SUPAPRASTINTO ATVIRO KONKURSO SĄLYGOS INTENSYVIOSSIOS SLAUGOS LABORATORINĖS ĮRANGOS PIRKIMAS
PATVIRTINTA
Viešojo pirkimo komisijos
2018-05-07 protokolu Nr. VŠP-48
SUPAPRASTINTO ATVIRO KONKURSO SĄLYGOS
INTENSYVIOSSIOS SLAUGOS LABORATORINĖS ĮRANGOS
PIRKIMAS
TURINYS
|
I. BENDROSIOS NUOSTATOS |
|
II. PIRKIMO OBJEKTAS III. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS IV. TIEKĖJŲ GRUPĖS DALYVAVIMAS PIRKIMO PROCEDŪROSE V. PASIŪLYMO GALIOJIMO UŽTIKRINIMAS VI. PIRKIMO DOKUMENTŲ PAAIŠKINIMAS, PAPILDYMAS IR PATIKSLINIMAS VII. SUSIPAŽINIMAS SU PRADINIAIS PASIŪLYMAIS IR PASIŪLYMŲ ŠIFRAVIMAS VIII. EKONOMIŠKAI NAUDINGIAUSIO PASIŪLYMO IŠRINKIMO KRITERIJAI IX. EBVPD BEI PASIŪLYMŲ VERTINIMAS IR NAGRINĖJIMAS X. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PAGRINDAI XI. TIEKĖJŲ PAŠALINIMO PAGRINDAI, KVALIFIKACIJOS IR KOKYBĖS STANDARTŲ REIKALAVIMAI XII. SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO PASIŪLYMO, PASIŪLYMŲ EILĖS IR SUTARTIES SUDARYMO XIII. GINČŲ NAGRINĖJIMO TVARKA XIV. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS |
|
PRIEDAI: |
Techninė specifikacija;
Pasiūlymo forma;
Pagrindinių pristatytų prekių sąrašas pagal įvykdytas arba vykdomas sutartis;
4. Prekių viešojo pirkimo–pardavimo sutarties projektas;
5. Europos bendrojo viešųjų pirkimų dokumento forma (atskiras priedas xml formatu).
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
Šiaulių valstybinė kolegija (toliau – Perkančioji organizacija) įgyvendindama 2014-2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos įgyvendinimo priemonės Nr. 09.1.1-CPVA-V-720 „Studijų aplinkos ir infrastruktūros koncentravimas, tobulinimas ir informacinių sistemų plėtra“ projektą Nr. 09.1.1-CPVA-V-720-04-0003 „Šiaulių valstybinės kolegijos biomedicinos ir technologijos mokslų studijų sričių bazės modernizavimas bei sveikatinimo erdvių atnaujinimas“, numato įsigyti Intensyviosios slaugos laboratorinę įrangą (toliau – Prekės).
Vartojamos pagrindinės sąvokos apibrėžtos Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatyme (toliau – Įstatymas).
Pirkimas vykdomas vadovaujantis Įstatymu, Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu (toliau – Civilinis kodeksas), kitais viešuosius pirkimus reglamentuojančiais teisės aktais bei šiais pirkimo dokumentais.
Skelbimas apie pirkimą paskelbtas CVP IS interneto adresu: xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx.
Pirkimas atliekamas laikantis lygiateisiškumo, nediskriminavimo, skaidrumo, abipusio pripažinimo, proporcingumo principų ir konfidencialumo bei nešališkumo reikalavimų.
Perkančioji organizacija nėra pridėtinės vertės mokesčio (toliau – PVM) mokėtoja.
Visos pirkimo sąlygos nustatytos pirkimo dokumentuose:
skelbime apie pirkimą;
šiuose pirkimo dokumentuose (kartu su priedais);
dokumentų paaiškinimuose (patikslinimuose), taip pat atsakymuose į tiekėjų klausimus (jei tokių bus);
kituose CVP IS priemonėmis pateiktuose dokumentuose.
Pirkimas vykdomas CVP IS priemonėmis adresu: xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx . Pirkime gali dalyvauti tik CVP IS registruoti tiekėjai. Bet kokia informacija, pirkimo dokumentų paaiškinimai, pranešimai ar kitas perkančiosios organizacijos ir tiekėjo susirašinėjimas vykdomas tik CVP IS priemonėmis.
Perkančiosios organizacijos atstovo, įgalioto palaikyti tiesioginį ryšį su tiekėjais, kontaktai: Xxxxx Xxxxxxxxxx, Šiaulių valstybinės kolegijos viešųjų pirkimų skyriaus vedėja, tel. (8 41) 525092, el. p. xxxxxxxx.xxxxxxxx@xxxxx.xx, Xxxxxx Xxxxxxx, Šiaulių valstybinės kolegijos direktoriaus pavaduotoja infrastruktūrai, tel. (8 41) 525092, el. p. x.xxxxxxx@xxxxx.xx.
II. PIRKIMO OBJEKTAS
Šis pirkimas yra skaidomas į dalis. Sutartis sudaroma kiekvienai pirkimo daliai atskirai, o jeigu tas pats tiekėjas laimi pirkimą kelioms pirkimo dalims, gali būti sudaroma viena sutartis kelioms pirkimo objekto dalims.
Pirmoji pirkimo dalis. Manekenai / muliažai. Šios pirkimo dalies objektas yra Intensyviosios slaugos laboratorinės įrangos įsigijimas ir pristatymas, įdiegimas, montavimas ir instaliavimas darbo vietose, personalo mokymas.
Antroji pirkimo dalis. Medicininė įranga, priemonės. Šios pirkimo dalies objektas yra Intensyviosios slaugos laboratorinės įrangos įsigijimas ir pristatymas, įdiegimas, montavimas ir instaliavimas darbo vietose, personalo mokymas.
Trečioji pirkimo dalis. Medicininės priemonės. Šios pirkimo dalies objektas yra Intensyviosios slaugos laboratorinės įrangos įsigijimas ir pristatymas, įdiegimas, montavimas ir instaliavimas darbo vietose, personalo mokymas.
Perkamų prekių savybės nustatytos pateiktoje techninėje specifikacijoje (pirkimo dokumentų 1 priedas).
Tiekėjo sutartiniai įsipareigojimai turi būti įvykdyti per 4 mėnesius nuo pirkimo sutarties įsigaliojimo dienos. Prekių pristatymo vieta – M. K. Xxxxxxxxxx x. 16A, Šiauliai, Šiaulių valstybinės kolegijos Sveikatos priežiūros fakultetas.
Esant nenumatytoms, nuo tiekėjo ir perkančiosios organizacijos valios nepriklausančioms aplinkybėms (pavyzdžiui, užsitęsę teisminiai ginčai, prekė nebegaminama ir t.t.), šalims raštu išreiškus tam sutikimą, tiekėjo sutartinių įsipareigojimų įvykdymo terminas gali būti pratęsiamas ne ilgiau nei 1 mėnuo.
Pirkimui skirta lėšų suma:
Pirmai pirkimo daliai – 44 044,00 Eur su PVM.
Antrai pirkimo daliai – 21 516,00 Eur su PVM.
Trečiai pirkimo daliai – 18 775,00 Eur su PVM.
III. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS
Pateikdamas pasiūlymą, tiekėjas sutinka su šiais pirkimo dokumentais ir patvirtina, kad jo pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir apima viską, ko reikia tinkamam pirkimo sutarties įvykdymui.
Pasiūlymas turi būti pateikiamas tik elektroninėmis priemonėmis, naudojant CVP IS, adresu xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx. Pasiūlymai, pateikti vokuose popierine forma, nebus priimami ir vertinami, o bus grąžinami neatplėšti tiekėjui.
Prie pasiūlymo pridedami („prisegami”) šie dokumentai – Pasiūlymo forma (pirkimo dokumentų 2 priedas), Europos bendrojo viešųjų pirkimų dokumento forma (pirkimo dokumentų 5 priedas) turi būti pasirašyti tiekėjo arba jo įgalioto asmens saugiu elektroniniu parašu, atitinkančiu Lietuvos Respublikos elektroninio parašo įstatymo nustatytus reikalavimus. Pasiūlymo galiojimą užtikrinantis dokumentas (originalas) (jei reikalaujama pasiūlymo galiojimo užtikrinimo) turi būti patvirtintas jį išdavusio asmens saugiu elektroniniu parašu, jį pridedant („prisegant“) CVP IS pasiūlymo lango eilutėje „Prisegti dokumentai“. Jeigu nėra įmanoma pasiūlymo galiojimą užtikrinančio dokumento (originalo) pateikti elektroninėmis priemonėmis, naudojant CVP IS, tai pasiūlymo galiojimą užtikrinantis dokumentas (originalas) pateikiamas voke iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Ant voko turi būti užrašytas perkančiosios organizacijos pavadinimas, adresas, pirkimo pavadinimas, tiekėjo pavadinimas ir adresas bei užrašas „Neatplėšti iki...“ (pasiūlymų pateikimo termino pabaigos). Vokas su pasiūlymo galiojimo užtikrinimu grąžinamas jį atsiuntusiam tiekėjui, jeigu dokumentas pateiktas neužklijuotame voke. Pasiūlymo galiojimą užtikrinančio dokumento originalą pateikiant voke, CVP IS pasiūlymo lango eilutėje „Prisegti dokumentai“ pateikiama pasiūlymo galiojimą užtikrinančio dokumento skenuota elektroninė forma.
Pasiūlymus gali teikti tik CVP IS registruoti tiekėjai, kurie yra užsiregistravę CVP IS adresu xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx). Visi dokumentai, patvirtinantys tiekėjų kvalifikacijos atitiktį kvalifikacijos reikalavimams, dokumentai, patvirtinantys, kad nėra tiekėjo pašalinimo pagrindų, Europos bendrasis viešųjų pirkimų dokumentas, kiti pasiūlyme pateikiami dokumentai turi būti pateikti elektronine forma, t. y. tiesiogiai suformuoti elektroninėmis priemonėmis arba pateikiant skaitmenines dokumentų kopijas. Pateikiami dokumentai ar skaitmeninės dokumentų kopijos turi būti prieinami naudojant nediskriminuojančius, visuotinai prieinamus duomenų failų formatus (pvz., pdf, jpg, doc, xml ir kt.).
Tiekėjo pasiūlymas, dokumentai bei kita susijusi informacija pateikiama lietuvių kalba. Jei atitinkami dokumentai yra išduoti kita kalba, turi būti pateiktas tinkamai patvirtintas vertimas į lietuvių kalbą (pateikiama skaitmeninė dokumento kopija). Vertimas turi būti patvirtintas vertėjo parašu ir vertimo biuro antspaudu.
Pasiūlymą sudaro CVP IS priemonėmis pateiktų dokumentų elektroninėje formoje, duomenų ir atsakymų CVP IS priemonėmis visuma (perkančioji organizacija pasilieka teisę prašyti tiekėjo pateikti pažymų ar kitų su pasiūlymu teikiamų dokumentų originalus):
užpildytas pasiūlymas, parengtas pagal pirkimo dokumentų 2 priedą;
užpildytas Europos bendrasis viešųjų pirkimų dokumentas (toliau – EBVPD) pagal pirkimo dokumentų 5 priedą xml formatu. Jeigu pasiūlymą teikia tiekėjų grupė, EBVPD turi užpildyti ir kartu su pasiūlymu pateikti kiekvienas tiekėjų grupės narys. Jei tiekėjas pasitelkia subtiekėjus ar kitus ūkio subjektus, kurių pajėgumais remsis, EBVPD turi užpildyti ir pateikti ir šie subjektai;
dokumentai, patvirtinantys tiekėjo pašalinimo pagrindų nebuvimą;
dokumentai, patvirtinantys tiekėjo atitikimą nustatytiems kvalifikacijos reikalavimams;
jungtinės veiklos sutartis, jei pasiūlymą pateikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu veikianti tiekėjų grupė (pateikiamas skenuotas dokumentas elektroninėje formoje);
dokumentai, įrodantys, kad tiekėjui bus prieinami kitų ūkio subjektų, kurių pajėgumais jis ketina remtis, ištekliai (jeigu tiekėjas ketina remtis kitų ūkio subjektų pajėgumais; taip pat dokumentai, patvirtinantys tiekėjo ir ūkio subjektų, kurių pajėgumais remiamasi, solidarią atsakomybę už sutarties įvykdymą (jeigu taikoma);
dokumentai, patvirtinantys, kad ūkio subjektų, kurių pajėgumais ketinama remtis, tenkina jiems keliamus kvalifikacijos reikalavimus ir, kad nėra tokio ūkio subjekto pašalinimo pagrindų (jeigu tai taikoma);
įgaliojimas (jei pasiūlymą pateikia ne įmonės (įstaigos) vadovas) (pateikiamas skenuotas dokumentas elektroninėje formoje);
pasiūlymo galiojimą užtikrinantis dokumentas (jei reikalaujama) (pateikiamas pasiūlymo galiojimą užtikrinančio dokumentas (originalas), patvirtintas jį išdavusio asmens saugiu elektroniniu parašu, arba pasiūlymo galiojimą užtikrinančio dokumento skenuota elektroninė forma ir pasiūlymo galiojimą užtikrinantis dokumentas (originalas) voke, pateiktame pagal pirkimo dokumentų reikalavimus);
dokumentai, patvirtinantys siūlomų prekių ar įrangos atitikimą techninės specifikacijos reikalavimams (pvz., techniniai pasai, duomenų aprašai, charakteristikos ar kita techninė dokumentacija);
kiti pirkimo dokumentuose ir/ar jų prieduose reikalaujami dokumentai.
Informacija apie EBVPD pildymą:
EBVPD – aktuali tiekėjo deklaracija, kuria tiekėjas ir subjektai, kurių pajėgumais jis remiasi, patvirtina, jog nėra pirkimo dokumentuose nustatytų tiekėjo pašalinimo pagrindų ir tiekėjas atitinka pirkimo dokumentuose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus. Jei pirkimo procedūroje dalyvauja ūkio subjektų grupė, kiekvienas dalyvaujantis ūkio subjektas pateikia atskirai užpildytą EBVPD.
Tiekėjas išsaugo EBVPD formą savo kompiuteryje xml formatu. Tiekėjas, prisijungęs prie Europos Komisijos internetinės svetainės adresu: xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxx/xxxx/xxxxxx?xxxxxxx, įkelia (importuoja) EBVPD formą xml formatu ir ją užpildo atsakydamas į EBVPD formoje nurodytus klausimus. Tiekėjas užpildytą EBVPD formą išsaugo kompiuteryje. Teikdamas pasiūlymą CVP IS priemonėmis, tiekėjas prisega EBVPD formą su atsakymais kartu su kitais pasiūlymo dokumentais pasiūlymo pateikimo lango skiltyje „Prisegti dokumentus“. Jei bendrą pasiūlymą pateikia ūkio subjektų grupė, EBVPD teikia („prisega“) ūkio subjektas, atstovaujantis tiekėjų grupei ir rengiantis bendrą pasiūlymą.
Tiekėjas užpildo EBVPD kaip numatyta Įstatymo 50 straipsnyje.
Tais atvejais, kai pirkimas padalytas į pirkimo dalis ir skirtingų pirkimo dalių tiekėjo kvalifikacijos reikalavimai skiriasi, tiekėjas turi užpildyti kiekvienos pirkimo dalies (ar kiekvienos pirkimų dalių su vienodais tiekėjo kvalifikacijos reikalavimais grupės) EBVPD.
Kai tiekėjas remiasi vieno ar kelių ūkio subjektų pajėgumais, kiekvienas subjektas, kurio pajėgumais tiekėjas remiasi, užpildo ir pasirašo atskirą EBVPD. Jeigu ūkio subjektas, kurio pajėgumais tiekėjas remiasi, netenkina jam keliamų kvalifikacijos reikalavimų arba jo padėtis atitinka bent vieną perkančiosios organizacijos nustatytą pašalinimo pagrindą, perkančiosios organizacijos prašymu per jos nustatytą terminą turi pakeisti jį reikalavimus atitinkančiu ūkio subjektu.
Pateikdamas EBPVD, tiekėjas pareiškia, kad supranta melagingos informacijos pateikimo pasekmes, t. y. perkančioji organizacija ne vėliau kaip per 10 dienų CVP IS paskelbs informaciją apie tiekėją, kuris pirkimo procedūrų metu nuslėpė informaciją ar pateikė melagingą informaciją apie atitiktį tiekėjo pašalinimui ir kvalifikacijai nustatytiems reikalavimams, arba apie tiekėją, kuris dėl pateiktos melagingos informacijos nepateikė patvirtinančių dokumentų, reikalaujamų EBVPD, kai: 1) jis buvo pašalintas iš pirkimo procedūros; 2) priimtas teismo sprendimas. Perkančioji organizacija, CVP IS paskelbusi nurodytą informaciją, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas apie tai informuoja tiekėją.
Tiekėjas gali pateikti tik vieną pasiūlymą – atskirai arba kaip tiekėjų grupės dalyvis. Jei tiekėjas pateikia daugiau kaip vieną pasiūlymą arba tiekėjų grupės dalyvis dalyvauja teikiant kelis pasiūlymus, visi tokie pasiūlymai bus atmesti.
Tiekėjas pasiūlyme privalo nurodyti, kokius subtiekėjus ir kokiai pirkimo sutarties daliai jis ketina pasitelkti.
Tiekėjas gali pateikti pasiūlymus vienai pirkimo daliai, kelioms dalims arba visoms pirkimo dalims. Tiekėjas, teikdamas pasiūlymą, turi siūlyti visą tai pirkimo daliai nurodytą prekių kiekį.
Tiekėjams nėra leidžiama pateikti alternatyvių pasiūlymų. Tiekėjui pateikus alternatyvų pasiūlymą, jo pasiūlymas ir alternatyvus pasiūlymas (alternatyvūs pasiūlymai) bus atmesti.
Pasiūlymas turi būti pateiktas tik elektroninėmis priemonėmis, naudojant CVP IS iki skelbime apie pirkimą nurodyto termino. Tiekėjui CVP IS susirašinėjimo priemonėmis paprašius, perkančioji organizacija CVP IS susirašinėjimo priemonėmis patvirtina, kad tiekėjo pasiūlymas yra gautas ir nurodo gavimo dieną, valandą ir minutę.
Tiekėjai pasiūlyme turi nurodyti, kokia pasiūlyme pateikta informacija yra konfidenciali. Visas tiekėjo pasiūlymas negali būti laikomas konfidencialia informacija, tačiau tiekėjas gali nurodyti, kad tam tikra jo pasiūlyme pateikta informacija yra konfidenciali. Konfidencialia informacija gali būti, įskaitant, bet ja neapsiribojant, komercinė (gamybinė) paslaptis ir konfidencialieji pasiūlymų aspektai. Konfidencialia negalima laikyti informacijos, nurodytos Įstatymo 20 straipsnis 2 punkte. Jeigu perkančiajai organizacijai kils abejonių dėl tiekėjo pasiūlyme nurodytos informacijos konfidencialumo, ji prašo tiekėjo įrodyti, kodėl nurodyta informacija yra konfidenciali. Jeigu tiekėjas per 5 darbo dienas, nepateiks tokių įrodymų arba pateiks netinkamus įrodymus, bus laikoma, kad tokia informacija yra nekonfidenciali. Ne vėliau kaip praėjus 6 mėnesiams nuo pirkimo sutarties sudarymo suinteresuoti dalyviai gali prašyti perkančiosios organizacijos supažindinti juos su laimėjusio tiekėjo pasiūlymu, tačiau negali būti atskleidžiama informacija, kurią kandidatai ar dalyviai nurodė kaip konfidencialią nepažeisdami šio punkto nuostatų.
Pasiūlymuose nurodoma prekių / įrangos kaina pateikiama eurais, turi būti išreikšta ir apskaičiuota taip, kaip nurodyta šių pirkimo dokumentų 2 priede. Apskaičiuojant kainą, turi būti atsižvelgta į visas kainos sudėtines dalis, į techninės specifikacijos reikalavimus ir pan. Į prekės kainą turi būti įskaityti visi mokesčiai ir visos tiekėjo išlaidos, įskaitant ir išlaidas, patiriamas už sąskaitų pateikimą informacinės sistemos „E. sąskaita“ priemonėmis, prekių pristatymo, įdiegimo, montavimo ir instaliavimo darbo vietose, personalo mokymo. Xxxxxx pasiūlyme nurodomos suapvalintos, paliekant du skaitmenis po kablelio.
Pasiūlymas galioja jame tiekėjo nurodytą laiką. Pasiūlymas turi galioti ne trumpiau nei 90 dienų nuo konkurso pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jeigu pasiūlyme nenurodytas jo galiojimo laikas, laikoma, kad pasiūlymas galioja tiek, kiek numatyta pirkimo dokumentuose.
Pirkimo procedūros metu perkančioji organizacija gali prašyti, kad tiekėjai pratęstų pasiūlymų galiojimą iki konkrečiai nurodyto termino. Tiekėjas gali atmesti tokį prašymą, neprarasdamas teisės į savo pasiūlymo galiojimo užtikrinimą, jeigu jo buvo reikalaujama.
Tiekėjas, kuris sutinka pratęsti savo pasiūlymo galiojimo terminą ir apie tai raštu praneša perkančiajai organizacijai, pratęsia pasiūlymo galiojimo užtikrinimo terminą arba pateikia naują pasiūlymo galiojimo užtikrinimą patvirtinantį dokumentą, jeigu jo buvo reikalaujama. Jeigu tiekėjas neatsako į perkančiosios organizacijos prašymą pratęsti pasiūlymo galiojimo užtikrinimo terminą, jo nepratęsia arba nepateikia naujo pasiūlymo galiojimo užtikrinimo, laikoma, kad jis atmetė prašymą pratęsti savo pasiūlymo galiojimo terminą.
