JUNGTINĖS VEIKLOS (PARTNERYSTĖS) SUTARTIS Nr. Šilutė
JUNGTINĖS VEIKLOS (PARTNERYSTĖS) SUTARTIS Nr.
2018 m. d.
Šilutė
Šilutės rajono savivaldybės administracija, įmonės kodas 188723322, esanti Dariaus ir Girėno g. 1, LT-99133 Šilutė, atstovaujama Savivaldybės administracijos direktoriaus pavaduotojo Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, pavaduojančio Savivaldybės administracijos direktorių Xxxxxx Xxxxxx, veikiančio pagal Šilutės rajono savivaldybės administracijos nuostatus, (toliau – Pagrindinis partneris) ir Šilutės turizmo informacijos centras, įmonės kodas 303244137, esantis Lietuvininkų g. 4 , LT-99185, Šilutė, atstovaujamas direktorės Xxxxx Xxxxxxxxxxx, veikiančios pagal Šilutės turizmo informacijos centro nuostatus (toliau – Partneris), kartu toliau vadinami Partneriais, o kiekvienas atskirai Partneriu, vadovaudamiesi 2018 m. liepos 26 d. Šilutės rajono savivaldybės tarybos sprendimu Nr. T1- 1093 „Dėl pritarimo įgyvendinti projektą „Pažink pamario kraštą keliaudamas paukščių keliu“ ir 2018 m. lapkričio 29 d. Šilutės rajono savivaldybės tarybos sprendimu Nr. T1- „Dėl Šilutės rajono savivaldybės tarybos 2018 m. liepos 26 d. sprendimo Nr. T1-1093 „Dėl pritarimo įgyvendinti projektą „Pažink pamario kraštą keliaudamas paukščių keliu“ papildymo“, bei Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu ir kitais galiojančiais teisės aktais, sudarė šią Jungtinės veiklos (partnerystės) sutartį (toliau – Sutartis).
I. SUTARTIES DALYKAS
1. Ši Sutartis sudaroma siekiant nustatyti ir vykdyti Partnerių bendrą dalyvavimą projekte „Pažink pamario kraštą keliaudamas paukščių keliu“ (toliau – Projektas), Partnerių pareigas, teises ir atsakomybę.
2. Partneriai, šioje Sutartyje nurodytomis sąlygomis ir tvarka, nesiekdami pelno, o kooperuodami savo darbą ir žinias, įsipareigoja bendrai dalyvauti Projekte, jį tinkamai vykdyti bei užtikrinti Projekto įgyvendinimo tęstinumą projektui pasibaigus.
3. Projektas bus vykdomas šioje Sutartyje numatytomis sąlygomis ir pagal teisės aktų nustatytus reikalavimus.
4. Bet kuri Partnerio veikla, nesusijusi su šios Sutarties 1 punkte apibrėžtais tikslais, nėra šios Sutarties dalykas ir nesukelia jokių pasekmių kitiems Partneriams.
5. Šioje sutartyje numatytai veiklai vykdyti nėra steigiamas naujas juridinis asmuo.
II. PARTNERIŲ TEISĖS IR ĮSIPAREIGOJIMAI
6. Pagrindinis partneris, vykdydamas projektą, turi teisę:
6.1. veikti Partnerių vardu, sudaryti sutartis, sandorius su trečiaisiais asmenimis (įmonėmis, laimėjusiomis viešųjų pirkimų konkursus dėl projekte numatomų veiklų atlikimo);
6.2. kreiptis į Partnerį su prašymu atlikti teisės aktų jo kompetencijai priskirtus veiksmus, susijusius su Projekto įgyvendinimu;
6.3. kontroliuoti trečiųjų asmenų atliekamus veiksmus, susijusius su Projekto įgyvendinimu, bei taikyti jiems sutartinę atsakomybę;
6.4. naudotis Projekto rezultatais.
7. Partneris, įgyvendindamas Projektą, turi teisę:
7.1. dalyvauti Projekte pateikiant pasiūlymus;
7.2. gauti iš Pagrindinio partnerio informaciją apie atliktus veiksmus, sudarytas sutartis, planavimo dokumentus, išvadas, ataskaitas bei visą kitą informaciją, kuri, Partnerio manymu, yra svarbi vykdant bei dalyvaujant Projekte;
7.3. naudotis Projekto rezultatais.
