SUTARTIES PAVYZDYS
SUTARTIES PAVYZDYS
SUTARTIS
Xxxxxxxx xx Xxxxx programos mobilumo projekto vizitas
Mokymosi visą gyvenimą programa
[Pilnas organizacijos pavadinimas] [pilnas adresas]
[jmonės kodas]
toliau sutartyje vadinama "Dotacijos gavėjas", atstovaujama [vardas, xxxxxxx, pareigos]
iš vienos pusės, ir
[Pilnas organizacijos pavadinimas] [pilnas adresas]
[jmonės kodas]
toliau sutartyje vadinama "Siunčianti organizacija", atstovaujama [vardas, pavardė, pareigos] iš kitos pusės,
SUSITARĖ
dėl Specialiųjų sąlygų ir šių Priedų:
1 priedas Vizito programa;
2 priedas Bendrosios sąlygos;
3 priedas Kokybės jsipareigojimai Xxxxxxxx xx Xxxxx programos vizitų organizavimui (tik IVT ir PLM projektams).
Sutarties priedai yra neatskiriama šios sutarties dalis.
SPECIALIOSIOS SĄLYGOS
1 STRAIPSNIS – TEIKIAMOS DOTACIJOS TIKSLAS
1.1 Dotacijos gavėjas suteikia Bendrijos dotaciją Siunčiančiosios organizacijos vizito dalyviui pagal Mokymosi visą gyvenimą programos Xxxxxxxx xx Xxxxx projektą Nr. [.......] [„projekto pavadinimas“].
1.2 Siunčianti organizacija priima savo organizacijos dalyviui skirtą dotaciją ir jsipareigoja ją išmokėti savo organizacijos dalyviui.
1.3 Dotacijos gavėjas ir Siunčiančioji organizacija sutinka jvykdyti šioje sutartyje numatytus jsipareigojimus bei prisidėti prie vizito programos jgyvendinimo (1 priedas). Keisti ar papildyti šią sutartj galima tik šios sutarties šalims susitarus ir pasirašius sutarties pataisas.
2 STRAIPSNIS – TRUKMĖ
2.1 Ši sutartis jsigalioja nuo tos dienos, kai paskutinioji iš šalių ją pasirašo ir galioja iki tada, kai visos šalys jvykdys savo jsipareigojimus.
2.2 Vizitas prasideda [data] ir baigiasi [data].
3 STRAIPSNIS –VIZITO FINANSAVIMAS
3.1 Bendrijos dotacija šio vizito finansavimui sudaro ne daugiau nei […] eurų dalyviui (-ams).
3.2 Galutinė dotacijos suma nustatoma pagal dalyvio (-ų) vizite praleistą trukmę ir Xxxxxxxx xx Xxxxx programos mobilumo projektų savaitės pinigų normas.
4 STRAIPSNIS – MOKĖJIMAI
4.1 Dotacijos gavėjas perveda Siunčiančiajai organizacijai, jos dalyvio (-ių) pragyvenimui [kelionei, parengimui…] skirtą […] eurų sumą.
4.2 Siunčiančioji organizacija jsipareigoja prieš prasidedant vizitui iš Dotacijos gavėjo gautas lėšas pervesti savo dalyviui (-ams). Dalyviui (-iams) išmokama […] eurų suma, kuri sudaro 80% jam skirtos dotacijos.
4.2 Dalyviui pateikus ataskaitą ir vizito trukmę pateisinančius dokumentus per 45 kalendorines dienas išmokama likusi dotacijos dalis.
5 STRAIPSNIS – BANKO SĄSKAITA
Su šia sutartimi susiję mokėjimai Siunčiančiajai organizacijai atliekami j šią banko sąskaitą: Banko pavadinimas: […]
Banko adresas: […] Sąskaitos savininkas: […]
Banko sąskaitos numeris (IBAN formatu): […]
6 STRAIPSNIS – TAIKYTINA TEISĖ IR GINČŲ SPRENDIMAS
Dotacijos skyrimo tvarką reglamentuoja šios sutarties nuostatos, Bendrijos teisė ir Lietuvos Respublikos teisės aktai. Iškilus ginčui dėl kitos šalies sprendimų taikant šios sutarties nuostatas ir jos jgyvendinimo tvarkos, Dotacijos gavėjas ir Siunčiančioji organizacija gali pasinaudoti teise pareikšti ieškinj [Dotacijos gavėjo arba Siunčiančios organizacijos jregistruotos buveinės vietos] teisme.
