BENDROSIOS BIGBANK AS FILIALO PASLAUGŲ TEIKIMO SĄLYGOS
BENDROSIOS BIGBANK AS FILIALO PASLAUGŲ TEIKIMO SĄLYGOS
(galioja nuo 25.05.2018)
1. BENDROS NUOSTATOS
1.1. Bendrųjų filialo paslaugų teikimo sąlygų įgyvendinimas
1.1.1. Bendrosios BIGBANK AS filialo paslaugų teikimo sąlygos (toliau tekste – „Bendrosios filialo sąlygos“) nustato pagrindinius teisinių santykių tarp filialo ir fizinių ar juridinių asmenų (toliau vadinama – „Klientas“ arba „Klientai“) principus ir sąlygas.
1.1.2. Be Bendrųjų filialo sąlygų, filialas ir Klientas tarpusavio santykiuose vadovausis Lietuvos Respublikos teisės aktais, sutartimis, sudarytomis tarp filialo ir Kliento, įskaitant pagrindines sąlygas (toliau tekste – „Pagrindinės sutarties sąlygos“), ir bendrosiomis sąlygomis, taikomomis sutarčiai (toliau tekste – „Bendrosios sutarties sąlygos“), filialo kainoraščiu (toliau vadinama – „Kainoraštis“), gerais banko praktikos rezultatais, geros valios bei protingumo principais.
1.1.3. Su Bendrosiomis filialo sąlygomis, Bendrosiomis sutarties sąlygomis ir Kainoraščiu galima susipažinti filialo buveinėje; Bendrąsias filialo sąlygas ir Kainoraštį taip pat galima rasti filialo internetiniame puslapyje.
1.1.4. Bendrosios filialo sąlygos bus taikomos visiems teisiniams santykiams tarp filialo ir Kliento. Yra laikoma, kad Klientas sutiko su Bendrosiomis filialo sąlygomis, kai Klientas pradeda naudotis filialo paslaugomis.
1.1.5. Esant prieštaravimams tarp Bendrųjų filialo sąlygų ir Bendrųjų sutarties sąlygų, yra taikomos Bendrųjų sutarties sąlygų nuostatos.
1.1.6. Esant prieštaravimams tarp Bendrųjų filialo sąlygų, Bendrųjų sutarties sąlygų, Kainoraščio ar Pagrindinių sutarties sąlygų, yra taikomos Pagrindinės sutarties sąlygų nuostatos.
1.1.7. Esant prieštaravimams tarp Bendrųjų filialo sąlygų, Bendrųjų sutarties sąlygų, Pagrindinių sutarties sąlygų, Kainoraščio lietuviško teksto ir jų vertimų į užsienio kalbas, vadovaujamasi lietuvišku tekstu.
1.1.8. Jei bet kuri Bendrųjų filialo sąlygų, Bendrųjų sutarties sąlygų, Kainoraščio nuostata prieštarauja imperatyvioms Lietuvos Respublikos teisės aktų nuostatoms, tai tokia sąlyga netaikoma, o vietoj jos filialo ir kliento santykiams nustatyti taikomas atitinkamas įstatymas; visos kitos Bendrųjų filialo sąlygų, Bendrųjų sutarties sąlygų, Kainoraščio nuostatos galios ir toliau.
1.2. Bendrųjų filialo sąlygų, Bendrųjų sutarties sąlygų ir Kainoraščio sudarymas ir keitimas
1.2.1. Filialas nustato Bendrąsias filialo sąlygas, Bendrąsias sutarties sąlygas ir Kainoraštį.
1.2.2. Pagrindinės konkrečios sutarties sąlygos yra nustatomos susitarimu tarp filialo ir Kliento.
1.2.3. Filialas turi teisę vienašališkai pakeisti Bendrąsias filialo sąlygas, Bendrąsias sutarties sąlygas ir Kainoraštį, tuo tarpu Xxxxxxxxxx sutarties sąlygos filialo vienašališkai gali būti pakeistos tik esant pasikeitimams teisminėje praktikoje, priežiūros institucijų nurodymams ir Lietuvos Respublikos teisės aktų pasikeitimams (t.y. Lietuvos Respublikos Seimui, Vyriausybei ar Lietuvos bankui priėmus naujus kreditavimo santykius ar kredito institucijų veiklą reglamentuojančius teisės aktus), tam, kad pakeistų Bendrąsias sutarties sąlygas, prieštaraujančias naujai priimtiems teisės aktams, teisminei praktikai ar priežiūros institucijų nurodymams, taip pat atsiradus poreikiui patikslinti ir išaiškinti Bendrąsias sutarties sąlygas, tuo pat metu neįgyvendinant papildomų įsipareigojimų Klientui.
