Galioja nuo 2023-03-03
MAKSEKESKUS AS BENDROSIOS SUTARTIES NUOSTATOS
Galioja nuo 2023-03-03
1. SĄVOKOS
1.1. Toliau pateiktos sąvokos sutartyje vartojamos tokiomis reikšmėmis:
Papildomos paslaugos
yra Maksekeskus Prekybininkui prie Pagrindinių paslaugų siūlomos papildomos paslaugos. Papildomų paslaugų sąrašas ir sąlygos yra pateikti Maksekeskus Interneto svetainėje;
Sutartis yra Paslaugos teikimo sutartis kartu su Xxxxxxxxxxxx nuostatomis bei esamais ir būsimais priedais;
Įgaliojimyraa sPrekybininko pagal Sutartj suteikiamas jgaliojimas Maksekeskus, kuriuo Prekybininkas jgalioja Maksekeskus vietoj Prekybininko jo vardu priimti Mokėtojo mokamą Mokėjimo sumą, mokėjimo būdu kurj parenka Maksekeskus;
Banko nuoroda yra mokėjimo per banko nuorodą atveju naudojami bankų tekstiniai ir (arba) grafiniai simboliai, per kuriuos Mokėtojas nukreipiamas j Mokėtojo banko sąskaitą;
Darbo diena yra kalendorinė diena, kuri nėra šeštadienis, sekmadienis arba Estijos Respublikos jstatymų nustatyta nacionalinė arba valstybinė šventinė diena;
Konfidenciali informacija
yra Sutarties 11 punkte nurodyta informacija;
Asmuo kontaktams
yra Sutartyje Šalių nurodyti asmenys, turintys Sutartyje numatytas teises ir pareigas;
Mokėjimo kortelė
yra „Visa“, „MasterCard“ arba „Maestro“ debeto arba kredito
kortelė;
Skaitmeninis parašas
yra Šaliai identifikuoti ir Pranešimui patvirtinti skirtas kodas, kuris sukuriamas pagal Techninėje instrukcijoje pateiktus reikalavimus;
Faktorius yra Interneto svetainėje paskelbtas (-i) Faktoringo paslaugos
teikėjas (-ai);
Faktoringo paslauga
yra Faktoriaus teikiama finansinė paslauga;
Mokestis yra Maksekeskus mokestis, kurj Prekybininkas moka
Maksekeskus už Paslaugos teikimą;
BDAR yra Bendrasis GXRPHQapǐsaugos reglamentas, (ES) 2016/679;
Bendrosios nuostatos
yra šios Maksekeskus Bendrosios nuostatos, kurios pateikiamos Maksekeskus Interneto svetainėje ir yra taikomos visoms Maksekeskus Prekybininkui teikiamoms paslaugoms.
Prekės yra produktas ar paslauga, kurią Mokėtojas perka iš
Prekybininko sumokėdamas Pardavimo kainą per
„Maksekeskus“;
Pagrindinyėra Maksekeskus Prekybininkui teikiama paslauga, kai
paslauga:
Prekybininkas jgalioja Maksekeskus priimti Mokėjimo sumą, kurią Maksekeskus perduoda Prekybininkui jo vardu pagal Sutartyje numatytas sąlygas. Paslaugos turinys išsamiau aprašytas 5 punkte;
Pagrindinis naudotojas
yra asmuo, paskirtas jgalioto Prekybininko atstovo, turintis
didžiausias naudotojo teises Prekybininko portale;
Maksekeskus yra Specialiųjų nuostatų 1.1.1 punkte nurodytas asmuo;
Prekybininkas yra asmuo ar asmenys, nurodyti Sutarties 1.1.2 punkte;
Prekybininko portalas
yra Maksekeskus aplinkoje Prekybininkui skirtas portalas, kuriame Prekybininkas gali atlikti Maksekeskus leidžiamas procedūras;
Prekybininko atstovas
yra Prekybininko asmuo kontaktams, tikrojo naudos gavėjo, valdymo organo narys, atstovas ar kitas asmuo, kurio asmens duomenis Prekybininkas pateikė Maksekeskus ir kuris nėra Mokėtojas;
Pranešiyrma ainsformacija, kurią Šalys pateikia savo informacinėse sistemose pagal Techninėje instrukcijoje pateiktus reikalavimus;
Informavimo kanalas
yra informavimo apie Xxxxxxxxx remonto ir priežiūros darbus kanalas adresu xxxxxx.xxxxxxxxxxx.xx;
Mokėjimo būdas
yra Mokėjimo aplinkoje siūlomas mokėjimo būdas, kuriuo
Mokėtojas gali sumokėti Mokėjimo sumą;
Šalis yra atskirai Maksekeskus ir (arba) Prekybininkas; Šalys yra kartu Maksekeskus ir Prekybininkas; Mokėtojasyra fizinis ar juridinis asmuo, kuris sumoka Mokėjimo sumą;
Mokėtojo yra sąskaita, iš kurios Mokėtojas sumoka Mokėjimo sumą;
banko sąskaita
Asmens duomenys
yra Mokėtojo ir (arba) Prekybininko atstovo asmens duomenys;
Mokėjimo aplinka
yra „Maksekeskus“ internetinė aplinka adresu xxxxx://xxxxxxx.xxxxxxxxxxx.xx;
Privatusis raktas
yra Šalių naudojama simbolių seka Prekybininko portale, pagal kurią atitinkama Šalis autentifikuoja kitos Šalies pateiktą Skaitmeninj parašą. Kiekvienai Prekybininko Interneto svetainei suteikiamas kitas Privatusis raktas;
Grąžinimoyra Prekybininko Maksekeskus pateiktas Mokėjimo nurodymas
nurodymas
visiškai arba iš dalies Mokėtojui grąžinti Mokėtojo sumokėtą Mokėjimo sumą Pirkėjui;
Kainoraštyria s „Maksekeskus“ mokesčių sąrašas, pateiktas
„Maksekeskus“ interneto svetainėje
xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx/ arba Sutarties priede;
Pardavimo kaina
yra Prekių kaina;
Paslauga yra kartu arba atskirai Pagrindinė paslauga ir Papildomos paslaugos;
Specialiosios nuostatos
yra Sutarties specialiosios sąlygos;
Mokėjimasyra Mokėtojo per Maksekeskus pateikiamas mokėjimo pavedimas už prekę ar paslaugą arba kita Maksekeskus leidžiama procedūra;
Mokėjimo yra Maksekeskus Prekybininkui pateiktas Pranešimas, kuris turi
patvirtinimas atitikti Techninėje instrukcijoje pateiktus reikalavimus;
Mokėjimo yra Prekybininko Maksekeskus pateiktas Pranešimas, kuris turi
nurodymas atitikti Techninėje instrukcijoje pateiktus reikalavimus;
Mokėjimo suma
yra suma, kurią Mokėtojas sumoka j Maksekeskus sąskaitą ir kurią Maksekeskus perveda j Prekybininko sąskaitą pagal Sutartyje nustatytas sąlygas;
Techninė yra „Maksekeskus“ patvirtinta instrukcija, kuri
instrukcija pateikiama adresu xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/;
PrekžieųnklyarasMaksekeskus tekstinis ir (arba) grafinis simbolis, kurio naudojimo teisę Maksekeskus suteikia Prekybininkui pagal
Sutartj (t. y. neišimtinę licenciją);
Interneto svetainė
yra bet kuri virtuali Prekybininko aplinka;
Maksekeskus Interneto svetainė
yra „Maksekeskus“ interneto svetainė adresu
xxx.xxxxxxxxxxxx.xx;
1.2. Jei kurių nors sąvokų reikšmė konkrečiame Sutarties punkte yra išplėsta, patikslinta ar pakeista, atitinkama sąvoka aiškinama atsižvelgiant j tai, kas pasakyta atitinkamame punkte.
1.3. Išskyrus atvejus, kai kontekstas reikalauja kitaip, Bendrosiose nuostatose vienaskaita vartojami žodžiai taip pat reiškia daugiskaitą, ir atvirkščiai, o asmenis reiškiantys žodžiai apima ir juridinius, ir fizinius asmenis.
2. ĮGALIOJIMAS
2.1. Paslaugos teikimo prielaida ir būtina sąlyga yra Prekybininko Įgaliojimo suteikimas Maksekeskus. Prekybininkas pareiškia ir patvirtina, kad žino, jog Paslaugai tinkamai teikti Maksekeskus turi visada turėti galiojantj Įgaliojimą.
2.2. Šalys susitaria, kad Įgaliojimas yra suteikiamas pasirašant Sutartj ir atskiro Įgaliojimo Prekybininkas Maksekeskus nesuteikia, išskyrus atvejus, kai Maksekeskus pateikia Prekybininkui atitinkamą prašymą, tuomet Prekybininkas privalo išduoti rašytinj Įgaliojimą ne vėliau kaip per tris (3) Darbo dienas.
2.3. Maksekeskus turi teisę nutraukti Sutartj be išankstinio jspėjimo, jei Prekybininkas
atsiima Maksekeskus išduotą Įgaliojimą.
3. PASLAUGOS TURINYS
3.1. Pagrindinė paslauga:
3.1.1. Maksekeskus teikia Prekybininkui šią Pagrindinę paslaugą: Mokėtojų Mokėjimo sumų surinkimas ir pervedimas Prekybininkui pagal Prekybininko suteiktą Įgaliojimą.
