Europos Sąjungos oficialiojo leidinio priedas
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio priedas
Informacija ir elektroninės formos: xxxx://xxxxx.xxx.xxxxxx.xx
I dalis: Perkančioji organizacija
Socialinės ir kitos specialios paslaugos. Viešosios sutartys
Specimen
Direktyva 2014/24/ES
Išankstinis informacinis skelbimas ◯
Šiuo skelbimu kviečiama dalyvauti konkurse ⃞ Suinteresuotieji veiklos vykdytojai privalo pranešti perkančiajai organizacijai, kad sutartis (-ys) juos domina. Sutartis (-ys) bus paskirta (-os) nebeskelbiant kvietimo dalyvauti konkurse
Skelbimas apie pirkimą ◯
Skelbimas apie sutarties skyrimą ◯
I.1) Pavadinimas ir adresai 1 (nurodykite visas už procedūrą atsakingas perkančiąsias organizacijas)
Oficialus pavadinimas: | Nacionalinis registracijos Nr.: 2 | ||
Adresas: | |||
Miestas: | NUTS kodas: | Pašto kodas: | Šalis: |
Asmuo ryšiams: | Telefonas: | ||
El. paštas: | Faksas: | ||
Interneto adresas (-ai) Pagrindinis adresas: (URL) Pirkėjo profilio adresas: (URL) |
I.2) Bendras pirkimas
⃞ Sutartis apima bendrą pirkimą Bendro pirkimo, apimančio skirtingas šalis, atveju – taikoma nacionalinė pirkimų teisė: ⃞ Sutartj skiria centrinė perkančioji organizacija |
I.3) Komunikavimas 5, 9
◯ Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie pirkimo dokumentų suteikiama: 15 (URL) ◯ Prieiga prie pirkimo dokumentų yra ribojama. Daugiau informacijos galima rasti čia: 15 (URL) |
Daugiau informacijos galima gauti ◯ pirmiau nurodytu adresu ◯ kitu adresu: (pateikite kitą adresą) |
Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami 5 ⃞ elektroniniu būdu per: (URL) ◯ pirmiau nurodytu adresu ◯ šiuo adresu: (pateikite kitą adresą) |
⃞ Elektroninei komunikacijai reikalingos priemonės ir prietaisai, kurie nėra plačiai prieinami. Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie šių priemonių ir prietaisų suteikiama: (URL) |
I.4) Perkančiosios organizacijos tipas
◯ Ministerija ar kuri nors kita nacionalinės ar federalinės valdžios ◯ Regiono ar vietos agentūra ar tarnyba institucija, jskaitant jų regioninius ar vietos padalinius ◯ Viešosios teisės reglamentuojama jstaiga ◯ Nacionalinė ar federalinė agentūra ar tarnyba ◯ Europos institucija arba agentūra ar tarptautinė organizacija ◯ Regiono ar vietos valdžios institucija ◯ Kitas tipas: |
I.5) Pagrindinė veikla
◯ Bendros viešosios paslaugos ◯ Būstas ir komunaliniai patogumai ◯ Gynyba ◯ Socialinė apsauga ◯ Viešoji tvarka ir visuomenės apsauga ◯ Laisvalaikis, kultūra ir religija ◯ Aplinka ◯ Švietimas ◯ Ekonomikos ir finansų reikalai ◯ Kita veikla: ◯ Sveikata |
II dalis: Objektas 3
Specimen
II.1) Pirkimo apimtis
II.1.1) Pavadinimas: | Nuo | rodos numeris: | 2 | |||||||||||
II.1.2) Pagrindinis BVPŽ kodas: [ | ][ | ] . [ | ][ | ] . [ | ][ | ] . [ | ][ | ] | Papildomas (-i) BVPŽ kodas: 1, 2 [ | ][ | ][ | ][ | ] | |
II.1.3) Sutarties tipas Paslaugos | ||||||||||||||
II.1.4) Trumpas aprašymas: | ||||||||||||||
II.1.5) Numatoma bendra vertė 2, 6, 9 Vertė be PVM: [ ] Valiuta: [ ] [ ] [ ] (preliminariųjų sutarčių: numatyta bendra didžiausia sutarčių vertė ar dydis per visą preliminariosios sutarties galiojimo laikotarpį) | ||||||||||||||
II.1.6) Informacija apie pirkimo dalis Ši sutartis suskaidyta j pirkimo dalis ◯ taip ◯ ne Pasiūlymai gali būti teikiami dėl ◯ visų pirkimo dalių ◯ maksimalaus pirkimo dalių skaičiaus: [ ] ◯ vienos pirkimo dalies 5 ⃞ Maksimalus vienam konkurso dalyviui skirtinų pirkimo dalių skaičius: [ ] 5, 9 ⃞ Perkančioji organizacija turi teisę paskirti sutartis, apimančias šias pirkimo dalis ar pirkimo dalių grupes: 5, 9 | ||||||||||||||