1.2.4. Filialas įsipareigoja iš anksto informuoti Klientus apie Bendrųjų filialo sąlygų, Bendrųjų sutarties sąlygų arba Kainoraščio pakeitimą, pateikdamas informaciją ne vėliau kaip prieš 15 kalendorinių dienų iki tokių pasikeitimų įsigaliojimo, pateikdamas informaciją apie pakeitimus Klientams filialo pasirinktu būdu: filialo buveinėje, ir/arba paskelbdamas informaciją filialo interneto svetainėje, ir/arba interneto savitarnos paskyroje, ir/arba kitais telekomunikacijų įrenginiais, ir/arba internetinės bankininkystės priemonėmis,
ir/arba filialo nuostatuose nurodytame dienraštyje, ir/arba kitose visuomenės informavimo priemonėse, ir/arba paštu, ir/arba elektroniniu paštu, ir/arba faksu, ir/arba telefonu, žodžiu ir/arba kitomis priemonėmis. Jei Klientas nesutinka su Bendrųjų filialo sąlygų, Bendrųjų sutarties sąlygų ar Kainoraščio pakeitimais, tuomet Klientas, remdamasis minėtais pakeitimais, turi teisę nutraukti sutartį iki tokių pasikeitimų įsigaliojimo, informuodamas filialą raštu ar kitu sutartu būdu per laikotarpį, nurodytą šiame punkte, ir įvykdydamas iš anksto visus iš sutarties kylančius įsipareigojimus.
1.2.5. Esant pagrįstoms priežastims, filialas turi teisę vienašališkai pakeisti Kainoraštį be išankstinio įspėjimo. Tokiu atveju filialas nedelsiant informuoja Klientus apie pakeitimus filialo buveinėje, filialo internetinėje svetainėje ar kitu būdu (pvz. filialo nuostatuose nurodytame dienraštyje) ir Klientas turi teisę nutraukti sutartį, remdamasis minėtais, įsigaliojančiais nedelsiant, pakeitimais, apie tai tinkamai pranešdamas filialui raštu arba kitu šalių sutartu ir priimtinu būdu bei iš anksto įvykdydamas visus pagal sutartį prisiimtus įsipareigojimus filialo atžvilgiu.
1.2.6. Klientas neturi teisės nutraukti sutarties dėl vienašališko sąlygų pakeitimo, jei tokie pakeitimai neriboja Kliento teisių lyginant su ankstesnėmis sąlygomis ir nesukuria papildomų įsipareigojimų bei kitaip neblogina Kliento padėties (pvz. paslaugų mokesčių sumažinimas dėl ko kitos sąlygos tampa labiau palankesnės Klientui, pakeitimai dėl atsiradusios naujos paslaugos, pakeitimai, susiję su pasikeitusiais teisės aktais ir kt).
1.2.7. Esant Bendrųjų filialo sąlygų, Bendrųjų sutarties sąlygų ir Kainoraščio vienašališkam pakeitimui, filialas turi teisę suteikti Klientui galimybę taikyti esamas sąlygas ar Kainoraštį sutartiniams santykiams su Klientu, jei tai filialo nuomone yra pagrįstai įmanoma, atsižvelgiant į pakeitimų turinį. Filialas įsipareigoja informuoti Klientą apie tokios galimybės suteikimą, informaciją nurodydamas pranešime apie pakeitimus. Tokiu atveju Klientas neturi teisės nutraukti sutarties dėl vienašališko sąlygų pakeitimo, išskyrus, kai filialas atsisako patenkinti Kliento pateiktą prašymą dėl esamų sąlygų taikymo. Atitinkamas Kliento prašymas turi būti pateiktas filialui tokia pačia forma ir per tokį patį laiką, kaip nurodyta 1.2.4 ir 1.2.5 punktuose dėl sutarties nutraukimo pranešimo pateikimo.
1.2.8. Jei Klientas nenutraukė sutartinių santykių pagal Bendrųjų filialo sąlygų 1.2.4. ir 1.2.5. punktuose nurodytas sąlygas ir terminus ar jei Klientas nėra pateikęs prašymo, nurodyto
1.2.7. punkte dėl esamų sąlygų ar Kainoraščio taikymo sutarčiai, sudarytai su Klientu, yra laikoma, kad Klientas priėmė pakeitimus ir/ar papildymus ir neturi jokių reikalavimų filialui, kylančių iš Bendrųjų filialo sąlygų, Bendrųjų sutarties sąlygų ar Kainoraščio pakeitimo.
2. KLIENTO TAPATYBĖS NUSTATYMAS
2.1. Tapatybės nustatymas
2.1.1. Filialas turi teisę reikalauti ir Klientas ir/ar jos/jo atstovas yra įpareigoti pateikti filialui priimtinus duomenis ir informaciją tam, kad būtų nustatyta jo/jos tapatybė.
2.1.2. Kliento, kuris yra fizinis asmuo, tapatybė yra nustatoma remiantis teisės aktais, pagal Kliento pateiktus filialo priimtinus tapatybės identifikavimo dokumentus.
2.1.3. Juridinis asmuo identifikuojamas remiantis galiojančiu atitinkamo registro išrašu arba registracijos pažymėjimu ir/arba kitais filialo reikalaujamais dokumentais.
2.1.4. Xxxxxxxx, gindamas Kliento interesus, turi teisę atsisakyti priimti iš Kliento lengvai suklastojamus tapatybės dokumentus ar dokumentus, kurie, filialo nuomone, neturi pakankamai informacijos asmens tapatybės nustatymui.
2.1.5. Esant filialo sutikimui, Kliento ar jos/jo atstovo tapatybė taip pat gali būti nustatyta per techninius ar komunikacinius šaltinius (pvz., kompiuterį, telefoną) pagalba sertifikato, leidžiančio atlikti elektroninį tapatybės nustatymą ir/ar Kliento pateikto ir filialo patikrinto slaptažodžio pagalba.