3.1.2. Išsamus Pagrindinės paslaugos aprašymas pagal atliekamus veiksmus yra toks:
(1) Prekybininkas pateikia Mokėjimo nurodymą Mokėjimo aplinkoje;
(2) Mokėtojas sumoka Mokėjimo sumą;
(3) Maksekeskus perduoda Mokėjimo patvirtinimą Interneto svetainei;
(4) prireikus, Prekybininkas perduoda Grąžinimo nurodymą j Mokėjimo aplinką (jskaitant kelis Grąžinimo nurodymus vienam Mokėjimui);
(5) Maksekeskus atlieka mokėjimus j Prekybininko sąskaitą pagal Mokėjimo nurodymus ir grąžinimus j Mokėtojo banko sąskaitą pagal Grąžinimo nurodymus po to, kai atliekama Sutartyje nurodyta tarpuskaita.
3.1.3. Prekybininkui, kuris Faktoriaus teikiamą Faktoringo paslaugą pasirinko kaip vieną iš
Mokėjimo būdų, taikomas šis Bendrųjų nuostatų punktas. Faktoringo paslaugos atveju Mokėtojas yra Xxxxxxxxx. Šalys mano, kad Prekybininkas be regreso teisės priskiria Faktoriui iš Pardavimų sutarties kylančius nejvykdytus Pardavimo kainos reikalavimus Mokėtojui, kurie atitinka Faktoriaus nustatytas sąlygas. Reikalavimo priskyrimas laikomas jvykusiu nuo Faktoriaus sumokėtos Pardavimo kainos gavimo j „Maksekeskus“ banko sąskaitą. Xxxxxxxxx praneša skolininkui apie reikalavimo priskyrimą.
3.2. Mokėjimo būdų teikėjai
3.2.1. Prekybininkas pripažjsta ir sutinka, kad kredito jstaigos, per kurias Mokėjimo būdu surenkami Mokėjimai, nustato papildomus privalomus konkrečiam Mokėjimo būdui būdingus apribojimus ir sąlygas.
3.2.2. Prekybininkas taip pat pripažjsta ir sutinka, kad konkretaus Mokėjimo būdo prekių ženklai priklauso tokj Mokėjimo būdą siūlančiai kredito jstaigai, o „Visa“ ir
„Mastercard“ prekių ženklai priklauso atitinkamai „Visa“ ir „Mastercard“. Prekybininkas jsipareigoja laikytis prekių ženklų savininkų reikalavimų, susijusių su jų prekių ženklo naudojimu.
3.2.3. Mokant kortele taip pat taikomi kortelių organizacijų „Visa“ ir „MasterCard“ taisyklių reikalavimai ir, neatitikimo Sutarčiai atveju, turi pirmenybę. „Maksekeskus“ gali prašyti, o Prekybininkas privalo jvykdyti tokj prašymą pakoreguoti Interneto svetainėje pateiktą informaciją ir (arba) Prekybininko politiką ir (arba) procedūras, susijusias su mokėjimo kortelės priėmimu.
3.2.4. Mokėjimo kortelių tvarkymo paslaugą teikia „Maksekeskus“ bendradarbiavimo partneriai (korteles tvarkantys bankai): „LHV Pank AS“ (reg. Nr. 10539549, Xxxxx xxx 0, 00000, Xxxxxxx, Estija) ir „Luminor Bank AS“ (reg. Nr. 11315936, adresas: Xxxxxxxxx 00, 00000, Xxxxxxx, Estija, el. paštas xxxx@xxxxxxx.xx). Kai „Luminor Bank AS“ teikia kortelių tvarkymo paslaugą, taikomos „Luminor“ bendrosios verslo sąlygos, kurias galima rasti interneto svetainėje xxx.xxxxxxx.xx. Kad galėtų teikti kortelių tvarkymo paslaugą, „Maksekeskus“ turi turėti galiojančią sutartj su korteles tvarkančiu banku.
3.3. Papildomos paslaugos
3.3.1. Maksekeskus teikia Prekybininkui jo pasirinktas Papildomas paslaugas pagal pasirinktų papildomų paslaugų sąlygas Jei Papildomą paslaugą teikia Maksekeskus partneris, tokiai Papildomai paslaugai taikomos Maksekeskus partnerio sąlygos.
3.3.2. Papildomų paslaugų sąrašas ir jų teikimo sąlygos yra pateiktos Maksekeskus
Interneto svetainėje.
3.3.3. Prekybininkas turi teisę pasirinkti, kurių Maksekeskus Papildomų paslaugų jis pageidauja (jei jos reikalingos). Norėdamas pasirinkti kiekvieną Papildomą paslaugą, Prekybininkas turi pradėti naudotis norima papildoma paslauga. Po to laikoma, kad tarp Šalių yra sudaryta sutartis dėl patvirtintos Papildomos paslaugos teikimo. Nurodyta sutartis galioja iki jos panaikinimo. Šalis gali nutraukti nurodytą sutartj, apie tai ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų jspėjusi kitą Šalj Bendrosiose sąlygose nustatyta tvarka.
4. PAGRINDIPNASĖLSAUGOS TEIKIMO IR NAUDOJIMO REIKALAVIMAI
4.1. Prekybininkas savo Interneto svetainėje sudaro Mokėtojui galimybę patekti j Mokėjimo aplinką. Prekybininkas patvirtina, kad jis žino, jog Maksekeskus Pagrindinės paslaugos teikimas yra jmanomas tik su sąlyga ir tik tuo atveju, jei Mokėtojas turi galimybę per Interneto svetainę patekti j Mokėjimo aplinką.
4.2. Prekybininkas privalo Interneto svetainėje informuoti Mokėtoją, kad Maksekeskus yra Prekybininko pasirinktas partneris Mokėjimo sumai sumokėti. Prekybininkas turi teisę pateikti daugiau informacijos apie Maksekeskus, iš anksto suderinęs pranešimo turinj su Maksekeskus rašytinj dokumentą leidžiančiu atkurti būdu.
4.3. Visi Šalių tarpusavio Pranešimai turi atitikti Techninėje instrukcijoje nurodytus reikalavimus. Šalys privalo patikrinti Pranešimo tikslumą pagal Techninėje instrukcijoje pateiktus nurodymus.
4.4. Privatusis raktas
4.4.1. Prekybininkas gauna Privatųjj raktą per Prekybininko portalą.
4.4.2. Šalys privalo saugoti Privatųjj raktą paslaptyje nuo trečiųjų šalių. Jei Privatųjj raktą sužinojo, galėjo sužinoti arba gali sužinoti tretieji asmenys, Šalis privalo nedelsdama pranešti apie tai kitai Šaliai ir nutraukti Pranešimų perdavimą ir priėmimą. Trečiaisiais asmenimis nelaikomi Prekybininko techniniai partneriai, kurie Prekybininkui teikia su jo el. prekyba susijusias paslaugas ir kuriems taikomas reikalavimas saugoti konfidencialią informaciją.
4.5. Prekybininko portalas
4.5.1. Maksekeskus pateikia Prekybininkui informaciją apie visas Mokėjimų jplaukas per Maksekeskus API ir Prekybininko portalą, kurioje, be kita ko, pateikiama informacija apie kiekvieno Mokėtojo apmokėto Mokėjimo sumą, kiekvieno Mokėjimo komisinių sumą, Prekybininkui pervestas sumas, mėnesinius mokesčius ir kt., o atsiskaitymo Mokėjimo kortele atveju – dalj kortelės, iš kurios Mokėtojas sumokėjo Mokėjimo sumą, numerio.
4.5.2. Prekybininkas užsiregistruodamas paskiria fizinj asmenj, kuriam Maksekeskus suteikia prieigą prie Prekybininko portalo po to, kai pasirašoma Sutartis, išsiųsdamas aktyvinimo nuorodą Pagrindinio naudotojo el. pašto adresu.
4.5.3. Aktyvinus jo prieigą, Pagrindinis naudotojas turi išimtinę teisę suteikti prieigą prie Prekybininko portalo papildomiems naudotojams ir panaikinti naudotojų prieigos teises.
4.5.4. Prieiga prie Prekybininko portalo priklauso nuo el. pašto adreso. Prekybininkas jsipareigoja užtikrinti ir būti atsakingas už tai, kad prieigą prie Prekybininko portalo turėtų tik Prekybininko jgalioti asmenys, ir užtikrina naudotojų bei Pagrindinio naudotojo el. pašto adresų apsaugą.
4.5.5. Norėdamas pakeisti pagrindinj naudotoją, Prekybininkas pateikia Maksekeskus
atitinkamą prašymą, pasirašytą teisėto Prekybininko atstovo, kuriame, be kita ko,
pateikiamas prašymas panaikinti Pagrindinio naudotojo prieigos prie Prekybininko portalo teisę bei nurodomas naujo Pagrindinio naudotojo vardas ir el. pašto adresas. Maksekeskus peržiūri Prekybininko prašymą per 2 (dvi) darbo dienas. Pagrindinio naudotojo pakeitimas nepanaikina ankstesnio Pagrindinio naudotojo suteiktų prieigos teisių.
