių serverių architektūra turi turėti galimybę automatiškai (ne mažiau kaip 90 % tikslumu) įvertinti testuojamojo kandidato į nustatytą darbo poziciją žinias testavimo metu, remiantis realiuoju laiku atlikta analizė, kurią sudaro sukaupti VR interakcijos duomenys, biometriniai duomenys bei jų tarpusavio sąveikų duomenys taip pat jei yra, nustatyti darbo pozicijos profiliai-įmonių personos. |
|
DI turi duoti patarimus sistemos kūrėjams, kokie virtualių testų nustatymai veikia geriausiai, atsižvelgiant į darbuotojų testavimo rezultatus. Po atliktų eksperimentų su eksperimentinėsmis grupėmis, DI turi nurodyti, kurios užduotys per lengvos, kur vartotojai stringa ir tai apsunkina vertinimą. |
|
DI, analizuodamas atliktus virtualius testus, turi galėti pasakyti į kuriuos dirgiklius nebuvo kreipiama dėmesio ir padėti atrasti galimus trūkumus objektyviu darbuotojų įvertinimo atžvilgiu, pateikti atitinkamas išvadas tolimesnių scenarijų atnaujinimui. |
|
DI, t.y. neuroninis tinklas, virtualių testų pabaigoje turi galėti nurodyti, kad konkretus tiriamasis priskirtinas tam tikrai klasei su konkrečiai nurodyta tikimybe. |
2.2 |
Psichofiziologinės stebėsenos modulio signalų bei virtualios realybės modulio signalų registro programavimas |
|
Šios du moduliai turi betarpiškai sąveikauti tarpusavyje – turi būti sukurti algoritmai, neapkraunantys biometrinių ir VR informacinių signalų bei padedantys tarpusavyje integruoti šiuos signalus bendrame informaciniame sraute matant jų tarpusavio sąveiką pagal pateiktus tyrimus atliktus pirmoje dalyje projekto metu |
|
Signalų registras turi gebėti registruoti ir vertinti visus projekte numatytų informacinių kanalų teikiamus duomenis (VR stimulų rezultate pakitusį širdies ritmą, jo variabilumą, pulso sklidimo greitį (tai kraujo spaudimo impulso sklidimo greitis arterijoje), galvaninį odos refleksą, temperatūros pokyčius, vartotojo judesius, vartotojo akių judesius bei atliktus esminius pasirinkimus) |
|
Signalų registras turi naudoti Big Data įrankius tokius kaip: Cassandra, Hadoop (arba analogiškus) |
|
Programuojant dviejų modulių registrą būtina naudoti visus virtualios realybės įrangos tipus, kuriems kuriama sistema |
|
Modulis turi naudoti dirbtinių neuroninių tinklų - vienų geriausiai išplėtotų, išbandytų ir universaliausių DI priemonių - sprendimus |
2.3 |
Informacinių kanalų (multimodalinių bevielių psichofiziologinės informacijos bei virtualios realybės scenarijų atomazgų) programavimas |
|
Modulis turi naudoti dirbtinių neuroninių tinklų - vienų geriausiai išplėtotų, išbandytų ir universaliausių DI priemonių - sprendimus |
|
DI, analizuodamas atliktus virtualius testus, turi galėti pateikti išvadas, kurie virtualūs dirgikliai nesukėlė pakankamai vartotojo reakcijos objektyviems biometriniams duomenis surinkti, padėti atrasti galimus trūkumus objektyviu darbuotojų įvertinimo atžvilgiu |
|
Sistemos modulis turi padėti aptikti tas scenarijų vietas, kurios skirtingiems klientams turės būti individualiai adaptuojamos, norint dar geriau įvertinti jų poreikius atitinkančius darbuotojus t.y. atskirai užfiksuoti ir pateikti informaciniais kanalais sklindančią informaciją, kuri susilaukia mažiausiai vartotojo dėmesio |
|
Informaciniai kanalai turi naudoti projekto metu parengtą pirminį duomenų rinkimo DI apmokymui skirtą klasifikatorių, kuris nustato įvairaus lygio vadovų elgsenas bei kompetencijas |