2.1.6. Filialas turi teisę naudoti teisines priemones Kliento tapatybės patikrinimui ir/ar jo atstovo tapatybės nustatymui.
2.1.7. Remiantis sutartimi, sudaryta tarp filialo ir Kliento, Kliento ir jo atstovo tapatybė gali būti nustatoma naudojantis komunikacijos kanalais, priimtinais filialui. Kliento tapatybė nustatoma siekiant sudaryti sutartis, pateikiant pranešimus ir
prašymus, pasirašant aukščiau nurodytus dokumentus bei kitais panašiais atvejais. Tuo atveju, kai su klientu kontaktuojama verbalinės komunikacijos priemonėmis, Klientas yra identifikuojamas pagal jam priskirtą slaptažodį ir/ar pateikiant kontrolinius klausimus.
2.2. Atstovavimas
2.2.1. Fizinis asmuo gali atlikti operacijas pats arba per atstovą. Juridinis asmuo operacijas atlieka per atstovą.
2.2.2. Filialas turi teisę pareikalauti, kad Klientas, kuris yra fizinis asmuo, atliktų operacijas asmeniškai.
2.2.3. Filialas nėra įpareigotas priimti dokumentus, patvirtinančius asmens teisę atstovauti Klientui, jei dokumentuose nurodyti įgaliojimai nėra išreikšti vienareikšmiškai ir suprantamai.
2.2.4. Kliento atstovas privalo pateikti filialui dokumentą, kuris patvirtina filialui atstovo atstovavimo teises ir tokių teisių apimtį. Filialas turi teisę patikrinti Kliento atstovo įgaliojimų ir tapatybę patvirtinančių dokumentų tikrumą; filialas turi teisę laikinai, tikrinimo laikotarpiu, nevykdyti Kliento atstovo inicijuojamų operacijų.
2.2.5. Xxx Xxxxxxx vardu atitinkamą filialo operaciją inicijuoja Kliento atstovas, filialas turi teisę susisiekti su Klientu siekiant gauti Kliento patvirtinimą Kliento atstovo inicijuojamai operacijai, jei filialas pagrįstai mano, kad toks patvirtinimas būtinas siekiant apsaugoti Kliento interesus. Klientas nereikš filialui pretenzijų, jei filialui nepavykus susisiekti su Klientu ir negavus jo patvirtinimo, nebuvo vykdomos Kliento atstovo inicijuotos operacijos.
2.2.6. Dokumentas, patvirtinantis asmens teisę atstovauti Klientui, turi būti filialui priimtinos formos. Filialas turi teisę reikalauti, jog įgaliojimas, patvirtinantis atstovavimo teisę, būtų notariškai patvirtintas.
2.2.7. Klientas privalo raštu informuoti filialą apie įgaliojimo dokumento atšaukimą, paskelbimą negaliojančiu, nepriklausomai nuo to, kad atitinkamas Kliento pranešimas buvo pateiktas viešiems registrams ir/ar buvo išspausdintas dienraščiuose. Iki tokios informacijos pateikimo filialui, yra laikoma, jog filialo turimi Kliento atstovo įgaliojimai yra tinkami ir galiojantys, nebent pats filialas žinojo ar privalėjo žinoti apie įgaliojimų pasikeitimą ar pasibaigimą.
2.3. Reikalavimai dokumentams
2.3.1. Sudarant, įgyvendinant ar nutraukiant sutartį Klientas yra įpareigotas pateikti filialo nurodytus dokumentus.
2.3.2. Klientas privalo pateikti filialui dokumentų originalus ar esant atitinkamam prašymui notariniškai patvirtintasdokumentų kopijas.
2.3.3. Siekiant nustatyti fizinio asmens tapatybę, turi būti pateiktas asmens tapatybės dokumento originalas.
2.3.4. Filialas turi teisę manyti, jog Kliento pateiktas asmens dokumentas yra autentiškas, galiojantis ir tikras.
2.3.5. Jei filialui pateikiami dokumentai yra sudaryti užsienio valstybėje, filialas turi teisę pareikalauti, kad jie būtų legalizuoti, arba patvirtinti sertifikatu, pakeičiančiu legalizaciją (apostile) išskyrus atvejus, kai tarptautinėse sutartyse nustatyta kitaip.
2.3.6. Jei filialui pateikiami dokumentai yra parengti užsienio kalba, filialas turi teisę pareikalauti, kad jie būtų išversti į lietuvių ir/ar kitą kalbą, priimtiną filialui. Vertimas turi būti patvirtintas prisiekusio vertėjo, o vertėjo parašo tikrumas turi būti paliudytas notaro. Vertimo paslaugų išlaidų filialas neatlygina.
2.3.7. Filialas turi teisę daryti Kliento pateiktų dokumentų kopijas arba, esant galimybei, pasilikti pateikto dokumento originalą. Filialas turi teisę negrąžinti dokumentų, pateiktų Kliento, kuris kreipiasi į filialą dėl paslaugų (pvz. paraiškos, banko sąskaitos išrašo, nekilnojamojo turto įvertinimo ir kt.)
2.3.8. Jei filialui iškiltų abejonių dėl pateiktų dokumentų tikrumo, autentiškumo, filialas turi teisę neatlikti operacijos bei reikalauti, kad būtų pateikti papildomi dokumentai.
