sudaryta tarp
PATVIRTINTA
Viešosios įstaigos Centrinės valdymo agentūros direktoriaus 2021 m. kovo 4 d. įsakymu
Nr. 2021/8-
PARTNERYSTĖS SUTARTIS Nr. [sutarties numeris ]
sudaryta tarp
[Valdžios subjekto pavadinimas ] [jei yra , [ Perleidėjo pavadinimas ] ir [Privataus subjekto ] bei [Investuotojo ]
dėl projekto „[pavadinimas ]“
[metai ] [mėnesio ] [diena ] d. [Vieta ]
TURINYS:
5
II. Sutarties sąvokos ir jų aiškinimas
6
1. Sutartyje naudojamos sąvokos ir jų aiškinimas 6
III. Sutarties dalykas ir tikslas
16
2. Sutarties dalykas ir tikslas 16
IV. Sutarties galiojimo ir vykdymo laikotarpis
17
4. Darbų vykdymo ir Paslaugų teikimo pradžia bei trukmė 18
5. Sutarties galiojimo terminas 19
V. Šalių pareiškimai ir garantijos
19
6. Valdžios subjekto [jei yra ir Perleidėjo] pareiškimai ir garantijos 19
7. Privataus subjekto ir Investuotojo pareiškimai ir garantijos 20
VI. Perduoto turto ir žemės sklypo (-ų) perdavimas, naujo turto sukūrimas ir grąžinimas / perdavimas
22
8. Perduotas turtas ir Žemės sklypas (-ai) 22
9. Darbų atlikimas, Xxxxx turto įsigijimas ar sukūrimas 24
10. Turto grąžinimas / perdavimas 28
30
11. Dokumentų perdavimas ir saugojimas 30
12. Valdžios subjekto įsipareigojimai 31
13. Privataus subjekto ir Investuotojo įsipareigojimai 32
14. Investicijos ir jų vykdymo tvarka 34
15. Papildomi darbai ir paslaugos 35
16. Darbų ir Paslaugų keitimas 37
19. Veiksmų derinimas su Valdžios subjektu 41
VIII. Atleidimo atvejai ir Kompensavimo įvykiai
42
46
23. [Jei taikomas Rinkos tyrimas Rinkos tyrimas] ir Kainų palyginimas 48
24. Finansavimo sąlygų keitimas 50
X. Įsipareigojimų vykdymo kontrolė
50
25. Valdžios subjekto teisė kontroliuoti 50
27. Teikiamų Paslaugų patikra 52
XI. Teisių ir pareigų perleidimai
52
28. Teisių ir pareigų perleidimas 52
29. Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas 54
30. Įstojimo galimybė („Step-In“) 55
XII. Prievolių Valdžios subjektui ir tretiesiems asmenims įvykdymo užtikrinimas
55
31. Prievolių Valdžios subjektui įvykdymo užtikrinimas 55
32. Prievolių tretiesiems asmenims įvykdymo užtikrinimas 56
56
33. Draudimas ir draudimo išmokų naudojimas 57
58
34. Prievolė laikytis intelektinės nuosavybės apsaugos reikalavimų 58
35. Privataus subjekto suteikiamos licencijos 58
36. Valdžios subjekto suteikiamos licencijos 59
59
37. Sutarties keitimo atvejai 59
38. Sutarties keitimas dėl Sutarties 37.2 punkte nurodytų atvejų 60
62
39. Sutarties nutraukimo dėl nuo Privataus subjekto ar Investuotojo priklausančių aplinkybių pagrindai 62
40. Sutarties nutraukimo dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių pagrindai 64
41. Sutarties nutraukimas be Šalių kaltės ir dėl nenugalimos jėgos aplinkybių 65
42. Nenugalimos jėgos aplinkybės 65
43. Kompensacija Sutartį nutraukus dėl nuo Privataus subjekto ar Investuotojo priklausančių aplinkybių 66
44. Kompensacija Sutartį nutraukus dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių 68
.45. Kompensacija Sutartį nutraukus be Šalių kaltės ir dėl nenugalimos jėgos aplinkybių 69
46. Sutarties nutraukimo kompensacijos mokėjimas 72
73
47. Šalių tarpusavio atsakomybė 73
48. Pareiga atlyginti nuostolius 74
74
49. Sutarties viešinimas ir konfidenciali informacija 74
52. Sutarties vykdymo metu iškilusių klausimų sprendimas 78
55. Atskirų Sutarties nuostatų negaliojimas 80
56. Sutarties egzemplioriai 80
80
[Valdžios subjektas], kurio adresas yra [adresas], juridinio asmens kodas [juridinio asmens kodas], atstovaujamas [atstovo pareigos, vardas, pavardė], veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas (Valdžios subjekto nuostatai, sprendimas, etc.)], (toliau – Valdžios subjektas);
[Jeigu Privačiam subjektui bus suteikiamas ne Valdžios subjekto valdomas turtas [Perleidėjo pavadinimas], kurios adresas yra [adresas, juridinio asmens kodas], atstovaujamas [atstovo pareigos, vardas, pavardė], veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas (Valdžios subjekto nuostatai, sprendimas, etc.)], (toliau – Perleidėjas);]
ir
[Privatus subjektas], pagal [šalis] įstatymus įsteigta ir veikianti bendrovė, kurios adresas yra [adresas], juridinio asmens kodas [juridinio asmens kodas], atstovaujama [atstovo pareigos, vardas, pavardė], veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas] (toliau – Privatus subjektas); bei
[Investuotojas], pagal [šalis] įstatymus įsteigta ir veikianti bendrovė, kurios adresas yra [adresas], juridinio asmens kodas [juridinio asmens kodas], atstovaujama [atstovo pareigos, vardas, xxxxxxx], veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas] (toliau – Investuotojas);
toliau Valdžios subjektas [jeigu yra , Perleidėjas], Investuotojas ir Privatus subjektas atskirai vadinami
Xxxxxx, o kartu – Xxxxxxx;
Atsižvelgdami į tai, kad:
A. Valdžios subjektas siekia įsigyti [trumai apibūdinti planuojamą sukurti Objektą, įsigyjamas paslaugas] Darbus ir Paslaugas iš Privataus subjekto, galinčio užtikrinti nepertraukiamą, kokybišką ir efektyvų reikalingų Darbų atlikimą ir Paslaugų teikimą mažiausiomis sąnaudomis, panaudojant valdžios ir privataus subjektų partnerystės modelį bei užtikrinant didžiausią socialinę ir ekonominę naudą;
B. [Nurodyti teisinį pagrindą (teisės aktus), kuriuo Valdžios subjektas įgaliotas įsigyti paslaugas VPSP būdu];
C. Valdžios subjektas, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Viešųjų pirkimų įstatymu, parengė, patvirtino ir [data] Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (Nr. [numeris]) bei [data] Centrinėje viešųjų pirkimų informacinėje sistemoje (adresu xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx) paskelbė Pirkimą;
D. Investuotojas išreiškė suinteresuotumą dalyvauti Pirkime ir pateikė Pasiūlymą, o Valdžios subjektas, nustatyta tvarka atlikęs Pirkimo procedūras ir įvertinęs visus gautus pasiūlymus, paskelbė jį Pirkimo laimėtoju;
E. Investuotojas, vadovaudamasis Sąlygomis, [nurodyti Privataus subjekto įkūrimo datą] įkūrė Privatų subjektą įsipareigojimams pagal šią Sutartį vykdyti;
F. Šios Sutarties tikslais Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] šioje Sutartyje numatytomis sąlygomis ir apimtimi įsipareigoja organizuoti šioje Sutartyje numatyto Privataus subjekto įsipareigojimams pagal šią Sutartį vykdyti būtino Valdžios subjektui [jei yra ir (ar)
Perleidėjui] [nurodyti, kokiomis teisėmis] priklausančio turto perdavimą Privačiam subjektui, o Privatus subjektas šioje Sutartyje numatytomis sąlygomis ir apimtimi sutinka priimti tokį turtą [jei su turtu perleidžiami ir su tuo turtu susiję sutartiniai Valdžios subjekto ar Perleidėjo įsipareigojimai ir iš su tokiu turtu susijusių [pasirinkti vieną arba abu Valdžios subjekto / arba Perleidėjo] sudarytų sutarčių kylančias teises ir pareigas], sutinka prisiimti visas šioje Sutartyje numatytas Privataus subjekto teises ir pareigas bei turi tam reikiamus finansinius išteklius, žinias, patirtį ir kvalifikuotą personalą;
G. Pagal šią Sutartį Investuotojas įsipareigoja Valdžios subjektui solidariai atsakyti su Privačiu subjektu už Privataus subjekto įsipareigojimų pagal šią Sutartį tinkamą vykdymą, įskaitant, bet neapsiribojant už Privataus subjekto įsipareigojimus sumokėti netesybas, palūkanas ir atlyginti nuostolius;
H. Šalys siekia įgyvendinti [nurodyti projekto pavadinimą], kurio tikslas - [nurodyti projekto tikslą, pvz.: sukurti Valdžios subjekto poreikius atitinkantį Objektą, skirtą Valdžios subjektui pavaldžių organizacijų priskirtoms funkcijoms vykdyti].
Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] iš vienos pusės, bei Privatus subjektas ir Investuotojas iš kitos pusės, ketindami prisiimti sutartinius įsipareigojimus, laisva valia susitarė ir sudarė šią Sutartį :
II. SUTARTIES SĄVOKOS IR JŲ AIŠKINIMAS
1. Sutartyje naudojamos sąvokos ir jų aiškinimas
1.1. Sutartyje, jos prieduose, papildymuose ir / ar pakeitimuose, taip pat kituose su Sutartimi ir jos įgyvendinimu susijusiuose dokumentuose iš didžiosios raidės rašomos sąvokos turi tokias reikšmes, nebent atitinkamame dokumente būtų aiškiai nurodyta kitaip:
Atleidimo atvejis reiškia atvejus, kurie nepriklauso nuo Privataus subjekto veiksmų (veikimo ar neveikimo) ir kurie yra nurodyti Sutarties 20.1 punkte bei sukelia Sutarties 20.4 ir 20.5 punktuose nurodytas pasekmes;
Atnaujinimo darbai
reiškia Objekte ar jo dalyje numatomus darbus, atliekamus Paslaugų teikimo metu, pakeičiant nusidėvėjusias dalis ir / ar įrenginius naujais, siekiant užtikrinti Turto atitikimą kiekybiniams ir kokybiniams reikalavimams bei rodikliams, nustatytiems Sutartyje, jos prieduose, Projektinėje dokumentacijoje ir Paslaugų teikimo plane;
Darbai reiškia visus Privataus subjekto atliktinus projektavimo, staybos, montavimo ir kitus darbus, įskaitant įrengimo darbus, reikalingus Objektui sukurti, kad jis atitiktų Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimus;
Darbų atlikimo planas
reiškia Privataus subjekto pateiktą techninį, inžinerinį ir organizacinį sprendinį, apimantį Darbų atlikimo veiksmus, veiksmų
seką ir kuris yra preliminarus bei skirtas tinkamam Sutarties valdymui bei administravimui;
Darbo diena reiškia bet kurią dieną, kurią bankai Lietuvos Respublikoje vykdo veiklą, išskyrus šeštadienį ir sekmadienį bei kitas oficialias nedarbo dienas Lietuvos Respublikoje;
Draudimo sutartys reiškia Sutarties 5 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas numatytas draudimo sutartis;
Diskriminacinio poveikio teisės akto pakeitimas
reiškia teisės akto pakeitimą, kuris taikomas:
(a) Projektui ir netaikomas panašiems tokio tipo valdžios ir privataus sektorių partnerystės projektams;
(b) Privačiam subjektui ir netaikomas kitiems asmenims arba
(c) Valdžios ir privataus sektorių partnerystės sutartis vykdantiems asmenims (Privatiems subjektams) ir netaikomas kitiems asmenims.
Eksploatacijos pradžia
reiškia sekančią Darbo dieną po to, kai Atlikus Darbus ir Įrengimo darbus Valdžios subjektas ir Privatus subjektas pasirašo Sutarties
9.5 punkte numatytą patvirtinimą dėl Darbų ir Įrengimo darbų atitikimo Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimams, nuo kurios Privatus subjektas pradeda teikti Paslaugas bei gauti Metinį atlyginimą;
ES reiškia Europos Sąjungą;
Esminis teisės aktų pasikeitimas
reiškia:
1) Specialiųjų teisės aktų ar Diskriminacinio teisės akto pasikeitimą ar naujo priėmimą, turintį poveikį Šalių teisėms ir pareigoms pagal Sutartį. Esminiu teisės aktų pasikeitimų laikomi atvejai, kai Specialiojo teisės akto ar Diskriminacinio teisės akto pasikeitimas ar naujo priėmimas įsigalioja Darbų vykdymo ar Paslaugų teikimo laikotarpiu ir turi įtakos Investicijų padidėjimui ar sumažėjimui. Esminiu teisės aktų pasikeitimu nelaikomas Specialaus teisės akto ar Diskriminacinio teisės akto pasikeitimas ar naujo priėmimas, jeigu tokių dokumentų projektai buvo paskelbti viešai iki Sutarties sudarymo;
2) kito, ne Specialiaus ar Diskriminacinio teises akto, išskyrus su Investuotojo ir / ar Privataus subjekto veiklos apmokestinimu (mokamais mokesčiais) susijusio teisės akto pakeitimas ar naujo priėmimas nuo Eksploatacijos pradžios, dėl kurio Investicijos
padidėja daugiau, kaip [nurodyti sumą] EUR palyginus su Investicijomis, nurodytomis su Pasiūlymu pateiktame Finansiniame veiklos modelyje, išskyrus, kai tokių dokumentų projektai buvo paskelbti viešai iki Sutarties sudarymo;
Finansinis veiklos modelis
reiškia pagal Sąlygų 17 priedą Reikalavimai finansiniam veiklos modeliui Investuotojo kartu su Pasiūlymu pateiktą formą sudarytą dokumentą, kuriame nurodoma Privataus subjekto veiklos finansavimo struktūra ir sąlygos, finansiškai (ekonomiškai) pagrindžiami investavimo tikslai, pateikiamas investicijų grąžos įvertinimas ir kiti efektyvumo rodikliai ir jo vėlesnius pakeitimus;
Finansuotojas reiškia juridinį asmenį (išskyrus Investuotoją ir / ar Susijusį asmenį), suteikiantį Investuotojui ir / ar Privačiam subjektui Finansiniame veiklos modelyje numatytą finansavimą, reikalingą tinkamai vykdyti jo įsipareigojimus pagal Sutartį, ir su kuriuo Valdžios subjektas, Finansuotojui pageidaujant, gali sudaryti Tiesioginį susitarimą;
Finansų ministerija
reiškia Lietuvos Respublikos finansų ministeriją, įstaigos kodas – 288601650, adresas – Lukiškių g. 2, LT-01512 Vilnius;
Gera verslo praktika
reiškia veiklos vykdymą vadovaujantis teisės aktams neprieštaraujančiais ir sąžiningą verslo praktiką atitinkančiais standartais, metodais būdais, priemonėmis, praktika, procedūromis ir tokiu rūpestingumo ir apdairumo lygiu, kurio tokiomis pačiomis ar panašiomis sąlygomis yra įprastai tikimasi iš panašią veiklą vykdančių kvalifikuotų ir patyrusių asmenų;
Investicijos reiškia investicijas į Turtą ir kitas tinkamam Darbų atlikimui ir Paslaugų teikimui reikalingas investicijas, nurodytas Specifikacijose ir kitas investicijas į Turtą, padarytas Sutartyje nustatyta tvarka. Preliminarios Investicijos į [detalizuojama pagal atskiras Turto ar Objekto dalis] pagal Pasiūlymą yra [nurodyti sumą] EUR be PVM
Investicijų grąža reiškia bet kokias Investuotojo iš Privataus subjekto gautinas pajamas (dividendus, palūkanas, išmokamas lėšas sumažinus Privataus subjekto kapitalą ar bet kokia kita forma gaunamą ekonominę naudą);
Investicijų grąžos norma
reiškia grąžos normą (vidinę pajamų normą, angl. Internal Rate of Return), kuriai esant Investuotojo iš Privataus subjekto gautinų pajamų srautų dabartinė vertė prilyginama nuliui ir kuri apskaičiuojama Finansiniame veiklos modelyje nustatyta tvarka;
Investicijų įstatymas
reiškia Lietuvos Respublikos investicijų įstatymą;
Investuotojas reiškia [nurodyti Pirkimą laimėjusio dalyvio pavadinimą ir rekvizitus, su kuriuo Valdžios subjektas priėmė sprendimą sudaryti Sutartį], kurio Pasiūlymas buvo pripažintas naudingiausiu ir kuris laimėjo Pirkimą, bei su kuriuo ir kurio įkurtu Privačiu subjektu sudaroma Sutartis, ir Sutartyje numatytais atvejais jį pakeitusius asmenis;
Išankstinės Sutarties įsigaliojimo sąlygos
reiškia šios Sutarties 9 priede Išankstinės Sutarties įsigaliojimo sąlygos numatytas sąlygas, kurių įvykdymas yra būtinas Sutarties įsigaliojimui visa apimtimi;
[Jei taikoma.
Rekomenduotinas taikyti tik antrinėms paslaugoms ir esant objektyviam poreikiui Kainų palyginimas
reiškia šios Sutarties 23.1-23.4 punktuose numatyta tvarka Privataus subjekto atliekamą tikrinamų paslaugų kainų palyginimą su atitinkamų paslaugų rinkos kaina. Rekomenduojama iš karto nurodyti kokioms Paslaugoms taikytino nuostatos (pvz.: maitinimas, skalbimas ir pan.;]
Kitas paskolos teikėjas
Kompensavimo įvykis
reiškia juridinį asmenį, kuris neatitinka Finansuotojo apibrėžimo, tačiau suteikiantį Privačiam subjektui pagrindinį Finansiniame veiklos modelyje numatytą finansavimą, reikalingą tinkamai vykdyti jo įsipareigojimus pagal Sutartį;]
reiškia Sutarties 21.1 punkte nurodytus įvykius, kurių rizika pagal Sutartį yra išimtinai ar iš dalies priskirta Valdžios subjektui ir kurių sukeltos neigiamos pasekmės Privačiam subjektui ar Investuotojui turi būti visiškai ar iš dalies kompensuojamos Sutartyje nustatyta tvarka bei dėl kurių gali būti pratęsti Sutartyje nustatyti Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo terminai;
Komunalinės paslaugos
reiškia elektros, šildymo, karšto vandens, šalto vandens, dujų tiekimo, nuotėkų tvarkymo, šiukšlių išvežimo paslaugas;
[Jei taikomas Rinkos tyrimas ir/arba Kainų palyginimas.
Koregavimo koeficientai]
reiškia:
(a) panašių darbų ir (ar) paslaugų sutarties sąlygas ir trukmę;
(b) Objekto, kuriame teikiamos panašios paslaugos ar atliekami panašūs darbai, amžių, pobūdį ir būklę;
(c) panašių paslaugų teikimo ar panašių darbų atlikimo laiką;
(d) panašių paslaugų teikimo ar panašių darbų atlikimo kokybės standartus;
bet kokius kitus esminius skirtumus tarp reikalavimų Tikrinamoms paslaugoms ir reikalavimų, taikomų panašioms paslaugoms ar panašiems darbams;]
Metinis atlyginimas
reiškia Valdžios subjekto visus mokėjimus Privačiam subjektui, už šio teikiamas Paslaugas, apskaičiuojamus ir mokamus pagal Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatytą atsiskaitymų ir mokėjimų tvarką;
Naujas turtas reiškia ilgalaikį kilnojamą turtą, nenurodytą Specifikacijose, įgytą Privataus subjekto nuožiūra, siekiant užtikrinti savalaikį ir tinkamą Paslaugų teikimą, kurio sąrašą iki Eksploatacijos pradžios Privatus subjektas pateikia Valdžios subjektui ir kuris Sutarties laikotarpiu nuosavybės teise priklausys Privačiam subjektui;
Nuomos sutartis reiškia Žemės sklypo (-ų) nuomos sutartį (-is), sudaromą Darbų vykdymo laikotarpiui, pagal kurią (-ias) įgaliota valstybės institucija perduoda Privačiam subjektui valdyti ir naudotis Žemės sklypą (-us) šios Sutarties vykdymo tikslais;
Objektas reiškia [nurodyti koks turtas Privačiam subjektui pavedamas sukurti/įgyti ar jam perduodamas rekonstravimui, atnaujinimui ir pan.];
Objekto eksploatacijos pradžia
reiškia Valdžios subjekto ir Privataus subjekto pasirašytą akto, nurodyto šios Sutarties 9.5 punkte, datą, nuo kurios Privatus subjektas pradeda teikti Paslaugas bei gauti Metinį atlyginimą;
Objekto sukūrimo laikotarpis
reiškia laikotarpį nuo Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi pradžios datos iki Objekto eksploatacijos pradžios datos;
Pakeitimas reiškia šios Sutarties 16 punkte nustatyta tvarka atliekamų Darbų ir
/ ar Paslaugų pakeitimą;
Panaudos sutartis reiškia tarp Valdžios subjekto [arba jei yra Perleidėjo] ir Privataus subjekto sudaromą (-as) sutartį (-is), kurios (-ių) forma pridedama kaip šios Sutarties 8 priedas, pagal kurią Privačiam subjektui suteikiami valdyti ir naudoti šioje Sutartyje nustatytiems tikslams Perduodamas turtas ir kurios galiojimo terminas (-i) sutampa su šios Sutarties galiojimo terminu;
Papildomi darbai ir (ar) paslaugos
reiškia darbus ir /ar paslaugas, kurie nėra numatyti Specifikacijose bei kitur Sutartyje, dėl kurių Šalys nėra susitarusios, bei kurie nepatenka į Pakeitimo, kaip yra numatyta Sutarties 16 punkte bei Sutarties keitimo, nurodyto Sutarties 37 punkte apimtį, t.y. darbai dėl objekto, kurio paskirtis neatitinka nei vieno Specifikacijose nurodyto viso ar bent kurios Objekto paskirties, o paslaugos – skirtingo (kitokio) pobūdžio, nei numatyta Specifikacijose, tačiau kurie yra būtini Valdžios subjektui, siekiant efektyvesnio Projekto įgyvendinimo, ir kurie gali būti inicijuojami Valdžios subjekto Sutarties 15 punkte nustatyta tvarka
Pasiūlymas reiškia Pirkimo metu pagal Sąlygų reikalavimus pateiktą galutinį Investuotjo pasiūlymą, kuris pripažintas laimėjusiu Pirkimą bei pridedamas kaip Sutarties 2 priedas;
Paslaugos reiškia Privataus subjekto, laikantis Sutarties, Specifikacijų reikalavimų ir Pasiūlymo nuostatų, teikiamas Specifikacijose nurodytas paslaugas;
Paslaugų teikimo planas
reiškia Privataus subjekto pateiktą techninį, inžinerinį ir organiacinį sprendinį, apimantį Paslaugų teikimo veiksmus, veiksmų seką;
Perduotas turtas reiškia Valdžios subjekto [jei yra ar Perleidėjo] Privačiam subjektui Panaudos sutarčių ar kitu teisėtu pagrindu perduodamą valdyti ir naudoti [nurodyti koks turtas perduodamas], reikalingą Darbams atlikti ir Xxxxxxxxxx teikti. Po Darbų užbaigimo Perduotas turtas tampa Objektu. Perduoto turto likutinė vertė yra [nurodyti sumą pagal kiekvieną Perduotą turtą] EUR;
Pirkimas reiškia Valdžios subjekto, vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymu Investicijų įstatymu ir Sąlygomis, ES oficialiajame leidinyje (Nr. [numeris]) bei CVP IS] paskelbtą [nurodyti perkamas
paslaugas] pirkimą [jei taikomas (pirkimo Nr. [numeris])] [pirkimo būdas];
Prievolių įvykdymo užtikrinimas
reiškia Sutarties 31 punkte nurodytą prievolių įvykdymo užtikrinimą, kuriuo užtikrinamas Privataus subjekto įsipareigojimų pagal Sutartį įvykdymas;
Privatus subjektas reiškia Projekto tikslui įgyvendinti Investuotojo įsteigtą privatų juridinį asmenį, kuris yra Sutarties šalimi ir vykdo joje nustatytą veiklą ir kuris Sutarties sudarymo metu privalo:
1. būti uždarosios akcinės bendrovės teisinės formos; ir
2. priklausyti (t.y. 100 proc. jo akcijų) tik Investuotojui, išskyrus atvejus, kai Sutartis aiškiai leidžia kitaip; ir
3. būti skirtu tik Projekto įgyvendinimui skirtai veiklai vykdyti; ir
4. neturėti jokių įsiskolinimų ar kitų prievolių, nesusijusių su Sutarties vykdymu; ir
5. taikyti galiojančius verslo apskaitos standartus; ir
6. būti registruotam pridėtinės vertės mokesčio mokėtoju;
Projektas reiškia Valdžios subjekto įgyvendinamą VžPP projektą [nurodyti projekto pavadinimą], kuio įgyvendinimo reikalavimai nustatyti šioje Sutartyje;
Projektavimo paslaugos
reiškia visos Sutartyje numatytiems Darbams atlikti būtinos Projektinės dokumentacijos parengimo paslaugas;
Projektinė dokumentacija
reiškia Objekto techninį ir darbo projektą arba techninį darbo projektą;
PVM reiškia Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymo nustatytą pridėtinės vertės mokestį;
Remonto darbai reiškia Objekte ar jo dalyje atliekant techninę priežiūrą vykdomus darbus, atliekamus Paslaugų teikimo metu, siekiant užtikrinti Objekto atitikimą kiekybiniams ir kokybiniams reikalavimams bei rodikliams, nustatytiems Sutartyje, jos prieduose, Projektinėje dokumentacijoje ir Paslaugų teikimo plane;
[Jei taikomas Rinkos tyrimas. Rekomenduotinas taikyti tik antrinėms paslaugoms ir tik
reiškia šios Sutarties 23 punkte numatyta tvarka Privataus subjekto atliekamą Tikrinamų paslaugų rinkos tyrimą;]
esant objektyviam poreikiui
Rinkos tyrimas
[Jei taikomas Rinkos tyrimas Rinkos tyrimo data
reiškia [nurodyti skaičių] metų (skaičiuojant nuo Paslaugų teikimo pradžios dienos) [nurodyti mėnesį] mėnesio [nurodyti dieną] dieną;]
Sąlygos reiškia Pirkimo sąlygas ir jų priedus, taip pat visus jų patikslinimus ir atsakymus į Pirkimo dalyvių prašymus bei kitus Pirkimo dokumentus;
Sąnaudos reiškia visas sąnaudas, susijusias su Darbų vykdymu ir / ar Paslaugų teikimu, įskaitant Atnaujinimo darbus ir Remonto darbus, kurias galima priskirti Finansiniame veiklos modelyje nurodytoms sąnaudų grupėms;
Specialiųjų teisės aktų pasikeitimas
reiškia Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos teisės aktą, susijusį su Darbų atlikimo ir / ar Paslaugų teikimo reglamantavimu arba Privataus subjekto akcininkų teisėmis ir pareigomis, kylančiomis dėl Privataus subjekto veiklos; Specialiųjų teisės aktų pasikeitimu nelaikomi tokie teisės aktų pasikeitimai, kurie yra bendro pobūdžio, nediskriminaciniai Privataus subjekto ar Investuotojo atžvilgiu ir taikomi plačiam subjektų ratui (pvz., pelno, gyventojų pajamų mokesčių pasikeitimai ir pan.);
Specifikacijos reiškia Sutarties 7 priedą Specifikacijos, nustatantį reikalavimus ir rodiklius, kuriuos privalo tenkinti Darbai ir Paslaugos;
Subtiekėjai reiškia Pasiūlyme nurodytus, Sutartyje nustatyta tvarka juos pakeitusius arba naujai pasitelktus ūkio subjektus, kurie atlieka Darbus ar teikia Paslaugas, už kurių atlikimą ar teikimą pagal Sutartį yra atsakingas Privatus subjektas, ir kuriems už tai Privatus subjektas moka atlygį, išskyrus elektros ir šilumos energijos, vandens tiekėjus, nuotekų šalinimo, atliekų išvežimo ir kitus Komunalinių paslaugų teikėjus;
Susijęs asmuo reiškia:
a) Susijusią bendrovę;
b) Investuotojo ar Xxxxxxxxxx bendrovės priežiūros ir valdymo organų narius;
d) bendrovės, susijusios su c) punkte minimais asmenimis, ir tokių bendrovių priežiūros ir valdymo organų nariai.
Susijusi bendrovė reiškia bet kurią bendrovę, ūkinę bendriją, ribotos atsakomybės bendriją, fondą ar kitą vienetą (juridinį arba ne juridinį asmenį), kurį Privatus subjektas ar Investuotojas tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja arba kuris pats tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja Investuotoją ar Privatų subjektą, arba kurį kartu su Privačiu subjektu tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja kitas vienetas, turėdamas nuosavybės teisę, kapitalo dalį ar įgyvendindamas tokiai kontroliuojamai bendrovei taikomus teisės aktų reikalavimus. Laikoma, kad vienetas kontroliuoja kitas bendroves, jei jis tiesiogiai ar netiesiogiai:
a) turi daugiau kaip 50 % tokios kontroliuojamos bendrovės išleistų akcijų ar kitokių nuosavybės vertybinių popierių; arba
b) turi daugiau kaip 50 % visų balsų, kuriuos suteikia kontroliuojamos bendrovės išleistos akcijos ar kitokie nuosavybės vertybiniai popieriai; arba
c) turi galimybę paskirti ar išrinkti daugiau kaip pusę tokios kontroliuojamos bendrovės valdymo ar kito organo (išskyrus dalyvių susirinkimą) narių; arba
d) yra sudaręs sutartį, pagal kurią kontroliuojama bendrovė yra įsipareigojusi įgyvendinti kontroliuojančios bendrovės sprendimus ir nurodymus; arba
e) turi teisę į ne mažiau kaip 50 % kontroliuojamos bendrovės turto, pelno ar likutinio reikalavimo.
Susijusių bendrovių sąrašas pridedamas prie Sutarties kaip 6 priedas Susijusių bendrovių sąrašas ir privalo būti nuolat atnaujinamas pasikeitus jame nurodytiems duomenims.
Sutartis reiškia šią partnerystės sutartį tarp [Valdžios subjekto pavadinimas] [jei yra, [Perleidėjo pavadinimas] ir [Privataus subjekto pavadinimas], bei [Investuotojo pavadinimas] sudaromą įgyvendinti Projektą, kaip tai nustatyta Investicijų įstatyme;
Sutarties vertė reiškia visų Valdžios subjekto mokėjimų Privačiam subjektui nominalia (indeksuota) verte sumą, mokėtiną Privačiam subjektui, pagal Finansinį veiklos modelį Sutarties vykdymo metu;
Tiesioginis susitarimas
reiškia tarp Finansuotojo, Valdžios subjekto ir Privataus subjekto sudaromą /galimą sudaryti susitarimą, kuriuo Valdžios subjektas įsipareigoja Finansuotojui (ar jo paskirtam subjektui) susitarime nustatytomis sąlygomis suteikti galimybę pasinaudoti įstojimo („step-in“) teise vietoje Privataus subjekto vykdyti Sutartį ir kuris pateikiamas kaip Sutarties 11 priedas;
[Jei taikomas Rinkos tyrimas Tikrinamos paslaugos
reiškia [nurodyti teikiamas paslaugas, dėl kurių bus atliekamas Rinkos tyrimas];
Turtas reiškia Perduotą turtą, Naują turtą ir Objektą;
Turto vertė reiškia rinkos vertę, nustatyta taikant individualų vertinimą, kurį atlieka turto vertinimo įmonė arba nepriklausomas turto vertintojas vadovaudamasis Lietuvos Respulikos teisės aktais;
Valdžios subjektas
reiškia [juridinio asmens pavadinimas], kuris sudaro Sutartį su Investuotoju bei jo įkurtu Privačiu subjektu, ir Sutartyje numatytais atvejais jį pakeitusiu asmeniu;
Viešųjų pirkimų įstatymas arba VPĮ
reiškia Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą;
Žemės sklypas (-ai) reiškia žemės sklypą, kurio unikalus Nr. [nurodyti numerį], kadastrinis adresas [nurodyti adresą], esantis [nurodyti adresą], [jei taikoma, nurodyti kitus žemės sklypus], kuris nuosavybės teise priklauso [nurodyti kam – valstybei / savivaldybei], kurį patikėjimo teise valdo, naudoja ir disponuoja juo [nurodyti asmenį] ir kuris nuomos teise perduodamas Privačiam subjektui Sutartje nustatyta tvarka ir sąlygomis;
1.2. Jeigu sąvokos vartojimo kontekstas nenurodo kitaip, Sutartyje:
1.2.1. vyriškąja gimine vartojami žodžiai apima ir žodžius, vartojamus moteriškąją gimine ir atvirkščiai;
1.2.2. vienaskaitos forma vartojami žodžiai apima žodžius, vartojamus daugiskaitos forma ir atvirkščiai;
1.2.3. nuorodos į skyrius, punktus, lenteles ar priedus reiškia nuorodas į Sutarties skyrius, punktus, lenteles ar priedus, nebent aiškiai nurodoma kitaip;
1.2.4. nuorodos į Sutartį taip pat reiškia nuorodas ir į jos priedus;
1.2.5. Sutarties ar bet kokio dokumento „sudarymas“ reiškia, kad Sutartį ar kitą dokumentą pasirašė visos Sutarties ar atitinkamo dokumento šalys;
1.2.6. bet kokia nuoroda į teisės aktus suprantama kaip nuoroda į Sutarties įgyvendinimo metu aktualią teisės aktų redakciją, išskyrus atvejus, kai aiškiai numatyta kitaip;
1.2.7. punktų ir kitų nuostatų pavadinimai rašomi tik patogumo sumetimais ir neturi įtakos Sutarties aiškinimui.
1.2.8. esant reikalavimui gauti Valdžios subjekto sutikimą, laikoma, kad Valdžios subjektas turi teisę savo vienasmene nuožiūra neduoti tokio sutikimo, pateikdamas tokio savo apsisprendimo motyvus.
1.3. Sutarties priedai yra neatskiriama Sutarties dalis. Šalių įsipareigojimai pagal Sutartį, arba nesutarimai dėl Sutarties dokumentuose esančių prieštaravimų ar neatitikimų aiškinami vadovaujantis tokia dokumentų pirmumo eile:
1.3.1. Sutartis;
1.3.2. Sutarties priedai:
a) Specifikacijos;
b) Finansinis veiklos modelis;
c) Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka;
d) Rizikos pasiskirstymo tarp šalių matrica;
e) [Jei taikoma Tiesioginis susitarimas su Finansuotoju];
f) kitos Sąlygų dalys;
g) Pasiūlymas
h) Privalomų draudimo sutarčių sąrašas;
i) kiti Sutarties priedai.
1.3.3. [nurodyti kitus su Sutarties sudarymu ar vykdymu susijusius dokumentus, jeigu tokie yra].
III. SUTARTIES DALYKAS IR TIKSLAS
2. Sutarties dalykas ir tikslas
2.1. Privatus subjektas įsipareigoja Sutartyje nustatyta tvarka ir laikydamasis nustatytų reikalavimų atlikti Darbus, teikti Paslaugas, prisiimti su tuo susijusią ir / ar Sutartyje nustatytą riziką, sukurti ir (arba) įgyti Naują turtą, tinkamai valdyti ir naudoti Turtą ir, pasibaigus Sutarčiai, grąžinti / perduoti jį Valdžios subjektui [jei yra ar Perleidėjui ar tretiesiems asmenims], o Žemės sklypą – įgaliotai institucijai, taip pat tinkamai vykdyti kitas savo pareigas pagal Sutartį,
o Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] įsipareigoja užtikrinti, kad Sutartyje nustatyta tvarka Privačiam subjektui būtų suteikta valdyti ir naudoti Žemės sklypą [nurodyti ir kitą perduodamą turtą], prisiimti Sutartyje nustatytą riziką, laiku mokėti Metinį atlyginimą už Xxxxxxxxx ir tinkamai vykdyti kitas savo pareigas pagal Sutartį.
2.2. Pagrindinis Sutarties tikslas yra užtikrinti efektyvų kokybiškų Darbų atlikimą ir Paslaugų teikimą bei visą Sutarties galiojimo laikotarpį siekti Paslaugų efektyvumo ir kokybiškumo gerinimo ir racionalaus Turto priežiūros ir administravimo.
2.3. Šalys riziką, susijusią su Sutartyje nustatytais įsipareigojimais, tarpusavyje pasidalina šioje Sutartyje ir jos prieduose, įskaitant Sutarties 4 priede pateiktą Rizikos paskirstymo tarp šalių matricą, nustatyta tvarka.