|
Informaciniai kanalai turi gebėti plėsti praleidžiamą duomenų srautą, kuris didės palaipsniui sistemą papildančiais darbuotojų įsidarbinimo duomenimis |
2.4 |
Dirbtinio intelekto programinės įrangos modulių (serverių, vartotojo sąsajų, konfigūravimo ir adaptavimo) programavimas |
|
Modulis turi naudoti dirbtinių neuroninių tinklų - vienų geriausiai išplėtotų, išbandytų ir universaliausių DI priemonių - sprendimus |
|
DI programinės įrangos moduliai turi būti sinchronizuoti su apjungtos išmaniosios VR sistemos technologiniais moduliais (debesų kompiuterijos serveriais, biometrinių duomenų apyranke, virtualios realybės programine įranga) |
2.5 |
Dirbtinio intelekto vartotojo sąsajos programavimas |
|
DI vartotojo sąsajos programavimas turi būti atliekamas pagal UX/UI dizainerio su programuotojo bei 3D dizainerio pagalba sukurtu ir pateiktu vartotojo lango dizainu ir vartotojo elgsenos schema |
|
Naudotojas Sistema turi naudotis per grafinę sąsają, kai kompiuterio ekrane programos languose grafiškai išdėstytuose laukuose, lentelėse ir paveikslėliuose pateikiami sistemoje esantys duomenys ir sistemos valdymo komandos. |
|
Naudotojo grafinė sąsaja turi būti realizuota dialogo principu, kai Sistema gali naudotojui pateikti informaciją ir keletą pasirinkimo variantų iš kurių naudotojas turi pasirinkti. |
|
DI vartotojo sąsaja turi būti realizuota anglų kalba |
|
Sistemos naudotojo grafinė sąsaja turi būti realizuota Interneto naršyklės aplinkoje ir turi būti suderinama su populiariausiomis Interneto naršyklėmis (Microsoft Internet Explorer, Firefox, Opera ar lygiaverčiomis) |
|
Naudotojui įvedant duomenis, dalis jų sistemoje turi būti užpildomi automatiškai (pvz., duomenų pateikimo data, naudotojo duomenys), kur tai bus įmanoma vienareikšmiškai nustatyti |
|
Sistemos funkcionalumas turi leisti rūšiuoti duomenis pagal pasirinktus parametrus (parametrai turės būti suderinti diegimo projekto analizės ir projektavimo metu). Duomenys, susidedantys iš lietuviškų rašmenų turi būti rūšiuojami pagal anglišką abėcėlę. |
|
Sistemos funkcionalumas turi leisti atlikti įrašų paiešką pagal pasirinktus parametrus (parametrai tikslinami analizės ir projektavimo metu). |
|
Sistemos naudotojo grafinė sąsaja turi veikti operacinėje sistemoje Microsoft Windows 10 (ar lygiavertėje). |
|
Grafiniame lange meniu nuorodų pavadinimai ir grupavimas turi būti aiškūs. Turi būti aišku, kokiame puslapyje ir kuriame detalizacijos lygmenyje naudotojas yra. Mygtukai, nuorodos ir tekstai turi skirtis ir būti aiškiai atpažįstami. |
|
Sistemos meniu navigacijos struktūros ir dizainas tikslinami projektavimo metu. |
|
Turi būti realizuotas naudojimo patogumą užtikrinantis funkcionalumas:
|
3. |
Sistemos modulių programavimas mobiliajai VR įrangai (HTC Vive Focus, Google Daydream, Samsung Gear VR arba analogiškai) |
3.1 |
Virtualios realybės programos vartotojo sąsajos adaptavimas mobiliems įrenginiams (Android ir iOs arba analogiškai) |
|
VR vartotojo sąsaja mobiliuosiuose įrenginiuose (Android ir iOs) turi būti suprogramuota identiškai pagal Windows 10 sistemai sukurtą vartotojo sąsają ir UX/UI dizainerio pateiktus vartotojo patirties schematikos dokumentus bei dizainą. |
|
VR produktas, skirtas Windows 10 platformai (arba analogiškai) turi būti išanalizuotas ir pateikti galimi sprendimai geriausiam sistemos pritaikymui mobiliems įrenginiams. |