2.3.9. Filialas turi teisę kreiptis į kitus asmenis, taip pat ir valstybės institucijas bei prašyti pateikti jų turimą informaciją apie filialui pateiktų dokumentų bei jų turinio tikrumą. Klientas sutinka, kad filialas kreiptųsi į kitus asmenis dėl filialui pateiktų įgaliojimų, kitų dokumentų ir juose nurodytos informacijos patikrinimo. Filialas turi teisę neatlikti jokių operacijų, kol aukščiau nurodyta informacija bus gauta.
2.4. Parašas
2.4.1. Filialas priima paties Kliento arba jos/jo atstovo parašą, pasirašyta ranka.
2.4.2. Filialas turi teisę reikalauti, kad Klientas ar jo atstovas dokumentus pasirašytų filiale arba, jei tai nėra įmanoma, kad parašai būtų patvirtinti notariškai.
2.4.3. Esant filialo sutikimui, dokumentų pasirašymas gali būti vykdomas ir elektroniniu būdu.
2.4.4. Elektroninis parašas turi tokią pačią teisinę galią, kaip ir parašas, pasirašytas ranka.
3. SUTARTIES SUDARYMAS IR REIKALAVIMŲ VYKDYMO UŽTIKRINIMAS
3.1. Sutarties sudarymas
3.1.1. Filialas turi teisę nuspręsti dėl kiekvienos sutarties sudarymo ar atsisakymo sudaryti sutartį (sutarties lasvės principas).
3.1.2. Santykiai tarp filialo ir Kliento yra reguliuojami rašytinės ar elektroninės formos sutartimis, nebent įstatymais yra nustatyta privaloma sutarties forma.
3.1.3. Prielaida sutarties sudarymui yra ta, kad filialas ir Klientas pasiekė susitarimą dėl Pagrindinių sutarties sąlygų ir Klientas sutinka su Bendrosiomis filialo sąlygomis, Bendrosiomis sutarties sąlygomis ir Kainoraščiu.
3.1.4. Filialas turi teisę atsisakyti suteikti paslaugas asmeniui, taip pat ir sudaryti sutartį su asmeniu ar juridiniu asmeniu, susijusiu su juo/ja, kai:
3.1.4.1. Klientas yra apsvaigęs nuo alkoholio ar paveiktas narkotinių medžiagų, arba jei filialo atstovui kilo įtarimas, jog Klientas nesupranta savo veiksmų bei galimų pasekmių;
3.1.4.2. Klientas tyčia arba dėl didelio nerūpestingumo pateikė filialui ar asmeniui, priklausančiam tai pačiai konsoliduotai grupei kaip filialas, neteisingus arba netikslius duomenis arba atsisako pateikti duomenis;
3.1.4.3. Klientas nepateikė filialui ar asmeniui, priklausančiam su filialu vienai grupei, pakankamų duomenų arba dokumentų asmens tapatybei nustatyti ar patvirtinti teisėtą piniginių priemonių atsiradimą, arba dėl kitų priežasčių kilo įtarimų dėl pinigų plovimo ar terorizmo finansavimo;
3.1.4.4. Klientas yra subjektas, kuriam taikomos tarptautinės sankcijos, kylančios iš Lietuvos Respublikos teisės aktų, kurie draudžia operacijų sudarymą su tokiu asmeniu;
3.1.4.5. Klientas neįvykdė savo įsipareigojimų filialui arba asmeniui, priklausančiam tai pačiai grupei kaip filialas;
3.1.4.6. Kliento veiksmai arba neveikimas sukėlė filialui arba asmeniui, priklausančiam tai pačiai grupei kaip filialas, nuostolių arba sukėlė nuostolių grėsmę;
3.1.4.7. Klientas, filialo turimais ikiteisminio tyrimo ir priežiūros institucijų duomenimis, yra susijęs su nusikalstamomis grupuotėmis;
3.1.4.8. Kliento pateikti dokumentai kelia įtarimą dėl dokumentų klastojimo arba dokumentai dėl kitokių priežasčių neatitinka filialo reikalavimų.
3.1.5. Filialas turi teisę atsisakyti sudaryti sutartį dėl kitokių svarbių priežasčių, ypač jei sutarties sudarymui trukdo įstatyminis pagrindas, pavyzdžiui, veiksnumo apribojimas, prieštaringa prigimtis arba atstovavimo teisių nebuvimas.
3.1.6. Filialas turi teisę savo nuožiūra nuspręsti ar sudaryti sutartis su asmenimis, kurių gyvenamoji vieta ar buveinės adresas nėra Lietuvos Respublikoje.
3.1.7. Prieš priimdamas sprendimą dėl atsisakymo sudaryti sutartį, filialas išsamiai peržiūrės visas aplinkybes kiekvienu atveju atskirai ir priims sprendimą remiantis protingumo kriterijais, bet filialas nebus įpareigotas nurodyti atsisakymo priežastis, nebent Lietuvos Respublikos teisės aktai nurodytų kitaip.
3.1.8. Filialas atlieka tam tikros rūšies operacijas ir veiksmus tik banko darbo dienomis.
3.1.9. Banko darbo diena yra kalendorinė diena, kuri nėra šeštadienis, sekmadienis ir ne švenčių diena.
3.2. Filialo reikalavimų užtikrinimas
3.2.1. Filialas turi teisę reikalauti, jog Klientas pateiktų reikalavimų užtikrinimo priemonę. Jei reikalavimų užtikrinimo priemonės pateikimo reikalauja filialas, Klientas įsipareigoja padengti visas išlaidas, susijusias su reikalaujamos reikalavimų užtikrinimo priemonės sudarymu, nutraukimu ir registravimu (pvz. notaro mokesčiai, valstybės rinkliavos).
