DUJŲ, PAGAMINTŲ IŠ ATSINAUJINAČIŲ ENERGIJOS ŠALTINIŲ, KILMĖS GARANTIJŲ PASLAUGŲ SUTARTIS
DUJŲ, PAGAMINTŲ IŠ ATSINAUJINAČIŲ ENERGIJOS ŠALTINIŲ, KILMĖS GARANTIJŲ PASLAUGŲ SUTARTIS
NR.
[metai] m. [mėnuo] [diena] d.
Vilnius
I. SUTARTIES SPECIALIOSIOS SĄLYGOS
1. Sutarties šalys
[pavadinimas], pagal Lietuvos Respublikos įstatymus įsteigta ir veikianti [teisinė forma], juridinio asmens kodas [kodas], registruotos buveinės adresas [adresas], duomenys apie bendrovę kaupiami ir saugomi Juridinių asmenų registre (toliau – Rinkos dalyvis), atstovaujama [pareigos] [vardas pavardė], [veikiančio / veikiančios] pagal [teisinis atstovavimo pagrindas],
AB „Amber Grid“, pagal Lietuvos Respublikos įstatymus įsteigta ir veikianti akcinė bendrovė, juridinio asmens kodas 303090867, registruotos buveinės adresas Laisvės pr. 10, LT-04215 Vilnius, duomenys apie bendrovę kaupiami ir saugomi Juridinių asmenų registre (toliau – Paskirtasis subjektas), atstovaujama [pareigos] [vardas pavardė], [veikiančio / veikiančios] pagal [teisinis atstovavimo pagrindas],
toliau kartu vadinamos Šalimis ir kiekviena atskirai – Šalimi, sudarė Kilmės garantijų paslaugų sutartį (toliau –
Sutartis) šiomis sąlygomis:
2. Individualios sąlygos
2.1. Kilmės garantijų paslaugų teikimo pradžia | [metai] m. [mėnuo] [diena] d. |
2.2. Rinkos dalyvio statusas (pasirinkti): | dujų gamintojas / tiekėjas / kitas dujų rinkos dalyvis, siekiantis įsigyti kilmės garantijas ir (ar) siekiantis pripažinti kitų valstybių narių išduotas kilmės garantijas Lietuvos Respublikoje |
2.3. Adresas susirašinėjimui ir kontaktams/Įgaliotų asmenų sąrašas | Nurodyta Sutarties Priede Nr. 1 |
2.4. Kitos sąlygos |
Rinkos dalyvis, pasirašydamas Sutartį, aiškiai pareiškia ir patvirtina, kad yra susipažinęs ir įsipareigoja laikytis Dujų, pagamintų iš atsinaujinančių energijos išteklių, kilmės garantijų išdavimo, perdavimo ir jų galiojimo panaikinimo bei kilmės garantijų naudojimo priežiūros ir kontrolės, taip pat kitų valstybių narių išduotų kilmės garantijų pripažinimo Lietuvos Respublikoje taisyklių, patvirtintų 2019 m. gegužės 21 d. Lietuvos Respublikos energetikos ministro įsakymu Nr. 1-158 su vėlesniais pakeitimais (toliau – Taisyklės).
3. Sutarties priedai
3.1. Prie šios Sutarties pridedami priedai, esantys neatskiriama šios Sutarties dalimi:
3.1.1. Priedas Nr. 1 Adresas susirašinėjimui ir kontaktams/ Įgaliotų asmenų sąrašas.
3.1.2. Rinkos dalyvio prašymas įregistruoti į Duomenų bazę;
3.1.3.Leidimo gaminti dujas kopija ir (ar) tiekėjui išduoto veiklos leidimo ar licencijos kopija (jeigu taikoma).
Šalių rekvizitai ir parašai:
Pasirašydamas šią Sutartį patvirtinu, kad su Sutarties specialiosiomis ir bendrosiomis sąlygomis esu susipažinęs, Sutarties sąlygos man yra aiškios, suprantamos ir su jomis sutinku.