|
Vartotojo sąsaja turi veikti vertikalioje ir horizontalioje telefono pozicijose |
3.2 |
Produkto vartotojo sąsajos mobiliosios versijos kūrimas (Android ir iOS) |
|
Vartotojo sąsaja turi būti pritaikyta vertikaliai ir horizontaliai telefono padėtims |
|
Produkto vartotojo sąsaja turi būti suprogramuota identiškai pagal Windows 10 sistemai sukurtą precendentą arba pagal UX/UI dizainerio pateiktus vartotojo patirties schematikos dokumentus (UX) bei dizainą (UI) |
3.3 |
Produkto programinio variklio (game engine) programavimas ir testavimas mobilių aplikacijų platformoms (Android ir iOS) |
|
Produkto programinio variklio virtualiai aplinkai mobiliesiems įrenginiams programinis variklis turi kiekvieną virtualios realybės aplikaciją, sudarančią produktą, atkurti identiškai kaip Windows 10 (arba analogiškai) platformai sukurti scenarijai vizualios kokybės bei veikimo greičio (performance) atžvilgiais |
|
Turi būti atlikta bent 5 mobilių virtualios realybės bei papildytos realybės programinių variklių analizė ir pateikti siūlymai, atliekami programavimo darbai geriausių funkcijų įgyvendinimui |
3.3.1 |
Produkto 3D modelių adaptavimas ir integracija mobiliems VR įrenginiams |
|
Produkto 3D modeliai, sukurti windows 10 sistemai turi būti adaptuoti mobiliesiems įrenginiams (Android ir iOs) t.y. išlaikyti identišką vizualią kokybę ir neprarasti veikimo greičio (performance). |
|
Turi būti sukurtas programinis variklis automatiškai atliekantis bent 70 % 3D modelių konversijos į mobiliems įrenginiams skirtus 3D modelius – likusi dalis adaptavimo turi būti užbaigiama mechaniniu būdu. |
|
3D modeliams adaptuoti turi būti naudojami identiški tekstūrų failai kaip ir windows 10 sistemai sukurtiems 3D modeliams. |
3.3.2 |
Produkto virtualių vidinių valdymo mechanikų adaptavimas ir integracija mobiliems VR įrenginiams |
|
Vidinės valdymo mechanikos turi būti pritaikytos kiekvienam mobiliam įrenginiui pagal jo turimą aparatinę bei programinę įrangas, taip pat pagal UX/UI dizainerio pateiktą vartotojo patirties schematiką bei dizainą. |
|
Valdymo mechanikos, nors ir adaptuotos mažesnį funkcionalumą turinčioms mobilioms platformoms, turi išlaikyti visą funkcijų seką – turi būti pasiūlyti ir įgyvendinti nauji mechanikos adaptavimo algoritmai ir metodika. |
3.3.3 |
Produkto programinės įrangos, įskaitant virtualios realybės, dirbtinio intelekto bei multimodalinės apyrankės modulių informacinių kanalų adaptavimas mobilioms VR platformoms |
|
Informacinių kanalų adaptacija mobiliosioms VR platformoms veikiančioms su projekto metu naudojamais mobiliaisiais VR įrenginiais turi išlaikyti visą identišką funkcionalumą kaip Windows 10 operacinei sistemai sukurto produkto funkcionalumas. |
|
Informaciniai kanalai mobiliosiose platformose turi būti sinchronizuoti su Windows 10 platformai sukurtais informaciniais kanalais informacine prasme. |
4. |
Front-end programavimas: produkto naudojimo išplėtimo modulis
|
4.1 |
Produkto internetinio puslapio dizaino programavimas |
|
Produkto internetinio puslapio dizainas turi būti suprogramuotas naudojant JAVA (arba analogišką) programavimo kalbą. |
|
Dizainas turi būti suprogramuotas identiškai pagal pateiktus dizaino failus, kuriuos sudarys grafiniai .png, .svg, 3D grafikos .obj, .obx failai bei parallax efektų nuorodos. |