IV. SUTARTIES GALIOJIMO IR VYKDYMO LAIKOTARPIS
3. Sutarties įsigaliojimas
3.1. Sutartis, išskyrus Sutarties 3.2 punkte nurodytą apimtį, įsigalioja nuo tos dienos, kai ją pasirašo visos Šalys.
3.2. Sutartis apimtimi, susijusia su įsipareigojimais atlikti Darbus, teikti Paslaugas ir mokėti Metinį atlyginimą, įsigalioja kitą Darbo dieną po to, kai įvykdomos visos Sutarties 9 priede numatytos Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos. Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos privalo būti įvykdytos ne vėliau kaip praėjus [nurodyti terminą, rekomenduojama 90-120 (devyniasdešimt
- šimtą dvidešimt) dienų] nuo Sutarties pasirašymo dienos, nebent Šalys susitartų dėl Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų termino pratęsimo.
3.3. Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos laikomos įvykdytomis, kai tai raštu patvirtina Šalys. Tą padaryti jos privalo ne vėliau kaip per [nurodyti terminą, rekomenduojama iki 5 (penkių)] Darbo dienas nuo visos informacijos apie Šalims priskirtų Išankstinių Sutarties įsigaliojimo sąlygų įvykdymą gavimo, arba per šį terminą privalo pateikti kitai Šaliai motyvuotą atsisakymą pripažinti Išankstines sutarties įsigaliojimo sąlygas įvykdytomis. Jeigu Šalis per šiame punkte nurodytą terminą nepateikia motyvuoto atsisakymo patvirtinti Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų įvykdymą, laikoma, kad jos yra įvykdytos.
3.4. Jeigu dėl objektyvių, nuo Šalių nepriklausančių, priežasčių Sutartis neįsigalioja visa apimtimi per Sutarties 3.2 punkte nurodytą terminą, Šalys abipusiu raštišku susitarimu gali pratęsti Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi terminą, bet ne ilgiau kaip dar [nurodyti terminą, rekomenduojama 90 (devyniasdešimt) dienų]. Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi termino pratęsimo šiame Sutarties 3.4 punkte numatytu atveju Sutarties 47 punkte numatyta atsakomybė nėra taikoma.
3.5. Siekdamos įvykdyti Išankstines sutarties įsigaliojimo sąlygas ir tinkamai pasirengti įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui, Šalys visą laikotarpį iki Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi privalo bendradarbiauti, kooperuotis ir dėti maksimalias pastangas, įskaitant tinkamą bendradarbiavimą gaunant reikiamus sutikimus, leidimus, licencijas, sertifikatus ir kitus dokumentus, taip pat pateikiant dokumentus, kurių pagrįstai reikia Išankstinių Sutarties įsigaliojimo sąlygų įvykdymui.
3.6.1. Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų, priklausančių nuo Privataus subjekto neįvykdymas prilyginamas Privataus subjekto atsisakymui sudaryti Sutartį Viešųjų pirkimų įstatymo prasme ir Valdžios subjektas įgyja teisę reikalauti Investuotojo ir (ar) Privataus subjekto sumokėti iš viso [baudos dydis nustatomas atsižvelgiant į planuojamus patirti nuostolius, bei į prašomą Sąlygose pasiūlymo galiojimo užtikrinimo dydį nurodyti sumą – pvz.: 50 000 (penkiasdešimt tūkstančių)] eurų dydžio baudą, kuri laikoma Šalių iš anksto aptartais galutiniais Valdžios subjekto nuostoliais, ir turi teisę šią baudą išreikalauti be kita ko pasinaudodamas Pasiūlymo galiojimo užtikrinimu, kurį Investuotojas pateikė Konkurso metu. Be to, jeigu Xxxxxxxx neįsigalioja visa apimtimi dėl nuo Privataus subjekto ir / ar Investuotojo priklausančių priežasčių ar kaltės, ar jiems šioje Sutartyje priskirtų rizikų, tai bus prilyginama Privataus subjekto ir Investuotojo atsisakymu sudaryti Sutartį Viešųjų pirkimų įstatymo prasme ir Valdžios subjektas siūlys sudaryti sutartį dalyviui, kurio galutinis pasiūlymas pasiūlymų eilėje yra pirmas po Investuotojo Pasiūlymo;
3.6.2. Išankstinių sutarties įsigaliojimų sąlygų, priklausančių nuo Valdžios subjekto, neįvykdymas prilyginamas Valdžios subjekto atsisakymui sudaryti Sutartį, ir Privatus subjektas įgyja teisę reikalauti Valdžios subjekto sumokėti iš viso [nurodyti sumą – pvz.: 50 000 (penkiasdešimt tūkstančių)] eurų dydžio baudą, kuri laikoma Šalių iš anksto aptartais galutiniais Privataus subjekto nuostoliais.
3.6.3. Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų, nepriklausančių nei nuo Valdžios subjekto, nei nuo Privataus subjekto ir / ar Investuotojo, ar kuriai nors Šalių priskirtai rizikai, ar dėl abiejų Šalių kaltės, nevykdymo atveju taikomas Sutarties punkte nurodytos pasekmės, tačiau Šalys neprivalo viena kitai atlyginti jokių išlaidų, sąnaudų, nuostolių (žalos) ir neprivalo mokėti jokių netesybų.
3.7. Bet kuriuo iš Sutarties 3.6 punkte nurodytų Sutarties neįsigaliojimo visa apimtimi pasekmių atveju Šalys taiko visišką restituciją ir grąžina viena kitai viską, ką yra gavusios viena iš kitos pagal Sutartį ar dėl šios Sutarties.
4. Darbų vykdymo ir Paslaugų teikimo pradžia bei trukmė
4.1. Darbai privalo būti atlikti per [įrašyti terminą] nuo šios Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi dienos, kaip nurodyta Sutarties 3 punkte, išskyrus Sutartyje numatytus atvejus.
4.2. Paslaugų teikimo terminas negali būti ilgesnis, kaip [įrašyti terminą] metų. Paslaugos gali būti pradedamos teikti visa apimtimi ir Metinis atlyginimas už jų teikimą mokamas tik nuo Eksploatacijos pradžios. Jeigu Privatus subjektas užbaigia Darbus anksčiau nei per Sutarties 4.1 punkte nurodytą terminą, Paslaugų terminas nėra pratęsiamas ir atitinkamai yra trumpinamas Sutarties terminas, nurodytas Sutarties 5.1 punkte.
4.3. Paslaugos Objekte ar atitinkamoje jo dalyje privalo būti pradėtos teiki visa apimtimi, nurodyta Specifikacijose ir Pasiūlyme, ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) dienų nuo Eksploatacijos pradžios ir teikiamos iki Sutarties galiojimo pabaigos.
4.4. Sutarties 4.1 punkte nurodytas Darbų užbaigimo ir (ar) Eksploatacijos pradžios terminas Šalių rašytiniu susitarimu gali būti pratęstas tik esant šioms sąlygoms, kai Darbai negali būti užbaigti ar Paslaugos negali būti pradėtos teikti dėl:
4.4.1. nenugalimos jėgos aplinkybių, kaip jos apibrėžtos Sutarties 42 punkte; arba
4.4.2. Atleidimo atvejo; arba
4.4.3. Kompensavimo įvykio.
5. Sutarties galiojimo terminas
5.1. Sutartis galioja [nurodyti trukmę metais ] metus nuo jos įsigaliojimo visa apimtimi momento, kuris apibrėžtas Sutarties 3.2 punkte. Terminas gali būti trumpesnis, jeigu Darbai užbaigiami anksčiau nei per [nurodyti trukmę metais] metus, tačiau bet kokiu atveju Paslaugų teikimo terminas negali būti ilgesnis, kaip [įrašomas 4.2 punkte nurodytas Paslaugų teikimo terminas] metų.
V. ŠALIŲ PAREIŠKIMAI IR GARANTIJOS
6. Valdžios subjekto [jei yra ir Perleidėjo] pareiškimai ir garantijos
6.1. Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] atitinkamai pareiškia ir garantuoja:
6.1.1. Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] atliko reikiamus veiksmus ir gavo oficialius leidimus ir / ar pritarimus Sutarties sudarymui ir ja prisiimtų įsipareigojimų vykdymui. Sutartis sukuria Valdžios subjektui [jei yra ir Perleidėjui] teisėtas bei galiojančias prievoles pagal Sutarties nuostatas, kurios gali būti įgyvendinamos jo atžvilgiu priverstine tvarka;
6.1.2. Valdžios subjektas pagal savo kompetenciją ir įgaliojimus, nustatytus Sutarties sudarymo dieną galiojančiais Lietuvos Respublikos teisės aktais, atsako už atitinkamas funkcijas ir veiklos sritis, kurios įgyvendinamos sudarant Sutartį, todėl jis gali būti perkančiąja organizacija Viešųjų pirkimų įstatymo prasme ir valdžios subjektu Investicijų įstatymo prasme;
6.1.3. Valdžios subjekto manymu ir/ar žiniomis [jei yra ir Perleidėjas], jis suteikė Investuotojui ir Privačiam subjektui visą turimą esminę ir, [pasirinkti jos / arba jų] žiniomis, teisingą informaciją, kurios pareikalavo Investuotojas ir Privatus subjektas, susijusią su Žemės sklypu (-ais), Perduotu turtu ir Valdžios subjekto įsipareigojimais pagal Sutartį. Valdžios subjekto žiniomis, suteikta informacija Sutarties sudarymo dieną yra teisinga visais esminiais aspektais, išskyrus galimus Žemės sklypo (-ų), Perduoto turto būklės pokyčius dėl įprastinės ūkinės veiklos, atsiradusius laikotarpiu tarp informacijos pateikimo dienos ir Sutarties pasirašymo dienos. Nėra jokių esminių nutylėtų faktų, kurie būtų žinomi Valdžios subjektui ir turėtų esminės reikšmės Sutarties sudarymui bei numatytų įsipareigojimų vykdymui. Jeigu Valdžios subjektas pateikė visą jam žinomą ir turimą informaaciją, šios pateiktos informacijos neišsamumas ir nepakankamumas nėra laikomas Valdžios subjekto pareiškimų ir garantijų pažeidimu;
6.1.5. Valdžios subjektas [jei yra ar Perleidėjas] turi teisę perduoti Privačiam subjektui valdyti ir naudoti Perduotą turtą [nurodyti, kokia teise valdyti ar naudoti] teise,
Sutartyje nustatytomis sąlygomis ir tvarka. Perduotas turtas kitiems asmenims neperleistas, neareštuotas [jeigu turtas nėra įkeistas ir neįkeistas];
6.1.6. Valdžios subjektui [jei yra ir Perleidėjui] nėra įteikta jokių pranešimų ar šaukimų į teismą ar arbitražą ir nėra jokių prieš jį ar jo pradėtų prieš kitą asmenį ar ketinamų pradėti nagrinėjimų teisminių bylų, arbitražo ar kitų teisinių procesų, kurie galėtų padaryti esminę neigiamą įtaką Valdžios subjekto finansinei padėčiai ir / ar galimybei vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį;
6.1.7. [jei taikoma Žemės sklypas (-ai) neįtrauktas (-i) į atnaujinamo valstybės nekilnojamojo turto sąrašą, viešame aukcione parduodamo valstybės nekilnojamojo turto ir kitų nekilnojamųjų daiktų sąrašą, taip pat nėra asmenų, turinčių teisę atkurti nuosavybės teises į Žemės sklypą pagal Lietuvos Respublikos piliečių nuosavybės teisių į išlikusį nekilnojamą turtą atkūrimo įstatymą, ir nėra jokių kitų apribojimų, kuie neleistų Privačiam subjektui sudaryti nuomos sutarties dėl Žemės sklypo ar naudoti jo Sutartyje numatytais tikslais ir tvarka, išskyrus apribojimus, kurie numatyti Sąlygose, Sutartyj, viešuosiuose registruose, taip pat tuos apribojimus, kurie Investuotojui buvo atskleisti Pirkimo metu;
6.1.8. [nurodyti kitus Valdžios subjekto ir, jei yra, Perleidėjo pareiškimus ir garantijas;]
6.1.9. Sutartį pasirašantis Valdžios subjekto [jei yra ir Perleidėjo] atstovas turi visus įgaliojimus sudaryti Sutartį.
6.2. Nepaisant Sutarties 6.1 punkte nustatytų Valdžios subjekto pareiškimų ir garantijų, Šalys pareiškia ir patvirtina, kad Valdžios subjektas prieš sudarant Sutartį sudarė galimybes Investuotojui atlikti savarankiškus patikrinimus dėl Valdžios subjekto Pirkimo metu Investuotojui pateiktų duomenų / informacijos, pareiškimų ir garantijų teisingumo ir tikslumo, specifikacijų ir šios Sutarties projekto teisingumo, tikslumo, pakankamumo, teisėtumo ir klaidų juose nebuvimo bei dėl Turto, Žemės sklypo statuso, būklės, trūkumų, suvaržymų, apsunkinimų, valdymo ir naudojimo sąlygų ir reikalavimų. Valdžios subjektas supranta, kad Privatus subjektas ir Investuotojas sudaro Sutartį ne vien pasitikėdamas Valdžios subjekto pareiškimais ir garantijomis bei Privačiam subjektui ir Investuotojui pateikta informacija.
6.3. Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] įsipareigoja nedelsiant informuoti Investuotoją ir Privatų subjektą apie bet kokius įvykius ar aplinkybes, dėl kurių bet kuris iš Valdžios subjekto [jei yra ar Perleidėjo] pareiškimų ar garantijų taps neteisingas arba galėtų tokiu tapti ateityje.
6.4. Sutarties 6.1 punkte nustatyti Valdžios subjekto pareiškimai ir garantijos galioja ir galios visa apimtimi nuo Sutarties sudarymo momento.
7. Privataus subjekto ir Investuotojo pareiškimai ir garantijos
7.1. Privatus subjektas ir Investuotojas pareiškia ir garantuoja:
7.1.1. Privatus subjektas ir Investuotojas yra tinkamai įsteigti ir teisėtai pagal [nurodyti valstybę ar valstybės] teisės aktus veikiantys juridiniai asmenys, turintys visas teises, sutikimus, patvirtinimus sprendimus, įgalinimus ir įgaliojimus ir atlikę visus veiksmus, reikalingus teisėtai sudaryti Sutartį ir įgyvendinti savo teises ir pareigas pagal ją;
7.1.2. Privataus subjekto 100 % (vienas šimtas procentų) akcijų priklauso ir priklausys Investuotojui ([nurodyti, kas valdo Privataus subjekto akcijas ir jų dalis]), išskyrus atvejus, kai Sutartis aiškiai leidžia kitaip. Privatus subjektas neužsiima jokia kita veikla, nesusijusia su įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymu ir be išankstinio raštiško Valdžios subjekto sutikimo ja neužsiims visu Sutarties galiojimo laikotarpiu;
7.1.3. Privatus subjektas turi ar gali per protingą ir įsipareigojimams laiku vykdyti pakankamą laiką po Sutarties sudarymo įgyti teisę verstis ūkine veikla, reikalinga Sutarčiai vykdyti;
7.1.4. Investuotojas ir Privatus subjektas bei jų atitinkamai įgalioti darbuotojai, vadovai, valdymo organai ir akcininkai/ dalyviai atliko visus veiksmus priėmė visus sprendimus, išdavė sutikimus ir gavo ar, prieš Darbus ar teikdami Xxxxxxxxx, gaus visus reikalingus leidimus ir pritarimus, kurie pagal kitas sutartis, Investuotojo ir Privataus subjekto įstatus ar jiems taikomus teisės aktus yra reikalingi Sutarties sudarymui ir ja prisiimtų įsipareigojimų vykdymui. Sutartis sukuria Privačiam subjektui ir Investuotojui teisėtas bei galiojančias prievoles pagal Sutarties nuostatas, kurios gali būti įgyvendinamos jos atžvilgiu priverstine tvarka pagal Sutarties nuostatas;
7.1.5. Sudarydami bei vykdydami Sutartį Privatus subjektas ir Investuotojas nepažeidžia jokių esminių susitarimų ar įsipareigojimų, kurių šalimi jie yra, jiems taikomo teismo sprendimo, nuosprendžio, nutarimo, arba nutarties, arba arbitražo sprendimo, taip pat jokių jiems taikomų įstatymų ar kitų teisės aktų reikalavimų;
7.1.7. Investuotojas Xxxxxxxxx pateikimo metu visiškai ir besąlygiškai atitiko, Sutarties sudarymo metu atitinka ir visą jos galiojimo laikotarpį atitiks visus Pirkimo sąlygose jiems nustatytus reikalavimus, atsižvelgiant į neįvykdytą Sutarties dalį;
7.1.8. Privatus subjektas ir Investuotojas sudaro Sutartį, turėdami ilgalaikį (ne mažiau kaip Sutarties galiojimo laikotarpiu) tikrą verslo interesą užtikrinti Darbų atlikimą ir Paslaugų teikimą bei gauti iš to naudą;
7.1.10. Investuotojas ir Privatus subjektas surinko visą, jų manymu, būtiną ir pakankamą informaciją, reikalingą vykdyti jų įsipareigojimus pagal Sutartį. Investuotojo ir Privataus subjekto surinkta informacija, nurodyta šiame punkte, apsiriboja Valdžios subjekto Pirkimo metu pateikta informacija bei kita viešai iki Pasiūlymų pateikimo paskelbta informacija, su kuria bet kuris subjektas galėjo susipažinti be jokių apribojimų;
7.1.11. Investuotojas ir Privatus subjektas patvirtina, kad turėjo galimybę susipažinti su visais jiems pateiktais ir viešai prieinamais dokumentais ir informacija, kurių pagrindu Investuotojas ir Privatus subjektas turėjo galimybę daryti savarankiškas išvadas apie Šalių teises ir pareigas pagal Sutartį bei spręsti dėl dalyvavimo Pirkime. Investuotojas ir Privatus subjektas prisiima visą atsakomybę dėl Sutartimi prisiimamų įsipareigojimų ir su jais susijusios rizikos vertinimo;
7.1.12. Sutarties sudarymo metu Privačiam subjektui ir Investuotojui nėra žinoma apie jokias aplinkybes, kurios galėtų sutrukdyti tinkamą Sutartimi prisiimtų įsipareigojimų vykdymą;
7.1.15. Sutartį pasirašantys Privataus subjekto ir Investuotojo atstovai turi visus įgaliojimus sudaryti Sutartį.
7.2. Privatus subjektas ir Investuotojas privalo nedelsiant informuoti Xxxxxxxx subjektą apie bet kokius įvykius ar aplinkybes, dėl kurių bet kuris iš Investuotojo ir Privataus subjekto pareiškimų ar garantijų taps neteisinga arba galėtų tokia tapti ateityje.
7.3. Privatus subjektas ir Investuotojas supranta, kad Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] sudaro Sutartį tiktai [jei yra tik Valdžios subjektas pasitikėdamas / jei yra Perleidėjas pasitikėdami] Privataus subjekto ir Investuotojo pareiškimais ir garantijomis bei jų Valdžios subjektui pateikta informacija. Valdžios subjektas [jei yra ir Perleidėjas] neatliko jokio savarankiško patikrinimo dėl Investuotojo ir Privataus subjekto pareiškimų ir garantijų teisingumo bei tikslumo.
7.4. Sutarties 7.1 punkte nurodyti Investuotojo ir Privataus subjekto pareiškimai ir garantijos galioja ir galios visa apimtimi nuo Sutarties sudarymo momento.
VI. PERDUOTO TURTO IR ŽEMĖS SKLYPO (-Ų) PERDAVIMAS, NAUJO TURTO SUKŪRIMAS IR
GRĄŽINIMAS / PERDAVIMAS
8. Perduotas turtas ir Žemės sklypas (-ai)
8.1. Valdžios subjektas įsipareigoja užtikrinti, kad Valdžios subjektas [jei taikoma arba Perleidėjas] ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Sutarties pasirašymo atsisakytų turimų teisių į Žemės sklypo (-ų) valdymą, taip pat įsipareigoja atlikti visus veiksmus ir dėti visas pastangas tam, kad
Žemės sklypas (-ai) būtų išnuomotas ir Perduotas turtas Sutarties 3.2 punkte nurodytu terminu sutarčių ar kitu teisėtu pagrindu būtų perduotas valdyti ir naudoti Privačiam subjektui.
8.2. Privatus subjektas privalo ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas nuo šios Sutarties 8.1 punkte nurodyto esamo (-ų) Žemės sklypo valdytojo (-ų) turimų teisių į Žemės sklypą atsisakymo ir įrodymų apie tai pateikimo Privačiam subjektui termino kreiptis į Nacionalinę žemės tarnybą prie Žemės ūkio ministerijos dėl Nuomos sutarties sudarymo.
8.3. Žemės sklypas Privačam subjektui išnuomojamas Darbų vykdymo laikotarpiui. Privatus subjektas savo lėšomis privalo per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Objekto ar jo dalies Darbų užbaigimo kreiptis į atsakingą instituciją dėl visų Žemės sklypų, o jeigu užbaigiami tik Objekto dalies darbai
– Žemės sklypų, susijusių su užbaigtais Objekto dalies Darbais, Nuomos sutarčių nutraukimo, apie kreipimąsi informuodamas Valdžios subjektą.
8.4. Žemės sklype(-uose) Privatus subjektas neturi teisės atlikti jokių statybos darbų, išskyrus šioje Sutartyje numatytus Darbus bei turi teisę naudoti Žemės sklypą (-us) Paslaugų teikimui ir kitai veiklai šios Sutarties tikslams įgyvendinti. Privatus subjektas neturi teisės bet kokiu būdu suvaržyti savo nuomos teisių į Žemės sklypą (-us).]
8.5. Po Darbų užbaigimo Privatus subjektas privalo atlikti su tuo susijusių Žemės sklypo registro duomenų pasikeitimų registravimą Nekilnojamojo turto registre ir atlikti kitus su tuo susijusius veiksmus (įskaitant su tuo susijusių išlaidų padengimą). Valdžios subjektas, pagal kompetenciją, suteikia visą tam reikalingą ir turimą informaciją bei įgaliojimus. Ši sąlyga taikoma tik tiek, kiek tai yra susiję su Privataus subjekto iki Objekto eksploatacijos pradžios atliktais Darbais.
8.6. Valdžios subjektas įspareigoja bendradarbiauti, kad Privatus subjektas būtų atleistas nuo valstybinės žemės nuomos mokesčio už Žemės sklypo nuomą. Tuo atveju, jeigu Privatus subjektas nebus atleistas nuo žemės nuomos mokesčio, Valdžios subjektas įsipareigoja visiškai atlyginti Privataus subjekto sumokėtą žemės nuomos mokestį, kuris neįskaičiuojamas į Metinį atlyginimą.
8.7. Valdžios subjektas privalo užtikrinti, kad Privatus subjektas Darbų atlikimo ir Paslaugų teikimo metu turės netrukdomą prieigą prie Žemės sklypo.
8.8. Valdžios subjektas prisiima riziką, susijusią su Žemės sklypu dėl:
8.8.1. Žemės sklypo daiktinių teisių apribojimų, jeigu šie apribojimai nebuvo atskleisti Privačiam subjektui ir informacija apie juos nėra viešai prieinama;
8.8.4. Žemės sklypo (statybvietės) prieinamumo.
8.9. Privatus subjektas prisiima riziką dėl:
8.9.1. Žemės sklypo būklės ir tinkamumo (pavyzdžiui, grunto užterštumo), išskyrus Sutarties
8.8.2 punkte numatytą atvejį;
8.9.2. Žemės sklypų daiktinių teisių apribojimų, jeigu šie apribojimai buvo atskleisti Investuotojui ir / ar Privačiam subjektui arba informacija apie juos yra viešai prieinama;
8.9.3. specialiųjų Žemės sklypo naudojimo sąlygų nustatymo / pakeitimo, išskyrus Sutarties 8.8.3 punkte numatytą atvejį;
8.9.4. inžinerinių tinklų Žemės sklype (tiek ir už jo ribų) perkėlimu, vietos jiemsparinkimu ir jų pajungimu prie Objekto tokiu būdu, kad būtų tenkinami Specifikacijose ir Pasiūlyme nustatyti reikalavimai;
8.9.5. reikalingų sutarčių su Komunalinių paslaugų teikėjais sudarymo.
8.10.[Jeigu reikalaujama Privatus subjektas, atlikęs Xxxxxx, privalo suteikti [nurodyti kieno naudai] [nurodyti, kokį servitutą / servitutus]].
8.11. [Jeigu Privačiam subjektui perduodamas nekilnojamas turtas Valdžios subjektas [jei taikoma arba Perleidėjas] įsipareigoja ne vėliau kaip per [terminas, rekomenduojama nurodyti 20 ] Darbo dienų nuo Sutarties pasirašymo pasirašys su Privačiu subjektu Perduoto turto Panaudos sutartį. Perdavus Perduodamą turtą Privačiam subjektui, jam pereina Perduoto turto būklės pasikeitimo rizika.
8.12. Perduotame turte Privatus subjektas neturi teisės atlikti jokių statybos darbų, išskyrus šioje Sutartyje, įskaitant jos pakeitimus ir / ar susitarimus dėl Papildomų darbų, numatytus Darbus, bei turi teisę naudoti Perduotą turtą tik Sutartyje, jos pakeitimuose ir / ar susitarimuose dėl Papildomų darbų, Patikėjimo sutartyje (-se) numatyta apitimi.
8.13. Privatus subjektas įsipareigoja užtikrinti, kad visą Sutarties ir Panaudos sutarčių galiojimo laikotarpį Perduotas turtas būtų naudojamas pagal jo paskirtį ir Sutarties sąlygas, o teisės ir pareigos pagal su Privačiam subjektui Perduotu turtu susijusias sutartis būtų vykdomos laikantis tų sutarčių reikalavimų. Privatus subjektas neturėtų dirbtinai sudarinėti/pratęsinėti Sutarties vykdymui nereikalingų sutarčių. Už perduotų sutarčių prievoles ir tinkamą vykdymą nuo jų perdavimo momento atsako Privatus subjektas.
8.14.Privatus subjektas atsako už Perduoto turto naudojimą ir valdymą nepažeidžiant Lietuvos Respublikos teisės aktų, įskaitant ir teisės aktus, reglamentuojančius aplinkos apsaugą, darbų saugą, higienos normų laikymąsi.
8.15.Valdžios subjektas prisiima riziką dėl Investuotojui ir Privačiam subjektui pateiktos informacijos apie Perduotą turtą teisingumo, tačiau neprisiima rizikos dėl pateiktos informacijos išsamumo bei pakankamumo.
9. Darbų atlikimas, Xxxxx turto įsigijimas ar sukūrimas
9.1. Privatus subjektas turi atlikti Darbus laikydamasis:
9.1.1. Sutartyje, įskaitant Pasiūlymą, nustatytų terminų;
9.1.2. Sutartyje, įskaitant Specifikacijas ir Pasiūlymą, bei teisės aktuose nustatytų reikalavimų, taikomų projektavimui, statybos, įrengimo, montavimo ir kitiems darbams;
9.1.3. Sutartyje, įskaiant Specifikacijas ir Pasiūlymą, bei teisės aktuose nustatytų reikalavimų, taikomų teikaimoms Paslaugoms.
9.2. Projektavimo riziką prisiima Privatus subjektas.
9.3. Valdžios subjektas prisiima projektavimo riziką tik dėl:
9.3.1. projektavimo paslaugų teikimo metu paaiškėja Valdžios subjekto parengtų poveikio aplinkai vertinimo ar Pirkimo dokumentų netikslumai / trūkumai;
9.3.2. paaiškėja iš anksto nežinomi apribojimai dėl kultūros paveldo apsaugos reikalavimų;
9.3.3. Investuotojas Pirkimo metu pasiūlė patikslinti Valdžios subjekto nustatytus netikslius reikalavimus Objektui, tačiau Valdžios subjektas nepatikslino atitinkamų reikalavimų.
9.4. Ne vėliau, kaip per 1 (vieną) mėnesį nuo Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi dienos Privatus subjektas turi pateikti Valdžios subjektui Darbų atlikimo planą. Valdžios subjektas turi teisę ne vėliau, kaip per 20 (dvidešimt) dienų pateikti pastabas / pasiūlymus Darbų atlikimo planui, tačiau Privatus subjektas neprivalo į juos atsžvelgti veikdamas savo rizika ir gali pradėti Darbus. Valdžios subjektui nepateikus pastabų / pasiūlymų Darbų vykdymo planui per šiame punkte nurodytą terminą, laikoma, kad Valdžios subjektas jų neturi.
9.6. Privatus subjektas atsakingas už reikalingų darbo priemonių, metodų ir darbo laiko parinkimą tokiu būdu, kad būtų kuo mažiau trukdoma tretiesiems asmenims (pavyzdžiui, aplinkiniams gyventojams).
9.7. Rengiant Projektinę dokumentaciją ir kaip Darbų rezultatą sukuriant Objektą:
9.7.1. Privatus subjektas privalo parengti ar užtikrinti, kad būtų parengta Objekto Projektinė dokumentacija. Projektinė dokumentacija kartu su užpildyta Sutarties 12 priedo Darbų vertinimas ir priėmimas 2.3 punkte nurodyta lentele turi būti pateikiama Valdžios subjektui peržiūrai bei pastabų ir (ar) pasiūlymų pateikimui etapais (techninio darbo projekto arba techninio projekto sudedamosios dalys kartu su statybos skaičiuojamosios kainos nustatymu prieš atliekant techninio projekto ekspertizę, techninio projekto ir darbo projekto pakeitimai ir užbaigtas darbo projektas prieš pradedant įgyvendinti darbus). Rengdamas Projektinę dokumentaciją ar užtikrindamas, kad ji būtų parengta, Privatus subjektas privalo Specifikacijose ir (ar) Pasiūlyme nenumatytus techninių ir darbo projektų sprendinius iš anksto prieš šios Projektinės dokumentacijos galutinių dokumentų patvirtinimą pateikti Valdžios subjektui. Parengtos Projektinės dokumentacijos po vieną originalų egzempliorių ar tinkamai patvirtintą kopiją Privatus subjektas privalo nedelsiant pateikti Valdžios subjektui. Atlikus Darbus, įforminus Objekto statybos užbaigimą teisės aktų nustatyta tvarka, informuojant Valdžios subjektą, kaip numatyta Sutarties 9.7.5 punkte nustatyta tvarka, Privatus subjektas turi pateikti Valdžios subjektui visos Projektinės dokumentacijos versiją su
žyma „Taip pastatyta“ per 30 (trisdešimt) dienų nuo Objekto statybos užbaigimo akto išdavimo dienos. Su Projektine dokumentacija turi būti pateikta ir išpildomoji dokumentacija,
t. y. panaudotų medžiagų sertifikatai, atitikties deklaracijos, sistemų bandymo protokolai, įrenginių / prietaisų naudojimo instrukcijos ir t. t.). Projektinė dokumentacija gali būti perduodama suskaitmeninta elektroniniame formate, o užsienio kalba išduoti dokumentai – originalo kalba. Atspausdintą pilnos Projektinės dokumentacijos komplektą kartu su dokumentų vertimais į lietuvių kalbą Privatus subjektas perduoda Valdžios subjektui ne vėliau, kaip per 30 (trisdešimt) dienų nuo Darbų užbaigimo.
9.7.2. Privatus subjektas parengtus Objekto pasiūlymus, statybos techninį darbo projektą arba techninį projektą prieš ekspertizę ir pakoreguotą pagal privalomąsias ekspertizės pastabas, taip pat atskiras Objekto statybos darbo projekto dalis (ne vėliau, kaip 30 (trisdešimt) dienų prieš pradedant vykdyti atitinkamus Darbus pagal tas darbo projekto dalis) įsipareigoja pateikti peržiūrėti Valdžios subjektui. Valdžios subjektas įvertina Projektinės dokumentacijos atitikimą Specifikacijoms, Pasiūlymui ir kitiems Sutartyje nustatytiems reikalavimams vadovaudamasis Sutarties 12 priede nustatyta tvarka.
9.7.3. Darbai privalo būti vykdomi vadovaujantis Gera verslo praktika, siekiant maksimalios kokybės ir efektyvumo, bei laikantis visų Darbams taikomų teisės aktų reikalavimų, įskaitant aplinkosaugos reikalavimus.
9.7.4. Privatus subjektas [nurodyti jeigu aktualu Valdžios subjekto vardu] organizuoja Objekto statybos užbaigimo įforminimo teisės aktų nustatyta tvarka bei jo nuosavybės įregistravimą [nurodyti valstybės / arba savivaldybės / arba Privataus subjekto] vardu vadovaujantis Sutarties
9.11 punktu.
9.7.5. Užbaigus visus Darbus bei įforminus Objekto statybos užbaigimą teisės aktų nustatyta tvarka, Privatus subjektas apie tai informuoja Valdžios subjektą bei pateikia užpildytą Sutarties 12 priedo Darbų vertinimas ir priėmimas 3 punkte nurodytą lentelę. Valdžios subjektas įvertina Darbų atitikimą Specifikacijoms, Pasiūlymui ir kitiems Sutartyje nustatytiems reikalavimams vadovaudamasis Sutarties 12 priede Darbų vertinimas ir priėmimas nustatyta tvarka.
9.7.6. Darbų atlikimo metu Valdžios subjektas ir visi jo įgalioti asmenys, kurių sąrašas iš anksto suderinamas su Privačiu subjektu, turi teisę įeiti į Darbų vykdymo vietą, tikrinti bei prižiūrėti Darbų atlikimą. Privatus subjektas ir jo pasitelktas (-i) Subtiekėjas (-ai) privalo sudaryti visas protingas galimybes Valdžios subjektui ir jo įgaliotiems asmenims tikrinti ir prižiūrėti Darbų tlikimą.
9.7.7. Privatus subjektas visais atvejais atsako už Darbų ir jų rezultato atitikimą Specifikacijoms, Pasiūlymui ir teisės aktams. Po to, kai Valdžios subjektas ar jo įgalioti asmenys faktiškai patikrina Darbų atitikimą ir pasirašo atitikimo Specifikacijoms ir / ar Pasiūlymui patvirtinimo aktą, Privatus subjektas atsako už Darbų ir jų rezultato – sukurto Objekto tinkamumą ir jo būklės palaikymą pagal Sutarties reikalavimus.
9.7.8. Privatus subjektas privalo savo sąskaita gauti visus sutikimus ir leidimus, kurie pagal teisės aktų reikalavimus yra būtini tam, kad, užbaigus atitinkamus Darbus, jų rezultatus būtų galima teisėtai naudoti pagal jų paskirtį ir pateikti Valdžios subjektui minėtų sutikimų ir leidimų
kopijas. Tais atvejais, kai tai numatyta Sutartyje, ir kitais atvejais, kai pagal teisės aktų reikalavimus tinkamam Darbų rezultatų naudojimui, valdymui ir disponavimui Valdžios subjektas privalo turėti aukščiau šiame punkte nurodytų sutikimų ir leidimų originalus, Privatus subjektas privalo juos pateikti Valdžios subjektui.
9.7.9. Tuo atveju, jeigu tarp Šalių kyla ginčas ar nesutarimas dėl Darbų ir Objekto ar jų dalių neatitikimų, jis sprendžiamas vadovaujantis Sutarties 52 punkto nuostatomis.
9.8. Privatus subjektas turi atlikti visus kitus veiksmus, reikalingus tam, kad pagal Specifikacijas ir Pasiūlymo reikalavimus būtų sukurtas Objektas (įskaitant, bet neapsiribojant, prireikus gauti naujas Objekto prisijungimo prie tinklų sąlygas, gauti statybą leidžiančius dokumentus ir kt.), išskyrus Papildomus darbus ir paslaugas.
9.9. Sutarties galiojimo metu Naujas turtas nuosavybės teise priklausys Privačiam subjektui iki jo perdavimo Valdžios subjektui Sutarties 10 punkte nustatyta tvarka. Visus su Naujo turto registravimu (kai jis privalomas pagal teisės aktus) susijusius veiksmus (įskaitant su tuo susijusių išlaidų padengimą) privalo atlikti Privatus subjektas, Valdžios subjektui [jei yra ir Perleidėjui] suteikiant visą tam reikalingą informaciją ir įgaliojimus.
9.10.Už Turto naudojimą ir valdymą, kiek tai susiję su Paslaugų teikimu, nepažeidžiant Specifikacijų, Pasiūlymo ir Finansinio veiklos modelio bei teisės aktų, įskaitant ir teisės aktus, reglamentuojančius statinių priežiūrą, aplinkos apsaugą, darbų saugą, higienos normų laikymąsi, atsako Privatus subjektas.
9.11.Sutarties galiojimo metu Objektas nuo jo įsigijimo ar sukūrimo momento šios Sutarties pagrindu nuosavybės teise priklausys [jeigu Valdžios subjektas yra centrinės valdžios institucija Lietuvos Respublikai arba jeigu Valdžios subjektas yra savivaldybė [nurodyti savivaldybę], o Privatus subjektas Objektą valdys ir naudos panaudos teise. Visus su Objekto registravimu (kai jis privalomas pagal teisės aktus) susijusius veiksmus privalo atlikti Privatus subjektas, Valdžios subjektui suteikiant visą tam reikalingą informaciją ir įgaliojimus. Užbaigtą statyti Objektą Privatus subjektas įsipareigoja nedelsiant, bet ne vėliau, kaip per 5 (penkias) Darbo dienas nuo Darbų patvirtinimo akto gavimo dienos, pateikti Lietuvos Respublikos nekilnojamojo turto registrui prašymą, šią Sutartį ir Valdžios subjekto įgaliojimą, kad būtų įregistruota [jeigu Valdžios subjektas yra centrinės valdžios institucija Lietuvos Respublikos arba jeigu Valdžios subjektas yra savivaldybė [nurodyti savivaldybę] nuosavybės teisė į užbaigtą Objektą, o jį įregistravus Nekilnojamojo turto registre ne vėliau, kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų krieptis į Valdžios subjektą dėl Objekto panaudos sutarties sudarymo. Valdžios subjektas nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas, privalo sudaryti Panaudos sutartį (-is) (Sutarties 8 priedas). Šalims sudarius tokią Panaudos sutartį, Privatus subjektas turi ją įregistruoti Nekilnojamojo turto registre per Panaudos sutartyje nustatytą terminą.