4.6. Prekybininkas, priimdamas mokėjimo korteles, jsipareigoja laikytis PCI DSS ir „Visa“ bei „Mastercard“ saugumo reikalavimų. Prekybininkui leidžiama tvarkyti bet kokius Mokėjimo kortelių duomenis tik griežtai laikantis Techninės instrukcijos, t. y. Prekybininkui draudžiama tvarkyti Mokėjimo kortelių duomenis bet kokiu kitu būdu, forma ir apimtimi, kad būtų užtikrintas Kortelių duomenų saugumas pagal PCI DSS.
4.7. Maksekeskus informuoja Prekybininką apie visas žinomas esamas kliūtis, trukdančias teikti Paslaugą, ir numatomą kliūčių pašalinimo laiką. Maksekeskus perduoda pirmiau minėtą informaciją kontaktiniams asmenims, kuriuos Prekybininkas yra nurodęs Maksekeskus.
4.8. Maksekeskus turi teisę vykdyti Paslaugai teikti reikalingus planinius ir neeilinius remonto ir priežiūros darbus. Planinius remonto ir priežiūros darbus „Maksekeskus“ atlieka nuo 1 val. iki 4 val. Jei jmanoma, „Maksekeskus“ praneša apie tai Prekybininkui prieš septynias (7) darbo dienas iki darbų, vykdomų kitu laiku.
5. MOKĖJIMKOARITELE, TERMINALO NAUDOJIMAS
5.1. Šis Bendrųjų nuostatų 5 punktas taikomas Prekybininkui, kuris naudoja „Visa“ ir (arba) „Mastercard“ mokėjimo būdus, jskaitant Prekybininką, kuris užsakė Terminalą per „Maksekeskus“.
5.2. Apibrėžtys
(1) Prašym– „Maasksekeskus“ nustatytos formos Prekybininko prašymas pridėti Kortelių priėmimo paslaugą (internetu ir (arba) naudojant Terminalą) prie Mokėjimo būdų.
(2) Įgalio– jpriocmesaass, kuriuo Prekybininkas xxxxx Xxxxxxxx išdavėjo leisti
atlikti mokėjimą.
(3) POS mokėji–mmaoksėjimas Prekybininkui už Prekes, atliktas Kortele
Prekybos vietoje per Terminalą.
(4) Kort–e„Vlisėa“ (pvz., „Visa Classic“, „Visa Electron“) ar „MasterCard“ (pvz.,
„MasterCard“, „Maestro“) sukurtos, valdomos ar kitaip kontroliuojamos sistemos mokėjimo kortelė, naudojama mokėjimui atlikti.
(5) Terminalas – elektroninis jrenginys (pvz., POS terminalas), kuriuo atliekamas POS mokėjimas.
(6) Korteplriųėmpiasmlaouga – „Visa“ ar „MasterCard“ sukurtos, valdomos ar kitaip kontroliuojamos sistemos mokėjimo kortelių priėmimo paslauga, kurią
„Maksekeskus“ teikia Prekybininkui mokėjimams vykdyti.
(7) Kortelės n–afiuzindisoastmouoj, kaursio vardas ir xxxxxxx xxxxxxxx ant
Kortelės ir kuris yra sudaręs sutartj su Kortelės išdavėju dėl Kortelės naudojimo
arba kuris yra kitaip jgaliotas atlikti mokėjimus su Kortele.
(8) Dienos pabaigos proced– vūeikrsmaai, kuriuos turi atlikti Prekybininkas, kad apžvelgtų informaciją, susijusią su Prekybos vietoje per dieną atliktais Įgaliojimais.
(9) Prekybos vieta – Prašyme nurodyta Prekybininko prekybos vieta, kurioje
atliekami Mokėjimai.
(10) Montuotojas – asmuo, kuris pagal sutartj su „Maksekeskus“ pristato Terminalą Prekybininkui, atlieka reikiamus veiksmus jog būtų galima naudotis Terminalu Prekybos vietoje, prižiūri Terminalą ir priima Terminalą iš Prekybininko. Prekybininkas taip pat pats gali atlikti visus veiksmus, reikalingus norint pradėti naudotis Terminalu Prekybos vietoje.
(11) Kortelės organiz– a(i)c„Viisja“ osuskurtots,avialdsomyoks larėkistaip kontroliuojamos sistemos Mokėjimų su Kortelėmis atžvilgiu – „Visa“ išleisti ar patvirtinti norminiai teisės aktai ir kiti dokumentai (pvz., „Visa Europe Limited“ jstatai, „Visa Europe Limited“ veiklos taisyklės); ir (ii) „MasterCard“ sukurtos, valdomos ar kitaip kontroliuojamos sistemos Mokėjimų su Kortelėmis atžvilgiu
– „MasterCard“ išleisti ar patvirtinti norminiai teisės aktai ir kiti dokumentai (pvz.,
„MasterCard International Incorporated“ jstatai, „MasterCard“ taisyklės,
„Maestro Global“ taisyklės).
(12) Pirminiai dokumentai – dokumentai, patvirtinantys Kortelės naudotojo tapatybę ir jo dalyvavimą atliekant konkretų POS mokėjimą (pvz., POS mokėjimo kvitas, kasos aparato kvitas) ir kiti su POS mokėjimu susiję dokumentai.
(13) Terminalo naudojimo vadovas – Prekybininkui privalomos Montuotojo nuostatos dėl Terminalo naudojimo, kurias Prekybininkas gauna iš Montuotojo pagal Sutartj.
5.3. Terminalo užsakymas, pristatymas ir naudojimas
5.3.1. Prekybininkas „Maksekeskus“ pateikia atskirą Prašymą dėl kiekvienos Prekybos
vietos ir kiekvienos Interneto svetainės.
5.3.2. „Maksekeskus“ užtikrina, kad Montuotojas pristatytu Prekybininkui Prašyme nurodytą skaičių Terminalų (visiškai sukomplektuotų, tinkamaiveikiančių ir sandarių) bei pateiktų Prekybininkui Terminalo naudojimo vadovą per 5 (penkias) darbo dienas po Prašymo priėmimo ir kad būtų jvykdyti išankstiniai veiksmai atitinkamų Terminalų veikimui konkrečioje Prekybos vietoje. Montuotojas organizuoja Terminalo pristatymą Prekybininkui. Prekybininkas, priimdamas Terminalą, patvirtina, be kita ko, kad Montuotojas pateikė Prekybininkui Terminalo Naudojimo vadovą ir kad Prekybininkas su juo susipažino bei jsipareigoja jo laikytis.
5.3.3. Prekybininkas padengia su Terminalo montavimu konkrečioje Prekybos vietoje susijusias išlaidas (pvz., atitinkamų elektroninių ryšių tinklų ir elektros laidų jungčių montavimo išlaidas, jrangos, prietaisų ir jtaisų, būtinų Terminalui prie elektroninių ryšių tinklo prijungti, jsigijimo ir jų veikimo išlaidas).
5.3.4. Prekybos vieta gali būti tik Europos Sąjungoje.
5.3.5. Prekybininkas naudoja Terminalą Kortelėms priimti Prekybos vietoje pagal Terminalo
naudojimo vadovą.
5.3.6. Prekybininkas užtikrina, kad bus išsaugotas Terminalo komplektacija ir tinkamas veikimas, jskaitant sandarumo išsaugojimą. Jei Terminalas arba jo ženklai sugadinami, Prekybininkas nedelsdamas apie tai praneša Xxxxxxxxxxx paskambindamas bet kuriuo ant atitinkamo Terminalo nurodytu telefono numeriu.
5.3.7. Sutarties galiojimo laikotarpiu Prekybininkas gali nutraukti naudojimąsi bet kuriuo atskiru Terminalu, pranešdamas apie tai „Maksekeskus“ ne vėliau nei prieš 30 (trisdešimt) dienų. Prekybininkas pristato atitinkamą Terminalą (visiškai sukomplektuotą, tinkamai veikiantj ir sandarų) Montuotojui per 3 (tris) dienas nuo atitinkamo Terminalo naudojimo termino pabaigos.
5.3.8. Per 3 (tris) darbo dienas nuo Sutarties pasibaigimo Prekybininkas pristato Montuotojui visus Prekybininko turimus Terminalus (visiškai sukomplektuotus, tinkamai veikiančius ir sandarius).
5.4. Prekybininko jsipareigojimai
5.4.1. Atlikdamas POS mokėjimą su Xxxxxxx, Prekybininkas Pirminiame dokumente aiškiai
xxxxxx POS mokėjimo sumą ir valiutą.
5.4.2. Kiekvienoje Prekybos vietoje ir Interneto svetainėje Prekybininkas gali priimti galiojančias Korteles, pateiktas pagal atitinkamas Instrukcijas, kaip mokėjimo priemonę tik už tokias Prekes, kurios atitinka Prašyme nurodytą atitinkamos Prekybos vietos ir Interneto svetainės verslo rūšj.
5.4.3. Prekybininkas nedelsdamas praneša „Maksekeskus“ kiekvieną kartą, kai Prekybininkas nustato jtartinus veiksmus, atliekamus su Kortele, arba jam kyla abejonių dėl Kortelės mokėjimo (fizinio arba internetinio) tikrumo, taip pat kiekvieną kartą, kai Terminalas naudojamas neteisėtai arba bandoma jj naudoti neteisėtai.
