TURINYS
PATVIRTINO
IPAS „CBL Asset Management“ valdyba
Posėdžio protokolo Nr. 035/2018, data
2018 08 30
Bendrosios investicijų portfelio valdymo taisyklės
TURINYS
1. SĄVOKOS 2
3. BANKO, INVESTICIJŲ PORTFELIO PINIGŲ IR FINANSINIŲ PRIEMONIŲ SĄSKAITOS 5
4. TURTO VALDYTOJO MOKESTIS, KAINYNAI IR IŠLAIDOS 5
6. RIZIKA, SUSIJUSI SU INVESTICIJŲ PORTFELIO INVESTAVIMU 8
7. INVESTICIJŲ PORTFELIO SUDARYMAS 9
8. TURTO ĮNEŠIMAS Į INVESTICIJŲ PORTFELĮ 10
9. TURTO IŠĖMIMAS IŠ PORTFELIO 10
10. INVESTICIJŲ PORTFELIO PANAIKINIMAS 11
11. INVESTICIJŲ PORTFELIO VALDYMAS 12
12. SU FINANSINĖMIS PRIEMONĖMIS SUSIJĘ ĮVYKIAI 13
13. KLIENTO ASMENS TAPATYBĖS NUSTATYMAS 13
14. KLIENTO ĮGALIOTI ASMENYS 14
15. INVESTICIJŲ PORTFELIO ATASKAITOS 14
17. KOMUNIKACIJOS IR KEITIMOSI INFORMACIJA PRIEMONĖS 16
18. MOKESČIAI IR RINKLIAVOS 16
19. KONFIDENCIALUMAS IR KLIENTO DUOMENŲ TVARKYMAS 16
20. INTERESŲ KONFLIKTŲ PREVENCIJA 17
21. PAGRINDINĖ INFORMACIJA APIE TURTO VALDYTOJĄ 18
22. PRETENZIJŲ IR GINČŲ SPRENDIMO TVARKA 18
1. SĄVOKOS
1.1. Sutartis – dokumentai, reglamentuojantys Kliento investicijų portfelio valdymą ir nustatantys teisinius santykius tarp Šalių, įskaitant (a) Šalių pasirašytą Investicijų portfelio valdymo sutartį,
(b) Bendrąsias investicijų portfelio valdymo taisykles, (c) Kliento investavimo politiką, (d) Turto valdytojo Bendrąjį kainyną, (e) Specialųjį kainyną (jei Xxxxx dėl jo susitarė).
1.2. Alternatyvaus investavimo fondas (AIF) – investicinis fondas, numatytas 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2011/61/ES.
1.3. Turto valdytojas – IPAS „CBL Asset Management“.
1.4. Turto valdytojo interneto svetainė – xxx.xxxxx.xx
1.5. Turtas – Klientui nuosavybės teise priklausančios Finansinės priemonės, laikomos Kliento Finansinių priemonių sąskaitoje, taip pat Kliento Pinigų sąskaitoje esančios lėšos.
1.6. Bankas – Turto valdytojo iš anksto patvirtinta kredito įstaiga, su kuria Klientas yra sudaręs atskirą sutartį dėl Kliento Investicijų portfelio saugojimo ir apskaitos, taip pat dėl išimtinės Turto valdytojo teisės sudaryti sandorius su Investicijų portfelyje esančiu Turtu.
1.7. Banko internetinė bankininkystė – Banko nuotolinio sąskaitų valdymo sistema, naudojama Kliento pateiktiems Nurodymams, prašymams, kt. identifikuoti.
1.8. Bazinė valiuta – Sutartyje nurodyta Investicijų portfelio bazinė valiuta (jei nenurodyta, Bazinė valiuta yra euras).
1.9. Darbo diena – bet kuri kalendorinė diena, kuri yra ar gali būti oficialiai paskelbta darbo diena Latvijos Respublikoje ir kurią Turto valdytojas nurodo kaip darbo dieną.
1.10. Informacija apie išlaidas ir mokesčius – išankstinė (ex- ante) informacija apie Xxxxxxx išlaidas ir Įstatymų numatytus mokesčius, kurią Turto valdytojas individualiai parengia ir pateikia Klientui.
1.11. Klientas – asmuo, kuriam pagal sutartį, sudarytą su Turto valdytoju, teikiama Investicijų portfelio valdymo paslauga.
1.12. Sandoris – sandoris su bet kuriuo Investicijų portfelyje esančiu Turtu, kurį Turto valdytojas sudaro teikdamas Valdymo paslaugas.
1.13. Interesų konfliktų, kylančių teikiant investicines paslaugas, politikos aprašas – dokumentas „Interesų konfliktų, kylančių teikiant investicines paslaugas, politikos aprašas“, skelbiamas Turto valdytojo interneto svetainės skiltyje Investicijų portfeliai.
1.14. Su finansinėmis priemonėmis susijusios rizikos aprašymas – dokumentas „Su finansinėmis priemonėmis susijusios rizikos aprašymas“, skelbiamas Turto valdytojo interneto svetainės skiltyje Investicijų portfeliai.
1.15. Klientams nustatomų statusų aprašas – dokumentas
„Klientams nustatomų statusų aprašas“, skelbiamas Turto valdytojo interneto svetainės skiltyje Investicijų portfeliai.
1.16. Elektroninis parašas – elektroniniai duomenys, loginiais ryšiais susieti su elektroniniu dokumentu, leidžiantys Turto valdytojui nustatyti dokumentą pasirašiusio asmens tapatybę ir užtikrinantys elektroninio dokumento autentiškumą pagal Latvijos Respublikos įstatymų reikalavimus.
1.17. ETF – biržoje prekiaujamas fondas.
1.18. Įvykiai (su finansinėmis priemonėmis susiję įvykiai) – bet kokie faktai ar aplinkybės, turintys įtakos Finansinių priemonių charakteristikoms, taip pat emitento veiksmai, atliekami vykdant įsipareigojimus
Finansinės priemonės savininkui (dividendų paskirstymas, akcijų nominalios vertės pakeitimas, Finansinių priemonių sujungimas ar išskaidymas, obligacijų išpirkimas, terminų pratęsimas), bendrovės įvykiai ir kiti pasiūlymai, susiję su Finansinėmis priemonėmis (įskaitant išpirkimo pasiūlymus).
1.19. Mokestis – atlygis už Turto valdytojo teikiamas paslaugas, kurį Klientas turi sumokėti Turto valdytojui pagal Kainyną, Sutartį ir (arba) bet kokį kitą atskirą susitarimą.
1.20. Kainynas – Klientui taikomas Bendrasis kainynas ir (arba) Specialusis kainynas.
1.21. Finansinis įkaitas – Kliento pinigai ir (arba) Finansinės priemonės, naudojami užtikrinti įsipareigojimų pagal vieną ar kelis Sandorius įvykdymą.
1.22. Finansinės priemonės – finansinės priemonės, kaip jos apibrėžtos Latvijos Respublikos finansinių priemonių rinkų įstatyme (Finanšu instrumentu tirgus likums), įskaitant, bet neapsiribojant, skolos vertybinius popierius (obligacijas, paprastuosius vekselius), nuosavybės vertybinius popierius (akcijas), KIPVPS fondų, ne KIPVPS fondų ir AIF investicinius sertifikatus (akcijas), taip pat išvestines finansines priemones.
1.23. Finansinių priemonių sąskaita – Banke atidaryta Kliento investicijų portfelio sąskaita, kurioje saugomos Kliento investicijų portfelyje esančios Finansinės priemonės ir atliekami su Sandoriais, sudarytais teikiant Valdymo paslaugas, susiję įrašai.
1.24. Finansinių priemonių rinkų įstatymas – Latvijos Respublikos finansinių priemonių rinkų įstatymas (Finanšu instrumentu tirgus likums).
1.25. Bendrasis kainynas – Turto valdytojo Interneto svetainės skiltyje Investicijų portfeliai skelbiamas investicijų portfelių valdymo paslaugų kainynas.
1.26. Bendrosios taisyklės – šios Turto valdytojo patvirtintos Xxxxxxxxxx investicijų portfelio valdymo taisyklės.
1.27. Asmens tapatybės nustatymas – Turto valdytojų taikomos priemonės ir atliekami veiksmai, kuriais siekiama patikrinti Kliento (ar jo atstovo) asmens tapatybę, veiksnumą, galimybę veikti ir įgaliojimų apimtį pagal pateiktus dokumentus.
1.28. Informacija apie turto valdymo paslaugų teikėją – dokumentas „Informacija apie turto valdymo paslaugų teikėją“, skelbiamas Turto valdytojo Interneto svetainės skiltyje Investicijų portfeliai.
1.29. Informacija apie finansinių priemonių portfelių valdymo paslaugas – dokumentas „Informacija apie finansinių priemonių portfelio valdymo paslaugas“, skelbiamas Turto valdytojo Interneto svetainės skiltyje Investicijų portfeliai.
1.30. Tarpininkas – tarpininkas, kurį Turto valdytojas ar Bankas pasitelkė Sandoriams su Finansinėmis priemonėmis sudaryti.
1.31. Investavimo politika – Sutarties priedas „Investavimo politika“, kuriame pateikiamos pagrindinės Klientui ir Turto valdytojui privalomos Kliento Investicijų portfelio valdymo sąlygos, įskaitant Sandorių rūšis, investavimo objektus (be kita ko, Finansinių priemonių tipus, kurie gali būti įtraukiami į Investicijų portfelį, neviršijus nustatytų ribų), apribojimus ir kitus panašius Kliento ir Turto valdytojo sutartus investicijų parametrus.
1.32. Investicijų portfelis – lėšos, Finansinės priemonės ir kitas finansinis turtas, Kliento turimos reikalavimo teisės ir jo atžvilgiu prisiimti įsipareigojimai (įskaitant dėl Valdymo generuojamas pajamas), kuriuos išimtinių teisių pagrindu valdo Turto valdytojas ir kurie yra laikomi Kliento Grynųjų pinigų ir Finansinių priemonių sąskaitose ir (arba) kurie yra nurodyti Investicijų portfelio ataskaitoje.
1.33. Investicijų portfelio sąskaita – Banke atidaryta Kliento Investicijų portfelyje esančių Finansinių priemonių sąskaita ir (arba) Pinigų sąskaita,
nurodyta Sutartyje.
1.34. Turto valdytojo Interneto svetainės skiltis Investicijų portfeliai – xxxx://xxx.xxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxx/, įskaitant punktą
„Investuotojų interesų
apsauga“xxxx://xxx.xxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx- interests/
1.35. Įstatymai – Šaliai taikomi įstatymai ir teisės aktai, įskaitant Europos Sąjungos teisės aktus ir teisiškai privalomus Latvijos Respublikos finansų ir kapitalo rinkos komisijos (Finanšu un kapitāla tirgus komisija) skelbiamus teisės aktus.
1.36. LEI kodas – standarte ISO 17442 numatytas iš 20 simbolių sudarytas identifikavimo kodas, leidžiantis identifikuoti atskirus juridinius asmenis, vykdančius veiklą pasaulinėje finansų rinkoje. Vienam juridiniam asmeniui suteikiamas vienas unikalus LEI kodas.
1.37. Valdymas – asmeninis Kliento Investicijų portfelio valdymas, vykdomas pagal Kliento paskyrimą ir įgaliojimą (portfelio valdymo paslauga), kuris apima Turto valdytojo išimtines teises tvarkyti Investicijų portfelyje esantį Turtą Kliento vardu, įskaitant jo perkėlimą, pardavimą, pirkimą, pasirašymą, keitimą, išpirkimą, išplatinimą, sprendimų dėl jo priėmimą (įskaitant balsavimo teisių dėl su Finansinėmis priemonėmis susijusių įvykių įgyvendinimą), investavimą ir bet kokių kitų su Turtu susijusių veiksmų vykdymą, jei tokie veiksmai neprieštarauja Investavimo politikos ir Sutarties reikalavimams.
1.38. Komunikacijos priemonės – Kliento pasirinktos ir (arba) Šalių raštu sutartos komunikacijos dėl paslaugų teikimo priemonės (įskaitant informacijos siuntimą Kliento el. pašto adresu, faksu, įprastu paštu ar per Banko internetinę bankininkystę).
1.39. Minimali investicijų portfelio suma – minimali Investicijų portfelio suma, nurodyta Bendrajame kainyne, arba, jei nenurodyta, 100 000,00 EUR (vienas šimtas tūkstančių eurų) arba lygiavertė suma Investicijų portfelio Bazine valiuta.
1.40. Minimalus investicijų portfelio valdymo laikotarpis – 6 (šeši) mėnesiai nuo Sutartyje nurodyto dydžio Investicijų portfelio sudarymo dienos (t. y. nuo dienos, kurią visa Sutartyje nurodyta pradinė Investicijų portfelio suma buvo pervesta į Investicijų portfelio sąskaitą).
1.41. Pinigų sąskaita – Banke atidaryta Kliento investicijų portfelio sąskaita, kurioje laikomi su Finansinių priemonių sandoriais susiję pinigai.
1.42. Ne KIPVPS fondas – investicinis fondas, kuris nėra KIPVPS fondas, įskaitant Alternatyvaus investavimo fondus (AIF), nereguliuojamų rinkų fondus ir ne KIPVPS ETF.
1.43. Nurodymas – Kliento nurodymas Turto valdytojui, parengtas laikantis Bendrosiose taisyklėse nustatytų reikalavimų, taikomų Kliento investicijų portfelio (viso ar dalies) atsiėmimui arba panaikinimui.
1.44. Xxxxx – Klientas ir Turto valdytojas.
1.45. Šalis – Klientas arba Turto valdytojas.
1.46. Privatumo apsaugos taisyklės – dokumentas „Privatumo apsaugos taisyklės“, skelbiamas Turto valdytojo Interneto svetainės skiltyje Privatumo politika.
1.47. Pasiūlymų ir skundų nagrinėjimo tvarka – dokumentas
„Pasiūlymų ir skundų nagrinėjimo tvarka“, skelbiamas Turto valdytojo Interneto svetainės skiltyje Investicijų portfeliai, kuriame nustatyta Turto valdytojo Klientų pateiktų pasiūlymų ir skundų (ginčų) nagrinėjimo tvarka.
1.48. Klausimynas – Turto valdytojo nustatytos formos dokumentas, kurį užpildęs Klientas suteikia Turto valdytojui informaciją apie Kliento žinias ir patirtį investicinių paslaugų srityje, taip pat jo investavimo tikslus, finansinę padėtį, kt.
1.49. Ataskaita – pagal Įstatymų nustatytus reikalavimus parengtas dokumentas, kuriame pateikiama informacija apie Investicijų portfelį ir Investicijų portfelio sąskaitų likučius, įskaitant informaciją apie per Ataskaitinį laikotarpį sudarytus Xxxxxxxxx ir Investicijų portfelio likutį Ataskaitinio laikotarpio pabaigoje.
1.50. Ataskaitinis laikotarpis – laikotarpis nuo pirmosios iki paskutinės laikotarpio, už kurį Klientui teikiama Ataskaita, dienos.
1.51. Rizikos profilis – Kliento investavimo politikoje Klientui nustatytas rizikos profilis: pasyvus, subalansuotas arba agresyvus.
1.52. Atsiskaitomoji sąskaita – Banke ar kitoje finansų įstaigoje atidaryta Klieno atsiskaitomoji sąskaita, išskyrus Kliento investicijų portfeliui priskirtą Pinigų sąskaitą ar Finansinių priemonių sąskaitą.
1.53. Specialusis kainynas – Turto valdytojo teikiamų paslaugų kainynas, kuris skiriasi nuo Bendrojo kainyno ir dėl kurio su Klientu buvo atskirai susitarta raštu.
1.54. Sėkmės mokestis – Mokestis, apskaičiuojamas remiantis Kliento pajamomis, gautomis iš Investicijų portfelio valdymo.
1.55. Pasiūlymas – Kliento Turto valdytojui raštu pateiktas rekomendacinio pobūdžio pasiūlymas dėl Investicijų portfelio valdymo, kuris nėra teisiškai privalomas Turto valdytojui.
1.56. Sandorių sudarymo politika – dokumentas „Sandorių sudarymo politika“, skelbiamas Turto valdytojo Interneto svetainės skiltyje Investicijų portfeliai, reglamentuojantis sandorių sudarymą ir vykdymą investicinių paslaugų srityje, įskaitant šio dokumento priedą, kuriame pateikiamas Tarpininkų, kuriems Turto valdytojas teikia nurodymus dėl Sandorių sudarymo, sąrašas.
1.57. KIPVPS fondas – investicinis fondas, numatytas 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2009/65/EB, įskaitant KIPVPS ETF.
2. BENDROSIOS NUOSTATOS
2.1. Turto valdytojas teikia Kliento investicijų portfelio valdymo paslaugas pagal Šalių sudarytą Investicijų portfelio valdymo sutartį.
2.2. Šios Bendrosios taisyklės yra Šalių sudarytos Investicijų portfelio valdymo sutarties priedas ir neatsiejama dalis. Pasirašydama Investicijų portfelio valdymo sutartį, Šalis jas priima kaip teisiškai privalomas ir galiojančias.
2.3. Turto valdytojas turi teisę vienašališkai keisti šių Bendrųjų taisyklių nuostatas, laikydamasis Investicijų portfelio valdymo sutartyje ir šiose Bendrosiose taisyklėse nustatytos tvarkos. Klientui iki Bendrųjų taisyklių pakeitimų įsigaliojimo dienos nepateikus prieštaravimų Turto valdytojo el. pašto adresu xxxxx@xxx.xx arba per Banko internetinę bankininkystę, laikoma, kad Klientas sutiko su šiais pakeitimais ir juos priėmė. Turto valdytojui gavus prieštaravimus el. pašto adresu xxxxx@xxx.xx arba per Banko internetinę bankininkystę, tačiau Šalims nesudarius raštiško susitarimo dėl pakeitimų įsigaliojimo, jie įsigalioja nurodytą pakeitimų įsigaliojimo dieną, o atitinkama Šalis turi teisę nedelsdama vienašališkai nutraukti Sutartį laikydamasi šiose Bendrosiose taisyklėse nustatytos tvarkos.
2.4. Nustačius Bendrųjų taisyklių prieštaravimų Investicijų portfelio valdymo sutarties nuostatoms, Bendrųjų taisyklių nuostatos taikomos, jeigu:
(a) Bendrųjų taisyklių nuostatos yra palankesnės Klientui nei Investicijų portfelio valdymo sutarties nuostatos, ir (arba)
(b) šios nuostatos Bendrosiose taisyklėse pateiktos laikantis (k) Turto trečiųjų šalių naudai; Įstatymų reikalavimų.