AB „Xxxxx Xxxx“ Laisvės pr. 10, LT-04215 Vilnius | [pavadinimas] [adresas] |
Juridinio asmens kodas: 303090867 | Juridinio asmens kodas: [kodas] |
PVM mokėtojo kodas: LT1000007844014 | PVM mokėtojo kodas: [kodas] |
Tel.: x000 0 0000000 | Tel.: [numeris] |
El. paštas: [adresas] | |
A/s: LT17044060007905969 | A/s: [numeris] |
Bankas: AB SEB bankas | Bankas: [pavadinimas] |
Banko kodas: 70440 Paskirtojo subjekto vardu: AB „Xxxxx Xxxx“ (Vardas, pavardė, parašas) Pasirašymo data: | Banko kodas: [kodas] Rinkos dalyvio vardu: (Vardas, pavardė, parašas) Pasirašymo data: |
II. KILMĖS GARANTIJŲ PASLAUGŲ SUTARTIES BENDROSIOS SĄLYGOS
1. Sutarties sąvokos
1.1. Naudojamos sąvokos atitinka sąvokas, nurodytas Lietuvos Respublikos atsinaujinančių išteklių energetikos įstatyme, 2018 m. gruodžio 11 d. Europos parlamento ir Tarybos direktyvoje (ES) 2018/2001 dėl skatinimo naudoti atsinaujinančių išteklių energiją, Lietuvos Respublikos Alternatyviųjų degalų įstatyme, Taisyklėse.
2. Sutarties dalykas
2.1. Sudarius šią Sutartį ir Paskirtajam subjektui įregistravus Rinkos dalyvį į Dujų, pagamintų iš atsinaujinančių energijos šaltinių, elektroninį kilmės garantijų registrą (toliau – Duomenų bazė), Rinkos dalyvis įgyja teisę susipažinti su Duomenų bazėje pateiktais duomenimis ir informacija, susijusia su Dujų, pagamintų iš atsinaujinančių energijos šaltinių, kilmės garantijų (toliau – Kilmės garantijų) išdavimu, perleidimu, ir (ar) panaikinimu, ir pareigą teisės aktų nustatyta tvarka Duomenų bazėje teikti, patikslinti bei patvirtinti duomenis ir informaciją, susijusius su Kilmės garantijų išdavimu, perleidimu, panaikinimu ir (ar) pripažinimu.
2.2. Šia Sutartimi Rinkos dalyvis įsipareigoja laikytis galiojančių teisės aktų nuostatų, reglamentuojančių kilmės garantijų išdavimo, perdavimo, panaikinimo bei pripažinimo tvarką, ir užtikrinti, kad į Duomenų bazę jo teikiami duomenys bei informacija yra išsamūs, tikslūs bei teisingi. Rinkos dalyvis privalo nedelsiant Taisyklėse nustatyta tvarka pateikti Paskirtajam subjektui informaciją apie kilmės garantijų panaudojimą, perleidimą ar patikslinimą bei užtikrinti informacijos išsamumą ir tikslumą.
2.3. Šia Sutartimi Rinkos dalyvis įsipareigoja naudotis Duomenų baze vadovaudamasis teisės aktų nuostatomis ir neatlikti jokių veiksmų, kurie galėtų pakenkti Duomenų bazei ar trukdyti kitiems Duomenų bazės naudotojams, kontroliuojančioms institucijoms ir (ar) Paskirtajam subjektui naudotis joje esančiais duomenimis. Apie bet kokias pastebėtas Duomenų bazės klaidas ir (ar) veikimo sutrikimus Rinkos dalyvis įsipareigoja nedelsdamas pranešti Paskirtajam subjektui.
2.4. Rinkos dalyviui (jo nurodytam paskyros administratoriui) priskiriamas unikalus dalyvio kodas Duomenų bazėje. Rinkos dalyvis privalo nedelsiant informuoti Paskirtąjį subjektą apie iškilusį poreikį pakeisti Registro Rinkos dalyvio paskyros administratorių.
2.5. Rinkos dalyvis įsipareigoja imtis priemonių, kad gauti prisijungimo prie Duomenų bazės duomenys būtų saugomi, neperduodami kitiems Registro dalyviams ar tretiesiems asmenims bei Paskirtasis subjektas būtų nedelsiant informuojamas apie jų praradimą ar atskleidimą arba tokio praradimo ar atskleidimo grėsmę.
2.7. Visi veiksmai, kurie yra atlikti Duomenų bazėje, naudojant identifikacinius Rinkos dalyvio duomenis,
yra teisiškai įpareigojantys Xxxxxx dalyvį ir laikomi paties Xxxxxx dalyvio atliktais veiksmais.