Kol nesuėjo pasiūlymų pateikimo terminas, tiekėjas gali pakeisti arba atšaukti savo pasiūlymą neprarasdamas teisės į savo pasiūlymo galiojimo užtikrinimą, jeigu jo buvo reikalaujama. Toks pakeitimas arba pranešimas, kad pasiūlymas atšaukiamas, pripažįstamas galiojančiu, jeigu perkančioji organizacija jį gavo iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos.
Perkančioji organizacija neatsako už CVP IS sutrikimus ar kitus nenumatytus atvejus, dėl kurių pasiūlymai nebuvo gauti ar gauti pavėluotai.
Perkančioji organizacija neatlygina tiekėjams išlaidų, patirtų rengiant ir pateikiant pasiūlymus.
IV. TIEKĖJŲ GRUPĖS DALYVAVIMAS PIRKIMO PROCEDŪROSE
Jei pirkimo procedūrose dalyvauja tiekėjų grupė, ji pateikia jungtinės veiklos sutartį, kurioje turi būti nurodyti kiekvienos šios sutarties šalies įsipareigojimai vykdant numatomą su perkančiąja organizacija sudaryti pirkimo sutartį, šių įsipareigojimų vertės dalis, įeinanti į bendrą pasiūlymo vertę. Sutartis turi numatyti solidarią visų šios sutarties šalių atsakomybę už prievolių perkančiajai organizacijai nevykdymą. Taip pat sutartyje turi būti paskirtas bendras atstovas arba vadovaujantis narys, grupės sudėtis bei kuriam iš tiekėjų grupės narių turi būti pervedamos lėšos už pirkimo sutarties vykdymą. Apie tokio asmens pakeitimą nedelsiant raštu privalo būti informuota perkančioji organizacija.
Perkančioji organizacija nereikalauja, kad tiekėjų grupės pateiktą pasiūlymą pripažinus geriausiu ir perkančiajai organizacijai pasiūlius sudaryti pirkimo sutartį, ši tiekėjų grupė įgautų tam tikrą teisinę formą.
Į CVP IS priemonėmis pateiktus klausimus atsako įgaliotas bendrą pasiūlymą pateikti tiekėjų grupės dalyvis, kuris taip pat pateikia savo ir kitų tiekėjų grupės dalyvių dokumentus.
Tiekėjas negali būti nurodytas kaip subtiekėjas kito tiekėjo, teikiančio pasiūlymą tam pačiam konkursui. Tame pačiame konkurse bendrai veiklai susivienijusių tiekėjų grupės dalyviai negali būti nurodyti kaip subtiekėjai kitoje tiekėjų grupėje.
V. PASIŪLYMO GALIOJIMO UŽTIKRINIMAS
Tiekėjo pateikiamo pasiūlymo galiojimas turi būti užtikrintas Lietuvos Respublikoje ar užsienyje registruoto banko ar kredito unijos garantija ar Lietuvos Respublikoje ar užsienyje registruotos draudimo bendrovės laidavimo raštu (pateikiama kartu su laidavimo draudimo polisu). Užtikrinimo vertė – 2 (du) procentai nuo bendros pasiūlymo kainos. Pasiūlymo galiojimo užtikrinimas turi galioti tiek, kiek galioja pasiūlymas. Pratęsus pasiūlymo galiojimo terminą, tokiam pačiam terminui turi būti pratęstas ir pasiūlymo galiojimo užtikrinimas.
Prieš pateikdamas pasiūlymo galiojimo užtikrinimą patvirtinantį dokumentą, tiekėjas gali prašyti perkančiosios organizacijos patvirtinti, kad ji sutinka priimti jo siūlomą pasiūlymo galiojimo užtikrinimą patvirtinantį dokumentą. Tokiu atveju perkančioji organizacija privalo duoti tiekėjui atsakymą ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo prašymo gavimo dienos. Šis patvirtinimas iš perkančiosios organizacijos neatima teisės atmesti pasiūlymo galiojimo užtikrinimo gavus informacijos, kad pasiūlymo galiojimą užtikrinantis ūkio subjektas tapo nemokus ar neįvykdė įsipareigojimų perkančiajai organizacijai arba kitiems ūkio subjektams, ar netinkamai juos vykdė.
Perkančioji organizacija, tiekėjui pareikalavus, įsipareigoja nedelsdama ir ne vėliau kaip per 7 dienas grąžinti pasiūlymo galiojimą užtikrinantį dokumentą, kai pasibaigia pasiūlymų užtikrinimo galiojimo laikas, įsigalioja pirkimo sutartis, buvo nutrauktos pirkimo procedūros.
VI. PIRKIMO DOKUMENTŲ PAAIŠKINIMAS, PAPILDYMAS IR PATIKSLINIMAS
Pirkimo dokumentai gali būti paaiškinami, papildomi ir patikslinami tiekėjų iniciatyva, jiems CVP IS susirašinėjimo priemonėmis kreipiantis į perkančiąją organizaciją. Prašymai paaiškinti, papildyti ir patikslinti pirkimo dokumentus gali būti pateikiami perkančiajai organizacijai CVP IS susirašinėjimo priemonėmis ne vėliau kaip likus 6 dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Tiekėjai turėtų būti aktyvūs ir pateikti klausimus ar paprašyti paaiškinti pirkimo dokumentų iš karto jas išanalizavę, atsižvelgdami į tai, kad, pasibaigus pasiūlymų pateikimo terminui, pasiūlymo turinio keisti nebus galima.
Nesibaigus pasiūlymų pateikimo terminui, perkančioji organizacija turi teisę savo iniciatyva paaiškinti, papildyti ir patikslinti pirkimo dokumentus.
Atsakydama į kiekvieną tiekėjo CVP IS susirašinėjimo priemonėmis laiku pateiktą prašymą paaiškinti pirkimo dokumentus arba aiškindama, papildydama, tikslindama pirkimo dokumentus savo iniciatyva, perkančioji organizacija teikia paaiškinimus, papildymus, patikslinimus paskelbdama CVP IS priemonėmis bei išsiųsdama CVP IS priemonėmis prie pirkimo prisijungusiems tiekėjams, ne vėliau kaip likus 3 dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos.
Perkančioji organizacija, CVP IS susirašinėjimo priemonėmis paaiškindama, papildydama ar patikslindama pirkimo dokumentus, siųsdama pranešimus, užtikrina tiekėjų anonimiškumą, t. y. neatskleidžia tiekėjams kitų tiekėjų pavadinimų bei kitos informacijos, galinčios atskleisti tiekėjo tapatybę.
Perkančioji organizacija nerengs susitikimo su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų.
Tuo atveju, kai tikslinama skelbime apie pirkimą paskelbta informacija, perkančioji organizacija nustatyta tvarka paskelbia klaidų ištaisymo skelbimą.
Komisija, atsižvelgdama į informacijos ir pirkimo dokumentų pakeitimų svarbą, pratęsia pasiūlymų pateikimo terminą, kad visi pirkime norintys dalyvauti tiekėjai turėtų galimybę susipažinti su visa pasiūlymui parengti reikalinga informacija, šiais atvejais:
jeigu dėl kokių nors priežasčių papildoma su pirkimo dokumentais susijusi informacija būtų pateikiama likus mažiau kaip 3 dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, nors šios informacijos buvo paprašyta laiku;
jeigu buvo padaryta reikšmingų pirkimo dokumentų pakeitimų.
Jeigu papildomos informacijos nebuvo paprašyta laiku arba ji neturi esminės įtakos pasiūlymų parengimui, Komisija pasiūlymų pateikimo termino nepratęsia.
Pranešimus apie pasiūlymų pateikimo termino nukėlimą Komisija taip pat paskelbia CVP IS ir išsiunčia prie pirkimo prisijungusiems tiekėjams.
VII. SUSIPAŽINIMAS SU PRADINIAIS PASIŪLYMAIS IR PASIŪLYMŲ ŠIFRAVIMAS
Susipažinimas su pasiūlymais vyksta viename Komisijos posėdyje skelbime apie pirkimą nurodytu laiku ir adresu. Tiekėjai šiame Komisijos posėdyje nedalyvauja.
Susipažinimo su pasiūlymais procedūros rezultatus Komisija įformina protokolu.
Komisija atlieka pasiūlymų nagrinėjimo, vertinimo ir palyginimo procedūras, kuriose tiekėjai ar jų atstovai nedalyvauja.
Tiekėjo teikiamas pasiūlymas gali būti užšifruojamas. Tiekėjas, nusprendęs pateikti užšifruotą pasiūlymą, turi:
iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, naudodamasis CVP IS priemonėmis, pateikti užšifruotą pasiūlymą (užšifruojamas visas pasiūlymas arba pasiūlymo dokumentas, kuriame nurodyta pasiūlymo kaina). Instrukcija, kaip tiekėjui užšifruoti pasiūlymą galima rasti interneto svetainėje adresu: xxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxx/xxx/xxxxxxxxx/xxxxx/0_xxxxxx_Xxxxxxxxxxx%00XXXXX%00xxxxxxxxx.xxx.
iki vokų atplėšimo procedūros (posėdžio) pradžios likus ne mažiau kaip 45 min., CVP IS susirašinėjimo priemonėmis pateikti slaptažodį, su kuriuo perkančioji organizacija galės iššifruoti pateiktą pasiūlymą. Iškilus CVP IS techninėms problemoms, kai tiekėjas neturi galimybės pateikti slaptažodžio per CVP IS susirašinėjimo priemonę, tiekėjas turi teisę slaptažodį pateikti kitomis priemonėmis pasirinktinai: perkančiosios organizacijos oficialiu elektroniniu paštu, faksu arba raštu. Tokiu atveju tiekėjas turėtų būti aktyvus ir įsitikinti, kad pateiktas slaptažodis laiku pasiekė adresatą (pavyzdžiui, susisiekęs su perkančiąja organizacija oficialiu jos telefonu ir (arba) kitais būdais).
Tiekėjui užšifravus visą pasiūlymą ir iki pradinio susipažinimo su pasiūlymais posėdžio pradžios nepateikus (dėl jo paties kaltės) slaptažodžio arba pateikus neteisingą slaptažodį, kuriuo naudodamasi Komisija negalėjo iššifruoti pasiūlymo, pasiūlymas laikomas nepateiktu ir nėra vertinamas. Jeigu nurodytu atveju tiekėjas užšifravo tik pasiūlymo dokumentą, kuriame nurodyta pasiūlymo kaina, o kitus pasiūlymo dokumentus pateikė neužšifruotus – Komisija tokį tiekėjo pasiūlymą atmeta kaip neatitinkantį pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų (tiekėjas nepateikė pasiūlymo kainos).
VIII. EKONOMIŠKAI NAUDINGIAUSIO PASIŪLYMO IŠRINKIMO KRITERIJAI
Perkančioji organizacija ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą išrinks pagal kainą.
Visuose pasiūlymuose kainos turi būti nurodytos eurais.
IX. EBVPD BEI PASIŪLYMŲ VERTINIMAS IR NAGRINĖJIMAS
Komisija pirmiausia vertins EBVPD, pasiūlymų atitikimą pirkimo dokumentų reikalavimams ir tik po to, įvertinusi pasiūlymus, tikrins pagal dalyvio pateiktus aktualius duomenis, ar nėra ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą pateikusio dalyvio pašalinimo pagrindų, ir ar šis dalyvis atitinka jam keliamus kvalifikacijos reikalavimus.
Pasiūlymai vertinami ir nagrinėjami Komisijos posėdžiuose tiekėjams ar jų atstovams nedalyvaujant.
Komisija tikrina, ar su pasiūlymu yra pateiktas EBVPD, ir, ar jis užpildytas pagal pirkimo dokumentų 5 priedą.
Jeigu tiekėjas kartu su pasiūlymu nepateikė EBVPD, arba pateikė užpildytą ne pagal šių pirkimo dokumentų 5 priedą, arba nepateikė visų tiekėjų grupės dalyvių, arba subtiekėjo ar kito ūkio subjekto, kurio pajėgumais remiamasi, EBVPD, Komisija prašo tiekėjo per protingą terminą pateikti tinkamai užpildytą EBVPD.
Jeigu tiekėjas pateikė pagal pirkimo dokumentų reikalavimus užpildytą EBVPD, Komisija, įvertinusi EBVPD pateiktą informaciją, per 3 darbo dienas CVP IS priemonėmis praneša tiekėjui apie šio patikrinimo rezultatus, pagrįsdama savo sprendimą dėl kiekvieno dalyvio atitikties reikalavimams.
Komisija, nagrinėdama pasiūlymus, taip pat vertina, ar pasiūlymas atitinka:
skelbimą apie pirkimą;
šiuose pirkimo dokumentuose nustatytus reikalavimus (t.y. ar pateiktas tiekėjo įgaliojimas, ar pateiktas pasiūlymų galiojimo užtikrinimas, jungtinės veiklos sutartis ar kiti pirkimo dokumentuose reikalaujami dokumentai ar duomenys ir kt.);
techninėje specifikacijoje ar kituose pirkimo dokumentų prieduose nustatytus prekei/įrangai keliamus techninius, funkcinius ar kitokius keliamus reikalavimus.
Jeigu dalyvis pateikė netikslius, neišsamius ar klaidingus dokumentus ar duomenis apie atitiktį šiems pirkimo dokumentų reikalavimams arba šių dokumentų ar duomenų trūksta, Komisija, nepažeisdama lygiateisiškumo ir skaidrumo principų, prašo dalyvį šiuos dokumentus ar duomenis patikslinti, papildyti arba paaiškinti per Komisijos nustatytą protingą terminą.
Šiame pasiūlymų nagrinėjimo etape Komisija gali prašyti patikslinti, papildyti, paaiškinti ar prašyti pateikti naujus tik šiuos dokumentus ar duomenis: tiekėjo įgaliojimą asmeniui pasirašyti pasiūlymą, jungtinės veiklos sutartį, pasiūlymo galiojimo užtikrinimą patvirtinantį dokumentą (jeigu tokių buvo prašoma), taip pat kitus dokumentus, kurie nesusiję su pirkimo objektu, jo techninėmis charakteristikomis, sutarties vykdymo sąlygomis ar pasiūlymo kaina.
Komisija, prašydama dalyvių patikslinti, papildyti arba paaiškinti savo pasiūlymus, negali prašyti, siūlyti arba leisti pakeisti pasiūlymo esmės – pakeisti kainą arba padaryti kitų pakeitimų, dėl kurių pirkimo dokumentų reikalavimų neatitinkantis pasiūlymas taptų atitinkančiu pirkimo dokumentų reikalavimus.
Komisija, įvertinusi pasiūlymo atitikimą minėtiems pirkimo dokumentų reikalavimams, patikrina ir įvertina tik pasiūlymų techninius duomenis ir apie šiuos rezultatus CVP IS priemonėmis praneša visiems dalyviams.
Komisija, pranešusi apie dalyviams apie įvertintus techninius pasiūlymų duomenis, atlieka bendrą pasiūlymo vertinimą.
Jeigu Komisija, įvertinusi techninius pasiūlymo duomenis nustato, kad pasiūlymo techniniai duomenys neatitinka pirkimo dokumentų reikalavimų, ji tokį pasiūlymą atmeta, o su likusia pasiūlymo dalimi nėra susipažįstama, tačiau ji turi būti saugoma kartu su kitais dalyvio pateiktais dokumentais.
Komisija, nagrinėdama pasiūlymus, taip pat vertina, ar pasiūlyta kaina:
nėra per didelė ir perkančiajai organizacijai nepriimtina. Laikoma, kad pasiūlyta kaina yra per didelė ir nepriimtina, jeigu ji viršija perkančiosios organizacijos pirkimui skirtas lėšas, nustatytas ir užfiksuotas perkančiosios organizacijos rengiamuose dokumentuose prieš pradedant pirkimo procedūrą. Jeigu ekonomiškai naudingiausiame pasiūlyme nurodyta kaina yra per didelė ir nepriimtina ir perkančioji organizacija pirkimo dokumentuose nėra nurodžiusi pirkimui skirtų lėšų sumos, kiti pasiūlymų eilėje esantys pasiūlymai laimėjusiais negali būti nustatyti.
nėra neįprastai maža. Pasiūlyme nurodyta prekių kaina visais atvejais yra laikomos neįprastai mažomis, jeigu jos yra 30 ir daugiau procentų mažesnės už visų tiekėjų, kurių pasiūlymai neatmesti dėl kitų priežasčių ir kurių pasiūlyta kaina neviršija pirkimui skirtų lėšų, nustatytų ir užfiksuotų perkančiosios organizacijos rengiamuose dokumentuose prieš pradedant pirkimo procedūrą, pasiūlytų kainų aritmetinį vidurkį.
Jei Komisija nustato, kad yra per didelė ir nepriimtina kaina, Komisija tokį pasiūlymą atmeta.
Jeigu Komisija nustato, kad yra pasiūlyta neįprastai maža kaina, ji CVP IS priemonėmis kreipiasi į tokią kainą pasiūliusį dalyvį ir prašo pateikti, jos manymu, reikalingas pasiūlymo detales, įskaitant kainos sudedamąsias dalis ir skaičiavimus.
Jei Komisija nustato, kad neįprastai mažos kainos pasiūlytos dėl to, kad dalyvis yra gavęs valstybės pagalbą, ji CVP IS priemonėmis kreipiasi į dalyvį, jog šis per Komisijos nustatytą protingą terminą įrodytų, kad valstybės pagalba buvo suteiktas teisėtai.
Jeigu Komisija, pasiūlymų vertinimo metu randa pasiūlyme nurodytos kainos apskaičiavimo klaidų, ji prašo dalyvių per jos nurodytą terminą ištaisyti pasiūlyme pastebėtas aritmetines klaidas, nekeičiant susipažinimo su pasiūlymais metu užfiksuotos kainos. Taisydamas pasiūlyme nurodytas aritmetines klaidas, dalyvis gali taisyti kainos sudedamąsias dalis, tačiau negali atsisakyti kainos sudedamųjų dalių arba papildyti kainą naujomis dalimis.
Komisija nevertina viso tiekėjo pasiūlymo, jeigu patikrinusi jo dalį nustato, kad, vadovaujantis pirkimo dokumentų reikalavimais, pasiūlymas turi būti atmestas.
X. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PAGRINDAI
Komisija atmeta pasiūlymą, jeigu:
pasiūlymas neatitinka pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų (prekė/įranga neatitinka techninės specifikacijos ar kitų reikalavimų, pasiūlymas pateiktas ne perkančiosios organizacijos nurodytomis elektroninėmis priemonėmis ir pan.);
dalyvis per Komisijos nustatytą protingą terminą nepatikslino, nepapildė ar nepateikė pirkimo dokumentuose nurodytų kartu su pasiūlymu teikiamų dokumentų: EBVPD, tiekėjo įgaliojimo asmeniui pasirašyti pasiūlymą, jungtinės veiklos sutarties, pasiūlymo galiojimo užtikrinimą patvirtinančio dokumento (jeigu taikoma);
dalyvis per Komisijos nurodytą terminą neištaisė aritmetinių klaidų ir (ar) nepaaiškino pasiūlymo, nekeičiant jo esmės;
pasiūlyme nurodyta kaina buvo per didelė ir perkančiajai organizacijai nepriimtina;
dalyvis nepateikė tinkamų pasiūlytos neįprastai mažos kainos pagrįstumo įrodymų;
dalyvis, nustačius, jog neįprastai mažos kaina pasiūlyta dėl to, kad jis yra gavęs valstybės pagalbą, negali per protingą Komisijos nustatytą laikotarpį įrodyti, kad valstybės pagalba buvo suteikta teisėtai. Atmetusi pasiūlymą šiuo pagrindu, Komisija apie tai praneša Europos Komisijai.
Komisija gali nesudaryti sutarties su ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą pateikusiu dalyviu, jei Komisija nustato, kad pasiūlymas neatitinka Įstatymo 17 straipsnio 2 dalies 2 punkte nurodytų aplinkos apsaugos, socialinės ir darbo teisės įpareigojimų.
Komisija, atmetusi dalyvio pasiūlymą šiame skyriuje numatytais pagrindais, praneša dalyviui apie pasiūlymo atmetimą.
XI. TIEKĖJŲ PAŠALINIMO PAGRINDAI, KVALIFIKACIJOS IR KOKYBĖS STANDARTŲ REIKALAVIMAI
Tiekėjai, dalyvaujantys pirkime, turi neturėti pašalinimo pagrindų bei atitikti kvalifikacijos reikalavimus ir kartu su pasiūlymu pateikti („prisegti“) pirkimo dokumentų 5 priede pateiktą EBVPD. Perkančioji organizacija pašalinimo pagrindų nebuvimo ir atitiktį kvalifikaciniams reikalavimams patvirtinančių dokumentų reikalaus tik iš to tiekėjo, kurio pasiūlymas pagal vertinimo rezultatus galės būti pripažintas laimėjusiu.