II.1.7) Bendra pirkimo vertė (be PVM) 10 Xxxxx: [ ] (Nurodykite bendrą viešojo pirkimo vertę. Informacija apie atskiras sutartis pateikta V dalyje) arba Mažiausios kainos pasiūlymas: [ ] / Didžiausios kainos pasiūlymas: [ ] j kurj atsižvelgta Valiuta: [ ][ ][ ] (preliminariųjų sutarčių: bendra didžiausia vertė per visą jų trukmę) (dinaminių pirkimo sistemų: sutarties (-čių) vertė nenurodyta ankstesniuose skelbimuose apie sutarties skyrimą) (preliminariųjų sutarčių pagrindu sudaromų sutarčių, jei reikia: sutarties (-čių) vertė, nenurodyta ankstesniuose skelbimuose apie sutarties skyrimą) |
II.2) Aprašymas 1
II.2.1) Pavadinimas: 2 | Pirkimo dalies Nr.: 2 | |||
II.2.2) Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai) 2 Pagrindinis BVPŽ kodas: 1 [ ][ ] . [ ][ ] . [ ][ ] . [ ][ ] Papildomas (-i) BVPŽ kodas: 1, 2 [ | ][ | ][ | ][ | ] |
II.2.3) Įgyvendinimo vieta NUTS kodas: 1 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] Pagrindinė jgyvendinimo vieta: | ||||
II.2.4) Pirkimo aprašymas: | ||||
II.2.6) Numatoma vertė 2, 5 Vertė be PVM: [ ] Valiuta: [ ] [ ] [ ] (preliminariųjų sutarčių: apskaičiuotoji bendra didžiausia vertė per visą jų trukmę) | ||||
II.2.7) Sutarties arba preliminariosios sutarties trukmė 5, 6 Trukmė mėnesiais: [ ] arba Trukmė dienomis: [ ] arba Pradžia: (dd/mm/mmmm) / Pabaiga: (dd/mm/mmmm) | ||||
II.2.13) Informacija apie Europos Sąjungos fondus 5, 10 Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis ◯ taip ◯ ne Projekto identifikacijos duomenys: | ||||
II.2.14) Papildoma informacija: |
II.3) Numatoma skelbimo apie pirkimą paskelbimo data: 9 (dd/mm/mmmm)
III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija 5, 14
Specimen
III.1) Dalyvavimo sąlygos
III.1.4) Objektyvios taisyklės ir dalyvavimo kriterijai Taisyklių ir kriterijų sąrašas bei trumpas aprašymas: |
III.1.5) Informacija apie rezervuotas sutartis 2 ⃞ Sutartis skiriama tik globojamoms darbo grupėms ir ekonominės veiklos vykdytojams, kurių tikslas yra užtikrinti socialinę ir profesinę nejgaliųjų ar nepalankiomis sąlygomis gyvenančių asmenų integraciją ⃞ Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamojo užimtumo programas (Tik sutarčių dėl tam tikrų sveikatos, socialinių ir kultūros paslaugų, kurioms taikomas Direktyvos 2014/24/ES 77 straipsnis, atveju) ⃞ Dalyvauti procedūroje gali organizacijos, vykdančios viešųjų paslaugų misiją ir atitinkančios Direktyvos 2014/24/ES 77 straipsnio 2 dalyje išdėstytas sąlygas |
III.2) Su sutartimi susijusios sąlygos 2
III.2.1) Informacija apie tam tikrą profesiją ⃞ Paslaugą gali teikti tik tam tikros profesijos asmenys Nurodykite atitinkamą jstatymą ar kitą teisės aktą: |
III.2.2) Sutarties vykdymo sąlygos: 8 |
III.2.3) Informacija apie už sutarties vykdymą atsakingus darbuotojus 8 ⃞ Įpareigojimas nurodyti už sutarties vykdymą atsakingų darbuotojų vardus ir pavardes bei profesinę kvalifikaciją |
IV dalis: Procedūra
IV.1) Aprašymas 5, 10, 14
IV.1.1) Procedūros forma ◯ Atviras konkursas 8 ◯ Ribotas konkursas 8 ◯ Procedūra su derybomis 8 ◯ Sutarties skyrimas be išankstinio skelbimo apie kvietimą dalyvauti konkurse Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje toliau išvardytais atvejais 10 (užpildykite D1 priedą) |
IV.1.3) Informacija apie preliminariąją sutartį ⃞ Viešasis pirkimas susijęs su preliminariosios sutarties sudarymu Priežastys, dėl kurių preliminariosios sutarties trukmė ilgesnė nei ketveri metai: 5, 14 |
IV.1.10) Procedūrai taikomų nacionalinių taisyklių nurodymas: 8 Informacija apie nacionalines procedūras pateikiama: (URL) |