2.9. Paskirtasis subjektas turi teisę bet kuriuo paros metu laikinai sustabdyti ar nutraukti galimybę Rinkos dalyviui naudotis Duomenų baze be išankstinio įspėjimo, jeigu būtina nedelsiant pašalinti pastebėtus Registro techninius trūkumus ar problemas.
3. Kilmės garantijų išdavimas ir tikslinimas
3.1. Rinkos dalyvis ne vėliau kaip per 1 (vieną) kalendorinį mėnesį, einantį po ataskaitinio kalendorinio mėnesio pabaigos, Duomenų bazėje deklaruoja per ataskaitinį laikotarpį pagamintą ir į gamtinių dujų tinklus patiektą dujų, pagamintų iš atsinaujinančių energijos šaltinių, kiekį, kuriam ketina gauti kilmės garantijas. Paskirtasis subjektas, patikrinęs informacijos apie per ataskaitinį laikotarpį pagamintą ir į gamtinių dujų tinklus pateiktų dujų, pagamintų iš atsinaujinačių energijos šaltinių, teisingumą, atlieka įrašus Duomenų bazėje kiekvienam iš atsinaujinančių energijos išteklių pagamintam ir į dujų sistemą patiektam energijos vienetui – 1 (vienai) MWh.
3.2. Duomenys apie kilmės garantijų panaudojimą, perleidimą, tikslinimą keičiami Taisyklėse nustatyta tvarka.
3.3. Netikslumų, susijusių su kilmės garantijomis, koregavimas:
3.3.1. jei Paskirtasis subjektas ar Rinkos dalyvis nustato klaidą išduodant, perduodant, pripažįstant panaudotomis, panaikinant, pripažįstant Kilmės garantijas, klaidą pastebėjusi Šalis privalo apie tai nedelsiant informuoti kitą Šalį;
3.3.2. jeigu išduodant, perduodant, pripažįstant panaudotomis, panaikinant ar pripažįstant kilmės garantijas įvyksta klaida ir(ar) jeigu klaidą sukelia bet kokia neteisėta prieiga prie Duomenų bazės arba jos veikimo sutrikimas, Paskirtasis subjektas ir Rinkos dalyvis bendradarbiauja tarpusavyje ir siekia, kad dėl tokios klaidos nebūtų be pagrindo įgyjamas turtas. Įvykus tokiai klaidai, kuri lėmė, jog Rinkos dalyvis nepagrįstai įgijo kilmės garantijų, Paskirtasis subjektas turi teisę panaikinti arba pakeisti Rinkos dalyvio paskyroje esančias kilmės garantijas. Jei išduota nepakankamai kilmės garantijų, Paskirtasis subjektas turi teisę išduoti naujas kilmės garantijas;
3.3.3. jei paaiškėja, kad Kilmės garantija buvo išduota vadovaujantis klaidingais ar netiksliais
duomenimis, Kilmės garantijos galiojimas panaikinamas.
4. Atsiskaitymo tvarka ir terminai
4.1. Už naudojimąsi Duomenų baze Rinkos dalyvis teisės aktų nustatyta tvarka Paskirtajam subjektui moka nustatyto dydžio mokesčius, kurių dydis skelbiamas Paskirtojo subjekto interneto svetainėje xxx.xxxxxxxxx.xx. Sąskaitos Rinkos dalyviui bus pateikiamos kartą per mėnesį. PVM sąskaita-faktūra turi būti išrašyta ir pateikta už per mėnesį suteiktų paslaugų kiekį ne vėliau kaip iki kito mėnesio, einančio po mėnesio už kurį buvo suteiktos paslaugos, 10 dienos. Visi mokėjimai pagal Sutartį atliekami eurais, bankiniu pavedimu į Paskirtojo subjekto sąskaitoje faktūroje nurodytą banko sąskaitą.
4.2. Rinkos dalyvis, gavęs Paskirtojo subjekto išrašytą PVM sąskaitą-faktūrą, ją apmoka ne vėliau kaip iki 17 einamojo mėnesio kalendorinės dienos. Apmokėjimo data laikoma pinigų įskaitymo į Paskirtojo subjekto sąskaitą data.
4.3. Visi mokėjimai pagal Sutartį turi būti atlikti atitinkamoje PVM sąskaitoje faktūroje nurodyta suma, nepriklausomai nuo jokių papildomų mokesčių ar įmokų, taip pat nenustatant jokių lėšų disponavimo, kreditavimo ir/ar kitokio panaudojimo suvaržymų.