2.5. Jei Sutarties pakeitimai turi būti atliekami raštu, jie taip pat gali būti atliekami elektronine forma, tačiau su sąlyga, kad užtikrinamas Kliento asmens tapatybės nustatymas. Kliento asmens tapatybės nustatymas laikomas užtikrintu, jei Klientas pateikė Elektroninį parašą arba patvirtino savo asmens tapatybę Banko internetinėje bankininkystėje. Jei Klientas pateikė nurodymą Turto valdytojui pirmiau minėtomis elektroninėmis priemonėmis, be kita ko, nurodė pakeisti Bazinę valiutą arba Investicijų portfelio ataskaitos teikimo formą, ir Turto valdytojas priėmė šį prašymą bei atlieka atitinkamus pakeitimus, laikoma, kad Šalys dėl tokių Sutarties pakeitimų susitarė raštu.
2.6. Šių Bendrųjų taisyklių ir bet kurios Sutarties dalies aiškinimui, teisinių galių nustatymui ir visiems kitiems teisiniams šių dokumentų aspektams taikomi Latvijos Respublikos įstatymų reikalavimai.
2.7. Pasirašydamas šią Sutartį Xxxxxxx vardu, ją pasirašantis asmuo (fizinis asmuo) prisiima visus Klientui pagal Sutartį kylančius įsipareigojimus ir atsako už šių įsipareigojimų vykdymą visu savo turtu. Be to, Xxxxxxx pasirašantis asmuo įsipareigoja atlyginti Turto valdytojui visą su Sutartimi susijusią žalą ir išlaidas, jei šios Sutarties sudarymo metu, šis asmuo nebuvo įgaliotas atstovauti Klientui arba viršijo jam suteiktus įgaliojimus arba veikė priešingai atstovaujamo Kliento interesams.
2.8. Klientas garantuoja ir patvirtina, kad visą Sutarties galiojimo laikotarpį jis:
(a) išlaikys Investicijų portfelio sąskaitas ir užtikrins nepertraukiamą galimybę naudotis jomis, įskaitant galimybę sudaryti Xxxxxxxxx su Investicijų portfelyje esančiu Turtu;
(b) užtikrins, kad Turto valdytojas turėtų išimtines teises valdyti Investicijų portfelyje esantį Turtą Kliento vardu;
(c) neperleis teisės valdyti jo Investicijų portfelį trečiosioms šalims be išankstinio Turto valdytojo sutikimo;
(d) neperleis, neįkeis ir kitaip nesuvaržys Investicijų portfelyje esančio Turto be išankstinio Turto valdytojo sutikimo;
(e) priims visus Turto valdytojo sudarytus Xxxxxxxxx su Investicijų portfelyje esančiu Turtu, taip pat visas su tuo susijusias teises ir įsipareigojimus, jei Turto valdytojas veikė laikydamasis Sutarties reikalavimų ir neviršijo jam suteiktų įgaliojimų;
(f) nedelsdamas praneš Xxxxx valdytojui apie bet kokius Sutartyje pateiktos ar su Sutartimi susijusios informacijos pasikeitimus, įskaitant, bet neapsiribojant, bet kokius Kliento klausimyne pateiktos informacijos, taip pat informacijos apie Kliento žinias ir patirtį investicinių paslaugų srityje, investavimo tikslus ir finansinę padėtį, pasikeitimus;
(g) suteiks Turto valdytojui visą reikiamą informaciją ir dokumentus (įskaitant su Banku sudarytą sutartį dėl Kliento investicijų portfelio saugojimo ir apskaitos (su visais papildymais ir pakeitimais)) ir atliks visus kitus veiksmus, siekdamas užtikrinti paslaugų teikimą ir Sutarties vykdymą, taip pat bendradarbiavimą su Banku;
(h) susipažins su visais Turto valdytojo patvirtinto Bendrojo kainyno ir šių Bendrųjų taisyklių pakeitimais ir laikysis šių pakeitimų;
(i) užtikrins, kad visi Kliento patvirtinimai ir kita Kliento pateikta su šia Sutartimi susijusi informacija, įskaitant informaciją apie Klientą ir jo naudos gavėjus, patirtį investavimo srityje, taip pat Kliento turtą, būtų tiksli, išsami ir atnaujinta;
(j) neperleis, neįkeis ir kitaip nesuvaržys Kliento
(l) patvirtina, kad Valdyti perleistas Turtas, įskaitant jo kilmę ir
šaltinį, yra teisėti ir, perleidus Turtą, nebus pažeisti jokie Įstatymai ar su trečiosiomis šalimis sudarytos sutartys, taip pat šie veiksmai nėra susiję su pinigų plovimu;
(m) pateiks Turto valdytojui visus jo prašomus pateikti dokumentus, siekdamas užtikrinti Kliento ir jo atstovų asmens tapatybės nustatymą bei šių atstovų įgaliojimų apimties patikrinimą;
(n) nenaudos Investicijų portfelyje esančio Turto jokiems neteisėtiems tikslams;
(o) patvirtina, kad visi Kliento Turto valdytojui pateikti dokumentai ir informacija yra tikslūs, išsamūs ir teisiškai galiojantys.
2.9. Klientas, juridinis asmuo, nedelsdamas raštu praneša Turto valdytojui apie Klientui suteiktą LEI kodą ar šio kodo nebuvimą. Priimdamas šias Bendrąsias taisykles, taip pat ir 2.3 punkte numatytu atveju, Klientas, juridinis asmuo, neatšaukiamai įgalioja Turto valdytoją visą Sutarties galiojimo laikotarpį gauti ir (arba) išlaikyti Kliento LEI kodą. Šio Bendrųjų taisyklių punkto nuostatos negali būti aiškinamos kaip Turto valdytojo įsipareigojimas atlikti pirmiau nurodytus veiksmus.
2.10. Sutartis gali apimti keleto Kliento investicijų portfelių valdymą. Tokiu atveju kiekvienam Investicijų portfeliui atidaroma atskira Investicijų portfelio sąskaita ir patvirtinama atskira Investavimo politika, kuri pateikiama kaip atskiras Sutarties priedas, kuriame Xxxxx gali susitarti dėl konkretaus Investicijų portfelio Bazinės valiutos, Specialiojo kainyno, taip pat kitų specifinių atitinkamam Investicijų portfeliui taikomų sąlygų.
2.11. Jei prie Sutarties pridedamas priedas, apimantis antrą Investicijų portfelį, pradinė Investicijų portfelio suma, Bazinė valiuta, Kainynas ir Specialiosios sąlygos, numatyti pirmajame Investicijų portfelio valdymo sutarties puslapyje, taikomi tik pirmajam Sutartyje nurodytam Investicijų portfeliui.
2.12. Jei Sutartis apima dviejų ar daugiau Investicijų portfelių valdymą, Turto valdytojas paslaugas kiekvienam Investicijų portfeliui teikia atskirai ir nepriklausomai nuo kitų Investicijų portfelių. Vis dėlto, ši nuostata neriboja Turto valdytojo teisių išskaityti Sutartyje numatytus Mokesčius ir (arba) kitas sumas iš kituose Investicijų portfeliuose esančio Turto, jei šių sumų neįmanoma išskaityti iš Turto, esančio Investicijų portfelyje, kurio atžvilgiu turi būti atlikti atitinkami mokėjimai.
2.13. Turto valdytojo Klientui nustatytas statusas (privatus klientas, profesionalus klientas arba tinkama sandorio šalis) nurodytas Investicijų portfelio valdymo Sutarties pirmajame puslapyje. Informacija apie Kliento interesų apsaugos priemones, taikomas atsižvelgus į priskirtą statusą, teisę prašyti priskirti kitą statusą ir bet kokius Kliento apsaugos lygio apribojimus, priklausančius nuo konkretaus Kliento statuso, pateikta Turto valdytojo Interneto svetainėje esančiame dokumente „Klientams nustatomų statusų aprašas“.
2.14. Turto valdytojas:
(a) neperleis Kliento investicijų portfelio valdymo, įskaitant bet kurios Investicijų portfelyje esančio Turto dalies valdymo, trečiosioms šalims;
(b) teikdamas valdymo paslaugas, neatlieka piniginio turto ir Finansinių priemonių (įskaitant investicinių fondų sertifikatus) saugojimo funkcijų;
(c) neteikia konsultacijų ar rekomendacijų dėl investicijų, įskaitant konsultacijas potencialiems Klientams.
3. BANKO, INVESTICIJŲ PORTFELIO PINIGŲ IR FINANSINIŲ PRIEMONIŲ SĄSKAITOS
3.1. Sudarydamas šią Sutartį, Xxxxxxxx taip pat su Banku sudaro iš anksto Turto valdytojo patvirtintą sutartį dėl įrašų apie Kliento Investicijų portfelį darymo ir saugojimo, kurioje, be kita ko, Turto valdytojui suteikiamos išimtinės teisės vykdyti su Investicijų portfelio turtu susijusius xxxxxxxxx Xxxxxxx vardu. Kliento investicijų portfelio sąskaitos (Finansinių priemonių sąskaita ir Pinigų sąskaita) nurodomos šiame straipsnyje numatytoje sutartyje.
3.2. Turto valdytojas vykdo Kliento investicijų portfelio valdymą tik su kredito įstaigomis, kurios yra priimtos kaip bendradarbiavimo partnerės šioje srityje. Prieš sudarydamas Bendrųjų taisyklių 3.1 punkte numatytą sutartį, Klientas turi įsitikinti, kad Turto valdytojas atitinkamą kredito įstaigą priėmė kaip partnerę savo paslaugoms teikti.
3.3. Turto valdytojui paprašius, Klientas turi jam pateikti originalų su Banku sudarytos sutarties, numatytos Bendrųjų taisyklių 3.1 punkte, egzempliorių arba, gavęs išankstinį Turto valdytojo sutikimą, Kliento patvirtintą minėtosios sutarties kopiją.
3.4. Klientas įsipareigoja gauti Turto valdytojo sutikimą dėl bet kokių Kliento inicijuotų ir (arba) tiesiogiai priimtų su Banku sudarytos sutarties, numatytos Bendrųjų taisyklių 3.1 punkte, pakeitimų iki tokių pakeitimų įsigaliojimo dienos. Jei šis sutikimas negaunamas per 14 (keturiolika) dienų nuo raštiško pakeitimų projekto pateikimo Turto valdytojui dienos ir pakeitimai įsigalioja, Turto valdytojas turi teisę nutraukti Sutartį laikydamasis šiose taisyklėse nustatytos tvarkos ir (arba) reikalauti atlyginti jo patirtą žalą.
3.5. Turto valdytojui paprašius, Klientas privalo nedelsdamas į Pinigų sąskaitą įnešti pakankamą lėšų sumą, reikalingą Mokesčiams ar kitoms Sutartyje numatytoms išlaidoms sumokėti. Klientui neįnešus lėšų į Investicijų portfelio Pinigų sąskaitą per 5 (penkias) Darbo dienas nuo raštiško Turto valdytojo prašymo dienos, Klientas sutinka, kad Mokesčių ir išlaidų sumos gali būti per Banką išskaičiuotos iš bet kurios Banke esančios Kliento Atsiskaitomosios sąskaitos.
3.6. Klientas sutinka, kad Mokesčių ir kitų Sutartyje numatytų išlaidų (įskaitant, bet neapsiribojant, bet kokius Kliento mokėtinus mokesčius ir rinkliavas, Banko ar kitų trečiųjų šalių paslaugų mokesčius) sumokėjimo tikslais Turto valdytojas turi teisę parduoti Kliento Finansines priemones ir (arba) nutraukti sudarytus Sandorius.
3.7. Turto valdytojas turi teisę be atskiro Kliento sutikimo atlikti Pinigų sąskaitoje esančių lėšų valiutos keitimą, jei lėšos yra būtinos Mokesčiams ir kitoms Sutartyje numatytoms išlaidoms sumokėti, įskaitant Kliento Nurodymų vykdymą, Kliento skolos (išreikštos kita valiuta) sumokėjimą, taip pat tais atvejais, kai lėšų likutis Pinigų sąskaitoje atitinkama valiuta yra nepakankamas Sandoriui sudaryti.
3.8. Klientas sutinka, kad toliau nurodytais atvejais Turto valdytojas turi teisę be Kliento sutikimo per Banką išskaityti lėšas iš Pinigų sąskaitos ir (arba) parduoti Finansinių priemonių sąskaitoje esančias Finansines priemones:
(a) siekiant sumokėti mokėtinus Mokesčius ir Sutartyje numatytas išlaidas, ir (arba)
(b) be teisinio pagrindo (taip pat dėl techninės ar kitokios klaidos) perkėlus Turtą į Kliento investicijų portfelio sąskaitą, ir (arba)
(c) siekiant atlikti Turto valdytojo ir Kliento reikalavimų įskaitymą, ir (arba)
(d) kitais Sutartyje ir (arba) Įstatymuose numatytais atvejais.
4. TURTO VALDYTOJO MOKESTIS, KAINYNAI IR IŠLAIDOS
4.1. Klientas įsipareigoja mokėti Turto valdytojui Sutartyje ir Kainyne numatytą atlygį.
4.2. Mokesčiai už paslaugas taikomi pagal Bendrąjį kainyną, jei Specialiajame kainyne nenumatyta kitaip. Jei Šalys susitarė dėl Specialiojo kainyno, Klientui taikomi tik tie Bendrajame kainyne numatyti mokesčiai, kurie nėra numatyti Specialiajame kainyne.
4.3. Turto valdytojas turi teisę vienašališkai keisti Kainyną, laikydamasis Investicijų portfelio valdymo sutartyje ir šiose Bendrosiose taisyklėse nustatytos tvarkos. Turto valdytojui el. pašto adresu xxxxx@xxx.xx ar per Banko internetinę bankininkystę negavus Kliento prieštaravimų iki pakeitimų įsigaliojimo dienos, laikoma, kad Klientas priėmė atitinkamus pakeitimus. Turto valdytojui gavus Kliento prieštaravimus dėl Bendrojo kainyno pakeitimų el. pašto adresu xxxxx@xxx.xx arba per Banko internetinę bankininkystę iki šių pakeitimų įsigaliojimo dienos, Šalys įsipareigoja susitarti dėl Klientui taikytino Specialiojo kainyno arba, Šalims nepavykus susitarti, Bendrojo kainyno pakeitimai įsigalioja nurodytą dieną ir Klientas gali vienašališkai nutraukti Sutartį laikydamasis joje nustatytos tvarkos.
4.4. Kliento investicijų portfelio valdymo mokestis
apskaičiuojamas ir mokamas laikantis toliau nustatytos tvarkos:
(a) Turto valdytojui už Investicijų portfelio valdymą mokėtinas atlygis apskaičiuojamas kiekvieną kalendorinį mėnesį, taikant fiksuotą Kainyne numatytą procentinį tarifą, skaičiuojant nuo Kliento investicijų portfelyje esančio Turto vertės, įskaitant:
- Kainyne nustatytą tarifą, taikomą Investicijų portfelio (įskaitant pinigus) daliai, kuri nebuvo investuota į Turto valdytojo valdomus investicinius fondus;
- Kainyne nustatytą tarifą, taikomą Investicijų portfelio daliai, kuri buvo investuota į Turto valdytojo valdomus investicinius fondus;
(b) už Investicijų portfelio valdymą mokėtinas atlygis grindžiamas vidutine atitinkamame Investicijų portfelyje esančio Turto verte per Ataskaitinį laikotarpį, darant prielaidą, kad metus sudaro 360 dienų, ir apskaičiuojamas naudojant šią formulę:
Cm – Turto valdytojo taikomas Investicijų portfelio valdymo mokestis;
Vvid – vidutinė Investicijų portfelyje esančio Turto vertė per Ataskaitinį laikotarpį;
R1 – Mokesčio tarifas;
Dsk – faktinis Ataskaitinio laikotarpio dienų skaičius;
(c) Vidutinė Kliento investicijų portfelyje esančio Turto vertė per Ataskaitinį laikotarpį (Vvid) apskaičiuojama kaip aritmetinis vidurkis pagal šią formulę:
Vvid – vidutinė Investicijų portfelyje esančio Turto vertė per Ataskaitinį laikotarpį;
Vt – Investicijų portfelyje esančio Turto vertė, buvusi t dieną; n – Ataskaitinio laikotarpio dienų skaičius;
(d) Šiame Bendrųjų taisyklių punkte numatytas Mokestis, mokėtinas už atitinkamą mokestį, per Banką išskaitomas iš Investicijų portfelio Pinigų sąskaitos iki 5 (penktos)
kito mėnesio Darbo dienos, laikantis Bendrųjų taisyklių 3.5–3.8 punktų nuostatų.