Komisija pašalina tiekėją iš pirkimo procedūros, jei tiekėjas ar jo atsakingas asmuo atitinka bent vieną tiekėjo pašalinimo pagrindą, nurodytą Viešųjų pirkimų įstatymo 46 straipsnio 1, 3, 4 dalyse (1 lentelė):
1 lentelė „Tiekėjo pašalinimo pagrindai (taikoma visoms pirkimo dalims)“
EBVPD III dalis „Pašalinimo pagrindai“ |
Pateikiami dokumentai* |
A. Su baudžiamaisiais nuosprendžiais susiję pagrindai (Viešųjų pirkimų įstatymo 46 str. 1 d.)
D. Išimtinai nacionaliniai pašalinimo pagrindai (Viešųjų pirkimų įstatymo 46 str. 1 d. 4 p.)
|
Teismo, valstybės įmonės Registrų centro ar Informatikos ir ryšių departamento prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos išduotas dokumentas. Tiekėjas nurodytoms aplinkybėms įrodyti gali pateikti valstybės įmonės Registrų centro Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka išduotą dokumentą, patvirtinantį jungtinius kompetentingų institucijų tvarkomus duomenis. Kitos valstybės tiekėjas pateikia šalies, kurioje yra registruotas ar šalies, iš kurios jis atvyko, kompetentingos teismo ar viešojo administravimo institucijos išduotą dokumentą, liudijantį, kad nėra nurodytų pažeidimų. Dokumentas turi būti išduotas ne anksčiau kaip 60 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jei dokumentas išduotas anksčiau, tačiau jo galiojimo terminas ilgesnis, toks dokumentas yra priimtinas. |
B. Su mokesčių ar socialinio draudimo įmokų mokėjimu susiję pagrindai (Viešųjų pirkimų įstatymo 46 str. 3 d.) |
Mokesčių mokėjimas: Valstybinės mokesčių inspekcijos išduotas dokumentas arba valstybės įmonės Registrų centro Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka išduotas dokumentas, patvirtinantis jungtinius kompetentingų institucijų tvarkomus duomenis, arba atitinkamos užsienio šalies institucijos išduotas dokumentas. Kitos valstybės tiekėjas pateikia šalies, kurioje yra registruotas ar šalies, iš kurios jis atvyko, kompetentingos teismo ar viešojo administravimo institucijos išduotą dokumentą, liudijantį, kad nėra nurodytų pažeidimų. Dokumentas turi būti išduotas ne anksčiau kaip 60 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jei dokumentas išduotas anksčiau, tačiau jo galiojimo terminas ilgesnis, toks dokumentas yra priimtinas. Socialinio draudimo įmokų mokėjimas: Jei tiekėjas yra fizinis asmuo, registruotas Lietuvos Respublikoje, pateikia Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos teritorinių skyrių ir kitų Valstybinio socialinio draudimo fondo įstaigų, susijusių su Valstybinio socialinio draudimo fondo administravimu, išduotą dokumentą, arba Valstybės įmonės Registrų centro Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka išduotą dokumentą, patvirtinantį jungtinius kompetentingų institucijų tvarkomus duomenis. Jeigu tiekėjas yra juridinis asmuo, registruotas Lietuvos Respublikoje, iš jo nereikalaujama pateikti jokių socialinio draudimo įmokų mokėjimo reikalavimą įrodančių dokumentų. Neatlygintinai prieinami xxxxxxxx0 bus užfiksuoti ir išsaugomi paskutinę dokumentų pagal EBVPD pateikimo dieną bei bus laikomi aktualiais. Perkančioji organizacija paskutinės dokumentų pagal EBVPD pateikimo dienos duomenis tikrina po dviejų darbo dienų. Kitos valstybės tiekėjas pateikia šalies, kurioje yra registruotas ar šalies, iš kurios jis atvyko, kompetentingos teismo ar viešojo administravimo institucijos išduotą dokumentą. Dokumentas turi būti išduotas ne anksčiau kaip 60 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jei dokumentas išduotas anksčiau, tačiau jo galiojimo terminas ilgesnis, toks dokumentas yra priimtinas. |
C. Su nemokumu, interesų konfliktu ar profesiniais nusižengimais susiję pagrindai (Viešųjų pirkimų įstatymo 46 str. 4 d.) |
Perkančioji organizacija nereikalauja papildomų dokumentų, nes tiekėjas ir jo pasitelkiami ūkio subjektai šių pašalinimo pagrindų nebuvimą deklaravo EBVPD.
Perkančioji organizacija informaciją taip pat tikrina: 1. Melagingą informaciją pateikusių tiekėjų sąraše2 (Viešųjų pirkimų įstatymo 46 str. 4 d. 4 p.); 2. Nepatikimų tiekėjų sąraše3 (Viešųjų pirkimų įstatymo 46 str. 4 d. 6 p.). |
Komisija tiekėją pašalina iš pirkimo procedūros bet kuriame pirkimo procedūros etape, jeigu paaiškėja, kad dėl savo veiksmų ar neveikimo prieš pirkimo procedūrą ar jos metu jis atitinka bent vieną iš Viešųjų pirkimų įstatymo 46 straipsnio 1 - 4 dalyse ir šio skyriaus 1 lentelėje nustatytų tiekėjo pašalinimo pagrindų.
Jeigu tiekėjas neatitinka šių reikalavimų, perkančioji organizacija jo nepašalina iš pirkimo procedūros tik tada, kai yra tenkinamos Viešųjų pirkimų įstatymo 46 straipsnio 8 dalyje nustatytos sąlygos.
Komisija taip pat , vadovaudamasi Įstatymo 46 straipsnio 5 dalimi, Įstatymo 46 straipsnio 1 dalyje, 3 dalies 1 ir 2 punktuose, 4 dalyje nustatytais pagrindais gali nepašalinti tiekėjo iš pirkimo procedūros tik išimtiniais atvejais, kai būtina užtikrinti viešojo intereso apsaugą, įskaitant visuomenės sveikatos ir aplinkos apsaugą.
Tiekėjas turi atitikti 2 lentelėje „Tiekėjo kvalifikacijos reikalavimai“ nurodytus tiekėjo kvalifikacijos reikalavimus:
2 lentelė „Tiekėjo kvalifikacijos reikalavimai taikomi I-III pirkimo dalims“
Eil. Nr. |
Kvalifikacijos reikalavimai |
Kvalifikacijos reikalavimus patvirtinantys dokumentai |
1. |
Per pastaruosius 3 metus arba per laiką nuo tiekėjo įregistravimo dienos (jei tiekėjas vykdė veiklą mažiau nei 3 metus) tiekėjas turi būti sėkmingai įvykdęs ir / arba šiuo metu vykdyti bent vieną ar daugiau medicininės slaugos įrangos, mokymui skirtos laboratorinės, simuliacinės įrangos pardavimo sutartis, kurių bendra vertė ne mažesnė kaip 0,5 pirkimo objekto vertės. Jei tiekėjas teikia informaciją apie vykdomą sutartį, laikoma, kad jo patirtis atitinka keliamą reikalavimą, jei vykdomos pirkimo sutarties įvykdyta dalis per pastaruosius 3 metus arba per laiką nuo tiekėjo įregistravimo dienos (jei tiekėjas vykdo veiklą mažiau nei 3 metus) yra ne mažesnė nei 0,5 pirkimo objekto vertės. |
Pagrindinių pristatytų prekių sąrašas (pirkimo dokumentų 3 priedas), kuriame nurodytos prekių bendros sumos, datos ir prekių gavėjai (tiek viešieji, tiek privatieji).
Šis informacija pateikiama, užpildant pirkimo dokumentų 3 priedą.
Jei pasiūlymą teikia tiekėjų grupė, šį kvalifikacijos reikalavimą turi atitikti visi tiekėjai kartu.
|
Tiekėjas, siekdamas atitikti 2 lentelėje nurodytus kvalifikacijos reikalavimus, gali remtis kitų ūkio subjektų pajėgumais.
Remdamasis kitų ūkio subjektų pajėgumais, tiekėjas neatsižvelgia į tai, koks teisinis ryšys sieja tiekėją ir tą ūkio subjektą, kurio pajėgumais jis remiasi.
Tiekėjas gali remtis tokiais ūkio subjekto pajėgumais, kuriais jis realiai galės disponuoti pirkimo sutarties vykdymo metu. Tiekėjas privalo pasiūlyme įrodyti, kad per visą pirkimo sutarties vykdymo laikotarpį ūkio subjekto, kurio pajėgumais buvo pasiremta, ištekliai jam bus prieinami. Tuo atveju, jeigu siekiant atitikties kvalifikacijos reikalavimams buvo pasiremta trečiųjų asmenų, tiesiogiai nedalyvaujančių konkurse, pajėgumais, tiekėjas taip pat turi pareigą įrodyti, kad atitinkamais pajėgumais jis galės naudotis sutarties vykdymo laikotarpiu, nors išviešinti tokių asmenų ir nebūtina. Tokiomis pačiomis sąlygomis tiekėjų grupė gali remtis tiekėjų grupės dalyvių arba kitų ūkio subjektų pajėgumais.
Tiekėjo kvalifikacija turi būti įgyta iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos ir tai turi būti užfiksuota patvirtinančiame dokumente.
Komisija, prieš nustatydama laimėjusį pasiūlymą, CVP IS priemonėmis kreipiasi į tą tiekėją, kurio pasiūlymas gali būti pripažintas ekonomiškai naudingiausiu pasiūlymu, su prašymu pateikti aktualius dokumentus, patvirtinančius EBVPD nurodytą informaciją, ir įvertina šio tiekėjo pašalinimo pagrindų nebuvimą, atitiktį kvalifikacijos reikalavimams.
Jeigu dalyvis pateikė netikslius, neišsamius ar klaidingus dokumentus ar duomenis apie tiekėjo pašalinimo pagrindų nebuvimą, atitiktį kvalifikacijos, šių dokumentų ar duomenų trūksta, Komisija CVP IS priemonėmis prašo dalyvį šiuos dokumentus ar duomenis patikslinti, papildyti arba paaiškinti per jos nustatytą protingą terminą.
Jeigu dalyvis dokumentų ar duomenų dėl pašalinimo pagrindų nebuvimo nepatikslino, nepaaiškino ar nepapildė per Komisijos nustatytą protingą terminą, Komisija pašalina tiekėją iš pirkimo procedūrų ir CVP IS priemonėmis praneša jam apie pasiūlymo atmetimą, nurodydama priežastis.
Jeigu dalyvis dokumentų ar duomenų dėl atitikties kvalifikacijos reikalavimams nepatikslino, nepaaiškino ar nepapildė per Komisijos nustatytą protingą terminą, Komisija atmeta tiekėjo pasiūlymą ir CVP IS priemonėmis praneša jam apie pasiūlymo atmetimą, nurodydama priežastis.
Komisija bet kuriuo pirkimo procedūros metu gali paprašyti kandidatų ar dalyvių pateikti visus ar dalį dokumentų, patvirtinančių jų pašalinimo pagrindų nebuvimą, atitiktį kvalifikacijos reikalavimams, jeigu tai būtina siekiant užtikrinti tinkamą pirkimo procedūros atlikimą.
Jeigu Komisijai kyla abejonių dėl tiekėjo tinkamumo, ji turi kreiptis į kompetentingas institucijas, kad gautų visą reikiamą informaciją. Jeigu reikalinga informacija yra susijusi su tiekėju iš kitos valstybės narės negu perkančioji organizacija, ji gali kreiptis į atitinkamas tos valstybės kompetentingas institucijas.
Komisija nereikalauja iš dalyvio pateikti dokumentų, patvirtinančių jo pašalinimo pagrindų nebuvimą, atitiktį kvalifikacijos reikalavimams, jeigu ji:
turi galimybę susipažinti su šiais dokumentais ar informacija tiesiogiai ir neatlygintinai prisijungusi prie nacionalinės duomenų bazės bet kurioje valstybėje narėje arba naudodamasi CVP IS;
šiuos dokumentus jau turi iš ankstesnių pirkimo procedūrų.
XII. SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO PASIŪLYMO, PASIŪLYMŲ EILĖS
IR SUTARTIES SUDARYMO
Komisija, išnagrinėjusi ir patikrinusi, ar nėra ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą pateikusio dalyvio pašalinimo pagrindų ir, ar šis dalyvis atitinka kvalifikacijos reikalavimus, nustato pasiūlymų eilę, laimėjusį pasiūlymą ir tikslų atidėjimo terminą.
Pasiūlymai šioje eilėje surašomi ekonominio naudingumo mažėjimo tvarka. Pasiūlymų eilė nenustatoma, jei buvo gautas tik vienas pasiūlymas. Jeigu kelių pateiktų pasiūlymų yra vienodas ekonominis naudingumas, nustatant pasiūlymų eilę pirmesnis į šią eilę įrašomas tiekėjas, kurio pasiūlymas CVP IS priemonėmis pateiktas anksčiausiai.
Suinteresuotiems dalyviams nedelsiant (ne vėliau kaip per 5 darbo dienas) CVP IS susirašinėjimo priemonėmis apie priimtą sprendimą nustatyti laimėjusį pasiūlymą, dėl kurio bus sudaroma pirkimo sutartis, pateikia informacijos, kuri dar nebuvo pateikta pirkimo procedūros metu, santrauką, nurodo nustatytą pasiūlymų eilę, laimėjusį pasiūlymą ir tikslų atidėjimo terminą.
Komisija taip pat turi nurodyti priežastis, dėl kurių buvo priimtas sprendimas nesudaryti pirkimo sutarties arba pradėti pirkimą iš naujo.
Pirkimo sutartis sudaroma nedelsiant, bet ne anksčiau negu pasibaigė pirkimo sutarties sudarymo atidėjimo terminas, kuris negali būti trumpesnis nei 5 darbo dienos. Pirkimo sutarties sudarymo atidėjimo terminas gali būti netaikomas, kai vienintelis suinteresuotas dalyvis yra tas, su kuriuo sudaroma pirkimo sutartis, ir nėra suinteresuotų kandidatų.
XIII. GINČŲ NAGRINĖJIMO TVARKA
Ginčai nagrinėjami Įstatymo VII skyriuje nustatyta tvarka.
XIV. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS
Sudarant pirkimo sutartį joje negali būti keičiama laimėjusio tiekėjo pasiūlymo kaina ar kitos pirkimo dokumentuose nustatytos pirkimo sąlygos.
Jeigu perkančioji organizacija iki sutarties pasirašymo sužino, kad tiekėjo, kurio pasiūlymas pripažintas ekonomiškai naudingiausiu, neatitinka Įstatymo 17 straipsnio 2 dalies 2 punkte nurodytų aplinkos apsaugos, socialinės ir darbo teisės įpareigojimų, ji pirkimo sutarties nesudaro su ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą pateikusiu tiekėju, jeigu paaiškėja, kad pasiūlymas neatitinka šiame punkte nurodytų įpareigojimų;
Tiekėjas per perkančiosios organizacijos nurodytą terminą turi pateikti pirkimo sutarties įvykdymo užtikrinimą patvirtinantį dokumentą. Pirkimo sutarties įvykdymas turi būti užtikrintas Lietuvos Respublikoje ar užsienyje registruoto banko ar kredito unijos garantija arba draudimo bendrovės laidavimo raštu. Pirkimo sutarties įvykdymo užtikrinimo vertė – 10 proc. nuo tiekėjo pasiūlyme nurodytos bendros pirkimo sutarties kainos (pirkimo sutarties kainos su PVM).
Jeigu tiekėjas, kuriam buvo pasiūlyta sudaryti pirkimo sutartį, raštu atsisako ją sudaryti arba nepateikia pirkimo dokumentuose nustatyto pirkimo sutarties įvykdymo užtikrinimą patvirtinančio dokumento, arba iki perkančiosios organizacijos nurodyto laiko nepasirašo pirkimo sutarties, arba atsisako sudaryti pirkimo sutartį Įstatyme ir pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis, laikoma, kad jis (jie) atsisakė sudaryti pirkimo sutartį. Tuo atveju perkančioji organizacija siūlo sudaryti pirkimo sutartį tiekėjui, kurio pasiūlymas pagal nustatytą pasiūlymų eilę yra pirmas po tiekėjo, atsisakiusio sudaryti pirkimo sutartį, jeigu jis neatmestas pagal šių pirkimo dokumentų reikalavimus.
Pirkimo sutarties projektas pateikiamas pirkimo dokumentų 4 priede.
Pirkimo dokumentų
1 priedas
TECHNINĖ SPECIFIKACIJA
Perkančioji organizacija, įgyvendindama 2014-2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos įgyvendinimo priemonės Nr. 09.1.1-CPVA-V-720 „Studijų aplinkos ir infrastruktūros koncentravimas, tobulinimas ir informacinių sistemų plėtra“ projektą Nr. 09.1.1-CPVA-V-720-04-0003 „Šiaulių valstybinės kolegijos biomedicinos ir technologijos mokslų studijų sričių bazės modernizavimas bei sveikatinimo erdvių atnaujinimas“, numato įsigyti Intensyviosios slaugos laboratorinę įrangą.
Numatomą įsigyti Intensyvios slaugos įrangos komplektą turi sudaryti:
I PIRKIMO DALIS. Manekenai, muliažai.
1. Intraveninių injekcijų muliažas, 1 vnt.;
2. Manekenas laringoksopijai ir intubavimui su garsais, 1 vnt.;
3. Vaiko manekenas laringoskopijai ir intubavimui, 1 vnt.;
4. Daugiaparametrinis monitorius gyvybiniams rodikliams vertinti su stovu ir manžete, 1 vnt.;
5. Naujagimio muliažas, 1 vnt.;
6. Žmogaus pagrindinių organizmo būklės rodiklių imitatorius, 2 vnt.;
7. Kraujo spaudimo simuliatorius su įgarsinimu, 1 vnt.;
8. Rankos modelis vaistų įšvirkštimui, 1 vnt.;
9. Poodinio švirkštimo stimuliatorius, 1 vnt.;
10. Injekcijų modeliavimo treniruoklis, 1 vnt.;
11. Suaugusio žmogaus manekenas su monitoriumi reanimacijai, 1 vnt.;
12. Manekenas laringoksopijai ir intubavimui su garsais, 1 vnt.
II PIRKIMO DALIS. Medicininė įranga, priemonės.
1. Daugiafunkcinis vežimėlis gulinčiam pacientui transportuoti, 1 vnt.;
2. Vežimėlis sėdinčiam pacientui transportuoti, 1 vnt.;
3. Spinta medikamentams, 1vnt.;
4. Lentyna manekenams ir muliažams, 1 vnt.;
5. Stalelis, 1 vnt.;
6. Ligonio keltuvas su pakėlimo diržais sėdinčiam ir gulinčiam ligoniui, 1 vnt.;
7. Ligonio apiplovimo vežimėlis, 1 vnt.;
8. Ligonio kėdė-tualetas, 1 vnt.;
9. Funkcinė lova, 3 vnt.;
10. Staliukas prie lovos, 3 vnt.
III PIRKIMO DALIS. Medicininės priemonės.
1. Standartinis skubios pagalbos rinkinys, 1 vnt.;
Mokomasis defibriliatorius, 1 vnt.;
Mokomieji filmai, 1 kompl.;
Infusomatas, 1 vnt.;
Svarstyklės suaugusiam, 1 vnt.;
Automatinis išorinis defibriliatorius (AID), 1 vnt.;
Atsiurbėjas, 1 vnt.
Techninės specifikacijos ir reikalavimai įsigyjamoms prekėms/įrangai:
Į pasiūlymo kainą turi būti įtraukta įrangos pristatymas, įdiegimas, montavimas ir instaliavimas darbo vietose, personalo mokymas.
Visa įranga privalo būti pateikta nauja ir nenaudota.
I PIRKIMO DALIS. Manekenai, muliažai.
Prekių/įrangos techninės specifikacijos.