3.2.2. Filialas turi teisę iš Kliento reikalauti pateikti reikalavimų užtikrinimo priemonę arba padidinti esamą reikalavimų užtikrinimo priemonę, jei pasikeitė esminės filialo ir Kliento santykių sąlygos, ir tai turi įtakos arba gali turėti įtakos tinkamam Kliento sutartinių įsipareigojimų įgyvendinimui. Tokie pakeitimai pirmiausia gali būti:
3.2.2.1. Kliento ekonominės padėties pablogėjimas arba ekonominės padėties pablogėjimo grėsmė;
3.2.2.2. esamos reikalavimų užtikrinimo priemonės vertės sumažėjimas arba iškilusi grėsmė jai sumažėti;
3.2.2.3. kitos aplinkybės, kurios turi įtakos ar gali turėti įtakos sutartinių įsipareigojimų įvykdymui.
3.2.3. Filialas turi teisę iš dalies sumažinti reikalavimų užtikrinimo priemonės dydį arba ją pakeisti remdamasis Kliento pateiktu prašymu, jei Kliento pateiktos filialui reikalavimų užtikrinimo priemonės vertė nuolat viršija filialo reikalavimų dydį.
4. BANKO PASLAPTIS IR KLIENTO ASMENS DUOMENŲ APDOROJIMAS
4.1. Banko paslapties laikymas
4.1.1. Filialas privalo saugoti paslaptyje visus duomenis, kurie teisės aktų nustatyta tvarka yra laikomi banko paslaptimi.
4.1.2. Bendrosios klientų duomenų tvarkymo sąlygos (pvz. duomenų struktūra, duomenų atskleidimo tikslai, klientų sutikimo tvarkyti asmens duomenis sąlygos) yra nustatytos Klientų duomenų tvarkymo principuose.
4.1.3. Klientų duomenų tvarkymo principai yra sudėtinė Bendrųjų filialo sąlygų dalis ir yra skelbiami filialo interneto svetainėje xxx.xxxxxxx.xx.
5. KEITIMASIS INFORMACIJA
5.1. Filialo teikiama informacija
5.1.1. Pranešimus ir informaciją filialas Klientui teikia filialo pasirinktu būdu: filialo buveinėje, ir/arba paskelbdamas informaciją filialo interneto svetainėje, ir/arba interneto savitarnos paskyroje, ir/arba kitais telekomunikacijų įrenginiais, ir/arba internetinės bankininkystės priemonėmis, ir/arba filialo nuostatuose nurodytame dienraštyje, ir/arba kitose visuomenės informavimo priemonėse, ir/arba paštu, ir/arba elektroniniu paštu, ir/arba faksu, ir/arba telefonu, žodžiu ir/arba kitomis priemonėmis.
5.1.2. Jei iš atitinkamo pranešimo nepaaiškėja kita, Klientui pateikta filialo informacija nebus laikoma pasiūlymu arba patarimu atlikti operaciją.
5.1.3. Klientui asmeniškai išsiųsti filialo pranešimai laikomi Kliento gautais, kai išsiuntus tokį pranešimą filialui žinomu Kliento kontaktiniu adresu, numeriu arba asmeniui, įpareigotam priimti pranešimus Kliento vardu, praeina laiko tarpas, įprastai reikalingas pranešimo perdavimui atitinkamomis ryšio priemonėmis, nebent jei Bendrosiose sutarties sąlygose arba Pagrindinės sutarties sąlygose nėra numatytas kitas pranešimo perdavimo terminas.
5.2. Kliento teikiama informacija
5.2.1. Klientas pranešimus ir kitą informaciją filialui privalo teikti filialo tinklalapyje nurodytu filialo adresu, išsiųsdamas pranešimą paštu arba įteikdamas filialo atstovui, arba kitu šalių sutartu būdu.
5.2.2. Jei Klientas iš filialo negavo pranešimų, kuriuos tikėjosi gauti arba kurių gavimas numatytas sutartyje, Klientas nedelsdamas apie tai informuoja filialą, jei suėjo terminas, per kurį buvo galima gauti tokį pranešimą.
5.2.3. Klientas turi patikrinti iš filialo gautą informaciją ir pastebėjęs klaidas bei netikslumus, nedelsiant po pranešimo gavimo apie tai informuoti filialą ir pateikti filialui tokios informacijos paneigimą.
5.2.4. Klientas privalo nedelsiant informuoti filialą apie bet kokias aplinkybes, kurios turi ar gali turėti įtakos Kliento įsipareigojimų filialui įvykdymui, įskaitant tapatybės dokumentų ar kitų identifikacijos priemonių praradimą ar vagystę, ar valdymo netekimą, arba atėmimą, prieštaraujant Kliento valiai.