9.12.Jeigų būtina, užbaigus Darbus atliekamas Perduoto turto registro duomenų pasikeitimo registravimas Nekilnojamojo turto registre. Jeigu pasikeičia Perduoto turto plotas ar kiti fiziniai duomenys, turi būti patikslinama Panaudos sutartis arba sudaroma nauja Panaudos sutartis.
9.13. Šia Sutartimi Valdžios subjektas (jo atstovai, darbuotojai ir kiti asmenys) be atskiros sutarties įgyja teisę naudotis Objektu ar atitinkama jo dalimi tiek, kiek tai būtina teisės aktuose
apibrėžtų Valdžios subjekto funkcijų vykdymui. Kitais atvejais, šie asmenys naudotis Objektu gali tik iš anksto suderinus su Privačiu subjektu.
9.14.Privatus subjekts privalo užtikrinti, jog Darbų Subtiekėjai būtų įsidiegę atitinkamose savo atliekamų Darbų srityse sertifikuotą aplinkos apsaugos valdymo sistemą, atitinkančią LST EN ISO 14001 arba lygiavertį standartą, ir sertifikuotas darbuotojų saugos ir sveikatos vadybos darbe sistemas, atitinkančias ISO 45001 ar lygiavertį standartą, ir Darbų vykdymo laikotarpiu iki Objekto pripažinimo tinkamu naudoti teisės aktų nustatyta tvarka laikytis jų reikalavimų.
10. Turto grąžinimas / perdavimas
10.1.Viso Objekto likutinės vertės rizika priskiriama Privačiam subjektui.
10.2.Valdžios subjektas prisiima Objekto likutinės vertės riziką tik dėl Valdžios subjekto sudarytų sandorių su trečiosiomis šalimis, jeigu dėl jų buvo nustatyti Objekto valdymo, naudojimo ir disponavimo teisių apribojimai.
10.3.Pasibaigus Sutarties galiojimui ar ją nutraukus prieš terminą šioje Sutartyje nustatyta tvarka ir sąlygomis, Turtas turi būti grąžinamas (perduodamas) per Valdžios subjektą arba kitą jo įgaliotą asmenį. Šalys įsipareigoja įforminti nuosavybės teisių į Naują turtą perleidimą tokia forma, kokia bus reikalaujama pagal Sutarties pasibaigimo (nutraukimo) momentu taikytinus teisės aktus. Šalys patvirtina, kad Xxxxx turto kaina yra įskaičiuota į Valdžios subjekto pagal šią Sutartį Privačiam subjektui mokamą Metinį atlyginimą arba kompensaciją, jeigu Sutartis nutraukiama prieš terminą, todėl už perleidžiamas nuosavybės teises į Naują turtą Valdžios subjektas nieko nemoka Privačiam subjektui.
10.4.Grąžinamas (perduodamas) Objektas grąžinimo metu turi atitikti kiekybinius ir kokybinius reikalavimus bei rodiklius, kurie nustatyti Sutartyje, įskaitant Specifikacijose, atsižvelgiant į normalų nusidėvėjimą, sudarant galimybę toliau Objektą tinkamai eksploatuoti ne trumpesnį nei Sutarties 10 priede Turto gyvavimo trukmė ir Lietuvos Respublikos teisės aktuose nurodytą laikotarpį. Perduodamas Naujas turtas turi atitikti Naujo turto sąrašą, nurodytą Sutarties 17.1.3 punkte.
10.5.Pagal šį 10 punktą grąžinamo (perduodamo) Objekto būklę, atsižvelgiant į Sutarties priedo 12 Darbų vertinimas ir priėmimas 4 punkto nuostatas, patikrina iš Privataus subjekto ir Valdžios subjekto atstovų sudaryta komisija, kurią sudaro po 3 (tris) Valdžios ir Privataus subjekto atstovus, kompetentingus įvertinti Objekto būklę, ir kurios pirmininku skiriamas Valdžios subjekto atstovas. Komisijos sprendimai priimami Sutarties 52 punkte nustatyta tvarka. Savo darbą dėl grąžinamo (perduodamo) Objekto būklės nurodyta komisija pradeda likus ne mažiau kaip 12 (dvylikai) mėnesių iki Sutarties termino pabaigos, o priešlaikinio Sutarties nutraukimo atveju – ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) Darbo dienų nuo rašytinio įspėjimo apie Sutarties nutraukimą pateikimo dienos tam, kad kaip galima anksčiau būtų identifikuoti galimi grąžinamo (perduodamo) Objekto neatitikimai nustatytiems reikalavimams ir Privatus subjektas iki Sutarties termino pabaigos galėtų tuos neatitikimus pašalinti. Turto patikrinimo rezultatai fiksuojami Objekto būklės patikrinimo akte, kurį pasirašo visi komisijos nariai.
10.6.1. pasiūlymą dėl darbų, siekiant ištaisyti nustatytus Objekto elemento ar dalies neatitikimus, atlikimo, kuriame turi būti nurodyta tokių darbų apimtis, atlikimo būdas, terminas ir sąmata, jeigu Privatus subjektas planuoja ištaisyti neatitikimus atliekant darbus; arba
10.6.2. pasiūlymą dėl Objekto elemento ar dalies, pakeitimo kitu lygiaverčiu elementu ar dalimi, kuriame turi būti detaliai aprašytas naujas siūlomas elementas ar dalis, pakeitimo terminas bei sąmata.
10.7. Valdžios subjektas, gavęs iš Privataus subjekto Sutarties punkte nurodytą pasiūlymą, 10.6 punkte nurodytą pasiūlymą, per 5 (penkias) Darbo dienas turi pateikti pritarimą dėl nustatytų Objekto neatitikimų ištaisymo arba pareikšti pastabas. Jeigu Valdžios subjektas pareškia pastabas dėl Privataus subjekto pasiūlymo, nurodyto Sutarties 10.6 punkte, Privatus subjektas turi per protingą terminą, kuris negali būti ilgesnis, kaip 5 (penkios) Darbo dienos, patikslinti pasiūlymą pagal Valdžios subjekto pateiktas pastabas ir jį pateikti Valdžios subjektui.
10.8. Darbus pašalinant nustatytus Objekto būklės neatitikimus arba atskiro Objekto elemento ar dalies, dėl kurio nustatytas Objekto būklės neatitikimas, pakeitimą lygiaverčių Privatus subjektas atlieka savo sąskaita.
10.9.Jeigu Privatus subjektas neištaiso Objekto neatitikimų per pasiūlyme, nurodytą Sutarties 10.6 punkte ar patikslintame pasiūlyme, kaip nurodyta Sutarties 10.7 punkte, nustatytą terminą, Objekto neatitikimo išlaidos, nurodytos Privataus subjekto pasiūlyme yra išskaitomos iš kompensacijos, mokamos pagal Sutarties XVI punktuose nustatytą tvarką.
10.10. Naujas turtas, atitinkantis Naujo turto sąrašą, nurodytą Sutarties 17.1.3 punkte, pagal Valdžios subjekto ir Privataus subjekto pasirašomą perdavimo – priėmimo aktą Privataus subjekto privalo būti perduotas Valdžios subjektui ne vėliau, kaip likus 2 (dviem) Darbo dienoms iki Sutarties pasibaigimo ar nutraukimo dienos. Naujo turto patikrinimui bei neatitikimų ištaisymui taikoma tokia pati tvarka, kaip ir Objekto patikrinimui ir neatitikimų ištaisymui, nurodyta Sutarties 10 punkte.
10.12. Patikrinus Turto būklę, kaip nurodyta Sutarties 10.11 punkte, Valdžios subjektas Sutarties pasibaigimo dieną:
10.12.1. pasirašo Turto perdavimo – priėmimo aktą patvirtindamas, kad Xxxxx būklė atitinka Sutarties reikalavimus;
10.13. Sutarties priešlaikinio nutraukimo atveju pakartotinas Turto būklės patikrinimas neatliekamas. Tokiu atveju Valdžios subjektas pasirašo Turto perdavimo – priėmimo aktą Sutarties 10.12 punkte nustatyta tvarka.
10.14. Po perdavimo – priėmimo akto pasirašymo nustačius Turto trūkumus ar kitokius neatitikimus Sutarties reikalavimams, jei tie trūkumai ar neatitikimai negalėjo būti nustatyti priimant Turtą (paslėpti trūkumai ar neatitikimai), taip pat jei jie buvo Privataus subjekto tyčia paslėpti, Valdžios subjektas privalo apie juos pranešti Privačiam subjektui per protingą terminą po jų nustatymo, o Privatus subjektas privalo juos pašalinti per su Valdžios subjektu suderintą terminą.
10.15. Jeigu Privatus subjektas neištaiso Turto neatitikimų per pasiūlyme, nurodytą Sutarties
10.6 punkte ar patikslintame pasiūlyme, kaip nurodyta Sutarties 10.7 punkte, nustatytą terminą, arba Valdžios subjektui pasirašus Turto perdavimo – priėmimo aktą, kaip nurodyta Sutarties 10.12.2 punkte, Turto neatitikimo išlaidos, nurodytos Privataus subjekto pasiūlyme arba Valdžios subjekto pasirašytame Turto perdavimo – priėmimo akte yra:
10.15.1. išskaitomos iš kompensacijos, mokamos Sutarties XVI punktuose nustatyta tvarka, jeigu Sutartis nutraukiama;
10.15.2. Privataus subjekto sumoka Valdžios subjektui ne vėliau, kaip likus 5 (penkioms) dienoms iki Sutarties pasibaigimo dienos arba atlyginamos pasinaudojus Prievolių įvykdymo užtikrinimu Sutarties 31 punkte nustatyta tvarka.
10.16. Pasibaigus Sutarčiai išlieka galioti Privataus subjekto įsipareigojimai, susiję su garantiniais įsipareigojimais iki Sutarties pasibaigimo atliktiems Darbams (įskaitant Atnaujinimo darbus), Turto neatitikimo pašalinimo darbams (jeigu tokie neatitikimai buvo nustatyti ir Privataus subjekto ištaisyti šiame 10 punkte nustatyta tvarka) ir pristatytai / sumontuotai įrangai. Garantiniu laikotarpiu nustatyti trūkumai fiksuojami ir šalinami Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse ir kituose teisės aktuose nustatyta tvarka.
VII. ŠALIŲ ĮSIPAREIGOJIMAI
11. Dokumentų perdavimas ir saugojimas
11.2.Pasibaigus Sutarčiai, Privatus subjektas savo lėšomis užtikrina tinkamą Privataus subjekto dokumentų, susijusių su įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymu, perdavimą Valdžios subjektui ar jo nurodytai institucijai / asmeniui. Bet kuriuo atveju, tokie dokumentai Valdžios subjektui perduodami ne vėliau kaip iki Sutarties pabaigos. Nepaisant to, Privatus subjektas privalo
pasilikti ir saugoti Sutarties 11.1 punkte nurodytą terminą tokių dokumentų tinkamai patvirtintas kopijas.
12. Valdžios subjekto įsipareigojimai
12.1.Valdžios subjektas įsipareigoja laiku vykdyti savo įsipareigojimus pagal Sutartį ir operatyviai bendradarbiauti su Investuotoju ir Privačiu subjektu sprendžiant su Sutarties vykdymu susijusius klausimus.
12.2.Valdžios subjektas privalo užtikrinti, kad tiek jam pačiam, tiek jo įgaliotiems asmenims naudojantis Valdžios subjektui pagal Sutartį suteiktomis teisėmis būtų kuo mažiau trukdoma Privataus subjekto veikla ir Sutarties vykdymas.
12.3.Valdžios subjektas turi laiku mokėti Metinį atlyginimą Privačiam subjektui už šio teikiamas Xxxxxxxxx ir atliktus Darbus, kaip tai numatyta Sutarties 22 punkte. Valdžios subjektas įsipareigoja nedelsdamas informuoti Privatų subjektą apie finansinius sunkumus, kurie gali sukliudyti Valdžios subjektui tinkamai ir/ar laiku sumokėti atlygį Privačiam subjektui, ir apie priemones, kurių Valdžios subjektas imasi, siekdamas juos pašalinti.
12.4.Privataus subjekto ar Investuotojo prašymu, Valdžios subjektas pagal teisės aktuose numatytą savo kompetenciją ar jei tai numatyta Sutartyje, nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų, išskyrus tuos atvejus, kai šioje Sutartyje numatyti kiti terminai, privalo išduoti Privačiam subjektui visus sutikimus, suderinimus, patvirtinimus, įgaliojimus, leidimus ir/ar licencijas, reikalingas Sutartyje numatytų teisių ir pareigų įgyvendinimui, jeigu teisę gauti šiuos sutikimus, suderinimus, patvirtinimus, įgaliojimus, leidimus ir / ar licencijas ar teisę kreiptis dėl jų gavimo Privačiam subjektui numato teisės aktai ar Sutartis ir Valdžios subjektui buvo pateikta visa reikalinga informacija ir dokumentai. Valdžios subjektas neturi teisės nepagrįstai atsisakyti išduoti šiame punkte numatytus sutikimus, suderinimus, patvirtinimus, įgaliojimus, leidimus ir licencijas. Valdžios subjektui šiame punkte nurodytu ar kitu Sutartyje nustatytu terminu neišdavus nurodytų sutikimų, suderinimų, patvirtinimų, įgaliojimų, leidimų ir/ar licencijų ir nenurodžius atsisakymo motyvų, laikoma, kad nurodyti sutikimai, suderinimai, patvirtinimai, įgaliojimai, leidimai ir licencijos, dėl kurių Privatus subjektas kreipėsi į Valdžios subjektą, yra išduoti. Prieš atlikdamas veiksmus tokio Valdžios subjekto sutikimo, suderinimo, patvirtinimo, įgaliojimo, leidimo ar licencijos pagrindu ( jeigu tokių veiksmų atlikimas be aiškiai išreikšto Valdžios subjekto sutikimo, suderinimo, patvirtinimo, įgaliojimo, leidimo ar licencijos neprieštarauja imperatyviems teisės aktų reikalavimams), Privatus subjektas raštu apie tai informuoja Valdžios subjektą. Šalys šiuo susitaria, kad tuo atveju, jeigu be aiškiai išreikšto Valdžios subjekto sutikimo, suderinimo, patvirtinimo, įgaliojimo, leidimo ar licencijos Privatus subjektas negali tinkamai atlikti savo įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui reikalingų teisėtų veiksmų, tokį sutikimą, suderinimą, patvirtinimą, įgaliojimą, leidimą ar licenciją Valdžios subjektas įsipareigoja išduoti ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo visos reikalingos informacijos bei dokumentų gavimo datos, o jeigu nepagrįstai atsisako tai padaryti, toks atsisakymas laikomas Kompensavimo įvykiu.
12.5.Jeigu Sutarties įgyvendinimui reikiamų leidimų ir licencijų išdavimas yra priskirtas ne Valdžios subjekto, bet kitų valstybės / savivaldybės institucijų kompetencijai, Privataus subjekto ar Investuotojo prašymu bei savo teisių ribose Valdžios subjektas deda protingas
pastangas (tarpininkauja, teikia papildomą informaciją, kai tai neprieštarauja Valdžios subjekto interesams, duoda sutikimus ar įgaliojimus ir pan.), kad reikiami leidimai ir licencijos būtų išduoti ar atnaujinti per įmanomai trumpesnį laiką.
12.6.Privataus subjekto ar Investuotojo prašymu, Valdžios subjektasprivalo ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Privataus subjekto prašymo ir reikalingų dokumentų gavimo datos teikti visą turimą informaciją, kurios gali prireikti siekiant gauti ar atnaujinti Sutarties įgyvendinimui reikiamus leidimus ir licencijas.
13. Privataus subjekto ir Investuotojo įsipareigojimai
13.2.Privatus subjektas savo sąnaudomis ir rizika užtikrina, kad tiek Privatus subjektas, tiek atliekantys Darbus ir teikiantys Paslaugas asmenys turėtų reikiamas licencijas, leidimus (įskaitant leidimus, susijusius su projektavimu ir statyba), atestatus, patvirtinimus ar sertifikatus visa apimtimi visą atitinkamų Darbų atlikimo ar Paslaugų teikimo, kuriems atlikti (teikti) yra reikalingi nurodyti dokumentai, laikotarpį, vykdys juose numatytas sąlygas bei jais vadovausis. Privatus subjektas negalės remtis tokių dokumentų nebuvimu, siekdamas išvengti atsakomybės dėl įsipareigojimų pagal šią Sutartį nevykdymo ir (ar) netinkamo vykdymo ir bus visiškai atsakingas už kilusias pasekmes dėl tokių dokumentų nebuvimo ar pavėluoto gavimo. [Jei perkeliami esami darbuotojai, susiję su Paslaugų teikimu Privatus subjektas iki [nurodyti terminą] įsipareigoja su [nurodyti subjektą, kurio darbuotojai turi būti perkeliami į Privatų subjektą] ir 13 priede nurodomais darbuotojais sudaryti raštišką susitarimą (-us) dėl darbuotojų perkėlimo į Privatų subjektą tokiomis pačiomis arba analogiškomis sąlygomis, kaip ir jų darbo sutartys su [nurodyti subjektą, kurio darbuotojai turi būti perkeliami į Privatų subjektą]. Raštiško susitarimo(-ų) galima nesudaryti tik su tokiais perkeliamais darbuotojais, kurie nesutinka būti perkelti į Privatų subjektą, arba iki atitinkamo susitarimo pasirašymo dienos nutraukia darbo santykius su [nurodyti subjektą, kurio darbuotojai turi būti perkeliami į Privatų subjektą].]
13.3.Privatus subjektas užtikrina, kad jis ir / arba Subtiekėjai visą Sutarties galiojimo laikotarpį turės reikalingą kiekį kvalifikuotų darbuotojų, reikalingų tinkamam įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui.
13.4.[Jei perkeliami esami darbuotojai, susiję su Paslaugų teikimu Privatus subjektas įsipareigoja nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 1 (vieną) mėnesį nuo Sutarties pabaigos bet kokiu pagrindu, sudaryti raštišką sutartį su Valdžios subjektu arba jo nurodytu subjektu dėl Privataus subjekto darbuotojų, būtinų tolesniam analogiškų Paslaugų teikimui ir sutinkančių būti perkeltais, perkėlimo. Tikslų tokių perkeliamų darbuotojų sąrašą ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų nuo Sutarties pabaigos bet kokiu pagrindu nustato Sutarties 52 punkte nurodyta komisija.]
13.5.Privatus subjektas turi laikytis visų išduotose licencijose, atestatuose ar / ar leidimuose nurodytų sąlygų ir jomis vadovautis, taip pat dėti visas pastangas, jog šių sąlygų laikytųsi ir
Privačiame subjekte dirbantis Darbus atliekantis ar Paslaugas teikiantis personalas ar Subtiekėjai.
13.6.Privatus subjektas įsipareigoja laikytis aplinkos apsaugą reglamentuojančių teisės aktų reikalavimų. Su tokių reikalavimų vykdymu susijusias Investicijas atlieka ir riziką prisiima Privatus subjektas šioje Sutartyje numatyta apimtimi.
13.7.Privatus subjektas privalo savo apskaitą tvarkyti vadovaujantis Lietuvos Respublikos buhalterinės apskaitos įstatymu, bei kitais Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos teisės aktais.
13.8.Privatus subjektas kartu su Investuotoju solidariai atsako už įsipareigojimų pagal Sutartį tinkamą vykdymą:
13.8.1. nepažeidžiant taikytinų teisės aktų reikalavimų, taip pat leidimų bei licencijų išdavimo sąlygų ir susilaikant nuo tokių veiksmų, kurie galėtų tapti kliūtimi vėlesniam reikiamų leidimų ir licencijų išdavimui ir / ar atnaujinimui;
13.8.2. nepažeidžiant Sutarties nuostatų;
13.8.3. laikantis Finansinio veiklos modelio;
13.8.4. vadovaujantis Gera verslo praktika;
13.8.5. nepažeidžiant Sąlygų ir Pasiūlyme pateiktų įsipareigojimų, išskyrus tuos atvejus, kai Šalys susitaria pakeisti Sutartį joje nustatyta tvarka;
13.8.6. laikantis Draudimo sutartyse nustatytų reikalavimų.
13.9. Privatus subjektas privalo Valdžios subjektui teikti Paslaugų ataskaitas, kaip tai numatyta šioje Sutartyje.
13.10. Privatus subjektas ir Investuotojas įsipareigoja Sutarties galiojimo metu be Valdžios subjekto sutikimo:
13.10.1. neužbaigti Darbų anksčiau nei per Sutarties 4.1 punkte nustatytą terminą, nebent būtų gautas raštiškas Valdžios subjekto sutikimas;
13.10.2. nepriimti sprendimų ir nevykdyt Privataus subjekto reorganizacijos ar pertvarkymo dėl Privataus subjekto;
13.10.3. neparduoti Privataus subjekto esminės dalies turto ir neprisiimti esminių finansinių įsipareigojimų. Esmine turto dalimi šio punkto prasme laikomas turtas, kurio bendra vertė viršija [apibrėžti, kas bus laikoma esmine Privataus subjekto turto dalimi pvz.: viršija 100 000 (vieną šimtą tūkstančių eurų), taip pat bet kokį Turto vienetą, nepriklausomai nuo jo vertės]. Esminiais finansiniais įsipareigojimais laikomi skoliniai įsipareigojimai, kurių bendra vertė viršija [limitas, pvz.: 1 000 000 (vieną milijoną) eurų (be PVM)], arba pagal kuriuos mokėjimai viršija [limitas, pvz.: 500 000 (penkis šimtus tūkstančių) eurų (be PVM)] per finansinius metus. Tačiau finansiniai įsipareigojimai pagal susitarimus su Finansuotoju, numatyti Finansiniame veiklos modelyje ir garantijos ar laidavimai Darbus (jį dalį) atliekančiam Subtiekėjui, bei kiti finansiniai įsipareigojimai, būtini Sutarties vykdymui, nelaikomi esminiais šio punkto prasme.
13.11. Privatus subjektas ir Investuotojas įsipareigoja informuoti Xxxxxxxx subjektą apie bet kokias bylas, iškeltas bet kuriame teisme ar arbitraže, kuriose bet kuriuo statusu dalyvauja Privatus subjektas ar Investuotojas ir kuriose yra sprendžiami ginčai ir / ar klausimai, kylantys ir / ar susiję su Darbų atlikimu ar Paslaugų teikimu, ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų nuo tokio dalyvavimo pradžios ar sužinojimo apie tokį dalyvavimą. Taip pat privatus subjektas per šiame 13.11 punkte nustatytą terminą įsipareigoja informuoti Valdžios subjektą apie kompetentingų institucijų paskirtas baudas ar ekonominio pobūdžio sankcijas.
13.12. Įsipareigojimus pagal Sutartį Privatus subjektas vykdo savo sąskaita, rizika ir be Valdžios subjekto finansinės ir/ ar materialinės pagalbos, nebent Sutartyje aiškiai nurodyta kitaip.
13.14. Laikoma, kad kartu su Privačiu subjektu Sutarties 13.1 – 13.13 punktuose bei kituose Sutarties punktuose nurodytus įsipareigojimus prisiima ir Investuotojas; t. y. Privatus subjektas ir Investuotojas už Sutarties 13.1 – 13.13 punktuose bei kituose Sutarties punktuose nurodytų įsipareigojimų vykdymą atsako Valdžios subjektui solidariai (kaip solidarūs skolininkai).
13.15. Nutraukus Sutartį ar jai pasibaigus kitais pagrindais, Privatus sbjektas ir Investuotojas užtikrins, kad Objektas atitks kokybinius ir kiekybinius reikalavimus, nustatytus šioje Sutartyje ir teisės aktuose.
14. Investicijos ir jų vykdymo tvarka
14.1.Privatus subjektas privalo atlikti investicijas į Turtą ir kokybiško Paslaugų teikimo užtikrinimą, laikydamasis Darbų atlikimo plane, Paslaugų teikimo plane ir Specifikacijose nurodytų terminų.
14.2.Privatus subjektas užtikrina, kad nuo Objektas nuo jo Eksploatacijos pradžios ir Paslaugos, ne vėliau kaip per 30 (trisdeįšimt) dienų nuo jų teikimo pradžios momento, per visą likusį Sutarties galiojimo laikotarpį atitiks teisės aktų, Sutarties, Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimus. Šį įsipareigojimą Privatus subjektas įgyvendina savarankiškai surasdamas ir panaudodamas tam reikalingas lėšas, išskyrus Esminių teisės aktų pasikeitimo atveju, bei pasirinkdamas reikiamas priemones ir būdus.
Valdžios subjekto kaltės, šios Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatyta tvarka. Tokiam finansavimo šaltinių, finansavimo apimties ir / ar finansavimo sąlygų keitimui būtinas išankstinis raštiškas Valdžios subjekto sutikimas, kurio Valdžios subjektas negali nepagrįstai neduoti ir neturi teisės atsisakyti jį duoti, jeigu tai nedidina Valdžios subjekto įsipareigojimų ir rizikų, įskaitant ir įsipareigojimus Sutarties nutraukimo atvejais nesant Valdžios subjekt kaltės. Tokį sutikimą arba motyvuotą atsisakymą jį suteikti Valdžio subjektas turi pateikti per 5 (penkias) Darbo dienas nuo prašymo su visa jį pagrindžiančia informacija ir dokumentais pateikimo Valdžios subjektui. Šalys patvirtina bendrą supratimą, kad Finansiniame veiklos modelyje nurodytų finansavimo šaltinių ir finansavimo apimties pakeitimas (pilnai ar iš dalies) taip, kad Finansiniame veiklos modelyje nurodytas iš Finansuotojo gaunamas finansavimas pakeičiamas analogišku Privataus subjekto nuosavo kapitalo (įskaitant Kitų paskolos teikėjų paskolas) finansavimu tokiomis pačiomis finansavimo sąlygomis, kaip numatyta Finansiniame veiklos modelyje, nedidina Valdžios subjekto įsipareigojimų ar rizikų.
14.4. Privatus subjektas, gavęs išankstinį raštišką Valdžios subjekto sutikimą, kurio Valdžios subjektas negali nepagrįstai neduoti, turi teisę pakeisti Finansiniame veiklos modelyje nurodytas Investicijas ar veiklos išlaidas kitomis investicijomis arba atidėti ar paankstinti Investicijų atlikimo terminus, jeigu dėl to nesikeičia Darbų atlikimo terminas ir Metinis atlyginimas. Tokį sutikimą arba motyvuotą atsisakymą jį suteikti Xxxxxxxx subjektas turi pateikti per 20 (dvidešimt) dienų nuo motyvuoto prašymo su visa jį pagrindžiančiais dokumentais ir informacija pateikimo Valdžios subjektui.
15. Papildomi darbai ir paslaugos
16.1. Investuotojas, rengdamas Pasiūlymą numatė ir Pasiūlyme įvertino visus darbus, paslaugas ir veiksmus, reikalingus Sutartyje įtvirtintiems įsipareigojimams įvykdyti ir rezultatams pasiekti bei šį įvertinimą atspindėjo Finansiniame veiklos modelyje. Siekdamos išvengti abejonių Šalys pareiškia, kad Sutartyje įtvirtinti Privataus subjekto įsipareigojimai savo esme atitinka rangovo / generalinio rangovo įsipareigojimus prisiimamus „iki rakto“ (angl. turnkey) tipo statybos rangos sutartyse, t. y. tokiose statybos rangos sutartyse, kuriuose rangovas privalo atlikti tiek aiškiai nurodytus darbus ir veiksmus, tiek ir juose nenurodytus, kurie yra reikalingi Sutartyje nurodytiems Darbams ir veiksmams atlikti bei rezultatams pasiekti.
15.2.Paaiškėjus Papildomų darbų ir / ar paslaugų poreikiui tokie Papildomi darbai ir / ar paslaugos gali būti atliekami ir už juos apmokama tik tokiu atveju, jeigu tai neprieštarauja Viešųjų pirkimų įstatymui ar kitiems Lietuvos Respublikos teisės aktams ir tokie Papildomai darbai ir (ar) paslaugos yra raštu suderinti su Privačiu subjektu.
15.3. Papildomus darbus ir /ar paslaugas gali inicijuoti tik Valdžios subjektas. Privatus subjektas turi teisę informuoti Valdžios subjektą apie Papildomų dabų ir / ar paslaugų poreikį.
15.4.Siekiant suderinti Papildomus darbus ar paslaugas, Valdžios subjektas pateikia Privačiam subjektui motyvuotą siūlymą dėl jų būtinybės, kuriame turi būti nurodoma:
15.4.1. argumentai dėl Papildomų darbų ir (ar) paslaugų būtinybės;
15.4.2. Papildomų darbų ar paslaugų aprašymas (Papildomų darbų ar paslaugų pavadinimas, preliminarūs kiekiai), kuris turėtų būti pakankamai detalus tam, kad galima būtų įvertinti ir pateikti Valdžios subjektui atsakymą dėl sutikimo ar atsisakymo atlikti Papildomus darbus ir/ ar teikti papildomas paslaugas;
15.4.3. preliminari Papildomų darbų ir (a)r paslaugų kaina ar įkainiai;
15.4.4. Xxxxxxxx, per kurį Privatus subjektas turi pateikti atsakymą dėl sutikimo ar atsisakymo atlikti Papildomus darbus ir / ar teikti papildomas paslaugas. Jeigu toks terminas siūlyme nėra nurodytas, Privatus subjektas turi pateikti sutikimą ar atsisakymą per 15 (penkiolika) Darbo dienų nuo siūlymo gavimo dienos.
15.5.Sudarant sutartį, įforminami Papildomi darbai ir / ar paslaugos, nurodant Papildomų darbų ir / ar paslaugų pavadinimus, vienetus, kiekius, argumentus dėl Papildomų darbų ir (ar) paslaugų būtinybės, techninius sprendinius (brėžinius ir pan.) (darbų atveju) ar specifikacijas (paslaugų atveju), nustatomos kaina ar įkainiai ir jų pagrindimas. Sutartis dėl Papildomų darbų ir / ar paslaugų, jų kainos ir apmokėjimo tvarkos turi būti pasirašyta Valdžios subjekto ir Privataus subjekto ir yra laikoma sudėtine Sutarties dalimi. Jeigu per Valdžios subjekto motyvuotame siūlyme nustatytą terminą Privatus subjektas nepateikia motyvuoto atsakymo dėl sutikimo ar atsisakymo atlikti Papildomus darbus ir / ar teikti papildomas paslaugas arba nepagrįstai delsia sudaryti sutartį, pasiūlymas dėl Papildomų darbų ir / ar paslaugų laikomas atšauktu. Tokiu atveju Valdžios subjektas Papildomus darbus ir / ar paslaugas gali pirkti Viešųjų pirkimų įstatymo nustatyta tvarka iš kitų juridinių asmenų. Šiame punkte numatytoje sutartyje taip pat privalo būti išspręstas Darbų atlikimo ir / ar Paslaugų teikimo terminų pratęsimas, susijęs su Papildomų darbų atlikimu ar papildomų paslaugų teikimu (jeigu toks terminų pratęsimas yra būtinas). Papildomi darbai gali būti pradedami vykdyti ar Papildomos paslaugos gali būti pradedamos teikti iš karto po sutarties dėl Papildomų darbų ir / ar paslaugų pasirašymo. Jeigu Papildomi darbai ir / ar paslaugos perkami iš trečiųjų asmenų, Valdžios subjektas įsipareigoja suderinti tokių Papildomų darbų ir / ar paslaugų grafikus su Privačiu subjektu, o taip pat užtikrinti, kad tokie tretieji asmenys laikytųsi darbų saugos reikalavimų ir netrukdytų Privačiam subjektui vykdyti Darbus ir / ar teikti Paslaugas.
15.6.Papildomų darbų atlikimo ar paslaugų teikimo kaina turi būti apskaičiuota pagal Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus 2017 m. birželio 28 d. įsakymu Nr. 1S-95 patvirtintą Kainodaros taisyklių nustatymo metodiką (arba kitą Sutarties sudarymo ar vykdymo metu galiojančią aktualią jos ar ją pakeičiančios metodikos redakciją).
15.8.Jeigu Valdžios subjektas ir Privatus subjektas nesusitaria dėl Papildomų darbų ir / ar paslaugų finansavimo, kaip nurodyta Sutarties 15.7 punkte, Valdžios subjektas turi teisę Papildomus darbus ir / ar paslaugas įsigyti teisės aktų nustatyta tvarka iš kitų ūkio subjektų.
00.0.Xxx kokiu atveju, bendra Papildomų darbų ir / ar paslaugų, perkamų ir Privataus subjekto šio Sutarties 15 punkto nustatyta tvarka, vertė per visą Sutarties laikotarpį negali viršyti 50 (penkiasdešimt) procentų pradinės Sutarties vertės.
.
16. Darbų ir Paslaugų keitimas
16.1. Šalys turi teisę inicijuoti Pakeitimą šiame 16 Sutarties punkte nustatyta tvarka.
16.2.Galimi tik tokie Pakeitimai, kurie yra susiję su Turtu, dėl Pakeitimo nėra keičiamas Sutarties pobūdis ir toks Pakeitimas nedidina arba nemažina Metinio atlyginimo dydžio.
16.3.Xxxxx Xxxxx inicijuoja Pakeitimą, ji privalo pateikti pranešimą kitai Šaliai apie inicijuojamą Pakeitimą. Tokiame pranešime turi būti nurodyta:
16.3.1. Pakeitimo aprašymas, kuris turėtų būti pakankamai detalus tam, kad galima būtų įvertinti ir pateikti kitai Šaliai pasiūlymą (jeigu Pakeitimą inicijuoja Valdžios subjektas) arba sutikimą (jeigu Pakeitimą inicijuoja Privatus subjektas);
16.3.2. priežastys, dėl kurių siūloma keisti Darbus ir (ar) Paslaugas;
16.3.3. Poveikis Darbų vykdymui ir (ar) Paslaugų teikimui bei terminams (jei taikomas);
16.3.4. xxxxxxx Xxxxxxxxx įgyvendinimo grafikas;
16.3.5. terminas, per kurį kita Šalis turi pateikti pasiūlymą (jeigu Pakeitimą inicijuoja Valdžios subjektas) arba sutikimą (jeigu Pakeitimą inicijuoja Privatus subjektas) dėl Pakeitimo įgyvendinimo. Jeigu toks terminas pranešime nėra nurodytas, Šalis turi pateikti pasiūlymą / sutikimą per 15 (penkiolika) Darbo dienų nuo pranešimo apie inicijuojamą Pakeitimą gavimo dienos.
16.4.Pranešimą dėl Pakeitimo gavusi Šalis turi teisę atsisakyti vykdyti Pakeitimą, jeigu:
16.4.1. atliekant Pakeitimą būtų pažeidžiami teisės aktų reikalavimai;
16.4.2. įvykdžius siūlomus Pakeitimus, būtų atšaukti anksčiau išduoti leidimai, sutikimai ar kitokio pobūdžio patvirtinimai, susiję su šia Sutartimi ir (ar) Obkekto ar jo dalies susijusia Projektine dokumentacija;
16.4.3. siūlomas Pakeitimas galėtų iš esmės turėti neigiamos įtakos galimybėms įvykdyti Projektą;
16.4.4. siūlomas Pakeitimas galėtų padaryti reikšmingos žalos asmens sveikatai ar saugumui;
16.4.5. siūlomas Pakeitimas galėtų iš esmės turėti neigiamos įtakos Privataus subjekto galimybėms vykdyti įsipareigojimus pagal Tiesioginį susitarimą ar kitą Sutartyje numatyta tvarka sudarytą sutartį su Finansuotoju;
16.4.6. dėl siūlomo Pakeitimo Privatus subjektas patirs papildomas sąnaudas, kurių finansavimą turėtų užtikrinti Valdžios subjektas.
16.5.Jeigu tarp Šalių kyla ginčas dėl pasiūlymo ar dėl atsisakymo keisti Darbus ir (ar) Paslaugas, ginčas sprendžiamas šios Sutarties 52 punkte nustatyta tvarka.
16.6.Šalims susitarus dėl pasiūlymo ar atsisakymo atlikti Pakeitimą, arba ginčą išsprendus šios Sutarties 52 punkte nustatyta tvarka, atitinkama Šalis patvirtina gautą pasiūlymą (su pakeitimais, jei taikoma) arba atšaukia savo inicijuotą Pakeitimą.
16.7.Šalims sutarus dėl Pakeitimo, jeigu yra poreikis, raštu suderina atitinkamą keitimų grafiką. Jeigu iškyla ginčas tarp Šalių dėl Pakeitimo grafiko, ginčas sprendžiamas šios Sutarties 52 punkte nustatyta tvarka.