4.5. Mokestis už Kliento pajamas, gaunamas dėl Investicijų portfelio valdymo (Sėkmės mokestis), apskaičiuojamas ir mokamas laikantis šios tvarkos:
(a) Sėkmės mokestis apskaičiuojamas už kiekvieną kalendorinį mėnesį, taikant fiksuotą Specialiajame kainyne numatytą procentinį tarifą, skaičiuojant nuo nustatytą ribą viršijančio Investicijų portfelio vertės padidėjimo:
(b) Sėkmės mokestis skaičiuojamas nuo grynojo Kliento Turto vertės padidėjimo per Ataskaitinį laikotarpį pagal šią formulę:
Ct = MAX(0; Itp) ∗ R2
Ct – Turto valdytojui už Kliento pajamas, gautas dėl Investicijų portfelio valdymo, mokėtinas Mokestis;
Itp – grynasis Kliento Turto vertės padidėjimas per Ataskaitinį laikotarpį;
R2 – Specialiajame kainyne numatytas fiksuotas atlygio dydis, taikomas nustatytą ribą viršijančiai grąžai;
(c) grynasis Kliento Turto vertės padidėjimas per Ataskaitinį laikotarpį (Itp) nustatomas Ataskaitinio laikotarpio pabaigoje iš Kliento Turto vertės atėmus: (i) Kliento Turto vertę, buvusią Ataskaitinio laikotarpio pradžioje, (ii) sumą, kuria Kliento Turto vertė būtų padidėjusi, jei vertės padidėjimas būtų buvęs lygus atitinkamo Ataskaitinio laikotarpio lyginamajam ribiniam padidėjimui, (iii) grynąjį Turto vertės padidėjimą, kurį atitinkamu Ataskaitiniu laikotarpiu lėmė turto įnešimas į Investicijų portfelį ar atsiėmimas iš portfelio;
(d) lyginamasis dydis yra grąžos norma, kurią Turto valdytojas siekia viršyti valdydamas Kliento investicijų portfelį ir kuri yra nurodyta Klientui taikomame Specialiajame kainyne. Jei lyginamasis dydis nėra nustatytas Klientui taikomame Specialiajame kainyne, laikoma, kad jis yra 0 %;
(e) Sėkmės mokestis taikomas tik tada, kai Investicijų portfelio vertė viršija didžiausią Investicijų portfelio vertę (atskaičius visus mokesčius) per bet kurį ankstesnį laikotarpį, kurį buvo taikytas Sėkmės mokestis (angl. High-Water Mark);
(f) jei nuo dienos, kurią buvo užfiksuota didžiausia Investicijų portfelio vertė (High-Water Mark), į Investicijų portfelį ar iš jo buvo perkelta Turto, siekiant padidinti (atsiimti) Investicijų portfelį, didžiausia vertė (High-Water Mark) turi būti atitinkamai pakoreguota, t. y. padidinta arba sumažinta grynąja Turto, kuris po didžiausios vertės (High-Water Mark) užfiksavimo dienos buvo perkeltas į Investicijų portfelį ar iš jo, verte;
(g) pradinė Turto vertė, naudojama Sėkmės mokesčiui apskaičiuoti, yra valdyti pateikto Turto vertė (jei buvo sudaryta nauja Sutartis) arba Turto vertė, buvusi Sėkmės mokesčio pagal esamą Sutartį apskaičiavimo dieną;
(h) jei grynojo Kliento Turto vertės padidėjimo per Ataskaitinį laikotarpį (Itp) reikšmė yra neigiama, Sėkmės mokestis už atitinkamą Ataskaitinį laikotarpį netaikomas;
(i) kaskart sumokėjus Sėkmės mokestį, Investicijų portfelio vertė užfiksuojama kaip istoriškai didžiausia Investicijų portfelio vertė (High-Water Mark) ir yra naudojama paskesnių Ataskaitinių laikotarpių mokesčiams apskaičiuoti, kaip numatyta Bendrųjų taisyklių 4.5 punkte;
(j) naujai sudaryto Investicijų portfelio atveju Sėkmės mokestis skaičiuojamas nuo pirmosios Ataskaitinio laikotarpio dienos (po to, kai sudaromas Investicijų portfelis). Jei pakeičiamas esamam Investicijų portfeliui taikomas mokesčio dydis ir (arba) jo apskaičiavimo metodas, atitinkami pakeitimai pradedami taikyti nuo pirmosios Ataskaitinio laikotarpio, einančio po tokių pakeitimų įsigaliojimo, dienos;
(k) jei per Ataskaitinį laikotarpį pinigai ir (arba) Finansinės
priemonės yra perkeliami į Investicijų portfelį ir (arba) iš jo, siekiant padidinti ir (arba) atsiimti Investicijų portfelį, Bendrųjų taisyklių 4.5 punkto (c) papunkčio (ii) dalyje numatyta suma apskaičiuojama atsižvelgus į Turto vertę, buvusią Ataskaitinio laikotarpio pradžioje. Grynoji perkelto turto vertė įtraukiama į apskaičiavimus nuo kito Ataskaitinio laikotarpio pradžios;
(l) nepaisant to, kas nurodyta pirmiau, Turto valdytojas turi teisę apskaičiuoti, taikyti ir išskaityti Sėkmės mokestį kas ketvirtį.
– Tokiu atveju, taikant Bendrąsias taisykles, Ataskaitinis laikotarpis yra kalendorinis ketvirtis;
(m) Bendrųjų taisyklių 4.5 punkte numatytam lyginamajam dydžiui įtakos neturi Bendrųjų taisyklių 11.10 punkte numatytas lyginamasis dydis, kuris yra pateiktas siekiant padėti Klientui įvertinti Valdymo paslaugų teikimo rezultatus.
(n) Sėkmės mokestis, skaičiuojamas už ankstesnį laikotarpį, už kurį mokėtinas Mokestis, per Banką išskaitomas iš Pinigų sąskaitos iki kito mėnesio 5 (penktos) Darbo dienos, laikantis Bendrųjų taisyklių 3.5– 3.8 punktų nuostatų.
4.6. Mokestis už viso ar dalies Investicijų portfelio atsiėmimą iki Minimalaus investicijų portfelio valdymo laikotarpio pabaigos apskaičiuojamas ir mokamas laikantis šios tvarkos:
(a) Turto valdytojas turi teisę taikyti atitinkamą Mokestį, jei Klientas panaikina (atsiima) Investicijų portfelį ar jo dalį iki Minimalaus investicijų portfelio valdymo laikotarpio pabaigos;
(b) Mokestis apskaičiuojamas kaip fiksuotas procentinis dydis, taikomas bendrai atsiimto Turto vertei pagal šią formulę:
Cizn – Turto valdytojui už viso ar dalies Investicijų portfelio atsiėmimą mokamas Mokestis;
Sizn – bendra Turto, atsiimto iš Investicijų portfelio, suma;
R3 – fiksuotas dydis, taikomas viso ar dalies iki Minimalaus investicijų portfelio valdymo laikotarpio pabaigos atsiimto Investicijų portfelio vertei;
(c) Mokestis, taikomas už viso ar dalies Investicijų portfelio atsiėmimą iki Minimalaus investicijų portfelio valdymo laikotarpio pabaigos, gali būti nurodytas Bendrajame kainyne. Jei jis nenurodytas Bendrajame kainyne, laikoma, kad Mokesčio dydis yra 1 % (vienas procentas) nuo atsiimamos Investicijų portfelio dalies vertės;
(d) Investicijų portfelio ar jo dalies vertė nustatoma Investicijų portfelio ar jo dalies atsiėmimo dieną;
(e) Mokestis per Banką išskaitomas laikantis Bendrųjų taisyklių 3.5–3.8 punktų nuostatų;
(f) Klientui atsiėmus visą Investicijų portfelį ar jo dalį iki Minimalaus investicijų portfelio valdymo laikotarpio pabaigos dėl to, kad jis nepriėmė Bendrajame kainyne nurodyto ir Bendrųjų taisyklių 4.6 punkte numatyto Mokesčio dydžio pakeitimų bei nutraukė Sutartį, Klientui taikomas pirmiau nustatyto dydžio Mokestis.
4.7. Pardavimo mokestis yra mokestis, kuris Turto valdytojui mokamas už pradinį lėšų įnešimą į Kliento investicijų portfelio Finansinių priemonių sąskaitą. Pardavimo mokestis skaičiuojamas už kiekvieną Sandorį, kai Investicijų portfeliui sudaryti ar padidinti pervestos lėšos panaudojamos Finansinėms priemonėms įsigyti. Tokio Sandorio sumai taikomas Mokestis yra nurodytas Kainyne. Jei Kainyne nustatytos tam tikros Pardavimo mokesčio ribos, taikomas Mokestis nustatomas atsižvelgus į Kliento Rizikos profilį ir Investicijų portfelio sumą. Pardavimo mokestis netaikomas Sandoriams, kai Finansinėms priemonėms įsigyti panaudotos lėšos buvo gautos iš ankstesnių su portfeliu susijusių sandorių, įskaitant Investicijų portfelyje esančių Finansinių priemonių pardavimo sandorius.
4.8. Turto valdytojui mokamas Mokestis per Banką išskaitomas iš Investicijų portfelio, taikant Bazinę valiutą.
4.9. Klientui atsiėmus visą Investicijų portfelį, Klientas įsipareigoja Investicijų portfelio atsiėmimo dieną sumokėti visus Mokesčius ir atlyginti visas Sutartyje numatytas išlaidas, mokėtinus už pastarąjį Ataskaitinį laikotarpį iki Investicijų portfelio atsiėmimo dienos. Jei Investicijų portfelio atsiėmimo dieną Mokesčių ir išlaidų sumos apskaičiuoti neįmanoma ir (arba) ši suma nėra žinoma, Turto valdytojas gali savo nuožiūra nustatyti Finansinio įkaito sumą, lygią taikomų Mokesčių ir išlaidų sumai (įskaitant, bet neapsiribojant, Kliento mokėtinus mokesčius ir rinkliavas, Banko ir kitų trečiųjų šalių paslaugų mokesčius), ir per Banką rezervuoti atitinkamą lėšų sumą bet kurioje Banke atidarytoje Kliento sąskaitoje. Jei Investicijų portfelio atsiėmimo dieną Kliento sąskaitoje susidaręs neigiamas likutis, atsiskaitymai atliekami laikantis Banko nustatytų reikalavimų.
4.10. Klientas įsipareigoja atlyginti visas Turto valdytojo patirtas išlaidas, susijusias su Investicijų portfelio valdymu, Sandoriais, Investicijų portfelio sąskaitų tvarkymu ir išlaikymu (įskaitant Tarpininkų taikomus mokesčius, kt.).
4.11. Taikomi mokesčiai, rinkliavos ir kitos panašaus pobūdžio išlaidos (jei tokių yra) nėra įskaičiuotos į Turto valdytojui ir (arba) trečiosioms šalims mokėtiną atlygį.
4.12. Be mokėtinų Mokesčių, Klientas taip pat įsipareigoja atlyginti Turto valdytojui bet kokias kitas Sutartyje numatytas išlaidas, patirtas teikiant paslaugas (įskaitant, bet neapsiribojant, Kliento mokėtinus mokesčius, rinkliavas ir panašaus pobūdžio išlaidas, Banko ir kitų trečiųjų šalių paslaugų mokesčius). Turto valdytojas turi teisę be atskiro Kliento sutikimo išskaityti šiame punkte numatytų išlaidų sumas iš Investicijų portfelyje esančio Turto.
4.13. Banko mokesčius ir kitas išlaidas Klientas atlygina taikydamas Kliento ir Banko sudarytoje sutartyje nustatytus įkainius. Ši sąlyga, be kita ko, taikoma: (a) Investicijų portfelio sąskaitų atidarymo mokesčiui, (b) Investicijų portfelio sąskaitų tvarkymo mokesčiui, (c) bet kokioms palūkanoms, skaičiuojamoms dėl Pinigų sąskaitoje susidariusio neigiamo likučio, (d) bet kokiems kitiems mokėjimams, atliekamiems sutartinių santykių tarp Kliento ir Banko pagrindu. Turto valdytojas neprisiima atsakomybės dėl Banko ir su Banku susijusių asmenų taikomų įkainių, mokesčių (įskaitant jų pakeitimus). Turto valdytojas neprivalo pranešti Klientui apie su Banku susijusių mokėjimų ir išlaidų apimties bei dydžių pokyčius.
4.14. Mokesčiai ir visos su Investicijų portfeliu susijusios išlaidos taip pat turi būti sumokami (atlyginamos) Kliento mirties atveju.
5. INVESTAVIMO POLITIKA
5.1. Klientui taikoma Investavimo politika nustatoma atsižvelgus į Klientui Turto valdytojo priskirtą Rizikos profilį (pasyvus, subalansuotas arba agresyvus), kuris priskiriamas atsižvelgus į konkrečiam Klientui priimtinus Valdymo tikslus, rizikos lygį ir specifinius apribojimus. Klientui siūloma viena iš trijų investavimo strategijų:
(a) Pasyvi investavimo strategija: pagrindinis šios strategijos tikslas – išlaikyti kapitalą, daugiausia investuojant į mažos rizikos fiksuoto pajamingumo priemones (išsivysčiusių šalių vyriausybių išleistas obligacijas ir investicinio lygio įmonių obligacijas). Dalis Investicijų portfelyje esančio Turto gali būti investuojama į didelio pajamingumo obligacijas, uždaruosius obligacijų fondus, atvirojo tipo suderintuosius fondus. Nedidelė Turto dalis gali būti investuojama į kapitalo fondus. Šiai strategijai būdingas didelis Kliento investicijų portfelio likvidumas ir nedideli vertės svyravimai;
(b) Subalansuota investavimo strategija: šios strategijos tikslas
– didinti portfelio vertę derinant skirtingo rizikingumo turtą. Toks portfelio diversifikavimas leidžia išlaikyti vidutinį portfelio rizikos lygį. Ši strategija yra agresyvesnė nei pasyvi investavimo strategija ir tinka investuotojams, kuriuos domina ilgalaikės investicijos. Turtas gali būti investuojamas į pinigų rinkos fondus, investicinio lygio obligacijas, atvirojo tipo obligacijų ir kapitalo fondus bei indėlius. Didelė Investicijų portfelyje esančio Turto dalis gali būti investuojama į didelio pajamingumo obligacijas ir uždaruosius obligacijų fondus. Dalis Turto gali būti investuojama į nuosavybės vertybinius popierius, alternatyvaus investavimo fondus ir kitus fondus;
(c) Agresyvi investavimo strategija: šios strategijos tikslas – užtikrinti ilgalaikį kapitalo vertės augimą, prisiimant didesnę trumpalaikių svyravimų riziką. Į Investicijų portfelį įtraukiamos didesnės rizikos, didesnio pajamingumo Finansinės priemonės. Turtas investuojamas į pinigų rinkos fondus, obligacijas, suderintuosius fondus, indėlius, nuosavybės vertybinius popierius, atvirojo tipo kapitalo fondus ir kitus fondus. Šia strategija pagrįstam Investicijų portfelio valdymui būdingas mažas likvidumas ir dideli vertės svyravimai.
5.2. Valdydamas Kliento investicijų portfelį, Turto valdytojas privalo laikytis Investavimo politikos sąlygų. Klientas laikomas priėmusiu visus su Investicijų portfelyje esančiu Turtu sudaromus Sandorius, kuriuos Turto valdytojas sudaro laikydamasis Investavimo politikos sąlygų, taip pat su šiais Sandoriais susijusias teises ir įsipareigojimus. Turto valdytojui draudžiama vykdyti Xxxxxxxxx, kai Turto valdytojo iniciatyva įsigyjamos ar įgyjamos Investavimo politikoje nenumatytos Finansinės priemonės arba viršijama maksimali tokioms Finansinėms priemonėms nustatyta riba.
5.3. Visi Investavimo politikos pakeitimai turi būti sudaryti raštu. Atlikęs bet kokius Investavimo politikos pakeitimus, Turto valdytojas turi atitinkamai pakoreguoti Investicijų portfelį, siekdamas užtikrinti jo atitiktį pakeistai Investavimo politikai.
5.4. Pasirašydamas Sutartį, Klientas patvirtina ir sutinka, kad:
(a) dėl Sutartyje numatytos rizikos ar tam tikrų rinkos sąlygų, įskaitant Finansinių priemonių rinkos vertės svyravimus, arba tam tikrų planuojamų Sandorių kriterijų ar aplinkybių, turinčių įtakos Investicijų portfelyje esančio Turto sudėčiai ir atitinkamiems įsipareigojimams (pavyzdžiui, mažo Finansinių priemonių likvidumo, Finansinių priemonių suvaržymo, kt.), Turto valdytojas ne visada gali užtikrinti nuoseklų Investavimo politikos įgyvendinimą. Susiklosčius pirmiau nurodytoms aplinkybėms, Turto valdytojas turi imtis pagrįstų priemonių Investicijų portfelio atitikčiai Investavimo politikai užtikrinti, jei Turto valdytojas ir Klientas nesusitarė kitaip;
(b) įvykdęs Kliento Nurodymą dėl dalies Investicijų portfelio atsiėmimo, Turto valdytojas ne visada gali užtikrinti atitiktį Investavimo politikai. Susiklosčius tokioms aplinkybėms, Turto valdytojas neprisiima atsakomybės dėl Investavimo politikos pažeidimo.
5.5. Klientas atsisako teisės reikšti bet kokias pretenzijas Turto valdytojui dėl Investicijų portfelio neatitikties Investavimo politikai, jei:
(a) Investicijų portfelis pakoreguojamas atsižvelgus į Investavimo politikos pakeitimus, ir (arba)
(b) Investicijų portfelio sudarymo, didinimo, mažinimo ir (arba) nutraukimo procedūra nėra užbaigta, ir (arba)
(c) Klientas perduoda valdyti papildomų Finansinių priemonių, įskaitant Finansines priemones, kurios neatitinka Klientui nustatyto Rizikos profilio ir (arba) Investavimo politikos;
ir (arba)
(d) per Banką išskaitomos lėšos arba parduodamos Finansinės priemonės, siekiant atlikti pagal Sutartį mokėtinus mokėjimus, ir (arba)
(e) susiklosto bet kuri iš Bendrųjų taisyklių 5.3 punkte numatytų aplinkybių, ir (arba)
(f) Investicijų portfelyje esančio Turto vertė tampa mažesnė nei 30 % (trisdešimt procentų) Minimalios investicijų portfelio sumos;
(g) tretieji asmenys, įskaitant Banką, panaudoja įkeistą Turtą ar nustato kitus Turto suvaržymus, įskaitant, bet neapsiribojant, panaudoja finansinį įkaitą, dėl kurio Klientas sudarė sutartį su Turto valdytojo sutikimu ar negavęs tokio sutikimo;
(h) Investavimo politika buvo pažeista dėl nuo Turto valdytojo nepriklausančių priežasčių, įskaitant pažeidimus, atsiradusius dėl Finansinių priemonių, kurios buvo įgytos (pakoreguotos) dėl Įvykių.
5.6. Investavimo politika, be kita ko, laikoma Kliento Xxxxx valdytojui suteiktu įgaliojimu atlikti investicijas ir sudaryti Xxxxxxxxx pagal Investavimo politiką, įskaitant ne tik atitinkamų Sandorių sudarymą, bet ir pagrindinių sutarčių, reikalingų tokiems Sandoriams sudaryti, sudarymą, taip pat bet kokių kitų su tuo susijusių sutarčių, be kurių atitinkamų Sandorių vykdymas taptų neįmanomas arba apsunkintas, sudarymą.
5.7. Jei Investavimo politikoje nenurodyta kitaip, laikoma, kad Klientas sutiko su visų rūšių Sandoriais, pagal kuriuos buvo įgytos, sukurtos ar perimtos Finansinės priemonės, atitinkančios Investavimo politikoje numatytas investicijų kategorijas, įskaitant pirkimą, pardavimą, išpirkimą, pateikimą platinti, pasirašymą, keitimą, išplatinimą ir sandorių sudarymą, keitimą ar nutraukimą, įskaitant reguliuojamose rinkose (vertybinių popierių biržose), daugiašalės prekybos sistemose, prekybos vietose, per finansinius tarpininkus, rinkos tiekėjus, kitus likvidumo tiekėjus ir kitas panašias organizacijas sudaromus sandorius.
5.8. Turto valdytojas turi teisę prašyti Kliento per Turto valdytojo nustatytą terminą pateikti užpildytą Turto valdytojo nustatytos formos Klausimyną. Pirmesnės nuostatos neriboja Kliento teisių ir pareigos informuoti Xxxxx valdytoją apie bet kokius anksčiau Klausimyne pateiktos informacijos pasikeitimus.