5.2.5. Klientas privalo nedelsdamas raštu arba kitu sutartu būdu informuoti filialą apie bet kokius duomenų, kurie yra nustatyti su filialu sudarytoje sutartyje arba filialui pateiktuose dokumentuose, pasikeitimus, įskaitant vardo, pavardės, gyvenamosios vietos ar buveinės adreso (įskaitant mokesčių mokėjimo vietą), susisiekimo priemonės numerio ar el. pašto, arba atstovo informacijos pasikeitimą, be to, informuoti apie teismo procesą prieš Klientą, jo turto areštą, pradėtą bankroto procedūrą arba Klientui paskelbus bankrotą. Juridinis asmuo taip pat informuoja filialą ir apie reorganizavimą, susijungimą, padalijimą, juridinio asmens išformavimo arba likvidavimo bylos inicijavimą ir pašalinimą iš registro. Filialas turi teisę reikalauti iš Kliento dokumentų, kurių pagrindu įvyko pasikeitimai, arba notaro patvirtintų kopijų.
5.2.6. Įpareigojimas teikti informaciją galioja ir tuo atveju, jei 5.2.4. ir
5.2.5. punktuose nurodyta informacija pateikiama viešuose registruose, paskelbta viešu leidiniu arba atskleidžiama per žiniasklaidą.
6. PALŪKANOS IR MOKESČIAI UŽ PASLAUGAS
6.1. Palūkanos
6.1.1. Klientas moka filialui palūkanas už filiale gautų piniginių lėšų naudojimą, tokio dydžio ir tokiomis sąlygomis, kokios yra nurodytos sutartyje. Palūkanos, kurias Klientas privalo mokėti filialui, mokamos remiantis sutartyje nurodytomis sąlygomis.
6.1.2. Filialas palūkanas apskaičiuoja pagal normą, nurodytą atitinkamai paslaugai Kainoraštyje arba sutartą sutartyje.
6.1.3. Filialas turi teisę vienašališkai keisti palūkanų normą ir jų apskaičiavimo tvarką. Jei palūkanų norma ir apskaičiavimo tvarka yra nurodyta sutartyje, tuomet palūkanas galima keisti tik šalių susitarimu, išskyrus atvejį, kai sutartyje yra numatyta kitaip.
6.2. Mokestis už paslaugas
6.2.1. Filialas turi teisę taikyti ir Klientas turi pareigą mokėti mokestį už filialo suteiktas paslaugas, kuris yra nurodytas Kainoraštyje ir/arba sutartyje.
6.2.2. Be Kainoraštyje nurodytų ir sutartyje nustatytų mokesčių, Klientas privalo padengti kitas su filialo paslaugų teikimu susijusias išlaidas (įskaitant už ryšio paslaugas, mokesčius notarui ir kt.) ir išlaidas, susijusias su teisiniais santykiais (pvz., reikalavimo užtikrinimo priemonės įgyvendinimo, perleidimo, panaikinimo, draudimo ir skolų išieškojimo). Jei šias išlaidas apmoka filialas, Klientas privalo kompensuoti tokias filialo patirtas išlaidas esant pirmam filialo pareikalavimui.
6.2.3. Už Kainoraštyje nenurodytas paslaugas Klientas moka pagal faktines filialo išlaidas.
6.2.4. Jei vietoj esamos operacijų valiutos yra nustatoma nauja valiuta, filialas turi teisę vienašališkai pakeisti operacijų valiutą, o įsipareigojimus perskaičiuoti į naująją valiutą pagal oficialų galiojantį Europos Centrinio Banko valiutos keitimo kursą, nebent Bendrosiose sutarties sąlygose, sudarytos tarp filialo ir Kliento, arba Lietuvos Respublikos teisės aktuose nurodyta kitaip.
6.3. Mokesčiai
6.3.1. Jei pagal teisės aktų reikalavimus arba sutartį su Klientu filialas valstybei, vietos valdžios arba kitoms institucijoms arba asmenims privalo mokėti mokesčius arba kitas privalomas įmokas nuo Klientui mokamos sumos, filialas išmoka Klientui tokią sumą, kuri lieka po tokių mokesčių ar privalomų įmokų išskaitymo.
7. BLOKAVIMAS IR AREŠTAS
7.1. Blokavimas
7.1.1. Blokavimas – tai veiksmas, kurio pasėkoje filialo arba Kliento iniciatyva dalinai arba pilnai sustabdoma Kliento teisė atlikti operacijas arba kitus veiksmus (įskaitant disponavimą nuosavybės teise).
7.1.2. Klientas turi filialui raštu pateikti prašymą dėl blokavimo arba kitu tarp filialo ir Kliento sutartu būdu.
7.1.3. Jei prašymas dėl blokavimo yra pateikiamas žodžiu filialas turi teisę prašymą dėl blokavimo pateikiančiam asmeniui užduoti klausimus apie Klientą pagal duomenų bazėje apie Klientą esančią informaciją, kad galėtų patikrinti tapatybę. Jei filialui kyla pagrįstų abejonių dėl asmens tapatybės, filialas turi teisę atsisakyti blokuoti paslaugas. Tokiais atvejais filialas neatsako už nuostolius, patirtus dėl nurodymo blokuoti neįvykdymo.
7.1.4. Filialas turi teisę vienašališkai užblokuoti paslaugos naudojimą, pirmiausia tais atvejais, kai filialas įtaria Klientą pinigu plovimu arba terorizmo finansavimu, Klientui pažeidus savo įsipareigojimus filialui, kai filialui yra pateikta prieštaringa informacija arba duomenys apie asmenis, turinčius teisę atstovauti, arba filialui pateikti dokumentai, kurių tikslumas yra abejotinas.
