ATLYGINTINŲ PASLAUGŲ TEIKIMO SUTARTIS
ATLYGINTINŲ PASLAUGŲ TEIKIMO SUTARTIS
2011 m. mėn. d.
Vilnius
VšĮ „Eksportuojančioji Lietuva“, atstovaujama generalinio direktoriaus Xxxxxxxx Xxxxxxxx, veikiančio pagal įstaigos įstatus (toliau- Paslaugų teikėjas) ir UAB „_ “, atstovaujama direktoriaus (-ės) , veikiančio (-ios) pagal įmonės įstatus (toliau-Klientas) sudarė šią Atlygintinų paslaugų teikimo sutartį (toliau- Sutartis):
I. Objektas.
1. Paslaugų teikėjas įsipareigoja organizuoti Kliento dalyvavimą parodoje ELMIA Subcontractor 2011, kuri vyks 2011 m. lapkričio 8-11 d., Jonkopingo mieste, Švedija (toliau- Paroda), nacionaliniame 77 m2 Lietuvos įmonių stende (toliau- Paslauga). Kliento stendo plotas Parodoje - 4,8 m2.
2. Šalys gali susitarti dėl papildomų paslaugų teikimo pasirašydamos papildomą susitarimą prie šios Sutarties.
II. Paslaugos kaina ir mokėjimo tvarka.
1. Kliento mokėtinos sumos dalis už Paslaugų teikėjo suteikiamas Xxxxxxxxx xxx 0.000 Lt plius 21 proc. PVM.
2. Į Paslaugų teikėjo Paslaugos kainą įeina: pasiruošimo dalyvavimui parodoje konsultacijos, mokymai, tarpininkavimo paslaugos, parodos ploto bei standartinės stendo įrangos nuoma, nacionalinio stendo dizainas ir parengimas, informacijos apie įmonę patalpinimas renginio kataloge, parodos registracijos mokestis, stendo valymo paslauga, dalyvio mokesčiai.
3. Į Paslaugų teikėjo suteikiamų Paslaugų kainą neįeina: Kliento kelionės ir apgyvendinimo išlaidos, eksponatų transportavimo, parkavimo, interneto ryšio parodos stende, draudimo paslaugos ir kt. išlaidos, tiesiogiai nesusijusios su dalyvavimu Parodoje.
4. Už Paslaugas Klientas įsipareigoja sumokėti ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo išankstinių sąskaitų jam išrašymo dienos. Sumokėtų išankstinių sąskaitų pagrindu Klientui po įvykusios Parodos išrašomos PVM sąskaitos faktūros.
5. Sutarties I dalyje 2 p. numatytų papildomų paslaugų apmokėjimo sąlygos nurodomos Šalių pasirašomame papildomame susitarime.
III. Šalių įsipareigojimai ir atsakomybės.
1. Klientas įsipareigoja tinkamai pasiruošti ir dalyvauti Paslaugų teikėjo organizuojamuose mokymuose, dalyvauti Parodoje ir Parodos metu vadovautis mokymuose gauta informacija ir nurodymais.
2. Klientas įsipareigoja užtikrinti, kad jo Parodoje dalyvauti siunčiami atstovai mokėtų anglų arba švedų kalbą (-as). Jei Kliento atstovai netenkina šio punkto pirmoje dalyje išdėstyto reikalavimo, Klientas savo lėšomis turi užtikrinti vertimo į šias ir iš šių kalbų paslaugas.
3. Klientas įsipareigoja iš anksto suderinti su Paslaugų teikėju planuojamą vežti į Parodą vizualinę ir/ar reklaminę medžiagą (eksponatai ir kt.). Vizualinės/reklaminės medžiagos naudojimas Klientui leidžiamas tik gavus išankstinį Paslaugų teikėjo sutikimą.
4. Klientas įsipareigoja laikytis visų Paslaugų teikėjo (ar trečiųjų asmenų, kurie veikia pagal sutartis su Paslaugų teikėju) nurodymais, rekomendacijomis ir patarimais dėl nacionalinio Parodos stendo įrengimo bei eksploatacijos.
5. Klientas įsipareigoja užtikrinti savo atstovų etišką elgesį Parodos metu pagal Paslaugų teikėjo nustatytas elgesio taisykles nacionaliniame stende (taisyklės Klientui ar jo atstovams pateikiamos mokymų metu).
6. Klientas turi teisę pakeisti atstovus, dalyvausiančius Parodoje ne vėliau kaip likus 2 (dviem) mėnesiams iki Parodos. Vėliau atstovus Klientas gali keisti tik atsiradus nenumatytoms ir objektyvioms priežastims Paslaugų teikėjui davus sutikimą dėl atstovų keitimo.
7. Klientui nesilaikant šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų, Paslaugų teikėjas įgyja teisę reikalauti, kad būtų padengti visi tiesioginiai dėl Kliento įsipareigojimų nesilaikymo kilę nuostoliai. Klientas įsipareigoja įvykdyti Paslaugų teikėjo piniginį reikalavimą ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo reikalavimo pateikimo dienos.
8. Paslaugų teikėjas įsipareigoja tinkamai ir laiku suteikti Xxxxxxxxx, taip pat suteikti visapusišką informaciją Klientui apie teikiamų paslaugų eigą.