5.9. Turto valdytojas turi teisę keisti nustatytą Rizikos profilį (kuris gali būti Pasyvus, Subalansuotas arba Agresyvus), atsižvelgęs į Kliento pateiktą informaciją arba savo nuožiūra. Tokiu atveju, jei naujasis Rizikos profilis nebeatitinka galiojančios Investavimo politikos:
(a) per 30 dienų po to, kai Turto valdytojas informavo Klientą apie jam nustatyto Xxxxxxx profilio pakeitimą, Klientas ir Turto valdytojas turi susitarti dėl Investavimo politikos, atitinkančios naujai priskirtą Rizikos profilį, ir atlikti atitinkamus Sutarties pakeitimus;
(b) jei Klientas per pirmiau nurodytą terminą nepasirašo atitinkamų Sutarties pakeitimų, susijusių su Investavimo politika, Xxxxxxxx laikomas sutikusiu, kad Turto valdytojas turi teisę vykdyti Investicijų portfelio valdymą pagal naujai priskirtą Rizikos profilį, neviršydamas galiojančioje Investavimo politikoje nustatytų maksimalių investavimo ribų (apribojimų), pavyzdžiui, (i) valdyti Investicijų portfelį, kuriam pirmiau buvo nustatytas Agresyvus rizikos profilis, laikydamasis Pasyviam ar Subalansuotam rizikos profiliui nustatytų investavimo ribų (apribojimų), arba (ii) valdyti Investicijų portfelį, kuriam pirmiau buvo nustatytas Subalansuotas rizikos profilis, laikydamasis Pasyviam rizikos profiliui nustatytų investavimo ribų (apribojimų);
5.10. Bendrųjų taisyklių 5.9 punkto (b) papunkčio nuostatos netaikomos tada, kai naujai priskirtas Rizikos profilis yra Agresyvus, tačiau galiojanti Investavimo politika atitinka Pasyvaus ar Subalansuoto rizikos profilio reikalavimus, arba naujai priskirtas Rizikos profilis yra Subalansuotas, tačiau
galiojanti Investavimo politika atitinka Pasyvaus rizikos profilio reikalavimus. Tokiu atveju atitinkamai padidinti maksimalias investavimo ribas (apribojimus) leidžiama tik tada, kai atliekami atitinkami Investavimo politikos pakeitimai.
5.11. Konkrečiam Rizikos profiliui (kuris gali būti Pasyvus, Subalansuotas arba Agresyvus) taikomas investavimo ribas (apribojimus) savo nuožiūra nustato Turto valdytojas laikydamasis standartinės tvarkos. Turto valdytojas daro prielaidą, kad šios ribos Klientui gali būti taikomos, jei jos neprieštarauja galiojančiai Investavimo politikai.
6. RIZIKA, SUSIJUSI SU INVESTICIJŲ PORTFELIO INVESTAVIMU
6.1. Pasirašydamas Sutartį, taip pat susipažinęs su šiomis Bendrosiomis taisyklėmis ir jas priėmęs, Klientas ir jo vardu Xxxxxxx pasirašęs asmuo patvirtina, kad Klientas turi pakankamai žinių ir patirties, kad galėtų įvertinti ir prisiimti su Finansinių priemonių investavimu bei Investicijų portfelio valdymu susijusią riziką, įskaitant visiško ar dalinio kapitalo praradimo riziką ir šias pagrindines rizikos rūšis:
(a) Ekonominę riziką – galimybę patirti papildomų išlaidų ir (arba) nuostolių dėl nepalankių ekonominio pobūdžio įvykių. Ekonominė rizika yra susijusi su: kainos rizika – galimybe patirti papildomų išlaidų ir (arba) nuostolių dėl Finansinių priemonių kainos svyravimų, valiutos rizika – galimybe patirti papildomų išlaidų ir (arba) nuostolių dėl nepalankių valiutų keitimo kursų svyravimų, taip pat tais atvejais, kai investicijų valiuta skiriasi nuo Investicijų portfelio Bazinės valiutos, palūkanų normos rizika – galimybe patirti papildomų išlaidų ir (arba) nuostolių dėl nepalankių rinkos svyravimų, dėl kurių finansų rinkose pasikeičia palūkanų normos. Ekonominė rizika turi įtakos bendroms pajamoms arba Investicijų portfelio vertei;
(b) Infliacijos riziką – galimybę patirti papildomų išlaidų ir (arba) nuostolių dėl valiutos defliacijos ir jos perkamosios galios sumažėjimo;
(c) Likvidumo riziką – galimybę patirti papildomų išlaidų ir (arba) nuostolių dėl nepakankamo rinkos likvidumo, t. y. pasunkėjusios galimybės parduoti norimą valiutos ar Finansinių priemonių kiekį per norimą laiką arba šios galimybės nebuvimo. Tam tikrų Finansinių priemonių atžvilgiu likvidumo rizika gali kilti dėl verslo partnerių pradelstų ar nevisiškai įvykdytų įsipareigojimų. Likvidumo rizika gali būti susijusi su tam tikromis Finansinėmis priemonėmis ir (arba) atitinkama jų rinka arba bendru rinkos likvidumo trūkumu (likvidumo krize). Kartais dėl likvidumo rizikos gali būti neįmanoma parduoti Finansines priemones, o dėl to gali būti pažeistos Investicijų portfelio valdymo sąlygos ir susidaryti kliūtys atsiimti visą ar dalį Investicijų portfelio.
(d) Finansinių priemonių riziką – ši rizika priklauso nuo konkrečios susijusių Finansinių priemonių kategorijos: tai gali būti akcijos, obligacijos, pinigų rinkos priemonės, išvestinės Finansinės priemonės, kt. Kai kurios Finansinės priemonės yra labai nepastovios, o jų vertės svyravimai gali turėti įtakos numatomai grąžai ir lemti nuostolių susidarymą;
(e) Su finansinių priemonių emitentu susijusią riziką – galimybę patirti papildomų išlaidų ir (arba) nuostolių dėl Finansinių priemonių vertės sumažėjimo ar praradimo. Tokiu atveju atitinkamų priemonių emitentas nebegali vykdyti savo įsipareigojimų, pablogėja jo finansinės veiklos rezultatai, emitentas gali tapti nemokus ir kt.;
(f) Pramoninę riziką – galimybę patirti papildomų išlaidų ir (arba) nuostolių dėl tam tikrų pramonės šakų Finansinėms priemonėms būdingų vertės svyravimų. Ši rizika gali būti mažinama investuojant Investicijų portfelyje esantį Turtą į įvairius ekonomikos sektorius;
(g) Su Tarpininku (Banku) susijusią riziką – galimybę patirti papildomų išlaidų ir (arba) nuostolių dėl Tarpininko (Banko) veiksmų ar neveikimo (taip pat paslaugų teikimo sąlygų pakeitimų, sukčiavimo, aplaidumo, netinkamo Tarpininkui (Bankui) patikėto Turto saugojimo, kt.) arba tam tikrų valstybių įgyvendinamos
saugaus Finansinių priemonių saugojimo trečiųjų šalių vardu sistemos trūkumų;
(h) Tarpininko (Banko) nemokumo riziką – visišką ar dalinį Kliento Finansinių priemonių praradimą arba nuolatinį galimybės disponuoti šiomis priemonėmis nebuvimą, pasunkėjusį nurodymų vykdymą ar jų nevykdymą, galimybės pasinaudoti Finansinių priemonių suteikiamomis teisėmis (pavyzdžiui, balsavimo teisėmis) nebuvimą ar informacijos trūkumą, kuriuos lėmė nemokumo (bankroto) ar kita panaši procedūra, dėl kurios laikinai sustabdoma Tarpininko (Banko), saugančio Kliento Finansines priemones arba dalyvaujančio nurodymų vykdyme, veikla. Finansinių priemonių saugojimui gali būti taikomi užsienio šalių Įstatymai ar rinkos praktika, kurie gali stipriai skirtis nuo Latvijos Respublikoje galiojančių Įstatymų ar taikomos rinkos praktikos. Be to, Kliento teisėms į Finansines priemones įtakos gali turėti netikėti atitinkamos šalies teisėkūros, vykdančiųjų ir (arba) teisminių institucijų nutarimai. Klientui gali nepavykti atgauti Finansinių priemonių, tačiau, nustačius Finansinių priemonių vertę pagal atitinkamos šalies Įstatymų ir teisės aktų reikalavimus, Tarpininko (Banko) nemokumo proceso metu Klientui gali būti atlyginta visa ar dalis jų vertės. Tarpininko nemokumo ar kitų panašių procedūrų atveju kyla rizika, kad Klientui nepavyks susigrąžinti nei Finansinių priemonių, nei jų vertės;
(i) Prievolių neįvykdymo riziką – galimybę patirti papildomų išlaidų ir (arba) nuostolių dėl rinkos dalyvių įsipareigojimų Klientui ar jo vardu veikiančiam Turto valdytojui nevykdymo arba tokių rinkos dalyvių nemokumo ar veiklos sustabdymo;
(j) Teisinę riziką – galimybę patirti papildomų išlaidų ir (arba) nuostolių dėl bet kokių Įstatymų pakeitimų ar teisėkūros, vykdančiųjų ar teisminių institucijų priimtų nutarimų (teisės aktų), dėl kurių Turtas yra konfiskuojamas ar kitaip užblokuojamas (įskaitant jo sulaikymą pas Tarpininką) ir dėl to prarandama galimybė laisvai disponuoti Turtu;
(k) Užsienio įstatymų taikymo riziką – galimybę patirti papildomų išlaidų ir (arba) nuostolių dėl užsienio šalies, kurioje įregistruotas Tarpininkas, Įstatymų ar rinkos praktikos taikymo tada, kai pastarieji stipriai skiriasi nuo Latvijos Respublikos Įstatymų ir rinkos praktikos, reglamentuojančių Finansinių priemonių saugojimą ar apskaitą, taip pat Tarpininko ar jo saugojimo tikslais pasitelktų antrinių tarpininkų veiksmus, neveikimą ir su tuo susijusią atsakomybę. Kliento teisėms į Finansines priemones įtakos gali turėti netikėti atitinkamų užsienio šalių teisėkūros, vykdančiųjų ir teisminių institucijų nutarimai;
(l) Su šalimi susijusią ar politinę riziką – galimybę patirti papildomų išlaidų ir (arba) nuostolių dėl Turtui taikomų prekybos ar apyvartos apribojimų, kuriuos lėmė įvykiai, turintys įtakos šalies ar regiono politiniam ar ekonominiam stabilumui arba tolesnei plėtrai, įskaitant korupciją šalies administracinėje ar finansų sistemose, ekonominių sankcijų taikymą visai šaliai ar konkrečiam fiziniam arba juridiniam asmeniui, taip pat kovos su terorizmu ir (arba) pinigų plovimu veiksmus;
(m) Veiklos riziką – galimybę patirti papildomų išlaidų ir (arba) nuostolių dėl elektroninių ar kitų sistemų gedimų, finansų ir kapitalo rinkų infrastruktūros trūkumų, tinklo sutrikimų, Sandoriams sudaryti naudojamų technologijų gedimų, Valdymo, įrašų darymo ir kontrolės procedūrų ar personalo veiksmų (neveikimo) ir (arba) trečiųjų šalių neteisėtų veiksmų, įskaitant sukčiavimą, klastojimą ir kt.;
(n) Su komunikacija susijusią riziką – galimybę patirti papildomų išlaidų ir (arba) nuostolių dėl Kliento ar trečiosios šalies programinės įrangos ar elektroninių prietaisų gedimų, duomenų perdavimo klaidų, nesankcionuotos prieigos, perduodamos informacijos iškraipymų, kt.;
(o) Sisteminę riziką – galimybę patirti papildomų išlaidų ir (arba) nuostolių dėl su Tarpininkų ar kitų Investicijų portfelio valdyme dalyvaujančių įstaigų techninės įrangos ar ryšio prietaisais susijusių problemų, kliudančių laiku atlikti mokėjimus ar sudaryti Xxxxxxxxx;
(p) Informacinę riziką – galimybę patirti papildomų išlaidų ir (arba) nuostolių dėl tikslios ir išsamios informacijos apie Finansinių priemonių kainas, valiutų keitimo kursus ar finansų ir kapitalo rinkų tendencijų trūkumo.
6.2. Pasirašydamas šią Sutartį, taip pat susipažinęs su šiomis Xxxxxxxxxxxx taisyklėmis ir jas priėmęs, Klientas patvirtina, kad:
(a) Klientas supranta, kad Turto perdavimas valdyti Turto valdytojui nesumažina su Finansinių priemonių investavimu susijusios rizikos;
(b) Klientas perskaitė „Su finansinėmis priemonėmis susijusios rizikos aprašą“, skelbiamą Turto valdytojo Interneto svetainės skiltyje Investicijų portfeliai;
(c) Klientui buvo suteikta išsami ir visapusiška informacija apie riziką, susijusią su Finansinių priemonių investavimu ir Investicijų portfelio valdymu, ir Klientui yra žinoma, kad nurodyti visas rizikos rūšis neįmanoma, o Turto valdytojas gali nurodyti tik svarbiausias rizikos rūšis;
(d) Klientas prisiima visą su Finansinių priemonių investavimu ir Investicijų portfelio valdymu susijusią riziką, įskaitant Bendrųjų taisyklių 6 skirsnyje nurodytas rizikos rūšis, ir atsisako teisės reikalauti, kad Turto valdytojas atlygintų dėl tokių rizikos įvykių patirtus nuostolius (žalą).
6.3. Jei Klientui priskirtas profesionalaus kliento ar tinkamos sandorio šalies statusas, laikoma, kad Klientas turi pakankamai žinių ir patirties, kad galėtų suprasti visas investavimo rizikos rūšis, įskaitant rizikos rūšis, būdingas konkrečių kategorijų Finansinėms priemonėms.
7. INVESTICIJŲ PORTFELIO SUDARYMAS
7.1. Kliento investicijų portfelis sudaromas laikantis šiose Bendrosiose taisyklėse nustatytos tvarkos, Klientui į Investicijų portfelio sąskaitas pervedus Sutartyje nurodyto dydžio:
(a) pinigų sumą iš Kliento Atsiskaitomosios sąskaitos, ir (arba)
(b) Finansines priemones, prieš tai gavus Turto valdytojo sutikimą, jei Turto valdytojas ir Klientas dėl tokio pervedimo susitarė raštu, nurodę atitinkamų Finansinių priemonių pavadinimus, ISIN kodus ir kiekį.
7.2. Xxx Xxxxxxxx ir Turto valdytojas nesusitarė kitaip, Klientas pirmesniame Bendrųjų taisyklių punkte nurodytą nustatyto dydžio turtą į Investicijų portfelio sąskaitas perveda per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo Sutarties sudarymo dienos. Klientui praleidus šiame Bendrųjų taisyklių punkte nustatytą terminą, Turto valdytojas turi teisę nutraukti Sutartį.
7.3. Turto valdytojas turi teisę pradėti valdyti Investicijų portfelį, kai tik Klientas perveda Turtą į Investicijų portfelio sąskaitą.
7.4. Turto valdytojas turi teisę atsisakyti priimti valdyti Finansines priemones, kurių rūšis ir (arba) kiekis neatitinka Bendrųjų taisyklių
7.1 punkto (b) papunktyje numatytos sutarties sąlygų. Turto valdytojas turi teisę parduoti Kliento perduotas Finansines priemones, neatitinkančias Kliento Rizikos profilio ir (arba) Investavimo politikos sąlygų.
7.5. Jei Šalys aiškiai nesusitarė kitaip, laikoma, kad Minimalus investicijų portfelio valdymo laikotarpis yra 6 (šeši) mėnesiai nuo Sutartyje nurodyto dydžio Investicijų portfelio sudarymo dienos.
7.6. Xxx Xxxxx aiškiai nesusitarė kitaip, laikoma, kad Turto valdytojas nesuteikė jokių garantijų dėl Banko galimybės pervesti Finansines priemones, kurias Turto valdytojas priėmė kaip tinkamas įtraukti į Investicijų portfelį, į Finansinių
priemonių sąskaitą.
7.7. Turto valdytojas turi teisę nepradėti valdyti Investicijų portfelio, jei Klientas nepervedė Sutartyje nurodyto dydžio Turto į Investicijų portfelio sąskaitą ir (arba) nesilaikė Sutartyje nustatytos tokio pervedimo tvarkos.
7.8. Turto valdytojas turi teisę Kliento sąskaita iš Investicijų portfelio sąskaitos pervesti visą Kliento Turtą:
(a) kurio dydis ar pateikimo tvarka neatitinka Sutarties sąlygų, įskaitant atvejus, kai pinigai nebuvo pervesti iš Kliento Atsiskaitomosios sąskaitos, ir (arba)
(b) kurio atžvilgiu Turto valdytojui kyla įtarimų dėl pinigų plovimo, teroristų finansavimo ir (arba) kitų Įstatymų pažeidimų.
8. TURTO ĮNEŠIMAS Į INVESTICIJŲ PORTFELĮ
8.1. Turto valdytojui iš anksto sutikus, Klientas visą Sutarties galiojimo laikotarpį turi teisę didinti Investicijų portfelį laikydamasis šiose Bendrosiose taisyklėse nustatytos tvarkos, pervedęs į Investicijų portfelio sąskaitą jam priklausančias:
(a) pinigines lėšas iš Kliento Atsiskaitomosios sąskaitos, ir (arba)
(b) Finansines priemones, prieš tai gavus Turto valdytojo sutikimą, jei Turto valdytojas ir Klientas dėl tokio pervedimo susitarė raštu, nurodę atitinkamų Finansinių priemonių pavadinimus, ISIN kodus ir kiekį.
8.2. Jei Šalys aiškiai nesusitarė kitaip, laikoma, kad Turto valdytojas nesuteikė jokių garantijų dėl Banko galimybės į Finansinių priemonių sąskaitą pervesti Finansines priemones, kurias Turto valdytojas priėmė kaip tinkamas įtraukti į Investicijų portfelį.
8.3. Jei piniginės lėšos ir (arba) Finansinės priemonės į Investicijų portfelio Finansinių priemonių sąskaitą pervedamos negavus raštiško Turto valdytojo sutikimo, Turto valdytojas turi teisę atsisakyti priimti jas valdyti ir, be kita ko, netaikyti Investavimo politikos sąlygų tokioms Finansinėms priemonėms. Tokiu atveju Turto valdytojas Kliento sąskaita grąžina atitinkamą Turtą Klientui.
8.4. Turto valdytojas turi teisę nepriimti valdyti piniginių lėšų ir (arba) Finansinių priemonių, kurios buvo pateiktos (pervestos) siekiant padidinti Investicijų portfelį, jei pradėta Sutarties nutraukimo procedūra. Šiame punkte numatytu atveju Turto valdytojas Kliento sąskaita grąžina atitinkamą Turtą Klientui.
8.5. Turto valdytojas turi teisę atsisakyti priimti valdyti Finansines priemones, kurių rūšis ir (arba) kiekis neatitinka Bendrųjų taisyklių
8.1 punkto (b) papunktyje numatytos sutarties sąlygų. Turto valdytojas turi teisę parduoti Kliento perduotas Finansines priemones, neatitinkančias Kliento Rizikos profilio ir (arba) Investavimo politikos sąlygų.