|
Produkto internetinis puslapis turi turėti prisijungimo prie produkto sistemos platformą su integruota vartotojų lango sistema, informacine prasme sinchronizuota su technologiniais produkto moduliais (virtualios realybės, biometrinių duomenų bei debesų kompiuterijos). |
|
Produkto puslapis turi turėti pirkimo ir projekto eigoje numatytas ir nurodytas bankininkystės funkcijas. |
|
Produkto puslapis turi būti realizuotas lietuvių, anglų, kinų (tradicine), kinų (taivaniečių), vokiečių, italų, japonų kalbomis su galimybe pridėti papildomų kalbų modulius. |
|
Produkto internetinis puslapis turi turėti integruotą turinio valdymo sistemą (TVS). |
4.2 |
Virtualios realybės programos vartotojo sąsaja klientui (Windows) |
|
Vartotojo sąsaja klientui turi būti suprogramuota identiškai pagal UX/UI dizainerio pateiktą funkcinę schemą bei dizainą. |
|
Vartotojo sąsaja klientui turi būti pasiekiama Windows 10 operacine Sistema (arba analogiška) |
4.3 |
Produkto vartotojo sąsajos adaptavimas populiariausom internetinėms naršyklėms (Google Chrome, Mozilla Firefox, Opera, Safari, Internet Explorer arba analogiškom) |
|
Produkto vartotojo sąsaja turi būti identiškai vizualiai bei funkcionaliai atkartota visose nurodytose internetinėse naršyklėse |
|
Produkto vartotojo sąsaja turi būti realizuota Microsoft Windows 10 operacinėje sistemoje |
|
|
|
Projekto metu turi būti sudarytos galimybės eksportuoti duomenis iš šios duomenų bazės į projekto metu sukurtą Sistemą. |
|
Turi būti sukurta kiekvieno sistemos modulio naudotojo instrukcija ir pagalbos sistema. |
|
Kiekvienas sistemos kūrimo etapas turi būti dokumentuotas ir patvirtintas. |
|
Programos instaliaciniai failai turi būti pateikti elektroninėje laikmenoje. |
|
Vykdytojas turi organizuoti sistemos modulių priėmimo testą, kuriame dalyvaus užsakovo darbuotojai. |
|
Sistemai turi būti teikiama ne trumpesnė nei 3 mėnesių garantinė priežiūra. Garantinio priežiūros laikotarpiu nustatyti defektai taisomi nemokamai. |
Pav.1 Serverių struktūros vizualizacija:
Konkurso sąlygų 3 priedas. Pirkimo – pardavimo sutarties projektas.
PIRKIMO - PARDAVIMO SUTARTIS Nr. ______
2019. m. _______ mėn. ____ d.
Vilnius
UAB ,,Inlusion netforms“ , įmonės kodas 302025677, atstovaujama Direktoriaus Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx (toliau sutartyje vadinama – Pirkėjas) ir UAB ,,__________“, įmonės kodas _________, atstovaujama __________, (toliau sutartyje vadinama – Pardavėjas), vadovaudamosi „Produkto Duomenų sisteminimo specialisto paslaugos pirkimas“ pirkimo sąlygomis įvykdyto įgyvendinant projektą „Išmanioji virtualios realybės sistema darbuotojų bendrųjų kompetencijų vertinimui“ (Nr. J05-LVPA-K-04-0071), sudarėme šią pirkimo-pardavimo sutartį (toliau vadinama – Sutartis). Toliau Sutartyje abi šalys bendrai vadinamos Šalimis
1. Sutarties objektas
Šia sutartimi Pardavėjas perduoda Pirkėjui nuosavybės teise šioje sutartyje ir jos prieduose nurodytą (-us) daiktą(-us), o Pirkėjas įsipareigoja už juos sumokėti šioje sutartyje nustatytą pinigų sumą, šioje sutartyje nustatytais terminais.
Sutarties dalykas – „Produkto Duomenų sisteminimo specialisto paslaugos , toliau sutartyje vadinama Paslaugomis. Paslaugų nomenklatūra (pavadinimai), kiekis, kainos ir techninės charakteristikos nurodytos Sutarties prieduose Nr. 1 ir Nr. 2.