IV.1.11) Pagrindinės sutarties skyrimo procedūros ypatybės: |
IV.2) Administracinė informacija
IV.2.1) Ankstesnis skelbimas apie šią procedūrą 5, 10 Skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje numeris: [ ][ ][ ][ ]/S [ ][ ][ ]–[ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ] (Vienas iš šių: Išankstinis informacinis skelbimas; Skelbimas pirkėjo profilyje) 5 (Vienas iš šių: Išankstinis informacinis skelbimas, naudojamas kaip kvietimas dalyvauti konkurse; Skelbimas apie pirkimą; Savanoriškas išankstinis skaidrumo skelbimas) 10 |
IV.2.2) Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas 5 Paraiškų dėl reiškiamo susidomėjimo priėmimo terminas 14 Data: (dd/mm/mmmm) Vietos laikas: (hh:mm) |
IV.2.4) Xxxxxx, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti: [ ] [ ] 1, 5 |
IV.2.5) Numatyta data pradėti sutarties skyrimo procedūrą: (dd/mm/mmmm) 4, 14 |
IV.2.9) Informacija apie kvietimo dalyvauti konkurse naudojant išankstinį informacinį skelbimą nutraukimą 10 ⃞ Perkančioji organizacija neskirs kitų sutarčių remdamasi minėtu išankstiniu informaciniu skelbimu |
V dalis: Sutarties skyrimas 1, 10
Sutarties Nr.: [ ] Pirkimo dalies Nr.: 2 [ ] Pavadinimas:
Sutartis/pirkimo dalis skiriama ◯ taip ◯ ne
Specimen
V.1) Informacija apie neskirtas sutartis 8
Sutartis / partija neskirta ◯ Negauta jokių pasiūlymų ar paraiškų arba jos buvo atmestos ◯ Kitos priežastys (pirkimo procedūra nutraukta) Skelbimo nuoroda: [ ][ ][ ][ ]–[ ][ ][ ][ ][ ][ ] 7 (metai ir dokumento numeris) |
V.2) Sutarties skyrimas
V.2.1) Sutarties sudarymo data: (dd/mm/mmmm) 8 | |||
V.2.2) Informacija apie pasiūlymus Gautų pasiūlymų skaičius: [ ] Iš MVĮ gautų pasiūlymų skaičius: 8 [ ] (MVĮ suprantamos taip, kaip apibrėžta Komisijos rekomendacijoje 2003/361/EB) Pasiūlymų, gautų iš konkurso dalyvių iš kitų ES valstybių narių, skaičius: 8 [ ] Pasiūlymų, gautų iš konkurso dalyvių iš ne ES valstybių narių, skaičius: 8 [ ] Elektroninėmis priemonėmis gautų pasiūlymų skaičius: 8 [ ] ⃞ Sutartis paskirta ekonominės veiklos vykdytojų grupei 8 | |||
V.2.3) Rangovo pavadinimas ir adresas 1 | |||
Oficialus pavadinimas: | Nacionalinis registracijos Nr.: 2 | ||
Adresas: | |||
Miestas: | NUTS kodas: | Pašto kodas: | Šalis: |
El. paštas: | Telefonas: | ||
Interneto adresas: (URL) | Xxxxxx: | ||
⃞ Rangovas yra MVĮ 8 | |||
V.2.4) Informacija apie sutarties/pirkimo dalies vertę (be PVM) Pradinė numatoma bendra sutarties/pirkimo dalies vertė: 2 [ ] (preliminariųjų sutarčių: apskaičiuotoji bendra didžiausia vertė per visą partijos trukmę) Bendra sutarties / pirkimo dalies vertė: [ ] arba Mažiausios kainos pasiūlymas: [ ] / Didžiausios kainos pasiūlymas: [ ] j kurj atsižvelgta Valiuta: [ ][ ][ ] (preliminariųjų sutarčių: šios partijos bendra didžiausia vertė) (preliminariųjų sutarčių pagrindu sudaromų sutarčių, jei reikia: šios partijos sutarties (-čių) vertė, nenurodyta ankstesniuose skelbimuose apie sutarties skyrimą) | |||
V.2.5) Informacija apie subrangos sutarčių sudarymą 8 ⃞ Tikėtina, kad sutartis bus perduota vykdyti subrangovams Sutarties, kuri pagal subrangos sutartj greičiausiai bus perduota vykdyti trečiosioms šalims, vertė arba dalis 4 Vertė be PVM: [ ] Valiuta: [ ][ ][ ] Dalis: [ ] % Sutarties dalies, kuri bus perduota vykdyti subrangovams, trumpas aprašymas: |
VI dalis: Papildoma informacija
Specimen
VI.2) Informacija apie elektroninius darbo srautus 5, 8
⃞ Bus naudojami elektroniniai užsakymai ⃞ Bus priimamos elektroninės sąskaitos faktūros ⃞ Bus naudojami elektroniniai mokėjimai |