Eil. Nr. |
Pavadinimas |
Aprašymas |
1. |
Intraveninių injekcijų muliažas, 1 vnt. |
Muliažas turi būti skirtas intramuskulinių injekcijų ir intraveninių punkcijų praktikavimui vaikams. Muliažas turi būti su minkšto vinilo tikroviškai atrodančia elastinga oda. Kraujagyslių sistema turi suteikti galimybę atlikti venų punkciją visose paviršinių ir gilesnių venų vietose. Venos turi būti užpildomos „krauju“. Turi būti galimybė praktikuotis įvesti “baterfly” tipo adatą ar intraveninį kateterį. Muliažą turi sudaryti ne mažiau, kaip šios dalys: pagrindinis modelis, pakaitinis skystis, imituojantis kraują, 3ml švirkštas, adatos, skysčių maišelis, instrukcijos ir transportavimo krepšio. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
2. |
Manekenas laringoksopijai ir intubavimui su garsais, 1 vnt. |
Manekeno viena galvos pusė turi būti atvira, leidžianti prižiūrėti studento veiklą. Ryklės ir trachėjos sienos turi būti skaidrios, kad studentas galėtų sekti endotrachėjinio vamzdelio judėjimą įvedimo metu. Kvėpavimo takų valdymo treniruoklis turi būti skirtas apmokyti visus šiuolaikinius kvėpavimo takų intubavimo metodus. Turi leisti apmokyti įvesti ne mažiau, kaip oro-farynginius, burnos ertmės kaukes, Combitube ™, nazotrachėjinius vamzdelius, nasofarynginius vamzdelius, endotrachėjinius vamzdelius ir Xxxxxx vamzdelius. Manekenas turi turėti tikroviškai atrodančius: burną, šnervę, dantis, liežuvį, ryklę, gerklas, antgerklį, balso stygas, trachėją, stemplę ir plaučius. Manekeno galvos, kaklo stuburo ir žandikaulio judėjimas turi būti tikroviškas, imituojant atitinkamus anatominius pokyčius intubacijos metu. Manekenas turi turėti elektroninį dantų jutiklį, kuris indikuoja per didelį spaudimą į dantis. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
3. |
Vaiko manekenas laringoskopijai ir intubavimui, 1 vnt. |
Manekenas turi būti skirtas vaikų oralinės ir nazalinės endotrachėjinės intubacijos mokymui. Manekenas turi turėti dantis, liežuvėlį, balso stygas, balsaskylę, antgerklį, gerklas, gerklų kremzlę, trachėją. Permatoma vidinė manekeno struktūra turi leisti stebėti studento intubacijos eigą. Turi būti galima simuliuoti liežuvio edemą ir balso stygų spazmą. Manekenas turi būti pritvirtintas ant pagrindo. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
4. |
Daugiaparametrinis monitorius gyvybiniams rodikliams vertinti, 1 vnt. |
Monitorius turi būti skirtas naujagimių, vaikų ir suaugusiųjų fiziologinių parametrų stebėjimui. Turi būti stebimi ne mažiau, kaip šie parametrai: 1. EKG I, II, III derivacijos; 2. Kvėpavimo dažnis; 3. SpO2; 4. Temperatūra; 5. AKS. Reikalavimai monitoriaus ekranui: 1. spalvoto ekrano įstrižainė - 25cm±2cm; 2. vienu metu ekrane gali būti atvaizduojama ne mažiau 8 kreivių; 3. skiriamoji geba ne mažiau 800x600 taškų. Duomenų atmintis: 1. ne mažiau 100 val., vaizduojama grafiškai ir lentele; 2. 1000 ar daugiau AKS matavimų; 3. pilna kreivių išklotinė - ne mažiau dviejų parų. Pajungimas į tinklą : Turi būti įranga, leidžianti sujungti monitorius į tinklą. Turi būti galimybė stebėti kitų monitorių kreives ir aliarmus naudojant bet kurį monitorių esantį tinkle. EKG: 1. EKG kabelis - trijų elektrodų EKG kabelis; 2. signalo stiprinimas - 1.25, 2.5, 5.0, 10, 40 mm/mV ir automatinis; 3. apsauga nuo defibriliatoriaus iškrovos bei UAD įtampos signalų; 4. diagnostinio režimo dažnių diapazonas ≥ (0.05 ÷ 150) Hz; 5. automatinis nukritusio elektrodo nustatymas; 6. aritmijų analizė ≥ 22 tipų; 7. ST segmento analizė; 8. ŠSD matavimo diapazonas ≥ (20÷350) k/min. Kvėpavimas: 1. matavimo diapazonas ≥ (0÷150) k/min.; 2. keičiamas Apnea nustatymo intervalas. SpO2: 1. matavimo diapazonas ≥ (1÷100)%; 2. skiriamoji geba ≤ 1%; 3. ŠSD matavimo diapazonas ≥ (20÷250) k/min. AKS : 1. matavimo diapazonas ≥ (10÷260) mmHg; 2. pasirenkamas matavimo intervalų diapazonas ≥ (1÷420) min.; 3. skiriamoji geba ≤ 1 mmHg; 4. Režimai: rankinis, automatinis ir pastovaus matavimo. Temperatūra: 1. matavimo diapazonas ≥ (0÷50)◦ C; 2. temperatūrų skirtumo matavimas; 3. Matavimo tikslumas +/-0.1 °C. Papildomos funkcijos: 1. oksigenacijos skaičiavimas; 2. ventiliacijos parametrų skaičiavimas; 3. hemodinaminių parametrų skaičiavimas; 4. vaistų dozių skaičiavimas. Monitoriuje turi būti galimybė paciento duomenis ir monitoriaus nustatymus perkelti į kitus monitorius USB atmintinės pagalba. Monitoriaus konstrukcija turi būti be ventiliatorių - užtikrinanti tylų prietaiso darbą. Monitoriaus darbas iš vidinio akumuliatoriaus ≥ 240 min. Maitinimas: 230V ±10%, 50 Hz. Garantinis aptarnavimas - ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
5. |
Naujagimio muliažas, 1 vnt. |
Naujagimio muliažo funkcijos: mokytis intraveninių injekcijų plaštakos ir dilbio srityje (radialinės ir brachialinės arterijos); išorės stomos priežiūra ( stoma turi vidinį rezervuarą), bambos kateterizavimas (bamba sujungta su vidiniu rezervuaru); smilkininių venų punkcija (vieta sujungta su vidiniu rezervuaru); nazogastrinio vamzdelio įvedimo praktikavimasis mokantis maitinti kūdikį per jį ir skrandžio turinio išsiurbimas. Turi būti muliažo minkšta ir tampri kūdikio veido oda; suformuoti plaukai; realistinės akys; imituoti ausies kanalai; liežuvis turi judėti iš vienos pusės į kitą; turi būti besisukančios minkštos rankos ir kojos liemens atžvilgiu, minkštos rankos, kojos, pirštai leidžiančios praktikuoti kulno ir piršto dūrio techniką; minkšta viršutinė kūno dalis, leidžianti mokytis kūdikio maudymo ir vystymo technikos; turi būti intramuskulinės injekcijos vieta viršutinėje šlaunyje; TB testo vieta; keičiamas vyriškas organas; šlaplės kanalas ir šlapimo pūslė; mergaitės ir berniuko šlapimo pūslės kateterizavimas, klizmavimas; Komplekte turi būti marškinėliai ir vystyklai. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
6. |
Žmogaus pagrindinių organizmo būklės rodiklių imitatorius, 2 vnt. |
Komplektacijoje turi būti: pilno kūno manekenas, kompiuteris, programinė įranga, manekeno pakrovimo iš elektros tinklo laidas. Pilno kūno dydžio gaivinimo manekenas su kompiuteriu, programine įranga, nuotolinio valdymo galimybe, leidžiančia tiksliai ir aiškiai vertinti ar tinkamai atliekamas gaivinimas (ventiliacija ir kūno ląstos kompresija) ir kiti skubios pagalbos veiksmai. Programinė įranga turi rodyti realiu laiku atliekamų procedūrų: kiekvieno paspaudimo gylį (tinkamas, per didelis, per mažas), spaudimo dažnį, pilną ar nepilną krūtinės ląstos atpalaidavimą po paspaudimo, tinkamą paspaudimų gylį, bet netinkamą paspaudimų dažnį, viso paspaudimo ciklo trukmę, ventiliacijos lygį, ventiliuojamo oro tūrį, ventiliacijos dažnį Programinė įranga turi turėti galimybę įvertinti visų atliktų širdies paspaudimų ir ventiliacijos rezultatus, jų pasikeitimus laikui bėgant. Programinė įranga turi turėti galimybę išsaugoti visų besimokančiųjų testų rezultatus, juos atspausdinti, bei persiųsti elektroniniu būdu. Gaivinimo metu programinė įranga garsiniu signalu informuoja (kompresijos ir ventiliacijos dažnį ir santykį) ir balsu komanduoja (greičiau, lėčiau, spausti stipriau, atleisti greičiau). Vienu metu programa gali stebėti vieno ar dviejų studentų atliekamą gaivinimą. Manekeno akys atsimerkia užsimerkia, vienas vyzdys išplėstas, lengvai lankstosi ir sukinėjasi galva ir kaklas, juda apatinis žandikaulis, realistiškai atrodo krūtinės ląstos judėjimas gaivinimo metu. Užlenkus galvą blokuojami kvėpavimo takai. Turi būti tikroviškai atrodantys kvėpavimo takai: liežuvis, balso stygos, trachėja; stemplė. Galima atlikti visų tipų intubaciją (per nosį ir burną) su visų tipų endotrachėjiniais vamzdeliais, gerklų (laryngine) kauke, kombinuotu intubaciniu vamzdeliu (Combitube). Dirbtinį kvėpavimą galimą palaikyti tiek tikru plaučių ventiliacijos aparatu, tiek Ambu maišu su kvėpavimo kauke. Specialus sensorius aliarmuoja kai intubacinis vamzdelis įvedamas per giliai. Neteisingos intubacijos atveju intubavus į stemplę, ventiliacijos metu stebimas tikroviškas skrandžio išsiplėtimas. Simuliavimas įvairaus laipsnio cianozės hipoksijos atveju. Simuliacija įvairių garsų: kosėjimo, raugėjimo, nusiskundimų, atsako, džiūgavimo ir kt. Manekenas turi turėti integruotą oro kompresorių, kurio pagalba simuliuoja automatinį kvėpavimą nenutrūkstamai ≥3 val. su visais galimais kvėpavimo sutrikimo inscenizacijos variantais, įskaitant agoninį kvėpavimą, dusimą. Turi būti tikroviškas visos krūtinės ląstos judėjimas spontaninio kvėpavimo bei teisingos intubacijos metu. Natūralūs garsai auskultuojant plaučius: švokštimas, krepitacijos, karkalai. Intraveninės injekcijos galimos vienoje rankoje. Kaulu čiulpų punkcija galima viename blauzdikaulyje. Galimas EKG užrašymas tikru EKG aparatu. Širdies ritmas sinchronizuotas su EKG, pasirenkamas širdies pulsacijos garsas ir apčiuopiamas pulsas. Pulsas čiuopiamas miego, brachialinės, dilbio šlaunies arterijų. BIP auskultacija vienoje rankoje. Auskultuojamas Korotkovo garsai tarp sistolės ir diastolės. Oksimetrą galima naudoti ant vienos rankos rodomojo piršto. Galima naudoti tikrą defibriliatorių ar kardioverterį . Galūnės turi būti lankstomos per alkūnės, kelio, riešo ir kulkšnies sąnarius. Komplekte turi būti manekeno įdėklas, nešiojamas kompiuteris ≥ 15 colių ekranu su laidu, belaidis komunikacinis modelis ir programinis diskas. Garantija ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
7. |
Kraujo spaudimo simuliatorius su įgarsinimu, 1 vnt. |
Skirtas mokyti matuoti sistolinį ir diastolinį spaudimus. Rinkinį turi sudaryti simuliacinė ranka, sfigmomanometras su manžete suaugusiam žmogui ir stetoskopas, garso kolonėlė ir simuliatoriaus dėklas. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
8. |
Rankos modelis vaistų įšvirkštimui, 1 vnt. |
Muliažas turi būti tinkamas intraveninų, intraraumeninių, paodinių injekcijų ir kraujo paėmimo mokymui. Turi būti galima atlikti injekcijas į venas: Cephalic, basilic, antecubital, radial, ir ulnar. Naudojant manžetę, turi būti galima padidinti ar sumažinti dirbtinio kraujo spaudimą modelio sistemoje. Modelis turi būti sudarytas iš dirbtinio kraujo tirpalo, slėgiminės manžetės, kraujo dozavimo maišelio, atsarginės rankos odos, modelio stovo su kraujo dozavimo maišelio laikikliu. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
9. |
Poodinio švirkštimo stimuliatorius, 1 vnt. |
Simuliatorius - dilbis (nuo riešo iki alkūnės), kurio vinilinė oda atrodo ir liečiant juntama kaip reali. Modelis turi turėti ne mažiau, kaip aštuonias vietas skirtas švirkštimui po oda praktikuoti. Jei skystis yra tinkamai sušvirkščiamas, turi atsirasti būdingas odos gumbelis. Po praktikos skystis turi būti pašalinamas. Modelis turi būti pateikiamas kartu su sandarikliu, laikymo dėže ir švirkštu. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
10. |
Injekcijų modeliavimo treniruoklis, 1 vnt. |
Muliažas turi būti tinkamas intraveninų, intraraumeninių, paodinių injekcijų, kraujo paėmimo, kraujo nuleidimo, AV anastomozių panaudojimo dializėms mokymui. Turi būti galima atlikti injekcijas į venas: Cephalic, basilic, antecubital, radial, brachial ir ulnar. Turi būti naudojami intarpai: užgijusios AV fistulės hemodializei ( 1 vnt.) daugiasluoksnis bicepso( sudaro oda, poodiniai audiniai, raumenys) incizijoms ir siuvimui praktikuotis (1 vnt.) Modelio oda turi būti patvari, leidžianti atlikti iki ne mažiau, kaip 200 injekcijų 20G ir 22G adatomis. Simuliuojamas pulso dažnis nuo 10 iki 150 k/min ir stiprumas. Turi būti numatyta galimybė simuliuoti kolapsines ir iškilusias venas. Modelio oda turi būti be latekso. Rinkinį turi sudaryti modelio stovas, dirbtinio kraujo dozavimo maišelis, intarpai: užgijusios AV fistulės hemodializei ( 1 vnt.), daugiasluoksnis bicepso( sudaro oda, poodiniai audiniai, raumenys) incizijoms ir siuvimui praktikuotis (1 vnt.). Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
11. |
Suaugusio žmogaus manekenas su monitoriumi reanimacijai, 1 vnt. |
Komplektacijoje turi būti: pilno kūno manekenas, planšetinis kompiuteris, programinė įranga, manekeno pakrovimo iš elektros tinklo laidas. Pilno kūno dydžio gaivinimo manekenas su planšetiniu kompiuteriu ir programine įranga, leidžiančia tiksliai ir aiškiai nuotoliniu bevieliu ryšiu vertinti ar tinkamai atliekamas gaivinimas (ventiliacija ir kūno ląstos kompresija). Programinė įranga turi rodyti realiu laiku atliekamų procedūrų: kiekvieno paspaudimo gylį (tinkamas, per didelis, per mažas), spaudimo dažnį, pilną ar nepilną krūtinės ląstos atpalaidavimą po paspaudimo, tinkamą paspaudimų gylį bet netinkamą paspaudimų dažnį, viso paspaudimo ciklo trukmę, ventiliacijos lygį, ventiliuojamo oro tūrį, ventiliacijos dažnį. Programinė įranga turi turėti galimybę įvertinti visų atliktų širdies paspaudimų ir ventiliacijos rezultatus, jų pasikeitimus laikui bėgant. Programinė įranga turi turėti galimybę išsaugoti visų besimokančiųjų testų rezultatus, juos atspausdinti, bei persiųsti elektroniniu būdu. Gaivinimo metu programinė įranga garsiniu signalu informuoja (kompresijos ir ventiliacijos dažnį ir santykį) ir balsu komanduoja (greičiau, lėčiau, spausti stipriau, atleisti greičiau). Vienu metu programa gali stebėti vieno ar dviejų studentų atliekamą gaivinimą. Manekeno akys atsimerkia užsimerkia, vienas vyzdys išplėstas, lengvai lankstosi ir sukinėjasi galva ir kaklas, juda apatinis žandikaulis, realistiškai atrodo krūtinės ląstos judėjimas gaivinimo metu. Užlenkus galvą blokuojami kvėpavimo takai. Manekenas turi būti su gerai matomais anatominiais orientyrai: krūtinkauliu, šonkaulių lanku, substernaliniu grioveliu. Krūtinės ląsta su šonkaulių lanku, plaučiais ir širdimi, kas tikroviškai leidžia praktikuotis Heimlicho metodą. Pulso banga jaučiama miego, šlaunies arterijų ir šlaunies venos srityse. Būtinai turi būti galima atlikti intraraumenines injekcijas deltinio, keturgalvio ir kairio didžiojo sėdmens raumenų srityse. Galūnės lankstomos per alkūnės, kelio, riešo ir kulkšnies sąnarius. Komplekte turi būti ne mažiau kaip 10 vnt. vienkartinių burnos uždengimų darant gaivinimą burna į burną, manekeno įdėklas, planšetinis kompiuteris ≥ 9,5“, Omni Link arba analogiška bevielė jungtis, programinis diskas. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
12. |
Manekenas laringoksopijai ir intubavimui su garsais, 1 vnt. |
Manekenas - suaugusio galva montuojama ant stovo, turi būti lengvai valomas ir lengvai prižiūrimas. Kvėpavimo takų valdymo treniruoklis skirtas apmokyti visus šiuolaikinius kvėpavimo takų valdymo metodus. Tai leidžia apmokyti įvesti oro-farynginius, Combitube ™, nazotrachėjinius, nasofarynginius , endotrachėjinius ir Guedel vamzdelius bei burnos ertmės LMA kaukes, atlikti kvėpavimo takų sanaciją. Komplekte turi būti maišas manekenui, lubrikantas. Garantija - ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
II PIRKIMO DALIS. Medicininė įranga, priemonės.
Eil. Nr. |
Pavadinimas |
Aprašymas |
1. |
Daugiafunkcinis vežimėlis gulinčiam pacientui transportuoti, 1 vnt. |
Pacientų transportavimo vežimėlis turi būti skirtas pacientų pervežimui vidaus patalpose. Vežimėlio rėmas turi būti pagamintas iš milteliniu būdu dažyto plieno, atsparaus mechaniniams pažeidimams, dezinfekcijos ir valymo priemonėms. Aukštis turi būti reguliuojamas hidraulinio cilindro pagalba, spaudžiant tam skirtus kojinius pedalus. Pedalai turi būti įrengti abiejose vežimėlio pusėse. Nugaros atlošas turi būti pakeliamas ne mažiau kaip 65° , trendelenburgo bei atvirkštinio trendelenburgo pozicijos reguliuojamos dujinių spyruoklių pagalba atitinkamai 20° ir 12°. Gulimasis paviršius turi būti pagamintas iš HPL plokštės, laidus rentgeno spinduliams. Galvos ir kojų dalyje turi būti stūmimo rankenos. Vežimėlis turi būti komplektuojamas su nulenkiamais šoniniais apsauginiais borteliais. Važiuoklė turi būti keturiais ratais su centriniu stabdžiu. Komplekte turi būti plieno infuzijos stovas, diržai ligonio tvirtinimui (2 vnt.) ir keturi kampiniai bamperiai. Vežimėlio išmatavimai: Ilgis – ne mažiau 2000 mm, plotis – ne mažiau 600 mm. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
2. |
Vežimėlis sėdinčiam pacientui transportuoti, 1 vnt. |
Vežimėlis turi būti skirtas sėdinčio paciento pervežimui. Galiniai ratukai turi būti su stabdžiais. Sėdėjimo paviršius lengvai valomas atsparus dezinfekcinėms ir plovimo medžiagoms. Turi būti nuimamos rankų atramos. Turi būti nusukamos ir nuimamos kojų atramos. Turi būti ergonomiška nugaros atrama su stūmimo rankenomis. Maksimalus leidžiamas paciento svoris, ne mažiau kaip 100 kg. Garantija 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
3. |
Spinta medikamentams, 1 vnt. |
Pagaminta iš epoksidine danga dengto plieno su dviem grūdinto stiklo ir dviem epoksidine danga dengto plieno durimis. Durys turi būti su užraktu. Spinta turi būti su ne mažiau, kaip dviem grūdinto stiklo ir viena plienine lentynomis. Išmatavimai – ne mažiau kaip 75x40x170 cm. Garantija - ne mažiau 12 mėn. |
4. |
Lentyna manekenams ir muliažams, 1 vnt. |
Pagaminta iš epoksidine danga dengto plieno su dviem grūdinto stiklo ir dviem epoksidine danga dengto plieno durimis. Durys turi būti su užraktu. Gaminys turi būti su ne mažiau, kaip trimis lentynomis. Išmatavimai – ne mažiau kaip 75x40x170 cm. Garantija - ne mažiau 12 mėn. |
5. |
Stalelis, 1 vnt. |
Stalelis turi būti pagamintas iš specialaus anoduoto lydinio su dviem rankenoms stūmimui. Turi būti su dviem nuimamomis laminuotoms lentynomis (kurių storis ne mažiau kaip 18 mm), apkantuotomis PVC kraštinėmis. Stalelis turi būti su ne mažiau kaip keturiais guminiais ratais. Maksimalus leidžiamas vežti svoris turi būti ne mažiau kaip 40 kg. Išmatavimai – ne mažiau 60 x 40 x h 75 cm. Garantija – ne mažiau 12 mėn. |
6. |
Ligonio keltuvas su pakėlimo diržu sėdinčiam ir gulinčiam ligoniui, 1 vnt. |
Keltuvo paskirtis - gulinčių/sėdinčių pacientų pakėlimas, kėlimas ir perkėlimas. Maksimalus keliamas svoris - ne mažiau kaip 150 kg. Kėlimo diapazonas: 270–1665 mm (±20 mm). Kėlimo greitis: ne mažiau kaip 6.0 cm/s be apkrovos. Ratukai: 4 ratukai, galiniai ratukai su stabdžiais. Avarinis stabdymas ir nuleidimas - elektrinis ir mechaninis. Keltuvo valdymas-pultelio pagalba. Keltuvo rėmas iš plieno ir aliuminio, kompaktiškai sulankstomas nenaudojant jokių papildomų įrankių. Keltuvo kėlimo pakaba keturių taškų suformuojanti patogią ir erdvę kėlimo padėtį vartotojui. Keltuvo manevravimas - dviem patogiomis stūmimo rankenomis. Pagrindo kojos reguliuojamo pločio, plotis reguliuojamas pedalų pagalba. Turi būti ne mažiau kaip dvi padėtys. Keltuvo apsisukimo spindulys ne daugiau kaip 130 cm. Keltuvo komplektacija: keltuvas, keltuvo baterija, baterijos įkroviklis, kėlimo diržo laikiklis. Kėlimo diržas, skirtas sodinti pacientą ant klozeto, su didelėmis iškirptėmis, kad būtų lengva pacientą nurengti ir aprengti. Su papildomu diržu juosmeniui. Maksimalus keliamas svoris ne mažiau kaip 300 kg. Medžiaga tvirta, mažos trinties poliesterio audinys arba lygiavertė. Dydis L, pritaikomas 90-160 kg pacientams, diržo aukštis ne mažiau 70 cm. Valymas: skalbiamas 60 – 85º C vandenyje, gali būti džiovinamas džiovyklėje. Garantija - ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
7. |
Ligonio apiplovimo vežimėlis, 1 vnt. |
Ligonio apiplovimo vežimėlis yra skirtas pacientų pervežimui ir apiprausimui vidaus patalpose. Rėmas pagamintas iš milteliniu būdu dažyto plieno, atsparaus mechaniniams pažeidimams, dezinfekcijos ir valymo priemonėms. Aukštis reguliuojamas hidraulinio cilindro pagalba, spaudžiant tam skirtus kojinius pedalus. Pedalai turi būti įrengti abiejose vežimėlio pusėse. Trendelenburgo bei atvirkštinio trendelenburgo pozicijos reguliuojamos dujinių spyruoklių pagalba atitinkamai 6° ir 6°. Gulimasis paviršius turi būti iš specialios neperšlampančios medžiagos aukštais bortais, čiužinys su drenažiniais įtaisais vandeniui nubėgti. Galvos ir kojų dalyje turi būti stūmimo rankenos. Vežimėlis komplektuojamas su nulenkiamais šoniniais nerūdijančio plieno borteliais. Važiuoklė keturiais ratais su centriniu stabdžiu. Maksimalus ligonio svoris - ne mažiau kaip 180 kg. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
8. |
Ligonio kėdė-tualetas, 1 vnt. |
Kėdės rėmas turi būti pagamintas iš milteliniu būdu dažyto plieno, atsparaus mechaniniams pažeidimams, dezinfekcijos ir valymo priemonėms. Turi būti nuimamos rankų atramos, nusukamos ir nuimamos kojų atramos. Maksimalus leidžiamas paciento svoris ≥ 100 kg Kėdė su keturiais ratukais, du iš jų su stabdžiais. Sėdimoji dalis su tualetu pagaminta iš tvirto plastiko, uždengiama paminkštinta sėdimąja dalimi. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
9. |
Funkcinė lova, 3 vnt. |
Funkcinės lovos gulėjimo paviršius turi būti trijų dalių, kurių visi trys segmentai reguliuojami, reguliavimas mechaninis. Turi būti apsauginiai bamperiai keturiuose kampuose. Karkasas turi būti pagamintas iš plieno, milteliniu būdu padengto epoksidiniu poliesteru ar lygiaverte medžiaga. Keturi ratukai su plastikiniais dangteliais su centrine stabdžių sistema ir vienu krypties ratu. Nugarinio segmento dalies pasikėlimo kampas 0 - 70°±2° Reguliuojamas blauzdų / šlaunų sulenkimo kampas 0 - 40°±2° Reguliuojamas sėdimosios dalies sulenkimo kampas 0 - 20°±2° Aukštis gulimos lovos dalies 50 cm ±5 cm. Šoniniai rėmai turi būti pagaminti iš plieno, padengto epoksidiniu poliesteru, nuleidžiami ir pakeliami. Turi būti valdymo pultas su dideliais mygtukais ir užrakinimo funkcija. Lova turi būti su pasikėlimo rankena. Išoriniai lovos išmatavimai 215 x100 cm ±5 cm. Nugarinės dalies autoregresas 11±1 cm Maksimalus paciento svoris turi būti ≥ 220 kg. Čiužinys turi būti pagamintas iš ne mažiau kaip dviejų sluoksnių 100 % poliestero ir poliuretano, nepralaidus vandeniui, antistatinis, antialerginis, netoksiškas, padengtas antifunginiu ir antibakteriniu sluoksniu. Čiužinį turi būti galima plauti prie ≥ 95 ℃, dezinfekuoti prie ≥ 105 ℃, džiovinti prie ≥ 120℃. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
10. |
Staliukas prie lovos, 3 vnt. |
Staliukas turi būti pagamintas iš plieno ir laminuotos PVC plokštės. Stalviršis turi būti su apsauginiu kanteliu, reguliuojamo gylio ir kampo. Stalviršis turi būti paverčiamas ≥ 90 laipsnių kampu. Staliukas turi turėti ne mažiau kaip 4 ratukus. Aukščio reguliavimas nuo 70 - 105 cm ± 5 cm. Staliuko išmatavimai – ne mažiau 40x60 cm. Maksimali apkrova ≥10 kg. Garantija – ne mažiau 12 mėn. |
III PIRKIMO DALIS. Medicininės priemonės.