Paslaugas Pardavėjas pateikia adresu: Xxxxxxxxxxxx x. 7, LT-1213, Vilnius, Lietuva.
2. Mokėjimo tvarka
2.1. Paslaugų kaina, už kurią Pardavėjas įsipareigoja suteikti Xxxxxxxx Xxxxxxxx, yra nurodyta Sutarties priede Nr. 1 ir iš viso yra ____________ EUR (suma žodžiais ir __ ct.) plius PVM, iš viso - _________ EUR suma žodžiais ir __ ct.). Tuo atveju, jei PVM sąskaitos – faktūros pateikimo Pirkėjui dieną Lietuvos Respublikoje galios kitoks PVM tarifas nei šios Sutarties sudarymo dieną, Paslaugų kaina su PVM koreguojama atsižvelgiant į PVM sąskaitos – faktūros pateikimo dieną galiojantį PVM tarifą. Bendra Paslaugų kaina be PVM nekeičiama. Bendra pagal sąskaitas – faktūras Pirkėjui pateikta mokėti suma su pridėtinės vertės mokesčiu negali viršyti šiame Sutarties punkte ir Pardavėjo pasiūlyme teikti paslaugas nurodytos galutines sumos.
2.2. Į 2.1. punkte nurodytą sumą įskaitytas pridėtinės vertės mokestis bei visi kiti Xxxxxxxx tiekėjo mokami mokesčiai ir su Paslaugų teikimu, susijusios Pardavėjo išlaidos.
Pirkėjas įsipareigoja apmokėti Paslaugų kainą į Pardavėjo PVM sąskaitoje – faktūroje/išankstinėje sąskaitoje/kitame mokėjimo dokumente nurodytą sąskaitą banke.
Atsiskaitymo tvarka ir terminai per 60 darbo dienų po suteiktų paslaugų priėmimo – perdavimo akto pasirašyo ir PVM sąskaitos-faktūros pateikimo. Paslaugas suteikus dalinai, po kiekvieno paslaugų suteikimo pasirašomas priėmimo - perdavimo aktas.
Visi mokėjimai pagal šią sutartį atliekami eurais.
Paslaugų pristatymo terminai
3.1. Pardavėjas suteikia paslaugas Xxxxxxxx ne vėliau kaip per 6 mėnesius nuo pirkimo-pardavimo sutarties pasirašymno dienos. Suteikus Paslaugas, pasirašomas Paslaugų priėmimo – perdavimo aktas. Paslaugas suteikus dalinai, po kiekvieno paslaugų suteikimo pasirašomas priėmimo - perdavimo aktas.Suteikus paslaugas, pasirašoma PVM sąskaita – faktūra.
3.2. Paslaugų suteikimas fiksuojamas:
3.2.1. Xxxxxx pasirašant priėmimo – perdavimo aktą arba;
3.2.2. Pirkėjui pasirašant Pardavėjo pateiktą PVM sąskaitą – faktūrą.
Šalys susitaria, jog Paslaugų suteikimas dalimis yra galimas.
Paslaugų kokybė
4.1. Tuo atveju, jei Pirkėjas turi pretenzijų dėl paslaugų kokybės, jo pretenzijos Pardavėjui pareiškiamos 10 dienų laikotarpyje raštu nuo paslaugų gavimo dienos. Pardavėjas privalo raštu atsakyti Pirkėjui į pareikštą pretenziją per 10 darbo dienų.
4.2. Pirkėjo pareikštos pretenzijos nesustabdo šalimis prisiimtų pagal šią sutartį įsipareigojimų vykdymo.
Šalių teisės ir pareigos
5.1. Jei Pirkėjas delsia priimti jam pristatytas Xxxxxxxxx arba vykdyti mokėjimus pagal šią sutartį iki Paslaugų perdavimo momento, Pardavėjas gali sulaikyti paslaugų teikimą ir tuo atveju Pirkėjas papildomai privalo mokėti delspinigius po 0,02% nuo mokėtinos sumos už kiekvieną uždelstą dieną.