7.1.5. Filialas panaikina blokavimą iš karto po to, kai išnyksta aplinkybės, kurių pagrindu buvo blokuota. Filialas nėra atsakingas už nuostolius, patirtus blokuojant paslaugą.
7.2. Areštas
7.2.1. Filialas apriboja Kliento teisę disponuoti turtinėmis lėšomis, kurias valdo filialas, jei remiantis teisės aktų nustatyta tvarka ir terminais filialas gauna nurodymą iš trečiosios šalies dėl tokio apribojimo (pvz., gauna antstolio nurodymą).
7.2.2. Filialas panaikina Kliento teisių disponuoti turtu, kurį valdo filialas, apribojimą nurodžius asmeniui arba institucijai, kuri priėmė sprendimą, pateikė nurodymą arba potvarkį dėl apribojimo, arba pagal įsigaliojusį teismo sprendimą.
8. SUTARTIES NUTRAUKIMAS
8.1. Filialas turi teisę vienašališkai nutraukti sutartį nesilaikydamas įspėjimo terminų Klientui iš esmės pažeidus sutartinius įsipareigojimus.
8.2. Esminiu sutarties pažeidimu yra laikomi atvejai, kai:
8.2.1. Klientas arba su juo susijęs asmuo pažeidžia įsipareigojimą, kurio tikslus įvykdymas lemtų filialo interesų išsaugojimą vykdant sutartį; tokiais įpareigojimais laikoma:
8.2.1.1. nustatant asmens tapatybę – teisingų, išsamių ir tikslių duomenų pateikimas, taip pat dokumentų, reikalingų Kliento tapatybės nustatymui, pateikimas;
8.2.1.2. filialo informavimas apie pasikeitusius duomenis, nustatytus su filialu sudarytose sutartyse arba filialui pateiktuose dokumentuose;
8.2.1.3. tikslių duomenų apie savo finansinę padėtį pateikimas, jei ši informacija yra svarbi filialui priimant sprendimą dėl kredito suteikimo, laidavimo priėmimo arba kitais atvejais;
8.2.1.4. filialo informavimas apie finansinės padėties pablogėjimą kitas aplinkybes, galinčias trukdyti tinkamai vykdyti įsipareigojimus filialui;
8.2.1.5. Klientas arba su juo susijęs asmuo filialui arba filialo grupei priklausančiam asmeniui pareikalavus nepateikia duomenų arba dokumentų, patvirtinančių jo ekonominės veiklos teisėtumą arba sandoriui naudojamų piniginių lėšų arba kitos nuosavybės teisėtą kilmę, operacijas vykdo per fiktyvius asmenis arba filialas dėl kitų priežasčių pagrįstai įtaria, kad Klientas arba su juo susijęs asmuo užsiima pinigų plovimu arba terorizmo finansavimu;
8.2.1.6. Klientas pažeidžia įsipareigojimą, numatytą sutartyje su filialu arba su asmenimis, priklausantiems tai pačiai grupei kaip filialas, ir dėl šio pažeidimo filialas gali pagrįstai įtarti, jog Klientas ir ateityje tinkamai nevykdys savo įsipareigojimų (pvz., Klientas ne pirmą kartą vėluoja įvykdyti savo įsipareigojimus);
8.2.1.7. remiantis pagrįsta filialo nuomone, aplinkybės, kurios tapo žinomos filialui, gali kliudyti Klientui tinkamai vykdyti savo įsipareigojimus arba gali rimtai pakenkti Kliento komercinei veiklai arba jo finansinei būklei (pvz., pradėta Kliento bankroto arba likvidavimo procedūra);
8.2.1.8. dėl Kliento tyčinio neveikimo arba nusikalstamo aplaidumo filialas arba tai pačiai grupei kaip filialas priklausantis asmuo patyrė nuostolių arba kilo reali grėsmė tokių nuostolių patirti.
8.3. Filialas taip pat turi teisę prieš laiką nutraukti sutartį, jei Klientas informavo filialą, jog nesutinka su asmens duomenų naudojimu, o nenaudojant asmens duomenų neįmanoma vykdyti su Klientu sudarytą sutartį.
8.4. Prieš nutraukdamas sutartį prieš terminą, filialas nuodugniai peržiūri visas aplinkybes ir sprendimą priima remdamasis protingumo kriterijumi.
9. FILIALO TEISĖS DĖL PINIGŲ PLOVIMO IR TERORIZMO FINANSAVIMO PREVENCIJOS
9.1. Filialas taiko Lietuvos Respublikos ir tarptautines priemones siekiant užkirsti kelią pinigų plovimui, terorizmo finansavimui ir mokesčių vengimui, taip pat priemones įgyvendinančias tarptautinių sankcijų taikymą. Atsižvelgiant į tai, filialas privalo įvertinti klientus, su jais susijusius asmenis, taip pat jų vykdomą veiklą ir klientų turto kilmę („Pažink savo klientą“ principas).
9.2. Remiantis „Pažink savo klientą“ principu filialas turi teisę ir pareigą:
9.2.1. sutarties sudarymo ir vykdymo metu reikalauti iš Kliento papildomų duomenų apie jos/jo ekonominę veiklą, pagal kuriuos be kitų dalykų būtų aiškiai matoma tiksli Kliento veikla, pagrindiniai sutartiniai partneriai, apyvarta, piniginių ir nepiniginių operacijų dalis, sandorių dažnumas ir kt.;
9.2.2. reikalauti iš Kliento pateikti papildomą informaciją, siekiant išsiaiškinti pinigų arba kito operacijose naudojamo turto kilmę, taip pat gauti iš Kliento dokumentus, kurie yra operacijos pagrindas (pvz., pirkimo-pardavimo sutartis, važtaraščius, muito dokumentus, sąskaitas faktūras ir kt.), ir (arba) duomenis apie operacijos kontrahentą ir (arba) kitus su operacija susijusius asmenis;
9.2.3. atsisakyti atlikti operaciją arba grąžinti gautas lėšas jų siuntėjui, jei Klientas, pareikalavus filialui, nepateikia dokumentų, patvirtinančių su operacija susijusių pinigų arba kitokio turto teisėtą kilmę;
9.2.4. reguliariai tikrinti duomenų, pagal kuriuos nustatoma Kliento tapatybė teisingumą ir reikalauti, kad Klientas pateiktų reikiamus dokumentus.
9.3. Teisės, nurodytos 9.2. punkte, neriboja kitų filialo teisių, susijusių su pinigų plovimo ir terorizmo finansavimo prevencija.
10. ATSAKOMYBĖ
10.1. Filialas ir Klientas vykdo savo įsipareigojimus tinkamu būdu, sąžiningai, stropiai ir atsižvelgdami į šalių bendravimo papročius ir praktiką.
10.2. Xxxxx yra atsakingos už neteisėtą nevykdymą ar netinkamą įsipareigojimų vykdymą.
10.3. Šalys nėra atsakingos už įsipareigojimų neįvykdymą, jei tai lėmė nenugalima jėga (force majeure). Nenugalima jėga yra suprantama kaip aplinkybės, kurių šalis negali įtakoti, įskaitant neteisėtą trečiųjų šalių kliudymą vykdyti veiklą (pvz., grasinimą susprogdinti, banko apiplėšimą ir kt.), taip pat įvykiai, kurių šalis negali kontroliuoti (pvz., streikai, moratoriumas, elektros tiekimo sutrikimai, bendras kompiuterinių sistemų sutrikimas, visuomeninių institucijų veikla ir kt.).
10.4. Filialas nėra atsakingas nei už filialui tarpininkaujant trečiųjų šalių suteikiamas paslaugas ir informaciją, nei už Klientui padarytą netiesioginę žalą (pvz., negautą pelną ir pan.).
10.5. Filialas nėra atsakingas už nuostolius, kurie atsirado pasikeitus valiutos kursui ar vertybinių popierių vertei arba dėl kitos investicinės rizikos.
10.6. Filialas nėra atsakingas už nuostolius, patirtus dėl to, kad filialas nežinojo apie fizinio asmens veiksnumo apribojimą ar apie juridinio asmens veiksnumo apribojimą.
10.7. Filialas yra atsakingas už nuostolius, atsiradusius dėl tyčinių filialo veiksmų arba nusikalstamo aplaidumo.
10.8. Klientas yra atsakingas už įsipareigojimo pateikti informaciją įvykdymą ir už filialui pateiktų duomenų teisingumą.
10.9. Jei Klientas neįvykdo savo įsipareigojimo dėl informacijos pateikimo, filialas turi teisę laikyti, jog turima informacija yra teisinga ir nėra atsakingas už Klientui ir/arba trečiosios šalies patirtą žalą dėl to, kad neįvykdytas įsipareigojimas pateikti informaciją.
10.10. Klientas privalo atlyginti filialo nuostolius, patirtus dėl neteisingų duomenų pateikimo, dėl neinformavimo apie pasikeitusius duomenis arba dėl netinkamo informavimo apie duomenų pasikeitimą.
11. GINČŲ SPRENDIMAS
11.1. Bet kokie nesutarimai tarp filialo ir Kliento yra sprendžiami derybų būdu.
11.2. Esant ginčui, Klientas pateikia filialui pretenziją raštu (paštu, el. paštu, faksu), nurodydamas faktus ir dokumentus, kuriais grindžiama pretenzija. Jei Klientas nurodo dokumentą, kuris nėra laisvai prieinamas filialui, tokį dokumentą reikia pridėti prie pretenzijos.
11.3. Filialas peržiūri pretenziją ir informuoja apie priimtą sprendimą per sutartyje nurodytą laikotarpį ir laikydamasis nustatytos procedūros.
11.4. Jeigu filialo atsakymas į Kliento pretenziją netenkina Kliento ar jam nebuvo atsakyta, Klientas turi teisę per vienus metus kreiptis į Lietuvos banką (Žirmūnų g. 151, Vilnius, xxxx://xxx. xx.xx) dėl neteisminio ginčo nagrinėjimo. Pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus Lietuvos bankas sprendžia vartotojų ir finansų rinkos dalyvių ginčus, kylančius dėl finansinių paslaugų teikimo. Visais atvejais Klientas turi teisę ginti savo teises teisme laikantis įstatymų nustaytos tvarkos. Tokiu atveju ginčas sprendžiamas teisme, kurio jurisdikcijai priklauso juridinis filialo adresas, jei teisės aktuose arba sutartyje nenurodyta kitaip.
11.5. Filialo ir Kliento teisiniai santykiai reguliuojami vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais, jei filialas ir Klientas nesutaria kitaip.