5.4.4. Prekybininkas užtikrina, kad Xxxxxx pabaigos procedūra būtų atliekama kiekvieną dieną, per kurią POS mokėjimai buvo atliekami naudojantis Terminalu.
5.4.5. Prekybininkas saugo Xxxxxxxxx dokumentus ne trumpiau nei 2 (dvejus) metus nuo POS mokėjimo datos ir pateikia juos „Maksekeskus“ ne vėliau nei per 3 (tris) darbo dienas nuo atitinkamo „Maksekeskus“ prašymo gavimo dienos.
5.4.6. Prekybininkas saugo Kortelių duomenis Terminale nepakeistu formatu, kol atitinkami
duomenys pristatomi „Maksekeskus“.
5.4.7. Prekybininkas bendradarbiauja su „Maksekeskus“, „Visa“, „MasterCard“ ir kortelių tvarkymo paslaugos teikėju tikrinant bet kokius Kortelių mokėjimus arba prižiūrint Prekybininką, Prekybos vietą ir (arba) Interneto svetainę. Gavęs „Maksekeskus“,
„Visa“, „MasterCard“ arba kortelių tvarkymo paslaugos teikėjo prašymą atlikti patikrinimą ar priežiūrą, Prekybininkas užtikrina, kad atitinkamas asmuo galėtų atlikti Prekybininko, Prekybos vietos ir Interneto svetainės patikrinimą, susipažinti su visa būtina informacija, susijusia su mokėjimais ir Prekybos vieta, taip pat nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per 2 (dvi) darbo dienas, pateikti bet kokią kitą „Maksekeskus“,
„Visa“, „MasterCard“ arba kortelių tvarkymo paslaugos teikėjo prašomą informaciją.
„Maksekeskus“ ir Montuotojas gali patikrinti, ar Prekybininkas laikosi visų Sutarties nuostatų, susijusių su Terminalo naudojimu.
5.4.8. Prekybininkas užtikrina, kad atitinkamo dizaino ir spalvos „Visa“ ir „MasterCard“
grafiniai logotipai (jskaitant, bet neapsiribojant, „Visa“, „MasterCard“ ir „Maestro“ grafinius logotipus – priklausomai nuo Prekybos vietoje ar Interneto svetainėje priimamų Kortelių tipo), kurie informuoja apie konkrečių Kortelių priėmimą, būtų pateikiami Prekybos vietoje ir Interneto svetainėje taip, kad juos lengvai pastebėtų Kortelių naudotojas. Prekybos vietoje ir Interneto svetainėje naudojami grafiniai logotipai nesiskiria vienas nuo kito dydžiu ir išdėstymu Prekybos vietoje ir Interneto svetainėje.
5.4.9. Prekybininkui draudžiama:
(1) Imti papildomą mokestj už mokėjimus Kortele, išskyrus atvejus, kai toks mokestis yra privalomas pagal taikomus norminius teisės aktus arba „Maksekeskus“ sutiko imti tokj papildomą mokestj pagal Kortelių organizacijų taisykles. Tais atvejais, kai papildomas mokestis yra privalomas pagal taikomus norminius teisės aktus, toks papildomas mokestis jtraukiamas j Mokėjimo sumą ir atskirai neimamas.
(2) Nustatyti mažiausias ir didžiausias mokėjimo sumas, taip pat Prekybos vietoje ir Interneto svetainėje skelbti pranešimus, kuriuose nurodoma, kad tokios sumos yra nustatytos.
(3) Padalyti Kortelės mokėjimą j kelias dalis, kad būtų išvengta Kortelės mokėjimo Įgaliojimo ir visos sumos sumokėjimo.
(4) Atlikti POS mokėjimus be fizinės Kortelės Prekybos vietoje.
(5) Priimti Kortelę kaip mokėjimo priemonę refinansavimui ar esamų jsipareigojimų
vykdymui arba verslo operacijoms, vykdomoms trečiųjų asmenų.
(6) Išduoti komercinj čekj, jsakomąjj vekselj ar kitą dokumentą, kuris gali būti
naudojamas tolesniems mokėjimams atlikti.
(7) Išmokėti grynuosius pinigus arba susitarti dėl nepiniginio pervedimo Kortelės
naudotojui, kai mokėjimo sumą reikia grąžinti Kortelės naudotojui.
(8) Prašyti ir naudoti Kortelės naudotojo Kortelę arba su Kortele susietą sąskaitos numerj kitais nei mokėjimų vykdymo tikslais.
(9) Leisti, kad Pirminiai dokumentai ar bet kokia kita su Kortele ar Kortelės naudotoju
susijusi informacija taptų prieinama tretiesiems asmenims.
(10) Kaupti informaciją apie Kortelės naudotoją, Kortelės duomenis ir kitą informaciją, susijusią su Kortelių priėmimu ir Kortelės naudotoju, už Terminalo ir Interneto svetainės ribų, naudoti tokią informaciją ir ją atskleisti tretiesiems asmenims (išskyrus atvejus, kai informacijos teikimas numatytas taikomuose norminiuose teisės aktuose).
(11) Naudoti Terminalą, kuris kopijuoja, jrašo ar kitaip išsaugo informaciją, esančią kortelės magnetinėje juostelėje ar mikroschemoje, Prekybininko duomenų apdorojimo sistemose.
(12) Leisti, kad Xxxxxxxx per Terminalus priimtų tokie Prekybininko darbuotojai, kurie nebuvo išmokyti priimti Xxxxxxxx ir nebuvo supažindinti su Sutartyje numatytomis Prekybininko pareigomis ir atsakomybe.
(13) Įrengti Terminalą taip, kad tretieji asmenys galėtų laisvai ir Prekybininko nekontroliuojami prieiti prie Terminalo ir juo naudotis.
(14) Saugoti Kortelės PIN kodą, PIN kodo bloką, visus magnetinės juostelės ir mikroschemos (EMV lusto) duomenis kartu su Kortelės duomenimis Prekybininkui priklausančiuose ar naudojamuose Terminaluose arba kitose jam priklausančiose ar naudojamose sistemose (pvz., vaizdo stebėjimo sistemose, Interneto svetainėje).
(15) Naudoti „Visa“ ar „MasterCard“ pavadinimą ar kitą su „Visa“ ar „MasterCard“ susijusią informaciją (jskaitant, bet neapsiribojant, „Visa“ ir „MasterCard“ grafiniais logotipais) reklamose, skelbimuose ar bet kokiu kitu būdu.
(16) Interneto svetainėje ir Prekybos vietoje skelbti pranešimus apie tai, kad
„Maksekeskus“, „Visa“, „MasterCard“ arba kortelių tvarkymo paslaugos teikėjas
xxxxx Xxxxxxxxxxxx prekes ar paslaugas arba konsultuoja dėl jų.
(17) Rodyti bet kokj šališką požiūrj j Kortelių naudotojus, priklausomai nuo Kortelės naudotojo ar Išdavėjo tapatybės (jskaitant, bet neapsiribojant, skirtingą mokėjimų su skirtingų Išdavėjų išduotomis Kortelėmis ar skirtingų mokėjimo kortelių sistemų Kortelių tvarkymą), išskyrus atvejus, kai yra gautas išankstinis rašytinis
„Maksekeskus“ sutikimas.
(18) Kaip bet kokio Kortelės priėmimo sąlygą nustatyti reikalavimą, kad Xxxxxxxx
naudotojas atsisakytų teisės ginčyti Kortelės mokėjimą.
(19) Priimti ir pateikti apdoroti bet kokj Kortelės mokėjimą, kurj Prekybininkas žino arba turėjo žinoti esant nesąžiningą, neteisėtą ar teisėto Kortelės naudotojo nejgaliotą arba kitaip laikomą nepriimtinu pagal Kortelės organizacijos taisykles.
6. TRANSPORTO PASLAUGA
6.1. Šis Bendrųjų nuostatų 6 punktas taikomas Prekybininkui, kuris užsakė Transporto paslaugą per „Maksekeskus“. Transporto paslauga – vežimo paslauga ir siuntinių saugojimas, kuriuos siūlo Prekybininko pasirinktas (-i) „Maksekeskus“ bendradarbiavimo partneris (-iai) (Paslaugos teik).ėjas
6.2. Transporto paslauga yra Papildoma paslauga, kaip apibrėžta Bendrosiose sąlygose.
6.3. Transporto paslaugą teikia „Maksekeskus“ Interneto svetainėje išvardyti Paslaugos teikėjai. Teikiamai Transporto paslaugai taikomos atitinkamos Paslaugos teikėjo nustatytos paslaugos teikimo sąlygos.
6.4. Transporto paslaugą gali užsakyti Prekybininkas, sudaręs Sutartj su „Maksekeskus“. Norėdamas užsakyti Transporto paslaugą, Prekybininkas turi pateikti atitinkamą prašymą „Maksekeskus“ Interneto svetainėje. Kai Prekybininkas pateikia Transporto paslaugos užsakymą, laikoma, kad sutartis (toliau – „Sutartis dėl tarpininkavimo teikiant transporto paslaugą“) sudaroma šiose Bendrosiose nuostatose nustatytomis sąlygomis, pagal kurią „Maksekeskus“ tarpininkauja teikiant Transporto paslaugą Prekybininkui, kurią teikia Paslaugos teikėjas.