8.6. Bendrųjų taisyklių 7.8 punkte nustatytos sąlygos taip pat taikomos Investicijų portfelio didinimui.
9. TURTO IŠĖMIMAS IŠ PORTFELIO
9.1. Klientas turi teisę bet kada atsiimti dalį Investicijų portfelio ir taip iš dalies sumažinti jo sumą, pateikęs atitinkamą Nurodymą Turto valdytojui ir:
(a) asmeniškai atvykęs į Turto valdytojo buveinę, pateikęs ir pasirašęs raštu sudarytą Nurodymą, arba
(b) asmeniškai atvykęs į Banko klientų aptarnavimo centrą ar padalinį, pateikęs ir pasirašęs raštu sudarytą Nurodymą, arba
(c) pasirašęs Xxxxxxxx Elektroniniu parašu ir išsiuntęs jį Turto valdytojo el. pašto adresu, arba
(d) pateikęs Nurodymą per Banko internetinę bankininkystę.
9.2. Nurodyme, be kita ko, turi būti pateikta ši informacija:
(a) Kliento asmens tapatybės nustatymo duomenys;
(b) Sutarties numeris ir (arba) Investicijų portfelio sąskaitos numeris;
(c) lėšų suma, kurią Klientas pageidauja atsiimti iš Investicijų portfelio.
9.3. Turto valdytojui paprašius, Klientas įsipareigoja raštu pateikti bet kokią kitą informaciją, kuri, Turto valdytojo manymu, yra būtina ir (arba) svarbi norint atsiimti dalį Investicijų portfelio.
9.4. Investicijų portfelio dalis, kurią ketinama atsiimti pinigais, išimama laikantis toliau nustatytos tvarkos:
(a) Klientas pateikia atitinkamą Nurodymą laikydamasis Bendrųjų taisyklių 9.1 ir 9.2 punktuose nustatytų reikalavimų;
(b) jei Investicijų portfelio Pinigų sąskaitoje pakanka lėšų Nurodymui įvykdyti (įskaitant sumą, reikalingą visiems Turto valdytojo pirmiau pateiktiems Nurodymams dėl Investicijų portfelio investavimo ir pirmiau sudarytiems Sandoriams įvykdyti), Turto valdytojas turi užtikrinti, kad Nurodyme nurodyta pinigų suma būtų pervesta į Atsiskaitomąją sąskaitą ne vėliau kaip per 3 (tris) Darbo dienas nuo Nurodymo gavimo dienos;
(c) jei Investicijų portfelio Pinigų sąskaitoje nepakanka lėšų Nurodymui įvykdyti, gavęs Nurodymą, Turto valdytojas nedelsdamas pradeda Investicijų portfelio investicijų realizavimą, siekdamas užtikrinti, kad Kliento Nurodyme nurodyta pinigų suma galėtų būti pervesta į Atsiskaitomąją sąskaitą per 10 (dešimt) Darbo dienų (šio 10 (dešimties) Darbo dienų termino gali būti nesilaikoma Bendrųjų taisyklių 9.4 punkto (g) papunktyje numatytu atveju);
(d) Turto valdytojas turi teisę savo nuožiūra realizuoti Investicijų portfelio investicijas (įskaitant, bet neapsiribojant, Finansinių priemonių pardavimą, Finansinių priemonių perleidimą ar Sandorių panaikinimą, suvaržymų panaikinimą, užsienio valiutų keitimą (pagal valiutų keitimo dieną Banko nustatytą keitimo kursą)) kiek įmanoma tiksliau laikydamasis Investavimo politikos;
(e) Klientas žino ir sutinka, kad norėdamas įvykdyti Kliento Nurodymą, Turto valdytojas turi realizuoti Investicijų portfelyje esantį Turtą per ribotą laiką, taigi jo pardavimo (perleidimo) kaina gali skirtis nuo rinkos kainos ir būti ženkliai mažesnė nei kaina, už kurią Turtas galėtų būti parduotas, jei jo realizavimo laikas nebūtų ribotas. Atsižvelgęs į šias aplinkybes, Klientas atsisako teisės šiuo atžvilgiu reikšti Turto valdytojui bet kokias pretenzijas ar reikalavimus;
(f) realizavus Nurodymui įvykdyti būtiną Investicijų portfelyje esantį Turtą, nustačius ir atskaičius visus taikytinus Mokesčius, rinkliavas ir kitus mokėjimus, atitinkama lėšų suma per 10 (dešimt) Darbo dienų pervedama į Kliento Atsiskaitomąją sąskaitą;
(g) jei Turto valdytojui nepavyksta realizuoti Nurodymui įvykdyti reikiamos Investicijų portfelio dalies per 10 (dešimt) Darbo dienų dėl to, kad Turto neįmanoma realizuoti ar jo realizavimas pasunkėjo dėl nuo Turto valdytojo nepriklausančių aplinkybių, Turto valdytojas nedelsdamas informuoja apie tai Klientą. Tokiu atveju Turto valdytojas realizuoja tą Investicijų portfelio dalį, kurią realizuoti yra įmanoma, ir užtikrina, kad per 10 (dešimt) Darbo dienų į Atsiskaitomąją sąskaitą būtų pervesta turima lėšų suma, tačiau likusi lėšų suma bus pervesta
tik realizavus atitinkamą likusio Turto dalį;
(h) Bendrųjų taisyklių 9.4 punkto (g) papunktyje numatytos nuo Turto valdytojo nepriklausančios aplinkybės, dėl kurių realizuoti Investicijų portfelyje esantį turtą yra neįmanoma arba toks realizavimas pasunkėjo, be kita ko, apima:
- piniginių lėšų ar Finansinių priemonių areštą, užblokavimą ar panašius jų apyvartos apribojimus, ir (arba)
- atvejus, kai parduoti Finansines priemones jų rinkos kaina yra neįmanoma arba toks pardavimas yra pasunkėjęs, įskaitant mažo likvidumo ar paklausos nebuvimo atvejus, ir (arba)
- pasunkėjusį Finansinių priemonių išpirkimą prieš terminą, ir (arba)
- pasunkėjusį sudarytų Sandorių vykdymą (nutraukimą), ir (arba)
- atvejus, kai Bankas neleidžia sudaryti Sandorių su atitinkamomis Finansinėmis priemonėmis;
(i) Turto valdytojas neprivalo pirkti Investicijų portfelyje esančių Finansinių priemonių, kurių neįmanoma parduoti ar kurių pardavimas yra pasunkėjęs;
(j) prieš perduodant bet kokį Turtą Klientui, iš jo išskaitomi visi mokėtini Mokesčiai ir kitos išlaidos (įskaitant, bet neapsiribojant, Klientui taikomus mokesčius ir rinkliavas, Banko ar trečiųjų šalių paslaugų mokesčius);
(k) Nurodymas laikomas įvykdytu nuo reikiamos Investicijų portfelyje esančio Turto dalies realizavimo ir Nurodyme nurodytos lėšų sumos pervedimo į Kliento Atsiskaitomąją sąskaitą momento.
9.5. Gavus Turto valdytojo sutikimą, dalis Investicijų portfelio gali būti atsiimta Finansinių priemonių forma. Finansinių priemonių forma atsiimama Investicijų portfelio dalis Klientui grąžinama laikantis toliau nurodytos tvarkos ir šių sąlygų:
(a) Klientas turi pateikti atitinkamą Nurodymą laikydamasis Bendrųjų taisyklių 9.1 punkto, 9.2 punkto (a) ir (b) papunkčiuose nustatytų reikalavimų. Nurodyme turi būti pateikta ši informacija:
- Finansinių priemonių, kurias Klientas pageidauja atsiimti kaip Investicijų portfelio dalį, pavadinimai, ISIN kodai ir kiekiai;
- Kliento Banke ar kitoje finansų įstaigoje turima Finansinių priemonių sąskaita (išskyrus Investicijų portfeliui priskirtą Finansinių priemonių sąskaitą), į kurią turi būti pervestos atitinkamos Finansinės priemonės;
(b) Kliento Nurodymas dėl Finansinių priemonių atsiėmimo priimamas tik gavus Turto valdytojo sutikimą, kuris įforminamas kaip atskiras raštiškas susitarimas su Klientu;
(c) Kliento Nurodymas įvykdomas tik tada, kai Investicijų portfeliui priskirtoje Finansinių priemonių sąskaitoje yra Nurodymui įvykdyti reikiama Finansinių priemonių suma (sąskaitoje turi likti pakankama suma Turto valdytojo pirmiau pateiktiems nurodymams ir sudarytiems Sandoriams įvykdyti, taip pat Finansinės priemonės negali būti areštuotos, užblokuotos, įkeistos ar kitaip suvaržytos);
(d) Turto valdytojas turi teisę nevykdyti Nurodymo dėl Finansinių priemonių atsiėmimo, kol neįmanoma padengti visų taikomų Mokesčių, rinkliavų ir kitų mokėjimų).
9.6. Pageidaudamas atsiimti Investicijų portfelį ar jo dalį kitokia tvarka, Klientas gali dėl jos iš anksto raštu susitarti su Turto valdytoju.
9.7. Turto valdytojas turi teisę nepriimti Kliento Nurodymo, jei egzistuoja bent viena iš toliau nurodytų aplinkybių:
(a) Nurodymas pateikiamas nesilaikant Sutartyje ir (arba) Latvijos Respublikos Įstatymuose nustatytų sąlygų;
(b) nurodymo turinys nėra aiškus, tikslus, išsamus, jame yra prieštaravimų ar jis yra neteisėtas.
9.8. Turto valdytojas turi teisę atsisakyti vykdyti Kliento Nurodymą dėl dalies Investicijų portfelio atsiėmimo, jei:
(a) Nurodyme nurodyta ketinama atsiimti dalis nesiekia minimalios Sutartyje ir Investavimo politikoje numatytos sumos, kuri Klientui gali būti išmokėta Investicijų portfelio dalies atsiėmimo atveju, ir (arba)
(b) įvykdžius atitinkamą Nurodymą, likusios Investicijų portfelio dalies vertė taptų mažesnė nei Minimali investicijų portfelio suma.
10. INVESTICIJŲ PORTFELIO PANAIKINIMAS
10.1. Klientas turi teisę bet kada panaikinti Investicijų portfelį, pateikęs atitinkamą Nurodymą Turto valdytojui.
10.2. Investicijų portfelis panaikinamas laikantis toliau nustatytos tvarkos ir šių sąlygų:
(a) laikydamasis Bendrųjų taisyklių 9.1 punkto (a)– (d) papunkčiuose nustatytos tvarkos, Klientas pateikia Turto valdytojui Nurodymą dėl Investicijų portfelio panaikinimo, kuriame, be kita ko, pateikia Bendrųjų taisyklių 9.2 punkto (a) ir
(b) papunkčiuose numatytą informaciją;
(b) Turto valdytojas nedelsdamas pradeda vykdyti viso Investicijų portfelio panaikinimo procedūrą;
(c) Turto valdytojas turi teisę savo nuožiūra atlikti veiksmus, būtinus Investicijų portfeliui realizuoti (įskaitant, bet neapsiribojant, Finansinių priemonių pardavimą, Finansinių priemonių perleidimą ar Sandorių panaikinimą, suvaržymų panaikinimą, užsienio valiutų keitimą (pagal valiutų keitimo dieną Banko nustatytą keitimo kursą)) kiek įmanoma tiksliau laikydamasis Investavimo politikos;
(d) Klientas žino ir sutinka, kad norėdamas įvykdyti Kliento Nurodymą dėl Investicijų portfelio panaikinimo, Turto valdytojas turi realizuoti Investicijų portfelyje esantį Turtą per ribotą laiką, taigi jo pardavimo (perleidimo) kaina gali skirtis nuo rinkos kainos ir būti ženkliai mažesnė nei kaina, už kurią Turtas galėtų būti parduotas, jei jo realizavimo laikas nebūtų ribotas. Atsižvelgęs į šias aplinkybes, Klientas atsisako teisės šiuo atžvilgiu reikšti Turto valdytojui bet kokias pretenzijas ar reikalavimus;
(e) realizavus visą Investicijų portfelyje esantį Turtą, nustačius ir atskaičius visus taikytinus Mokesčius, rinkliavas ir kitus mokėjimus, Pinigų sąskaitoje likusios lėšos pervedamos į Banke esančią Kliento Atsiskaitomąją sąskaitą;
(f) Turto valdytojui dėl nuo jo nepriklausančių aplinkybių nepavykus realizuoti viso Investicijų portfelio per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Nurodymo gavimo dienos, Turto valdytojas nedelsdamas apie tai informuoja Klientą. Tokiu atveju Turto valdytojas realizuoja tą Investicijų portfelio dalį, kurią realizuoti yra įmanoma, ir užtikrina, kad iki numatytos Investicijų portfelio panaikinimo ir (arba) Sutarties nutraukimo dienos turima lėšų suma būtų pervesta į Atsiskaitomąją sąskaitą, o likusi lėšų dalis pervedama tik realizavus atitinkamą likusią Turto dalį;
(g) Turto valdytojas neprivalo pirkti Investicijų portfelyje esančių Finansinių priemonių, kurių neįmanoma parduoti ar kurių pardavimas yra pasunkėjęs;
(h) Investicijų portfelis nepanaikinamas ir (arba) Sutartis nenutraukiama, jei Investicijų portfelyje lieka Turto, kurio neįmanoma realizuoti arba kurio realizavimas yra pasunkėjęs dėl nuo Turto valdytojo nepriklausančių aplinkybių. Šiame punkte numatytu atveju Sutartis lieka galioti tiek, kiek tai yra būtina Investicijų portfelio išlaikymo ir panaikinimo tikslais, taip pat Klientas, be kita ko, privalo mokėti Turto valdytojui priklausančius Mokesčius ir padengti su atitinkamomis Finansinėmis priemonėmis susijusias išlaidas;
(i) Bendrųjų taisyklių 10.2 punkto (h) papunktyje numatytos nuo Turto valdytojo nepriklausančios aplinkybės, dėl kurių realizuoti Investicijų portfelyje esantį turtą yra neįmanoma arba toks realizavimas pasunkėjo, be kita ko, apima:
- piniginių lėšų ar Finansinių priemonių areštą, užblokavimą ar panašius jų apyvartos apribojimus, ir (arba)
- atvejus, kai parduoti Finansines priemones jų rinkos kaina yra neįmanoma arba toks pardavimas yra pasunkėjęs, įskaitant mažo likvidumo ar paklausos nebuvimo atvejus, ir (arba)
- pasunkėjusį Finansinių priemonių išpirkimą prieš terminą, ir (arba)
- pasunkėjusį sudarytų Sandorių vykdymą (nutraukimą), ir (arba)
- atvejus, kai Bankas neleidžia sudaryti Sandorių su atitinkamomis Finansinėmis priemonėmis;
(j) Bendrųjų taisyklių 10.2 punkto (h) ir (i) papunkčiuose numatytais atvejais Turto valdytojas turi teisę savo nuožiūra per Banką užtikrinti Finansinį įkaitą, naudodamas Kliento lėšas. Tokio Finansinio įkaito dydis turi atitikti taikomų Mokesčių ir išlaidų (įskaitant, bet neapsiribojant, Klientui taikomus mokesčius ir rinkliavas, Banko ar trečiųjų šalių paslaugų mokesčius), kurios gali būti patirtos iki bus realizuota Investicijų portfelio dalis, kurios realizavimas yra pasunkėjęs ar laikinai neįmanomas, sumą;
(k) prieš perduodant bet kokį Turtą Klientui, iš jo išskaitomi visi mokėtini Mokesčiai ir kitos išlaidos (įskaitant, bet neapsiribojant, Klientui taikomus mokesčius ir rinkliavas, Banko ar trečiųjų šalių paslaugų mokesčius);
(l) Klientui paprašius, Finansinės priemonės, kurių pardavimas yra pasunkėjęs ar neįmanomas, gali būti perkeltos į Kliento nurodytą Banke ar kitoje finansų įstaigoje esančią finansinių priemonių sąskaitą (išskyrus Investicijų portfeliui priskirtą Finansinių priemonių sąskaitą);
(m) jei dėl nuo Turto valdytojo nepriklausančių aplinkybių Investicijų portfelyje esančio Turto realizavimas išlieka pasunkėjęs ar yra neįmanomas daugiau kaip 3 (tris) mėnesius, Turto valdytojas turi teisę perkelti tokias Finansines priemones į Turto valdytojo Banke Kliento vardu atidarytą finansinių priemonių sąskaitą arba kitą Turto valdytojui žinomą Kliento finansinių priemonių sąskaitą, esančią Banke ar kitoje finansų įstaigoje;
(n) jei per 12 (dvylika) mėnesių nuo Investicijų portfelio panaikinimo dienos Sutartyje nustatyta tvarka nėra sudaromas naujas Investicijų portfelis, Turto valdytojas turi teisę laikyti Sutartį nutraukta.
10.3. Klientui pageidaujant taikyti kitokią Investicijų portfelio panaikinimo tvarką, taip pat visų ar dalies Investicijų portfelyje esančių Finansinių priemonių perdavimo Klientui tvarką, Klientas turi dėl to iš anksto raštu susitarti su Turto valdytoju.
10.4. Klientas žino ir sutinka, kad Turto valdytojas turi teisę laikyti Klientą pateikusių Nurodymą dėl Investicijų portfelio panaikinimo (o tai, be kita ko, reiškia, kad Turto valdytojas turi teisę taikyti Bendrųjų taisyklių 10.2 punkto (b)– (n) papunkčiuose nustatytas sąlygas), jei egzistuoja bent viena iš šių aplinkybių:
(a) Xxxxxxxx atliko bet kokius veiksmus su Investicijų portfeliu, negavęs Turto valdytojo sutikimo, ir (arba)
(b) Klientas pažeidė šios Sutarties (taip pat ir šių Bendrųjų taisyklių) sąlygas ir nepašalino šio pažeidimo per vieną mėnesį nuo atitinkamo raštiško Turto valdytojo pranešimo gavimo dienos, ir (arba)
(c) bendras Investicijų portfelio sąskaitose esančio Turto likutis yra mažesnis nei 1000 EUR, ir (arba)
(d) Investicijų portfelyje esantis Turtas yra negrįžtamai prarastas dėl emitento ar kitos trečiosios šalies nemokumo ar bankroto arba kitos priežasties, dėl kurios prarandamas visas Investicijų portfelyje esantis Turtas, taip pat ir tais atvejais, kai galiojančiuose Įstatymuose numatytas Klientui priklausantis dėl pirmiau minėto Turto praradimo patirtos žalos atlyginimas, ir (arba)
(e) Klientas pateikė Bankui nurodymą uždaryti Investicijų portfelio valdymo sutarties pirmajame puslapyje nurodytą Atsiskaitomąją sąskaitą, ir (arba)
(f) kitais Sutartyje ir šiose Bendrosiose taisyklėse numatytais atvejais, taip pat nutraukus Sutartį.