16.8.Patvirtinus pasiūlymą arba gavus sutikimą, Privatus subjektas privalo ne vėliau, kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų pateikti Valdžios subjektui pakeistą Finansinį veiklos modelį šios Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatyta tvarka, jeigu tai yra būtina.
16.9.Patvirtinus pasiūlymą ar gavus sutikimą, Xxxxx nedelsiant sudarys atitinkamus Sutarties pakeitimus (jeigu tokie yra reikalingi).
17. Paslaugų teikimas
17.1. Likus ne mažiau, kaip 20 (dvidešim) Darbo dienų iki Eksploatacijos pradžios Privatus subjektas turi pateikti Valdžios subjektui:
17.1.1. leidimus, atestatus, licencijas, pažymas ar kitus dokumentus, patvirtinančius teisę teikti atitinkamas Paslaugas;
17.1.2. Paslaugų teikimo planą. Paslaugų teikimo planas turi atitikti Pasiūlymą;
17.2. Privatus subjektas įsipareigoja teikti šias Paslaugas:
17.2.1. techninės priežiūros;
17.2.2. Remonto darbus;
17.2.3. Atnaujinimo darbų;
17.2.4. [nurodyti kitas Paslaugas, kurias pagal Specifikacijas turi teikti Privatus subjektas].
17.3. Privatus subjektas privalo užtikrinti, jog teikiamų Paslaugų pobūdis, kiekis ir kokybė nuolat ir visiškai atitiktų Sutarties keliamus reikalavimus. Kilus ginčams dėl Paslaugų atitikimo nurodytiems dokumentams, jie sprendžiami Sutarties 52 punkte nustatyta tvarka.
17.4. Privatus subjektas teikti Paslaugas privalo Turto buvimo vietoje, išskyrus Sutartyje numatytas išimtis ar Paslaugas, kurios pagal Specifikacijas, Pasiūlymą ar savo esmę gali būti teikiamos kitoje vietoje.
17.5. Privatus subjektas turi teisę sustabdyti Paslaugų teikimą Objekte ar Objekto dalyje, kurioje Privatus subjektas vykdo Objekto (ar jo dalies) Atnaujinimo darbus ir Remonto darbus. Esant poreikiui iškelti darbuotojus iš Objekto (ar jo dalies), kur atliekami Atnaujinimo darba ar Remonto darbai, tokį perkėlimą į kitą Objekto dalį ar į kitą įstaigą privalo organizuoti Valdžios subjektas, taip kad nebūtų sudaromos kliūtys Atnaujinimo darbų ar Remonto darbų
atlikimui. Privatus subjektas privalo užtikrinti, kad Xxxxxxxxxxx darbai ar Remonto darbai būtų vykdomi ir baigti su Valdžios subjektu suderintu laiku ir terminais. Šalys supranta, kad esant poreikiui sustabdyti Paslaugų teikimą Objekte ar jo dalyje, kurioje Privatus subjektas vykdo Paslaugų teikimo plane numatytus Atnaujinimo darbus ar Remonto darbus, šių darbų atlikimo laikotarpiu Metinis atlyginimas toliau mokamas, t.y. tai nelaikoma Sutarties 22.8 numatytomis aplinkybėmis, išskyrus tais atvejais, kai Privatus subjektas vykdydamas Atnaujinimo darbus ar Remonto darbus nesilaiko iš anksto su Valdžios subjektu suderintų Atnaujinimo darbų ar Remonto darbų vykdymo terminų.
17.6. Atliekant Xxxxxxxxxxx darbus ir Remonto darbus Privatus subjektas privalo užtikrinti, kad būtų kuo mažiau trukdoma Valdžios subjektui vykdyti Lietuvos Respublikos teisės aktais pavestas funkcijas Objekte ar jo dalyje.
17.7. Apie planuojamus Atnaujinimo darbus ar Remonto darbus Privatus subjektas įsipareigoja informuoti Valdžios subjektą šiais terminais ir tvarka:
17.7.1. apie planuojamus Atnaujinimo darbus ar Remonto darbus Privatus subjektas privalo informuoti Valdžios subjektą ne vėliau kaip prieš 2 (du) mėnesius iki Atnaujinimo darbų ar Remonto darbų pradžios, suderinant tokių darbų atlikimo tvarką, apimtis, laiką ir terminus. Bet kokiu atveju, tokie darbai turi būti organizuojami taip, kad netrukdytų Valdžios subjektui vykdyti Lietuvos Respublikos teisės aktais jiems pavestų funkcijų;
17.7.2. jeigu Objekto ar jo dalies funkcionavimui reikalingi skubūs Remonto darbai, Privatus subjektas apie tai informuoja Valdžios subjektą ne vėliau kaip prieš 2 (dvi) Darbo dienas iki tokių Remonto darbų pradžios ir suderina tokių darbų atlikimo tvarką, apimtis, terminus;
17.7.3. avarijų prevencijai ir/ar jų likvidavimui Privatus subjektas privalo nedelsiant imtis visų būtinų Remonto darbų bei kuo skubiau informuoti Valdžios subjektą apie atliktus Remonto darbus.
17.8.Paslaugų teikimo metu Privatus subjektas (arba Paslaugų Subtiekėjas) privalo būti įsidiegęs Paslaugų teikimo srityse sertifikuotą aplinko apsaugos valdymo sistemą, atitinkančią LST EN ISO arba lygiavertį standartą, ir sertifikuotą darbuotojų saugos ir sveikatos vadybos darbe sistemą, atitinkančią ISO 45001 ar lygiavertį standartą, ir visą laiką laikytis jų reikalvimų.
17.9.Privatus subjektas atsako už energijos ir vandens tiekimą ir stebėseną, kaip tai numatyta Sutartyje ir jos prieduose.
17.10. Pasenus Sutarties vykdymui naudojamoms technologijoms, kai jos nebeatitinka Specifikacijų, pasiūlymo ir / ar nebeužtikrinama Paslaugų kokybė, Privatus subjektas privalo savo lėšomis pasenusias technologijas pakeisti naujomis.
18. Subtiekėjai
18.1.Darbų atlikimui ir Paslaugų teikimui, išskyrus Sutarties 18.6 punkte nurodytą atvejį, Privatus subjektas savo sąskaita (t. y. vien dėl to nedidinant Metinio atlyginimo), rizika ir atsakomybe gali pasitelkti tik Subtiekėjus ar kitus ūkio subjektus, kurie atitinka Sutarties 1 priede pateikiamose Sąlygose atitinkamiems Subtiekėjams keliamus kvalifikacijos reikalavimus ir tik gavus išankstinį rašytinį Valdžios subjekto sutikimą, kurio Valdžios subjektas negali nepagrįstai atsisakyti išduoti. Nurodytas Valdžios subjekto sutikimas nereikalingas Sutarties
18.6 punkte nurodytu atveju, taip pat dėl Subtiekėjų ar kitų ūkio subjektų, kurie buvo įvardinti Investuotojo Pasiūlyme.
18.2.Subtiekėjai ar kiti ūkio subjektai atlikdami Darbus ar teikdami Paslaugas privalo laikytis tokių pačių reikalavimų, kokie dėl atitinkamų Darbų ir Paslaugų pagal Sutartį keliami Privačiam subjektui.
18.3.Subtiekėjai ar ūkio subjektai, kurių pajėgumais Investuotojas rėmėsi Pirkimo metu siekdamas atitikti sąlygose nustatytus reikalavimus, gali būti pakeisti kitais ūkio subjektais, jeigu:
18.3.1. keičiantys ūkio subjektai užtikrina neprastesnius išteklius bei pajėgumus nei keičiamų Subtiekėjų įsipareigoti suteikti ištekliai bei pajėgumai, reikalingi likusiai Sutarties daliai įvykdyti ir atitinka Pirkimo sąlygose keičiamiems Subtiekėjams keliamus reikalavimus, įskaitant ir kvalifikacijos reikalavimus, jeigu Pirkimo metu atitinkamų Subtiekėjų kvalifikacija Investuotojas grindė savo atitikimą Sąlygose nustatytiems reikalavimams, ir
18.3.2. Privatus subjektas gauna išankstinį raštišką Valdžios subjekto sutikimą, kuris negali būti nepagrįstai neduodamas.
18.4. Privatus subjektas gali nutraukti ar bet kaip kitaip užbaigti sutartį su Subtiekėju ar ūkio subjektu, kurio pajėgumais Investuotojas rėmėsi Pirkimo metu siekdamas atitikti Sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus (t. y. atsisakyti įsigyti Darbus ar Paslaugas iš Subtiekėjo ar ūkio subjekto) ir vykdyti Xxxxxx ar teikti Paslaugas pats tik jeigu Privatus subjektas tuo momentu pats atitinka atitinkamiems Sąlygose nurodytiems kvalifikacijos reikalavimams. Tokiu atveju Darbų atlikimui ar Paslaugų teikimui Privatus subjektas turi gauti Valdžios subjekto sutikimą, kuris negali būti nepagrįstai neduodamas.
18.5.Sudaręs sutartį su Subtiekėju, Privatus subjektas ne vėliau kaip per 5 (penkias) dienas jos sudarymo sutarties kopiją pateikia Valdžios subjektui.
18.6.Neatsižvelgiant į Sutarties 18.1 punktą, Privatus subjektas turi teisę pasitelkti naują Subtiekėją ar ūkio subjektą ir be Valdžios subjekto išankstinio raštiško sutikimo, (išskyrus Sutarties 19.2.4
- 19.2.8 punktuose numatytus atvejus, kuomet toks sutikimas reikalingas), jeigu tokio Subtiekėjo atliekamų Darbų bendra vertė neviršija [suma] be PVM sumos arba teikiamų Paslaugų bendra vertė neviršija [suma], be PVM sumos.
18.7.Privataus subjekto sutartys su Subtiekėjais ir ūkio subjektais privalo būti sudaromos vadovaujantis sąžiningumo ir ištiestos rankos principais bei Gera verslo praktika. Sutartys privalo galioti ne ilgiau kaip iki Sutarties pasibaigimo arba nutraukimo, arba jas turi būti leidžiama be jokių neigiamų pasekmių nutraukti vienašališku Valdžios subjekto pareiškimu prieš ne daugiau kaip 30 trisdešimt) dienų.
18.8.Nepaisant to, ar Paslaugas Privatus subjektas teikia pats, ar pasitelkdamas Subtiekėjus ar kitus ūkio subjektus, už tinkamą Darbų atlikimą ir Paslaugų teikimą, atitikimą Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimams, bei jų kokybę atsako Privatus subjektas.
Subtiekėjai ar kiti ūkio subjektai turi būti įsidiegę atitinkamose savo atliekamų Darbų srityse sertifikuotą aplinkos apsaugos valdymo sistemą, atitinkančią LST EN ISO 14001 arba lygiavertį standartą, ir sertifikuotas darbuotojų saugos ir sveikatos vadybos darbe sistemas, atitinkančias ISO 45001 ar lygiavertį standartą, ir Darbų vykdymo laikotarpiu iki Objekto
pripažinimo tinkamu naudoti teisės aktų nustatyta tvarka laikytis jų reikalavimų. Šis reikalavimas netaikomas sub-subtiekėjams.
19. Veiksmų derinimas su Valdžios subjektu
19.1.Privatus subjektas privalo pateikti Valdžios subjektui susipažinti:
19.1.1. Sutarties 27.1 punkte nurodytų ekspertų kandidatūras;
19.1.2. Privataus subjekto auditoriaus kandidatūras;
19.2.1. finansavimo šaltinių, apimčių ir /ar finansavimo sąlygų keitimo, kaip tai numatyta Sutarties
14.3 punkte;
19.2.2. Finansinio veiklos modelio keitimo Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nurodytais atvejais;
19.2.3. Subtiekėjų keitimo, kaip tai numatyta Sutarties 18 punkte;
19.2.5. Sutarties 32 punkte numatytų sandorių, susijusių su Privataus subjekto prievolių tretiesiems asmenims įvykdymo užtikrinimu, išskyrus Sutartyje numatytas išimtis;
19.2.6. Draudimo sutarčių laikino nesudarymo Sutarties 33.3 punkte numatytu atveju;
19.2.9. kitų sandorių, kurių pagrindu Privatus subjektas prisiima įsipareigojimus, kurių vertė einamaisiais finansiniais metais [suma, pvz.: viršija 100 000 (vieną šimtą tūkstančių) eurų, arba bendra sutarties ar su atitinkamu kontrahentu dėl analogiško dalyko sudaromų visų vykdomų ar vykdytinų sandorių vertė viršija 500 000 (penkis šimtus tūkstančių) eurų (be PVM)]. Jeigu šių verčių iš anksto nėra galimybės nustatyti, Valdžios subjekto sutikimo reikės jeigu:
a) sutarčių galiojimo terminas yra ilgesnis nei 10 (dešimt) metų arba
b)sutartys yra neterminuotos; išskyrus atvejus, kai (1) šiose sutartyse yra numatyta jų vienašališko nutraukimo galimybė, įspėjant kitą šalį prieš ne ilgesnį kaip 2 (dviejų) mėnesių laikotarpį (2) šiuo būdu nutraukus sutartį Privačiam subjektui nekyla pareigos atlyginti nuostolius ar mokėti bet kokio pobūdžio netesybas.
19.3. Valdžios subjektas turi pareikšti savo sutikimą ar motyvuotą atsisakymą išduoti sutikimą dėl Sutarties 19.2 punkte nurodytų sandorių sudarymo ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Privataus subjekto ar Investuotojo kreipimosi ir visos reikalingos informacijos bei pagrindžiančių dokumentų pateikimo dienos, jeigu konkrečiam atsakymui pateikti Sutartyje nėra numatyti kiti terminai, ir neturi teisės nepagrįstai atsisakyti išduoti tokį
sutikimą. Jeigu per nustatytą laikotarpį Valdžios subjektas nepateikia jokių pastabų ar prieštaravimų, laikoma, jog jis sutinka su siūlomais atlikti veiksmais. Jeigu duodamas sutikimas sudaryti nurodytus sandorius, jie turi būti sudaromi rinkos sąlygomis, laikantis ištiestos rankos principo. Apie sandorio sudarymą Privatus subjektas nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų, informuoja Valdžios subjektą, pateikdamas sutarties jos priedų, joje nurodytų dokumentų ir kitų susijusių dokumentų kopijas.
VIII. ATLEIDIMO ATVEJAI IR KOMPENSAVIMO ĮVYKIAI
20. Atleidimo atvejai
20.1. Atleidimo atvejais laikomi atvejai, kai:
20.1.1. Valdžios subjektas nevykdo savo įsipareigojimų pagal Sutartį;
20.1.2. dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių ilgiau kaip 30 (trisdešimt) dienų Privatus subjektas negauna priklausančio atitinkamo mėnesio Metinio atlyginimo mokėjimo už Sutarties vykdymą;
20.1.3. per 1 (vienerius) metus vėluojamų Metinio atlyginimo mokėjimų suma viršija 1 (vieno) mėnesio Metinio atlyginimo mokėjimo sumą;
20.1.4. Privatus subjektas visiškai ar iš dalies negali vykdyti Darbų ir / ar teikti Paslaugų dėl Esminio teisės aktų pasikeitimo, jeigu tai įtakoja vykdomų Objekto ar jo dalies Darbų ar teikiamų Paslaugų atitikimą Sutarties reikalavimams (kitų teisės aktų pasikeitimo, kurie nelaikytini Esminiais, riziką prisiima Privatus subjektas);
20.1.5. Privatus subjektas vėluoja vykdyti Darbus dėl archeologinių radinių, kultūros paveldo reikalavimų, jeigu Valdžios subjektui tokia informacija nebuvo žinoma ir nepateikta Investuotojui Pirkimo metu;
20.1.6. visiškai ar iš dalies atlikti Darbų ir / ar teikti Paslaugų neįmanoma dėl Valdžios subjekto pareiškimų ir garantijų, susijusių su Perduoto turto (jeigu taikoma) ir / ar Žemės sklypo būkle ir tinkamumu, pažeidimo, t.y. jeigu Valdžios subjekto pateikta informacija (įskaitant informaciją, pateiktą Pirkimo metu) yra neteisinga arba Valdžios subjektas pateikė ne visą turimą informaciją apie Perduoto turto (jeigu taikoma) ir /ar Žemės sklypo būklę. Valdžios subjekto pateiktos informacijos neišsamumas ir / ar nepakankamumas nepriskirtinas prie Atleidimo atvejų;
20.1.7. atsiranda bet kokie nuosavybės, disponavimo ar panašių teisių apribojimai Objekto (jo dalies) ar Žemės sklypo (-ų) atžvilgiu;
20.1.8. Privatus subjektas atlikti Darbus vėluoja dėl leidimų vykdyti Darbus ar teikti Paslaugas (ar atitinkamą jų dalį) neišdavimo ar vėlavimo išduoti, kurį lėmė įgaliotų valstybės / savivaldybės institucijų veiksmai ar neveikimas nesilaikant teisės aktų reikalavimų, bet ne Privataus subjekto veiksmai ar neveikimas;
20.1.9. Objekte ar jo dalyje kyla streikai, lokautai ar kiti laikini neramumai (išskyrus Privataus subjekto ar Susijusių asmenų darbuotojų);
20.1.10. dėl Valdžios subjekto sudarytų sandorių su trečiaisiais asmenimis, jeigu dėl to vėluojama vykdyti Darbus ar Turtui padaroma žala;
20.1.11. dėl valstybės institucijų ar kitų viešojo administravimo subjektų neteisėtų veiksmų vėluojama vykdyti Darbus arba teikti Paslaugas;
20.1.12. ne dėl Privataus subjekto veiksmų (veikimo ar neveikimo) įvyksta inžinerinių / komunikacinių tinklų, už kurių įrengimą bei priežiūra nėra atsakingas Privatus subjektas, avarijos ir kurios tiesiogiai įtakoja Sutarties tinkamą įgyvendinimą;
20.1.13. dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, nurodytų Sutarties 42 punkte.
20.2. Sutarties 20.1 punkte nurodyti atvejai nelaikomi Atleidimo atvejais, jeigu jie yra atsiradę kaip Investuotojo ar Privataus subjekto, ar su jais Susijusių asmenų, ar Subtiekėjų ar kitų, Privataus subjekto pasitelktų Sutarties įgyvendinimui, ūkio subjektų veiksmų pasekmė.
20.3. Tuo atveju, jeigu Sutarties 20.1 punkte nustatytais pagrindais Privatus subjektas visiškai ar iš dalies negali vykdyti Darbų ar teikti paslaugų, Privatus subjektas privalo:
20.3.1. iš anksto, ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) dienas, arba jeigu tai neįmanoma – iš karto atsiradus galimybei, pranešti apie tai Valdžios subjektui ir nurodyti priežastis;
20.3.2. per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo prašymo dėl Atleidimo atvejo taikymo, Privatus subjektas turi pateikti Valdžios subjektui visą informaciją susijusią su Atleidimo įvykiu, įskaitant:
20.3.2.1. detalų Atleidimo atvejo aprašymą, įskaitant Atleidimo atvejo pobūdį, jo atsiradimo dieną ir tikėtiną jo trukmę;
20.3.2.2. Atleidimo atvejo poveikio Privataus subjekto galimybėms vykdyti šioje Sutartyje nustatytus įsipareigojimus, nurodant, kurių konkrečiai įsipareigojimų vykdymas yra negalimas;
20.3.2.3. priemonių, kurių ketina imtis Privataus subjektas, siekdamas sumažinti Atleidimo atvejo pasekmes, aprašymą.
20.3.3. imtis visų protingai prieinamų priemonių, kad Paslaugos būtų teikiamos maksimalia įmanoma dalimi ir būtų kuo greičiau atnaujintas Paslaugų teikimas visa numatyta jų apimtimi;
20.3.4. imtis protingų priemonių Turto saugumui užtikrinti.
20.4. Jeigu Atleidimo atvejis kyla iki Išankstinių Sutarties įsigaliojimo sąlygų įvykdymo arba iki Eksploatacijos pradžios, Atleidimo atvejo trukmės laikotarpiui yra pratęsiamas Sutarties 3 punkte nustatytas Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi terminas, Sutarties 4.1 punkte nustatyti Darbų atlikimo terminas ir / ar Sutarties 4.2 punkte nustatyti Paslaugų teikimo pradžios terminas (atsižvelgiant į jų pratęsimus pagal kitas Sutarties nuostatas), tačiau bendras Sutarties galiojimo terminas nėra pratęsiamas.
20.5. Radus archeologinių radinių Žemės sklype (-uose), be Sutarties 20.3 punkte numatytų procedūrų, Privatus subjektas privalo:
20.5.1. apie tokius radinius nedelsdamas informuoti Xxxxxxxx subjektą; ir
20.5.2. jeigu yra reikalinga, sustabdyti Darbus tokia apimtimi, kiek jų vykdymas keltų pavojų radiniams arba apribotų, ar trukdytų jų iškasimą; ir
20.5.3. imtis visų būtinų veiksmų, kad radiniai būtų išsaugoti tokioje pačioje padėtyje ir būklėje, kurioje jie buvo surasti.
20.6. Privatus subjektas su radiniais turi elgtis vadovaudamasis teisės aktų reikalavimais.
20.7. Privatus subjektas turi sudaryti galimybę Valdžios subjekto arba kitų valdžios institucijų atstovams ir / arba pareigūnams patekti į Žemės sklypą siekiant pašalinti arba perduoti radinius, su sąlyga, kad patenkant į Žemės sklypą bus laikomasi juose taikomų saugumo reikalavimų.
20.8. Atleidimo atveju Privačiam subjektui netaikoma šios Sutarties 47 punkte numatyta atsakomybė ir Sutarties 39 punkte nustatyti Sutarties nutraukimo pagrindai.
20.9. Tų pačių aplinkybių atžvilgiu gali būti kartu taikomos Sutarties 20 ir 21 punktų nuostatos, jei šios aplinkybės atitinka tiek Atleidimo atvejo, tiek ir Kompensavimo įvykio kriterijus.
20.10. Bet kokie Šalių nesutarimai dėl Atleidimo atvejo sprendžiami šios Sutarties 52 punkte nustatyta tvarka.
20.11. Privačiam subjektui dėl Atleidimo atvejo neteikiant visų ar dalies Paslaugų, Sutartyje numatyti mokėjimai Privačiam subjektui mokami Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatyta tvarka.
21. Kompensavimo įvykiai
21.1.1. pakeičiami esami teisės aktai arba priimami nauji teisės aktai, nustatantys papildomus reikalavimus Darbų atlikimui ir (ar) Paslaugų teikimui, ir kai tokie teisės aktai priskiriami prie Esminių teisės aktų pasikeitimo (kitų teisės aktų pasikeitimo, kurie nelaikytini esminiais, riziką prisiima Privatus subjektas);
21.1.2. pakeičiami ar priimami nauji teisės aktai, išimtinai reglamentuojantys Privataus subjekto veiklą, dėl kurių Privatus subjektas priverstas patirti neplanuotas Sutarties įgyvendinimo Sąnaudas, ir kai tokie teisės aktai priskiriami prie Esminiais teisės aktų pasikeitimų (kitų teisės aktų pasikeitimo, kurie nelaikytini esminiais, riziką prisiima Privatus subjektas);
21.1.3. Valdžios subjektui nevykdant ar netinkamai vykdant Sutartyje nustatytus įsipareigojimus ir įvykus vandalizmo atvejui yra padaroma žala Turtui;
21.1.5. Valdžios subjektas pažeidžia pareiškimus ir garantijas dėl Perduoto turto būklės, t.y. jeigu Valdžios subjekto pateikta informacija dėl Perduoto turto ir (ar) Žemės sklypo būklės ir tinkamumo (įskaitant informaciją, pateiktą Pirkimo metu) yra neteisinga arba Valdžios subjektas pateikė ne visą turimą informaciją apie Perduoto turto ir (ar) Žemės sklypo būklę ir tinkamumą, dėl ko padidėja Investicijos arba Sąnaudos. Valdžios subjekto pateiktos informacijos neišsamumas ir nepakankamumas nepriskirtinas prie Kompensavimo įvykių;
21.1.6. Darbų vykdymas pabrangsta ar kitaip pasunkėja dėl rastų archeologinių radinių ar kultūros paveldo reikalavimo, jeigu Valdžios subjektui tokia informacija nebuvo žinoma ir nepateikta Investuotojui Pirkimo metu;
21.1.7. tretieji asmenys, su kuriais Valdžios subjektas yra sudaręs sandorius, ne dėl Privataus subjekto veiksmų ar neveikimo, padaro žalą Turtui, išskyrus atvejus, kai Turtą galima apdrausti nuo tam tikros rizikos arba jeigu Valdžios subjektas ištaiso žalą, padarytą Turtui;
21.1.8. Valdžios subjekto darbuotojai naudojasi Objektu ne tiesioginėms funkcijoms, nustatytoms teisės aktuose vykdyti ir (ar) nesivadovaudamiesi pagrįstais gamintojų ar Privataus subjekto išduotų dokumentų / instrukcijų reikalavimais, dėl ko Turtui padaroma žala ar jis žūsta ir dėl to padidėja Investicijos ir / ar Sąnaudos. Tokiais atvejais kompensuoja tik tiek, kiek Privačiam subjektui atsiradusių nuostolių nepadengia draudimo išmoka pagal Draudimo sutartis;
21.1.9. visiškai ar iš dalies atlikti Darbų ar teikti Paslaugų objektyviai neįmanoma dėl to, kad Valdžios subjektas nevykdo savo įsipareigojimų pagal Sutartį ne dėl Privataus subjektų savo įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymo ar neteisėtų veiksmų;
21.1.10. visiškai ar iš dalies atlikti Darbų ar teikti Paslaugų objektyviai neįmanoma dėl bet kokių nuosavybės teisės apribojimų Objekto atžvilgiu, kai Objektas nuosavybės teise priklauso [nurodyti vastybei / savivaldybei];
21.1.11. visiškai ar iš dalies atlikti Darbų objektyviai neįmanoma dėl bet kokių nuosavybės teisės apribojimų Žemės sklypo atžvilgiu;
21.1.12. visiškai ar iš dalies atlikti Darbų objektyviai neįmanoma dėl viešojo administravimo subjektų neteisėtų veiksmų ar neveikimo vėluojant išduoti projektavimui pradėti reikalingus dokumentus, nors jiems gauti Privatus subjektas viešojo administravimo subjektui yra pateikęs visus teisės aktų reikalavimus atitinkančius dokumentus (nesant ginčo dėl dokumentų turinio);
pasireiškia nenugalimos jėgos aplinkybės. Šiuo atveju Valdžios subjektui tenka 50 (penkiasdešimt) procentų rizikos pasireiškimo sukeltų pasekmių, išskyrus atvejus, kai pagal Sutartį Privatus subjektas turėjo arba turi apsidrausti nuo konkrečių nenugalimos jėgos aplinkybių – tokiu atveju visų nenugalimos jėgos aplinkybių pasekmių rizika tenka Privačiam subjektui;
21.1.13. pasikeičia pridėtinės vertės mokesčio tarifas.
21.2.Dėl Kompensavimo įvykio kilę Privataus subjekto nuostoliai apskaičiuojami ir mokami Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatyta tvarka bei kompensuojami Valdžios subjekto prisiimta rizikos dalimi.
21.3.Įvykus Kompensavimo įvykiui, Privatus subjektas turi nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas nuo sužinojimo (turėjimo sužinoti) apie Kompensavimo įvykį, raštu pranešti apie tai Valdžios subjektui ir ne vėliau kaip per 21 (dvidešimt vieną) dieną nuo pranešimo apie Kompensavimo įvykį pateikti Valdžios subjektui Kompensavimo įvykį pagrindžiančius dokumentus, įrodančius jo įtaką Finansiniame veiklos modelyje numatytam Investicijų, Sąnaudų dydžiui ar atsiradusiems nuostoliams bei Sutartyje, Pasiūlyme, nustatytiems arba kitiems Šalių sutartiems terminams.
21.4.Valdžios subjektas per 20 (dvidešimt) dienų nuo dokumentų, pagrindžiančių patirtus nuostolius ir jų dydį ar būtinumą pratęsti nustatytus terminus, pateikimo Valdžios subjektui, turi priimti motyvuotą sprendimą dėl Kompensavimo įvykio patvirtinimo arba motyvuotą atsisakymą tai padaryti.
21.5.Šalys patvirtina bendrą supratimą, kad įgyvendinus teisę dėl Papildomų darbų ir / ar paslaugų atlikimo bei apmokėjimo už juos Sutarties 1516 punkte nustatyta tvarka, papildomos kompensacijos dėl to paties dalyko šiame Sutarties 21 punkte nustatyta tvarka Privačiam subjektui nemokamos.
21.6.Patvirtinus Kompensavimo įvykį, laikotarpiui, kuris yra būtinas Kompensavimo įvykio pasekmėms ištaisyti, pratęsiami Sutarties 3 punkte nustatyti Sutarties įsigaliojimo terminai, Sutarties 4.1 punkte nustatyti Darbų atlikimo pabaigos arba Sutarties 4.2 punkte nustatyti Paslaugų teikimo pradžios terminai, arba kiti, Specifikacijose, Pasiūlyme ar kitur Sutartyje numatyti arba Šalių sutarti, terminai, išskyrus Sutarties nustatytą maksimalų Sutarties galiojimo terminą.
21.7.Tuo atveju, jeigu Privatus subjektas pranešimą apie Kompensavimo įvykį pateikia nesilaikydamas šios Sutarties 21.2 punkte nustatyto termino, išskyrus, kai vėluojama pranešti apie Kompensavimo įvykį dėl objektyvių, nuo Privataus subjekto nepriklausančių aplinkybių ir tokias aplinkybes Privatus subjektas nurodo savo pranešime, už pavėluotą laikotarpį kompensacija nemokama, o terminų pratęsimo atveju toks laikotarpis įskaičiuojamas į pratęstą terminą.
00.0.Xxx kokie Šalių nesutarimai dėl Kompensavimo įvykio buvimo, kompensacijos dydžio ir mokėjimo tvarkos, terminų atidėjimo ir to trukmės, sprendžiami Sutarties 52 punkte nustatyta nesutarimų sprendimo tvarka.
21.9.Esant Kompensavimo įvykiui, apie kurį Privatus subjektas pranešimą ir kompensavimo įvykį pagrindžiančius dokumentus Valdžios subjektui pateikia laikydamas Sutarties
21.2 punkte nustatytų terminų, Privačiam subjektui netaikoma Sutarties 47 punkte numatyta atsakomybė ir Sutarties 39 punkte nustatyti Sutarties nutraukimo pagrindai už tą Kompensavimo įvykio trukmės laikotarpį, apie kurį buvo tinkamai pranešta bei pateikti Kompensavimo įvykį pagrindžiantys įrodymai Sutarties 21.2 punkte nustatytais terminais.
IX. MOKĖJIMAI
22. Mokėjimai ir jų tvarka
22.1.Privatus subjektas už Sutarties vykdymą gauna tik Metinį atlyginimą, kuris apskaičiuojamas ir mokamas Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatyta tvarka. PVM sumokamas teisės aktų nustatyta tvarka.
22.2. Privačiam subjektui mokamos sumos sumažinamos arba padidinamos tokiais atvejais ir dydžiais, kurie nurodyti šiame 22 punkte ir Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka.
22.3. Iš Valdžios subjekto atliekamų mokėjimų Privačiam subjektui neišskaičiuojami jokie mokesčiai, rinkliavos ar bet kokio pobūdžio kiti mokėjimai, išskyrus Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nurodytas išskaitas.
22.4. Metinio atlyginimo mokėjimai ir kiti mokėjimai pagal šią Sutartį apskaičiuojami ir atliekami eurais.
22.5. Šalys patirtina, kad Privatus subjektas turi teisę susitarti su Finansuotoju, kad Metinis atlyginimas ar jo dalis būtų sumokama į Finansuotojo banko sąskaitą. Tuo atveju Valdžios subjektas perveda Metinį atlyginimą ar jo dalį tiesiai į nurodytą Finansuotojo banko sąskaitą.
22.6. Visos išlaidos ir sąnaudos, susijusios su atitinkamos Šalies įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymu, tenka atitinkamai Šaliai ir nėra kompensuojamos kitų Šalių sąskaita, išskyrus atvejus, kai Sutartis aiškiai nustato kitaip.
22.7. Privatus subjektas visas patirtas Komunalinių paslaugų mokesčių sąnaudas, susijusias su Turto sukūrimu, iki (bet neįskaitant) Eksploatavimo pradžios datos apmoka savo lėšomis. Nuo Eksploatavimo pradžios datos iki Sutarties pabaigos Komunalinių paslaugų mokesčių sąnaudos yra laikomos perleidžiamomis sąnaudomis (angl. Pass-through costs) ir jas apmoka Valdžios subjektas pagal faktinius suvartojimo duomenis bei Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nurodyta tvarka. Pasibaigus ataskaitiniam mėnesiui Privatus subjektas kartu su apmokėjimui už Komunalines paslaugas reikalaingais dokumentais (PVM sąskaitomis faktūromis iš Komunalinių paslaugų teikėjų), privalo pateikti detalią energijos sąnaudų, bei išvežtų atliekų kiekių ataskaitą. Valdžios subjektas pasilieka teisę bet kuriuo ataskaitinio mėnesio momentu patikrinti energijos išteklių apskaitą ir kitų Komunalinių paslaugų apskaitą, bei išvežamus atliekų kiekius.
– nulinis mokėjimas“ (angl. zero availability – zero payment“). Šalys susitaria ir patvirtinta, kad Sutartyje nurodyti Atleidimo atvejai ir / ar Nenugalimos jėgos atvejai nėra laikomi
„nulinis tinkamumas – nulinis mokėjimas“ (angl. „zero availability – zero payment“) atvejais.
22.9. Jeigu vadovaujantis Lietuvos Respublikos savivaldybių infrastruktūros plėtros įstatymu Privačiam subjektui atsiranda prievolė mokėti savivaldybės infrastruktūros plėtros įmoka,
Valdžios subjektas įspareigoja bendradarbiauti, kad Privatus subjektas būtų atleistas nuo šios įmokos mokėjimo. Tuo atveju, jeigu Privatus subjektas nebus atleistas nuo savivaldybės infrastruktūros plėtros įmokos mokėjimo, Valdžios subjektas įsipareigoja visiškai atlyginti Privataus subjekto sumokėtą įmoką, kuri neįskaičiuojamas į Metinį atlyginimą.
22.10. . Bet kokie Šalių nesutarimai dėl Sutarties 22.8 punkte nurodyto įvykio buvimo ir trukmės, sprendžiami Sutarties 52 punkte nustatyta tvarka.
23. [Jei taikomas Rinkos tyrimas Rinkos tyrimas] ir Kainų palyginimas
23.1.Sutarties 23 punkto nuostatos taikytinos tik dėl antrinių Paslaugų, nurodytų žemiau:
23.1.1. [xxxxxxxx Xxxxxxxxx, pvz.: maitinimo, skalbimo.];
23.1.2. [xxxxxxxx Xxxxxxxxx, pvz.: maitinimo, skalbimo.];
23.2.Privatus subjektas įsipareigoja likus 6 (šešiems) mėnesiams iki atitinkamos Rinkos tyrimo datos savo sąskaita atlikti Kainų palyginimą. Kainų palyginimo tikslas yra įvertinti Tikrinamų paslaugų teikimo kainas ir konkurencingumą. Kainų palyginimo metu Privatus subjektas, veikdamas sąžiningai ir objektyviai, turi atlikti Tikrinamų paslaugų ir atitinkamų paslaugų rinkos kainų palyginimą. Palyginimas atliekamas pagal vidutinę panašių paslaugų, teikiamų kitiems objektams ar asmenims, kainą, kuri nustatoma pasirinktinai įvertinus ne mažiau kaip 3 (trijų) kitų rinkoje esančių panašios reputacijos, turinčių panašius išteklius ir pajėgumus ūkio subjektų, nesančių Susijusiais asmenimis su Privačiu subjektu ir/ar Investuotoju, darbų ar paslaugų kainas ir išvedus jų vidurkį, nebent rinkoje nėra tiek ūkio subjektų – tada įvertinamos visų rinkoje esančių subjektų darbų ar paslaugų kainos bei išvedamas jų vidurkis. Ūkio subjektus, kurių kainos vertinamos, ir jų skaičių motyvuotai turi pasiūlyti Privatus subjektas. Valdžios subjektas gali per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo tokio pasiūlymo gavimo pateikti motyvuotą nurodymą pakeisti ūkio subjektų, kurių kainos vertinamos, skaičių, pašalinti konkrečius nurodytus ūkio subjektus ar įtraukti papildomus ūkio subjektus.
23.3. Privatus subjektas Sutarties 23.1 punkte nurodyto Kainų palyginimo rezultatus Valdžios subjektui turi pateikti ne vėliau kaip prieš [nurodyti terminą, rekomenduojama 3 (tris) mėnesius] iki atitinkamos Rinkos tyrimo datos. Rezultatai turi pagrįsti, kiek rinkos dalyvių darbų ir (ar) paslaugų kainos, atsižvelgiant į Koregavimo koeficientus, („Rinkos kaina“) procentine išraiška skiriasi nuo Finansiniame veiklos modelyje nurodytų atitinkamų Tikrinamų paslaugų elementų sąnaudų, jei taikoma, atnaujintų šios Sutarties 3 priede pateiktoje Atsiskaitymų ir mokėjimo tvarkoje nustatyta tvarka.