6.5. Transporto paslauga naudojasi Pirkėjas, kuris perka produktus iš Prekybininko, sudariusio Transporto paslaugos teikimo sutartj, elektroninės parduotuvės. Transporto paslaugos užsakymas (toliau – Užsaky) mauatosmatiškai pateikiamas
per „Maksekeskus“ Interneto svetainę, kai Pirkėjas patvirtina savo Užsakymą
„Maksekeskus“ Interneto svetainėje.
6.6. Paslaugos teikėjas jvykdo Užsakymą pagal Užsakymo turinj.
6.7. „Maksekeskus“ kiekvieno mėnesio pradžioje išrašo Prekybininkui sąskaitą faktūrą už
Transporto paslaugą, kurią Xxxxxxxxx teikėjas suteikė praėjusj mėnesj.
„Maksekeskus“ ir Prekybininkas išrašytos sąskaitos faktūros sumą sumoka pagal Bendrąsias nuostatas.
6.8. Prekybininkas patvirtina žinąs, kad „Maksekeskus“ tarpininkauja Paslaugų teikėjui teikiant Transporto paslaugą ir kad pati „Maksekeskus“ Transporto paslaugos neteikia.
6.9. Visi ginčai dėl Transporto paslaugos sprendžiami pagal Sutartj dėl tarpininkavimo
teikiant transporto paslaugą ir Bendrąsias nuostatas.
6.10. „Maksekeskus“ neatsako už Transporto paslaugos kokybę, jskaitant bet kokią Prekybininkui ir (arba) Pirkėjui padarytą žalą, susijusią su Transporto paslauga. Paslaugos teikėjas atsako už Transporto paslaugos kokybę pagal „Maksekeskus“ ir Paslaugos teikėjo sudarytą sutartj.
7. MOKESČITAARIP,USAVIO MOKESTINIAI ĮSIPAREIGIORJTIARMPAUSIKAITA
7.1. Maksekeskus turi teisę pagal Sutartj iš Maksekeskus Prekybininkui mokėtinos sumos atskaityti Mokesčio sumą. Po atskaitymo Maksekeskus privalo per Sutarties 1.4 punkte nurodytą laiką Prekybininkui pervesti atskaitymo skirtumą atitinkančią sumą.
7.2. Norėdamas grąžinti Mokėtojui Mokėjimo sumą, Prekybininkas pateikia Maksekeskus Grąžinimo nurodymą ir Maksekeskus perveda Mokėtojui Grąžinimo nurodyme nurodytą sumą taip:
(1) per prieigą susietą su Lietuvos komerciniu banku sumokėtą Mokėjimo sumą – j Mokėtojo banko sąskaitą ne vėliau kaip per dvi (2) Darbo dienas.
(2) jei Mokėjimo suma buvo sumokėta Mokėjimo kortele, Maksekeskus perduoda savo partnerio bankui Mokėjimo sumos grąžinimo nurodymą ne vėliau kaip kitą Darbo dieną po Grąžinimo nurodymo gavimo.
8. PREKŽIŲENKLNOAUDOJIMAS
8.1. Maksekeskus suteikia Prekybininkui teisę naudoti Prekių ženklą Sutarties galiojimo metu joje nurodytu tikslu ir sąlygomis (t. y. neišimtinė licencija).
8.2. Maksekeskus pasilieka teisę pats naudoti Prekių ženklą ir leisti naudoti Prekių ženklą trečiosioms šalims. Prekybininkas neturi teisės apriboti ar trukdyti Maksekeskus naudoti Prekių ženklą.
8.3. Prekybininkas turi teisę Sutarties galiojimo metu, laikydamasis visų Sutartyje nustatytų pareigų ir apribojimų, naudoti Prekių ženklą Sutartyje nurodytu tikslu ir sąlygomis, kad pristatytų Maksekeskus kaip Prekybininko verslo partnerj ir palengvintų Mokėtojų patekimą j Mokėjimo aplinką.
8.4. Maksekeskus pateikia Prekybininkui elektroniniu būdu turimus dokumentus, susijusius su Prekių ženklo tinkamo naudojimo formomis ir būdais, t. y. vaizdinio identiteto vadovą ir kt. Prekybininkas neturi teisės atkurti Maksekeskus pateiktų dokumentų.
8.5. Prekybininkas negali jokiu būdu keisti Prekių ženklo (keisti šrifto stiliaus, pridėti ar pašalinti dizaino elementus, tekstą, keisti spalvas ir kt.) be išankstinio rašytinio Maksekeskus sutikimo.
8.6. Naudodamas Prekių ženklą, Prekybininkas privalo ginti Maksekeskus, kaip Prekių ženklo savininko, teises ir interesus, be kita ko, laikytis Prekių ženklo tinkamo naudojimo formos ir būdo bei susilaikyti nuo bet kokios veiklos, galinčios sumažinti Prekių ženklo vertę arba pakenkti Prekių ženklo ar Maksekeskus reputacijai.
8.7. Prekybininkui draudžiama bet kokioje teisinėje sistemoje tiesiogiai ar netiesiogiai pateikti paraišką jregistruoti kaip prekių ženklą, verslo pavadinimą ar domeną bet kokj simbolj, kuris yra tapatus ar panašus j Prekių ženklą ir kuris yra susijęs su Prekybininku ar asmeniu, veikiančiu Prekybininko vardu, arba padėti tretiesiems asmenims atlikti pirmiau minėtą registraciją.
8.8. Prekybininkui draudžiama Prekių ženklą sublicencijuoti, taip pat perduoti tretiesiems asmenims teisę naudoti Prekių ženklą ir Prekių ženklo dokumentus bet kokiu būdu ir bet kokiu mastu.
8.9. Jei Maksekeskus Sutarties galiojimo metu kaip nors pakeičia Prekių ženklą (jskaitant jo dizainą, žodinę dalj), Maksekeskus perduoda Prekybininkui naujo Prekių ženklo dokumentus, o Prekybininkas jsipareigoja pakeisti ankstesnj Prekių ženklą nauju ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų.
8.10. Jei Prekybininkas pažeidžia bet kurj Bendrųjų nuostatų 8 punkto papunktyje nurodytą jsipareigojimą, „Maksekeskus“ turi teisę reikalauti iš Prekybininko pažeidimą nedelsiant nutraukti ir ištaisyti. Jei Prekybininkas pažeidžia bet kurj Bendrųjų nuostatų
8.7 punkte nurodytą jsipareigojimą, „Maksekeskus“ turi teisę reikalauti, kad registruotas prekių ženklas ir (arba) domenas būtų perleistas jo vardu nemokamai. Prekybininkas jsipareigoja ištaisyti kiekvieną pažeidimą (jskaitant vykdyti ankstesniame sakinyje nurodytą jsipareigojimą) ne vėliau kaip per penkias (5) Darbo dienas nuo atitinkamo 8Maksekeskus reikalavimo gavimo.
8.11. Prekybininkas jsipareigoja nedelsdamas pranešti Maksekeskus apie bet kokj trečiosios šalies reikalavimą, pateiktą Prekybininkui dėl jo Prekių ženklo naudojimo, taip pat apie bet kokj trečiosios šalies Prekių ženklo suteikiamų teisių pažeidimą, apie kurj Prekybininkas gali žinoti.
8.12. Prekybininkas jsipareigoja ištrinti „Maksekeskus“ Prekių ženklą iš savo interneto svetainių (jskaitant konkrečią Interneto svetainę) ir visas nuorodas j „Maksekeskus“ bei grąžinti „Maksekeskus“ visus Prekių ženklo dokumentus ne vėliau kaip kitą kalendorinę dieną po Sutarties pasibaigimo.
9. BENDRI ŠALIĮŲSIPAREIGOJIMAI
9.1. Šalis jsipareigoja:
9.1.1. užtikrinti deramą bendradarbiavimą su kita Šalimi, reikalingą iš Sutarties kylančių
jsipareigojimų vykdymui;
9.1.2. nedelsdama informuoti kitą Šalj apie bet kokias svarbias aplinkybes ar problemas, susijusias su Sutarties vykdymu, jskaitant Šalies sutrikimus ar galimas kliūtis trukdančias Šaliai vykdyti savo sutartinius jsipareigojimus;
9.1.3. elgtis vieni su kitais pagal sąžiningumo ir protingumo principus ir vengti sukelti žalą
kitai Šaliai;
9.1.4. esant pirmai galimybei informuoti kitą Šalj apie bet kokią aplinkybę, kuri kenkia arba gali pakenkti Šalių informacinėms sistemoms ar Sutarties vykdymui, taip pat aplinkybes, kurios gali būti svarbios saugiam Šalių techninių sprendimų ir sistemų veikimui, techninei priežiūrai ar sutrikimų šalinimui;
9.1.5. nedelsiant pranešti kitai Šaliai e. paštu ir, jei jmanoma, taip pat telefonu, apie visas ir bet kokias aplinkybes, trukdančias atlikti Mokėjimą.
10. ASMENS DUOMENTŲVARKYMAS.
10.1. Maksekeskus tvarko Asmens duomenis Paslaugos teikimo ir Sutartyje numatytų jsipareigojimų vykdymo tikslais.
10.2. Prekybininkas yra Asmens duomenų valdytojas, o Maksekeskus yra Asmens
duomenų tvarkytojas.