VI.3) Papildoma informacija: 2
VI.4) Peržiūros procedūros 5, 8, 10
VI.4.1) Peržiūros institucija | ||
Oficialus pavadinimas: | ||
Adresas: | ||
Miestas: | Pašto kodas: | Šalis: |
El. paštas: | Telefonas: | |
Interneto adresas: (URL) | Xxxxxx: | |
VI.4.2) Už tarpininkavimą atsakinga įstaiga 2 | ||
Oficialus pavadinimas: | ||
Adresas: | ||
Miestas: | Pašto kodas: | Šalis: |
El. paštas: | Telefonas: | |
Interneto adresas: (URL) | Xxxxxx: | |
VI.4.3) Peržiūros procedūra Tiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us): | ||
VI.4.4) Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie peržiūros procedūrą 2 | ||
Oficialus pavadinimas: | ||
Adresas: | ||
Miestas: | Pašto kodas: | Šalis: |
El. paštas: | Telefonas: | |
Interneto adresas: (URL) | Xxxxxx: |
VI.5) Šio skelbimo išsiuntimo data: (dd/mm/mmmm)
Perkančiosios organizacijos ar perkančiojo subjekto pareiga užtikrinti atitiktį Europos Sąjungos teisei ir visiems galiojantiems įstatymams.
1 kartokite tiek kartų, kiek reikia
2 jei taikoma
3 pakartokite tiek kartų, kiek reikia, tik jei šis skelbimas yra išankstinis informacinis skelbimas
4 jei ši informacija yra žinoma
5 pateikite šią informaciją, jei skelbimas yra kvietimas dalyvauti konkurse
6 jeigu informacija jau žinoma
7 privaloma informacija, kuri nebus skelbiama
8 neprivaloma informacija
9 pateikite šią informaciją, tik jei šis skelbimas yra išankstinis informacinis skelbimas
10 pateikite šią informaciją tik jei šis skelbimas yra skelbimas apie sutarties skyrimą
14 jei tai yra išankstinis informacinis skelbimas, naudojamas kaip kvietimas dalyvauti konkurse, pateikite šią informaciją, jeigu ji jau yra žinoma
15 pateikite šią informaciją čia arba, jei taikoma, kvietime pateikti pasiūlymus
D1 priedas. Bendrieji pirkimai
Priežastys, dėl kurių nuspręsta paskirti sutartį be išankstinio skelbimo apie kvietimą dalyvauti konkurse Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
Specimen
Direktyva 2014/24/ES
(pasirinkite atitinkamą galimybę ir pateikite paaiškinimą)
◯ 1. Sprendimo pagal Direktyvos 2014/24/ES 32 straipsnį pasirinkti derybas be išankstinio skelbimo apie kvietimą dalyvauti konkurse priežastys
⃞ Negauta pasiūlymų arba tinkamų pasiūlymų ar prašymų dalyvauti:
◯ atvirame konkurse
◯ ribotame konkurse
⃞ Teikti paslaugas gali tik konkretus ekonominės veiklos vykdytojas dėl šios priežasties:
◯ konkurencijos nebuvimas dėl techninių priežasčių
◯ pirkimo tikslas yra unikalaus meno kūrinio ar meninio pasirodymo sukūrimas arba jsigijimas
◯ išimtinių teisių, jskaitant intelektinės nuosavybės teises, apsauga
⃞ Ypatinga skuba dėl jvykių, kurių perkančioji organizacija negalėjo numatyti, griežtai laikantis direktyvoje nustatytų sąlygų
⃞ Naujos paslaugos, kuriomis pakartojamos esamos paslaugos ir kurios užsakomos griežtai laikantis direktyvoje nustatytų sąlygų
⃞ Paslaugų pirkimas ypač palankiomis sąlygomis
◯ iš paslaugų teikėjo, kuris galutinai likviduoja savo verslą
◯ iš bankroto likvidatoriaus pagal susitarimą su kreditoriais ar panašia tvarka remiantis nacionaliniais jstatymais ir reglamentais
◯ 2. Kitos priežastys, dėl kurių nuspręsta paskirti sutartį be išankstinio skelbimo apie kvietimą dalyvauti konkurse Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
⃞ Pirkimui netaikoma direktyva
3. Paaiškinimas
Aiškiai ir išsamiai paaiškinkite, kodėl sutarties skyrimas be išankstinio skelbimo apie pirkimą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje yra teisėtas, pateikdami susijusius faktus ir, jei taikoma, teisines išvadas pagal direktyvą: (ne daugiau kaip 500 žodžių) |