11. INVESTICIJŲ PORTFELIO VALDYMAS
11.1. Turto valdytojas Investicijų portfelį valdo laikydamasis Investavimo politikos ir Sutarties sąlygų.
11.2. Visą Sutarties galiojimo laikotarpį Turto valdytojas turi teisę valdyti ir tvarkyti Investicijų portfelio sąskaitose esantį Turtą, laikydamasis Investavimo politikoje nustatytų sąlygų, įskaitant, bet neapsiribojant, teisę Kliento vardu atlikti šiuos veiksmus:
(a) teikti nurodymus dėl Sandorių su Investicijų portfelyje esančiomis piniginėmis lėšomis ir Finansinėmis priemonėmis, pavyzdžiui, pirkti, parduoti, keisti ar išplatinti Finansines priemones;
(b) sudaryti išvestinių Finansinių priemonių Sandorius, įskaitant išankstinius, apsikeitimo ir atpirkimo sandorius;
(c) per Banką išskaityti visus Mokesčius ar išlaidas, susijusius su Investicijų portfelio valdymu, kompensacijas, iš bet kokio Banke Kliento turimose sąskaitose esančio turto;
(d) xxxxxx xxxxxxx;
(e) įkeisti ar kitaip suvaržyti Investicijų portfelyje esančias pinigines lėšas ir Finansines priemones, taip pat naudoti jas kaip Finansinį įkaitą Bankui ar bet kuriai kitai trečiajai šaliai;
(f) įnešti indėlius ir sudaryti indėlių sutartis;
(g) pasirašyti visus su Xxxxxxx susijusius dokumentus;
(h) gauti iš Banko visą Klientui skirtą informaciją, susijusią su Sutartyje numatytų paslaugų teikimu;
(i) atlikti bet kokius veiksmus ir priimti sprendimus dėl su Finansinėmis priemonėmis susijusių Įvykių, taip pat Kliento vardu balsuoti visuotiniame akcininkų susirinkime;
(j) pranešti apie išvestines Finansines priemones atitinkamai pasirinktam sandorių registrui;
(k) investuoti į Turto valdytojo, jo patronuojančiosios ar patronuojamųjų bendrovių išleistas Finansines priemones (įskaitant Turto valdytojo valdomų atvirojo tipo, uždarųjų KIPVPS, AIF investicinių fondų akcijas), jei tokios investicijos numatytos Investavimo politikoje;
(l) Xxxxxxx vardu sudaryti sutartis dėl sandorių, susijusių su Kliento lėšomis ir (arba) Finansinėmis priemonėmis, sudarymo, įskaitant pagrindines sutartis dėl išankstinių, apsikeitimo ir atpirkimo sandorių sudarymo;
(m) per Banką išskaityti Mokesčius ir išlaidas iš Kliento Turto; atlikti Sutartyje numatytus piniginių lėšų ir (arba) Finansinių priemonių pervedimus į Banke ar kitose finansų įstaigose esančias sąskaitas;
(n) Sutartyje numatytais atvejais Xxxxxxx vardu atidaryti bet kokias atsiskaitomąsias ir (arba) finansinių priemonių sąskaitas;
(o) atlikti visus būtinus veiksmus, siekiant atgauti Kliento investicijas, taip pat atstovauti Klientui teisme Finansinių priemonių
emitento ar saugotojo nemokumo, bankroto ir panašiuose procesuose;
(p) reikalauti pateikti, gauti ir Bankui ar kitai trečiajai šaliai pateikti bet kokią informaciją, kuri yra būtina Sutarčiai vykdyti arba Kliento Investicijų portfeliui valdyti;
(q) laikantis šios Sutarties ir Investavimo politikos sąlygų, priimti sprendimus dėl Sandorių, susijusių su Investicijų portfelio lėšomis ir Finansinėmis priemonėmis, sudarymo, taip pat savo nuožiūra pavesti Banką ar kitą Tarpininką įvykdyti tokį sprendimą atitinkančius nurodymus ir Xxxxxxx vardu teikti Finansinius įkaitus;
(r) atlikti bet kokius kitus veiksmus, įskaitant su Banku ar trečiąja šalimi susijusius veiksmus, leidžiančius Turto valdytojui valdyti Kliento Investicijų portfelį ir (arba) vykdyti Sutarties bei šių Bendrųjų taisyklių reikalavimus.
11.3. Valdydamas Investicijų portfelį, Turto valdytojas turi teisę atstovauti Klientui ir priimti sprendimus dėl Įvykių, taip pat savo nuožiūra naudotis Investicijų portfelyje esančių Finansinių priemonių suteiktomis teisėmis, pavyzdžiui, Kliento vardu balsuoti arba susilaikyti nuo balsavimo visuotiniuose akcininkų susirinkimuose, fondų investuotojų susirinkimuose, akcininkų ir kituose susirinkimuose. Turto valdytojas turi teisę reikalauti, kad Klientas pateiktų nurodymą dėl Įvykio atžvilgiu priimtino sprendimo. Klientas šiame punkte numatytą nurodymą pateikia:
(a) asmeniškai atvykęs į Turto valdytojo buveinę, pateikęs ir pasirašęs raštu sudarytą Nurodymą, arba
(b) asmeniškai atvykęs į Banko klientų aptarnavimo centrą ar padalinį, pateikęs ir pasirašęs raštu sudarytą Nurodymą, arba
(c) pasirašęs Xxxxxxxx Elektroniniu parašu ir išsiuntęs jį Turto valdytojo el. pašto adresu, arba
(d) pateikęs Nurodymą per Banko internetinę bankininkystę.
11.4. Valdydamas Investicijų portfelį, Turto valdytojas įsipareigoja nemokamai neperleisti Investicijų portfelyje esančio Turto ir kitaip neperduoti šio Turto ir (arba) nenaudoti jo kaip įkaito (Finansinio įkaito) savo įsipareigojimų vykdymui užtikrinti, išskyrus atvejus, kai šie veiksmai yra susiję su Investicijų portfelio valdymu. Tokiu atveju Klientas sutinka su Finansinio įkaito rezervavimu Investicijų portfelio sąskaitose.
11.5. Klientas prisiima visas pagal sudarytus Xxxxxxxxx atsiradusias teises ir įsipareigojimus, jei, valdydamas Investicijų portfelį, Turto valdytojas veikė laikydamasis Sutarties sąlygų, taip pat visas teises ir įsipareigojimus, susijusius su Finansinėmis priemonėmis, įgytomis dėl sudarytų Sandorių ir (arba) įvykusių Įvykių. Klientas žino ir sutinka, kad kaskart, kai dėl sudarytų Sandorių ar įvykusių Įvykių įgyjamos Finansinės priemonės, Turto valdytojas sutinka su atitinkamų Finansinių priemonių įgijimo sąlygomis, prospektu (kuris, be kita ko, gali Kliento vardu suteikti teises trečiosioms šalims) ir (arba) kitais šių Finansinių priemonių emisijai ir apyvartai taikomais reikalavimais.
11.6. Klientas turi teisę teikti Pasiūlymus Turto valdytojui laikydamasis Bendrųjų taisyklių 11.3 punkto (a)– (d) papunkčiuose nustatytos tvarkos. Pasiūlymas turi būti aiškus ir jame negali būti jokios dviprasmiškos informacijos dėl Sandorio sudarymo. Klientas supranta, kad Pasiūlymas Turto valdytojui nėra privalomas ir atsisako teisės reikšti bet kokias pretenzijas (reikalavimus) dėl Pasiūlymo nevykdymo.
11.7. Turto valdytojas turi teisę savo nuožiūra spręsti dėl Kliento teikiamų Pasiūlymų vykdymo ar nevykdymo.
11.8. Klientas žino ir sutinka, kad Turto valdytojo veiksmai, išreikštos nuomonės ir bet kokie Kliento Investicijų portfelio (ar jo dalies) atžvilgiu priimami sprendimai gali ženkliai skirtis nuo sprendimų, kuriuos Turto
valdytojas priima valdydamas kitų klientų investicijų portfelius. Klientas atsisako reikšti bet kokias pretenzijas (reikalavimus) dėl tokių Turto valdytojo veiksmų skirtumų ir jų pasekmių.
11.9. Turto valdytojo veiksmai ar iki Sutarties įsigaliojimo ir jos galiojimo laikotarpiu Klientui žodžiu ar raštu pateikta informacija (įskaitant bet kokius su Valdymu ir (arba) Investicijų portfelyje esančiomis Finansinėmis priemonėmis susijusius paaiškinimus) negali būti laikomi konsultacijomis ar rekomendacijos dėl investicijų. Ši sąlyga taip pat taikoma Kliento turtui, kuris nėra perduotas valdyti.
11.10. Lyginamuosius dydžius, padedančius Klientui įvertinti Valdymo rezultatus, Turto valdytojas pateikia kartu su Informacija apie išlaidas ir mokesčius, su kuria Klientas supažindinamas prieš sudarant Sutartį ar atliekant Investavimo politikos pakeitimus. Lyginamasis dydis kaip metinis procentinis dydis ir (arba) atitinkamo Ataskaitinio laikotarpio dydis gali būti pateikiamas Ataskaitoje Turto valdytojo nuožiūra. Šiame punkte nurodytas lyginamasis dydis pateikiamas tik informaciniais tikslais, o jo nustatymas, nurodymas ir kt. negali būti laikomi garantija ar įsipareigojimu užtikrinti ar viršyti tokį lyginamąjį dydį. Šiame punkte nurodytam lyginamajam dydžiui jokios įtakos neturi Bendrųjų taisyklių 4.5 punkte numatytas lyginamasis dydis.
12. SU FINANSINĖMIS PRIEMONĖMIS SUSIJĘ ĮVYKIAI
12.1. Įgaliodamas Xxxxx valdytoją Xxxxxxx vardu priimti sprendimus dėl Įvykių, laikantis Sutartyje nustatytų sąlygų, Klientas atsisako teisės asmeniškai veikti ir priimti sprendimus šiais klausimais, taip pat neatšaukiamai įgalioja Turto valdytoją savo nuožiūra dalyvauti, balsuoti ir priimti su šiais klausimais susijusius sprendimus. Šis punktas netaikomas, jei Klientas pateikė Bendrųjų taisyklių 11.3 punkte numatytą Turto valdytojo prašomą nurodymą. Jei reikia, Turto valdytojui paprašius, Klientas įsipareigoja suteikti jam specialųjį įgaliojimą dėl pirmiau minėtų veiksmų atlikimo.
12.2. Jei Kliento Investicijų portfelyje esančioms Finansinėms priemonėms numatyti dividendų, atkarpų ar panašaus pobūdžio mokėjimai, jie įtraukiami į Investicijų portfelį.
13. KLIENTO ASMENS TAPATYBĖS NUSTATYMAS
13.1. Prieš sudarydamas Sutartį, Turto valdytojas nustato Kliento asmens tapatybę, laikydamasis Latvijos Respublikos Įstatymų reikalavimų. Šiuo tikslu Turto valdytojas gauna arba patikrina Kliento asmens tapatybės nustatymo duomenis, pavyzdžiui, paprašęs pateikti dokumentus, kuriuose nurodyti šie duomenys.
13.2. Turto valdytojas Xxxxxxx asmens tapatybę turi nustatyti kaskart, prieš atlikdamas Sutartyje numatytus veiksmus, taip pat priimdamas iš Kliento Pasiūlymus, Nurodymus ar kitus dokumentus. Turto valdytojas priima pateiktus dokumentus, tik jei Kliento ar jo atstovo asmens tapatybę įmanoma nustatyti pagal Turto valdytojo nustatytus Asmens tapatybės nustatymo reikalavimus.
13.3. Kliento asmens tapatybė nustatoma laikantis šios tvarkos:
(a) jei Klientas asmeniškai atvyksta į Turto valdytojo buveinę, Turto valdytojas turi teisę prašyti, kad Klientas ir (arba) jo atstovas pateiktų dokumentus, kuriuose yra Asmens tapatybės nustatymo duomenys;
(b) jei Klientas naudojasi Banko internetine bankininkyste, Kliento asmens tapatybę nustato Bankas, laikydamasis Banko ir Kliento sudarytos sutarties dėl Banko internetinės bankininkystės naudojimo reikalavimų;
(c) jei Klientas naudojasi el. paštu, Turto valdytojas Xxxxxxx asmens tapatybę nustato pagal Elektroninį parašą;
(d) jei Klientas asmeniškai atvyksta į Banko klientų aptarnavimo centrą ar padalinį, Kliento asmens tapatybę nustato Bankas, laikydamasis Banko nustatytų reikalavimų.
13.4. Turto valdytojas turi teisę nepriimti bet kokio Kliento pateikto dokumento, taip pat Nurodymų ir Pasiūlymų, jei Kliento asmens tapatybės nustatymo metu Turto valdytojui kyla pagrįstų įtarimų, kad dokumentą pateikė ne Klientas.
14. KLIENTO ĮGALIOTI AS MENYS
14.1. Jei Klientas įgalioja trečiąją šalį atstovauti su Sutartimi susijusiems jo interesams, jis turi išduoti raštišką įgaliojimą, kuris turi būti sudarytas laikantis Turto valdytojo reikalavimų.
14.2. Turto valdytojas turi teisę (bet ne pareigą) patikrinti Kliento pateikto įgaliojimo išdavimo faktą ir galiojimą.
14.3. Kliento pateiktas įgaliojimas galioja iki jo galiojimo pabaigos datos (jei įgaliojimas išduotas ribotam laikotarpiui) arba kol Turto valdytojas negauna raštiško Kliento pranešimo, kuriame nurodoma, kad įgaliojimas yra nebegaliojantis (jei įgaliojimas išduotas neribotam laikotarpiui).
14.4. Panaikinęs Turto valdytojui pateiktą įgaliojimą ar pakeitęs jo turinį, Klientas turi nedelsdamas pranešti apie tai raštu Turto valdytojui. Klientas prisiima visą atsakomybę dėl bet kokių veiksmų ar pasekmių, kuriuos lėmė pranešimo nepateikimas ar pavėluotas pateikimas.
14.5. Turto valdytojas neprisiima atsakomybės dėl žalos, kuri galėjo būti patirta dėl Kliento įgaliotų atstovų veiksmų ir (arba) neveikimo, taip pat ir tais atvejais, kai įgaliojimas buvo panaikintas ar tapo negaliojančiu, tačiau Klientas apie tai nepranešė Turto valdytojui.
14.6. Turto valdytojas turi teisę atsisakyti priimti Kliento pateiktą įgaliojimą, pateikti informaciją įgaliojime nurodytam asmeniui ir (arba) atlikti bet kokius šio asmens prašomus atlikti veiksmus, jei Turto valdytojui kyla pagrįstų abejonių dėl įgaliojimo apimties ar išdavimo fakto.
14.7. Klientas įsipareigoja pripažinti jį teisiškai įpareigojančiais bet kokius su Xxxxxxxxx susijusius Kliento įgalioto asmens veiksmus ar neveikimą ir prisiima visą su tuo susijusią atsakomybę.
14.8. Išduodamas įgaliojimą, Klientas įsipareigoja laikytis Įstatymų nustatytų reikalavimų, taip pat reikalavimų dėl teisinės įgaliojimo formos. Klientas, fizinis asmuo, neturi teisės išduoti įgaliojimo, susijusio su Klausimyne pateikta informacija apie Kliento investavimo tikslus ir finansinę padėtį.
14.9. Bendrųjų taisyklių 14 skirsnio nuostatos netaikomos įgaliojimams, kuriuos Klientas suteikė Turto valdytojui Valdymo paslaugų teikimo tikslais.
14.10. Jei Klientui, fiziniam asmeniui, atstovauja kitas asmuo arba Klientas yra juridinis asmuo ar panašaus pobūdžio subjektas, Turto valdytojas turi teisę prašyti, kad konkretus Kliento atstovas užpildytų ir pateiktų Klausimyną, taip pat nurodyti, kurias Klausimyno dalis turi užpildyti Kliento atstovas (pavyzdžiui, pateikti informaciją apie žinias ir patirtį investavimo srityje), o kurias – pats Xxxxxxxx (pavyzdžiui, pateikti informaciją apie Kliento finansinę padėtį).
15. INVESTICIJŲ PORTFELIO ATASKAITOS
15.1. Šios Sutarties galiojimo laikotarpiu Klientui:
(a) kas mėnesį nemokamai teikiama Turto valdytojo parengta Investicijų portfelio ataskaita, kuri apima
finansinę informaciją apie Investicijų portfelį, buvusią vėliausią atitinkamo mėnesio dieną, ataskaitą apie Xxxxxxxxx, kuriuos Turto valdytojas sudarė valdydamas Investicijų portfelį, ataskaitą apie Finansinių priemonių ir piniginių lėšų judėjimą per atitinkamą mėnesį, taip pat kitą informaciją, kurią šioje ataskaitoje būtina pateikti laikantis Įstatymų reikalavimų;
(b) Klientui paprašius raštu, jam gali būti pateikiamos Turto valdytojo paruoštos skirtingų rūšių ataskaitos ar išrašai, kuriems taikomi Kainyne nustatyti mokesčiai.
15.2. Turto valdytojas užtikrina, kad Ataskaita būtų parengta ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų po ataskaitinio mėnesio pabaigos.
15.3. Turto valdytojas Ataskaitą Klientui pateikia Sutartyje nurodytomis priemonėmis, jei Turto valdytojas ir Klientas atskirai nesusitarė kitaip.
15.4. Klientas privalo susipažinti su Ataskaitos turiniu. Jei Klientas nesutinka su bet kuriais Ataskaitoje nurodytais Turto valdytojo veiksmais arba turi pastabų dėl Investicijų portfelio valdymo, jis turi teisę raštu pareikšti Turto valdytojui pretenzijas per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų po Ataskaitos išsiuntimo dienos. Šiam terminui pasibaigus, laikoma, kad Klientas sutiko su visais Turto valdytojo veiksmais ir kad tokie veiksmai buvo atlikti tinkamai, o Klientas atsisako teisės šiuo atžvilgiu reikšti bet kokias pretenzijas Turto valdytojui.
15.5. Turto valdytojas kiekvieną Darbo dieną nustato Investicijų portfelyje esančio Turto vertę, remdamasis Banko pateikta informacija.
15.6. Xxx Xxxxxx valiuta nenurodyta Investicijų portfelio valdymo sutartyje, Bazine valiuta laikomas euras (EUR).
15.7. Turto valdytojas mėnesinę Investicijų portfelio ataskaitą teikia bent vienu iš visų Kliento pasirinktų būdų, nurodytų Investicijų portfelio valdymo sutarties pirmajame puslapyje:
(a) Kliento nurodytu el. pašto adresu;
(b) Kliento prašymu Turto valdytojo buveinėje;
(c) per Banko internetinę bankininkystę.