10.3. Atsižvelgiant j tai, kad kiekvienas Mokėtojas yra Prekybininko klientas, o
„Maksekeskus“ nesudaro kliento santykių nei su vienu Mokėtoju, Prekybininko pareiga yra pasirūpinti reikalavimus atitinkančiu kiekvieno Mokėtojo sutikimu arba kitu teisiniu pagrindu prieš Mokėtojui patenkant j Mokėjimo aplinką, leidžiančiu
„Maksekeskus“ tvarkyti Mokėtojo Asmens duomenis Paslaugos teikimo ir Sutartyje numatytų jsipareigojimų vykdymo tikslais. Pasirašydamas Sutartj Prekybininkas patvirtina, kad turi tinkamą Mokėtojo sutikimą ar kitą teisinj pagrindą tvarkyti Mokėtojo asmens duomenis.
10.4. Taip pat atsižvelgiant j tai, kad kiekvienas Prekybininko Atstovas yra Prekybininko paskirtas asmuo bendrauti su „Maksekeskus“, Prekybininko pareiga yra užtikrinti, kad būtų priimtas tinkamas kiekvieno Prekybininko Atstovo sutikimas arba būtų koks nors kitas teisinis pagrindas prieš „Maksekeskus“ pateikiant Prekybininko Atstovo Asmens duomenis, pagal kurj „Maksekeskus“ gali tvarkyti Prekybininko Atstovo Asmens duomenis Paslaugos teikimo ir jsipareigojimų, numatytų Sutartyje, vykdymo tikslais. Pasirašydamas Sutartj Prekybininkas patvirtina, kad turi tinkamą Prekybininko Atstovo sutikimą arba kitą teisinj pagrindą tvarkyti Prekybininko Atstovo asmens duomenis.
10.5. Prekybininkas patvirtina, kad žino, jog Maksekeskus sudaro Sutartj ir teikia Prekybininkui Paslaugą bei vykdo kitas iš Sutarties kylančias prievoles, remdamasis Prekybininko patvirtinimais, pateiktais Bendrųjų nuostatų ir punktuose.
10.6. Maksekeskus tvarkomi Mokėtojų Asmens duomenys, be kita ko, gali apimti šiuos asmeninius duomenis: vardas ir pavardė, asmens kodas, kontaktiniai duomenys, asmens tapatybę liudijančio dokumento duomenys, mokėjimo kortelės duomenys, banko sąskaitos duomenys, gyvenamosios vietos duomenys.
10.7. Maksekeskus tvarkomi Prekybininko Atstovo Asmens duomenys, be kita ko, gali apimti šiuos asmeninius duomenis: vardas ir pavardė, asmens kodas, kontaktiniai duomenys, asmens tapatybę liudijančio dokumento duomenys, gyvenamosios vietos duomenys.
10.8. Maksekeskus turi:
10.8.1. Asmens duomenis tvarkyti tik Sutartyje (jskaitant Bendrąsias nuostatas) nurodytais tikslais. Tvarkymas atitinkamais tikslais laikomas Prekybininko dokumentuota instrukcija tvarkant asmens duomenis;
10.8.2. saugoti Asmens duomenis paslaptyje ir juos atskleisti arba perduoti tik asmenims, nurodytiems Xxxxxxxxxxx nuostatose. Maksekeskus turi teisę atskleisti ir perduoti Asmens duomenis Maksekeskus darbuotojams, tam pačiam, kaip ir Maksekeskus, koncernui priklausančiai jmonei, Maksekeskus bendradarbiavimo partneriams kredito ir mokėjimo jstaigoms Paslaugos teikimo tikslu, Papildomų paslaugų teikėjams Mokėtojo pageidaujamų Papildomų paslaugų teikimo tikslu, Maksekeskus teisiniams patarėjams ir auditoriui, Maksekeskus priežiūros institucijai. Minėtiems asmenims galioja konfidencialumo reikalavimas pagal teisės aktus arba Maksekeskus nuostatas;
10.8.3. imtis tinkamų techninių ir organizacinių priemonių Asmens duomenų saugumui pagal
BDAR 32 straipsnj užtikrinti;
10.8.4. laikytis BDAR 28 straipsnio 2 ir 4 dalyse numatytų sąlygų dėl kito tvarkytojo dalyvavimo. Pasirašydamas Sutartj, Prekybininkas suteikia Maksekeskus leidimą naudotis reikiamų tvarkytojų paslaugomis Papildomų paslaugų ir Paslaugų teikimo tikslu;
10.8.5. kaip jmanoma pagrjstai padėti Prekybininkui patenkinti Mokėtojų ir (arba) Prekybininko atstovo prašymus, nurodytus BDAR III skyriuje;
10.8.6. pagal galimybes padėti Prekybininkui vykdyti BDAR 32–36 straipsniuose numatytus
jpareigojimus;
10.8.7. saugoti Asmens duomenis tol, kol jų saugojimas yra reikalingas Xxxxxxxxx teikti, Sutarčiai vykdyti, reikalavimams dėl Sutarties pateikti arba j juos atsakyti, taip pat teisės aktuose nurodytoms prievolėms vykdyti. Pasibaigus saugojimo laikotarpiui Maksekeskus Asmens duomenis ištrina;
10.8.8. pateikti Prekybininkui informaciją, reikalingą jrodyti, kad laikomasi BDAR 28 straipsnyje nustatytų jpareigojimų;
10.8.9. sudaryti galimybę Prekybininkui arba jo paskirtam auditoriui vykdyti Asmens duomenų tvarkymo auditą ir patikrinimus tokiu būdu ir tokia apimtimi, kurie nepagrjstai neapsunkina Maksekeskus, nepažeidžia kitų asmenų teisių, susijusių su jų asmens duomenų apsauga ir neatskleidžia Maksekeskus komercinių paslapčių.
10.9. Be kitų, Prekybininkas turi šias teises ir pareigas, susijusias su Asmens duomenimis:
10.9.1. teisę nustatyti Asmens duomenų tvarkymo tikslus ir priemones;
10.9.2. pareigą taikyti tinkamas technines ir organizacines asmens duomenų apsaugos
priemones;
10.9.3. pareigą nagrinėti pateiktus prašymus dėl Asmens duomenų, laikantis Bendrųjų
nuostatų punkto.
10.10. Prekybininkas yra vienas atsakingas už bet kokio Maksekeskus pateikto reikalavimo dėl to, kad Maksekeskus tvarko Mokėtojo ir (arba) Prekybininko Atstovo Asmens duomenis, kurie nesuteikė sutikimo tvarkyti Asmens duomenis arba atsiėmė savo sutikimą arba nėra jokio kito Asmens duomenų tvarkymo teisinio pagrindo, tinkamą vykdymą. Prekybininkas jsipareigoja atlyginti Maksekeskus visus Maksekeskus patirtus nuostolius, susijusius su bet kokio pirmiau minėto reikalavimo pateikimu.
10.11. Vykdydamos Sutartj, Šalys jsipareigoja laikytis Lietuvoje galiojančiuose teisės aktuose
nustatytų reikalavimų dėl asmens duomenų tvarkymo (jskaitant BDAR).
11. KONFIDENCIALIOS INFORMACIJOS SAUGOJIMO ĮSIPAREIGOJIMAS
11.1. Šalys privalo saugoti kitos Šalies konfidencialią informaciją visą Sutarties galiojimo laikotarpj ir neribotą laiką po Sutarties pasibaigimo. Konfidenciali informacija yra bet kokia su Šalimi susijusi verslo, komercinė ar techninė informacija (jskaitant informaciją apie finansinę ir ekonominę būklę, verslo planus, kainodarą ir kt.) ir Asmens duomenys, kuriuos Šalis yra gavusi tiesiogiai ar netiesiogiai, žodžiu, raštu arba kitokia forma prieš pasirašant Sutartj ar po pasirašymo iš kitos Šalies vykdant Sutartj ir kuri nėra viešai prieinama ir kurią kita Šalis gali būti pagrjstai suinteresuota laikyti paslaptyje.
11.2. Šalys jsipareigoja užtikrinti, kad:
11.2.1. Naudos Konfidencialią informaciją tik vykdydamos savo jsipareigojimus pagal Xxxxxxx. Konfidenciali informacija gali būti naudojama bet kokiais kitais tikslais tik gavus išankstinj rašytinj kitos Šalies sutikimą.
11.2.2. Laikys Konfidencialią informaciją paslaptyje ir jokiu būdu neatskleis jos trečiajai šaliai
ar visuomenei be išankstinio rašytinio kitos Šalies sutikimo;
11.2.3. Imsis visų pagrjstų atsargumo priemonių, kad dėl jų veiksmų arba neveikimo Konfidenciali informacija nebūtų atskleista trečiajai šaliai arba viešai.
11.3. Šalis gali atskleisti Konfidencialią informaciją valstybinėms ir savivaldos jstaigoms, jei tokio atskleidimo pareigą numato jstatymai. Jei Šalis pagal teisės aktus privalo atskleisti Konfidencialią informaciją, ji, jei jmanoma, jsipareigoja per pagrjstą laikotarpj nuo tokios informacijos atskleidimo raštu informuoti kitą Šalj apie atitinkamą pareigą viešai atskleisti informaciją ir apie atskleidžiamos informacijos apimtj bei visada jsipareigoja atitinkamą informaciją atskleisti minimalia reikalaujama apimtimi ir, jei jmanoma, apibendrinta forma su žyma konfidentsiaalne (konfidencialu).