8. Pagrindinio partnerio įsipareigojimai:
8.1. pateikti tinkamai parengtą Projekto paraišką, koordinuoti Partnerių veiksmus, susijusius su finansavimo minėtam Projektui gavimu;
8.2. skirti atsakingus darbuotojus, dalyvausiančius administruojant ir prižiūrint Projektą;
8.3. užtikrinti šios Sutarties tinkamą vykdymą;
8.4. pagrindiniam Projekto vykdytojui sudarius Projekto finansavimo sutartį bei jam pasirašius partnerystės sutartį su Partneriu pateikti Partneriui detalų planuojamų vykdyti Projekto veiklų planą;
8.5. laiku šalinti visus trūkumus bei pažeidimus, kurie yra nustatyti Projektą prižiūrinčios institucijos;
8.6. skelbti informaciją apie suteiktą paramą ir Projekto rezultatus interneto svetainėse ir kitose informavimo ir viešumo priemonėse;
8.7. atidaryti Projektui atskirą sąskaitą banke;
8.8. organizuoti viešuosius pirkimus su visomis teisėmis, pareigomis ir atsakomybe, perkančiajai organizacijai numatytomis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatyme bei kituose poįstatyminiuose aktuose;
8.9. parengti ir esant reikalui derinti su Projekto Partneriu Projekto įgyvendinimui būtinų viešųjų pirkimų konkursų sąlygas, viešųjų pirkimų dokumentų technines specifikacijas bei kitą, su viešaisiais pirkimais susijusią, dokumentaciją;
8.10. laiku ir tinkamai, bet ne ilgiau kaip per 10 darbo dienų, teikti Projekto Partneriui informaciją apie atliktus ir planuojamus veiksmus, sudarytas sutartis, planavimo dokumentus, išvadas, ataskaitas bei visą kitą informaciją, kuri, Partnerio manymu, yra svarbi vykdant Projektą bei dalyvaujant Projekte;
8.11. informuoti Partnerį apie jo netinkamus veiksmus ar neveikimą rašytiniu pranešimu, nurodydamas neatliktus ar neteisėtai atliktus veiksmus, jų sprendimo būdą bei laiką;
8.12. koordinuoti Partnerio veiksmus vykdant šią Sutartį;
8.13. palaikyti ryšius su Projekto pagrindiniu vykdytoju.
8.14. vykdyti atsiskaitymus su paslaugų teikėjais, teikti reikalingą informaciją, ataskaitas, mokėjimo prašymus ir kitus Projekto privalomus dokumentus;
9. Partnerio įsipareigojimai:
9.1. skirti atsakingą (-us) darbuotoją (-us), dalyvausiantį (-ius) vykdant Projekto veiklas bei ne vėliau kaip 5 darbo dienas informuoti apie atsakingo darbuotojo pakeitimą;
9.2. užtikrinti šios Sutarties tinkamą vykdymą;
9.3. laiku ir tinkamai atsakyti į Pagrindinio partnerio klausimus, prašymus, kurie būtini tinkamai vykdyti šią bei Projekto finansavimo sutartį;
9.4. laiku šalinti visus trūkumus bei pažeidimus, kurie yra nustatyti Projektą prižiūrinčios institucijos;
9.5. skelbti apie suteiktą paramą ir Projekto rezultatus interneto svetainėse ir kitose informavimo ir viešumo priemonėse;
9.6. informuoti Xxxxxxxxxx partnerius jo netinkamus veiksmus ar neveikimą rašytiniu pranešimu, nurodydamas neatliktus ar neteisėtai atliktus veiksmus, jų sprendimo būdą bei laiką.
III. XXXXXXXXŲ ATSAKOMYBĖ
16. Partneriai atsako už šios Sutarties vykdymui bei Projekto veiklų vykdymui teikiamos informacijos ir duomenų tikslumą ir teisingumą.
17. Už šios Sutarties vykdymą bei įgyvendinimą kiekvienas Partneris atsako pagal šioje Sutartyje prisiimtus įsipareigojimus.
18. Partneris, nevykdantis ar netinkamai vykdantis šioje Sutartyje prisiimtus įsipareigojimus (nereaguojantis į prašymus, pretenzijas, netaisantis pažeidimų ir t. t.) atsako LR teisės aktų nustatyta tvarka.
IV. NENUGALIMOS JĖGOS APLINKYBĖS
19. Partneriai atleidžiami nuo atsakomybės už šios Sutarties sąlygų neįvykdymą, jeigu šios Sutarties sąlygos nebuvo vykdomos dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių ir jeigu nenugalimos jėgos aplinkybės atsirado iki tų sąlygų įvykdymo termino pabaigos. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama bei šalių teisės, pareigos ir atsakomybė, esant šioms aplinkybėms, reglamentuojama Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.212 straipsnyje.
V. SUTARTIES GALIOJIMAS
20. Xxxxxxxx įsigalioja nuo to momento, kai ją pasirašo visi Partneriai ir galioja iki Projekto vykdymo pabaigos momento, kuris nustatomas visų Partnerių bendru sutarimu, neprieštaraujančiu Projekto įgyvendinimo ir tęstinumo terminams.
21. Jeigu bet kuri Sutarties nuostata yra arba tampa iš dalies ar visiškai negaliojanti, tai ta nuostata nedaro negaliojančiomis kitų Sutarties nuostatų, jeigu galima daryti prielaidą, kad Sutartis būtų buvusi sudaryta ir neįtraukus nuostatos (ar jos dalies), kuri yra negaliojanti. Partneriai susitaria, iškilus minėtai problemai, kuo skubiau sudaryti papildomą susitarimą, kuriuo negaliojančios Sutarties nuostatos būtų pakeistos.
22. Atsakomybes, konfidencialumo ir ginčų sprendimo įsipareigojimai, taip pat įsipareigojimai, susiję su mokėjimais, išlieka galioti po šios Sutarties nutraukimo ar šios Sutarties termino pasibaigimo.