5. Šalių pareigos
5.1. Kiekviena šalis prisideda prie šios Sutarties įgyvendinimo nedelsiant suteikdama viena kitai visą informaciją, kurios reikalauja ši Sutartis ir su kilmės garantijų tvarkymu susiję teisės aktai.
5.2. Paskirtasis subjektas įsipareigoja:
5.2.1. informuoti raštu Rinkos dalyvį apie pasikeitusias Sutarties sąlygas Sutartyje nustatyta tvarka ir terminais;
5.2.2. informuoti pateikiant pranešimą Duomenų bazėje arba Priede Nr. 1 Šalių nurodytais elektroninio pašto adresais Rinkos dalyvį prieš 3 (tris) darbo dienas apie planuojamus ribojimus naudotis Duomenų bazės paslaugomis. Rinkos dalyviui kaip įmanoma greičiau pranešama apie kitą neprieinamumą ir (ar) trikdžius, trukdančius naudotis Duomenų baze;
5.2.3. turi teisę apriboti Rinkos dalyviui teisę naudotis Duomenų baze arba apriboti prieigą, jeigu Rinkos
dalyvis neįvykdė savo įsipareigojimų pagal šią Sutartį.
5.3. Rinkos dalyvis įsipareigoja:
5.3.1. savarankiškai pasirūpinti reikiama informacinių technologijų architektūra ir sąsajomis, kurios Rinkos dalyviui yra reikalingos tam, kad jis galėtų naudotis Duomenų baze. Rinkos dalyvis atsako už duomenų saugumo ir integralumo užtikrinimą, naudojantis Duomenų baze;
5.3.2. nedelsdamas informuoti Paskirtąjį subjektą tuo atveju, jei Rinkos dalyvio gamybos įrenginio
veikimas nebeatitinka pateiktos informacijos;
5.3.3. vykdyti veiklą pagal galiojančių teisės aktų nuostatas ir kitas Sutartyje nustatytas sąlygas;
5.3.4. Sutartyje nustatyta tvarka apmokėti už suteiktas paslaugas, naudojantis Duomenų baze.
5.3.5. Rinkos dalyviui laiku neapmokėjus sąskaitos, Paskirtasis subjektas turi teisę vienašališkai apriboti
Rinkos dalyvio teises naudotis paskyra Duomenų bazėje.
6. Šalių atsakomybė
6.1. Xxxxx atsako už tinkamą Sutartimi prisiimtų įsipareigojimų vykdymą teisės aktuose bei Sutartyje nustatyta
apimtimi, tvarka bei sąlygomis.
6.2. Rinkos dalyvis, Sutartyje nustatyta tvarka ir terminais neapmokėjęs gautų PVM sąskaitų faktūrų ar neatlikęs bet kokių kitų jam priklausančių atlikti mokėjimų, moka 0,04 % (keturias šimtąsias procento) dydžio delspinigius nuo nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną. Delspinigiai sumokami 4.2 punkte nurodytais terminais. Delspinigių sumokėjimas neatleidžia Rinkos dalyvio nuo prievolės atsiskaityti su Paskirtuoju subjektu pagal pateiktas PVM sąskaitas faktūras ar kitus teisėtus mokėjimo dokumentus.
6.3. Rinkos dalyvis privalo imtis visų įmanomų priemonių, siekiant užkirsti kelią Šalių nuostolių atsiradimui.
6.4. Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už sutartinių prievolių pagal Sutartį nevykdymą arba netinkamą jų vykdymą, jeigu įrodo, jog jos prievolės neįvykdytos arba įvykdytos netinkamai dėl nenugalimos jėgos aplinkybių (force majeure), kurių ji negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Sutarties sudarymo metu, ir kad negalėjo užkirsti kelio tokių aplinkybių ir/ar jų pasekmių atsiradimui.
6.5. Civilinė atsakomybė netaikoma, taip pat Šalis gali būti visiškai ar iš dalies atleidžiama nuo civilinės atsakomybės Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.253 straipsnyje, taip pat kitais teisės aktuose ir/ar Sutartyje numatytais atvejais.
6.6. Atsiradus Sutarties Bendrųjų sąlygų 6.4 punkte nurodytoms aplinkybėms, Šalis, kuri dėl šių aplinkybių visiškai ar iš dalies negali vykdyti savo sutartinių prievolių, apie tai privalo raštu pranešti kitai Šaliai, nurodydama aplinkybių atsiradimą, numatomą jų trukmę ir, atitinkamai, apie tokių aplinkybių pasibaigimą, ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo sužinojimo apie tokių aplinkybių atsiradimą.