11.4. Pagal šią Sutartj Trečiąja šalimi nelaikoma ir draudimas atskleisti Konfidencialią informaciją netaikomas (a) Šalies darbuotojams ir kitiems su Sutarties vykdymu susijusiems asmenims su sąlyga, kad jiems Konfidencialios informacijos atskleidžiama tik tiek, kiek jiems būtina Sutarčiai vykdyti, ir su sąlyga, kad Šalis užtikrintų, jog minėti asmenys saugos Konfidencialią informaciją; ir (b) Šalių auditoriams, teisiniams patarėjams ir bankams, kuriems taikomas konfidencialumo jsipareigojimas.
11.5. Šalis jsipareigoja nedelsdama informuoti kitą Šalj, jei Konfidenciali informacija
atskleidžiama arba gali būti atskleista asmeniui, neturinčiam teisės ją sužinoti. Šio
punkto nuostatos jokiu būdu neatleidžia nuo atsakomybės už Sutarties pažeidimą.
11.6. Sutartis ir jos nuostatos yra konfidencialios ir yra laikomos Konfidencialia informacija pagal šių Bendrųjų nuostatų 11 punktą.
12. ŠALIAŲTSAKOMYIRBAĖTSAKOMYABPĖRSIBOJIMAI
12.1. Šalys yra atsakingos už jsipareigojimų pagal Sutartj nesilaikymą arba netinkamą laikymąsi Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatyta tvarka ir apimtimi.
12.2. Visas Mokėtojų pateiktas reklamacijas turi patenkinti Prekybininkas, kuris vienas ir visiškai atsako už visus galimus su Mokėjimo sumos sumokėjimu susijusius reikalavimus.
12.3. Prekybininkas atlygina „Maksekeskus“ visas išlaidas ir nuostolius, kuriuos
„Maksekeskus“ patyrė dėl Prekybos vietos, Mokėjimų, skundų ir kitų klausimų, susijusių su Kortelių priėmimu, jskaitant (bet neapsiribojant):
12.3.1. visus „Visa“ ir „MasterCard“ reikalaujamus mokėjimus, susijusius su Prekybininku ir Prekybos vieta;
12.3.2. bet kokius mokėjimus visais atvejais, kai Išdavėjas pateikia pagrjstą skundą dėl Mokėjimo užginčijimo Kortelės organizacijos taisyklėse nurodytais atvejais (t. y. kai Kortelės naudotojas atsisakė atlikti Mokėjimą, Mokėjimas yra nesąžiningas, Kortelės naudotojas negavo Mokėjimo metu jsigytų prekių ar paslaugų ir t. t.);
12.3.3. „Maksekeskus“ patirtus nuostolius ir išlaidas, kai Prekybininkas naudojasi Terminalu Prašyme nurodytos Prekybininko verslo rūšies neatitinkančioms paslaugoms teikti arba prekėms parduoti;
12.3.4. nuostolius ir išlaidas, susijusius su Terminalo sugadinimu, sunaikinimu, vagyste, apiplėšimu ar kitokiais su Terminalu susijusiais nuostoliais arba Terminalo sugadintų ženklų atnaujinimu;
12.3.5. visus mokėjimus, kurių pareikalavo Montuotojas dėl to, kad Prekybininkas nevykdė arba netinkamai vykdė savo jsipareigojimus, susijusius su Terminalo, kurj Prekybininkas gauna iš Montuotojo pagal Xxxxxxx, montavimu Prekybos vietoje, jo priėmimu iš Montuotojo, jo naudojimu ir pristatymu Montuotojui;
12.3.6. bet kokius Prekybininko ir Xxxxxxxx naudotojų tarpusavio reikalavimus.
12.4. „Maksekeskus“ neprisiima jokių jsipareigojimų Mokėtojams, jskaitant (bet ne neapsiribojant) susijusius su prekių trūkumais ar netinkamu jų pristatymu. Tuo atveju, jei Maksekeskus gauna atitinkamą Mokėtojo reikalavimą, Maksekeskus nedelsdamas perduoda jj vykdyti Prekybininkui. Prekybininkas jsipareigoja atlyginti Maksekeskus visas išlaidas ir visus Maksekeskus patirtus nuostolius, susijusius su išlaidomis dėl galimų Mokėtojų reikalavimų.
12.5. Prekybininkas prisiima atsakomybę dėl kredito rizikos, tai yra atsakomybę už tai, jei Mokėtojas tinkamai nesumoka Mokėjimo sumos arba jei Mokėtojui turi būti atlikti su Mokėjimo sumos sumokėjimu arba atsisakymu sumokėti Mokėjimo sumą susiję bet kokie grąžinimai ar mokėjimai.
12.6. Prekybininkas jsipareigoja Maksekeskus padengti visas Maksekeskus išlaidas, susijusias su Mokėtojų grąžinimo reikalavimais, jskaitant susijusius su bet kokiais ginčais ar nesutarimais tarp Prekybininko ir Mokėtojo (angl. chargeback). Skundai, susiję su Kortele atliktais Mokėjimais, nagrinėjami toliau nurodyta tvarka.
12.6.1. „Maksekeskus“ praneša Prekybininkui apie kiekvieną gautą skundą, pranešdamas apie xx Xxxxxxxxxxxx asmeniui kontaktams ir prašydamas pateikti Xxxxxxxxx dokumentus.
12.6.2. Per 3 (tris) darbo dienas po to, kai Prekybininkas gavo „Maksekeskus“ pranešimą
apie skundą, jis arba pripažjsta skundą pagrjstu ir atitinkamai informuoja
„Maksekeskus“, arba skundą atmeta, pateikdamas „Maksekeskus“ prašomus
Pirminius dokumentus ir Prekybininko rašytinj paaiškinimą.
12.6.3. Jeigu Prekybininkas per nustatytą terminą nepateikia „Maksekeskus“ prašomų Pirminių dokumentų ir Prekybininko rašytinio paaiškinimo, „Maksekeskus“ gali daryti prielaidą, kad Prekybininkas atitinkamą skundą laiko pagrjstu.
12.6.4. Prekybininkas nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per 2 (dvi) darbo dienas po to, kai gavo „Maksekeskus“ pranešimą apie skundą, sumoka „Maksekeskus“ Mokėjimų, dėl kurių buvo gauti skundai, sumas, taip pat padengia visas kitas išlaidas, susijusias su gautais skundais ir jų užginčijimu.
12.7. Prekybininko atsakomybė, susijusi su sukčiavimu mokėjimo kortelėmis, netaikoma Mokėjimams, kuriems Prekybininkas paprašė Maksekeskus taikyti „3-D Secure“ funkcijas, tokiu atveju Maksekeskus yra visiškai atsakingas už išlaidas ir reikalavimus, atsirandančius dėl minėtų Mokėjimų.
12.8. Prekybininkas neturi teisės pateikti Maksekeskus jokio reikalavimo atlyginti nuostolius ar kitokio reikalavimo dėl klaidingo Mokėjimo nurodymo ir dėl to neteisingos Mokėtojo sumokėtos Mokėjimo sumos.
12.9. Šalys susitaria, kad Maksekeskus yra atsakingas tik už tinkamą Paslaugos teikimą Sutartyje numatytomis sąlygomis. Jokiu atveju „Maksekeskus“ jokiu būdu ir jokiu mastu neatsako už Prekybininko ar trečiosios šalies pelno praradimą.
12.10. Sutarties pažeidimas yra pateisinamas ir Šalis nėra atsakinga už savo jsipareigojimų pagal Sutartj nevykdymą arba netinkamą vykdymą, jei Šalis pažeidė sutartj dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių. Nenugalima jėga yra tokios aplinkybės, kurių Šalis negalėjo paveikti ir, remiantis protingumo principu, nebuvo galima tikėtis, kad ji Sutarties sudarymo metu atsižvelgs j šias aplinkybes arba jų išvengs, užkirs kelią joms arba jų pasekmių atsiradimui. Be kita ko, nenugalima jėga laikomas kredito jstaigų vėlavimas pervesti pinigų sumas. Jei nenugalimos jėgos poveikis yra laikinas, jsipareigojimo pažeidimas yra pateisinamas tik tuo laikotarpiu, kai nenugalima jėga trukdė vykdyti jsipareigojimą. Šalis, pažeidusi jsipareigojimą dėl nenugalimos jėgos, privalo nedelsdama informuoti kitą Šalj apie atitinkamas nenugalimos jėgos aplinkybes.
12.11. Finansinio jsipareigojimo pagal Xxxxxxx vykdymo vėlavimo atveju mokėjimą turinti teisę gauti Šalis turi teisę iš vėluojančios sumokėti Šalies reikalauti sumokėti 0,05 % (nulis kablelis nulis penkių procentų) dydžio delspinigius nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą kalendorinę dieną nuo pažeidimo momento iki visiško laiku nesumokėtos sumos sumokėjimo.