Eil. Nr. |
Pavadinimas |
Aprašymas |
1. |
Standartinis skubios pagalbos rinkinys, 1 vnt. |
Rinkinio sudėtyje turi būti ne mažiau, kaip: - deguonies cilindras, plieninis, ne mažiau kaip 0,5 l talpos, su manometru ir dozatoriumi; - silikoninis gaivinimo maišas su kauke; - autoklavuojamas gaivinimo maišas su kauke; - silikoninė pediatrinė kaukė; - 3 oro vamzdeliai: mažas, vidutinis, didelis; - replės ir žnyplės liežuviui prilaikyti; - vamzdelis, skirtas prijungti prie deguonies cilindro; - aneroidinis sfignomanometras; - stetoskopas; - universalios žirklės; - vakuuminis siurbimo prietaisas; - chirurginės žnyplės; - žibintuvėlis; - varžtas galūnių kraujagyslėms užspausti; - deguonies kaukė; - apklotas; - nedegūs tvarsčiai. |
2. |
Mokomasis defibriliatorius, 1 vnt. |
Tipas-pusiau automatinis išorinis defibriliatorius. Defibriliatoriaus impulso forma- bifazinė. Būtina EKG analizė skilvelių virpėjimo ir skilvelių tachikardijos atvejams nustatyti. Analizės įjungimas: EKG analizės programa įjungiama specialiai skirtu mygtuku ir automatiškai. Būtina judesių aptikimo sistema, EKG morfologijos analizės tikslumui užtikrinti. Vartotojo nustatomi gaivinimo periodai ir trukmė automatinio defibriliavimo metu pasirinktinai pagal galiojantį gaivinimo algoritmą – 60, 90, 120 ir 180 s Bifazinio impulso energijos nustatymo reikšmės: ne mažiau 360 J, ne mažiau 8 lygių Pilnai įkrauto vidinio akumuliatoriaus talpa, nenaudojant išorinio maitinimo šaltinio turi būti ≥ 250 defibriliacijos iškrovų, naudojant 200 J energiją Defibriliatoriaus įsikrovimo trukmė ≤ 7 s iki 200J energijos Įmontuotas skystųjų kristalų ekranas: įstrižainė ≥140 mm, raiška ne mažiau 320x240 taškų. Papildomas būklės LCD indikatorius: informuojantis apie defibriliatoriaus parengtį darbui (esama būklė, baterijos įkrovos lygis). Informacijos pateikimas ekrane: laikas, atliktų defibriliacijų skaičius, vėliausios iškrovos energija, likęs gaivinimo laikas, užrašai su grafinėms ikonomis, lydintys pranešimus balsu lietuvių kalba. Būtinas pranešimų balsu garso nustatymas. Būtinas keičiamas garsiakalbio garso stiprumas. Vidinė atmintis: turi išsaugoti ≥ 40 min. ištisinės paciento EKG, ≥ 100 įvykių, be papildomo išorinio archyvavimo įrenginio. Paciento impedanso ribos, ne mažesnės - nuo 10 iki 300 Ω. Būtinai įmontuota jungtis EKG duomenų perdavimui į personalinį kompiuterį bevieliu būdu – IrDA arba analogiška. Kompiuterinė programinė įranga duomenų priėmimui iš defibriliatoriaus ir jų archyvavimui. Peržiūrima EKG, įvykiai, krūtinės ląstos paspaudimų dažnio analizė pateikiama grafiškai . Defibriliatoriaus svoris su akumuliatorium 3 kg ± 0,5 kg Būtinas akumuliatorius su įkrovimo lygio indikatoriumi ant korpuso. Įkroviklis akumuliatoriui įkrauti. Indikatoriai būsenai indikuoti (įkraunama, įkrauta, gedimas). Komplektacija: ne mažiau kaip - apsauginis nešiojimo krepšys (1 vnt.), akumuliatorius (1 vnt.), įkroviklis (1 vnt.), defibriliacijos elektrodai (2 vnt.). Garantinis laikotarpis - ne mažiau 24 mėn. Naudojimo instrukcija lietuvių kalba. |
3. |
Mokomieji filmai, 1 kompl. |
Mokomieji filmai DVD formatu. Filmai šiomis temomis: - pragulų prevencija - 1 vnt. - lovos klojimas - 1 vnt. - nejudraus paciento slauga - 1 vnt. - naujagimio priežiūra - 1 vnt. - skubi neatidėliotina medicinos pagalba - 1 vnt. - traumų ir ūmių būklių atvejais - 1 vnt. |
4. |
Infusomatas, 1 vnt. |
Turi būti šie pompos darbo režimai: 1. Nuolatinės infuzijos; 2. Nuolatinės transfuzijos; 3. Enterinės mitybos. Būtina galimybė instaliuoti paciento kontroliuojamos analgezijos programinę įrangą. Būtina galimybė instaliuoti glikemijos kontrolės programinę įrangą. Infuzijos greičio nustatymo ribos (ne siauresnės už nurodytas) nuo 0,1 ml/val. iki 1200 ml/val. Infuzijos greičio paklaida - ne daugiau ± 5% nuo infuzuojamo tūrio per 96 val. Reakcijos į sistemos užsikimšimą slenksčio (okliuzijos slėgio) parinkimo ribos - ne siauresnės kaip nuo 0,1 bar iki 1,2 bar. Turi būti ne mažiau kaip 9 nustatymo lygiai. Infuzijos tūrio nustatymo ribos (ne siauresnės už nurodytas) - nuo 0,1 ml iki 9999 ml. Infuzijos laiko nustatymo ribos (ne siauresnės už nurodytas) - nuo 1 min iki 99 val. 59 min. Būtina infuzijos greičio kalkuliacija pagal pasirinktą tūrį bei laiką. Smūginės dozės (boliuso) parametrai: 1. Boliusas su tūrio/dozės nustatymu; 2. Xxxxxxxx, kol nuspaustas mygtukas; 3. Boliusas pagal laiką (laiko nustatymo ribos ne siauresnės kaip nuo 1 min iki 24 val.); 4. Boliuso greičio reguliavimo ribos ne siauresnės kaip nuo 1 ml/val. iki 1200 ml/val.; 5. Boliuso tūrio reguliavimo ribos ne siauresnės kaip nuo 0,1 ml iki 99,99 ml. Būtina apsauga nuo nekontroliuojamos skysčių tėkmės. Displėjuje rodomos reikšmės: 1. Infuzijos greitis; 2. Užduotas infuzijos tūris; 3. Infuzuotas tūris; 4. Naudojamo maitinimo šaltinio indikacija (elektros tinklas ar vidinis akumuliatorius); 5. Būsenos „pompa dirba“ indikacija, 6. Aliarminės situacijos, 7. Aliarmo priežastys. Būtina galimybė naudoti įvairias lašelines sistemas, skirtas infuzinėms pompoms su peristaltiniais pompavimo mechanizmais. Būtina vizualinio bei akustinio aliarmo sistema su automatinio infuzijos sustabdymo funkcija. Kontroliuojami sekantys parametrai: 1. spaudimas; 2. lašų detekcija; 3. oro burbulų sistemoje detekcija; 4. baterijos būklė; 5. infuzijos pabaiga; 6. vidiniai pompos gedimai. Pompos būklės spalvinis (-iai) indikatorius (-iai), ne mažiau 3 lygių: 1. normali būsena (vyksta infuzija); 2. perspėjimas, esant darbo sutrikimams; 3. aliarmas, esant kritinei situacijai. Būtina atviro venos spindžio palaikymo režimas (KVO, KOR arba lygiavertis) . Būtina oro iš ilginamojo vamzdelio pašalinimo funkcija, aktyvuojama vieno mygtuko paspaudimu. Būtina pauzės (laikino infuzijos sustabdymo) funkcija. Būtina galimybė nestabdant infuzijos keisti infuzijos greitį. Pompos maitinimo galimybės: 1. Iš centralizuoto elektros energijos aprūpinimo bloko (infuzinius prietaisus integruojančio/laikančio įrenginio) žema 12V±10% el. įtampa; 2. Iš išorinio maitinimo šaltinio žema 12V± 10% el. įtampa; 3. Nuo vidinio akumuliatoriaus; 4. Iš 230V, 50 Hz elektros tinklo. Pompos darbo laikas, maitinant iš naujo pilnai pakrauto akumuliatoriaus - ne mažiau 4 val., esant infuzijos greičiui 100 ml/val. Būtina pompos multifunkcinė jungtis, skirta: 1. Pompos elektriniam maitinimui iš centralizuoto elektros energijos aprūpinimo bloko; 2. Paciento kontroliuojamos analgezijos valdymui; 3. Personalo iškvietimui. Būtina kompiuterinė sąsaja. Būtina galimybė pompą tvirtinti tiek prie vertikalaus, tiek ir prie horizontalaus stovo. Būtina galimybė sujungti kelias pompas tarpusavyje ir transportuoti jas 1 rankena/fiksatoriumi (pompų sujungimui/nešimui skirtą priedą). Prietaiso svoris-ne daugiau 2,2 kg. Prietaiso klasifikacija: 1. Atsparus defibriliacijai; 2. II apsaugos klasė pagal IEC/EN60601-1 (arba lygiavertė); 3. Apsauga nuo kietų objektų ir skysčių patekimo į prietaiso vidų IP22 klasės arba lygiavertė). Garantinis laikotarpis - ne mažiau 36 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
5. |
Svarstyklės suaugusiam, 1 vnt. |
Turi būti skaitmeninės. Maksimalus sveriamas svoris - ne mažiau 200 kg Jautrumas: 100 g Su LCD displėjumi. Maitinimas: akumuliatorius 6V arba 240V 50/60Hz pasirinktinai. Turi būti su integruotu ūgio matuokliu. Garantija – ne mažiau 12 mėn. |
6. |
Automatinis išorinis defibriliatorius (AID), 1 vnt. |
Mokomosios defibriliacijos scenarijai : 1) ≥ 4 užprogramuoti defibriliacijos scenarijai; 2) Naudotojo laisvai programuojamas mokymo scenarijus. Treniruoklio imituojami darbo režimai: 1) Automatinė defibriliacija; 2) Rankinė defibriliacija. Prietaiso valdymo mygtukai: 1) Įjungti/išjungti; 2) Defibriliacijos imitacijos mygtukas; 3) Konfigūruojami mygtukai. Įmontuotas skystųjų kristalų ekranas: 1) Įstrižainė ≥ 140 mm; 2) Skiriamoji geba ≥ 320x240 taškų. Informacijos pateikimas ekrane: 1) Atliktų imituojamų defibriliacijų skaičius; 2) Praėjęs laikas nuo įjungimo; 3) Užrašai su grafinėm ikonom. Ekrane pateikiamos imituojamos EKG greitis 25 mm/s Imituojamas automatinio defibriliavimo režimas: 1) Garsinė patariamoji gaivinimo funkcija; 2) Judesių aptikimo imitavimo funkcija. Imituojamas rankinio defibriliavimo režimas: Ekrane imituojama EKG kreivė. Pranešimų balsu garso nustatymas: keičiamas garsiakalbio garso stiprumas. Prietaiso darbo laikas iš vidinio akumuliatoriaus ≥ 3 valandos. Vartotojo nustatomi gaivinimo periodai ir trukmė nustatomi pasirinktinai – 30, 45, 60, 90, 120 ir 180 s Naudotojo programuojama 3 imituojamų defibriliacijos iškrovų seka: nuo 150 iki 360 J Imituojamos EKG analizės įjungimas mygtuku arba automatiškai. Distancinio valdymo pultas. Komandos perduodamos į treniruoklį: 1) Elektrodų kontakto su manekenu patvirtinimas; 2) Judesių aptikimo imitacija; 3) Serviso reikalavimo imitacija; 4) Baterijos pakeitimo reikalavimo imitacija; 5) Pauzė; 6) Gaivinimo scenarijaus keitimas. Distancinio valdymo pulto ir treniruoklio sąsaja. Komandų perdavimas į treniruoklį atliekamas bevieliu būdu . Maitinimo šaltinis-vidinis įkraunamas akumuliatorius. Treniruoklio svoris ≥ 2 kg Komplektacija: 1) Treniruoklis – 1 vnt. 2) Apsauginis nešiojimo krepšys – 1 vnt. 3) Distancinio valdymo pultas – 1 vnt. 4) Akumuliatoriaus įkroviklis – 1 vnt. 5) Mokomieji elektrodai – 1 kompl. Garantija - ne mažiau12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
7. |
Atsiurbėjas, 1 vnt. |
Turi būti transportuojamas ir galingas atsiurbėjas, skirtas nuolatiniam naudojimui. Turi būti tinkamas greitajai pagalbai, ligoninėse ir namų terapijai, kūno skysčių - tokių kaip gleivės, skrepliai, kraujas – atsiurbimui. Turi būti dviejų tipų maitinimas – nuo elektros tinklo ir įkraunamos baterijos. Šviesos indikatorius turi rodyti atsiurbimo padėtį, baterijos krovimo ir įkrovimo lygį. Atsiurbimo galia turi būti reguliuojama panelės priekyje esančiu vakuumo indikatoriumi. Ne mažiau kaip 1litro talpos polikarbonato indas turi būti sujungtas kartu su vožtuvu, kuris neleidžia skysčiams ar sekretui patekti į prietaiso vidų. Indas turi būti autoklavuojamas. Techniniai duomenys: - Kintantis maksimalus atsiurbimo srautas – ne mažiau 36l/min; - Maksimalus atsiurbimas: - 0,80 bar – 80 kPa – 600 mmHg; - Svoris – ne daugiau 5 kg; - Maitinimas 230V / 50Hz /12VDC; - Turi būti tinkamas nenutrūkstamam darbui; - Autonomiškai dirba 60 min; - Įkrovimo laikas iki pilno įkrovimo – ne daugiau 250 min. - Garantija – ne mažiau 24 mėn. Į komplektą turi įeiti ne mažiau, kaip: 1 l atsiurbėjo indas, silikoniniai vamzdeliai, vamzdelio jungtys, hidrofobinis filtras, baterijos pakrovėjas. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
Sutartinių įsipareigojimų apimtis
Tiekėjo sutartiniai įsipareigojimai yra šioje techninėje specifikacijoje aprašytų prekių/įrangos pristatymas, įdiegimas, montavimas ir instaliavimas darbo vietose, personalo mokymas.
Pirkimo dokumentų
2 priedas
Herbas arba prekių ženklas
(Tiekėjo pavadinimas)
(Juridinio asmens teisinė forma, buveinė, kontaktinė informacija, registro, kuriame kaupiami ir saugomi duomenys apie tiekėją, pavadinimas, juridinio asmens kodas, pridėtinės vertės mokesčio mokėtojo kodas, jei juridinis asmuo yra pridėtinės vertės mokesčio mokėtojas)
ŠIAULIŲ VALSTYBINEI KOLEGIJAI
PASIŪLYMAS
DĖL INTENSYVIOS SLAUGOS LABORATORINĖS ĮRANGOS PIRKIMO
I PIRKIMO DALIS. MANEKENAI, MULIAŽAI.
Pildydamas šią formą, tiekėjas turi pateikti visą žemiau prašomą informaciją. Tiekėjui išbraukus formoje esančias nuostatas, jo pasiūlymas bus atmestas, išskyrus 2 punktą, tiekėjas gali nepildyti arba jį išbraukti
____________ Nr. ______
(Data)
_____________
(Sudarymo vieta)
Tiekėjo pavadinimas (Jeigu dalyvauja tiekėjų grupė, surašomi visi grupės narių pavadinimai: Atsakingasis partneris: Partneris Nr. 1: Partneris Nr. 2 ir t.t.:) |
|
Pastaba. Xxxxxxx, jei tiekėjas ketina pasitelkti subtiekėją (-ų)
Subtiekėjo (-ų) pavadinimas (-ai) |
|
Subtiekėjo (-ų) adresas (-ai) |
|
Kuriai sutarties daliai (kokioms paslaugoms ar pan.) ketinama pasitelkti subtiekėją |
|
1. Šiuo pasiūlymu pažymime, kad sutinkame su visomis pirkimo sąlygomis, nustatytomis:
1) skelbime apie pirkimą, paskelbtame Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo nustatyta tvarka (perkančioji organizacija pateikia nuorodą į skelbimą);
2) šiuose pirkimo dokumentuose;
3) kituose pirkimo dokumentuose (jų paaiškinimuose, papildymuose).