7. Konfidencialumas
7.1. Visa informacija, susijusi su Sutartimi, ja prisiimtų įsipareigojimų vykdymu, Sutarties Šalimis, jų veikla, taip pat kita su Šalių tarpusavio santykiais susijusi informacija yra konfidenciali ir jokia apimtimi negali būti atskleista perduota ar kitaip atskleista jokiems tretiesiems asmenims, išskyrus teisės aktų nustatytais atvejais ar gavus rašytinį kitos Šalies sutikimą.
7.2. Šalis nebus laikoma pažeidusia konfidencialumo įsipareigojimo, jei konfidenciali informacija bus atskleista Šalies akcininkams, valdymo organų ir administracijos nariams, darbuotojams, kuriems pagal vykdomas funkcijas tokia informacija yra būtina darbo užduotims atlikti, Šalių teisiniams ir finansiniams konsultantams, paskolų davėjams bei auditoriams.
7.3. Šalis, Sutartyje numatytais atvejais perleidžianti konfidencialią informaciją tretiesiems asmenims, privalo užtikrinti tokių asmenų konfidencialumo įsipareigojimus perleidžiamos informacijos atžvilgiu.
7.4. Sutartimi Šalių prisiimtas konfidencialumo įsipareigojimas galioja visą Sutarties galiojimo laikotarpį (įskaitant visus Sutarties pratęsimus) ir 2 (dvejus) metus nuo šios Sutarties galiojimo termino pabaigos ar Sutarties nutraukimo.
8. Sutarties galiojimas, keitimas ir nutraukimas
8.1. Sutartis tarp Rinkos dalyvio ir Paskirtojo subjekto sudaroma, užtikrinant vienodas ir nediskriminuojančias kilmės garantijų paslaugų sąlygas visiems Rinkos dalyviams. Sutarties sąlygos nėra Šalių tarpusavio derybų objektas.
8.2. Paskirtasis subjektas Bendrąsias Sutarties sąlygas skelbia savo interneto svetainėje xxx.xxxxxxxxx.xx.
8.3. Sutartis jos Šalims įsigalioja nuo pasirašymo momento ir yra neterminuota.
8.4. Bet kuri šalis Sutartį gali nutraukti įspėjusi kitą Šalį prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų.
8.5. Paskirtasis subjektas apie pasikeitusias Sutarties sąlygas turi informuoti Rinkos dalyvį(-ius) ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų iki numatomo Sutarties sąlygų pakeitimo įsigaliojimo, informaciją pateikiant el. paštu arba Duomenų bazėje.
8.6. Jei Rinkos dalyvis nesutinka su Sutarties sąlygų pakeitimais, jis turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį apie tai raštu informuodamas Paskirtąjį subjektą el. paštu ne vėliau kaip 20 (dvidešimt) kalendorinių dienų po Paskirtojo subjekto pranešimo, nurodyto 8.4 punkte, gavimo.
8.7. Kiekviena Šalis turi teisę vienašališkai pakeisti Sutarties vykdymui įgaliotus asmenis, nurodytus Priede Nr.
1, apie tai pranešdama kitai Šaliai ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) darbo dienas.
8.8. Sutartis gali būti nutraukta šiais pagrindais:
8.8.1. rašytiniu abiejų Šalių susitarimu;
8.8.2. vienašaliu Rinkos dalyvio rašytiniu pranešimu, pateiktu Paskirtajam subjektui ne vėliau kaip likus 30 (trisdešimt) dienų iki numatomos Sutarties nutraukimo dienos;
8.8.3. vienašaliu Paskirtojo subjekto rašytiniu pranešimu, pateiktu Rinkos dalyviui ne vėliau kaip likus 30 (trisdešimt) dienų iki numatomos Sutarties nutraukimo dienos, jei prieš tai, Paskirtajam subjektui pareikalavus per protingą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 5 d. d. ištaisyti pažeidimą, Rinkos dalyvis nurodyto pažeidimo neištaiso, šiais atvejais:
8.8.3.1. Rinkos dalyvis be objektyviai pateisinamų priežasčių nevykdo Sutarties sąlygų ir jam tenkančių įsipareigojimų;
8.8.3.2. Rinkos dalyvis pažeidžia Sutarties 5.3 punkte numatytus reikalavimus;
8.8.3.3. Rinkos dalyvis trikdo ar kitokiu būdu neigiamai įtakoja Paskirtojo subjekto
informacinių sistemų darbą;
8.8.3.4. Rinkos dalyvis ilgiau kaip 1 (vieną) mėnesį vėluoja apmokėti už paslaugas pagal Sutartį.
8.8.4. kitais teisės aktuose nustatytais pagrindais.