13. PRANEŠIMAI
13.1. Jei Sutartyje nenurodyta kitaip, Šalių tarpusavio pranešimai siunčiami naudojantis
Sutartyje nurodyto asmens kontaktams kontaktiniais duomenimis.
13.2. Pranešimai perduodami raštu arba kitu formatu, kuris gali būti atkurtas rašytine forma. Jei Sutartyje nurodyta rašytinė pranešimo forma, pranešimas turi būti pateiktas raštu.
13.3. Visi pranešimai, susiję su Sutartimi, perduodami lietuvių kalba per kurjerj, išsiunčiami paštu arba e. paštu. Per kurjerj perduotas pranešimas laikomas perduotu, kai pranešimas pristatomas gavėjui. Paštu išsiųstas pranešimas laikomas perduotu, kai po pranešimo perdavimo pašto jstaigai praeina trys (3) Darbo dienos. El. paštu pateiktas pranešimas laikomas išsiųstu kitą Darbo dieną.
13.4. Šalys jsipareigoja nedelsdamos informuoti viena kitą apie Sutartyje nurodyto asmens kontaktams arba kontaktinių duomenų pasikeitimus. Be to, Prekybininkas jsipareigoja nedelsdamas pranešti „Maksekeskus“ apie visus Prašyme pateiktos informacijos pasikeitimus.
14. SUTARTIES ĮSIGALIOJKEIITMIMAASS,IR NUTRAUKIMAS
14.1. Sutartis jsigalioja 1.5.1. punkte nurodytą dieną ir galioja iki 1.5.2. punkte nurodytos
dienos.
14.2. Sutarties keitimas
Sutartj galima pakeisti rašytiniu Šalių susitarimu, išskyrus atvejus, kai Sutartyje numatyta kitaip. Šalis, gavusi Xxxxxxxxx keitimo pasiūlymą, privalo per dešimt (10) Darbo dienų nuo pasiūlymo gavimo pateikti rašytinj atsakymą. Sutarties pakeitimai jsigalioja, kai atitinkamą susitarimą pasirašo tinkamai jgalioti Šalių atstovai.
14.3. „Maksekeskus“ teisė vienašališkai atlikti keitimus
„Maksekeskus“ turi teisę vienašališkai keisti Sutartj, Bendrąsias nuostatas, Kainoraštj ir (arba) Techninę instrukciją (Keičiamas do), kapuie mpaekenititmuasspranešęs Prekybininko asmeniui kontaktams formatu, kuris gali būti atkurtas rašytine forma, bent prieš trisdešimt (30) dienų iki pakeitimo jsigaliojimo. Jei Prekybininkas nesutinka su Keičiamo dokumento pakeitimais, Prekybininkas turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartj, raštu informuodamas apie tai Maksekeskus per trisdešimt (30) dienų nuo tos dienos, kai Maksekeskus išsiuntė Prekybininkui pranešimą apie Keičiamo dokumento keitimą. Jei Prekybininkas per pirmiau nurodytą terminą neatsisako Sutarties, laikoma, kad Prekybininkas visiškai sutinka su Keičiamo dokumento pakeitimais.
14.4. Paslaugos išjungimas
„Maksekeskus“ vienašališkai nutraukia Interneto svetainės, kurios būsena yra aktyvi, veikimą, jei per 12 (dvylika) mėnesių Interneto svetainėje arba Terminale nebuvo atliktas nei vienas Mokėjimas.
14.5. Automatinis Sutarties nutraukimas
Sutartis laikoma automatiškai nutraukta, jei jokia Prekybininko Interneto svetainė
nebuvo aktyvios būsenos 6 (šešis) mėnesius.
14.6. Sutarties nutraukimas
14.6.1. Šalis turi teisę nutraukti sutartj jprasta tvarka, raštu informuodama kitą Šalj apie pageidavimą nutraukti sutartj bent prieš du (2) mėnesius.
14.6.2. Šalis turi teisę išimties tvarka nutraukti Sutartj dėl Lietuvos Respublikos jmonių bankroto jstatyme ir šiose Bendrosiose nuostatose nurodytų priežasčių. Norinti nutraukti Sutartj išimties tvarka, Šalis turi išsiųsti kitai Šaliai atitinkamą rašytinj pareiškimą apie Sutarties nutraukimą.
14.6.3. „Maksekeskus“ turi teisę nutraukti Sutartj išimties tvarka be išankstinio pranešimo, be kitų atvejų, ir tuomet, kai: (1) Prekybininkas pateikė „Maksekeskus“ neteisingus duomenis ir (arba) informaciją; (2) Prekybininkas pakeičia Interneto svetainės domeno adresą; (3) Prekybininkas perduoda Interneto svetainę naudoti trečiajam asmeniui bet kokiu teisiniu pagrindu ir bet kokiu būdu; (4) Prekybininkas neatitinka Prekybininkams keliamų reikalavimų, nurodytų „Maksekeskus“ Interneto svetainėje ir (arba) Sutartyje; (5) Prekybininkas jsitraukia j neteisėtą ar nesąžiningą veiklą arba veiklą, kuri gali padaryti žalos bet kuriai mokėjimo sistemai; (6) Prekybininkui, jo akcininkui, tikrajam savininkui ir (arba) bet kuriam jo atstovui taikomos bet kokios sankcijos (vietinės ar tarptautinės).
15. ŠALIVEŲIKSMAI PO SUTARTIES PASIBAIGIMO
15.1. Sutarčiai dėl bet kokių priežasčių pasibaigus arba ją nutraukus, Šalys vadovaujasi Bendrųjų nuostatų 15 punktu.
15.2. Pasibaigus Sutarčiai, tos Sutarties nuostatos, kurios dėl savo pobūdžio reglamentuoja Šalių teises ir jsipareigojimus po Sutarties pasibaigimo, lieka galioti ir Sutarčiai pasibaigus. Be kita ko, tai apima Sutarties nuostatas, reglamentuojančias Šalių mokėjimo jsipareigojimus, atsiradusius dėl operacijų ir mokėjimų, atliktų prieš Sutarties pasibaigimą, prievolę saugoti Konfidencialią informaciją, Šalių atsakomybę, Šalių tarpusavio ginčų sprendimą ir šiame 15 punkte išdėstytas teises ir pareigas.
15.3. Pasibaigus Sutarčiai, Xxxxx gali išsamiau susitarti dėl Paslaugos teikimo nutraukimo, jskaitant Šalių teises ir pareigas bei atsakomybę pasibaigus Sutarčiai.
16. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
16.1. Maksekeskus paaiškino Prekybininkui, o Prekybininkas pasirašydamas Sutartj sutiko, kad dėl to, jog Maksekeskus yra jtrauktas j galiojantj veiklos leidimą teikti mokėjimo paslaugas turinčių asmenų sąrašą, Estijos finansų priežiūros institucija turi teisę vykdyti Maksekeskus ir visų Sutarties Šalių priežiūros veiklą, susijusią su Paslaugos teikimu ir Sutarties vykdymu.
16.2. Sutartis apima visus su Xxxxxxxxx susijusius Šalių susitarimus ir nuo jsigaliojimo pakeičia visus ankstesnius rašytinius ir žodinius Šalių susitarimus dėl tos pačios Sutarties.
16.3. Jei bet kokia Sutarties nuostata tampa visiškai ar iš dalies negaliojanti, tai neturės
poveikio visai Sutarčiai ir kitų Sutarties nuostatų galiojimui, išskyrus atvejus, kai dėl konkrečios nuostatos negaliojimo Šalys netenka intereso vykdyti Sutartj arba jei negaliojanti nuostata lemia tokj esminj pokytj, kad tolesnis Sutarties nuostatų galiojimas būtų akivaizdžiai nepagrjstas. Tokiu atveju Šalys jsipareigoja veikti kartu, kad pakeistų negaliojančią Sutarties nuostatą galiojančia nuostata, kuri atitiktų Sutarčiai taikomą teisę ir kiek jmanoma labiau atitiktų Šalių pirminę valią.
16.4. Sutarties priedai yra neatskiriamos šios Sutarties dalys. Jei yra prieštaravimas tarp
Sutarties ir priedų, vadovaujamasi priedais.
16.5. Jei Sutartyje nenurodyta kitaip, Šalis be rašytinio kitos Šalies sutikimo negali perduoti ar perleisti Sutarties ir joje numatytų teisių ir pareigų trečiajai šaliai ir atlikti bet kokių veiksmų, dėl kurių minėtos teisės ar pareigos būtų perduotos pagal jstatymą (jskaitant jmonės perleidimą).
16.6. Sutartis ir jos sąlygos yra konfidencialios, Šalis negali šios informacijos atskleisti be rašytinio kitos Šalies sutikimo. Tačiau tai neriboja Šalies teisės atskleisti konfidencialią informaciją, kurią atskleisti reikalauja jstatymai, taip pat teisės atskleisti konfidencialią informaciją kredito ir finansų jstaigoms, auditoriams, advokatams ir kitiems profesionaliems patarėjams, kuriems taikomas konfidencialumo jpareigojimas.
16.7. Sutarčiai taikoma Estijos Respublikos teisė.
16.8. Iš Sutarties kylančius ar su ja susijusios ginčus Šalys siekia išspręsti derybomis.
Nepavykus išspręsti ginčų derybomis, ginčai sprendžiami Harju apskrities teisme.