2. Šiame pasiūlyme yra pateikta ir ši konfidenciali informacija (pildyti tuomet, jei bus pateikta konfidenciali informacija. Tiekėjas negali nurodyti, kad konfidencialus yra pasiūlymo įkainis (kaina) arba, kad visas pasiūlymas yra konfidencialus):
Eil. Nr. |
Pateikto dokumento pavadinimas |
Dokumentas yra įkeltas šioje CVP IS pasiūlymo lango eilutėje („Prisegti dokumentai“ arba „Kvalifikaciniai klausimai“ prie atsakymo į klausimą) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Mes siūlome šias prekes / įrangą:
Pasiūlymo valiuta: |
(Eur) |
||||
Eil. Nr. |
Prekių pavadinimas (įvardinant tikslius prekių gamintojų ir prekių modelių pavadinimus) |
Kiekis* |
Mato vnt. |
Vieneto kaina (įkainis)** (be PVM) |
Suma (be PVM) |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bendra pasiūlymo kaina * (be PVM) |
|
||||
PVM (tarifas)*** suma: |
|
||||
Bendra pasiūlymo kaina (su PVM) |
|
Bendra pasiūlymo kaina be PVM – |
Kaina žodžiais: |
Bendra pasiūlymo kaina su PVM – |
Kaina žodžiais: |
Jei suma skaičiais neatitinka sumos žodžiais, teisinga laikoma suma žodžiais.
Į šią kainą įeina visos išlaidos ir visi mokesčiai.
Pastabos:
1)* konkrečius kiekius nurodo perkančioji organizacija pagal pirkimo dokumentuose numatytą poreikį;
2) ** kainos pasiūlyme nurodomos suapvalintos, paliekant du skaitmenis po kablelio;
3) *** tais atvejais, kai pagal galiojančius teisės aktus Tiekėjui nereikia mokėti PVM, Tiekėjas atitinkamų skilčių nepildo ir nurodo priežastis, dėl kurių PVM nemoka.
Jei suma skaičiais neatitinka sumos žodžiais, teisinga laikoma suma žodžiais.
4. Siūlomos prekės / įranga visiškai atitinka pirkimo dokumentuose nurodytus reikalavimus ir jų savybės tokios:
Jeigu perkama įranga ar kitos prekės, kurios turi atitikti techninėje specifikacijoje keliamus techninius/funkcinius ar kitus reikalavimus, pasiūlyme pridedama ši lentelė:
Siūloma įranga/prekės visiškai atitinka PD nurodytus reikalavimus ir jų savybės tokios:
Eil. Nr. |
Įrangos/Prekių techniniai rodikliai (perkančioji organizacija perkelia informaciją iš techninės specifikacijos) |
Prekių/Įrangos rodiklių reikšmės (įvardinant tikslius įrangos/prekių rodiklių reikšmes) |
1 |
2 |
3 |
1. |
Intraveninių injekcijų muliažas, 1 vnt.: |
|
|
Muliažas turi būti skirtas intramuskulinių injekcijų ir intraveninių punkcijų praktikavimui vaikams. Muliažas turi būti su minkšto vinilo tikroviškai atrodančia elastinga oda. Kraujagyslių sistema turi suteikti galimybę atlikti venų punkciją visose paviršinių ir gilesnių venų vietose. Venos turi būti užpildomos „krauju“. Turi būti galimybė praktikuotis įvesti “baterfly” tipo adatą ar intraveninį kateterį. Muliažą turi sudaryti ne mažiau, kaip šios dalys: pagrindinis modelis, pakaitinis skystis, imituojantis kraują, 3ml švirkštas, adatos, skysčių maišelis, instrukcijos ir transportavimo krepšio. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
2. |
Manekenas laringoksopijai ir intubavimui su garsais, 1 vnt.: |
|
|
Manekeno viena galvos pusė turi būti atvira, leidžianti prižiūrėti studento veiklą. Ryklės ir trachėjos sienos turi būti skaidrios, kad studentas galėtų sekti endotrachėjinio vamzdelio judėjimą įvedimo metu. Kvėpavimo takų valdymo treniruoklis turi būti skirtas apmokyti visus šiuolaikinius kvėpavimo takų intubavimo metodus. Turi leisti apmokyti įvesti ne mažiau, kaip oro-farynginius, burnos ertmės kaukes, Combitube ™, nazotrachėjinius vamzdelius, nasofarynginius vamzdelius, endotrachėjinius vamzdelius ir Xxxxxx vamzdelius. Manekenas turi turėti tikroviškai atrodančius: burną, šnervę, dantis, liežuvį, ryklę, gerklas, antgerklį, balso stygas, trachėją, stemplę ir plaučius. Manekeno galvos, kaklo stuburo ir žandikaulio judėjimas turi būti tikroviškas, imituojant atitinkamus anatominius pokyčius intubacijos metu. Manekenas turi turėti elektroninį dantų jutiklį, kuris indikuoja per didelį spaudimą į dantis. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
3. |
Vaiko manekenas laringoskopijai ir intubavimui, 1 vnt.: |
|
|
Manekenas turi būti skirtas vaikų oralinės ir nazalinės endotrachėjinės intubacijos mokymui. Manekenas turi turėti dantis, liežuvėlį, balso stygas, balsaskylę, antgerklį, gerklas, gerklų kremzlę, trachėją. Permatoma vidinė manekeno struktūra turi leisti stebėti studento intubacijos eigą. Turi būti galima simuliuoti liežuvio edemą ir balso stygų spazmą. Manekenas turi būti pritvirtintas ant pagrindo. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
4. |
Daugiaparametrinis monitorius gyvybiniams rodikliams vertinti, 1 vnt.: |
|
|
Monitorius turi būti skirtas naujagimių, vaikų ir suaugusiųjų fiziologinių parametrų stebėjimui. Turi būti stebimi ne mažiau, kaip šie parametrai: 1. EKG I, II, III derivacijos; 2. Kvėpavimo dažnis; 3. SpO2; 4. Temperatūra; 5. AKS. Reikalavimai monitoriaus ekranui: 1. spalvoto ekrano įstrižainė - 25cm±2cm; 2. vienu metu ekrane gali būti atvaizduojama ne mažiau 8 kreivių; 3. skiriamoji geba ne mažiau 800x600 taškų. Duomenų atmintis: 1. ne mažiau 100 val., vaizduojama grafiškai ir lentele; 2. 1000 ar daugiau AKS matavimų; 3. pilna kreivių išklotinė - ne mažiau dviejų parų. Pajungimas į tinklą: Turi būti įranga, leidžianti sujungti monitorius į tinklą. Turi būti galimybė stebėti kitų monitorių kreives ir aliarmus naudojant bet kurį monitorių esantį tinkle. EKG: 1. EKG kabelis - trijų elektrodų EKG kabelis; 2. signalo stiprinimas - 1.25, 2.5, 5.0, 10, 40 mm/mV ir automatinis; 3. apsauga nuo defibriliatoriaus iškrovos bei UAD įtampos signalų; 4. diagnostinio režimo dažnių diapazonas ≥ (0.05 ÷ 150) Hz; 5. automatinis nukritusio elektrodo nustatymas; 6. aritmijų analizė ≥ 22 tipų; 7. ST segmento analizė; 8. ŠSD matavimo diapazonas ≥ (20÷350) k/min. Kvėpavimas: 1. matavimo diapazonas ≥ (0÷150) k/min.; 2. keičiamas Apnea nustatymo intervalas. SpO2: 1. matavimo diapazonas ≥ (1÷100)%; 2. skiriamoji geba ≤ 1%; 3. ŠSD matavimo diapazonas ≥ (20÷250) k/min. AKS : 1. matavimo diapazonas ≥ (10÷260) mmHg; 2. pasirenkamas matavimo intervalų diapazonas ≥ (1÷420) min.; 3. skiriamoji geba ≤ 1 mmHg; 4. Režimai: rankinis, automatinis ir pastovaus matavimo. Temperatūra: 1. matavimo diapazonas ≥ (0÷50)◦ C; 2. temperatūrų skirtumo matavimas; 3. Matavimo tikslumas +/-0.1 °C. Papildomos funkcijos: 1. oksigenacijos skaičiavimas; 2. ventiliacijos parametrų skaičiavimas; 3. hemodinaminių parametrų skaičiavimas; 4. vaistų dozių skaičiavimas. Monitoriuje turi būti galimybė paciento duomenis ir monitoriaus nustatymus perkelti į kitus monitorius USB atmintinės pagalba. Monitoriaus konstrukcija turi būti be ventiliatorių - užtikrinanti tylų prietaiso darbą. Monitoriaus darbas iš vidinio akumuliatoriaus ≥ 240 min. Maitinimas: 230V ±10%, 50 Hz. Garantinis aptarnavimas - ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
5. |
Naujagimio muliažas, 1 vnt.: |
|
|
Naujagimio muliažo funkcijos: mokytis intraveninių injekcijų plaštakos ir dilbio srityje (radialinės ir brachialinės arterijos); išorės stomos priežiūra (stoma turi vidinį rezervuarą), bambos kateterizavimas (bamba sujungta su vidiniu rezervuaru); smilkininių venų punkcija (vieta sujungta su vidiniu rezervuaru); nazogastrinio vamzdelio įvedimo praktikavimasis mokantis maitinti kūdikį per jį ir skrandžio turinio išsiurbimas. Turi būti muliažo minkšta ir tampri kūdikio veido oda; suformuoti plaukai; realistinės akys; imituoti ausies kanalai; liežuvis turi judėti iš vienos pusės į kitą; turi būti besisukančios minkštos rankos ir kojos liemens atžvilgiu, minkštos rankos, kojos, pirštai leidžiančios praktikuoti kulno ir piršto dūrio techniką; minkšta viršutinė kūno dalis, leidžianti mokytis kūdikio maudymo ir vystymo technikos; turi būti intramuskulinės injekcijos vieta viršutinėje šlaunyje; TB testo vieta; keičiamas vyriškas organas; šlaplės kanalas ir šlapimo pūslė; mergaitės ir berniuko šlapimo pūslės kateterizavimas, klizmavimas; Komplekte turi būti marškinėliai ir vystyklai. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
6. |
Žmogaus pagrindinių organizmo būklės rodiklių imitatorius, 2 vnt.: |
|
|
Komplektacijoje turi būti: pilno kūno manekenas, kompiuteris, programinė įranga, manekeno pakrovimo iš elektros tinklo laidas. Pilno kūno dydžio gaivinimo manekenas su kompiuteriu, programine įranga, nuotolinio valdymo galimybe, leidžiančia tiksliai ir aiškiai vertinti ar tinkamai atliekamas gaivinimas (ventiliacija ir kūno ląstos kompresija) ir kiti skubios pagalbos veiksmai. Programinė įranga turi rodyti realiu laiku atliekamų procedūrų: kiekvieno paspaudimo gylį (tinkamas, per didelis, per mažas), spaudimo dažnį, pilną ar nepilną krūtinės ląstos atpalaidavimą po paspaudimo, tinkamą paspaudimų gylį, bet netinkamą paspaudimų dažnį, viso paspaudimo ciklo trukmę, ventiliacijos lygį, ventiliuojamo oro tūrį, ventiliacijos dažnį. Programinė įranga turi turėti galimybę įvertinti visų atliktų širdies paspaudimų ir ventiliacijos rezultatus, jų pasikeitimus laikui bėgant. Programinė įranga turi turėti galimybę išsaugoti visų besimokančiųjų testų rezultatus, juos atspausdinti, bei persiųsti elektroniniu būdu. Gaivinimo metu programinė įranga garsiniu signalu informuoja (kompresijos ir ventiliacijos dažnį ir santykį) ir balsu komanduoja (greičiau, lėčiau, spausti stipriau, atleisti greičiau). Vienu metu programa gali stebėti vieno ar dviejų studentų atliekamą gaivinimą. Manekeno akys atsimerkia užsimerkia, vienas vyzdys išplėstas, lengvai lankstosi ir sukinėjasi galva ir kaklas, juda apatinis žandikaulis, realistiškai atrodo krūtinės ląstos judėjimas gaivinimo metu. Užlenkus galvą blokuojami kvėpavimo takai. Turi būti tikroviškai atrodantys kvėpavimo takai: liežuvis, balso stygos, trachėja, stemplė. Galima atlikti visų tipų intubaciją (per nosį ir burną) su visų tipų endotrachėjiniais vamzdeliais, gerklų (laryngine) kauke, kombinuotu intubaciniu vamzdeliu (Combitube). Dirbtinį kvėpavimą galimą palaikyti tiek tikru plaučių ventiliacijos aparatu, tiek Ambu maišu su kvėpavimo kauke. Specialus sensorius aliarmuoja kai intubacinis vamzdelis įvedamas per giliai. Neteisingos intubacijos atveju intubavus į stemplę, ventiliacijos metu stebimas tikroviškas skrandžio išsiplėtimas. Simuliavimas įvairaus laipsnio cianozės hipoksijos atveju. Simuliacija įvairių garsų: kosėjimo, raugėjimo, nusiskundimų, atsako, džiūgavimo ir kt. Manekenas turi turėti integruotą oro kompresorių, kurio pagalba simuliuoja automatinį kvėpavimą nenutrūkstamai ≥ 3 val. su visais galimais kvėpavimo sutrikimo inscenizacijos variantais, įskaitant agoninį kvėpavimą, dusimą. Turi būti tikroviškas visos krūtinės ląstos judėjimas spontaninio kvėpavimo bei teisingos intubacijos metu. Natūralūs garsai auskultuojant plaučius: švokštimas, krepitacijos, karkalai. Intraveninės injekcijos galimos vienoje rankoje. Kaulu čiulpų punkcija galima viename blauzdikaulyje. Galimas EKG užrašymas tikru EKG aparatu. Širdies ritmas sinchronizuotas su EKG, pasirenkamas širdies pulsacijos garsas ir apčiuopiamas pulsas. Pulsas čiuopiamas miego, brachialinės, dilbio šlaunies arterijų. BIP auskultacija vienoje rankoje. Auskultuojamas Korotkovo garsai tarp sistolės ir diastolės. Oksimetrą galima naudoti ant vienos rankos rodomojo piršto. Galima naudoti tikrą defibriliatorių ar kardioverterį . Galūnės turi būti lankstomos per alkūnės, kelio, riešo ir kulkšnies sąnarius. Komplekte turi būti manekeno įdėklas, nešiojamas kompiuteris ≥ 15 colių ekranu su laidu, belaidis komunikacinis modelis ir programinis diskas. Garantija - ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
7. |
Kraujo spaudimo simuliatorius su įgarsinimu, 1 vnt.: |
|
|
Skirtas mokyti matuotu sistolinį ir diastolinį spaudimus. Rinkinį turi sudaryti simuliacinė ranka, sfigmomanometras su manžete suaugusiam žmogui ir stetoskopas, garso kolonėlė ir simuliatoriaus dėklas. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
8. |
Rankos modelis vaistų įšvirkštimui, 1 vnt. |
|
|
Muliažas turi būti tinkamas intraveninų, intraraumeninių, paodinių injekcijų ir kraujo paėmimo mokymui. Turi būti galima atlikti injekcijas į venas: Cephalic, basilic, antecubital, radial, ir ulnar. Naudojant manžetę, turi būti galima padidinti ar sumažinti dirbtinio kraujo spaudimą modelio sistemoje. Modelis turi būti sudarytas iš dirbtinio kraujo tirpalo, slėgiminės manžetės, kraujo dozavimo maišelio, atsarginės rankos odos, modelio stovo su kraujo dozavimo maišelio laikikliu. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
9. |
Poodinio švirkštimo stimuliatorius, 1 vnt.: |
|
|
Simuliatorius - dilbis (nuo riešo iki alkūnės), kurio vinilinė oda atrodo ir liečiant juntama kaip reali. Modelis turi turėti ne mažiau, kaip aštuonias vietas skirtas švirkštimui po oda praktikuoti. Jei skystis yra tinkamai sušvirkščiamas, turi atsirasti būdingas odos gumbelis. Po praktikos skystis turi būti pašalinamas. Modelis turi būti pateikiamas kartu su sandarikliu, laikymo dėže ir švirkštu. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
10. |
Injekcijų modeliavimo treniruoklis, 1 vnt.: |
|
|
Muliažas turi būti tinkamas intraveninių, intraraumeninių, paodinių injekcijų, kraujo paėmimo, kraujo nuleidimo, AV anastomozių panaudojimo dializėms mokymui. Turi būti galima atlikti injekcijas į venas: Cephalic, basilic, antecubital, radial, brachial ir ulnar. Turi būti naudojami intarpai: užgijusios AV fistulės hemodializei ( 1 vnt.) daugiasluoksnis bicepso( sudaro oda, poodiniai audiniai, raumenys) incizijoms ir siuvimui praktikuotis (1 vnt.). Modelio oda turi būti patvari, leidžianti atlikti iki ne mažiau, kaip 200 injekcijų 20G ir 22G adatomis. Simuliuojamas pulso dažnis nuo 10 iki 150 k/min ir stiprumas. Turi būti numatyta galimybė simuliuoti kolapsines ir iškilusias venas. Modelio oda turi būti be latekso. Rinkinį turi sudaryti modelio stovas, dirbtinio kraujo dozavimo maišelis, intarpai: užgijusios AV fistulės hemodializei ( 1 vnt.), daugiasluoksnis bicepso( sudaro oda, poodiniai audiniai, raumenys) incizijoms ir siuvimui praktikuotis (1 vnt.). Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
11. |
Suaugusio žmogaus manekenas su monitoriumi reanimacijai, 1 vnt.: |
|
|
Komplektacijoje turi būti: pilno kūno manekenas, planšetinis kompiuteris, programinė įranga, manekeno pakrovimo iš elektros tinklo laidas. Pilno kūno dydžio gaivinimo manekenas su planšetiniu kompiuteriu ir programine įranga, leidžiančia tiksliai ir aiškiai nuotoliniu bevieliu ryšiu vertinti ar tinkamai atliekamas gaivinimas ( ventiliacija ir kūno ląstos kompresija). Programinė įranga turi rodyti realiu laiku atliekamų procedūrų: kiekvieno paspaudimo gylį (tinkamas, per didelis, per mažas), spaudimo dažnį, pilną ar nepilną krūtinės ląstos atpalaidavimą po paspaudimo, tinkamą paspaudimų gylį bet netinkamą paspaudimų dažnį, viso paspaudimo ciklo trukmę, ventiliacijos lygį, ventiliuojamo oro tūrį, ventiliacijos dažnį. Programinė įranga turi turėti galimybę įvertinti visų atliktų širdies paspaudimų ir ventiliacijos rezultatus, jų pasikeitimus laikui bėgant. Programinė įranga turi turėti galimybę išsaugoti visų besimokančiųjų testų rezultatus, juos atspausdinti, bei persiųsti elektroniniu būdu. Gaivinimo metu programinė įranga garsiniu signalu informuoja (kompresijos ir ventiliacijos dažnį ir santykį) ir balsu komanduoja ( greičiau, lėčiau, spausti stipriau, atleisti greičiau). Vienu metu programa gali stebėti vieno ar dviejų studentų atliekamą gaivinimą. Manekeno akys atsimerkia užsimerkia, vienas vyzdys išplėstas, lengvai lankstosi ir sukinėjasi galva ir kaklas, juda apatinis žandikaulis, realistiškai atrodo krūtinės ląstos judėjimas gaivinimo metu. Užlenkus galvą blokuojami kvėpavimo takai. Manekenas turi būti su gerai matomais anatominiais orientyrai: krūtinkauliu, šonkaulių lanku, substernaliniu grioveliu. Krūtinės ląsta su šonkaulių lanku, plaučiais ir širdimi, kas tikroviškai leidžia praktikuotis Heimlicho metodą. Pulso banga jaučiama miego, šlaunies arterijų ir šlaunies venos srityse. Būtinai turi būti galima atlikti intraraumenines injekcijas deltinio, keturgalvio ir kairio didžiojo sėdmens raumenų srityse. Galūnės lankstomos per alkūnės, kelio, riešo ir kulkšnies sąnarius. Komplekte turi būti ne mažiau kaip 10 vnt. vienkartinių burnos uždengimų darant gaivinimą burna į burną, manekeno įdėklas, planšetinis kompiuteris ≥ 9,5“, Omni Link arba analogiška bevielė jungtis, programinis diskas. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
12. |
Manekenas laringoksopijai ir intubavimui su garsais, 1 vnt.: |
|
|
Manekenas - suaugusio galva montuojama ant stovo, turi būti lengvai valomas ir lengvai prižiūrimas. Kvėpavimo takų valdymo treniruoklis skirtas apmokyti visus šiuolaikinius kvėpavimo takų valdymo metodus. Tai leidžia apmokyti įvesti oro-farynginius, Combitube ™, nazotrachėjinius, nasofarynginius, endotrachėjinius ir Guedel vamzdelius bei burnos ertmės LMA kaukes, atlikti kvėpavimo takų sanaciją. Komplekte maišas manekenui, lubrikantas. Garantija - ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
(Pastaba. Lentelės 1–2 skiltis pildo perkančioji organizacija.)
5. Kartu su pasiūlymu pateikiami šie dokumentai: (pasirašydamas pasiūlymą ar kiekvieną dokumentą saugiu elektroniniu parašu patvirtinu, kad dokumentų skaitmeninės kopijos yra tikros):
Eil. Nr. |
Pateiktų dokumentų pavadinimas |
Dokumento puslapių skaičius |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Tais atvejais, kai perkančioji organizacija reikalauja pasiūlymo galiojimo užtikrinimo:)
Pasiūlymo galiojimo užtikrinimui pateikiame _.
(Nurodyti užtikrinimo būdą, dydį, dokumentus)
Pasiūlymas galioja iki (datos nurodytos pirkimo dokumentuose /arba laikotarpį, nurodytą pirkimo dokumentuose) (palikti tik reikalingą).
_________________ (Tiekėjo arba jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas*) |
____________ (Parašas*) |
____________ (Vardas ir pavardė) |
* Pastaba. Šis dokumentas teikiamas pasirašytas saugiu elektroniniu parašu.