15.8. Jei Klientas mėnesinę Investicijų portfelio ataskaitą pasirinko gauti el. paštu, jis taip pat turi Investicijų portfelio valdymo sutarties pirmajame puslapyje nurodyti slaptažodį, skirtą kartu su Turto valdytojo elektroniniu laišku siunčiamam Ataskaitos failui atidaryti. Jei šis slaptažodis nenurodytas, Turto valdytojas pasilieka teisę nesiųsti atitinkamos Ataskaitos el. paštu, kol Klientas nenurodys slaptažodžio vienu iš šių būdų:
(a) asmeniškai atvykęs į Turto valdytojo buveinę, pateikęs ir pasirašęs atitinkamą raštu parengtą prašymą, arba
(b) asmeniškai atvykęs į Banko klientų aptarnavimo centrą ar padalinį, pateikęs ir pasirašęs atitinkamai raštu parengtą prašymą, arba
(c) pasirašęs Xxxxxxxx Elektroniniu parašu ir išsiuntęs jį Turto valdytojo el. pašto adresu, arba
(d) per Banko internetinę bankininkystę.
15.9. Jei Klientas turi prieigą prie Banko internetinės bankininkystės, Sutarties sudarymo metu ir visą jos galiojimo laikotarpį Klientas turi teisę pasirinkti gauti Turto valdytojo parengtas mėnesines Investicijų portfelio ataskaitas per Banko internetinę bankininkystę. Turto valdytojas neprisiima atsakomybės dėl jokių Banko parengtų ataskaitų, taip pat jų turinio ar pateikimo Klientui.
15.10. Turto valdytojui ir Xxxxxxxx atskirai susitarus raštu, Turto valdytojas mėnesines Investicijų portfelio ataskaitas siunčia įprastu paštu, taikydamas susitarime ir (arba) Kainyne nustatytą Mokestį.
15.11. Investicijų portfelyje esančio Turto vertė nustatoma Bazine valiuta.
15.12. Pagal Įstatymus privalomą pateikti informaciją Turto valdytojas gali pateikti mėnesinėse Ataskaitose ir (arba) kitame atskirame dokumente, pavyzdžiui, kartu su paskesne (ex-post) informacija apie Xxxxxxx išlaidas ir susijusius mokesčius.
15.13. Pranešimą apie Investicijų portfelio investicijų atitiktį Kliento, kuriam priskirtas privataus kliento statusas, tikslams ir kitiems kriterijams, taip pat Investavimo politikos ir Klientui priskirto Rizikos profilio sąlygoms Turto valdytojas pateikia mėnesinėse Ataskaitose, nurodytose Bendrųjų taisyklių 15.1 punkto (a) papunktyje.
15.14. Bet kokie reikalavimai Ataskaitos turiniui, pateikimo dažnumui, terminams, pateikimo būdams ir kt., kurie nėra nustatyti Bendrosiose taisyklėse ar Įstatymuose (įskaitant atskiras ataskaitas dėl kiekvieno su Investicijų portfeliu sudaryto Sandorio),
– taikomi tik tada, kai Xxxxx dėl to susitaria Sutarties Specialiosiose sąlygose.
16. ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ
16.1. Sutarties nevykdymo ar netinkamo vykdymo atveju Šalys atsako Latvijos Respublikos Įstatymuose nustatyta tvarka.
16.2. Šalys įsipareigoja atlyginti viena kitai bet kokią jų padarytą žalą, laikydamosi Latvijos Respublikos Įstatymuose nustatytos tvarkos ir reikalavimų.
16.3. Turto valdytojas neprisiima atsakomybės dėl Kliento patirtos žalos, kurią lėmė nuo Turto valdytojo nepriklausančios aplinkybės, ir (arba) tais atvejais, kai Turto valdytojas veikė laikydamasis Sutarties ir Latvijos Respublikos įstatymų reikalavimų.
16.4. Turto valdytojas neprisiima atsakomybės dėl jokių Klientui kilusių įsipareigojimų ar pareigų, taip pat jo patirtos žalos, jei juos lėmė Banko ar Banko pasitelktų Tarpininkų arba trečiųjų šalių veiksmai (neveikimas).
16.5. Sutikęs su Investavimo politika (ir vėlesniais jos pakeitimais) ir patvirtinęs tai savo parašu, Klientas prisiima visą su investicijomis susijusią riziką, kuri atitinka Investavimo politikos sąlygas ir dėl kurios Klientas gali patirti nuostolių.
16.6. Klientas atsako už Turto valdytojui pateiktų duomenų, taip pat informacijos apie Kliento žinias ir patirtį investavimo srityje bei visos kitos Klausimyne pateiktos informacijos tikslumą, išsamumą ir savalaikį atnaujinimą. Klientas atlygina visus Turto valdytojo nuostolius, patirtus dėl pavėluotai pateiktos, netikslios ar neišsamios informacijos.
16.7. Jei Klientas atsisako pateikti visą Turto valdytojo prašomą ir (arba) pagal Sutartį pateiktiną informaciją ar jos dalį arba laiku neinformuoja Turto valdytojo apie šios informacijos pasikeitimus, Turto valdytojas neprisiima atsakomybės dėl jokių pasekmių, kilusių dėl to, kad Turto valdytojas nežinojo atitinkamos informacijos. Klientas supranta, kad jam pateikus netikslią ar neišsamią informaciją (įskaitant Klausimyne pateikiamą informaciją), taip pat laiku neatnaujinus pateiktos informacijos, Turto valdytojas negali tinkamai įvertinti Kliento tinkamumo ar teikiamų paslaugų pakankamumo, taip pat atitinkamų paslaugų, Sandorių ir Finansinių priemonių rūšių ir sumų, priskirto Rizikos profilio, kt.
16.8. Turto valdytojas neprisiima jokios atsakomybės dėl Kliento patirtos žalos ir (arba) išlaidų, jei:
(a) jas lėmė trečiųjų šalių, įskaitant Banką ir Tarpininkus, veiksmai (neveikimas), taip pat ir tada, kai pastarieji nevykdė teisiškai privalomų Turto valdytojo nurodymų dėl Sandorių sudarymo, įskaitant atsiskaitymų vykdymą, ir (arba)
(b) jas lėmė trečiosios šalies, įskaitant Banką ar Tarpininką, atžvilgiu inicijuota
nemokumo, bankroto ar panašaus pobūdžio procedūra, dėl kurios buvo apribota atitinkamos trečiosios šalies veikla ir (arba) prarastas Turtas arba buvo apribotas bet koks bendradarbiavimas su tokia šalimi, ir (arba)
(c) dėl Kliento ar trečiosios šalies, įskaitant Banką ar Tarpininką, kaltės pažeidžiamos atsiskaitymo pagal Sandorius ar Finansinių priemonių perdavimo sąlygos arba atsiskaitymai neįvykdomi ar Finansinės priemonės neperduodamos, ir (arba)
(d) tokią žalą ir (arba) išlaidas lėmė Sutarties sudarymas, išskyrus nesąžiningų Turto valdytojo veiksmų (neveikimo) ar didelio aplaidumo atvejus, ir (arba)
(e) tokią žalą ir (arba) išlaidas lėmė užsienio šalių Įstatymų (įskaitant Įstatymus, nustatančius Turto apyvartos ar perleidimo, valiutų keitimo, kt. apribojimus) ar rinkos praktikos taikymas, ir (arba)
(f) tokią žalą ir (arba) išlaidas lėmė Sutartyje numatyti rizikos įvykiai, įskaitant Finansinių priemonių kainų svyravimus, ir (arba)
(g) tokią žalą ir (arba) išlaidas lėmė su Finansinėmis priemonėmis susijusių Įvykių buvimas ar nebuvimas, taip pat tais atvejais, kai Klientas apie tokius Įvykius ir (arba) su atitinkamais vertybiniais popieriais susijusį pasiūlymą nebuvo informuotas, ir (arba)
(h) Klientas perleido, įkeitė ar kitaip suvaržė Turtą trečiosios šalies naudai, taip pat ir tada, kai buvo gautas Turto valdytojo sutikimas dėl atitinkamo Turto įkeitimo, ir (arba)
(i) dėl veiksmų, kurių ėmėsi valstybinės institucijos ir (arba) kitos šalys, įskaitant Banką, buvo užblokuotas, areštuotas, priverstiniam vykdymui pateiktas, kt. visas Investicijų portfelis ar jo dalis, ir (arba)
(j) tokią žalą ir (arba) išlaidas lėmė Kliento padaryti Sutarties, taip pat ir šių Bendrųjų taisyklių, pažeidimai, ir (arba)
(k) žala ir (arba) išlaidos atsirado dėl to, kad Bankas nutraukė paslaugų teikimą Klientui arba pakeitė tokių paslaugų teikimo sąlygas,
(l) žala ir (arba) išlaidos atsirado dėl to, kad Turto valdytojas pasikliovė Kliento pateikta informacija (įskaitant informaciją, pateiktą prieš sudarant Sutartį) ir (arba) dėl to, kad ši informacija nebuvo laiku atnaujinta, ir (arba)
(m) visais kitais Sutartyje numatytais atvejais.
16.9. Šalys neprisiima atsakomybės dėl Sutartyje numatytų įsipareigojimų nevykdymo, jei:
(a) tai lėmė nenugalimos jėgos aplinkybės: stichinė nelaimė, gaisras, karo veiksmai ar teroristinis išpuolis, sukilimas, streikas, ryšių ir informacijos sistemų sutrikdymas, Įstatymų pakeitimas ar papildymas, naujų teisės aktų, valstybinių institucijų nutarimų priėmimas ar įsigaliojimas, taip pat kiti panašaus pobūdžio įvykiai, kurių Šalys negalėjo numatyti ar kuriems jos negalėjo užkirsti kelio ir dėl kurių teikti Sutartyje numatytas paslaugas tampa nebeįmanoma, ir (arba)
(b) atliekami esminiai Latvijos Respublikos ar kitos šalies Įstatymų, įskaitant Įstatymus, reglamentuojančius užsienio valiutų kursų keitimo ir vertybinių popierių biržų veiklą, pakeitimai.
16.10. Jei bet kuri iš Šalių negali vykdyti savo įsipareigojimų dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, atitinkama Šalis turi apie šių aplinkybių atsiradimą ar išnykimą raštu informuoti kitą Šalį per 5 (penkias) Darbo dienas. Kai tik išnyksta pirmiau minėtos aplinkybės, atitinkama Šalis turi nedelsdama įvykdyti savo įsipareigojimus pagal Sutartį.
16.11. Jei nenugalimos jėgos aplinkybės tęsiasi ilgiau kaip 3 (tris) mėnesius, Šalys turi teisę nutraukti Sutartį.
16.12. Nenugalimos jėgos aplinkybės neatleidžia nuo pareigos padengti bet kokias pirmiau patvirtintas ir nepadengtas skolas ar išlaidas.
16.13. Turto valdytojas neprisiima jokios atsakomybės dėl Kliento patirtos žalos ir (arba) išlaidų, jei Klientas
nesusipažino su Sutarties (įskaitant, bet neapsiribojant, Bendrąjį kainyną ir šias Bendrąsias taisykles) nuostatomis ir (arba) šiuose dokumentuose pateikta informacija ir (arba) Kliento ir Banko sudarytos sutarties nuostatomis ir joje nustatytais mokesčiais.
17. KOMUNIKACIJOS IR KEITIMOSI INFORMACIJA
PRIEMONĖS
17.1. Informacijos keitimosi, Pasiūlymų ir kitų dokumentų teikimo tikslais Šalys naudojasi Kliento pasirinktomis Komunikacijos priemonėmis. Jei Klientas Sutartyje nepasirinko jokių konkrečių Komunikacijos priemonių, laikoma, kad Klientas pasirinko su Sutartimi susijusią informaciją gauti įprastu paštu, siunčiant dokumentus Kliento pašto adresu.
17.2. Nurodymams teikti Klientas naudoja tik Banko internetinę bankininkystę arba teikia Nurodymus asmeniškai arba siunčia juos pasirašęs Elektroniniu parašu.
17.3. Turto valdytojas turi teisę su paslaugomis susijusią informaciją, kuri nėra skirta asmeniškai Klientui, skelbti savo Interneto svetainėje, jei Klientas patvirtino, kad jis turi prieigą prie interneto ir Investicijų portfelio valdymo sutarties pirmajame puslapyje sutiko gauti informaciją elektronine forma.
17.4. Laikoma, kad Klientas turi prieigą prie interneto, jei jis nurodė savo el. pašto adresą Investicijų portfelio valdymo sutarties pirmajame puslapyje ar kitaip jį nurodė Turto valdytojui, arba jei Klientas naudojasi Banko internetine bankininkyste.
17.5. Jei informacija siunčiama paštu, Turto valdytojas turi teisę taikyti Kainyne nustatyto dydžio mokestį.
17.6. Laikoma, kad Xxxxxxxx gavo informaciją nuo jos išsiuntimo Komunikacijos priemonėmis, taip pat paskelbimo Turto valdytojo Interneto svetainėje ar įteikimo Klientui momento. Jei informacija siunčiama paštu, ji laikoma gauta ne vėliau kaip per 7 (septynias) kalendorines dienas nuo jos pateikimo siųsti pašto skyriuje, neatsižvelgiant į faktinę pristatymo dieną.
17.7. Klientas įsipareigoja susipažinti su visa jam pateikta informacija, įskaitant Turto valdytojo Interneto svetainėje skelbiamą informaciją, ir sekti visus jos pakeitimus.
17.8. Jei Turto valdytojas pagal Sutartį turi teisę teikti informaciją Klientui daugiau nei viena forma ir (arba) naudodamas daugiau nei vieną Komunikacijos priemonę, laikoma, kad Turto valdytojas informaciją pateikė, jei ji buvo pateikta bent viena iš pirmiau nurodytų formų ar priemonių.
17.9. Turto valdytojas turi teisę teikti Klientui informaciją apie Turto valdytojo paslaugas, taip pat trečiųjų šalių, įskaitant Banką, produktus ir paslaugas.
17.10. Informacijai keistis Šalys vartoja Kliento pasirinktą kalbą. Klientas supranta, kad pagrindinė Turto valdytojo veiklos kalba yra latvių kalba, todėl ne visi dokumentai gali būti pateikti Klientui kitomis kalbomis.
17.11. Klientas įsipareigoja užtikrinti, kad Turto valdytojas galėtų bet kada susisiekti su Klientu naudodamas Komunikacijos priemones. Turto valdytojas neatsako už jokią Kliento patirtą žalą, jei Turto valdytojas mėgino susisiekti su Klientu naudodamas Komunikacijos priemones, tačiau Klientas buvo nepasiekiamas.
17.12. Dokumentai, kuriuos Klientas pateikė naudodamasis Komunikacijos priemonėmis, turi tokią pačią teisinę galią kaip ir asmeniškai pasirašyti dokumentai, jei buvo nustatyta Kliento asmens tapatybė ir buvo įsitikinta, kad jis yra dokumento teikėjas.
17.13. Turto valdytojui paprašius, Klientas turi pateikti bet kurio Komunikacijos priemonėmis pateikto dokumento originalą, įskaitant Kliento parašu patvirtintus dokumentus.
17.14. Jei, prieš sudarant Sutartį ar jos galiojimo laikotarpiu, Finansinių priemonių, kuriomis prekiaujama reguliuojamoje rinkoje, emitentas Klientą įtraukia į viešai neatskleistos informacijos turėtojų sąrašą, Klientas privalo nedelsdamas pranešti apie tai Turto valdytojui. Šiuo tikslu Klientas užpildo viešai neatskleistos informacijos turėtojams skirtą formą, laikydamasis Turto valdytojo ir (arba) Banko nustatytų reikalavimų.
17.15. Klientas privalo nedelsdamas pranešti Turto valdytojui apie bet kokius jo Asmens tapatybės nustatymo duomenų ar bet kokios kitos Sutartyje nurodytos informacijos pasikeitimus ir, Turto valdytojo prašymu, pateikti visą būtiną informaciją ir dokumentus, sudarytus laikantis Turto valdytojo nustatytų reikalavimų.
17.16. Turto valdytojas turi teisę priimti Elektroniniu būdu Kliento teikiamą Klausimyną, jei Klientas jį patvirtino savo Elektroniniu parašu arba pateikė per Banko elektroninę bankininkystę.
17.17. Turto valdytojui Kliento teikiama informacija (pasiūlymai, rekomendacijos, prieštaravimai, skundai, kt.) laikoma gauta, jei Turto valdytojas ją gavo el. pašto adresu xxxxx@xxx.xx ir ji yra patvirtinta Elektroniniu parašu arba ši informacija Turto valdytojui buvo pateikta per Banko internetinę bankininkystę.
17.18. Klientui skirta informacija laikoma gauta, jei ji pateikta per Banko internetinę bankininkystę ir (arba) Sutartyje nurodytu pašto ir (arba) el. pašto adresu ir (arba) įteikta Klientui pasirašytinai.
17.19. Klientas yra informuotas ir sutinka, kad Turto valdytojas turi teisę įrašyti Šalių telefono pokalbius, elektroninę ir kitokią komunikaciją bei naudoti įrašus kaip įrodymus ginčų sprendimo (taip pat ir teisme) procese. Turto valdytojas įsipareigoja užtikrinti, kad telefono pokalbių ir elektroninės komunikacijos įrašai būtų saugomi laikantis Įstatymuose nustatytos tvarkos. Klientui paprašius raštu, Turto valdytojas turi jam pateikti pirmiau minėtus įrašus. Kliento teisė gauti įrašus galioja 5 (penkerius) metus.
18. MOKESČIAI IR RINKLIAVOS
18.1. Pagal šią Sutartį Turto valdytojas neteikia mokestinių konsultacijų ir neapskaičiuoja mokėtinų mokesčių sumos, taip pat Turto valdytojas negali būti laikomas Kliento atstovu mokestiniais klausimais.
18.2. Klientas savarankiškai moka su Investicijų portfelio valdymu susijusius ar dėl Įvykių mokėtinus mokesčius, rinkliavas ir kitas išlaidas, jei Įstatymuose nenustatyta kitaip. Pastaruoju atveju Kliento mokėtini mokesčiai, rinkliavos ir kitos išlaidos, susiję su Sandoriais ar Įvykiais, yra išskaitomi per Banką.
18.3. Klientas sutinka, kad:
(a) Turto valdytojas turi teisę tvarkyti iš Kliento gautus dokumentus ir juose apskaitomus duomenis, taip pat teikti juos atitinkamoms trečiosioms šalims, įskaitant Banką, Tarpininką, Finansinių priemonių emitento ar Banko pasitelkto Tarpininko registracijos šalies priežiūros ar mokesčių institucijoms;
(b) Turto valdytojas turi teisę vienašališkai be atskiro Kliento sutikimo per Banką iš Pinigų sąskaitos išskaityti bet kokias baudas, mokesčius ar kitas išlaidas, patirtus dėl to, kad Klientas nepateikė Sutartyje numatytų dokumentų iki Turto valdytojo nurodytos dienos.