9. Paslaugų teikėjas Klientui, laiku nesumokėjusiam Paslaugų kainos Sutarties II dalies 4 p. numatyta tvarka, turi teisę neteikti Paslaugų, numatytų šioje Sutartyje ir negarantuoja, kad Klientui, vėliau sumokėjus Sutartyje numatytą kainą, Paslaugos bus suteiktos laiku ir tinkamai.
10. Klientui atsisakius dalyvauti Xxxxxxxx, Kliento sumokėti mokesčiai negrąžinami ir laikomi minimalių Paslaugų teikėjo tiesioginių nuostolių padengimu.
11. Klientas yra informuotas, kad jam Paslaugų teikėjo teikiama Paslauga yra iš dalies apmokama Europos regioninės plėtros fondo lėšomis ir yra laikoma de minimis pagalba. Klientas supranta, kad bendra de minimis pagalbos, suteiktos vienai įmonei per trejus metus (taikomi įmonės naudojami mokestiniai metai), suma neturi viršyti 200 000 eurų (arba 100 000 eurų įmonėms, vykdančioms veiklą kelių transporto sektoriuje), kaip tą reglamentuoja 2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1998/2006 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo de minimis pagalbai (OL 2006 L 379, p. 5).
12. Paslaugų teikėjas įsipareigoja patikrinti Suteiktos valstybės pagalbos registre, ar nebus viršyta leistina de minimis pagalbos riba, ir deklaruoti Suteiktos valstybės pagalbos registre Klientui suteiktos paramos (de minimis pagalbos) dydį.
13. Sutarties III dalies 7 punkte numatytas Paslaugų teikėjo įsipareigojimas neatleidžia Kliento nuo pareigos informuoti Xxxxxxxx teikėją apie jam iki šios Sutarties pasirašymo suteiktą valstybės (de minimis) pagalbą tiksliai ir išsamiai užpildant Paslaugų teikėjo pateiktą Informacinio Pranešimo dėl Dalyvavimo renginyje formą.
14. Klientas įsipareigoja vienerių metų laikotarpyje po Paslaugų, numatytų šioje Sutartyje, suteikimo pateikti Paslaugų teikėjui informaciją apie Xxxxxxxx užmegztus kontaktus, apie įvykusių pardavimų ar sudarytų sutarčių vertes bei eksporto apimtis.
15. Kliento atstovas (-ai), dalyvaujantis (-ys) Parodoje:
10.1. ;
10.2. .
IV. Kitos nuostatos.
1. Jei šios Sutarties ar kito įsipareigojimo, susijusio su šia Sutartimi vykdymas yra negalimas dėl force majeure aplinkybių, numatytų Civilinio kodekso 6.212. str. ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 07 15 nutarime Nr.840 “Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms” taisyklėse, kiekviena šalis, raštu informavusi kitą šalį apie tai ir pateikusi pažymą, numatytą Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1997-03-13 nutarime Nr.222 “Dėl Nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes liudijančių pažymų išdavimo tvarkoje”, atleidžiama nuo prisiimtų įsipareigojimų vykdymo.
2. Klientas ir Paslaugų teikėjas įsipareigoja laikyti paslaptyje ir neatskleisti trečioms šalims informacijos, kuri laikoma konfidencialia ir kuri buvo gauta vykdant Sutartį Sutarties galiojimo laikotarpiu. Konfidencialia informacija laikoma bet kokia pakenkti galinti rašytinė ar žodinė antrajai Sutarties Šaliai suteikta informacija, kuri susijusi su produktais ar veikla, išskyrus atvejus, kai Šalis, suteikdama tokią informaciją, įsakmiai nurodo, jog tokia informacija nėra konfidenciali. Už šiame Sutarties punkte numatytų konfidencialumo įsipareigojimų pažeidimą juos pažeidusi Šalis atlygina kitai Šaliai nuostolius. Čia numatytas
konfidencialumo reikalavimas netaikomas informacijai, kuri (i) yra ar Sutarties galiojimo laikotarpiu tapo viešai žinoma, (ii) kurią atskleisti būtina pagal galiojančių teisės aktų reikalavimus arba (iii) turi būti atskleista, kad būtų su tinkamai suteiktos Sutartyje numatytos paslaugos. Ši Sutartis yra teisinis įsipareigojimas, patvirtinantis, kad Klientas sutinka sumokėti už Xxxxxxxx ir įsipareigoja priimti suteiktas Paslaugas.
3. Ši Sutartis yra teisinis įsipareigojimas, patvirtinantis, kad Klientas sutinka sumokėti už Paslaugą ir įsipareigoja priimti šioje Sutartyje numatytas Paslaugas.
4. Sutartis įsigalioja ją pasirašius. Sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais, po vieną kiekvienai Sutarties šaliai.
Šalių rekvizitai:
PASLAUGŲ TEIKĖJAS VšĮ „Eksportuojančioji Lietuva“ Goštauto g. 40A, LT-01112 Vilnius A.s. XX00 0000 0000 0000 0000 AB SEB bankas Įstaigos kodas 302454111 PVM mokėtojo kodas LT100005125012 Generalinis direktorius Xxxxxxx Xxxxxxxxx X.V. | KLIENTAS Kliento EVRK kodas (privaloma užpildyti): Kliento rekvizitai: |