8.9. Nepriklausomai nuo Sutarties galiojimo termino ar Šalių susitarimo, Sutartis automatiškai nustoja galios šiais atvejais:
8.9.1. teisės aktuose nustatyta tvarka netekus Paskirtojo subjekto statuso ir jei teisės ir pareigos pagal Sutartį neperleidžiamos kitam Paskirtajam subjektui;
8.9.2. vienai iš Šalių pradėjus bankroto ar likvidavimo procedūrą bei dėl kitų priežasčių, dėl kurių Šalis netenka teisės vykdyti ūkinę-komercinę veiklą;
8.9.3. Rinkos dalyviui netekus įgaliotų institucijų išduotų dujų, pagamintų iš atsinaujinančių energijos šaltinių, tiekimui ar gamybai Lietuvos Respublikoje reikalingų leidimų ir (ar) licencijų.
8.10. Sutartis yra laikoma pasibaigusia nuo aplinkybių, nurodytų Sutarties 8.10. punkte, atsiradimo dienos.
8.11. Sutarties pasibaigimas ar nutraukimas neatleidžia Šalių nuo Sutartimi prisiimtų įpareigojimų tinkamo įvykdymo. Sutarties pasibaigimas ar nutraukimas dėl bet kokių priežasčių neatleidžia Xxxxxx dalyvio nuo prievolės tinkamai įvykdyti Sutartyje nustatytus atsiskaitymo už suteiktą kilmės garantijų teikimo paslaugą įsipareigojimus ir nuo atsakomybės už jų nevykdymą ar netinkamą vykdymą.
9. Kitos nuostatos
9.1. Jeigu kuri nors Sutarties sąlyga kompetentingos ginčą sprendžiančios institucijos būtų pripažinta negaliojančia ar neįgyvendinama, tai nedarytų negaliojančia Sutarties, išskyrus atvejus, kuriais Sutarties Šalys be tokios sąlygos nebūtų sudariusios Sutarties.
9.2. Paskirtasis subjektas turi teisę perleisti visas savo teises ir pareigas pagal Sutartį ar atitinkamą jų dalį kitam
Xxxxxxxxx asmeniui.
9.3. Sutarties vykdymo tikslais Šalys paskiria įgaliotus asmenis, kurie nurodyti Sutarties Priede Nr. 1.
9.4. Sutartis sudaryta 2 (dviem) vienodą teisinę galią turinčiais egzemplioriais, po vieną kiekvienai Šaliai.
Paskirtojo subjekto vardu: AB „Xxxxx Xxxx“ (Xxxxxx, pavardė, parašas) | Rinkos dalyvio vardu: (Xxxxxx, pavardė, parašas) |
Priedas Nr. 1
Prie m. d. Sutarties Nr.
ADRESAS SUSIRAŠINĖJIMUI IR KONTAKTAMS/ĮGALIOTŲ ASMENŲ SĄRAŠAS AB „AMBER GRID“
1. [Xxxxxx, pavardė, pareigos] kontaktinis asmuo [sutarties vykdymo, atsiskaitymo ir kt.] klausimais, tel.
[telefonas], el. paštas xx@xxxxxxxxx.xx; 2. ...
RINKOS DALYVIS
1. [Xxxxxx, pavardė, pareigos] kontaktinis asmuo [sutarties vykdymo, atsiskaitymo ir kt.] klausimais, tel.
[telefonas], el. paštas [el. paštas];
2. ...
RINKOS DALYVIO PASKYROS ADMINISTRATORIUS IR KITI ĮGALIOTI ASMENYS
3. [Xxxxxx, pavardė, pareigos] kontaktinis asmuo [sutarties vykdymo, atsiskaitymo ir kt.] klausimais, tel.
[telefonas], el. paštas [el. paštas];
4. ...
Paskirtojo subjekto vardu: AB „Xxxxx Xxxx“ (Xxxxxx, pavardė, parašas) | Rinkos dalyvio vardu: (Xxxxxx, pavardė, parašas) |