PARAŠAI
Dotacijos gavėjas Siunčianti organizacija
[vardas, xxxxxxx, pareigos] [vardas, xxxxxxx, pareigos]
[parašas] [parašas]
[data] [data]
1 PRIEDAS
VIZITO PROGRAMA
Projekto numeris ir pavadinimas:
Priimanti organizacija (pavadinimas, adresas):
Kontaktinis asmuo (vardas, xxxxxxx, pareigos, el. paštas, telefonas):
Vizito pradžios data: . Pabaigos data:
- Detali vizito programa: |
- Dalyvio priežiūra: |
- Numatomas rezultatų, jgūdžių panaudojimas bei vertinimas: |
2 PRIEDAS
Kokybės jsipareigojimai Xxxxxxxx xx Xxxxx programos vizitų organizavimui
SIUNČIANČIOJI ORGANIZACIJA ĮSIPAREIGOJA:
Apibrėžti | vizito tikslus, susiejant juos su jgūdžių ir kompetencijų tobulinimu. |
Parinkti | tinkamą užsienio šalj, priimančią organizaciją, projekto trukmę ir vizito programą numatytiems tikslams pasiekti. |
Atrinkti | vizito dalyvius pagal skaidrius, aiškiai apibrėžtus kriterijus. |
Paruošti | vizito dalyvius, kad jie galėtų lengviau prisitaikyti prie praktinio, profesinio ir kultūrinio gyvenimo priimančioje šalyje, ypatingai atkreipiant dėmesj j kalbinj parengimą, pritaikytą jų profesiniams poreikiams tenkinti. |
Sudaryti | sutartis, kurių turinys būtų aiškus ir suprantamas visoms pasirašančioms šalims. |
Organizuoti | transportą, apgyvendinimą, sutvarkyti vizų/darbo leidimų, draudimo formalumus |
Įvertinti | kiekvieno vizito dalyvio asmeninius ir profesinius laimėjimus, pasiektus dalyvaujant Xxxxxxxx xx Xxxxx programoje. |
TARPINĖ ORGANIZACIJA (JEI YRA) ĮSIPAREIGOJA:
Parinkti | tinkamas priimančias organizacijas ir užtikrinti, kad jos bus pajėgios pasiekti vizito tikslus. |
Suteikti | informaciją apie visas dalyvaujančias šalis ir užtikrinti, kad visi organizaciniai darbai bus atlikti prieš dalyviams išvykstant j vizitą. |
SIUNČIANČIOJI ORGANIZACIJA IR PRIIMANČIOJI ORGANIZACIJA BENDRAI ĮSIPAREIGOJA:
Aptarti | individualią programą kiekvienam vizito dalyviui (jei jmanoma, parengiamojo vizito metu). |
Susitarti | dėl vadovavimo ir priežiūros tvarkos. |
Atlikti | susitartas jgytų jgūdžių ir kompetencijų pripažinimo procedūras. |
Sudaryti | tinkamas sąlygas bendravimui tarp visų dalyvaujančių šalių, jskaitant vizito dalyvius |
Įvertinti | projekto eigą ir, jei reikia, imtis atitinkamų veiksmų. |
PRIIMANČIOJI ORGANIZACIJA ĮSIPAREIGOJA:
Skatinti | priimančios šalies kultūros ir mentaliteto supratimą. |
Paskirstyti | vizito dalyviamS užduotiS ir pareigaS taip, kad joS atitiktų jų žiniaS, jgūdžiuS, kompetencijaS bei vizito tikSluS, o taip pat aprūpinti juoS reikiama jranga bei užtikrinti tinkamą pagalbą |
Paskirti | vadovą, prižiūrintj vizito dalyvių darbą. |
Suteikti | praktinę pagalbą, jei reikia. |
Patikrinti | kiekvieno vizito dalyvio draudimo SąlygaS. |
VIZITO DALYVIS ĮSIPAREIGOJA:
Laikytis | viSų Su vizitu SuSijuSių SuSitarimų ir StengtiS, kad vizitaS praeitų Sėkmingai. |
Laikytis | priimančioje šalyje galiojančių jStatymų ir taiSyklių, nuStatytų darbo valandų, elgeSio normų bei konfidencialumo taiSyklių. |
Pranešti | Siunčiančiai organizacijai apie bet kokiaS Su vizitu SuSijuSiaS problemaS ar pakeitimuS. |
Pateikti | nuStatytoS formoS ataSkaitą bei išlaidaS pateiSinančiuS dokumentuS. |
3 PRIEDAS
BENDROSIOS SĄLYGOS
1 STRAIPSNIS: ATSAKOMYBĖ
Kiekviena iš susitariančių šalių privalo atleisti kitą šalj nuo bet kokios civilinės atsakomybės dėl jos ar jos personalo patirtų nuostolių susijusių su sutarties jvykdymu, su sąlyga kad nuostoliai nėra kilę dėl rimto/tyčinio kitos šalies ar jos personalo netinkamo elgesio (aplaidumo).