23.4. Jeigu Kainų palyginimo metu nustatyta Rinkos kaina yra mažesnė nei [rekomenduojama 95 (devyniasdešimt penki)] proc. arba didesnė nei [rekomenduojama 105 (vienas xxxxxx xxxxx)] proc. Finansiniame veiklos modelyje nurodytos Tikrinamos paslaugos elemento kainos, arba Kainos palyginimas negali būti atliktas dėl nuo Šalių nepriklausančių priežasčių (įskaitant palyginimui reikalingų rinkos duomenų neprieinamumą ir (ar) trūkumą), Šalys ne vėliau kaip likus [nurodyti terminą, rekomenduojama 30 (trisdešimt) dienų] iki Rinkos tyrimo datos susitaria dėl atitinkamų Tikrinamų paslaugų kainos pakeitimų, Sutarties 3 priede pateiktoje Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarkoje nustatyta tvarka optimizuojant
Finansinį veiklos modelį. Per šį terminą nesutarus dėl atitinkamų Tikrinamų paslaugų kainos pakeitimų, Valdžios subjekto vienašaliu pasirinkimu nesutarimas perduodamas spręsti komisijai ar Sutarties 54 punkte nustatyta tvarka arba Privatus subjektas atlieka Rinkos tyrimą.
23.5. Jeigu atliekamas Rinkos tyrimas, ne vėliau kaip iki Rinkos tyrimo datos, Valdžios subjektas ir Privatus subjektas imasi protingų priemonių siekiant sutarti dėl:
23.5.2.numatomų kviesti teikti pasiūlymus ūkio subjektų kiekio ir tapatybės, užtikrinant, kad numatomi kviesti ūkio subjektai turės pakankamai kompetencijos, išteklių ir finansinių pajėgumų, reikalingų atitinkamoms Tikrinamoms paslaugoms teikti;
23.5.3.tinkamo paskelbimo apie Rinkos tyrimą Tikrinamoms paslaugoms;
23.5.4.kvietimo teikti pasiūlymus dėl atitinkamų Tikrinamų paslaugų turinio ir teksto bei pasiūlymų vertinimo kriterijų, kurie turi būti parenkami taip, kad leistų įvertinti didžiausią vertę už pinigus ir nustatyti ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą atsižvelgiant į pasiūlymų kainą, paslaugų kokybę, personalo kvalifikaciją ir techninius privalumus.
23.6.Privatus subjektas įsipareigoja iki Rinkos tyrimo datos parengti šios Sutarties 23.5 punkte nurodytus dokumentus ir numatomų kviesti teikti pasiūlymus ūkio subjektų sąrašą, atsižvelgiant į Sutarties 23.5 punkte nurodytus Valdžios subjekto ir Privataus subjekto pasiektus susitarimus. Valdžios subjektas per [nurodyti terminą, rekomenduojama 10 (dešimt) Darbo dienų] nuo šių dokumentų gavimo dienos turi teisę:
23.6.1.motyvuotai pašalinti konkretų numatomą kviesti teikti pasiūlymą ūkio subjektą, jeigu pagrįstu Valdžios įsitikinimu toks ūkio subjektas neatitinka šios Sutarties 23.5.1 punkte nustatytų reikalavimų, išskyrus esamą atitinkamos Tikrinamos paslaugos Subtiekėją;
23.6.2.įtraukti papildomus teikti pasiūlymus kviečiamus ūkio subjektus, jeigu pagrįstu Valdžios įsitikinimu tokie ūkio subjektai atitinka šios Sutarties 23.5.1 punkte nustatytus reikalavimus ir jų įtraukimas leis gauti didesnę vertę už pinigus suteikiančius pasiūlymus;
23.6.3.pataisyti ir (ar) pakeisti kvietimo teikti pasiūlymus nuostatas, jeigu motyvuotu ir pagrįstu Valdžios subjekto įsitikinimu Privatus subjektas jame padarė esminę klaidą ar neįtraukė esminės informacijos, arba Šalys Sutarties 23.5 punkte nustatyta tvarka nepasiekė susitarimo dėl bet kokių kvietime nurodytų ar nurodytinų dalykų.
23.7.Privatus subjektas, vadovaudamasis su Valdžios subjektu šios Sutarties 23.6 ir
23.5 punktuose nustatyta tvarka suderintais konkurso dokumentais, kaip įmanoma greičiau turi atlikti Rinkos tyrimo konkursą ir ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų po pasiūlymų pateikimo termino pabaigos pateikti Valdžios subjektui gautus pasiūlymus ir visą Valdžios subjekto pagrįstai reikalaujamą informaciją, kuri leistų Valdžios subjektui įvertinti gautus pasiūlymus pagal konkurso dokumentuose nustatytus pasiūlymų vertinimo kriterijus. Valdžios subjektas ne vėliau kaip per [nurodyti terminą, rekomenduojama 20 (dvidešimt) dienų] nuo pasiūlymų ir visų pagrįstai pareikalautų dokumentų gavimo dienos turi priimti sprendimą dėl didžiausią vertė už pinigus suteikiančio pasiūlymo. Privatus subjektas
įsipareigoja kaip įmanoma greičiau pasitelkti ūkio subjektą, kurio pasiūlymas pripažintas suteikiančiu didžiausią vertę už pinigus, atitinkamų Tikrinamų paslaugų Subtiekėju.
23.8.Jeigu Rinkos tyrimo konkursą laimėjusio pasiūlymo, kaip tai nustatyta šios Sutarties
23.7 punkte, kaina yra:
23.8.1.didesnė už atitinkamos Tikrinamos paslaugos, kurios Rinkos tikrinimas buvo atliekamas, kainos elementą, nurodytą Finansiniame veiklos modelyje, tokiu atveju Finansinis veiklos modelis optimizuojamas Sutarties 3 priede pateiktoje Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarkoje nustatyta tvarka ir nuo Rinkos tikrinimo konkurso laimėtojo nustatymo momento taikomas perskaičiuotas Metinis atlyginimas;
23.8.2.mažesnė už atitinkamos Tikrinamos paslaugos, kurios Rinkos tikrinimas buvo atliekamas, kainos elementą, nurodytą Finansiniame veiklos modelyje, tokiu atveju Finansinis veiklos modelis optimizuojamas Sutarties 3 priede pateiktoje Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarkoje nustatyta tvarka ir nuo Rinkos tikrinimo konkurso laimėtojo pasitelkimo Subtiekėju sutarties sudarymo momento taikomas perskaičiuotas Metinis atlyginimas.
23.9. Rinkos tyrimo ir Kainų palyginimo procedūrų vykdymo sąnaudas dengia Privatus subjektas arba Šalys dengia per pusę lygiomis dalimis. Visi nesutarimai ir ginčai, kilę tarp Šalių dėl Rinkos tyrimo ir Kainų palyginimo, sprendžiami komisijoje arba Sutarties 54 punkte nustatyta tvarka.
24. Finansavimo sąlygų keitimas
24.1.Privatus subjektas turi teisę keisti Finansiniame veiklos modelyje nurodytus finansavimo šaltinius, apimtis ar finansavimo sąlygas šios Sutarties 14.3 punkte ir Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatyta tvarka.
X. ĮSIPAREIGOJIMŲ VYKDYMO KONTROLĖ
25. Valdžios subjekto teisė kontroliuoti
25.1.Valdžios subjektas turi teisę kontroliuoti, kaip Privatus subjektas vykdo įsipareigojimus pagal Sutartį, įskaitant teisę savo pasirinktomis priemonėmis ir sąskaita Sutartyje nustatyta tvarka tikrinti:
25.1.1.Privataus subjekto Sutarties 9 punkte nustatyta tvarka atliekamų Darbų vykdymą; 25.1.2.Privataus subjekto turtą, bei visų pagal Sutartį Privataus subjekto prisiimtų pareigų vykdymą; 25.1.3.Privataus subjekto veiklos atitikimą Sutarties 17 punkte keliamiems reikalavimams.
25.2.Valdžios subjektui įgyvendinant savo teises tikrinti ir kontroliuoti Privataus subjekto veiklą, Privatus subjektas privalo su Valdžios subjektu ar jo įgaliotais atstovais visapusiškai bendradarbiauti, suderintu laiku leisti ir sudaryti jiems galimybes susipažinti su dokumentais, apžiūrėti Turtą, patalpas / vietą, kur vykdoma veikla, susijusi su Darbų atlikimu ir Paslaugų teikimu, bei teikti visą prašomą su pagal Sutartį prisiimtų įsipareigojimų įgyvendinimu susijusią informaciją, tačiau tikrinimai neturi trukdyti Privačiam subjektui vykdyti Darbus ar teikti Paslaugas.
25.3.Šiame 25 punkte numatytos Valdžios subjekto teisės kontroliuoti Privataus subjekto veiklą nedaro jokios įtakos kitoms Sutarties nuostatoms, kurios įgalina Valdžios subjektą naudotis kitokiomis ar tapačiomis ar panašiomis kontrolės teisėmis.
25.4.Jokia Sutarties nuostata negali būti suprantama kaip atleidžianti Privatų subjektą nuo atsakomybės už valstybės institucijų nustatytus pažeidimus ir skiriamas sankcijas, ar už tretiesiems asmenims padarytą žalą.
26. Informacijos teikimas
Nr. | Informacija | Terminas |
1. | Privataus subjekto audituotos finansinės atskaitomybės dokumentai bei metinės veiklos ataskaitos | Ne vėliau kaip 130 (šimtą trisdešimt) dienų po kiekvienų finansinių metų pabaigos |
2. | Privataus subjekto parengta Darbų vykdymo metų ketvirtinė ir metinė veiklos ataskaitos pagal Valdžios subjekto parengtas formas. | Ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų kiekvieno atitinkamo ataskaitinio laikotarpio pabaigos. |
3. | Privataus subjekto parengta Paslaugų teikimo metų mėnesinė ir metinė veiklos ataskaitos pagal Valdžios subjekto parengtas formas. | Ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų kiekvieno atitinkamo ataskaitinio laikotarpio pabaigos. |
4. | Atitikimo Sutarties 17punkte nustatytiems reikalavimams patikros, numatytos 27 punkte, ataskaita. | Ne vėliau kaip per Specifikacijose numatytus terminus, o jeigu Specifikacijose tokie terminai nenustatyti – ne vėliau kaip per 2 (du) mėnesius nuo Valdžios subjekto motyvuoto reikalavimo atlikti patikrą pateikimo dienos. |
5. | Su Subtiekėjais sudarytos sutartys. | Per Sutartyje numatytus terminus. |
6. | Sutarties 33.1 punkte numatytos Draudimo sutartys. | Per Sutartyje numatytus terminus. |
7. | Sutarties 19.2.8 ir 19.2.9 punktuose numatytos Privataus subjekto sutartys. | Per 5 (penkias) dienas nuo jų sudarymo dienos. |
8. | Kita Valdžios subjekto prašoma informacija ir / ar dokumentai, jeigu jie turi ar gali turėti įtakos įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui arba susiję su informacijos apie Sutarties vykdymą pateikimu Valdžios subjekto tinkamo informavimo tikslu. | Per protingą Valdžios subjekto prašyme nurodytą terminą. |
27. Teikiamų Paslaugų patikra
27.1. Ne dažniau, kaip 1 (vieną) kartą per kiekvienus 3 (tris) Sutarties galiojimo metus Privatus subjektas privalo savo lėšomis pasitelkti nepriklausomus finansinius, techninius, teisinius ir kitus ekspertus, specialistus, kurie atliktų atitikimo Sutarties17 punkte nustatytiems reikalavimams patikrą ir jos rašytinę ataskaitą pateiktų Valdžios subjektui. Jeigu patikros metu nustatomi neatitikimai Sutarties 17 punkte nustatytiems reikalavimams, Privatus subjektas papildomai privalo Valdžios subjektui nurodyti juos lėmusias priežastis.
27.2.Valdžios subjektas einamąjį patikrinimą atlieka kiekvieną mėnesį atsižvelgdamas į Paslaugų teikimo planą bei mėnesinėje ataskaitoje pateiktą informaciją.
27.3.Privataus subjekto veiklos atitikimo Sutarties 17 punkte nustatytiems reikalavimams patikrą (pilną ar dalinę) Valdžios subjektas atlieka, esant bent vienam iš šių pagrindų:
27.3.1. Privataus subjekto pagal Sutarties 26.1 punktą pateikta atitikimo Sutarties 17punkte nustatytiems reikalavimams patikros ataskaita yra neišsami ar prieštaringa ir Privatus subjektas neištaiso šių trūkumų per Valdžios subjekto nustatytą terminą;
27.3.2. Valdžios subjektas turi informacijos apie galimus Sutarties 17 punkte nustatytų reikalavimų pažeidimus;
27.3.3. Privataus subjekto atžvilgiu valstybės ir / ar savivaldybės institucija inicijuoja veiklos patikrinimus ar tyrimus, arba juos atlikusi nustato pažeidimus ir / ar skiria sankcijas;
27.3.4. periodinių patikrinimų galimybė numatyta Paslaugų teikimui taikomose nediskriminaciniuose norminiuose teisės aktuose;
27.4.Valdžios subjektas gali atlikti patikrą savo jėgomis arba pasitelkti nepriklausomus finansinius, techninius, teisinius ir kitus ekspertus /specialistus arba valdžios ar kontrolės institucijas Sutarties 27.3.1 - 27.3.5 punktuose nurodytais atvejais. Jei nustatomi Sutarties17 punkte nustatytų reikalavimų pažeidimai, Valdžios subjektas gali reikalauti Privataus subjekto padengti tokios patikros atlikimo išlaidas, o Privatus subjektas tokiu atveju turi padengti pagrįstas, faktiškai Valdžios subjekto patirtas patikros atlikimo išlaidas, kurios negali viršyti įprastų atitinkamų patikros paslaugų rinkos kainų.
27.5.Privatus subjektas privalo sudaryti tinkamas sąlygas pagal teisės aktų reikalavimus veikiančioms valdžios ar kontrolės institucijoms, įskaitant, bet neapsiribojant Valstybės kontrolę, Valstybinę mokesčių inspekciją prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos, atlikti atitikimo Sutarties 17 punkte nustatytiems reikalavimams ir / ar kitus patikrinimus.
XI. TEISIŲ IR PAREIGŲ PERLEIDIMAI
28. Teisių ir pareigų perleidimas
Valdžios subjekto likvidavimo atvejį) išlieka solidariai atsakingas Privačiam subjektui ir Investuotojui kartu su asmeniu, kuriam Valdžios subjektas perleido savo teises ir pareigas pagal Sutartį už veiksmus, atliktus iki teisių ir pareigų perleidimo.
28.2.Privatus subjektas, turėdamas išankstinį Investuotojo ir Xxxxxxxx subjekto sutikimą, kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tik savo padaliniui arba Susijusiam asmeniui, kuriam Privatus subjektas gali tiesiogiai daryti lemiamą įtaką, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatyme. Susitarimu privalo būti užtikrinta, kad šios sąlygos bus tenkinamos visą Sutarties galiojimo laiką ir dar ne mažiau kaip 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigos, o garantiniai įsipareigojimai turi išlikti galioti iki teisės aktuose nustatytų garantinių terminų. Teises ir pareigas perėmęs asmuo privalo pateikti tokį Draudimo sutartis, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektas, reikalingas tolesniam tinkamam Sutarties vykdymui. Pradinis Privatus subjektas lieka solidariai atsakingu su nauju Privačiu subjektu už veiksmus, atliktus iki teisių ir pareigų perleidimo.
28.3.Investuotojas, be Sutarties 32.2 punkte nustatyto atvejo, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį ar Privataus subjekto akcijas ar jų dalį, gavęs išankstinį Valdžios subjekto sutikimą, kurio pastarasis negali nepagrįstai neduoti, jeigu:
28.3.1. naujas Investuotojas atitinka Sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus neįvykdytos Sutarties daliai. Aiškumo dėlei, tokiu atveju pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančią dėl pradinio Investuotojo ir (ar) Privataus subjekto įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo; arba
28.3.2. naujas Investuotojas yra Finansuotojas arba Kitas paskolos teikėjas, kuriam yra taikomi Sąlygose nustatyti bendrieji kvalifikacijos reikalavimai bei ekonominės ir finansinės būklės [nurodyti punktą] kvalifikacijos reikalavimas, išskyrus tuo atveju, kai Investuotoją sudaro keli ūkio subjektai, veikiantys jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir bet kuris toks ūkio subjektas, toliau liekantis Investuotoju pats visa apimtimi neatitinka minėto kvalifikacijos reikalavimo. Tokiu atveju pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančią dėl pradinio Investuotojo ir (ar) Privataus subjekto įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo; arba
28.3.3. dėl Investuotojo reorganizavimo, arba dėl bankroto visas arba dalį pradinio Investuotojo teisių perima kitas ekonominės veiklos vykdytojas, atitinkantis pradinius Sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus, susijusius su neįvykdyta Sutarties dalimi, su sąlyga, kad dėl to nereikia daryti kitų esminių Sutarties pakeitimų, dėl ko reikėtų organizuoti naują pirkimą; arba
28.3.4. tuo atveju, jeigu Investuotojas veikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir po Darbų atlikimo viena iš jungtinės veiklos sutarties šalių pasitraukia perleisdama savo teises ir pareigas ar turimas Privataus subjekto akcijas likusioms jungtinės veiklos sutarties šalims, jeigu toks perleidimas yra leidžiamas pagal jungtinės veiklos sutartį. Tokiu atveju likusios jungtinės veiklos sutarties šalys lieka solidariai atsakingos už pasitraukusios šalies įsipareigojimus pagal Sutartį, tačiau pasitraukusi jungtinės veiklos sutarties šalis lieka solidariai atsakinga už veiksmus iki savo teisių ir pareigų perleidimo.
28.4.Šios Sutarties 28.3 punkte nurodyti Investuotojo pakeitimo atvejai galimi tik tuomet, jeigu dėl tokio pakeitimo nepasikeičia bendras Sutarties pobūdis.
29. Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas
29.2.Privatus subjektas savo įsipareigojimus Sutarties 29.1 punkte nustatytu pagrindu privalo perduoti Valdžios subjektui arba Valdžios subjekto nurodytam trečiajam asmeniui gavęs raštišką Valdžios subjekto nurodymą. Tokiu atveju Valdžios subjektui arba Valdžios subjekto nurodytam trečiajam asmeniui perleidžiamos visos tinkamam perduodamų įsipareigojimų vykdymui reikalingos Privataus subjekto teisės ir pareigos, įskaitant ir teises, kylančias iš Privataus subjekto sutarčių su trečiaisiais asmenimis. Privatus subjektas privalo užtikrinti tinkamą Darbų atlikimo ir Paslaugų teikimo perdavimą, nedelsdamas tinkamai įforminti reikalingus įgaliojimus ir atlikti kitus būtinus veiksmus.
29.3.Ypatingomis aplinkybėmis šio 29 punkto prasme laikoma:
29.3.1. esminiai Sutarties pažeidimai, kaip jie apibrėžiami Sutarties 39.2 punkte, nepašalinti per nustatytą terminą;
29.3.2. iškilusi reali grėsmė kilti didelei žalai aplinkai, visuomenės sveikatai, žmonių ar turto saugumui, Objekte veikiančių valstybės valdžios institucijų, jų darbuotojų tinkamam funkcijų, pareigų atlikimui ir, Valdžios subjekto pagrįsta nuomone, Privatus subjektas negali tam užkirsti kelio (pvz. Paslaugų teikimui naudojama infrastruktūra tampa nesaugi, neatliekama būtina Paslaugų teikimui naudojamos infrastruktūros patikimumo patikra, nesilaikoma gamintojo nurodymų, atliekant Darbus ar teikiant Paslaugas nesilaikoma privalomų saugos reikalavimų, Darbus atlieka ar Paslaugas teikia neturintis tam reikiamos kvalifikacijos personalas, į aplinką patenka pavojingos medžiagos ir pan.);
29.3.3. nenugalimos jėgos aplinkybės, numatytos Sutarties 42 punkte, dėl kurių Privatus subjektas negali vykdyti savo įsipareigojimų, tęsiasi ilgiau kaip 20 (dvidešimt) dienų, tačiau Valdžios subjektas arba trečiasis asmuo gali užtikrinti įsipareigojimų vykdymą;
29.4.Valdžios subjektas prieš imdamasis šiame 29 punkte nurodytų veiksmų raštu, ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) dienas informuoja Privatų subjektą apie:
29.4.1. ketinimą imtis nurodytų veiksmų;
29.4.2. tokių veiksmų ėmimosi priežastį;
29.4.3. datą, nuo kurios bus pradedami vykdyti nurodyti veiksmai;
29.4.4. laiko tarpą, kuriuo Valdžios subjekto nuomone bus vykdomi nurodyti veiksmai;
29.4.5. jeigu įmanoma, tokių veiksmų poveikį Privačiam subjektui ir jo galimybei atlikti Darbus ar teikti Paslaugas tokių veiksmų vykdymo laikotarpiu.
29.5. Privatus subjektas neatsako už subjekto, kuris perima įsipareigojimų vykdymą, veiksmus, neveikimą ar perimtų ir (ar) perduotų įsipareigojimų vykdymo rezultatų atitikimą Sutarties ir (ar) teisės aktų reikalavimams.
29.6.Už Sutarties 29.1 punkto pagrindu perduoto įsipareigojimo vykdymą pagal Sutartį atsako subjektas, kuriam perduotas atitinkamo įsipareigojimo įgyvendinimas. Šiam subjektui Privatus subjektas privalo suteikti visą perduoto įsipareigojimo pagal Sutartį vykdymui būtiną informaciją ir tai nėra laikoma kurios nors Šalies konfidencialios informacijos apsaugos reikalavimų pažeidimu.
29.7.Laikino Privataus subjekto įsipareigojimų perdavimo tretiesiems asmenims metu, nesant Sutarties 22.8 punkte nurodytų aplinkybių, Privačiam subjektui Metinio atlyginimo [nurodyti Metinio atlyginimo dalis, kurios susijusios su Paslaugų mokėjimais] dalių, nurodytų Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka mokėjimai nemokamas. Jeigu Privatus subjektas teikia dalį Paslaugų, tokiu atveju jam mokamos Metinio atlyginimo [nurodyti Metinio atlyginimo dalis, kurios susijusios su Paslaugų mokėjimais] dalys tik už teikiamų Paslaugų dalį.
29.8.Jeigu iki laikino Privataus subjekto įsipareigojimų perėmimo ar perdavimo tretiesiems asmenims laikotarpio Valdžios subjektas dėl Privataus subjekto kaltės negali / negalėjo vykdyti funkcijų, kaip nurodyta Sutarties 22.8 punkte, iki įsipareigojimų grąžinimo / perdavimo Privačiam subjektui, Metinis atlyginimas Privačiam subjektui visai nemokamas.
29.9.Pasibaigus aplinkybėms, dėl kurių buvo perimtas ar perduotas atitinkamas Privataus subjekto įsipareigojimas, jam grąžinamos laikinai perleistos teisės ne vėliau, kaip per 15 (penkiolika) dienų po tokių aplinkybių pasibaigimo ir Sutartis vykdoma įprastine tvarka.
29.10. Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas neužkerta kelio Sutarties nutraukimui Sutarties XVI skyriuje nustatyta tvarka.
30. Įstojimo galimybė („Step-In“)
30.1.Finansuotojas turi teisę pasinaudoti įstojimo teise, nustatyta Tiesioginiame susitarime, vadovaudamasis Tiesioginiame susitarime nustatytais reikalavimais ir tvarka, taip pat kitomis Tiesioginiame susitarime nustatytomis Finansuotojo teisėmis. Valdžios subjektas negali imtis veiksmų, prieštaraujančių Tiesioginiam susitarimui.
XII. PRIEVOLIŲ VALDŽIOS SUBJEKTUI IR TRETIESIEMS ASMENIMS ĮVYKDYMO UŽTIKRINIMAS
31. Prievolių Valdžios subjektui įvykdymo užtikrinimas
31.1.Privatus subjektas privalo pateikti Prievolių įvykdymo užtikrinimą pagal Sąlygų 14 priede pateiktą formą. Prievolių įvykdymo užtikrinimas pateikiamas likus 2 (dviem) mėnesiams iki Sutarties galiojimo pabaigos, ir turi galioti ne mažiau nei 3 (tris) mėnesius po to kai Turtas yra perduodamas / grąžinamas Sutarties 10 skyriuje nustatyta tvarka - [nurodyti prievolių įvykdymo užtikrinimo dydį] be PVM. Prieš pateikiant Prievolių įvykdymo užtikrinimą, Privatus subjektas gali kreiptis į Valdžios subjektą dėl jo tinkamumo patvirtinimo. Atsakymą
dėl to Valdžios subjektas pateiks ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo tokio kreipimosi gavimo.
31.2.Privačiam subjektui neįvykdžius savo prievolių, kurios yra užtikrintos Prievolių įvykdymo užtikrinimu, Valdžios subjektas turi teisę pasinaudoti jam pateiktu Prievolių įvykdymo užtikrinimu. Tokiu atveju, Prievolių įvykdymo užtikrinimas panaudojamas padengti (i) dėl Privataus subjekto ar Investuotojo kaltės kilusius nuostolius, ir (ii) kitus Privataus subjekto finansinius įsipareigojimus Valdžios subjektui pagal Sutartį, jei nustatomas grąžinamo / perduodamo Turto kuris nors elementas ar dalis nėra tokios būklės, kuri atitiktų grąžinimo reikalavimus. . Jeigu po tokio panaudojimo liktų pagal Prievolių įvykdymo užtikrinimą pareikalautų užtikrinimo lėšų, jos per 7 (septynias) Darbo dienas grąžinamos Privačiam subjektui.
31.3.Pasibaigus 3 (trijų) mėnesių laikotarpiui po to kai Turtas yra perduodamas / grąžinamas Valdžios subjektui ir Valdžios subjektui nepasinaudojus Prievolių įvykdymo užtikrinimu, arba Privačiam subjektui tinkamai iki galo įvykdžius užtikrinamas prievoles, ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas, Valdžios subjektas grąžina jam suteiktą Prievolių įvykdymo užtikrinimą.
32. Prievolių tretiesiems asmenims įvykdymo užtikrinimas
32.2..Privataus subjekto akcijos ar jų suteikiamos teisės iš anksto pranešus Valdžios subjektui, gali būti įkeistos Finansuotojui, sudarant atitinkamą susitarimą tarp Finansuotojo ir Investuotojo arba Tiesioginį susitarimą. Finansuotojui pasinaudojus šiame punkte nustatytu įkeitimu ir esant Sutarties 39.1punkte numatytai situacijai, Sutarties 39.1 punkte numatytas terminas pradedamas skaičiuoti iš naujo.
32.3.Valdžios subjektas įsipareigoja bendradarbiauti ir be svarbios priežasties, kai tai nepažeidžia Valdžios subjekto interesų, nepadidina Valdžios subjekto įsipareigojimų, nesukuria jam ir / ar valstybei papildomų įsipareigojimų ir rizikų, ir neprieštarauja teisės aktams, neatsisakyti išduoti leidimus ar sutikimus, kurie bus būtini Privataus subjekto įsipareigojimų Finansuotojui ar Kitam paskolos teikėjui užtikrinimo priemonėms sukurti. Valdžios subjekto atsisakymas išduoti šiame punkte nurodytą leidimą ar sutikimą turi būti motyvuotas.
XIII. DRAUDIMAS
33. Draudimas ir draudimo išmokų naudojimas
33.1.Sutarties 5 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas nurodytais terminais Privatus subjektas privalo savo sąskaita ir rizika savo arba Finansuotojo naudai, ne mažesnei nei nurodytai Sutarties 5 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas ir / ar teisės aktų reikalaujamai sumai, sudaryti Sutarties 5 priede nurodytas ir / ar teisės aktų reikalaujamas Draudimo sutartis, finansiškai stabiliose ir turinčiose gerą reputaciją draudimo kompanijose. Jei Sutarties 5 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas nurodyta draudimo suma didesnė, nei teisės aktų reikalaujama draudimo suma, taikoma Sutarties 5 priede nurodyta suma. Draudimo sutartys, nurodytos Sutarties 8 priede Išankstinės Sutarties įsigaliojimo sąlygos įsigalioja vykdant šiame priede nustatytas sąlygas. Privatus subjektas visą Sutarties 5 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas nurodytą laikotarpį privalo turėti galiojančias Draudimo sutartis (t. y. viena ar kelios Draudimo sutartys, įskaitant Draudimo sutarčių atnaujinimą ar pakeitimą naujomis Draudimo sutartimis, dėl to paties draudimo objekto turi nepertraukiamai apimti visą Sutarties 5 priede nurodytą draudimo terminą).
00.0.Xx vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų nuo Draudimo sutarčių sudarymo Privatus subjektas pateikia Valdžios subjektui jų kopijas ar kitus jų sudarymą liudijančius dokumentus ir draudimo įmokų sumokėjimą patvirtinančius dokumentus. Tuo atveju, jeigu draudimo įmokos mokamos ne tuo pačiu metu, kai sudaromos Draudimo sutartys, dokumentai apie sumokėjimą pateikiami Valdžios subjektui ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų nuo draudimo įmokų sumokėjimo.
33.4.Privatus subejktas per 5 (penkias) Darbo dienas privalo pranešti Valdžios subjektui apie aplinkybes nurodytas 33.3 punkte.
33.6.Jei yra visos aplinkybės nurodytos 33.3 ir 33.5 punktuose, Šalys Sutarties 52 punkte nustatyta tvarka spręs dėl galimų alternatyvų draudimui.
33.7. Jei Šalys nesusitaria 33.6 punkte nustatyta tvarka dėl galimų alternatyvų draudimui ir / arba
33.3 punkte nurodytos aplinkybės tęsiasi ilgiau nei 6 (šešis) mėnesius, Sutartis nutraukiama 41 punkte Sutarties nutraukimas be Šalių kaltės ir dėl nenugalimos jėgos aplinkybių nustatyta tvarka.
33.8.Šalys privalo imtis visų reikiamų veiksmų ar susilaikyti nuo tam tikrų veiksmų atlikimo, jeigu dėl šių veiksmų ir / ar neveikimo draudikas įgytų teisę nutraukti sudarytas Draudimo sutartis, sustabdyti jų galiojimą, taip pat, atsiradus žalai, atsisakyti išmokėti Privačiam
subjektui draudimo išmokas ar išmokėti žymiai mažesnę jų dalį dėl to, kad ši žala dėl Šalių atliktų veiksmų ir / ar neveikimo buvo pripažinta nedraudiminiu įvykiu.
33.9.Atsitikus draudiminiam įvykiui, kurio metu Xxxxxx buvo sugadintas ar žuvo, Privatus subjektas lėšas, gautas kaip draudimo išmoka už žuvusį Turtą, skiria jo atstatymui / pakeitimui lygiaverčiu Turtu.
33.10. Jeigu Turto atstatyti / pakeisti lygiaverčiu Turtu negalima arba tai ekonomiškai netikslinga, draudimo išmoka turi būti panaudota nuostolių atlyginimui. Jeigu draudimo išmokos atlyginti nuostoliams nepakanka, arba žala padaryta tuo metu, kai Turtas buvo neapdraustas, esant Sutartties 33.3 punkte nurodytoms aplinkybėms, likusią dalį padengia asmuo, atsakingas už žalos padarymą (ar kuriam pagal Sutartį priskirta atitinkama rizika, dėl kurios realizavimosi buvo sugadintas arba žuvo Turtas) iš savo nuosavų ir / ar skolintų lėšų. Jeigu padengus nuostolius arba atstačius / pakeitus Turtą lygiaverčiu turtu draudimo išmoka nesunaudojama, jos likutis panaudojamas Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatyta tvarka.
33.11. Privatus subjektas turi teisę panaudoti gautas draudimo išmokas ne Turto atstatymui tik tuo atveju, jeigu kitoks lėšų panaudojimo būdas teiktų didesnę ekonominę ir socialinę naudą ir dėl tokio lėšų panaudojimo būdo yra gautas rašytinis Valdžios subjekto sutikimas arba jeigu Sutartis nutraukiama anksčiau laiko Sutarties 39, 40, 41 punktuose nustatytais atvejais..
33.12. Privatus subjektas, sudarydamas sutartis su Subtiekėjais ar kitais ūkio subjektais turi užtikrinti, kad Subtiekėjai ar kiti ūkio subjektai visam sutarčių vykdymo laikotarpiui apdraustų ir turėtų savo civilinės atsakomybės už žalą, padarytą tretiesiems asmenims bei jų turtui, draudimą ne mažesnei kaip 10 (dešimt) procentų sutarties su Subtiekėjais ar kitais ūkio sbjektais vertės (su PVM) EUR sumai, išskyrus atvejus, jeigu Privataus subjekto Draudimo sutarčių apsauga galioja ir dėl jo pasitelktų Subtiekėjų veiksmais padarytos žalos. Privatus subjektas, sudarydamas rangos sutartis su Subtiekėjais, nepriklausomai nuo tokių sutarčių vertės, turi užtikrinti, kad Subtiekėjai visam rangos sutarčių vykdymo laikotarpiui apdraustų ir turėtų savo civilinės atsakomybės už žalą, padarytą tretiesiems asmenims bei jų turtui, draudimą, išskyrus atvejus, jeigu Privataus subjekto Draudimo sutarčių apsauga galioja ir dėl jo pasitelktų Subtiekėjų veiksmais padarytos žalos.
33.13. Šiame punkte numatytų pareigų vykdymas ar jų nevykdymas neatleidžia Privataus subjekto nuo jo prisiimtų įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo ir atsakomybės.
XIV. INTELEKTINĖ NUOSAVYBĖ
34. Prievolė laikytis intelektinės nuosavybės apsaugos reikalavimų
34.1.Šalys privalo laikytis intelektinės nuosavybės apsaugos reikalavimų.
35. Privataus subjekto suteikiamos licencijos
35.1.Pasibaigus Sutarčiai, Privatus subjektas suteikia Valdžios subjektui neribotos trukmės, perleidžiamą, neatlygintiną ir neišimtinę licenciją (suteikiančią teisę suteikti sub-licencijas) naudoti visas ir bet kurias intelektinės nuosavybės teises, kurios suteiktos Privačiam subjektui ir kurios yra reikalingos Paslaugų teikimui ir Turto valdymui bei priežiūrai,
įskaitant visas Privataus subjekto teises turimas / įgytas Projektinės dokumentacijos atžvilgiu, išskyrus atvejus, kai Privatus subjektas neturi teisės perleisti intelektinės nuosavybės teisių arba jam suteiktos ribotos licencijos. Tokiu atveju Privatus subjektas bendradarbiauja ir suteikia Valdžios subjektui reikalingą infromaciją, jog jis galėtų savarankiškai kreiptis į intelektinės nuosavybės teisių turėtoją dėl reikalingų licencijų.
35.2.Valdžios subjektui sumokėjus Privačiam subjektui 3 (tris) Metinius atlyginimus, bus laikoma, kad visos turtinės teisės į pagal šią Sutartį Privataus subjekto arba Subtiekėjų sukurtą Projektinę dokumentacija, maksimalia leistina įstatymuose numatyta apimtimi ir turiniu perleidžiamos Valdžios subjektui. Privatus subjektas privalo perduoti Valdžios subjektui vieną Projektinės dokumentacijos kopiją, esančios popieriniame formate, originalų egzempliorių ir skaitmeniniu formatu visas Projektinės dokumentacijos bylas.
35.3.Jeigu pasibaigus Sutarčiai bet kurios intelektinės nuosavybės teisės, reikalingos Paslaugų teikimui ar Turto valdymui ir priežiūrai priklauso tretiesiems asmenims, Privatus subjektas ir Investuotojas privalo imtis visų prieinamų protingų priemonių savo lėšomis Valdžios subjekto naudai įgyti tokių intelektinės nuosavybės teisių dalį, pakankamą Paslaugų teikimui ir Turto priežiūrai bei valdymui.
35.4.Privatus subjektas turi atlyginti Valdžios subjektui visus pastarojo patirtus nuostolius, kilusius dėl bet kokio intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, susijusio su Paslaugų teikimu ir Turto valdymu bei priežiūra.
36. Valdžios subjekto suteikiamos licencijos
36.1.Valdžios subjektas Sutartimi suteikia Privačiam subjektui neperleidžiamą, neišimtinę ir neatlygintiną licenciją (suteikiančią teisę suteikti sub-licencijas) Sutarties galiojimo metu naudotis bet kokiomis intelektinės nuosavybės teisėmis, priklausančiomis Valdžios subjektui ir / ar jam suteiktomis bet kokiu pagrindu, ir reikalingomis projektavimui, statybai, finansavimui, Paslaugų teikimui ar Turto valdymui bei priežiūrai, siekiant įgyvendinti Sutartį.
36.2.Valdžios subjektas atlygina Privačiam subjektui visus pastarojo patirtus nuostolius, kilusius dėl bet kokio šiame punkte nurodytų intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo.