18. KONFIDENCIALUMAS IR KLIENTO DUOMENŲ
TVARKYMAS
19.1. Bet kuri vienos Šalies kitai Šaliai pateikta informacija
laikoma konfidencialia ir negali būti atskleista trečiosioms šalims, išskyrus atvejus, kai atitinkama informacija:
(a) yra vieša, ir (arba)
(b) atskleidžiama Kliento įgaliotam asmeniui, ir (arba)
(c) yra susijusi su Kliento skolomis, jų sumomis, susidarymo pagrindais ar įkeistu turtu ir yra atskleidžiama skolos išieškojimo tikslais arba Latvijos Bankui (Latvijas Banka) pagal Latvijos banko (Latvijas Banka) Kreditų registro nuostatus (Kredītu reģistra noteikumi), ir (arba)
(d) atskleidžiama Tarpininkui, Finansinių priemonių emitentui arba Latvijos Respublikos ar kitų šalių savivaldybės, priežiūros ar teisminėms (arbitražo) institucijoms, jei tai yra būtina norint vykdyti Sutartį arba tais atvejais, kai informacija atskleidžiama laikantis Finansinių priemonių emitento ar Turtą saugančio Tarpininko registracijos šalies Įstatymų, ir (arba)
(e) atskleidžiama Bankui, Finansinių priemonių emitentui, Tarpininkui ar kompetentingoms Latvijos Respublikos ar kitos šalies mokesčių ar kitoms priežiūros institucijoms, siekiant tinkamai nustatyti mokėtinus mokesčius ar rinkliavas, susijusius su Sandoriais ar kitomis pajamomis, gautomis disponuojant Turtu, ir (arba)
(f) atskleidžiama laikantis Įstatymų, Sutarties (įskaitant šias Bendrąsias taisykles) ir (arba) Privatumo apsaugos taisyklių reikalavimų, ir (arba)
(g) atskleidžiama gavus atskirą Kliento sutikimą.
19.2. Kilus abejonėms, informacija ir dokumentai laikomi konfidencialiais ir neatskleidžiami.
19.3. Sutartyje numatyti konfidencialumo įsipareigojimai galioja neribotą laikotarpį. Konfidencialumo įsipareigojimai galioja visą Sutarties galiojimo laikotarpį ir jam pasibaigus.
19.4. Klientas prisiima visą atsakomybę dėl savo darbuotojų veiksmų konfidencialios informacijos atžvilgiu, taip pat ir po to, kai atitinkami darbo ar atstovavimo santykiai pasibaigia.
19.5. Klientas sutinka, kad Turto valdytojas ir Bankas tarpusavyje keistųsi informacija, susijusia su Sandoriais, Banke esančiomis Kliento sąskaitomis ir bet kokia kita informacija, kuri Turto valdytojui yra reikalinga norint vykdyti Sutartį.
19.6. Turto valdytojas praneša, kad fizinių asmenų asmens duomenys tvarkomi pagal Turto Valdytojo patvirtintas Privatumo apsaugos taisykles.
19.7. Turto valdytojas turi teisę tvarkyti Kliento ir Kliento atstovo duomenis, įskaitant jų saugojimą, perdavimą, prašymą pateikti asmens duomenis ir jų gavimą iš bet kokios trečiosios šalies ir pagal įstatymus sudarytos duomenų bazės. Teisės aktuose numatytais atvejais ir teisės aktų nustatyta tvarka Turto valdytojas turi teisę skelbti, taip pat atskleisti informaciją apie Nurodymą, Sandorį arba kitą informaciją apie Klientą, kad galėtų įvykdyti įstatymuose Turto valdytojui nustatytas pareigas. Xxxxxxx veiksmams atlikti Turto valdytojas gali pasitelkti trečiąsias šalis ir perduoti reikiamą informaciją tokioms šalims.
19.8. Duomenys tvarkomi siekiant teikti Sutartyje numatytas paslaugas. Turto valdytojas yra laikomas asmens duomenų tvarkytoju.
19.9. Su Turto valdytojo patvirtintomis Privatumo apsaugos taisyklėmis Klientas gali susipažinti Turto valdytojo Interneto svetainėje ar buveinėje. Turto valdytojas turi teisę vienašališkai keisti Privatumo apsaugos taisykles.
19.10. Turto valdytojas turi teisę keistis su Sutartimi ir (arba) jo paslaugomis susijusia informacija su Banku, taip pat teikti Bankui informaciją apie Kliento sąskaitas ir įvykdytus Sandorius bei pateikti Bankui
šios Sutarties ir su ja susijusių dokumentų kopijas.
20. INTERESŲ KONFLIKTŲ PREVENCIJA
20.1. Valdant Investicijų portfelį, tarp Turto valdytojo ir Kliento ar tarp Turto valdytojo klientų gali kilti interesų konfliktų.
20.2. Turto valdytojas imasi visų būtinų ir įmanomų priemonių siekdamas nustatyti ir išvengti ar valdyti interesų konfliktus, kurie, teikiant paslaugas pagal Sutartį, gali kilti tarp Turto valdytojo (įskaitant jo darbuotojus ir vadovus) ir Kliento ar tarp Kliento ir kitų Turto valdytojo klientų ar su juo susijusių asmenų.
20.3. Siekdamas nustatyti ir išvengti interesų konfliktų, Turto valdytojas patvirtino Interesų konfliktų politiką, su kuria Klientas gali susipažinti Turto valdytojo buveinėje arba Turto valdytojo Interneto svetainės skiltyje Investicijų portfeliai.
20.4. Jei tai numatyta Investavimo politikoje, Turto valdytojas turi teisę investuoti Investicijų portfelyje esantį Turtą į Turto valdytojo ir (arba) jo patronuojančiosios bendrovės ir (arba) patronuojamųjų bendrovių išleistas Finansines priemones.
20.5. Jei pagal Investavimo politiką ar vėlesnius jos pakeitimus Turto valdytojui leidžiama investuoti į Turto valdytojo ir (arba) jo patronuojančiosios bendrovės ir patronuojamųjų bendrovių išleistas Finansines priemones, patvirtindamas tokią Investavimo politiką ar vėlesnius jos pakeitimus, Klientas sutinka ir patvirtina, kad:
(a) Turto valdytojas neslepia galimų su tuo susijusių interesų konfliktų ir atskleidžia visą informaciją apie juos;
(b) Turto valdytojas informavo Klientą apie faktiškai egzistuojančias pirmiau minėtų Finansinių priemonių įtraukimo į Investicijų portfelį alternatyvas ir nesiėmė jokių priemonių siekdamas įtikinti Klientą nesvarstyti tokių faktiškai egzistuojančių alternatyvų;
(c) Klientas tinkamai apgalvojo galimybę įtraukti pirmiau nurodytas Finansines priemones į Investicijų portfelį ir mano, kad tai atitinka jo interesus.
20.6. Klientas sutinka, kad valdydamas Investicijų portfelį, Turto valdytojas, be kita ko, turi teisę sudaryti šiuos Sandorius:
(a) pirkti ir parduoti Finansines priemones, įskaitant priemones, kurios nuosavybės teise priklauso Turto valdytojui (Bankui) ar yra jo išleistos, ir (arba)
(b) keisti Finansines priemones mainais į Finansines priemones, kurios nuosavybės teise priklauso Turto valdytojui (Bankui) ar yra jo išleistos, ir (arba)
(c) pirkti Klientui nuosavybės teise priklausančias Finansines priemones arba parduoti jas Turto valdytojo akcininkams, ir (arba)
(d) sudaryti Sandorius, kuriuose Bankas, Turto valdytojas, jų darbuotojai ar įgaliotieji atstovai taip pat atstovauja kitai Sandorio šaliai, ir (arba)
(e) pirkti Turto valdytojo ir (arba) jo patronuojamųjų bendrovių valdomų ir (arba) įsteigtų investicinių fondų investicinius sertifikatus, įskaitant privatų investavimą, ir (arba)
(f) sudaryti Finansinių priemonių pardavimo ir atpirkimo Sandorius su Banku, jei tai numatyta Investavimo politikoje, ir (arba)
(g) visiškai ar iš dalies sujungti Kliento interesais sudarytus Xxxxxxxxx su kitų klientų sandoriais, jei tai atliekama laikantis Sandorių sudarymo politikos reikalavimų, ir (arba)
(h) siekiant sumažinti valiutos riziką, kainos riziką ar su bet kuriuo Investicijų portfelyje esančiu Turtu ar visu Investicijų portfeliu susijusią riziką, sudaryti apsidraudimo sandorius,
siekiant apsidrausti nuo galimų nepalankių rinkos svyravimų, įskaitant išvestinių Finansinių priemonių naudojimą. Klientas supranta, kad galimi su tokiais Sandoriais susiję nuostoliai apima visą Investicijų portfelį ir atsisako teisės reikšti bet kokias pretenzijas Turto valdytojui dėl žalos, patirtos sudarius minėtuosius Xxxxxxxxx.
20.7. Turto valdytojas informuoja Klientą, kad sudarant Bendrųjų taisyklių 20.6 punkte numatytus Xxxxxxxxx, gali kilti interesų konfliktai ir Turto valdytojas šiuos Xxxxxxxxx gali sudaryti tik rinkos kaina, buvusia Sandorio sudarymo momentu, taip pat laikydamasis Turto valdytojo patvirtintos Interesų konfliktų politikos.
20.8. Teikdamas Valdymo paslaugas, Turto valdytojas nepriima jokių trečiųjų šalių atliekamų mokėjimų, komisinių mokesčių, piniginės ar nepiniginės naudos, išskyrus Įstatymuose numatytą nežymią nepiniginę naudą, įskaitant, bet neapsiribojant, dalyvavimą konferencijose, seminaruose ir kituose mokomuosiuose renginiuose, skirtuose konkrečios Finansinės priemonės naudai ir savybėms aptarti.
21. PAGRINDINĖ INFORMACIJA APIE TURTO
VALDYTOJĄ
21.1. Pagrindinė informacija apie Turto valdytoją – pavadinimas: Investicijų valdymo akcinė bendrovė „CBL Asset Management“, registruotos ir pagrindinės buveinės adresas: Xxxxxxxxxx xxxxxxx 0X, XX-0000 Xxxx, Xxxxxxx, tel. (x000) 00000000; faks. (x000) 00000000; įmonė įregistruota Latvijos Respublikos įmonių registre (Latvijas Republikas Uzņēmumu reģistrs) 2002 m. sausio 11 d., bendrasis registracijos Nr. 40003577500.
21.2. Turto valdytojas turi Finansų ir kapitalo rinkos komisijos (Finanšu un kapitāla tirgus komisija) 2002 m. vasario 15 d. išduotą Investicijų valdymo paslaugų licenciją Nr. 00.00.00.000/000, kuri buvo pakartotinai įregistruota Finansų ir kapitalo rinkos komisijos Licencijų registre 2004 m. gruodžio 10 d., 2005 m. rugsėjo 30 d., 2005 m. gruodžio 5 d. ir 2010 m. rugpjūčio 5 d.
21.3. Turto valdytojo veiklą prižiūri Latvijos Respublikos finansų ir kapitalo rinkos komisija (Latvijas Republikas Finanšu un kapitāla tirgus komisija), adresas: Xxxxx xxxx 0, XX-0000 Xxxx, XXXXXXX, tel. (x000) 00000000; faks. (x000) 00000000; el. paštas xxxx@xxxx.xx; interneto svetainė xxx.xxxx.xx
22. PRETENZIJŲ IR GINČŲ SPRENDIMO TVARKA
22.1. Šalys tarpusavio pretenzijas ir ginčus įsipareigoja spręsti laikydamosi Investicijų portfelio valdymo sutartyje ir Bendrosiose taisyklėse nustatytos tvarkos.
22.2. Turto valdytojas turi teisę reikalauti, kad Klientas pateiktų papildomus dokumentus ir informaciją, reikalingus pretenzijoje nurodytoms aplinkybėms nustatyti ir įvertinti, įskaitant tinkamai įformintą pretenzijos originalą.
22.3. Turto valdytojas išnagrinėja Kliento pretenziją per 30 (trisdešimt) dienų (arba per 15 (penkiolika) Darbo dienų, jei Klientas laikomas vartotoju pagal Latvijos Respublikos vartotojų teisių apsaugos įstatymą (Patērētāju tiesību aizsardzības likums)) nuo pretenzijos ir visų Turto valdytojo pagal Sutartį prašomų dokumentų bei informacijos gavimo dienos. Turto valdytojas gali pratęsti pirmiau nustatytą atsakymo pateikimo terminą ne daugiau kaip iki 2 (dviejų) mėnesių
nuo pretenzijos gavimo dienos, pranešęs apie tai Klientui raštu, jei Turto valdytojui reikia daugiau laiko pretenzijoje nurodytoms aplinkybėms nustatyti ir (arba) patikslinti.
22.4. Turto valdytojas savo atsakymą į Kliento pretenziją pateikia paštu, el. paštu arba per Banko internetinę bankininkystę.
22.5. Jei nustatoma, kad pretenzija yra pagrįsta, pripažinta žalos suma atlyginama per 20 (dvidešimt) dienų nuo atsakymo į Kliento pretenziją pateikimo dienos.
22.6. Klientas gali reikalauti, kad jo pretenzijos ar ginčai būtų sprendžiami laikantis Turto valdytojo patvirtintos Pasiūlymų ir skundų nagrinėjimo tvarkos.
23. SUTARTIES NUTRAUKIMAS
23.1. Sutartis nutraukiama laikantis Investicijų portfelio valdymo sutartyje ir Bendrosiose taisyklėse nustatytos tvarkos.
23.2. Kliento pranešimas apie vienašališką Sutarties nutraukimą, pateiktas laikantis Bendrųjų taisyklių 9.1 punkto (a)–(d) papunkčiuose nustatytos tvarkos, taip pat laikomas Kliento Nurodymu panaikinti Investicijų portfelį ir Kliento sutikimu su Bendrųjų taisyklių 10.2 punkto (b)–(n) papunkčių nuostatomis.
23.3. Sutartis Turto valdytojo iniciatyva vienašališkai nutraukiama laikantis toliau nustatytos tvarkos:
(a) Turto valdytojas turi pateikti raštišką pranešimą bent prieš vieną mėnesį iki planuojamos Sutarties nutraukimo dienos, t. y. informuoti Klientą apie jo ketinimą nutraukti Sutartį;
(b) per vieną mėnesį nuo pirmiau minėto Turto valdytojo pranešimo išsiuntimo dienos Klientas turi teisę raštu pateikti Turto valdytojui nurodymus dėl viso Investicijų portfelyje esančio Turto pervedimo (perkėlimo) iš Investicijų portfelio sąskaitų į kitas Kliento nurodytas Banke ar kitose finansų įstaigose esančias atsiskaitomąsias ir (arba) finansinių priemonių sąskaitas;
(c) Klientui nepateikus tokių nurodymų dėl viso Investicijų portfelyje esančio Turto per Bendrųjų taisyklių 23.3 punkto (b) papunktyje nustatytą terminą ir (arba) tais atvejais, kai pasibaigus šiam terminui, Kliento Investicijų portfelyje lieka Turto, laikoma, kad Klientas pateikė Nurodymą panaikinti Investicijų portfelį ir nutraukti Sutartį, o Turto valdytojas turi teisę panaikinti Investicijų portfelį ir nutraukti Sutartį laikydamasis Bendrųjų taisyklių 10.2 punkto (b)– (n) papunkčiuose nustatytos tvarkos.
23.4. Turto valdytojas turi teisę nedelsdamas inicijuoti Sutarties nutraukimą laikydamasis Bendrųjų taisyklių 10.2 punkto (b)– (n) papunkčiuose nustatytos tvarkos, jei įvyksta bent vienas iš šių įvykių:
(a) per 3 (tris) mėnesius nuo Sutarties sudarymo dienos Klientas neįneša visos Sutartyje numatytos pradinės Investicijų portfelio sumos į Pinigų sąskaitą ir (arba) Finansinių priemonių sąskaitą, taip pat tais atvejais, kai Turto valdytojas jau pradėjo valdyti dalį pervesto Turto, ir (arba)
(b) Klientas nebendradarbiauja su Banku ir dėl to valdyti Investicijų portfelį tampa neįmanoma ar labai sudėtinga, taip pat tais atvejais, kai Klientas neužtikrina Turto valdytojo išimtinių teisių tvarkyti Investicijų portfelyje esantį Turtą, ir (arba)
(c) Investicijų portfelis yra panaikinamas, ir (arba)
(d) atsiėmus Investicijų portfelio dalį, jo vertė, kuri buvo nustatyta laikantis Sutartyje numatytų principų, nebesiekia Sutartyje nurodytos Minimalios investicijų portfelio sumos, ir (arba)
(e) uždaroma bent viena iš Banke esančių su Investicijų portfeliu susietų sąskaitų, ir (arba)
(f) ilgiau nei metus Finansinių priemonių sąskaitos likutis buvo lygus nuliui arba buvo neigiamas, ir (arba)
(g) Turto valdytojas pagrįstai įtaria, kad Investicijų portfelis naudojamas pinigų plovimo ar teroristų finansavimo tikslais, ir (arba)
(h) Turto valdytojas ir (arba) Bankas gavo kompetentingos valstybinės institucijos (pareigūno) pranešimą apie skolos išieškojimą iš Turto arba Investicijų portfelio sąskaitų suvaržymą, ir (arba)
(i) Klientas neduoda sutikimo ir (arba) pateikia prieštaravimus dėl šių Bendrųjų taisyklių, Bendrojo kainyno ir (arba) kitų Sutarties dalių pakeitimų, ir (arba)
(j) Kliento atžvilgiu inicijuojama nemokumo ar bankroto procedūra, ir (arba)
(k) Klientas nedavė Turto valdytojui sutikimo arba negavo Turto valdytojo sutikimo dėl Kliento inicijuotų ir (arba) priimtų su Banku sudarytos Kliento Investicijų portfelio saugojimo ir apskaitos sutarties pakeitimų, ir (arba)
(l) Klientas pažeidžia bet kurią Sutarties sąlygą arba nevykdo savo įsipareigojimų Turto valdytojui ir nepašalina pažeidimo per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo atitinkamo raštiško Turto valdytojo pranešimo, ir (arba)
(m) Turto valdytojas gavo patikimos informacijos apie Kliento (fizinio asmens) mirtį, ir (arba)
(n) Kliento ir Banko sudaryta sutartis dėl Kliento Investicijų portfelio saugojimo ir apskaitos yra nutraukiama arba užginčijama.
23.5. Visais Sutarties nutraukimo atvejais, Turto valdytojui priklausantys mokesčiai ir visos Sutartyje numatytos atlygintinos išlaidos (įskaitant, bet neapsiribojant, Klientui taikomus mokesčius ir rinkliavas, Banko ar trečiųjų šalių paslaugų mokesčius) per Banką išskaitomi iš Klientui pervestinos pinigų sumos.
23.6. Bendrosiose taisyklėse numatytais Sutarties nutraukimo atvejais Turto valdytojas turi teisę laikyti Sutartį nutraukta tada, kai su Investicijų portfeliu susietoje Finansinių priemonių sąskaitoje nebelieka jokių Finansinių priemonių, o Pinigų sąskaitos likutis yra lygus nuliui arba neigiamas.