Lietuvos Nacionalinė agentūra arba Europos Komisija ar jos personalas nelaikoma atsakinga, jei būtų gauti su sutartimi susiję skundai dėl žalos atlyginimo vykdant projektą. Tuo vadovaujantis Lietuvos Nacionalinė agentūra arba Europos Komisija netenkins jokių prašymų dėl žalos atlyginimo arba kompensavimo, gautų pagal minėtus skundus.
2 STRAIPSNIS: SUTARTIES NUTRAUKIMAS
Dalyviui nesilaikant sutarties jsipareigojimų ir nepaisant galiojančių teisės aktų, organizacija (jstaiga; institucija) juridiškai turi teisę nutraukti arba anuliuoti sutartj be papildomų teisinių formalumų kai dotacijos gavėjas nesiima jokių veiksmų praėjus vienam mėnesiui nuo registruoto laiško gavimo.
Jei dalyvis nutraukia sutartj nepasibaigus sutarties terminui arba nesilaiko sutartyje numatytų taisyklių, jis/ji privalo gražinti jam/jai jau išmokėtą subsidijos dalj.
Jei dalyvis sutartj nutraukia dėl aplinkybių, kurių jis/ji negali nei numatyti, nei išvengti (force majeure), dalyvis turi teisę gauti subsidijos dalj, atitinkančią realiai išbūtam laikui. Kita subsidijos dalis privalo būti grąžinta.
3 STRAIPSNIS: DUOMENŲ APSAUGA
Visa asmeninė informacija egzistuojanti sutartyje, privalo būti apdorojama atsižvelgiant j Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir jstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo. Tokius duomenis galima apdoroti išimtinai tik sutarties jgyvendinimui ir galimam jos pratęsimui ir tai gali daryti tik siunčianti organizacija, Nacionalinė agentūra ir Europos Komisija, neapribojant galimybės pateikti šiuos duomenis atsakingiems asmenims ir auditui, remiantis Bendrijos taisyklėmis (Europos Audito rūmams ir Europos kovos su sukčiavimu biurui (OLAF)).
Pateikus prašymą raštu, dalyvis gali susipažinti su savo asmens duomenimis, juos papildyti arba ištaisyti. Dalyvis gali teikti Nacionalinei agentūrai visus klausimus dėl savo asmens duomenų tvarkymo. Dalyvis gali paduoti skundą dėl savo asmens duomenų tvarkymo Valstybinei duomenų apsaugos inspekcijai dėl Nacionalinės agentūros veiksmų naudojant šiuos duomenis arba kreiptis j
Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūną dėl Komisijos veiksmų naudojant šiuos duomenis.
4 STRAIPSNIS: PATIKRINIMAI IR AUDITAS
Dalyvis jsipareigoja, Europos Komisijai, Nacionalinei agentūrai ar kitai Europos Komisijos ar Nacionalinės agentūros jgaliotai organizacijai prašant, pateikti bet kokią reikalingą papildomą informaciją, siekiant jsitikinti/patikrinti, ar projektas ir sutarties nuostatos vykdomos tinkamai.