Pirkimo dokumentų
2 priedas
Herbas arba prekių ženklas
(Tiekėjo pavadinimas)
(Juridinio asmens teisinė forma, buveinė, kontaktinė informacija, registro, kuriame kaupiami ir saugomi duomenys apie tiekėją, pavadinimas, juridinio asmens kodas, pridėtinės vertės mokesčio mokėtojo kodas, jei juridinis asmuo yra pridėtinės vertės mokesčio mokėtojas)
ŠIAULIŲ VALSTYBINEI KOLEGIJAI
PASIŪLYMAS
DĖL INTENSYVIOS SLAUGOS LABORATORINĖS ĮRANGOS PIRKIMO
II PIRKIMO DALIS. MEDICININĖ ĮRANGA, PRIEMONĖS.
Pildydamas šią formą, tiekėjas turi pateikti visą žemiau prašomą informaciją. Tiekėjui išbraukus formoje esančias nuostatas, jo pasiūlymas bus atmestas, išskyrus 2 punktą, tiekėjas gali nepildyti arba jį išbraukti
____________ Nr. ______
(Data)
_____________
(Sudarymo vieta)
Tiekėjo pavadinimas (Jeigu dalyvauja tiekėjų grupė, surašomi visi grupės narių pavadinimai: Atsakingasis partneris: Partneris Nr. 1: Partneris Nr. 2 ir t.t.:) |
|
Pastaba. Xxxxxxx, jei tiekėjas ketina pasitelkti subtiekėją (-ų)
Subtiekėjo (-ų) pavadinimas (-ai) |
|
Subtiekėjo (-ų) adresas (-ai) |
|
Kuriai sutarties daliai (kokioms paslaugoms ar pan.) ketinama pasitelkti subtiekėją |
|
1. Šiuo pasiūlymu pažymime, kad sutinkame su visomis pirkimo sąlygomis, nustatytomis:
1) skelbime apie pirkimą, paskelbtame Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo nustatyta tvarka (perkančioji organizacija pateikia nuorodą į skelbimą);
2) šiuose pirkimo dokumentuose;
3) kituose pirkimo dokumentuose (jų paaiškinimuose, papildymuose).
2. Šiame pasiūlyme yra pateikta ir ši konfidenciali informacija (pildyti tuomet, jei bus pateikta konfidenciali informacija. Tiekėjas negali nurodyti, kad konfidencialus yra pasiūlymo įkainis (kaina) arba, kad visas pasiūlymas yra konfidencialus):
Eil. Nr. |
Pateikto dokumento pavadinimas |
Dokumentas yra įkeltas šioje CVP IS pasiūlymo lango eilutėje („Prisegti dokumentai“ arba „Kvalifikaciniai klausimai“ prie atsakymo į klausimą) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Mes siūlome šias prekes / įrangą:
Pasiūlymo valiuta: |
(Eur) |
||||
Eil. Nr. |
Prekių pavadinimas (įvardinant tikslius prekių gamintojų ir prekių modelių pavadinimus) |
Kiekis* |
Mato vnt. |
Vieneto kaina (įkainis)** (be PVM) |
Suma (be PVM) |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bendra pasiūlymo kaina * (be PVM) |
|
||||
PVM (tarifas)*** suma: |
|
||||
Bendra pasiūlymo kaina (su PVM) |
|
Bendra pasiūlymo kaina be PVM – |
Kaina žodžiais: |
Bendra pasiūlymo kaina su PVM – |
Kaina žodžiais: |
Jei suma skaičiais neatitinka sumos žodžiais, teisinga laikoma suma žodžiais.
Į šią kainą įeina visos išlaidos ir visi mokesčiai.
Pastabos:
1)* konkrečius kiekius nurodo perkančioji organizacija pagal pirkimo dokumentuose numatytą poreikį;
2) ** kainos pasiūlyme nurodomos suapvalintos, paliekant du skaitmenis po kablelio;
3) *** tais atvejais, kai pagal galiojančius teisės aktus Tiekėjui nereikia mokėti PVM, Tiekėjas atitinkamų skilčių nepildo ir nurodo priežastis, dėl kurių PVM nemoka.
Jei suma skaičiais neatitinka sumos žodžiais, teisinga laikoma suma žodžiais.
4. Siūlomos prekės / įranga visiškai atitinka pirkimo dokumentuose nurodytus reikalavimus ir jų savybės tokios:
Jeigu perkama įranga ar kitos prekės, kurios turi atitikti techninėje specifikacijoje keliamus techninius/funkcinius ar kitus reikalavimus, pasiūlyme pridedama ši lentelė:
Siūloma įranga/prekės visiškai atitinka PD nurodytus reikalavimus ir jų savybės tokios:
Eil. Nr. |
Įrangos/Prekių techniniai rodikliai (perkančioji organizacija perkelia informaciją iš techninės specifikacijos) |
Prekių/Įrangos rodiklių reikšmės (įvardinant tikslius įrangos/prekių rodiklių reikšmes) |
1 |
2 |
3 |
1. |
Daugiafunkcinis vežimėlis gulinčiam pacientui transportuoti, 1 vnt.: |
|
|
Pacientų transportavimo vežimėlis turi būti skirtas pacientų pervežimui vidaus patalpose. Vežimėlio rėmas turi būti pagamintas iš milteliniu būdu dažyto plieno, atsparaus mechaniniams pažeidimams, dezinfekcijos ir valymo priemonėms. Aukštis turi būti reguliuojamas hidraulinio cilindro pagalba, spaudžiant tam skirtus kojinius pedalus. Pedalai turi būti įrengti abiejose vežimėlio pusėse. Nugaros atlošas turi būti pakeliamas ne mažiau kaip 65°, trendelenburgo bei atvirkštinio trendelenburgo pozicijos reguliuojamos dujinių spyruoklių pagalba atitinkamai 20° ir 12°. Gulimasis paviršius turi būti pagamintas iš HPL plokštės, laidus rentgeno spinduliams. Galvos ir kojų dalyje turi būti stūmimo rankenos. Vežimėlis turi būti komplektuojamas su nulenkiamais šoniniais apsauginiais borteliais. Važiuoklė turi būti keturiais ratais su centriniu stabdžiu. Komplekte turi būti plieno infuzijos stovas, diržai ligonio tvirtinimui (2 vnt.) ir keturi kampiniai bamperiai. Vežimėlio išmatavimai: Ilgis – ne mažiau 2000 mm, plotis – ne mažiau 600 mm . Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
2. |
Vežimėlis sėdinčiam pacientui transportuoti, 1 vnt.: |
|
|
Vežimėlis turi būti skirtas sėdinčio paciento pervežimui. Galiniai ratukai turi būti su stabdžiais. Sėdėjimo paviršius lengvai valomas atsparus dezinfekcinėms ir plovimo medžiagoms. Turi būti nuimamos rankų atramos. Turi būti nusukamos ir nuimamos kojų atramos. Turi būti ergonomiška nugaros atrama su stūmimo rankenomis. Maksimalus leidžiamas paciento svoris, ne mažiau 100 kg. Garantija 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
3. |
Spinta medikamentams, 1 vnt.: |
|
|
Pagaminta iš epoksidine danga dengto plieno su dviem grūdinto stiklo ir dviem epoksidine danga dengto plieno durimis. Durys turi būti su užraktu. Spinta turi būti su ne mažiau, kaip dviem grūdinto stiklo ir viena plienine lentynomis. Išmatavimai – ne mažiau kaip 75x40x170 cm. Garantija - ne mažiau 12 mėn. |
|
|
|
|
4. |
Lentyna manekenams ir muliažams, 1 vnt.: |
|
|
Pagaminta iš epoksidine danga dengto plieno su dviem grūdinto stiklo ir dviem epoksidine danga dengto plieno durimis. Durys turi būti su užraktu. Gaminys turi būti su ne mažiau, kaip trimis lentynomis. Išmatavimai – ne mažiau kaip 75x40x170 cm. Garantija - ne mažiau 12 mėn. |
|
|
|
|
5. |
Stalelis, 1 vnt.: |
|
|
Stalelis turi būti pagamintas iš specialaus anoduoto lydinio su dviem rankenoms stūmimui. Turi būti su dviem nuimamomis laminuotoms lentynomis (kurių storis ne mažiau kaip 18 mm), apkantuotomis PVC kraštinėmis. Stalelis turi būti su ne mažiau kaip keturiais guminiais ratais. Maksimalus leidžiamas vežti svoris turi būti ne mažiau kaip 40 kg. Išmatavimai – ne mažiau 60 x 40 x h 75 cm. Garantija – ne mažiau 12 mėn. |
|
|
|
|
6. |
Ligonio keltuvas su pakėlimo diržu sėdinčiam ir gulinčiam ligoniui, 1 vnt.: |
|
|
Keltuvo paskirtis - gulinčių/sėdinčių pacientų pakėlimas, kėlimas ir perkėlimas. Maksimalus keliamas svoris - ne mažiau kaip 150 kg. Kėlimo diapazonas: 270 – 1665 mm (±20 mm). Kėlimo greitis: ne mažiau kaip 6.0 cm/s be apkrovos. Ratukai: 4 ratukai, galiniai ratukai su stabdžiais. Avarinis stabdymas ir nuleidimas- elektrinis ir mechaninis. Keltuvo valdymas-pultelio pagalba. Keltuvo rėmas iš plieno ir aliuminio, kompaktiškai sulankstomas nenaudojant jokių papildomų įrankių. Keltuvo kėlimo pakaba keturių taškų suformuojanti patogią ir erdvę kėlimo padėtį vartotojui. Keltuvo manevravimas - dviem patogiomis stūmimo rankenomis. Pagrindo kojos reguliuojamo pločio, plotis reguliuojamas pedalų pagalba. Turi būti ne mažiau kaip dvi padėtys. Keltuvo apsisukimo spindulys ne daugiau kaip 130 cm. Keltuvo komplektacija: keltuvas, keltuvo baterija, baterijos įkroviklis, kėlimo diržo laikiklis. Kėlimo diržas, skirtas sodinti pacientą ant klozeto, su didelėmis iškirptėmis, kad būtų lengva pacientą nurengti ir aprengti. Su papildomu diržu juosmeniui. Maksimalus keliamas svoris ne mažiau kaip 300 kg. Medžiaga tvirta, mažos trinties poliesterio audinys arba lygiavertė. Dydis L, pritaikomas 90-160 kg pacientams, diržo aukštis ne mažiau 70 cm. Valymas: skalbiamas 60 – 85ºC vandenyje, gali būti džiovinamas džiovyklėje. Garantija - ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
7. |
Ligonio apiplovimo vežimėlis, 1 vnt.: |
|
|
Ligonio apiplovimo vežimėlis yra skirtas pacientų pervežimui ir apiprausimui vidaus patalpose. Rėmas pagamintas iš milteliniu būdu dažyto plieno, atsparaus mechaniniams pažeidimams, dezinfekcijos ir valymo priemonėms. Aukštis reguliuojamas hidraulinio cilindro pagalba, spaudžiant tam skirtus kojinius pedalus. Pedalai turi būti įrengti abiejose vežimėlio pusėse. Trendelenburgo bei atvirkštinio trendelenburgo pozicijos reguliuojamos dujinių spyruoklių pagalba atitinkamai 6° ir 6°. Gulimasis paviršius turi būti iš specialios neperšlampančios medžiagos aukštais bortais, čiužinys su drenažiniais įtaisais vandeniui nubėgti. Galvos ir kojų dalyje turi būti stūmimo rankenos. Vežimėlis komplektuojamas su nulenkiamais šoniniais nerūdijančio plieno borteliais. Važiuoklė keturiais ratais su centriniu stabdžiu. Maksimalus ligonio svoris - ne mažiau kaip 180 kg. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
8. |
Ligonio kėdė-tualetas, 1 vnt. |
|
|
Kėdės rėmas turi būti pagamintas iš milteliniu būdu dažyto plieno, atsparaus mechaniniams pažeidimams, dezinfekcijos ir valymo priemonėms. Turi būti nuimamos rankų atramos, nusukamos ir nuimamos kojų atramos. Maksimalus leidžiamas paciento svoris turi būti ≥ 100 kg. Kėdė su keturiais ratukais, du iš jų su stabdžiais. Sėdimoji dalis su tualetu pagaminta iš tvirto plastiko, uždengiama paminkštinta sėdimąja dalimi. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
9. |
Funkcinė lova, 3 vnt.: |
|
|
Funkcinės lovos gulėjimo paviršius turi būti trijų dalių, kurių visi trys segmentai reguliuojami, reguliavimas mechaninis. Turi būti apsauginiai bamperiai keturiuose kampuose. Karkasas pagamintas iš plieno, milteliniu būdu padengto epoksidiniu poliesteru ar lygiaverte medžiaga. Keturi ratukai su plastikiniais dangteliais su centrine stabdžių sistema ir vienu krypties ratu. Nugarinio segmento dalies pasikėlimo kampas 0 - 70°±2° Reguliuojamas blauzdų / šlaunų sulenkimo kampas 0 - 40°±2° Reguliuojamas sėdimosios dalies sulenkimo kampas 0 - 20°±2° Aukštis gulimos lovos dalies 50 cm ±5 cm. Šoniniai rėmai turi būti pagaminti iš plieno, padengto epoksidiniu poliesteru, nuleidžiami ir pakeliami. Turi būti valdymo pultas su dideliais mygtukais ir užrakinimo funkcija. Lova turi būti su pasikėlimo rankena. Išoriniai lovos išmatavimai 215 x100 cm ±5 cm. Nugarinės dalies autoregresas 11±1 cm. Maksimalus paciento svoris turi būti ≥ 220 kg. Čiužinys turi būti pagamintas iš dviejų sluoksnių 100 % poliestero ir poliuretano, nepralaidus vandeniui, antistatinis, antialerginis, netoksiškas, padengtas antifunginiu ir antibakteriniu sluoksniu. Čiužinį galima plauti prie ≥ 95 ℃, dezinfekuoti prie ≥ 105 ℃, džiovinti prie ≥ 120℃. Garantija – ne mažiau 12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
10. |
Staliukas prie lovos, 3 vnt.: |
|
|
Staliukas turi būti pagamintas iš plieno ir laminuotos PVC plokštės. Stalviršis turi būti su apsauginiu kanteliu, reguliuojamo gylio ir kampo. Stalviršis turi būti paverčiamas ≥ 90 laipsnių kampu. Staliukas turi turėti ne mažiau kaip 4 ratukus. Aukščio reguliavimas nuo 70 - 105 cm ± 5 cm. Staliuko išmatavimai – ne mažiau 40x60 cm. Maksimali apkrova ≥ 10 kg. Garantija – ne mažiau 12 mėn. |
|
|
|
|
(Pastaba. Lentelės 1–2 skiltis pildo perkančioji organizacija.)
5. Kartu su pasiūlymu pateikiami šie dokumentai: (pasirašydamas pasiūlymą ar kiekvieną dokumentą saugiu elektroniniu parašu patvirtinu, kad dokumentų skaitmeninės kopijos yra tikros):
Eil. Nr. |
Pateiktų dokumentų pavadinimas |
Dokumento puslapių skaičius |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Tais atvejais, kai perkančioji organizacija reikalauja pasiūlymo galiojimo užtikrinimo:)
Pasiūlymo galiojimo užtikrinimui pateikiame _.
(Nurodyti užtikrinimo būdą, dydį, dokumentus)
Pasiūlymas galioja iki (datos nurodytos pirkimo dokumentuose /arba laikotarpį, nurodytą pirkimo dokumentuose) (palikti tik reikalingą).
_________________ (Tiekėjo arba jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas*) |
____________ (Parašas*) |
____________ (Vardas ir pavardė) |
* Pastaba. Šis dokumentas teikiamas pasirašytas saugiu elektroniniu parašu. Tais atvejais, kai pirkimo dokumentuose nustatyta, kad visas pasiūlymas pasirašomas saugiu elektroniniu parašu, šio dokumento atskirai pasirašyti neprivaloma
Pirkimo dokumentų
2 priedas
Herbas arba prekių ženklas
(Tiekėjo pavadinimas)
(Juridinio asmens teisinė forma, buveinė, kontaktinė informacija, registro, kuriame kaupiami ir saugomi duomenys apie tiekėją, pavadinimas, juridinio asmens kodas, pridėtinės vertės mokesčio mokėtojo kodas, jei juridinis asmuo yra pridėtinės vertės mokesčio mokėtojas)
ŠIAULIŲ VALSTYBINEI KOLEGIJAI
PASIŪLYMAS
DĖL INTENSYVIOS SLAUGOS LABORATORINĖS ĮRANGOS PIRKIMO
III PIRKIMO DALIS. MEDICININĖS PRIEMONĖS.
Pildydamas šią formą, tiekėjas turi pateikti visą žemiau prašomą informaciją. Tiekėjui išbraukus formoje esančias nuostatas, jo pasiūlymas bus atmestas, išskyrus 2 punktą, tiekėjas gali nepildyti arba jį išbraukti
____________ Nr. ______
(Data)
_____________
(Sudarymo vieta)
Tiekėjo pavadinimas (Jeigu dalyvauja tiekėjų grupė, surašomi visi grupės narių pavadinimai: Atsakingasis partneris: Partneris Nr. 1: Partneris Nr. 2 ir t.t.:) |
|
Pastaba. Xxxxxxx, jei tiekėjas ketina pasitelkti subtiekėją (-ų)
Subtiekėjo (-ų) pavadinimas (-ai) |
|
Subtiekėjo (-ų) adresas (-ai) |
|
Kuriai sutarties daliai (kokioms paslaugoms ar pan.) ketinama pasitelkti subtiekėją |
|
1. Šiuo pasiūlymu pažymime, kad sutinkame su visomis pirkimo sąlygomis, nustatytomis:
1) skelbime apie pirkimą, paskelbtame Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo nustatyta tvarka (perkančioji organizacija pateikia nuorodą į skelbimą);
2) šiuose pirkimo dokumentuose;
3) kituose pirkimo dokumentuose (jų paaiškinimuose, papildymuose).
2. Šiame pasiūlyme yra pateikta ir ši konfidenciali informacija (pildyti tuomet, jei bus pateikta konfidenciali informacija. Tiekėjas negali nurodyti, kad konfidencialus yra pasiūlymo įkainis (kaina) arba, kad visas pasiūlymas yra konfidencialus):
Eil. Nr. |
Pateikto dokumento pavadinimas |
Dokumentas yra įkeltas šioje CVP IS pasiūlymo lango eilutėje („Prisegti dokumentai“ arba „Kvalifikaciniai klausimai“ prie atsakymo į klausimą) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Mes siūlome šias prekes / įrangą:
Pasiūlymo valiuta: |
(Eur) |
||||
Eil. Nr. |
Prekių pavadinimas (įvardinant tikslius prekių gamintojų ir prekių modelių pavadinimus) |
Kiekis* |
Mato vnt. |
Vieneto kaina (įkainis)** (be PVM) |
Suma (be PVM) |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bendra pasiūlymo kaina * (be PVM) |
|
||||
PVM (tarifas)*** suma: |
|
||||
Bendra pasiūlymo kaina (su PVM) |
|
Bendra pasiūlymo kaina be PVM – |
Kaina žodžiais: |
Bendra pasiūlymo kaina su PVM – |
Kaina žodžiais: |
Jei suma skaičiais neatitinka sumos žodžiais, teisinga laikoma suma žodžiais.
Į šią kainą įeina visos išlaidos ir visi mokesčiai.
Pastabos:
1)* konkrečius kiekius nurodo perkančioji organizacija pagal pirkimo dokumentuose numatytą poreikį;
2) ** kainos pasiūlyme nurodomos suapvalintos, paliekant du skaitmenis po kablelio;
3) *** tais atvejais, kai pagal galiojančius teisės aktus Tiekėjui nereikia mokėti PVM, Tiekėjas atitinkamų skilčių nepildo ir nurodo priežastis, dėl kurių PVM nemoka.
Jei suma skaičiais neatitinka sumos žodžiais, teisinga laikoma suma žodžiais.