XV. SUTARTIES KEITIMAS
37. Sutarties keitimo atvejai
00.0.Xx Sutarties 15 punkte nurodytų Papildomų darbų ir / ar paslaugų bei 16 punkte nurodyto Pakeitimo, Šalys gali susitarti dėl Sutarties, įskaitant ir jos priedus, pakeitimų tik tuo atveju, jeigu tokie pakeitimai neprieštarauja viešiesiems interesams, iš esmės nesikeičia Sutarties pobūdis. Privatus subjektas turi teisę apie visus Sutarties keitimus, įskaitant keitimų turinį, informuoti Finansuotoją.
37.2.Sutarties nuostatas keisti galima šiais atvejais, jeigu abi Šalys dėl tu susitaria:
37.2.1. įvyksta Esminis teisės aktų pasikeitimas; arba
nepakeičia bendro Sutarties pobūdžio. Esant keliems tokiems keitimams iš eilės, vertė turi būti skaičiuojama atsižvelgiant į bendrą tokių keitimų vertę; arba
37.2.3. jeigu Sutarties keitimas yra būtinas esant visoms toliau nurodytoms sąlygoms:
37.2.3.1. būtinybė atlikti pakeitimą atsirado dėl aplinkybių, kurių Šalys atidžiai ir rūpestingai veikdamos negalėjo numatyti;
37.2.3.2. pakeitimu nekeičiamas bendras Sutarties pobūdis;
37.2.3.3. Metinio atlyginimo padidėjimas neviršija 50 (penkiasdešimt) procentų pradinės Sutarties vertės. Jei daromi keli pakeitimai iš eilės, ši riba taikoma kiekvieno pakeitimo vertei. Bendra atskirų pakeitimų pagal šį punktą vertė negali viršytu 100 (šimto) procentų pradinės Sutarties vertės.
37.2.5. esant neesminiams (techninio pobūdžio) Sutarties pakeitimams, kurie gali būti atliekami visais atvejais;
37.2.6. kiti Sutarties pakeitimai, kurie nėra numatyti šioje Sutartyje ir kurie neprieštarauja Viešųjų pirkimų įstatyme nustatytiems lygiateisiškumo, nediskriminavimo, abipusio pripažinimo, proporcingumo ir skaidrumo principams ir racionalaus lėšų naudojimo tikslui galimi tik Viešųjų pirkimų įstatymo 89 straipsnyje nustatytais atvejais.
37.3.Pradinė Sutarties vertė reiškia Metinio atlyginimo sumą visam Sutarties laikotarpiui realia (neindeksuota) verte. Jeigu Metinis atlyginimas realia verte indeksuojamas Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nustatyta tvarka, šiame Sutarties 37 punkte minima pradinė Sutarties vertė perskaičiuojama tokia tvarka: sudedant kiekvienų Sutarties galiojimo laikotarpiu praėjusiu ir einamųjų metų, t.y. metų, kai atliekamas Sutarties keitimas, indeksuotas Metinio atlyginimo sumas ir Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka
1 priedėlyje Xxxxxxx atlyginimo mokėjimo grafikas nurodytas realias (neindeksuotas) Metinio atlyginimo sumas už kiekvienus metus, kurie Sutarties galiojimo laikotarpiu dar nėra suėję.
38. Sutarties keitimas dėl Sutarties 37.2 punkte nurodytų atvejų
38.1.Sutarties 37.2 punkte nurodyti Sutarties keitimo atvejai neatleidžia Šalių nuo pareigos vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį, išskyrus atvejus, kai nėra galimybės vykdyti savo įsipareigojimų dėl Atleidimo atvejo ar Kompensavimo įvykio (jų trukmės terminu) bei atvejus, kai vykdant tokius įsipareigojimus būtų pažeisti imperatyvūs teisės aktų reikalavimai.
38.2.Atsiradus aplinkybėms, nurodytoms Sutarties 37.2 37.2.2 punktuose, kurios neigiamai veikia Privataus subjekto teisių ir pareigų pagal Sutartį įgyvendinimą, Šalys privalo imtis visų prieinamų priemonių siekiant užtikrinti, kad patiriama žala būtų kaip įmanoma mažesnė. Jeigu aplinkybės, nurodytos Sutarties 37.2 punkte yra palankūs Privataus subjekto teisių ir pareigų pagal Sutartį įgyvendinimui, jis privalo dėti visas pastangas, jog išnaudojant naujai atsiradusias galimybes būtų pasiekta didžiausia ekonominė ir socialinė nauda Valdžios subjektui.
38.3.Atsiradus aplinkybėms, nurodytos Sutarties 37.2 punktuose bei siekiant atstatyti Sutartyje įtvirtintą Šalių teisių ir pareigų arba ekonominę pusiausvyrą, kiekviena Šalis turi teisę reikalauti pakeisti galiojančios Sutarties nuostatas. Keičiant Sutarties nuostatas, Xxxxx privalo išlaikyti tokią pačią teisių ir pareigų ir / ar ekonominę pusiausvyrą (ypatingai – Investicijų grąžą), kokia buvo prieš atsiradus aplinkybėms, nurodytoms Sutarties 37.2.2-
37.2.4 punktuose.
38.4.Atsiradus aplinkybėms, nurodytoms Sutarties 37.2 punktuose, bet kuri iš Šalių gali įteikti kitai Šaliai pranešimą, apie atsiradusias aplinkybes, nurodytas Sutarties 37.2 punktuose, nurodant:
38.4.1. keitimo arba aplinkybių esmė ir pagrindimas;
38.4.2. ar reikalingas Sutarties keitimas;
38.4.4. keitimo įgyvendinimo detalią procedūrą ir grafiką;
38.4.5. įrodymus, patvirtinančius, jog Sutarties Šalys ėmėsi visų įmanomų priemonių sąnaudų padidėjimo sumažinimui ar sąnaudų sumažėjimo padidinimui;
38.4.6. papildomų sąnaudų ar nereikalingų sąnaudų dydžio apskaičiavimas, vadovaujantis sąnaudų efektyvumo ir racionalumo principais.
38.5.Jeigu Sutarties Šalys sutaria, kad dėl atsiradusių aplinkybių, nurodytų Sutarties 37.2 punktuose Privatus subjektas gali patirti papildomas Sąnaudas, Privatus subjektas imsis visų pagrįstai įmanomų priemonių papildomam finansavimui užtikrinti jam ir Finansuotojui priimtinomis protingomis sąlygomis;
38.6.Šalims patvirtinus aplinkybes, nurodytas Sutarties 37.2 punktuose, Privatus subjektas privalo ne vėliau kaip per 15 (penkiolika) Darbo dienų pateikti Valdžios subjektui reoptimizuotą Finansinį veiklos modelį. Siekiant išvengti abejonių, jeigu dėl atsiradusių aplinkybių, nurodytų Sutarties 37.2 punktuose sumažėja reikalingų atlikti Investicijų ir (ar) Sąnaudos, Metinis atlyginimas turi būti keičiamas taip, kad Valdžios subjektas nemokėtų Privačiam subjektui už atitinkamus sutaupymus. Tuo atveju, jei dėl atsiradusių aplinkybių, nurodytų Sutarties 37.2 punktuose padidėja reikalingos atlikti Investicijos ir (ar) Sąnaudos, Metinis atlyginimas turi būti keičiamas taip, jog Privačiam subjektui būtų kompensuojamos padidėjusios Investicijos ar Sąnaudos.
38.7.Patvirtinus aplinkybes, nurodytas Sutarties 37.2 punkte, Šalys nedelsiant sudarys atitinkamus Sutarties pakeitimus (jeigu tokie yra reikalingi).
XVI. SUTARTIES NUTRAUKIMAS
39. Sutarties nutraukimo dėl nuo Privataus subjekto ar Investuotojo priklausančių aplinkybių pagrindai
39.1.Valdžios subjektas turi teisę vienašališkai, nesikreipiant į teismą, nutraukti Sutartį kai Privatus subjektas arba Investuotojas nevykdo ar netinkamai vykdo įsipareigojimus pagal Sutartį ir tai yra esminis Sutarties pažeidimas, o Valdžios subjektas yra prieš tai pranešęs šioms Šalims apie Sutarties nevykdymą ar netinkamą vykdymą, tačiau Sutarties nevykdanti ar ją netinkamai vykdanti Šalis nepašalino esminių Sutarties pažeidimų tokiu būdu ir per protingą laikotarpį, kuris su Darbų atlikimu susijusių pažeidimų atveju negali būti trumpesnis nei 120 (vienas šimtas dvidešimt) dienų, o su Paslaugų teikimu susijusių bei kitų pažeidimų atveju ne trumpesnis nei 90 (devyniasdešimt) dienų. Šalys gali susitarti nutraukti Sutartį netaikant pažeidimo pašalinimo termino, jeigu tokio pažeidimo pašalinti negalima ar pašalinimas nebetenka prasmės. Konkretus nustatytų esminių Sutarties pažeidimų terminas nustatomas Valdžios subjekto pateikiamame pranešime. Pažeidimo pašalinimo termino sąlyga netaikoma Sutarties 39.2.14 - 39.2.15 punktuose nurodytais atvejais.
39.2.Šalys susitaria, kad Sutarties esminiais pažeidimais Sutarties 39.1 punkto prasme bus laikomi šie pažeidimai:
39.2.2. Privatus subjektas daugiau kaip 60 (šešiasdešimt) dienų vėluoja užbaigti Darbus, juos įforminti bei informuoti Valdžios subjektą, kaip numatyta Sutarties 9.7 punkte, jeigu dėl to vėluoja ar gali vėluoti Eksploatacijos pradžia;
39.2.3. Privatus subjektas ar Investuotojas pažeidžia šios Sutarties 7.1.1, 7.1.2, 7.1.6, 7.1.9, 7.1.13, 7.1.14 punktuose nurodytų pareiškimų ir garantijų;
39.2.4. jeigu nukrypimai nuo Specifikacijose nustatytų Paslaugų teikimo reikalavimų trunka ilgiau nei Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka 4 priedėlyje Išskaitų mechanizmas nustatyti terminai ir tęsiasi ilgiau, kaip2 (du mėnesius);
39.2.5. kai per bet kuriuos paeiliui einančius 6 (šešis) mėnesius Sutarties vykdymo laikotarpį pradedant nuo Metinio atlyginimo mokėjimo pagal Sutarties nuostatas pradžios Privačiam subjektui pagal Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka 4 priedėlyje Išskaitų mechanizmas taikomų išskaitų suma viršija 3 (trijų) mėnesių Metinio atlyginimo mokėjimo dalies – Turto priežiūros paslaugų ir administravimo sąnaudos – dydžius;
39.2.6. jeigu aplinkybės, nurodytos Sutarties 22.8 punkte tęsiasi ilgiau, kaip 30 (trisdešimt) dienų;
39.2.7. Privatus subjektas, Investuotojas ar Susijusi bendrovė, ar atitinkamo asmens vadovai ar darbuotojai yra teismo pripažinti kaltais nusikalstamos veikos, nurodytos Viešųjų pirkimų įstatyme ir susijusios su Darbų atlikimu ir/ar Paslaugų teikimu (įskaitant tokias veikas, kaip kyšininkavimas ir papirkimas), padarymu. Sutarties nutraukimas šio punkto pagrindu
negalimas, jeigu per 20 (vdvidešimt) dienų nuo apkaltinamojo nuosprendžio priėmimo (nepriklausomai nuo galimybės paduoti kasacinį skundą) toks vadovas ar darbuotojas pašalinamas iš darbo Privačiame subjekte, Investuotojuje ir Susijusiose bendrovėse;
39.2.8. Privatus subjektas, Investuotojas ar jų vadovai ar darbuotojai yra teismo pripažinti kaltais nusikalstamos veikos, susijusios su dalyvavimu Pirkime (įskaitant tokias veikas, kaip kyšininkavimas ir papirkimas), padarymu ir tai nulėmė arba galėjo nulemti Pirkimo rezultatus arba Investicijų grąžos ir / ar Metinių mokėjimų dydį arba Darbų ar Paslaugų apimtį ir / ar kokybę;
39.2.9. Privatus subjektas pažeidžia Sutarties 28 punkte nustatytus įsipareigojimus dėl savo teisių ir pareigų perleidimo;
39.2.10.Investuotojas nesilaiko Sutarties28 punkte nustatytus reikalavimų Privataus subjekto akcijų bei Investuotojo teisių ir pareigų perleidimui;
39.2.11. pasibaigė ar nutrūko Sutarties 5 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas numatytų Draudimo sutarčių galiojimas ir / ar sudarytomis Draudimo sutartimis nėra pasiekiamas Sutarties 5 priede Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas numatytas minimalus draudimo imokos dydis ir šioje Sutartyje numatytais terminais nėra sudaromos naujos Draudimo sutartys ar pratęsiamas pasibaigusių Draudimo sutarčių galiojimas, išskyrus kai yra Sutarties 33.3 ir 33.5 punktuose nurodytos aplinkybės;
39.2.12. negavęs Sutarties 32.1 punkte numatyto išankstinio Valdžios subjekto sutikimo Privatus subjektas įkeitė arba perleido savo turtines teises, Naują turtą ar kitaip užtikrino savo prievolių įvykdymą;
39.2.13. Privatus subjektas, vykdydamas savo prievoles pagal Sutarties X skyrių ar kitas Sutarties nuostatas, pateikia Valdžios subjektui žinomai klaidingą ar ne visą informaciją, kuri yra reikalaujama Valdžios subjekto atliekamai Sutarties vykdymo kontrolei užtikrinti;
/ ar bet kurią kitą Valdžios subjektui pateiktą informaciją, tai buvo nustatyta ar paaiškėjo po Sutarties sudarymo ir tai turėjo esminę reikšmę pripažįstant Investuotojo pateiktą Pasiūlymą laimėjusiu ir / ar su juo sudarant Sutartį.
39.3.Jeigu esminis Sutarties pažeidimas Sutarties 39.1punkte nurodytu terminu nebuvo pašalintas apie Sutarties nutraukimą SutartiesError! Reference source not found. -
39.2.14 punktuose numatytais atvejais Valdžios subjektas privalo pranešti kitoms Šalims ne vėliau kaip prieš 45 (keturiasdešimt penkias) dienas, o apie Sutarties nutraukimą Sutarties39.2.14 - 39.2.15 punkte numatytais atvejais - ne vėliau kaip prieš 20 (dvidešimt) dienų.
40. Sutarties nutraukimo dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių pagrindai
40.1.Privatus subjektas turi teisę vienašališkai, nesikreipiant į teismą ar, nutraukti Sutartį kai Valdžios subjektas nevykdo ar netinkamai vykdo įsipareigojimus pagal Sutartį ir tai yra esminis Sutarties pažeidimas pagal šį Sutarties 40 punktą, o Privatus subjektas yra prieš tai pranešęs Valdžios subjektui apie Sutarties nevykdymą ar netinkamą vykdymą, tačiau Valdžios subjektas nepašalino esminių Sutarties pažeidimų tokiu būdu ir per tokį protingą laikotarpį, kurie buvo numatyti tokiame pranešime, arba tokio pažeidimo pašalinti negalima ar pašalinimas nebetenka prasmės. Valdžios subjekto pažeidimams pašalinti nustatomas laikotarpis negali būti trumpesnis nei 60 (šešiasdešimt) dienų mokėjimo įsipareigojimų nevykdymo ar netinkamo vykdymo atvejais ir 90 (devyniasdešimt) dienų kitų įsipareigojimų nevykdymo ar netinkamo vykdymo atvejais. Šalys gali susitarti nutraukti Sutartį netaikant pažeidimo pašalinimo termino, jeigu tokio pažeidimo pašalinti negalima arba pašalinimas nebetenka prasmės.
40.2.Šalys susitaria, kad Xxxxxxxxx esminiais pažeidimais bus laikomi tik šie pažeidimai:
40.2.1. Valdžios subjektas daugiau kaip 60 (šešiasdešimt) dienų vėluoja mokėti Privačiam subjektui bet kokius pagal Sutartį privalomus mokėjimus ;
40.2.2. Valdžios subjekto per 1 (vienerius) metus vėluojamų Metinio atlyginimo mokėjimų suma viršija 3 (trijų) mėnesių Metinio atlyginimo mokėjimo sumą;
40.2.3. Valdžios subjektas pažeidžia Sutarties 6.1.1, 6.1.4, 6.1.5, 6.1.6 punktuose nurodytų pareiškimų ir garantijų ir tai turi esminę reikšmę tinkamam Sutarties vykdymui;
40.2.4. Valdžios subjektas, negavęs Sutarties 28.1 numatyto išankstinio Privataus subjekto sutikimo, perleidžia savo teises ir pareigas trečiajam asmeniui;
40.2.5. Investuotojo ar Privataus subjekto akcijos (bet kuri jų dalis) paimamos visuomenės poreikiams, priverstinai parduodamos ar kitais savo esme panašiais įstatymo nustatytais pagrindais be, atitinkamai, Privataus subjekto ar Investuotojo akcininkų valios perleidžiamos trečiajam asmeniui, nebent ir kiek šioje Sutartyje tiesiogiai numatyta kitaip;
40.2.6. jeigu dėl po Sutarties pasirašymo pasikeitusių ar naujai priimtų teisės aktų reikalavimų Privataus subjekto vykdoma veikla (Darbų atlikimas ar Paslaugų teikimas) tampa neteisėta arba tokios veiklos vykdymas tampa neįmanomas;
40.2.7. jeigu dėl Valdžios subjekto įvykdyto savo įsipareigojimų pagal Sutartį pažeidimo Privatus subjektas 3 (trijų) iš eilės mėnesių laikotarpiu negali vykdyti (atlikti Darbų ar teikti Paslaugų) arba tokios veiklos vykdymas yra iš esmės apsunktintas;
40.2.8. jeigu Sutarties 20 punkte numatytas Atleidimo atvejis tęsiasi ilgiau, kaip 180 (šimtas aštuoniasdešimt) dienų, nepriklausomai nuo to, ar toks atvejis buvo pripažintas Kompensavimo įvykiu.
40.3.Jeigu esminis Sutarties pažeidimas Sutarties 40.1 punkte nurodytu terminu nebuvo pašalintas, apie Sutarties nutraukimą Sutarties 40.2 punkte numatytu pagrindu Privatus subjektas privalo pranešti Valdžios subjektui ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų.
41. Sutarties nutraukimas be Šalių kaltės ir dėl nenugalimos jėgos aplinkybių
41.1.Šalys turi teisę vienašališkai, nesikreipiant į teismą, nutraukti Sutartį kai Sutarties vykdymas tampa negalimas ar neįmanomas dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, kurių Sutartį vienašališkai nutraukianti Šalis negalėjo kontroliuoti ar protingai numatyti Sutarties sudarymo metu ir negalėjo užkirsti kelio šioms aplinkybėms ar jų pasekmėms atsirasti, kaip tai numatyta Sutarties 42 punkte. Šiuo atveju kiekviena iš Šalių turi teisę nutraukti Sutartį, jeigu dėl tokių aplinkybių esminiai įsipareigojimai pagal Sutartį negalėjo būti vykdomi ilgiau kaip 120 (šimtas dvidešimt) dienų iš eilės.
41.2.Šalys gali susitarti nutraukti Sutartį abipusiu susitarimu nesant Šalių kaltės arba netaikant pažeidimo pašalinimo termino, jeigu tokio pažeidimo pašalinti negalima ar pašalinimas nebetenka prasmės.
41.3.Apie Sutarties nutraukimą Sutartį vienašališkai nutraukianti Šalis arba Sutarties nutraukimą inicijuojanti Šalis privalo pranešti kitai Šaliai ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų iki nutraukimo dienos.
42. Nenugalimos jėgos aplinkybės
42.1.Nenugalimos jėgos įvykiais laikomi šie atvejai:
42.1.1. karas (paskelbtas ar nepaskelbtas), pilietinis karas, teroro aktas, maištai ir revoliucijos, piratavimas, sabotažas;
42.1.2. stichinės nelaimės: smarkios audros, ciklonai, žemės drebėjimai, jūrų ar upių potvyniai, žaibai, ekstremalios klimato ar aplinkos sąlygos, kurias kompetentinga institucija pripažįsta stichine nelaime;
42.1.3. branduoliniai sprogimai, jonizuojančiosios spinduliuotės arba radioaktyvusis, cheminis ar biologinis užteršimas;
42.1.4. slėgio bangos, kurias sukelia lėktuvai, skrendantys viršgarsiniu greičiu; lėktuvų katastrofos;
42.1.5. epidemijos ir / ar pandemijos, kai kompetentingos valstybės institucijos įveda ūkinės veiklos ar žmonių judėjimo apribojimus.
42.2.Šalies nesugebėjimas įvykdyti Sutartyje numatytų įsipareigojimų ar jų dalies dėl nenugalimos jėgos aplinkybių atleidžia Šalį nuo atsakomybės už atitinkamų įsipareigojimų ar jų dalies neįvykdymą, ir jai netaikomos jokios sankcijos, jei nenugalimos jėgos aplinkybių poveikį patyrusi Šalis dėjo visas galimas pastangas, siekdama sumažinti dėl tokių aplinkybių patiriamą žalą ir panaudojo visas būtinas priemones, siekdama įvykdyti savo įsipareigojimus pagal Sutartį. Šiame punkte nurodytas aplinkybes turi įrodyti Sutartyje numatytų įsipareigojimų negalėjusi vykdyti Šalis.
42.3.Iškilus nenugalimos jėgos aplinkybėms, jų poveikį patyrusi Šalis ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas nuo aplinkybių atsiradimo momento privalo pateikti kitoms Šalims pirminį raštišką pranešimą apie šių aplinkybių atsiradimą ir trumpą jų aprašymą.
00.0.Xx vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų po pirminio pranešimo pateikimo, nenugalimos jėgos aplinkybių poveikį patyrusi Šalis privalo pateikti kitoms Šalims išsamų raštišką
pranešimą. Jame turi būti nurodyta visa informacija, susijusi su įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo sutrikimais, tokia kaip: nenugalimos jėgos poveikis Šalies gebėjimui vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį, nenugalimos jėgos aplinkybių atsiradimo ir numatomo išnykimo datos bei laikotarpis, reikalingas pašalinti šių aplinkybių sukeltas pasekmes ir pan.
42.5.Pasibaigus nenugalimos jėgos aplinkybėms, jų poveikį patyrusi Šalis kaip įmanoma greičiau, bet ne vėliau, kaip per 5 (penkias) Darbo dienas, praneša apie tai kitoms Sutarties šalims ir nurodo savo įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo atnaujinimo datą.
42.6.Šalies, negalinčios vykdyti savo įsipareigojimų pagal Sutartį dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, atitinkamų įsipareigojimų vykdymo terminai pratęsiami tiek, kiek objektyviai būtina dėl nenugalimos jėgos aplinkybių įtakos, tačiau neviršijant Sutarties 5 punkte nustatyto maksimalaus Sutarties galiojimo termino.
42.7.Jeigu Privatus subjektas neteikia Paslaugų ar jų dalies dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, Metinis atlyginimas Privačiam subjektui mokamas Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka IX skyriuje nustatyta tvarka iki tokių aplinkybių išnykimo dienos.
43. Kompensacija Sutartį nutraukus dėl nuo Privataus subjekto ar Investuotojo priklausančių aplinkybių
43.1.Jei Sutartis nutraukiama Sutarties 39 punkte nustatytu pagrindu dėl Investuotojo ar Privataus subjekto kaltės ar dėl nuo jų priklausančių aplinkybių, Valdžios subjektas Privačiam subjektui sumoka tik kompensaciją, kuri apskaičiuojama pagal tokią formulę:
NK = FI + FG + NA – D - B– K–AR – VN - Gr, kur:
NK – Sutarties nutraukimo kompensacija, kuri bet kuriuo atveju negali būti didesnė nei Sutarties nutraukimo atveju Valdžios subjektui perduodamo Turto vertė, kuri nustatoma nepriklausomo turto vertintojo vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais.
FI – Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Finansuotojo Privačiam subjektui suteikta ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudota finansavimo dalis, susikaupusios, bet dar nesumokėtos palūkanos už grąžinamą paskolą;
FG – Finansuotojo Privačiam subjektui suteikto ir įsipareigojimams pagal Sutartį panaudoto finansavimo (FI) grąžinimo sąnaudos, paskaičiuotos ir pritaikytos tuo atveju, kai finansavimas yra grąžinamas anksčiau finansavimo sutartyje nustatytų terminų ir kitos finansavimo sutarčių nutraukimo ir /ar paskolos išankstinio grąžinimo prieš finansavimo sutartyje numatytą terminą sąnaudos, neviršijančios įprastų rinkoje sąnaudų;
NA - Sutarties nutraukimo metu už iki Sutarties nutraukimo momento kokybiškai suteiktas Paslaugas, už kurias pagal Sutartį privalo sumokėti Valdžios subjektas, nesumokėtos Metinio atlyginimo dalys;
D – Privataus subjekto dėl Sutarties nutraukimo gaunamos pagal Sutartį privalomo draudimo išmokos;
B – Privataus subjekto mokama bauda Valdžios subjektui, apskaičiuota Sutarties 47.3 arba 47.4 punktuose nustatyta tvarka, ir tai yra esminis Sutarties pažeidimas pagal Sutarties 39.2.1 arba
39.2.1 punktą;
K - Dar neįskaitytos / neišreikalautos iš Privataus subjekto išskaitos iš Metinio atlyginimo ir Privataus subjekto mokėtinos netesybos;
AR – Xxxxxxxxxxx darbai, už kuriuos Valdžios subjektas jau yra sumokėjęs, kaip Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nurodytą Metinio atlyginimo dalį, tačiau, kurių Privatus subjektas nėra atlikęs;
VN – Valdžios subjekto dėl Sutarties nutraukimo patiriami tiesioginiai nuostoliai. Iš Sutarties nutraukimo kompensacijos (NK) iš karto galima išskaičiuoti tik tokį tiesioginių nuostolių dydį, dėl kurio dydžio Valdžios subjektas ir Privatus subjektas susitaria raštu per atitinkamą įspėjimo dėl Sutarties nutraukimo terminą, nustatytą Sutarties 39.3 punkte, ne vėliau kaip likus 20 (dvidešimt) dienų iki Sutarties nutraukimo. Jeigu per šį terminą dėl tiesioginių nuostolių dydžio susitarti nepavyksta, ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų abipusiu sutarimu paskiriamas ekspertas tiesioginių nuostolių dydžiui nustatyti. Ekspertu gali būti skiriama tik nešališkas ir neturintis interesų konflikto kompetentingas subjektas. Eksperto nustatyta tiesioginių nuostolių suma mažinama Sutarties nutraukimo kompensacija. Tuo atveju, jeigu ekspertas per nustatytą laiką nepaskiriamas, Šalys kreipiasi į Sutartiesv 54 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją. Tokiu atveju išmokamos Sutarties nutraukimo kompensacijos dydis gali būti mažinamas tik tokiais tiesioginiais nuostoliais, kurių dydžio Šalys neginčija. Ginčytina tiesioginių nuostolių sumos dalis iki ginčo išsprendimo pervedama į depozitinę sąskaitą, už kurioje esančią sumą depozitinės sąskaitos laikytojas moka palūkanas, kurios atitenka tai Šaliai (paskirstomos toms Šalims), kuriai (kurioms) galutiniu teismo sprendimu priteisiama ginčytina suma;
Gr - išlaidos, susijusios su grąžinamo Turto būklės neatitikimų, kurie buvo nustatyti ir neištaisyti Sutarties 10 punkte nustatyta tvarka, ištaisymu.
43.2.Tikslias sumas pagal šį punktą apskaičiuoja Sutarties 52 punkte numatyta komisija, remdamasi Privataus subjekto ir Valdžios subjekto pateiktais atitinkamas sumas pagal Sutarties 43 punktą pagrindžiančiais dokumentais, Privataus subjekto finansinės atskaitomybės dokumentais, turto vertintojų ar audito ataskaitomis, Sutarties 10 punkte nurodytais dokumentais bei kitais dokumentais. Tuo atveju, jeigu Privataus subjekto finansinės atskaitomybės dokumentai nėra audituoti tikslių sumų pagal Sutarties 43.1 punktą apskaičiavimo metu, Investuotojas arba Privatus subjektas privalo savo sąskaita pasamdyti auditorių finansinės atskaitomybės dokumentų auditui atlikti ir pateikti audito išvadas bei audituotus finansinės atskaitomybės dokumentus Sutarties 52 punkte numatytai komisijai. Bet kuri Šalis nesutinkanti su minėtos komisijos apskaičiavimu turi teisę kreiptis į Sutarties 54 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją.
43.3. Pagal šiame 43 punkte nustatytą tvarką apskaičiuota kompensacijos suma yra galutinė ir jokie kiti, ir (ar) didesni Investuotojo ir Privataus subjekto netekimai (jeigu jų būtų ar atsirastų) neatlyginami, ir jų visų Investuotojas ir Privatus subjektas Sutartimi atsisako.
44. Kompensacija Sutartį nutraukus dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių
44.1.Jeigu Sutartis nutraukiama Sutarties 40 punkte numatytu pagrindu dėl Valdžios subjekto kaltės, Privačiam subjektui sumokama kompensacija, apskaičiuojama pagal tokią formulę:
NK = FI + FG + KI + NA + PN – D - B– K – AR - Gr, kur:
NK – Sutarties nutraukimo kompensacija, kuri bet kuriuo atveju negali būti mažesnė nei 100% FI+FG+KI;
FI – Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Finansuotojo Privačiam subjektui suteikta ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudota finansavimo dalis, susikaupusios, bet dar nesumokėtos palūkanos už grąžinamą paskolą;
FG – Finansuotojo Privačiam subjektui suteikto ir įsipareigojimams pagal Sutartį panaudoto finansavimo (FI) grąžinimo sąnaudos, paskaičiuotos ir pritaikytos tuo atveju, kai finansavimas yra grąžinamas anksčiau finansavimo sutartyje nustatytų terminų ir kitos finansavimo sutarčių nutraukimo ir /ar paskolos išankstinio grąžinimo prieš finansavimo sutartyje numatytą terminą sąnaudos, neviršijančios įprastų rinkoje sąnaudų;
KI - Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Kitų paskolos teikėjų suteikto Privačiam subjektui ir Privataus subjekto Finansiniame veiklos modelyje numatytoms Investicijoms tinkamai panaudota finansavimo ir nuosavo kapitalo dalis (ne didesnė nei ta, kuri atspindi Objekto sukūrimo darbų rezultatus (t. y. buvo panaudota jiems sukurti) ir kurie dar nebuvo įvertinti nustatant FI (šie Turto sukūrimo darbų rezultatai neapima tų Turto sukūrimo darbų rezultatų, kurie buvo įvertinti nustatant FI; t. y. tie patys Turto sukūrimo darbų rezultatai, kurie jau buvo įvertinti nustatant grąžintino FI dydį, antrą kartą nebevertinami nustatant grąžintino KI dydį). Siekdamos išvengti bet kokių abejonių, Šalys pareiškia, kad jokios kitos kito paskolos finansuotojo suteikto Privačiam subjektui ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudoto finansavimo ir nuosavo kapitalo dalys ir jokios kitos palūkanos bei negauta investicijų grąža neatlyginamos;
NA - Sutarties nutraukimo metu už iki Sutarties nutraukimo momento kokybiškai suteiktas Paslaugas, už kurias pagal Sutartį privalo sumokėti Valdžios subjektas, nesumokėtos Metinio atlyginimo dalys;
PN - Privataus subjekto dėl Sutarties nutraukimo patiriami tiesioginiai nuostoliai. Dėl tiesioginių nuostolių dydžio Privatus subjektas ir Valdžios subjektas susitaria raštu per atitinkamą įspėjimo dėl Sutarties nutraukimo terminą, nustatytą Sutarties 40.1 punkte, ne vėliau kaip likus 20 (dvidešimt) dienų iki Sutarties nutraukimo. Jeigu per šį terminą dėl tiesioginių nuostolių dydžio susitarti nepavyksta, ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų abipusiu sutarimu paskiriamas ekspertas tiesioginių nuostolių dydžiui nustatyti. Ekspertu gali būti skiriamas tik nešališkas ir neturintis interesų konflikto kompetentingas subjektas. Eksperto nustatyta tiesioginių nuostolių suma, šia suma didinama Sutarties nutraukimo kompensacija. Tuo atveju, jeigu ekspertas per nustatytą laiką nepaskiriamas, Šalys kreipiasi į šios Sutarties 54 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją. Tokiu atveju išmokamos Sutarties nutraukimo
kompensacijos dydis gali būti didinamas tik tokiais tiesioginiais nuostoliais, kurių dydžio Šalys neginčija. Ginčytina tiesioginių nuostolių sumos dalis iki ginčo išsprendimo pervedama į depozitinę sąskaitą, už kurioje esančią sumą depozitinės sąskaitos laikytojas moka palūkanas, kurios atitenka tai Šaliai (paskirstomos toms Šalims), kuriai (kurioms) galutiniu teismo sprendimu priteisiama ginčytina suma;
D – Privataus subjekto dėl Sutarties nutraukimo gaunamos pagal Sutartį privalomo draudimo išmokos;
B - Privataus subjekto mokama bauda Valdžios subjektui, apskaičiuota Sutarties 47.3 arba 47.4 punktuose nustatyta tvarka, ir tai yra esminis Sutarties pažeidimas pagal Sutarties 39.2.1 arba
39.2.1 punktą;
K - Dar neįskaitytos / neišreikalautos iš Privataus subjekto Išskaitos iš Metinio atlyginimo ir Privataus subjekto mokėtinos netesybos;
AR – Xxxxxxxxxxx darbai, už kuriuos Valdžios subjektas jau yra sumokėjęs, kaip Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nurodytą Metinio atlyginimo dalį, tačiau, kurių Privatus subjektas nėra atlikęs;
Gr - išlaidos, susijusios su grąžinamo Turto būklės neatitikimų, kurie buvo nustatyti ir neištaisyti Sutarties 10 punkte nustatyta tvarka, ištaisymu.
44.2.Tikslias sumas pagal šį punktą apskaičiuoja Sutarties 52 punkte numatyta komisija, remdamasi Privataus subjekto audituotais finansinės atskaitomybės dokumentais, turto vertintojų ar audito ataskaitomis, Sutarties 10 punkte nurodytais dokumentais bei kitais dokumentais. Tuo atveju, jei Privataus subjekto finansinės atskaitomybės dokumentai nėra audituoti tikslių sumų pagal Sutarties 44 punktą apskaičiavimo metu, Valdžios subjektas privalo savo sąskaita pasamdyti auditorių finansinės atskaitomybės dokumentų auditui atlikti ir pateikti audito išvadas bei audituotus finansinės atskaitomybės dokumentus Sutarties 52 punkte numatytai komisijai. Bet kuri Šalis nesutinkanti su minėtos komisijos apskaičiavimu turi teisę kreiptis į Sutarties 54 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją.
44.3.Pagal šiame 44 punkte nustatytą tvarką apskaičiuota kompensacijos suma yra galutinė ir jokie kiti, ir (ar) didesni Investuotojo ir Privataus subjekto netekimai (jeigu jų būtų ar atsirastų) neatlyginami, ir jų visų Investuotojas ir Privatus subjektas Sutartimi atsisako.
45. Kompensacija Sutartį nutraukus be Šalių kaltės ir dėl nenugalimos jėgos aplinkybių
45.1.Tuo atveju, jei Sutartis nutraukiama Sutarties 41 punkte numatytu pagrindu, Valdžios subjektas Privačiam subjektui sumoka kompensaciją, kuri apskaičiuojama pagal tokią formulę:
NK = 0,5*(FI + FG + KI + NA – D – K – AR - Gr), kur:
NK – Sutarties nutraukimo kompensacija, jeigu vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka Objektas yra pripažintas netinkamu (negalimu) naudoti;
FI – Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Finansuotojo Privačiam subjektui suteikta ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudota finansavimo dalis, susikaupusios, bet dar nesumokėtos palūkanos už grąžinamą paskolą;
FG – Finansuotojo Privačiam subjektui suteikto ir įsipareigojimams pagal Sutartį panaudoto finansavimo (FI) grąžinimo sąnaudos, paskaičiuotos ir pritaikytos tuo atveju, kai finansavimas yra grąžinamas anksčiau finansavimo sutartyje nustatytų terminų ir kitos finansavimo sutarčių nutraukimo ir /ar paskolos išankstinio grąžinimo prieš finansavimo sutartyje numatytą terminą sąnaudos, neviršijančios įprastų rinkoje sąnaudų;
KI - Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Kitų paskolos teikėjų suteikto Privačiam subjektui ir Privataus subjekto Finansiniame veiklos modelyje numatytoms Investicijoms tinkamai panaudota finansavimo ir nuosavo kapitalo dalis (ne didesnė nei ta, kuri atspindi Objekto sukūrimo darbų rezultatus (t. y. buvo panaudota jiems sukurti) ir kurie dar nebuvo įvertinti nustatant FI (šie Turto sukūrimo darbų rezultatai neapima tų Turto sukūrimo darbų rezultatų, kurie buvo įvertinti nustatant FI; t. y. tie patys Turto sukūrimo darbų rezultatai, kurie jau buvo įvertinti nustatant grąžintino FI dydį, antrą kartą nebevertinami nustatant grąžintino KI dydį). Siekdamos išvengti bet kokių abejonių, Šalys pareiškia, kad jokios kitos kito paskolos finansuotojo suteikto Privačiam subjektui ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudoto finansavimo ir nuosavo kapitalo dalys ir jokios kitos palūkanos bei negauta investicijų grąža neatlyginamos;
NA - Sutarties nutraukimo metu už iki Sutarties nutraukimo momento kokybiškai suteiktas Paslaugas, už kurias pagal Sutartį privalo sumokėti Valdžios subjektas, nesumokėtos Metinio atlyginimo dalys;
D – Privataus subjekto dėl Sutarties nutraukimo gaunamos pagal Sutartį privalomo draudimo išmokos;
K - Dar neįskaitytos / neišreikalautos iš Privataus subjekto Išskaitos iš Metinio atlyginimo ir Privataus subjekto mokėtinos netesybos;
AR – Atnauijinimo darbai, už kuriuos Xxxxxxxx subjektas jau yra sumokėjęs, kaip Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nurodytą Metinio atlyginimo dalį, tačiau, kurių Privatus subjektas nėra atlikęs;
Gr - išlaidos, susijusios su grąžinamo Turto būklės neatitikimų, kurie buvo nustatyti ir neištaisyti Sutarties 10 punkte nustatyta tvarka, ištaisymu.
NK = 0,8*(FI + FG+KI + NA – D – K – AR - Gr), kur:
NK – Sutarties nutraukimo kompensacija, jeigu vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka Objektas yra pripažintas tinkamu (galimu) naudoti;
FI – Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Finansuotojo Privačiam subjektui suteikta ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudota finansavimo dalis, susikaupusios, bet dar nesumokėtos palūkanos už grąžinamą paskolą;
FG – Finansuotojo Privačiam subjektui suteikto ir įsipareigojimams pagal Sutartį panaudoto finansavimo (FI) grąžinimo sąnaudos, paskaičiuotos ir pritaikytos tuo atveju, kai finansavimas yra grąžinamas anksčiau finansavimo sutartyje nustatytų terminų ir kitos finansavimo sutarčių nutraukimo ir /ar paskolos išankstinio grąžinimo prieš finansavimo sutartyje numatytą terminą sąnaudos, neviršijančios įprastų rinkoje sąnaudų;
KI - Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Kitų paskolos teikėjų suteikto Privačiam subjektui ir Privataus subjekto Finansiniame veiklos modelyje numatytoms Investicijoms tinkamai panaudota finansavimo ir nuosavo kapitalo dalis (ne didesnė nei ta, kuri atspindi Objekto sukūrimo darbų rezultatus (t. y. buvo panaudota jiems sukurti) ir kurie dar nebuvo įvertinti nustatant FI (šie Turto sukūrimo darbų rezultatai neapima tų Turto sukūrimo darbų rezultatų, kurie buvo įvertinti nustatant FI; t. y. tie patys Turto sukūrimo darbų rezultatai, kurie jau buvo įvertinti nustatant grąžintino FI dydį, antrą kartą nebevertinami nustatant grąžintino KI dydį). Siekdamos išvengti bet kokių abejonių, Šalys pareiškia, kad jokios kitos kito paskolos finansuotojo suteikto Privačiam subjektui ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudoto finansavimo ir nuosavo kapitalo dalys ir jokios kitos palūkanos bei negauta investicijų grąža neatlyginamos;
NA - Sutarties nutraukimo metu už iki Sutarties nutraukimo momento kokybiškai suteiktas Paslaugas, už kurias pagal Sutartį privalo sumokėti Valdžios subjektas, nesumokėtos Metinio atlyginimo dalys;
D – Privataus subjekto dėl Sutarties nutraukimo gaunamos pagal Sutartį privalomo draudimo išmokos;
K - Dar neįskaitytos / neišreikalautos iš Privataus subjekto Išskaitos iš Metinio atlyginimo ir Privataus subjekto mokėtinos netesybos;
AR – Atnaujjinimo darbai, už kuriuos Xxxxxxxx subjektas jau yra sumokėjęs, kaip Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka nurodytą Metinio atlyginimo dalį, tačiau, kurių Privatus subjektas nėra atlikęs;
Gr - išlaidos, susijusios su grąžinamo Turto būklės neatitikimų, kurie buvo nustatyti ir neištaisyti Sutarties 10 punkte nustatyta tvarka, ištaisymu.
45.2. Jeigu Objektą sudaro atskiros dalys, atsižvelgiant į atskiros Objekto dalies pripažinimą tinkama (galima) arba netinkama (negalima) naudoti, kompensacija apskaičiuojama atskirai Objekto daliai, atsižvelgiant į Objekto dalies naudojimo tinkamumą arba netinkamumą. Galutinė kompensacijos, mokamos Privačiam subjektui suma yra apskaičiuojama sudedant atskirų Objektos dalių kompensacijų sumas.
45.3.Tikslią sumą apskaičiuoja Sutarties 52 punkte numatyta komisija, remdamasi Privataus subjekto, finansinės atskaitomybės dokumentais, turto vertintojų ar audito ataskaitomis, Sutarties 10 punkte nurodytais dokumentais bei kitais dokumentais. Tuo atveju, jei Privataus subjekto finansinės atskaitomybės dokumentai nėra audituoti tikslių sumų pagal Sutarties 45 punktą apskaičiavimo metu, Šalys privalo pasamdyti auditorių finansinės atskaitomybės
dokumentų auditui atlikti ir šias išlaidas pasidalinti lygiomis dalimis ir pateikti audito išvadas bei audituotus finansinės atskaitomybės dokumentus Sutarties 52 punkte numatytai komisijai. Bet kuri Šalis nesutinkanti su minėtos komisijos apskaičiavimu turi teisę kreiptis į Sutarties 54 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją.
45.4.Pagal šiame 45 punkte nustatytą tvarką apskaičiuota kompensacijos suma yra galutinė ir jokie kiti, ir (ar) didesni Investuotojo ir Privataus subjekto netekimai (jeigu jų būtų ar atsirastų) neatlyginami, ir jų visų Investuotojas ir Privatus subjektas Sutartimi atsisako.
46. Sutarties nutraukimo kompensacijos mokėjimas
46.1.Valdžios subjekto pagal Sutarties 43.1, 44.1 45.1punktus mokėtinos kompensacijos, jeigu jų dydis neviršija 1 (vieno) Metinio atlyginimo, sumokamos ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) dienų nuo Sutarties nutraukimo dienos o kitais atvejais Valdžios subjekto pasirinkimu sumokamos per 30 (trisdešimt dešimt) dienų nuo Sutarties nutraukimo dienos arba proporcingomis dalimis, kas mėnesį mokant ne mažiau kaip proporcingą kompensacijos dalį, ir visą sumą sumokant per 4 (keturis) metus nuo Sutarties nutraukimo dienos. Šalių ginčai dėl kompensacijos dydžio dalies neturi stabdyti tos kompensacijos dalies mokėjimų, dėl kurių Šalys neturi ginčo.
46.2.Už per atidėtą laikotarpį, viršijantį 30 (trisdešimt) dienų, mokamas sumas mokamos sutartyje su Finansuotoju nurodytos palūkanos (tačiau ne didesnės nei tos, kurias mokėjo Privatus subjektas iki Sutarties pasibaigimo). Valdžios subjektas, Privatus subjektas ir Finansuotojas turi teisę tarpusavio susitarimu nustatyti mažesnį palūkanų dydį – tuomet už per atidėtą laikotarpį, viršijantį 30 (trisdešimt) dienų, mokamas sumas būtų mokamos Valdžios subjekto, Privataus subjekto ir Finansuotojo sutartos palūkanos.
46.3.Valdžios subjekto, Privataus subjekto ir Finansuotojo ir (ar) Kito paskolos teikėjo rašytiniu susitarimu šie asmenys gali susitarti dėl Privataus subjekto reikalavimo teisių į Valdžios subjekto mokėtiną kompensaciją (jos dalį) perleidimo Finansuotojui ir (ar) Kitam paskolos teikėjui.
46.4.Jeigu dėl Valdžios subjekto pagal Sutarties 46.1 mokėtinos Sutarties nutraukimo kompensacijos Privačiam subjektui kiltų mokestinės prievolės, mokėtina Sutarties nutraukimo kompensacija:
46.4.1. nedidinama jokiomis sumomis, jeigu Sutartis nutraukiama Sutarties 43 punkto pagrindu dėl nuo Privataus subjekto ir (ar) Investuotojo priklausančių priežasčių;
46.4.2. padidinama tokia suma, kuri kompensuotų Privačiam subjektui dėl Sutarties nutraukimo kompensacijos gavimo kylančias mokestines prievoles, jeigu Sutartis nutraukiama Sutarties 44 punkto pagrindu dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių priežasčių;
46.4.3. padidinama tokia suma, kuri kompensuotų Privačiam subjektui 50 (penkiasdešimčia) procentų dėl Sutarties nutraukimo kompensacijos gavimo kylančių mokestinių prievolių, jeigu Sutartis nutraukiama Sutarties 45 punkto pagrindu be Šalių kaltės ar dėl nenugalimos jėgos aplinkybių.
46.5. Šiame 46 punkte numatyta mokestinių prievolių kompensavimo suma sumokama Privačiam subjektui per 30 (trisdešimt) dienų nuo atitinkamo Privataus subjekto pareikalavimo kartu su šiame punkte numatytų mokestinių prievolių atsiradimą ir jų dydį pagrindžiančių dokumentų pateikimo.
XVII. ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ
47. Šalių tarpusavio atsakomybė
47.1.Jeigu vertinant Privataus subjekto veiklos atitikimą Specifikacijose nurodytiems Objekto būklės ir Paslaugų teikimo reikalavimams nustatomas neatitikimas šiems reikalavimams, Privačiam subjektui taikomos Specifikacijose nustatytos išskaitos, kurios iš Metinio atlyginimo išskaičiuojamos Sutartyje ir Sutarties 3 priede pateiktoje Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka 4 priedėkyje Išskaitų mechanizmas nustatyta tvarka. Taikant išskaitas iš Metinio atlyginimo, jokios kitos netesybos, palūkanos ar kitos nuostolių atlyginimo formos Privataus subjekto atžvilgiu už tą patį Sutarties pažeidimą negali būti taikomos, išskyrus šios Sutarties 47 punkte (Privataus subjekto pareiga atlyginti nuostolius) numatytus kitus nuostolius, jei šie nuostoliai kilo dėl Privataus subjekto veiksmų (veikimo ar neveikimo).
47.3. Jeigu Privatus subjektas, atsižvelgiantį Darbų atlikimo plane nurodytą statybos rangos darbų pradžią, daugiau kaip 60 (šešiasdešimt) dienų vėluoja pradėti statybos rangos darbus Objekte ir Valdžios subjektas yra pateikęs pranešimą Privačiam subjektui dėl Sutarties pažeidimo, kaip numatyta Sutarties 39 punkte, iki bus ištaisytas pažeidimas arba iki Sutarties nutraukimo pagal Sutarties 39 ir 43 punktus termino, Privatus subjektas už kiekvieną dieną moka po [nurodyti sumą] EUR dydžio baudą.
47.4.Jeigu Privatus subjektas Sutartyje ir Pasiūlyme nustatytais terminais neužbaigia Darbų, atsižvelgiant į visus pratęsimus pagal Sutarties nuostatas, už kiekvieną pradelstą dieną iki pažeidimo pašalinimo dienos Privatus subjektas moka po [nurodyti sumą] EUR dydžio baudą.
47.5. Šiame 47 punkte numatytas atsakomybės taikymas neatleidžia Šalių nuo pareigos vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį, nekeičia Sutarties IX skyriuje nustatytų mokėjimo įsipareigojimų ir neatima teisės nutraukti Sutartį, vadovaujantis Sutarties XVI skyriuje numatytais pagrindais.
47.6. Bet kuriai Šaliai pagal Sutarties 47.2 ir 47.7 punktus per visą Sutarties galiojimo terminą taikomos atsakomybės suma negali viršyti daugiau kaip 10 (dešimties) procentų nuo Investicijų vertės (be PVM). Šalys patvirtina bendrą supratimą, kad šiame Sutarties 47.6 punkte nurodytas atsakomybės ribojimas netaikomas Sutarties 22.8 punkte nurodytu Objekto ar jo dalies prieinamumo atveju ir 47.1 punkte nurodytais Privataus subjekto veiklos atitikimo Specifikacijose nurodytiems Objekto būklės ir Paslaugų teikimo reikalavimams atvejais.
47.8.Šalys, prieš vykdydamos mokėjimus pagal šį Sutarties 47 punktą, turi teisę atlikti tarpusavio mokėjimus ar jų dalies užskaitymą, jeigu to reikalaujama imperatyviomis Lietuvos Respublikos teisės aktų nuostatoms. Ši nuostata netaikoma išskaitoms pagal Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimo tvarka 4 priedėlyje Išskaitų mechanizmas iš Metinio atlyginimo.
47.9.Šioje Sutartyje numatytos netesybos atitinkamos Šalies reikalavimu turi būti sumokamos per 30 (trisdešimt) dienų nuo mokėjimo pagrindo atsiradimo dienos.
47.10. Nuostolių pagal Sutartį atlyginimas ir netesybų sumokėjimas neatleidžia Šalies nuo pareigos įvykdyti atitinkamą prievolę.
48. Pareiga atlyginti nuostolius
48.2.Sutarties 48.1 punkte nurodyta pareiga apsaugoti nuo nuostolių arba juos atlyginti nukentėjusiajai Šaliai nekyla tik tuo atveju, jeigu tokie nuostoliai kyla dėl nukentėjusiosios Šalies veiksmų ar neveikimo, pažeidžiančių Sutarties nuostatas.
48.3.Jeigu Šalis gauna bet kokį pranešimą, reikalavimą, pretenziją ar kitą dokumentą, iš kurių galima spręsti, kad nukentėjusioji Šalis turi ar gali turėti atlyginti Sutarties 48.1 punkte nurodytus nuostolius, apie tai privaloma iš karto pranešti kitai Šaliai, kartu pateikiant gautus dokumentus. Šalis, kuriai pateiktas reikalavimas, neatsako už nuostolius, kurie kyla dėl nepagrįsto uždelsimo pateikti tokį pranešimą.
48.4.Šalis, kuriai pateiktas reikalavimas, privalo išspręsti klausimą dėl reikalavimo atlyginti nuostolius pagrįstumo ir, esant reikalui, atlyginti tokius nuostolius. Xxxxx Xxxxx, kuriai pateiktas reikalavimas, mano, kad reikalavimas atlyginti nuostolius yra nepagrįstas, ji turi teisę pasinaudoti visomis teisinės gynybos priemonėmis, kuriomis galėtų pasinaudoti reikalavimą pateikusi Šalis..
XVIII. KITOS NUOSTATOS
49. Sutarties viešinimas ir konfidenciali informacija
49.2.Sutartis, išskyrus Sutarties 49.1 punkte nurodytą Konfidencialią informaciją, paskelbiama ją sudarius per Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytą terminą, o jeigu toks terminas nenustatytas, per 15 (penkiolika) dienų nuo Sutarties sudarymo.
49.3.Nei viena Šalis neturi teisės atskleisti tretiesiems asmenims jokios Konfidencialios informacijos dalies be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo, išskyrus žemiau nurodytus atvejus, kuomet Konfidencialios informacijos atskleidimas nebus laikomas Sutarties pažeidimu:
49.3.1. jeigu Šalys susitaria raštu pranešti žiniasklaidai arba trečiajai šaliai;
49.3.2. Konfidencialią informaciją būtina atskleisti tam, kad būtų tinkamai įvykdyti Sutartimi prisiimti Šalių įsipareigojimai (tačiau pastaruoju atveju informacija gali būti atskleidžiama tik tiek, kiek yra būtina minėtų įsipareigojimų vykdymui);
49.3.3. Konfidenciali informacija atskleidžiama Susijusioms bendrovėms (pastaruoju atveju Šalis yra atsakinga kitai Šaliai, jei Susijusi bendrovė, jos darbuotojai, patarėjai ar konsultantai pažeis Sutarties 49.1 punkte numatytą konfidencialumo įsipareigojimą);
49.3.4. Konfidenciali informacija atskleidžiama Lietuvos Respublikos finansų ministerijai, Valstybės kontrolei, Valstybinei mokesčių inspekcijai, VšĮ Centrinei projektų valdymo agentūrai, Viešųjų pirkimų tarnybai ar kitoms kompetentingoms valdžios ir kontrolės institucijoms, įgyvendinančioms joms priskirtas funkcijas;
49.3.5. Konfidencialios informacijos atskleidimo reikalaujama pagal taikytinus teisės aktus;
49.3.6. Konfidencialią informaciją Xxxxx atskleidžia savo darbuotojams, Xxxxxx pasirinktiems teisininkams, auditoriams, patarėjams ir/ar kitiems konsultantams (pastaruoju atveju Šalis yra atsakinga kitai Šaliai, jei jos darbuotojai ar pasirinkti auditoriai, patarėjai ir/ar kiti konsultantai pažeis Sutarties 49.1 punkte numatytą konfidencialumo įsipareigojimą).
00.0.Xx Sutarties 49.1 punkte nurodytos informacijos, viešai skelbiama ir tai nelaikoma Konfidencialia informacija:
49.4.1. Sutarties keitimai, išskyrus Konfidencialią informaciją;
49.4.2. Sutarties objektas – Paslaugų ir Darbų, dėl kurių teikimo sudaryta Sutartis, sudėtis ir apimtis;
49.4.3. Sutarties galiojimo terminas, įskaitant jos sudarymo datą;
49.4.4. Sutarties šalys;
49.4.5. Sutarties vertė;
49.4.6. planuojamų Investicijų vertė;
49.4.7. Valdžios subjekto Metinis atlyginimas Privačiam subjektui (detalizuojant tokio mokesčio struktūrą, dalis, kaip nurodyta Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka);
49.4.8. Šalių mokamos kompensacijos ar netesybos;
49.4.9. Sutarties keitimai, išskyrrus Konfidencialią inforrmaciją;
49.4.10. Sutarties vykdymo ataskaitos;
49.4.11. kita informacija, kuri negali būti laikoma konfidencialia vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymu.
49.5. Sutartyje ir jos prieduose nurodyti asmens duomenys (vardai, pavardės, pareigos, el. paštas, ar telefono numeris) gali būti naudojami tik nustatant Šalių, Subtiekėjų ar Valdžios subjekto įgaliotų asmenų atsakingus asmenis už Sutarties vykdymą ir bendrauti Sutarties vykdymo klausimais.
49.6. Sutarties Šalys turi užtikrinti, kad su asmens duomenimis tvarkomais vykdant Sutartį susipažins tik tie asmenys, kuriems tai yra būtina vykdant įsipareigojimus pagal Sutartį. Už Subtiekėjų pagal šią Sutartį tvarkomus asmens duomenis yra atsakingas Investuotojas ir Privatus subjektas.
49.7. Sutartyje ir jos prieduose nurodyti asmens duomenys be atskiro kitos Šalies sutikimo negali būti perduoti tretiesiems asmenims, išskyrus Privataus subjekto ar Investuotojo įvardintus Subtiekėjus, kurie yra pasitelkiami Sutarties vykdymui ir tik tais atvejais, kai tai yra būtina Sutarties vykdymui arba tokių duomenų neatskleidimas sukeltų itin didelius sunkumus vykdant Sutartį.
49.8. Jei Subtiekėjas Sutartyje numatyta tvarka yra keičiamas, turi būti gautas atskiras kito Subtiekėjo sutikimas dėl asmens duomenų perdavimo.
49.9. Jei Sutarties vykdymo metu paaiškėja, kad yra tvarkomi asmens duomenys, kurie nėra aptarti Sutarties sąlygose, Sutarties Šalys turi nedelsiant informuoti viena kitą dėl tokių duomenų ir išlaikyti šių duomenų konfidencialumą. Nustačius, kad yra tvarkomi Sutartyje nenumatyti asmens duomenys, Šalys privalo raštu suderinti tokių asmens duomenų tvarkymą, apibrėžiant tvarkomų asmens duomenų kategorijas, jų tvarkymo tikslus
49.10. Visi asmens duomenys, kurie buvo tvarkomi siekiant įvykdyti Sutartyje numatytus įsipareigojimus, gali būti tvarkomi iki to momento, kai pasibaigia Šalių prievolės pagal Sutartį, o po to turi būti sunaikinami. Gali būti nenaikinami tik tokie asmens duomenys, kurių sunaikinimas reikštų neprotingai dideles laiko ar finansines sąnaudas, ar būtų nepateisinamas Sutarties rezultato naudojimo tikslais.
Šalys privalo imtis pakankamų techninių ir organizacinių priemonių informacijos saugumui ir konfidencialumui užtikrinti. Apie bet kokį pagal Sutartį tvarkomų asmens duomenų pažeidimą, Šalys viena kitą informuoja per 1 (vieną) Darbo dieną. Pranešime apie pažeidimą privalo būti nurodytas pažeidimo pobūdis, galimos pažeidimo pasekmės ir priemonės, kurių buvo imtasi pažeidimo padariniams panaikinti ar sušvelninti. Šalys neatlygina viena kitos patirtų išlaidų ir nuostolių dėl asmens duomenų tvarkymo įsipareigojimų pagal šią Sutartį vykdymo.
50. Pranešimai
50.1.Tam, kad būtų laikomi tinkamai įteiktais ir sukeltų numatytas pasekmes, su Sutartimi susiję pranešimai turi būti sudaromi raštu, [nurodyti kalbą, rekomenduojama lietuvių kalba ar kita kalba] (arba į ją išversti, vertimą patvirtinant vertėjo parašu ir antspaudu) ir:
50.1.1. įteikiami pasirašytinai, arba
50.1.2. siunčiami iš anksto apmokėtu registruotu paštu, arba
50.1.3. siunčiami per kurjerį, arba
50.1.4. siunčiami Investuotojo, Privataus subjekto ir Valdžios subjekto oficialiu elektroniniu paštu.
50.2.Visi su Sutartimi susiję pranešimai turi būti siunčiami Šalims šiais adresais:
Šalis | Kontaktiniai duomenys | |
[Valdžios subjektui] | Kam: [atsakingo asmens vardas, | |
xxxxxxx] | ||
Adresas: [adresas] | ||
El. pašto adresas: [el. pašto adresas] | ||
[Privačiam subjektui] | Kam: [atsakingo asmens vardas, | |
xxxxxxx] | ||
Adresas: [adresas] | ||
El. pašto adresas: [el. pašto adresas] | ||
[Investuotojui] | Kam: [atsakingo asmens vardas, | |
xxxxxxx] | ||
Adresas: [adresas] | ||
El. pašto adresas: [el. pašto adresas] | ||
[Jei yra [Perleidėjui] | Kam: [atsakingo asmens vardas, | |
xxxxxxx] | ||
Adresas: [adresas] | ||
El. pašto adresas: [el. pašto adresas] |
50.3.Šalys apie savo kontaktinių duomenų ar asmenų pasikeitimą nedelsdamos, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas informuoja viena kitą ir kitus suinteresuotus asmenis. Iki tokio informavimo nurodytais kontaktiniais duomenimis pateikti pranešimai yra laikomi tinkamai įteiktais, o nurodyti asmenys laikomi turintys teisę atstovauti tai Šaliai.
51. Pakeitimai
00.0.Xxx kokie Sutarties pakeitimai, papildymai ar priedai prie jos galioja tik tuo atveju, jeigu jie yra įforminami vienu arba keliais rašytiniais dokumentais, kuriuos pasirašo visos Sutarties Šalys.
52. Sutarties vykdymo metu iškilusių klausimų sprendimas
52.1.Tais atvejais, kai Sutartyje daroma nuoroda į šį 52 punktą, arba sprendžiant kasdienius klausimus dėl Darbų vykdymo ir paslaugų teikimo, sprendimus priima iš Privataus subjekto iš vienos pusės, bei Valdžios subjekto [jei yra ir Perleidėjo] iš kitos pusės, atstovų sudaryta komisija. Komisijos sprendimai Šalims yra privalomi, tačiau neužkerta kelio bet kuriai Šaliai atitinkamo klausimo išsprendimą ginčyti Sutarties 54.2 punkte nurodytoje ginčo sprendimų institucijoje ar teikti šiai institucijai spręsti atitinkamą Šalių ginčą. Komisija gali pasitelkti techninius, teisinius ir kitus ekspertus / specialistus.
52.3.Sprendimus komisija priima atviru balsavimu. Komisijos posėdis gali vykti ir jame gali būti priimami sprendimai, kai posėdyje dalyvauja ne mažiau kaip 4 komisijos nariai. Komisijos sprendimai priimami komisijos posėdyje dalyvaujančių komisijos narių balsų dauguma, su sąlyga, kad už sprendimą balsavo ne vien tik vienos Šalies į komisiją paskirti atstovai. Jeigu surenkamas vienodas balsų skaičius, lemiamą balsą turi komisijos pirmininkas. Komisijos posėdžiai ir balsavimas turi būti protokoluojami ir pasirašomi visų posėdyje dalyvavusių komisijos atstovų.
52.4.Komisijos darbo organizavimo tvarką komisija nusistato ir komisijos pirmininką – Valdžios subjekto atstovą, atsakingą už komisijos posėdžių organizavimą ir vykdymą, išrenka savo pirmajame posėdyje, kuris įvyks [data], [laikas], adresu: [adresas]. Komisijos pirmininko neišrinkimas netrukdo vykdyti komisijos veiklą.
52.5.Tuo atveju, jeigu komisija nėra suformuojama Sutarties 52.2 punkte nurodyta tvarka, ji negali priimti sprendimų dėl kvorumo sprendimams priimti nebuvimo dviejuose iš eilės komisijos posėdžiuose, arba jeigu komisijai pateiktas išspręsti klausimas neišsprendžiamas per 20 (dvidešimt) Darbo dienų nuo klausimo pateikimo datos (nebent Sutartyje būtų numatytas kitoks terminas), toks klausimas perduodamas spręsti Šalių įgaliotiems atstovams. Jeigu Šalių įgalioti atstovai per papildomą 20 (dvidešimt) Darbo dienų terminą nepasiekia susitarimo nurodytu klausimu, ginčytinas klausimas perduodamas spręsti Sutarties 54 punkte nustatyta tvarka.
53. Taikoma teisė
53.1.Sutarčiai, iš jos kylantiems Šalių santykiams bei jų aiškinimui taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
53.2.Sutartis ir jos pagrindu sudaromi sandoriai yra komerciniai, ne viešieji ar valstybiniai, aktai. Nei viena Šalis Sutarties atžvilgiu neturi, o jei turi – atsisako imuniteto nuo teisinių procesų ar teismo sprendimo vykdymo savo pačios ar savo piniginių lėšų atžvilgiu, o Privatus subjektas ir Investuotojas – ir savo turto atžvilgiu.
54. Ginčų sprendimas
00.0.Xxx kurį iš Sutarties kylantį ar su ja susijusį ginčą, nesutarimą, prieštaravimą, ar reikalavimą Xxxxx bandys spręsti tarpusavio derybomis ir visapusiškai bendradarbiaudamos.
54.2.1. ekspertų pripažinta neteisioji Šalis, kurios neteisėti veiksmai arba neveikimas turėjo esminę įtaką ginčui, nesutarimui, prieštaravimui ar reikalavimui, dengia 70 (septyniasdešimt) procentų visų ekspertų išlaidų;
54.2.2. kiekviena Šalis dengia savo paskirto eksperto išlaidas, o trečiojo eksperto išlaidos dengiamos lygiomis dalimis, jeigu ekspertai pripažįsta, kad abi Xxxxx yra vienodai neteisios dėl kilusio ginčo, nesutarimų, prieštaravimo ar reikalavimo
54.3. Jeigu ekspertų komisijos sprendimas netenkina kurios nors iš Šalių, tokiu atveju ginčas ar nesutarimas bet kurios iš Šalių reikalavimu perduodamas spręsti Lietuvos Respublikos teismui pagal Valdžios subjekto registruotos buveinės vietą.
54.4. Ginčų tarp Šalių sprendimo rizika priskiriama tai Šaliai, kurios nenaudai kompetentinga institucija galutiniu sprendimu išsprendė ginčą.
54.5. Ginčų tarp Investuotojo, Privataus subjekto, Finansuotojo, Kito paskolos teikėjo ir / ar Subtiekėjo sprendimo rizika priskiriama Privačiam subjektui.
55. Atskirų Sutarties nuostatų negaliojimas
55.1.Jeigu kuri nors Sutarties nuostata prieštarauja Lietuvos Respublikos teisės imperatyvioms normoms ir / arba dėl kurios nors priežasties tampa iš dalies arba visiškai negaliojančia, ji jokiomis sąlygomis nedaro negaliojančiomis likusių Sutarties nuostatų. Tokiu atveju Šalys susitaria pakeisti negaliojančią nuostatą teisiškai veiksminga kita nuostata, kuri turėtų kiek įmanoma artimesnį teisinį ir / ar ekonominį rezultatą pakeičiamai nuostatai, tačiau būtų neprieštaraujanti Lietuvos Respublikos teisės imperatyvioms normoms ir nebūtų visiškai arba iš dalies negaliojanti.
56. Sutarties egzemplioriai
56.1.Sutartis sudaryta [skaičius] originaliais egzemplioriais lietuvių kalba po vieną Privačiam subjektui ir Investuotojui bei du – Valdžios subjektui.
57. Sutarties rengimas
57.1.Sutartis sudaryta Xxxxxx sutarus ir sutinkant dėl visų Sutarties nuostatų ir teksto. Kiekviena Šalis patvirtina, kad ji [derybų] ar [dialogo] dėl šios Sutarties laikotarpiu veikė sąžiningai.
57.2.Investuotojas pareiškia ir patvirtina, kad nors Sutarties pradinis projektas buvo parengtas ir pateiktas Investuotojo parinkimo procedūrose Valdžios subjekto, tačiau Investuotojas turėjo tinkamas galimybes susipažinti su Sutarties projektu ir įvertinti jo sąlygas, o kartu ir savo pareigas, atsakomybę ir rizikas prieš pateikiant Pasiūlymą, vesti [jei taikoma derybas] [ar jei taikoma dialogą] dėl Investuotojui ir Privačiam subjektui palankesnių Sutarties projekto sąlygų bei parengti Investuotojo atrankos procedūroms tokį Pasiūlymą, įskaitant ir finansinį pasiūlymą, kuriame Investuotojo pareigos, atsakomybė ir rizikos yra tinkamai Investuotojo įvertintos ir atspindėtos finansine išraiška.
57.3.Investuotojas ir Xxxxxxxx subjektas pareiškia ir patvirtina, kad Privatus subjektas taip pat turėjo tinkamas galimybes susipažinti su Sutarties projektu prieš jo pasirašymą. Todėl laikytina, kad Šalys Sutartį sutiko pasirašyti tiktai tuomet, kai visos Sutarties nuostatos ir priedai bei jų tekstas tapo priimtini visoms Šalims. Todėl Sutartis negali būti laikoma suteikiančia pranašumą kuriai nors vienai Šaliai ar dviems Šalims ir negali būti aiškinama kurios nors vienos Šalies ar dviejų Šalių naudai ar kurios nors vienos Šalies ar dviejų Šalių nenaudai.
3 Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka
4 Rizikos pasiskirstymo tarp šalių matrica
5 Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas
6 Susijusių bendrovių sąrašas
7 Specifikacijos
8 Panaudos sutartis
9. Išankstinės Sutarties įsigaliojimo sąlygos
10. Turto gyvavimo trukmė
11. Tiesioginis susitarimas
12. Darbų vertinimas ir priėmimas
13. [jei taikomas Perkeliamų darbuotojų sąrašas]
14. Prievolių įvykdymo užtikrinimo forma
Šalių atstovų parašai:
[Valdžios subjekto] vardu: [Xxxxxxxx, vardas, xxxxxxx]
parašas
[Privataus subjekto] vardu: [Xxxxxxxx, vardas, xxxxxxx]
parašas
[Investuotojo] vardu: [Xxxxxxxx, vardas, xxxxxxx]
parašas
[Xxx yra [Xxxxxxxxxx] vardu: [Xxxxxxxx, vardas, xxxxxxx]
parašas]
PIRKIMO SĄLYGOS
[Pridėti Pirkimo sąlygas.]
PASIŪLYMAS
[Pridėti Investuotojo pateiktą Pasiūlymą.]
ATSISKAITYMŲ IR MOKĖJIMŲ TVARKA
[nurodyta Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka yra rekomendacinė ir turi būti adaptuojama atsižvelgiant į konkretaus Projekto specifiką]:
I. Bendrosios nuostatos
1. Šiame priede vartojamos sąvokos turi tokią pačią reikšmę, kokia joms suteikta Sutartyje, nebent aiškiai būtų pasakyta kitaip arba kontekstas aiškiai suteiktų kitą prasmę.
2. Iškilus ginčams dėl šio dokumento nuostatų taikymo, jie sprendžiami Sutartyje nustatyta tvarka.
3. Metinio atlyginimo apskaičiavimo ir mokėjimų grafiko sudarymo pagrindas yra Investuotojo parengtas ir kartu su Pasiūlymu pateiktas Finansinis veiklos modelis (toliau – FVM). (Pasiūlymo Finansinės dalies Priedas Nr. 1).
II. Metinis atlyginimas
4. Metinis atlyginimas yra Valdžios subjekto Privačiam subjektui mokamas periodinis fiksuotas mokėjimas, apskaičiuotas šiame dokumente nustatyta tvarka.
5. Metinį atlyginimą (M) sudaro šios dalys:
MS Xxxxxxxx ir nuosavo kapitalo srautai
(MS=(M1) Kredito srautai + (M2) Nuosavo kapitalo srautai);
M3 M31 M32
Finansinės ir investicinės veiklos pajamos: Finansinės veiklos (palūkanų) pajamos; Investicinė veiklos ir nuosavo kapitalo pajamos;
M4 Paslaugų teikimo ir Atnaujinimo ir remonto darbų pajamos: M41 Paslaugų teikio pajamos;
M42 Atnaujinimo ir remonto darbų pajamos; M5 Administravimo ir valdymo pajamos.
III. Metinio atlyginimo apskaičiavimas ir perskaičiavimas
6. Atitinkamų kalendorinių metų Metinis atlyginimaspagal Sutarties nuostatas yra apskaičiuojamos pagal tokią formulę:
kur:
𝑀𝑛 = 𝑀𝑆𝑛 + 𝑀31𝑛 + 𝑀32𝑛 + 𝑀41𝑛 + 𝑀42𝑛 + 𝑀5𝑛
Mn Metinis atlyginimas n-aisiais metais
MSn Skolinto ir nuosavo kapitalo srautai n-aisiais metais
M31n Finansinės veiklos (palūkanų) pajamos n-aisiais metais
M32n Investicinės veiklos ir nuosavo kaipitalo pajamos n-aisiais metais M41n Paslaugų teikimo ir Remonto darbų pajamos n-aisiais metais M42n Atnaujinimo darbų pajamos n-aisiais metais
M5n Administravimo ir valdymo pajamos n-aisiais metais
IV. Metinio atlyginimo mokėjimas
7. Metinis atlyginimas pradedamas mokėti nuo Eksploatacijos pradžios. Valdžios subjektas PVM nuo Investicijų, skirtų Turto sukūrimui, vertės moka lygiomis dalimis kartu su kiekvieno mėnesio Metiniu atlyginimu, išskyrus jei Privačiam subjektui atsirastų prievolė visą PVM nuo Investicijų vertės sumokėti užbaigus Darbus. Jei Privačiam subjektui atsirastų prievolė visą PVM nuo Investicijų vertės sumokėti užbaigus Darbus, tokiu atveju Valdžios subjektas sumokės standartinį PVM tarifą, apskaičiuotą nuo Investicijų, skirtų Turto sukūrimui, vertės, kuri pagal pateiktą Investuotojo pasiūlymą yra [nurodoma suma iš FVM] EUR, išskyrus, jei tokia Investicijų vertė buvo keičiama Sutartyje nustatytais atvejais, neatsižvelgiant į tai, kad už Investicijas Valdžios subjektas mokės dalimis visą Sutartyje nustatytą laikotarpį šio priedo nustatyta tvarka.
8. Metinis atlyginimas kiekvienais metais nevertinant indeksavimo (infliacijos, kainų, užmokesčio (toliau – DU) pokyčių) realia verte yra vienodo dydžio (išskyrus pirmuosius ir paskutinius mokėjimų metus, jeigu Metinis atlyginimas pradedami mokėti ne nuo kalendorinių metų pradžios).
9. Metinis atlyginimo dedamųjų dalių mokėjimo grafikas realiomis (neindeksuotomis) vertėmis pateikiamas pagal šio Sutarties 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas 1 lentelę.
10. Šiame priede nustatyta tvarka apskaičiuotas kiekvienų atitinkamų kalendorinių metų Metinis atlyginimas (neindeksuotomis) vertėmis yra pateikiamas pagal šio Sutarties priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas 2 lentelę.
11. Kiekvienų Sutarties kalendorinių metų pradžioje Privatus subjektas, vadovaudamasis šio priedo VII skyriumi (Indeksavimas), atnaujina šio Sutarties priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas 2 lentelę, patikslinant nurodytą atitinkamų metų nominalią Metinio atlyginimo sumą ir pateikia ją Valdžios subjektui derinti. Valdžios subjektas per 10 (dešimt) Darbo dienų turi suderinti šio priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas 2 lentelės pakeitimą arba pateikti motyvuotą atsisakymą derinti pkeitimus. Jeigu per šiame punte nustatytą laiką Valdžios subjektas nesuderina 2 lentelės pakeitimo arba nepateikia motyvuoto atsisakymo derinti pakeitimą, laikoma, kad Valdžios subjektas suderino šio priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas 2 lentelę be pastabų.
12. Metinio atlyginimo mokėjimai atliekami kiekvieną mėnesį per 30 (trisdešimt) dienų nuo tos dienos, kai Privatus subjektas pateikia ir suderina su Valdžios subjektu mėnesinę atskaitą ir PVM sąskait – faktūrą. Valdžios subjektas mėnesinę ataskaitą turi suderinti per 5 (penkias) Darbo dienas. Jeigu Valdžios subjekts neturi esminių pastabų, turinčių įtakos Metinio atlyginimo apskaičiavimui ir mokėjimui, laikoma, kad Valdžios subjektas suderino ataskaitą.
13. Metinio atlyginimo mėnesio dalis apskaičiuojama pagal tokią formulę:
kur:
𝑚𝑛𝑘
= 𝑀𝑛
12
mnk Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalis n-aisiais metais
Mn Metinis atlyginimas n-aisiais metais
14. Tuo atveju, jeigu Objekto sukūrimo laikotarpis trunka ilgiau nei numatyta (numatyta Eksploatacijos pradžia vėluoja), primaisiais ir vėlesniais Sutarties Metinio atlyginimo mokėjimo metais, priklausomai nuo to, kiek vėluoja Eksploatacijos pradžia, FVM apskaičiuotas kiekvienų metų Metinis atlyginimas mokamas ne FVM numatytą mėnesių skaičių per metus, o išdėstant Metinį atlyginimą per likusį mėnesių skaičių nuo Eksploatacijos pradžios iki kalendornių metų pabaigos tokia tvarka, kad Metinio atlyginimo (MS, M3 ir M42) mėnesinės dalys apskaičiuojamos šių dalių Metinį atlyginimą išdėstant lygiomis dalimis likusiems mėnesiams nuo Eksploatacijos pradžios iki kalendorinių metų pabaigos, o M41 ir M5 dalys mokamos tik tiek likusių mėnesių, kiek liko nuo Eksploatacijos pradžios datos iki kalendorinių metų pabaigos, kaip numatyta FVM. Šiuo atveju pirmųjų metų Metinis atlyginimas susidėtų tik iš likusių atitinkamų Sutarties mėnesių tais kalendoriniais metais. Ši taisyklė yra taikoma per visą Eksploatacijos laikotarpį. Formulė, pagal kurią susidariusioje situacijoje būtų apskaičiuojamas Metinis atlyginimas atitinkamą mėnesį, yra tokia:
𝑚 = 𝑀𝐶𝑛 + 𝑀𝑝
, kur:
𝑛𝑚 𝐿
𝑛𝑚
𝑚𝑛𝑚 Metinio atlyginimo m-tojo mėnesio dalis nominalia (indeksuota) verte n - taisiais
metais;
𝑀𝑐𝑛
L
𝑀𝑝𝑛𝑚
Metinio atlyginimo dalis už MS, M3 ir M42 atlyginimo dalis n - taisiais metais;
nepilnų Sutarties metų mėnesių skaičius likęs nuo faktinės Eksploatacijos pradžios iki kalendorinių metų pabaigos;
Metinio atlyginimo m-tojo mėnesio dalis už M41 ir M5 atlyginimo dalis nominalia (indeksuota) verte n - taisiais metais.
įskaitant Darbų termino pratęsimus pagal Sutarties nuostatas, datos iki faktinės Eksploatacijos pradžios datos Privačiam subjektui nemokama, o mokama tik nuo faktinės Eksploatacijos pradžios datos iki Sutarties galiojimo pabaigos (jeigu Sutartis nenutraukiama anksčiau laiko).
16. [Jeigu taikoma Papildomos Privataus subjekto uždirbtos komercinės pajamos tarp Privataus ir Valdžios subjektų atitinkamai dalinamos santykiu 50 (penkiasdešimt) procentų ir 50 (penkiasdešimt) procentų. Metinis atlyginimas mažinamas Valdžios subjektui pervedamų papildomų komercinių pajamų suma].
18. Privačiam subjektui mokama Metinio atlyginimo mėnesio suma apskaičiuojama pagal tokią formulę:
kur:
𝑆𝑛𝑘 = 𝑚𝑛𝑘 − 𝐼𝑃 − 𝐼𝐾 + 𝐾𝐷 + 𝐾𝑆 − 𝐾𝐼 − 𝐼𝐴
Snk Privačiam subjektui mokama suma k-tąjį mėnesį n-aisiais metais;
mnk Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalis n-aisiais metais;
IP išskaita dėl Funkcionavimo pažeidimo;
IK išskaita dėl Kokybės pažeidimo;
KD kompensacija dėl Kompensavimo įvykio;
[Jeigu taikoma KPnk
Valdžios subjektui pervedamų papildomų komercinių pajamų suma k-tąjį mėnesį n-aisiais metais;]
KS kitos Privačiam subjektui pagal Sutartį mokėtinos sumos;
KI kitos Valdžios subjektui pagal Sutartį mokėtinos sumos;
IA išskaita pagal šio priedo 44 punktą dėl netinkamo Objekto ar jo dalies.
V. Metinio atlyginimo sudedamųjų dalių apskaičiavimas
19. Metinio atlyginimo dalis MS – Skolinto ir nuosavo kapitalo srautai - (Neindeksuojama Metinio atlyginimo dalis):
19.1. susideda iš :
• M1 Kredito srautai – Metinio atlyginimo dalis, skirta Finansuotojo suteikiamos paskolos, skirtos sukurti Turtą apmokėjimui;
• M2 Nuosavo kapitalo srautai – Metinio atlyginimo dalis, skirta nuosavo kapitalo srautams t.y. investuoto kapitalo ir Kitų paskolos teikėjų suteiktoms subordinuotoms paskoloms, skirtoms sukurti Turtą apmokėti;
19.2. Apskaičiuojama atsižvelgiant į :
19.2.1. FVM nurodytas Finansuotojo suteiktos paskolos sąlygas: paskolos dydis, trukmė, atidėjimo laikotarpis, paskolos grąžinimo būdas, paskolos grąžinimo grafikas ir kt.;
19.2.2. FVM nurodytas atitinkamų Kitų paskolos teikėjų suteiktos subordinuotos ar nesubordinuotos paskolos (jei tokia būtų) sąlygas (paskolos dydis, trukmė, atidėjimo laikotarpis, paskolos grąžinimo būdas, paskolos grąžinimo grafikas ir kt.);
19.2.3. FVM nurodytas nuosavo kapitalo suteikimo sąlygas (dydis, nuosavo kapitalo vidinė grąžos norma ir kt.);
19.2.4. Objekto sukūrimo laikotarpiu iki Eksploatacijos pradžios investuotą Pasiūlyme nurodytą Investicijų sumą, neviršijant Investuotojo Pasiūlyme nurodytų Investicijų (įskaitant Objekto sukūrimo finansavimo ir visas kitas Sąnaudas iki Eksploatacijos pradžios) sumos, kuri lygi [suma] EUR (be PVM), nebent ji keičiama Sutartyje numatytais atvejais;
19.2.5. Likusią negrąžintą Finansuotojo ar Kito paskolos teikėjo suteiktos paskolos ir/ar subordinuotos paskolos bei neišmokėtą Privataus subjekto nuosavo kapitalo dalį, tačiau ne didesnę, nei Pasiūlyme nurodyta atitinkamam laikotarpiui likusi Finansuotojo ar Kito paskolos teikėjo suteiktos paskolos ar subordinuotos, ar nesubordinuotos paskolos dalis, nebent Sutartyje numatytais atvejais buvo padidinta Investicijų suma. Tokiu atveju, Pasiūlyme nurodyta atitinkamam laikotarpiui likusi Finansuotojo ir / ar Kito paskolos teikėjo suteiktos paskolos dalis didinama atitinkama negrąžintos padidėjusios Investicijų sumos dalimi;
20. Metinio atlyginimo dalis M3 – Finansinės ir investicinės veiklos pajamos - (Neindeksuojama Metinio atlyginimo dalis):
20.1. Susideda iš:
20.1.1. M31 - Metinio atlyginimo dalies, skirtos Finansuotojo paskolai, Kito paskolos teikėjo suteiktos subordinuotos paskolos palūkanoms ir su šiomis paskolomis susijusių finansavimo, paskolos sutarties sudarymo mokesčių apmokėjimui;
20.1.2. M32 – Metinio atlyginimo dalies, skirtos Privataus subjekto nuosavo kapitalo grąžai užtikrinti ir su subordinuotomis paskolomis susijusių finansavimo ir paskolos sutarties sudarymo mokesčių apmokėjimui.
20.2. Apskaičiuojamos atsižvelgiant į:
20.2.1. FVM nurodytas Finansuotojo suteiktos paskolos sąlygas: paskolos dydis, paskolos sutarties sudarymo mokesčiai, paskolos trukmė, palūkanų norma, atidėjimo laikotarpis, paskolos grąžinimo būdas, paskolos grąžinimo grafikas ir kt.;
20.2.2. FVM nurodytas Kito paskolos teikėjo suteiktos subordinuotos ar nesubordinuotos paskolos (jei tokia būtų) sąlygas (paskolos dydis, palūkanų norma, paskolos sudarymo mokesčiai, paskolos trukmė, atidėjimo laikotarpis, paskolos grąžinimo būdas, paskolos grąžinimo grafikas ir kt.);
20.2.3. FVM nurodytas nuosavo kapitalo suteikimo sąlygas (dydis, nuosavo kapitalo vidinė grąžos norma ir kt.);
21. Metinio atlyginimo dalis M4 – Paslaugų teikimo ir Atnaujinimo darbųpajamos – (indeksuojama Metinio atlyginimo dalis) susideda iš:
21.1. M41 – Metinio atlyginimo dalies, skirtos Paslaugų teikimo ir Remonto darbų Sąnaudoms nuo Eksploatacijos pradžios padengti. Apskaičiuojama šio Sutarties priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimų grafikas 1 lentelėje nurodytą M41 reikšmę (t. y. metinę Paslaugų teikimo Sąnaudų sumą Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis), indeksavus šiame priede nustatyta tvarka ;
21.2. M42 – Metinio atlyginimo dalies, skirtos Atnaujinimo darbų Sąnaudoms nuo Eksploatacijos pradžios padengti. Apskaičiuojama šio Sutarties priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimų grafikas 1 lentelėje nurodytą M42 reikšmę (t. y. metinę Atnaujinimo darbų Sąnaudų sumą Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis), indeksavus šiame priede nustatyta tvarka.
22. Metinio atlyginimo dalis M5 – Administravimo ir valdymo pajamos – (Indeksuojama Metinio atlyginimo dalis):
22.1. Metinio atlyginimo dalis, skirta Administravimo ir valdymo sąnaudoms nuo Eksploatacijos pradžios padengti;
22.2. Apskaičiuojama pagal šio priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimų grafikas 1 lentelėje nurodytą M5 reikšmę (t.y. metinę Administravimo ir valdymo sąnaudų sumą Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis), indeksavus ją šio priedo VII skyriuje nustatyta tvarka.
VI. Komunalinių mokesčių apskaičiavimas ir mokėjimas
24.1. šilumos energija (Objekto patalpų šildymui, vėdinimui ir karšto vanens paruošimui);
24.2. elektra (užtikrinti Objekto funkcionavimą, karšto vandens paruošimą, naudojamą telekomunikacijai, technikai, ryšiams ir t.t.);
24.3. šaltas vanduo ir buitinės nuotekos;
24.4. dujos;
24.5. atliekų tvarkymas;
24.6. kitos Komunalinės paslaugos.
25. Komunalinių paslaugų sąnaudos, nurodytos šio priedo 24 punkte yra laikomos perleidžiamomis sąnaudomis (angl. Pass-through costs) ir jas apmoka Valdžios subjektas pagal faktinius suvartojimo duomenis [jeigu taikoma, išskyrus šio priedo 23 punkte nurodytą atvejį]. Valdžios subjektas gali tikrinti Privataus subjekto pateiktos informacijos, susijusios su Komunalinėmis paslaugomis, pagrįstumą.
26. [Jeigu taikoma Jeigu Privačiam subjektui suteikta teisė vykdyti komercines veiklas atskirose Objekto dalyse, tokiu atveju Komunalinių paslaugų sąnaudos apskaičiuojamos ir mokamos proporcingai Objekto ar jo dalies užimama laikui pagal žemiau nurodytą formulę;]
VII. Indeksavimas
27. Šiame dokumente nustatyta tvarka indeksuojamos šios Metinio atlyginimo dalys:
M41 M42
Paslaugų teikimo ir Remonto darbų sąnaudos; Atnaujinimo darbų sąnaudos;
M5 Administravimo ir valdymo sąnaudos.
28. Metinio atlyginimo dalys M41, M42 ir M5 yra indeksuojamos nuo Metinio atlyginimo mokėjimo pagal Sutarties nuostatas pradžios ir apimant visą laikotarpį nuo bazinės datos. Bazine data laikoma [data].
29. Metinio atlyginimo dalys M41, M42 ir M5 yra indeksuojamos vieną kartą kiekvienam 12 (dvylikos) mėnesių laikotarpiui nuo Metinio atlyginimo mokėjimo pagal Sutarties nuostatas pradžios.
30. Rodiklis, kuriuo indeksuojamos Metinio atlyginimo dalys M41, M42 ir M5:
30.1. taikomas indeksavimo rodiklis:
𝐼𝑛𝑑𝑒𝑥_𝑆𝑉𝐾𝐼 Mėnesinis Lietuvos Respublikos statistikos departamento skelbiamas Lietuvos Respublikos suderintas vartotojų kainų indeksas.
Jeigu Lietuvos Respublikos statistikos departamentas nebevestų statistikos dėl suderinto vartotojų kainų indekso ir jis būtų nebeskelbiamas, tai suderintas vartotojų kainų indeksas keičiamas kitu Šalių sutartu atitinkamu indeksu ar kitu lyginamuoju statistiniu rodikliu, kuris savo paskirtimi būtų jam artimiausias.
30.2. indeksavimo rodiklio Index_SVKI šaltinis: Lietuvos Respublikos statistikos departamento rodiklių duomenų bazė. Indeksavimo rodiklis randamas atliekant žemiau pateiktus žingsnius:
30.2.1. xxxx://xxx.xxxx.xxx.xx/;
30.2.2. Oficialiosios statistikos portalas;
30.2.3. Ūkis ir finansai;
30.2.4. Kainų indeksai, pokyčiai ir kainos;
30.2.5. Suderintas vartotojų kainų indeksas (SVKI), kainų pokyčiai, pastovių mokesčių SVKI ir svoriai;
30.2.6. Mėnesiniai suderinti vartotojų kainų indeksai, kainų pokyčiai pagal suderintą vartotojų kainų indeksą ir pastovių mokesčių suderinti vartotojų kainų indeksai;
30.2.7. Suderintas vartotojų kainų indeksas, palyginti su indekso baziniu laikotarpiu (2015 m. = 100).
30.2.8. Požymiai: laikotarpis, Individualaus vartojimo išlaidų pagal paskirtį klasifikatorius (COICOP), specialioji prekių ir paslaugų grupė – Vartojimo prekės ir paslaugos.
30.3. Metinio atlyginimo dalis M41 indeksuojama pagal formulę:
𝑀41𝑛
= 𝑀41
0𝑛
× 𝐼𝑛𝑑𝑒𝑥𝑆𝑉𝐾𝐼𝑛
𝐼𝑛𝑑𝑒𝑥𝑆𝑉𝐾𝐼
0
kur:
𝑀4𝑛 Metinio atlyginimo dalis M41 nominalia (indeksuota) verte n – aisiais metais;
𝑀40𝑛 šio priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas 1 lentelėje nurodyta Metinio atlyginimo dalies M41 reikšmė n – aisiais metais, Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis;
𝐼𝑛𝑑𝑒𝑥_𝑆𝑉𝐾𝐼𝑛 kalendorinį mėnesį, esantį kas kiekvieną 12 (dvylikos) mėnesių laikotarpį, skaičiuojant nuo šiame priede nurodyto bazinės datos mėnesio Lietuvos Respublikos statistikos departamento vėliausiai paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė (t.y. pirmą kartą imama Eksploatacijos pradžios kalendorinių metų pirmą mėnesį žinoma vėliausiai paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė, o vėliau kiekvienų kitų kalendorinių metų to paties mėnesio indeksavimo rodiklio reikšmė);
𝐼𝑛𝑑𝑒𝑥_𝑆𝑉𝐾𝐼0 šiame priede nurodytą bazinės datos mėnesį Lietuvos Respublikos statistikos departamento paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė.
30.4. Metinio atlyginimo dalis M42 indeksuojama pagal formulę:
𝑀42𝑛
= 𝑀42
0𝑛
× 𝐼𝑛𝑑𝑒𝑥𝑆𝑉𝐾𝐼𝑛
𝐼𝑛𝑑𝑒𝑥𝑆𝑉𝐾𝐼
kur:
0
𝑀42𝑛 Metinio atlyginimo dalis M42 nominalia (indeksuota) verte n – aisiais metais;
𝑀420𝑛 šŠio priedo 1 priedėlio Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas 1 lentelėje nurodyta Metinio atlyginimo dalies M42 reikšmė n – aisiais metais, Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis;
𝐼𝑛𝑑𝑒𝑥_𝑆𝑉𝐾𝐼𝑛 kalendorinį mėnesį, esantį kas kiekvieną 12 (dvylikos) mėnesių laikotarpį, skaičiuojant nuo šiame priede nurodytos bazinės datos mėnesio Lietuvos Respublikos statistikos departamento vėliausiai paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė (t. y. pirmą kartą imama Eksploatacijos pradžios kalendorinių metų pirmą mėnesį žinoma vėliausiai paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė, o vėliau kiekvienų kitų kalendorinių metų to paties mėnesio indeksavimo rodiklio reikšmė);
𝐼𝑛𝑑𝑒𝑥_𝑆𝑉𝐾𝐼0 šiame priede nurodytos bazinės datos mėnesį Lietuvos Respublikos statistikos departamento paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė.
30.5. Metinio atlyginimo M5 indeksuojama pagal formulę:
𝑀5𝑛
= 𝑀50𝑛
× 𝐼𝑛𝑑𝑒𝑥𝑆𝑉𝐾𝐼𝑛
𝐼𝑛𝑑𝑒𝑥𝑆𝑉𝐾𝐼
0
kur:
𝑀5𝑛 Metinio atlyginimo dalis M5 nominalia (indeksuota) verte n – aisiais metais;
𝑀50𝑛 šio priedo 1 priedėlyje Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas nurodyta Metinio atlyginimo dalies M5 reikšmė n – aisiais metais, Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis;
𝐼𝑛𝑑𝑒𝑥_𝑆𝑉𝐾𝐼𝑛 kalendorinį mėnesį, esantį kas kiekvieną 12 (dvylikos) mėnesių laikotarpį, skaičiuojant nuo šiame priede nurodytos bazinės datos mėnesio Lietuvos Respublikos statistikos departamento vėliausiai paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė (t.y. pirmą kartą imama Eksploatacijos pradžios kalendorinių metų pirmą mėnesį žinoma vėliausiai paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė, o vėliau kiekvienų kitų kalendorinių metų to paties mėnesio indeksavimo rodiklio reikšmė);
𝐼𝑛𝑑𝑒𝑥_𝑆𝑉𝐾𝐼0 šiame priede nurodytos bazinės datos mėnesį Lietuvos Respublikos statistikos departamento paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė
VIII. Kompensavimo įvykis
31. Sutartyje numatytais atvejais, dėl Kompensavimo įvykio kilę Privataus subjekto nuostoliai kompensuojami Valdžios subjekto.
32. Jeigu dėl Kompensavimo įvykio padidėja Investicijos į Turtą ir Šalys sutaria kompensaciją dėl minimo padidėjimo mokėti dalimis, tokios kompensacijos dalys apskaičiuojamos pagal žemiau pateiktą formulę ir mokamos kartu su kiekvieną mėnesį Privačiam subjektui mokamų Metiniu atlyginimu:
𝐾𝐷 =
𝐸 𝐷
∆𝐼𝑛𝑣𝑒𝑠𝑡 × (1 + 𝑊𝐴𝐶𝐶)
𝑁𝐿
𝐻
kur:
𝑊𝐴𝐶𝐶 = 𝑉 × 𝑅𝐸 + 𝑉 × 𝑅𝐷 × (1 − 𝑡𝑎𝑥) + 𝑉 × 𝑅𝐻 × (1 − 𝑡𝑎𝑥)
KD kompensacijos mėnesio dalis;
ΔInvest Investicijų į Turtą padidėjimo suma (ji nurodoma visa, jeigu Kompensavimo įvykis įvyksta dėl išimtinai Valdžios subjektui priskirtos rizikos realizavimosi, arba dalis šios sumos, proporcinga Valdžios subjektui iš dalies priskirtos rizikos daliai)
NL mėnesiais išreikštas laikotarpis nuo Kompensavimo įvykio pradžios (jeigu apie Kompensavimo įvykį Privatus subjektas pranešė ir pateikė jį pagrindžiančius dokumentus Sutartyje numatytu terminu iki numatomo Sutarties galiojimo termino pabaigos arba, susitarus su Valdžios subjektu, - iki ankstesnio termino). Jei Kompensavimo įvykis (apie kurį pranešta ir kurį pagrindžiantys dokumentai pateikti Sutartyje nustatytais terminais) įvyko iki Eksploatacijos pradžios datos, tada „NL“ yra lygus laikotarpiui išreikštam mėnesiais nuo Eksploatacijos pradžios datos iki Sutarties galiojimo termino pabaigos arba, susitarus su Valdžios subjektu, - iki ankstesnio termino;
WACC vidutinė svertinė kapitalo kaina (angl. weighted average cost of capital); E faktiškai investuoto nuosavo kapitalo dydis;
D Finansuotojo faktiškai suteikto kredito dydis;
H faktiškai investuoto mišraus kapitalo (įskaitant subordinuotas paskolas, konvertuojamas obligacijas, mezanino paskolas ir kt.) dydis;
V iki Eksploatacijos pradžios datos faktiškai investuota (pagal Finansuotojo suteiktą kreditą, subordinuotą paskolą ar Kitų paskolos teikėjų suteiktą subordinuotą ar nesubordinuotą paskolą bei nuosavą kapitalą, taip pat mišrų kapitalą) suma, V = E + D+ H;
RE suteikto nuosavo kapitalo grąža;
RD Finansuotojo suteikto finansavimo, įskaitant palūkanų apsikeitimo sandorį, kaina (palūkanos);
RH suteikto mišraus kapitalo grąža;
tax pelno mokesčio tarifas.
33. Jeigu dėl Kompensavimo įvykio padidėja Privataus subjekto Sąnaudos, susijusios su Paslaugų teikimu, toks Sąnaudų padidėjimas kompensuojamas kartu su kiekvieną mėnesį Privačiam subjektui mokamu Metiniu atlyginimu, kaip M4 sudėtinė dalis, kuriai taikomas ir atitinkamas indeksavimas, jei tokios Sąnaudos padidėja n+1 ir tolesniais laikotarpiais. Nustatant Sąnaudų, susijusių su Paslaugų teikimu, padidėjimo sumą, vadovaujamasi FVM nurodyta Paslaugų sudėtinių dalių verčių detalizacija bei Sąnaudų, susijusių su Paslaugų teikimu, padidėjimo pagrindimu pagal Sutarties 15 punkte nurodytą Papildomų darbų ir paslaugų pagrindimo tvarką.
subjektui mokamu Metiniu atlyginimu (Objekto dalies Metiniu atlyginimu), kaip M4 sudėtinė dalis, kuriai taikomas ir atitinkamas indeksavimas, kompensuojama:
34.1. Naujo turto nuomos išlaidos visa apimtimi, jeigu Kompensavimo įvykis nesusijęs su nenugalimos jėgos aplinkybėmis;
34.2. Naujo turto nuomos išlaidų 50 (penkiasdešimt) procentų, jeigu Kompensavimo įvykis susijęs su nenugalimos jėgos aplinkybėmis;
34.3. Privataus subjekto ar Subtiekėjo darbuotojui (darbuotojams) išmokėta išeitinė išmoka visa apimtimi, kai Kompensavimo įvykis trunka ilgiau, kaip 60 (šešiasdešimt) dienų ir Kompensavimo įvykis yra priežastis nutraukti su darbuotoju darbo sutartį, jeigu Kompensavimo įvykis nesusijęs su nenugalimos jėgos aplinkybėmis. Šiuo atveju mokama ne didesnė, kaip 2 (dviejų) mėnesių išeitinė kompensacija;
34.4. Privataus subjekto ar Subtiekėjo darbuotojui (darbuotojams) išmokėtos išeitinės išmokos 50 (penkiasdešimt) procentų, kai Kompensavimo įvykis trunka ilgiau, kaip 60 (šešiasdešimt) dienų ir Kompensavimo įvykis yra priežastis nutraukti su darbuotoju darbo sutartį, jeigu Kompensavimo įvykis susijęs su nenugalimos jėgos aplinkybėmis. Šiuo atveju mokama ne didesnė, kaip 50 (penkiasdešimt) procentų 2 (dviejų) mėnesių išeitinės išmokos kompensacija;
34.5. Privataus subjekto ar Subtiekėjo darbuotojų, teikiančių Paslaugas, darbo užmokesčio privalomojo draudimo mokestis visa apimtimi, jeigu Kompensavimo įvykis nesusijęs su nenugalimos jėgos aplinkybėmis;
34.6. Privataus subjekto ar Subtiekėjo darbuotojų, teikiančių Paslaugas, darbo užmokesčio privalomojo draudimo mokesčio 50 (penkiasdešimt) procentų, jeigu Kompensavimo įvykis susijęs su nenugalimos jėgos aplinkybėmis.
35. Nustatant nuostolių, nurodytų šio priedo 34 punkte, sumą, vadovaujamasi FVM (Objekto dalies FVM) nurodyta Paslaugų sudėtinių dalių verčių detalizacija bei tokių nuostolių pagrindimu pagal Sutarties 15 punkte nurodytą Papildomų darbų ir paslaugų pagrindimo tvarką.
36. Jeigu dėl Kompensavimo įvykio, susijusio su nenugalimos jėgos aplinkybėmis, suteikiama valstybės ar savivaldybės parama (pagalba), kompensacija yra mažinama tokios paramos (pagalbos) suma. Nustatant valstybės ar savivaldybės suteiktos paramos (pagalbos) dydį, vadovaujamasi galiojančiais teisės aktais dėl paramos (pagalbos) suteikimo, Privataus subjekto prašymais kompetentingoms institucijoms, sprendimais dėl paramos (pagalbos) skyrimo, banko išrašais ir kitais dokumentais, galinčiais identifikuoti suteiktos valstybės ar savivaldybės paramos (pagalbos) faktą bei dydį.
IX. ATLEIDIMO ATVEJIS
37. Jei dėl Atleidimo atvejo Privatus subjektas neteikė Paslaugų ar suteikė nepilnos apimties Paslaugas, kaip numatyta Specifikacijose ir Sutartyje, Privačiam subjektui mokama Metinio atlyginimo dalis M4 tik už suteiktas Paslaugas (Metinio atlyginimo dalis M4 nemokama už nesuteiktas Paslaugas) Atleidimo atvejo laikotarpiu, tačiau mokamas Metinio atlyginimo dalys MS, M3 ir M5.
38. Nustatant nesuteiktų Paslaugų dalies vertę vadovaujamasi kartu su Pasiūlymu pateiktame FVM nurodyta Paslaugų sudėtinių dalių verčių detalizacija. Bet kokiu atveju tokia nemokama suma negali viršyti M4 dalies.
X. IŠSKAITOS
39. Privačiam subjektui pagal šio priedo 4 priedėlyje Išskaitų mechanizmas nustatytą tvarką yra taikomos išskaitos iš Metinio atlyginimo.
40. Išskaitos iš Metinio atlyginimo (jeigu tokios yra) taikomos kas mėnesį.
41. Už ataskaitinį mėnesį (k-ąjį mėnesį n-taisiais metais) priskaičiuota išskaitų suma negali viršyti Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalies n-aisiais metais (mnk).
42. Jeigu už ataskaitinį mėnesį priskaičiuota išskaitų suma yra didesnė nei Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalies n-aisiais metais (mnk) ir k-ojo mėnesio Kredito srautų n-aisiais metais (M1nk) skirtumas, už ataskaitinį mėnesį priskaičiuotos išskaitų sumos dalis, viršijanti Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalies n-aisiais metais (mnk) ir k-ojo mėnesio Kredito srautų n- aisiais metais (M1nk) skirtumą, yra perkeliama į kitus ataskaitinius laikotarpius, bet ne ilgesniam, kaip 3 (trijų) mėnesių terminui. Jeigu priskaičiuotos išskaitos perkėlimui nepakanka nurodyto 3 (trijų) mėnesių termino, tokiu atveju išskaitos taikomos ir iš Metinio atlyginimo M1 dalies.
43. Kitų ataskaitinių laikotarpių Išskaitų iš Metinio atlyginimo dydis dėl į šiuos laikotarpius perkeltos išskaitų sumos dalies, viršijančios Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalies n- aisiais metais (mnk) ir k-ojo mėnesio Kredito srautų n-aisiais metais (M1nk) skirtumą, nėra mažinamas.
45. Šio priedo 44 punkte nurodytu atveju, Valdžios subjektas turi nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 1 (vieną) Darbo dieną nuo Objekto ar jo dalies netinkamumo Privačiam subjektui teikti Paslaugas ir (ar) Valdžios subjektui vykdyti jam teisės aktais pavestas funkcijas, raštu pranešti apie tai Privačiam subjektui ir ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas pateikti Privačiam subjektui pagrindžiančius dokumentus (paaiškinimus apie Paslaugų neteikimą ir / ar negalėjimą Valdžios subjektui ykdyti teisės aktais pavestas funkcijas, detalizuojant: Paslaugas / funkcijas, Objekto dalį, kurioje neteikiamos Paslaugos ir / ar Valdžios subjektas negali vykdyti funkcijų bei laikotarpį, kuriuo objektyviai neįmanoma naudotis Objektu ar jo dalimi).
XI. Draudimo išmokų naudojimas
46. Kaip aprašyta Sutarties 33.10 punkte, jeigu padengus nuostolius arba atstačius / pakeitus Turtą lygiaverčiu turtu draudimo išmoka nesunaudojama, likutis panaudojamas kito mėnesio mokamos Privačiam subjektui sumos Metinio atlyginimo dalių M4-M5 kompensavimui. Jei kito mėnesio mokamos Privačiam subjektui sumos Metinio atlyginimo dalys M4-M5 pilnai kompensuojama iš likučio, tai nepanaudotas likutis panaudojamas dar kito mėnesio mokamos Privačiam subjektui sumos M4-M5 dalies kompensavimui tol, kol likutis bus pilnai panaudotas.
XII. Mokesčių teisės aktų pasikeitimas
47. Metinis atlyginimas dėl pasikeitusių mokesčių teisės aktų bus perskaičiuojamas tokia tvarka:
47.1. Metinio atlyginimo perskaičiavimas (esant būtinumui) ir sumokėjimas pasikeitus Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymo nuostatoms, reglamentuojančioms PVM atskaitą arba įgaliotos institucijos išaiškinimams dėl PVM atskaitos;
47.2. Metinio atlyginimo perskaičiavimas dėl PVM tarifo pasikeitimo vykdomas ir perskaičiuotas Metinis atlyginimas pradedamas taikyti nuo Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymo, kuriuo keičiamas PVM tarifas, įsigaliojimo ir naujo PVM tarifo taikymo pradžios;
47.3. Metinio atlyginimo daliai, kuriai Sutarties nustatyta tvarka dar nėra išrašytos PVM sąskaitos faktūros, vietoj buvusio PVM tarifo taikomas naujas PVM tarifas.
48. Perskaičiuotas Metinis atlyginimas dėl pasikeitusio PVM tarifo įforminamas Šalių raštišku susitarimu.
49. Žemės sklypo valstybinės žemės nuomos mokesčio kompensavimas:
49.1. tuo atveju, jeigu Privatus subjektas nebus atleistas nuo Žemės sklypo žemės nuomos mokesčio ar bus atleistas tik iš dalies, ar toks atleidimas vėliau bus panaikintas, Valdžios subjektas kompensuos Privačiam subjektui pastarojo faktiškai sumokėtą žemės nuomos mokestį, sumokėdamas atitinkamas sumas Privačiam subjektui ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) Darbo dienų nuo atitinkamų sąskaitų ir jas pagrindžiančių dokumentų gavimo iš Privataus subjekto datos.
50. Kitais, nei nurodyta šiame Sutarties priede, mokesčių teisės aktų pasikeitimo atvejais Šxxxx xadovausis Sutartimi.
XIII. FINANSINIO VEIKLOS MODELIO OPTIMIZAVIMAS IR PAKEITIMAS
51. Valdžios subjektui, Investuotojui ir Privačiam subjektui pasirašius Sutartį, iki Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi Privatus subjektas turi optimizuoti FVM ir jį pateikti derinti Valdžios subjektui ne vėliau, kaip likus 3 (trims) savaitėms iki Sutarties įsigaliojimo visa aptimi. Valdžios subjektas optimizuotą FVM turi suderinti arba pateikti pastabas dėl optimizuoto FVM per 5
(penkias) Darbo dienas nuo optimizuoto FVM gavimo datos. Optimizuojant FVM turi būti atsižvelgiama į:
51.1. pasikeitusį EURIBOR dydį (jeigu taikoma). Tokiu atveju Sąnaudų pasikeitimas (padidėjimas arba sumažėjimas) priskiriamas Valdžios subjektui, atsižvelgiant į prisiimtą rizikos dalį pagal Sutarties 4; priedą Rizikos pasiskirstymo tarp šalių matrica ir Mexxxxx xtlyginimas keičiamas (padidinamas arba sumažinamas) atstatant Investuotojo pasiūlyme nurodytą Investicijų grąžos normą, atsižvelgiant į Valdžios subjekto prisiimtos rizikos dalį;
51.2. Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi faktinę datą. Tokiu atveju Metinis atlyginimas atitinkamai koreguojamas, atsižvelgiant į faktinę Sutarties trukmę tokiu būdu, kad Privatus subjektas gautų visą Metinio atlyginimo MS ir M3 dalis, nurodytas FVM ir kurias Privatus subjektas būtų gavęs už visą laikotarpį nuo Sutartyje nurodytos Eksploatacijos pradžios datos;.
52. Sutarties vykdymo metu FVM keičiamas šiais atvejais:
52.1. atlikus pakeitimus Sutarties 37 punkte nustatytais atvejais;
52.2. Atleidimo atvejais ( vieną kartą per metus per 30 (trisdešimt) dienų pasibaigus kalendoriams metams);
52.3. kai Eksploatacijos pradžios data, numatyta Sutartyje ir Pasiūlyme vėluoja dėl Privataus subjekto kaltės, kaip numatyta šio priedo 15 punkte, FVM pakeičiamas atsižvelgiant į tai, kad sutrumpėja Paslaugų teikimo trukmė, o Metinio atlyginimo M1, M2 ir M3 dalys Privačiam subjektui išmokamos per trumpesnį nei [nurodyti terminą] metų (numatytą Paslaugų teikimo maksimalų terminą) laikotarpį.
53. FVM optimizavimo ir pakeitimo procedūras savo sąskaita atlieka Privatus subjektas, atnaujintą FVM versiją pateikdamas Valdžios subjektui.
54. Sutarties vykdymo metu Valdžios subjektas bet kuriuo metu, be Privataus subjekto sutikimo, turi teisę peržiūrėti ir audituoti FVM.
55. Jei FVM yra optimizuojamas ar pakeičiamas, jis įsigalioja nuo Valdžios subjekto FVM korekcijų patvirtinimo dienos ir yra traktuojamas kaip “Finansinis veiklos modelis”, kaip numatyta Sutartyje. Pakeitus FVM, Metinis atlyginimas keičiamas tik šiame priede nustatytais atvejais.
1 Priedėlis. Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas. 2 Priedėis. Reikalavimai PVM sąskaitai faktūrai.
3 Priedėlis. Reikalavimai sąskaitai Komunalinių paslaugų kompensavimui. 4 Priedėlis. Išskaitų mechanizmas.
Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarkos
1 priedėlis
METINIO ATLYGINIMO MOKĖJIMO GRAFIKAS
20 m. mėn. d. Nr.
Lentelė Nr. 1 „Metinis atlyginimas paslaugų teikimo metais“
Paslaugų teikimo metai | Metinis atlyginimas (realiomis (neindeksuotomis) vertėmis), pagal FVM pateiktus duomenis | ||
Metinio atlyginimo (M=MS (M1+M2)+M3 ((M31+M32)+M4 (M41+M42)) + M5) suma, Eur (be PVM) | Sudedamosio s dalys | Vertė, Eur (be PVM) | |
1. | M1 | ||
M2 | |||
M31 | |||
M32 | |||
M41 | |||
M42 | |||
M5 |