23. Sutartis nutraukiama ir Partnerių įsipareigojimai pagal šią Sutartį nutrūksta, jeigu negaunama finansinė parama Projektui įgyvendinti pagal 2014–2020 m. Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos, 5 prioriteto „Aplinkosauga, gamtos išteklių darnus naudojimas ir prisitaikymas prie klimato kaitos“ Nr. 05.4.1-LVPA-K-808 priemonės „Prioritetinių turizmo plėtros regionų e-rinkodara“ kvietimą Nr. 02.
VI. SUTARTIES KEITIMAS IR PAPILDYMAS
24. Sutartis keičiama ir papildoma tik rašytiniu visų Partnerių kompetentingų (įgaliotų) atstovų pasirašytu ir visų Partnerių antspaudais patvirtintu susitarimu, kuris tampa neatsiejama Sutarties dalis.
25. Visi sandoriai tarp Partnerių, susiję su šios Sutarties vykdymu, turi būti sudaromi raštu.
VII. KONFIDENCIALUMAS
26. Konfidencialią informaciją gavę Partneriai privalo ją naudoti tik vykdydamas Sutartį ir užtikrinti, kad gauta konfidenciali informacija nebus platinama viešai.
27. Konfidenciali informacija negali būti atskleista tretiesiems asmenims be išankstinio rašytinio tą informaciją perdavusio Partnerio sutikimo, išskyrus teises aktų nurodytais atvejais.
VIII. PARTNERIŲ PATVIRTINIMAI IR GARANTIJOS
28. Kiekvienas Partneris garantuoja ir patvirtina, kad:
28.1. Partneris yra tinkamai įsteigta ir teisėtai veikianti pagal Lietuvos Respublikos įstatymus;
28.2. šią Sutartį pasirašė tinkamai įgaliotas asmuo;
28.3. kiekvienas Partneris, pasirašydama šią Sutartį, veikė gera valia kito Partnerio atžvilgiu ir sąmoningai nepateikė kitam Partneriui jokios klaidingos ar klaidinančios informacijos;
28.4. šios Sutarties sudarymas ar įsipareigojimų vykdymas neprieštarauja ir nepažeidžia jokio teismo ar kitos valstybės institucijos sprendimo, nutarties ar nutarimo, ar kitokio dokumento, taikomo ar privalomo kuriam nors Partneriui, jokios Sutarties ar kitokio susitarimo, kurio šalimi yra kuris nors Partneris; įstatymo ar kitokio teisės akto, taikomo kuriam nors Partneriui, nuostatų;
28.5. šios Sutarties pasirašymo dieną Partneriai garantuoja, kad šiame straipsnyje pateikiami patvirtinimai ir garantijos bei pagrindžiantys dokumentai yra ir išliks tikslūs ir teisingi visą šios Sutarties galiojimo laikotarpį;
28.6. Partneriai užtikrina, kad nė vienas iš anksčiau pareikštų patvirtinimų ar garantijų nepalieka neaptartų aplinkybių, kurių nutylėjimas darytų kurį nors iš šių patvirtinimų ar garantijų iš esmės klaidinantį ar neteisingą.
IX. GINČŲ SPRENDIMAS
29. Nesutarimai tarp Partnerių sprendžiami derybomis, o jei derybomis nesutarimų pašalinti nepavyksta, jie sprendžiami Lietuvos Respublikos teisės aktų numatyta tvarka Lietuvos Respublikos teisme.
X. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
30. Partnerių vienas kitam perduodami pranešimai turi būti siunčiami paštu, elektroniniu paštu arba faksu šioje Sutartyje nurodytais adresais arba, jeigu Partneriai yra raštu informavę vienas kitą apie tų adresų pasikeitimus, kitais, Partnerių vienas kitam nurodytais, adresais. Pranešimai taip pat gali būti perduodami kitam Partneriui pasirašytinai, taip pat faksimiliniu ryšiu, jeigu yra galimas patvirtinimas apie faksimiliniu ryšiu perduoto pranešimo išsiuntimą pranešimo gavėjui.
31. Sutartis sudaryta lietuvių dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais – po vieną kiekvienam Partneriui.
XI. ŠALIŲ REKVIZITAI IR ATSTOVŲ PARAŠAI
PAGRINDINIS PARTNERIS
Šilutės rajono savivaldybės administracija
Juridinio asmens kodas 188723322 Dariaus ir Girėno g. 1, LT-99133 Šilutė Telefonas (8 441) 79 266 Faksas (8 441) 51 517 El. pašto adresas xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxx.xx Sąskaitos Nr. Banko pavadinimas
Direktoriaus pavaduotojas, pavaduojantis Administracijos direktorių
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx___________________ A.V.
|
PARTNERIS
Šilutės turizmo informacijos centras
Juridinio asmens kodas 303244137 Lietuvininkų g. 4, LT-99185, Šilutė Telefonas (8 441) 77785 El. pašto adresas xxxx@xxxxxxxxxx.xx Sąskaitos Nr. XX000000000000000000 Banko pavadinimas AB Luminor bankas
Direktorė
Xxxx Xxxxxxxxxx ___________________ A.V.
|