5.2. Jei Pirkėjas xxxxxx vykdyti mokėjimus pagal šią sutartį po Paslaugų perdavimo, Pirkėjas privalo mokėti delspinigius po 0,02% nuo nesumokėtos sumos už kiekvieną uždelstą dieną.
Jei Pardavėjas dėl nepateisinamų priežasčių vėluoja suteikti paslaugas, o Pirkėjas vykdo savo įsipareigojimus, Pardavėjas Xxxxxxxx raštu pareikalavus Pirkėjui moka delspinigius po 0,02% nuo vėluojamų perduoti Paslaugų kainos už kiekvieną uždelstą dieną, bet ne daugiau kaip 10 % sutarties kainos.
Sutarties galiojimo terminas
6.1. Ši sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo momento ir galioja iki visiško jos sąlygų įvykdymo.
Kitos sąlygos
Šalys atleidžiamos nuo įsipareigojimų vykdymo pagal šią sutartį, jei jų įvykdymas yra neįmanomas dėl nenugalimos jėgos aplinkybių.
Šalys gali būti atleidžiamos nuo įsipareigojimų vykdymo pagal šią sutartį, jei jų įvykdymas tuo momentu pakenktų šalių teisėtiems interesams (ekstremali ekonominė ar politinė situacija, ar pan.). Tokiu atveju šalys raštu susitaria dėl tarpusavio įsipareigojimų vykdymo sustabdymo, nurodant sustabdymo terminus. Toks susitarimas tampa neatsiejama šios sutarties dalimi.
Visi ginčai, kilę iš šios sutarties sprendžiami derybų keliu. Šalims nesusitarus geruoju, ginčas gali būti perduotas nagrinėti teismui Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka.
Visi priedai, paminėti šioje sutartyje, yra neatsiejamos jos dalys. Visi sutarties sąlygų pakeitimai ir papildymai galioja tik tuo atveju, jei jie yra įforminami raštu ir pasirašyti abiejų šalių. Sutarties priedai įsigalioja nuo jų pasirašymo, jei pačiuose susitarimuose nenurodyta vėlesnė įsigaliojimo data.
Sutartis gali būti nutraukta abipusiu šalių sutarimu.
Pirkimo sutartį nutraukus pirkėjo iniciatyva dėl pardavėjo sutartinių įsipareigojimų nevykdymo, pardavėjas moka 5% (penkių procentų) baudą nuo sutarties kainos.
Sutartis pasirašyta dviem egzemplioriais lietuvių kalba, turinčiais vienodą juridinę galią.
Kontaktinis asmuo iš Pirkėjo pusės:
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx
Tel. Nr. 000000000
El. paštas: xxxx@xxxx.xxx
Kontaktinis asmuo iš Pardavėjo pusės:
Vardas pavardė
Tel. Nr. __________
El. paštas: _________
Sutarties šalių rekvizitai
Pirkėjas: Pardavėjas:
UAB ,,Inlusion netforms“ Perkūmnkiemio g. 7, LT-1213, Vilnius Įmonės kodas 302025677 PVM mokėtojo kodas: LT100008576412 Tel. 000000000 El. paštas: xxxx@xxxx.xxx |
UAB ,,_________“
|
UAB ,,Inlusion netforms“ UAB „_________“
Direktorius _______________
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx _______________
A.V. A.V.
Priedas Nr. 1 prie Pirkimo – pardavimo sutarties Nr. ______
Data: 2019 m. _______ mėn. ____ d.
[Šioje vietoje pridedama tiekėjo pasiūlymo/-ų kopija/-os]
UAB ,,Inlusion netforms“ UAB „_________“
Direktorius _______________
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx _______________
A.V. A.V.
Priedas Nr. 2 prie Pirkimo – pardavimo sutarties Nr. ______
Data: 2019 m. _______ mėn. ____ d.
[Šioje vietoje pridedama paslaugų techninė/-ės specifikacija/-os, iš Pirkimo sąlygų priedo Nr. 2]
UAB ,,Inlusion netforms“ UAB „_________“
Direktorius _______________
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx _______________
A.V. A.V.
34