4. Siūlomos prekės / įranga visiškai atitinka pirkimo dokumentuose nurodytus reikalavimus ir jų savybės tokios:
Jeigu perkama įranga ar kitos prekės, kurios turi atitikti techninėje specifikacijoje keliamus techninius/funkcinius ar kitus reikalavimus, pasiūlyme pridedama ši lentelė:
Siūloma įranga/prekės visiškai atitinka PD nurodytus reikalavimus ir jų savybės tokios:
Eil. Nr. |
Įrangos/Prekių techniniai rodikliai (perkančioji organizacija perkelia informaciją iš techninės specifikacijos) |
Prekių/Įrangos rodiklių reikšmės (įvardinant tikslius įrangos/prekių rodiklių reikšmes) |
1 |
2 |
3 |
1. |
Standartinis skubios pagalbos rinkinys, 1 vnt.: |
|
|
Rinkinio sudėtyje turi būti ne mažiau, kaip: - deguonies cilindras, plieninis, ne mažiau kaip 0,5 l talpos, su manometru ir dozatoriumi; - silikoninis gaivinimo maišas su kauke; - autoklavuojamas gaivinimo maišas su kauke; - silikoninė pediatrinė kaukė; - 3 oro vamzdeliai: mažas, vidutinis, didelis; - replės ir žnyplės liežuviui prilaikyti; - vamzdelis, skirtas prijungti prie deguonies cilindro; - aneroidinis sfignomanometras; - stetoskopas; - universalios žirklės; - vakuuminis siurbimo prietaisas; - chirurginės žnyplės; - žibintuvėlis; - varžtas galūnių kraujagyslėms užspausti; - deguonies kaukė; - apklotas; - nedegūs tvarsčiai. |
|
|
|
|
2. |
Mokomasis defibriliatorius, 1 vnt.: |
|
|
Tipas-pusiau automatinis išorinis defibriliatorius. Defibriliatoriaus impulso forma- bifazinė. Būtina EKG analizė skilvelių virpėjimo ir skilvelių tachikardijos atvejams nustatyti. Analizės įjungimas: EKG analizės programa įjungiama specialiai skirtu mygtuku ir automatiškai. Būtina judesių aptikimo sistema, EKG morfologijos analizės tikslumui užtikrinti. Vartotojo nustatomi gaivinimo periodai ir trukmė automatinio defibriliavimo metu pasirinktinai pagal galiojantį gaivinimo algoritmą – 60, 90, 120 ir 180 s Bifazinio impulso energijos nustatymo reikšmės: ne mažiau 360 J, ne mažiau 8 lygių. Pilnai įkrauto vidinio akumuliatoriaus talpa, nenaudojant išorinio maitinimo šaltinio turi būti ≥ 250 defibriliacijos iškrovų, naudojant 200 J energiją. Defibriliatoriaus įsikrovimo trukmė ≤ 7 s iki 200J energijos. Įmontuotas skystųjų kristalų ekranas: įstrižainė ≥ 140 mm, raiška ne mažiau 320x240 taškų. Papildomas būklės LCD indikatorius: informuojantis apie defibriliatoriaus parengtį darbui (esama būklė, baterijos įkrovos lygis). Informacijos pateikimas ekrane: laikas, atliktų defibriliacijų skaičius, vėliausios iškrovos energija, likęs gaivinimo laikas, užrašai su grafinėms ikonomis, lydintys pranešimus balsu lietuvių kalba. Būtinas pranešimų balsu garso nustatymas. Būtinas keičiamas garsiakalbio garso stiprumas. Vidinė atmintis: turi išsaugoti ≥ 40 min. ištisinės paciento EKG, ≥ 100 įvykių, be papildomo išorinio archyvavimo įrenginio. Paciento impedanso ribos, ne mažesnės - nuo 10 iki 300 Ω. Būtinai įmontuota jungtis EKG duomenų perdavimui į personalinį kompiuterį bevieliu būdu – IrDA arba analogiška. Kompiuterinė programinė įranga duomenų priėmimui iš defibriliatoriaus ir jų archyvavimui. Peržiūrima EKG, įvykiai, krūtinės ląstos paspaudimų dažnio analizė pateikiama grafiškai . Defibriliatoriaus svoris su akumuliatorium 3 kg ± 0,5 kg Būtinas akumuliatorius su įkrovimo lygio indikatoriumi ant korpuso. Įkroviklis akumuliatoriui įkrauti. Indikatoriai būsenai indikuoti (įkraunama, įkrauta, gedimas). Komplektacija: ne mažiau kaip - apsauginis nešiojimo krepšys (1 vnt.), akumuliatorius (1 vnt.), įkroviklis (1 vnt.), defibriliacijos elektrodai (2 vnt.). Garantinis laikotarpis - ne mažiau 24 mėn. Naudojimo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
3. |
Mokomieji filmai, 1 kompl.: |
|
|
Mokomieji filmai DVD formatu. Filmai šiomis temomis: - pragulų prevencija - 1 vnt. - lovos klojimas - 1 vnt. - nejudraus paciento slauga - 1 vnt. - naujagimio priežiūra - 1 vnt. - skubi neatidėliotina medicinos pagalba - 1 vnt. - traumų ir ūmių būklių atvejais - 1 vnt. |
|
|
|
|
4. |
Infusomatas, 1 vnt.: |
|
|
Turi būti šie pompos darbo režimai: 1. Nuolatinės infuzijos; 2. Nuolatinės transfuzijos; 3. Enterinės mitybos. Būtina galimybė instaliuoti paciento kontroliuojamos analgezijos programinę įrangą. Būtina galimybė instaliuoti glikemijos kontrolės programinę įrangą. Infuzijos greičio nustatymo ribos (ne siauresnės už nurodytas) nuo 0,1 ml/val. iki 1200 ml/val. Infuzijos greičio paklaida - ne daugiau ± 5% nuo infuzuojamo tūrio per 96 val. Reakcijos į sistemos užsikimšimą slenksčio (okliuzijos slėgio) parinkimo ribos - ne siauresnės kaip nuo 0,1 bar iki 1,2 bar. ne mažiau kaip 9 nustatymo lygiai. Infuzijos tūrio nustatymo ribos (ne siauresnės už nurodytas) - nuo 0,1 ml iki 9999 ml. Infuzijos laiko nustatymo ribos (ne siauresnės už nurodytas) - nuo 1 min iki 99 val. 59 min. Būtina infuzijos greičio kalkuliacija pagal pasirinktą tūrį bei laiką. Smūginės dozės (boliuso) parametrai: 1. Boliusas su tūrio/dozės nustatymu; 2. Xxxxxxxx, kol nuspaustas mygtukas; 3. Boliusas pagal laiką (laiko nustatymo ribos ne siauresnės kaip nuo 1 min iki 24 val.); 4. Boliuso greičio reguliavimo ribos ne siauresnės kaip nuo 1 ml/val. iki 1200 ml/val.; 5. Boliuso tūrio reguliavimo ribos ne siauresnės kaip nuo 0,1 ml iki 99,99 ml. Būtina apsauga nuo nekontroliuojamos skysčių tėkmės. Displėjuje rodomos reikšmės: 1. Infuzijos greitis; 2. Užduotas infuzijos tūris; 3. Infuzuotas tūris; 4. Naudojamo maitinimo šaltinio indikacija (elektros tinklas ar vidinis akumuliatorius); 5. Būsenos „pompa dirba“ indikacija; 6. Aliarminės situacijos; 7. Aliarmo priežastys. Būtina galimybė naudoti įvairias lašelines sistemas, skirtas infuzinėms pompoms su peristaltiniais pompavimo mechanizmais. Būtina vizualinio bei akustinio aliarmo sistema su automatinio infuzijos sustabdymo funkcija. Kontroliuojami sekantys parametrai: 1. spaudimas; 2. lašų detekcija; 3. oro burbulų sistemoje detekcija; 4. baterijos būklė; 5. infuzijos pabaiga; 6. vidiniai pompos gedimai. Pompos būklės spalvinis (-iai) indikatorius (-iai), ne mažiau 3 lygių: 1. normali būsena (vyksta infuzija); 2. perspėjimas, esant darbo sutrikimams; 3. aliarmas, esant kritinei situacijai. Būtina atviro venos spindžio palaikymo režimas (KVO, KOR arba lygiavertis). Būtina oro iš ilginamojo vamzdelio pašalinimo funkcija, aktyvuojama vieno mygtuko paspaudimu. Būtina pauzės (laikino infuzijos sustabdymo) funkcija. Būtina galimybė nestabdant infuzijos keisti infuzijos greitį. Pompos maitinimo galimybės: 1. Iš centralizuoto elektros energijos aprūpinimo bloko (infuzinius prietaisus integruojančio/laikančio įrenginio) žema 12V±10% el. įtampa; 2. Iš išorinio maitinimo šaltinio žema 12V± 10% el. įtampa; 3. Nuo vidinio akumuliatoriaus; 4. Iš 230V, 50 Hz elektros tinklo. Pompos darbo laikas, maitinant iš naujo pilnai pakrauto akumuliatoriaus - ne mažiau 4 val., esant infuzijos greičiui 100 ml/val. Būtina pompos multifunkcinė jungtis, skirta: 1. Pompos elektriniam maitinimui iš centralizuoto elektros energijos aprūpinimo bloko; 2. Paciento kontroliuojamos analgezijos valdymui; 3. Personalo iškvietimui. Būtina kompiuterinė sąsaja. Būtina galimybė pompą tvirtinti tiek prie vertikalaus, tiek ir prie horizontalaus stovo. Būtina galimybė sujungti kelias pompas tarpusavyje ir transportuoti jas 1 rankena/fiksatoriumi (pompų sujungimui/nešimui skirtą priedą). Prietaiso svoris - ne daugiau 2,2 kg. Prietaiso klasifikacija: 1. Atsparus defibriliacijai; 2. II apsaugos klasė pagal IEC/EN60601-1 (arba lygiavertė); 3. Apsauga nuo kietų objektų ir skysčių patekimo į prietaiso vidų IP22 klasės arba lygiavertė). Garantinis laikotarpis - ne mažiau 36 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
5. |
Svarstyklės suaugusiam, 1 vnt.: |
|
|
Turi būti skaitmeninės. Maksimalus sveriamas svoris - ne mažiau 200 kg Jautrumas: 100 g Su LCD displėjumi. Maitinimas: akumuliatorius 6V arba 240V 50/60Hz pasirinktinai. Turi būti su integruotu ūgio matuokliu. Garantija – ne mažiau 12 mėn. |
|
|
|
|
6. |
Automatinis išorinis defibriliatorius (AID), 1 vnt.: |
|
|
Mokomosios defibriliacijos scenarijai : 1) ≥ 4 užprogramuoti defibriliacijos scenarijai. 2) Naudotojo laisvai programuojamas mokymo scenarijus. Treniruoklio imituojami darbo režimai: 1) Automatinė defibriliacija; 2) Rankinė defibriliacija. Prietaiso valdymo mygtukai: 1) Įjungti/išjungti; 2) Defibriliacijos imitacijos mygtukas; 3) Konfigūruojami mygtukai. Įmontuotas skystųjų kristalų ekranas: 1) Įstrižainė ≥ 140 mm; 2) Skiriamoji geba ≥ 320x240 taškų. Informacijos pateikimas ekrane: 1) Atliktų imituojamų defibriliacijų skaičius; 2) Praėjęs laikas nuo įjungimo; 3) Užrašai su grafinėm ikonom. Ekrane pateikiamos imituojamos EKG greitis 25 mm/s Imituojamas automatinio defibriliavimo režimas: 1) Garsinė patariamoji gaivinimo funkcija; 2) Judesių aptikimo imitavimo funkcija. Imituojamas rankinio defibriliavimo režimas: Ekrane imituojama EKG kreivė. Pranešimų balsu garso nustatymas: keičiamas garsiakalbio garso stiprumas. Prietaiso darbo laikas iš vidinio akumuliatoriaus ≥ 3 valandos. Vartotojo nustatomi gaivinimo periodai ir trukmė nustatomi pasirinktinai – 30, 45, 60, 90, 120 ir 180 s Naudotojo programuojama 3 imituojamų defibriliacijos iškrovų seka : nuo 150 iki 360 J Imituojamos EKG analizės įjungimas mygtuku arba automatiškai. Distancinio valdymo pultas. Komandos perduodamos į treniruoklį: 1) Elektrodų kontakto su manekenu patvirtinimas. 2) Judesių aptikimo imitacija. 3) Serviso reikalavimo imitacija. 4) Baterijos pakeitimo reikalavimo imitacija. 5) Pauzė. 6) Gaivinimo scenarijaus keitimas. Distancinio valdymo pulto ir treniruoklio sąsaja. Komandų perdavimas į treniruoklį atliekamas bevieliu būdu. Maitinimo šaltinis-vidinis įkraunamas akumuliatorius. Treniruoklio svoris ≥ 2 kg. Komplektacija: 1) Treniruoklis – 1 vnt. 2) Apsauginis nešiojimo krepšys – 1 vnt. 3) Distancinio valdymo pultas – 1 vnt. 4) Akumuliatoriaus įkroviklis – 1 vnt. 5) Mokomieji elektrodai – 1 kompl. Garantija - ne mažiau12 mėn. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
7. |
Atsiurbėjas, 1 vnt.: |
|
|
Turi būti transportuojamas ir galingas atsiurbėjas, skirtas nuolatiniam naudojimui. Turi būti tinkamas greitajai pagalbai, ligoninėse ir namų terapijai, kūno skysčių - tokių kaip gleivės, skrepliai, kraujas – atsiurbimui. Turi būti dviejų tipų maitinimas – nuo elektros tinklo ir įkraunamos baterijos. Šviesos indikatorius turi rodyti atsiurbimo padėtį, baterijos krovimo ir įkrovimo lygį. Atsiurbimo galia turi būti reguliuojama panelės priekyje esančiu vakuumo indikatoriumi. Ne mažiau kaip 1 litro talpos polikarbonato indas turi būti sujungtas kartu su vožtuvu, kuris neleidžia skysčiams ar sekretui patekti į prietaiso vidų. Indas turi būti autoklavuojamas. Techniniai duomenys: - Kintantis maksimalus atsiurbimo srautas – ne mažiau 36l/min; - Maksimalus atsiurbimas: - 0,80 bar – 80 kPa – 600 mmHg; - Svoris – ne daugiau 5 kg; - Maitinimas 230V / 50Hz /12VDC; - Turi būti tinkamas nenutrūkstamam darbui. - Autonomiškai dirba 60 min; - Įkrovimo laikas iki pilno įkrovimo – ne daugiau 250 min; - Garantija – ne mažiau 24 mėn. Į komplektą turi įeiti ne mažiau, kaip: 1 l atsiurbėjo indas, silikoniniai vamzdeliai, vamzdelio jungtys, hidrofobinis filtras, baterijos pakrovėjas. Naudotojo instrukcija lietuvių kalba. |
|
|
|
|
(Pastaba. Lentelės 1–2 skiltis pildo perkančioji organizacija.)
5. Kartu su pasiūlymu pateikiami šie dokumentai: (pasirašydamas pasiūlymą ar kiekvieną dokumentą saugiu elektroniniu parašu patvirtinu, kad dokumentų skaitmeninės kopijos yra tikros):
Eil. Nr. |
Pateiktų dokumentų pavadinimas |
Dokumento puslapių skaičius |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Tais atvejais, kai perkančioji organizacija reikalauja pasiūlymo galiojimo užtikrinimo:)
Pasiūlymo galiojimo užtikrinimui pateikiame _.
(Nurodyti užtikrinimo būdą, dydį, dokumentus)
Pasiūlymas galioja iki (datos nurodytos pirkimo dokumentuose /arba laikotarpį, nurodytą pirkimo dokumentuose) (palikti tik reikalingą).
_________________ (Tiekėjo arba jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas*) |
____________ (Parašas*) |
____________ (Vardas ir pavardė) |
* Pastaba. Šis dokumentas teikiamas pasirašytas saugiu elektroniniu parašu.
Pirkimo dokumentų
3 priedas
PAGRINDINIŲ PRISTATYTŲ PREKIŲ SĄRAŠAS
PAGAL ĮVYKDYTAS ARBA VYKDOMAS SUTARTIS
Pateikiame informaciją apie per pastaruosius 3 metus* (jeigu tiekėjas veikia trumpiau nei 3 metus - nuo jo įregistravimo datos) tiekėjo įvykdytas arba vykdomas panašias sutartis, kurių metu buvo pristatomos šios pagrindinės prekės:
Sutarties objektas |
|
|
Sutarties pradžia ir pabaiga (metai ir mėnuo) |
|
|
Tiekėjo, kuris vykdė sutartį, pavadinimas (jei sutartį vykdė ūkio subjektų grupė, nurodomi visi ūkio subjektų grupės nariai). |
|
|
Užsakovo, kuriam suteiktos prekės pagal nurodytą sutartį, pavadinimas ir kontaktai |
|
|
Bendra sutarties vertė, Eur su PVM |
|
|
Sutarties dalis, kurią įvykdė arba vykdo tiekėjas, pateikęs pasiūlymą, Eur su PVM |
|
|
Pagrindinių pristatytų prekių sąrašas, nurodant prekių bendras sumas, pristatymo datas ir prekių gavėjus (bei nurodant kaip sutarties objektas susijęs su pirkimo objektu) |
|
|
* skaičiuojant nuo paskutinės pasiūlymų pateikimo dienos.
|
|
|
|
|
|
(Tiekėjo arba jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas) |
|
(Parašas) |
|
(Vardas ir pavardė) |
|
Pirkimo dokumentų
4 priedas
INTENSYVIOS SLAUGOS LABORATORINĖS ĮRANGOS VIEŠOJO PIRKIMO-PARDAVIMO SUTARTIS
2018 m. __________________ d. Nr. _______ Šiauliai
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Šiaulių valstybinė kolegija (toliau – Pirkėjas), atstovaujama direktorės Natalijos Šedžiuvienės veikiančio (-ios) pagal statutą, ir
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
________________________ (toliau – Tiekėjas), atstovaujamas (pareigos, vardas, pavardė), veikiančio (-ios) pagal (dokumentas, kurio pagrindu veikia asmuo),
(jei tai tiekėjų grupė – atitinkami duomenys apie kiekvieną partnerį)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
toliau kartu šioje prekių viešojo pirkimo–pardavimo sutartyje vadinami „Šalimis“, o kiekvienas atskirai – „Šalimi“,
sudarėme šią prekių viešojo pirkimo–pardavimo sutartį, toliau vadinamą „Sutartimi“, ir susitarėme dėl toliau išvardintų sąlygų.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I. SUTARTIES DALYKAS
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
II. SUTARTIES KAINODAROS TAISYKLĖS IR MOKĖJIMO SĄLYGOS
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
III. PREKIŲ PERDAVIMAS–PRIĖMIMAS
IV. PIRKIMO SUTARTIES ŠALIŲ TEISĖS IR PAREIGOS
4.1.3. ne vėliau kaip likus 10 darbo dienų iki Prekių pristatymo termino pabaigos, informuoti Pirkėją apie ketinimą pristatyti Prekes;
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V. Sutarties įvykdymo užtikrinimas
VI. PREKIŲ KOKYBĖ IR GARANTINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
VIII. SUBTEIKĖJŲ IR SPECIALISTŲ KEITIMO PAGRINDAI IR TVARKA
IX. Šalių atsakomybė
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PIRKĖJAS TIEKĖJAS
Pavadinimas ____________________ Pavadinimas __________________________
Įm. kodas_______________________ Įm. kodas_____________________________
PVM mokėtojo kodas __________________ PVM mokėtojo kodas___________________
Adresas______________________________ Adresas ______________________________
Telefonas, faksas:______________________ Telefonas, faksas:______________________
Sąskaitos Nr.__________________________ Sąskaitos Nr.__________________________
Banko rekvizitai_______________________ Banko rekvizitai_______________________
__________________________
Sutarties 3 priedas
GALUTINIS PREKIŲ PERDAVIMO–PRIĖMIMO AKTAS Nr.__________
__________________
(įrašoma data)
(Sudarymo vieta)
Pirkėjas: |
Tiekėjas: (jei tai tiekėjų grupė, nurodyti: (jungtinės veiklos sutarties pagrindu veikianti tiekėjų grupė, sudaryta iš: (nurodyti visų ūkio subjektų pavadinimus), atstovaujamas atsakingojo partnerio (nurodyti atsakingojo partnerio pavadinimą) |
Sutarties Nr.: |
Sutarties pavadinimas: |
Tiekėjas šiuo Prekių perdavimo–priėmimo aktu patvirtina, kad jis pristatė, įdiegė, sumontavo ir instaliavo darbo vietose, atliko personalo mokymą ir Pirkėjui perduoda šias Prekes:
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________, nurodytas Sutartyje.
Pirkėjas:
Priima ir patvirtina, kad: Prekės pristatytos, įdiegtos, sumontuotos ir instaliuotos darbo vietose, atliktas personalo mokymas laiku bei atitinka Sutartyje ir jos prieduose nustatytus reikalavimus; yra pateikti visi reikalingi dokumentai (sertifikatai, naudojimo ir priežiūros instrukcijos), jei tokie dokumentai turėjo būti pateikti Prekių perdavimo–priėmimo momentu. Laikantis Sutarties nuostatų, buvo pateikti garantiniai pažymėjimai (pasai).
Prekės buvo pristatytos ir kiti Tiekėjo įsipareigojimai buvo įvykdyti praleidus Sutartyje nustatytą terminą: _____________________________________________________________________________________________
Nepriima Prekių dėl šių perdavimo–priėmimo metu nustatytų Prekių trūkumų/neatitikimų: __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(jeigu visi trūkumai netelpa šiame akte, jie pateikiami atskirame dokumente (priede), kuris bus laikomas sudedamoji šio akto dalis)
Tiekėjas įpareigojamas iki/per _______________________________ darbo dienas pašalinti visus šiame akte ir jo prieduose nurodytus trūkumus/neatitikimus.
Tiekėjas įpareigojamas iki/per __________________________________ savo sąskaita ir priemonėmis atsiimti Sutarties reikalavimų neatitinkančias Prekes.
Šis aktas pasirašytas dviem vienodą teisinę galią turinčiais egzemplioriais po vieną kiekvienai Šaliai.
Perdavė |
Priėmė |
Tiekėjo atstovas |
Xxxxxxx atstovas |
(Data) |
(Data) |
(Parašas) |
(Parašas) |
(Xxxxxx, pavardė) |
(Xxxxxx, pavardė) |
(Pareigos) |
(Pareigos) |
Pirkimo dokumentų
5 priedas
EUROPOS BENDROJO VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ DOKUMENTO FORMA (XML FORMATU)
(xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxx/xxxx/xxxxxx?xxxxxxx)
1 xxxx://xxxxxxxxx.xxxxx.xx/xxxxxxxx_xxxxx_xxxxxxxx/
2 xxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxx.
3 xxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxx-xxxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxx.