GARANTIJOS PRATĘSIMO RG SUTARTIES BENDROSIOS SĄLYGOS
GARANTIJOS PRATĘSIMO RG SUTARTIES BENDROSIOS SĄLYGOS
SĄVOKOS
Šioje Garantijos pratęsimo sutartyje (toliau vadinama Garantija arba Sutartimi), kuriai priklauso ir Registracijos anketa, vartojamos ir
didžiąja raide rašomos sąvokos turi tokias reikšmes:
Pardavėjas: įmonė, kuri yra Citroën tinklo narė, veikianti savo vardu ir įmonės AUTO-BON BALTIC OÜ, nurodytos Registracijos anketoje, vardu.
Registracijos anketa: duomenys, apibrėžiantys Garantijos sutartį pasirašiusias šalis, Transporto priemonę ir Garantijos taikymo
sąlygas.
Citroën tinklas: Teritorijoje veikianti įmonė, turinti vieną ar kelias Citroën įgalioto autoserviso sutartis, sudarytas su įmone AUTO-BON BALTIC OÜ.
Abonentas: klientas, pasirašęs Garantijos sutartį dėl žemiau nurodytų paslaugų teikimo ir kurio vardas nurodytas Registracijos anketoje.
Teritorija: šalis, kurioje yra pasirašyta Garantijos sutartis, t. y. Lietuvos arba Estijos, arba Latvijos Respublika .
Transporto priemonė: automobilinė transporto priemonė, kuriai teikiamos žemiau nurodytos paslaugos ir kuri atitinka transporto priemonės duomenis, nurodytus Registracijos anketoje.
1 Straipsnis –Sutarties tikslas
Šios Garantijos sutarties tikslas yra apibrėžti Abonentui – Transporto priemonės savininkui arba Transporto priemonės lizingo gavėjui
– teiktinų Garantijos pratęsimo paslaugų apimtį.
2 Straipsnis – Transporto priemonės, kurioms taikoma Garantija
Ši pratęsta Garantija gali būti taikoma bet kuriai Transporto priemonei, įskaitant ir įmonės AUTO-BON BALTIC OÜ rekomenduojamo kėbulų remonto specialisto transformuotą transporto priemonę, išskyrus taksi, greitosios pagalbos, vairavimo mokyklų automobilius, sveikatos priežiūros paslaugų transporto priemones, transporto priemones, skirtas atlygintinam keleivių vežimui, modifikuotas transporto priemones arba transporto priemones, naudotas varžybose arba raliuose. Transformuotų transporto priemonių atveju Garantija neapima transformuotų dalių ir galimų gedimų, galinčių būti transformacijų pasekme, taip pat visų galimų priežiūros darbų, reikalingų dėl tokių transformacijų.
3 Straipsnis – Garantijos laikotarpis
Pratęsta Xxxxxxxxx pradeda galioti tuo pat metu kaip ir Sutartinė automobilio garantija. Garantija baigia galioti pasibaigus sutartyje numatytam 5 metų (60 mėnesių) jos galiojimo laikotarpiui.
Pagal Garantiją jos galiojimo terminas jokiu būdu negali būti pratęstas dėl bet kokių galimų atliktų intervencijų, tokių kaip apibrėžtos 4 Straipsnyje „Teikiamos paslaugos“.
4 Straipsnis – Teikiamos paslaugos
Klientui suteikiamos šios paslaugos:
4.1. Techninės intervencijos
AUTO-BON BALTIC OÜ padengs detalių ir darbo kainas už šias paslaugas, jeigu jos buvo suteiktos Citroën tinkle Europos Sąjungos šalyse, taip pat tokiose šalyse arba teritorijose: Albanijoje, Andoroje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, Gibraltare, Islandijoje, Kosove, Lichtenšteine, Šiaurės Makedonijoje, Monake, Juodkalnijoje, Norvegijoje, Jungtinėje Karalystėje, San Marine, Serbijoje, Šveicarijoje ir Vatikane.
• Tai yra paremtas eksperto išvada sugedusių mechaninių, elektrinių, elektroninių, hidraulinių ir pneumatinių dalių pakeitimas arba taisymas, t. y. dalių, dėl kurių neįmanoma tinkamai naudotis Transporto priemone pagal Naudotojo vadovą. Kitos Transporto priemonės dalys, pažeistos dėl minėtų dalių gedimo, taip pat bus pakeistos arba pataisytos tomis pačiomis sąlygomis.
AUTO-BON BALTIC OÜ arba jos atstovo pasirinkimu, atliekant nurodytus darbus gali būti montuojamos naujos arba restauruotos Citroën atsarginės dalys.
Dalys, kurios yra pakeičiamos pagal šią Garantiją, tampa AUTO-BON BALTIC OÜ nuosavybe.
4.2. Techninė pagalba kelyje
a- Įžanga
Įvykus Garantijoje numatytam mechaniniam, elektriniam ar elektroniniam gedimui, dėl kuriuo neįmanoma toliau važiuoti Transporto priemone, Abonentas arba vairuotojas gali naudotis žemiau nurodytomis Citroën techninės pagalbos kelyje paslaugomis, paskambinęs Citroën Assistance telefono numeriu. Paslauga teikiama 24 valandas per parą, kiekvieną metų dieną, įskaitant šeštadienius, sekmadienius ir švenčių dienas:
- teikiamos gedimų remonto ir/arba vilkimo paslaugos.
Praradus Transporto priemonės raktus arba užrakinus šiuos raktus Transporto priemonės viduje, prakiurus padangai, Transporto priemonė sutaisoma vietoje arba velkama į arčiausiai esantį Citroën Tinklo autoservisą. Abonentas turi apmokėti naujo raktų rinkinio kainą arba atsarginio rato kainą. Sutartis padengia tik pagalbos teikimo ir gedimo remonto/partempimo išlaidas.
b- Gedimo remontas ir/arba partempimas
Kiek tai įmanoma, Transporto priemonė bus remontuojama vietoje. Jei tai neįmanoma, Transporto priemonė nutempiama į Citroën Tinklo autoservisą, esantį arčiausiai gedimo vietos.
Abonentas apmoka visas papildomas gedimo remonto ir/arba nutempimo išlaidas, susijusias su pagalbos teikimu greitkeliuose arba magistraliniuose keliuose (pavyzdžiui, greitkelių mokesčius ir kt.).
5 Straipsnis - Paslaugos, kurioms Garantija netaikoma
Garantija netaikoma:
- Papildomos įrangos, kuri nebuvo gamintojo sumontuota į transporto priemonę, pakeitimui, derinimui, priežiūrai ir taisymui arba tokios
įrangos įmontavimo pasekmių šalinimui.
- Pakeitimui normaliai susidėvinčių dalių, kurių dėvėjimasis priklauso nuo automobilio ridos, geografinės arba klimato aplinkos, jei jos yra keičiamos ne dėl gedimo.
- Darbams, atliktiems ne Citroën tinkle ir tokių darbų pasekmių šalinimui.
- Techninės priežiūros ir patikrinimų procedūroms, reikalingoms tam, kad jūsų automobilis tinkamai veiktų pagal gamintojo instrukcijas.
- Automobiliniams priedams.
- Kompensacijoms už negalėjimą naudotis Transporto priemone arba negautų pajamų atlyginimui.
- Kėbulo ir keleivių salono intervencijoms: skydeliams nuo saulės, užuolaidėlėms, apmušalams (odai/tekstilei), paminkštinimo, izoliaciniams ir grindų kilimėliams, prietaisų skydeliui, lubų apmušalams, vidaus apdailai (įskaitant bagažinės ir variklio skyriaus apdailą), plastikui, odai, medžiui, vidaus paviršių medžiagoms, dekoratyvinėms siūlėms, visai vidaus apdailai.
- Langų, žibintų, šviesų, galinio vaizdo veidrodžių dužimui arba sugadinimui, raktų, ratlankių gaubtų, nuotolinio valdymo pultelių
praradimui.
- Dėl vairavimo klaidų, avarijų, vagysčių, bandymų pavogti, gaisro, vandalizmo arba stichinių nelaimių atsiradusiai žalai.
- Remonto darbams, kurie reikalingi dėl neatsargumo, vairavimo klaidų, netinkamo naudojimosi Transporto priemone (net ir laikinos perkrovos, automobilių sporto ir t. t.) arba dėl Gamintojo rekomenduojamų priežiūros operacijų, nurodytų Transporto priemonės Techninės priežiūros vadove, nesilaikymo.
- Durų tarpikliams, vyriams ir sėdynių rėmams.
- Padangoms ir ratams, plieniniams ir aliumininiams ratlankiams, ratų gaubtams ir ratų balansavimui.
- Saugikliams, valytuvų šluotelėms ir lemputėms.
- Triukšmo identifikavimui, ratų suvedimo tikrinimui ir reguliavimui.
- Būtiniems pakeitimams, reikalingiems tam, kad Transporto priemonė atitiktų po naujos Transporto priemonės pristatymo datos pasikeitusių teisės aktų reikalavimus.
- Išlaidoms, susijusioms su maistu, skambučiais telefonu, kuru, rinkliavomis, parkavimo mokesčiais ir visomis galimomis draudimo
išlaidomis arba papildomais mokesčiais.
- Navigacinių sistemų atnaujinimui ir oro gaiviklių kasečių keitimui.
- Priekiniams ir galiniams amortizatoriams.
- Sankabos mechanizmui.
- Radijo/garso ir navigacijos sistemoms, jeigu automobilio rida didesnė nei 100 000 km arba jis senesnis nei 3 metai.
- Akumuliatoriams: starterio ir atsarginiams akumuliatoriams, elektrinių ir hibridinių automobilių akumuliatoriams (priežiūrai/įkrovimui/pakeitimui) ir kitiems akumuliatoriams.
- Ksenoninėms ir LED lemputėms.
- Išmetimo sistemai, įskaitant tvirtinimus ir laikiklius, išskyrus katalizatorių ir/arba dyzelinio variklio dalelių filtrą (ne pagal techninės priežiūros grafiką).
- Pakabos, ašies ir vairo rutuliniams lankstams, guoliams, svirčių lankstams, jeigu automobilio rida didesnė nei 100 000 km.
- Bet kokiam prekių ar paslaugų tiekimui, tiesiogiai nenumatytam Garantijoje.
6 Straipsnis – Apmokėjimas už paslaugas
Pačioje Teritorijoje teikiamos paslaugos, kurioms galioja Sutartis, yra tiesiogiai užtikrinamos Citroën tinklo atstovybės ir Abonentas neprivalo mokėti jokio papildomo mokesčio už šias paslaugas.
Paslaugas, kurios teikiamos už Teritorijos ribų pačioje Europoje geografine prasme, ir kurioms galioja Sutartis, turės apmokėti Abonentas tas paslaugas suteikusiam Citroën tinklo atstovui, o AUTO-BON BALTIC OÜ atlygins Abonentui už visas operacijas per Citroën tinklą. Tam, kad gautų apmokėjimą, Abonentas turi nusiųsti tinkamai apmokėtos sąskaitos originalią kopiją į Citroën tinklą.
7 Straipsnis – Taikymo sąlygos
Sutartyje numatytos Garantijos paslaugos teikiamos, jei visą jos galiojimo laikotarpį laikomasi žemiau nurodytų sąlygų:
• Transporto priemonė turi likti registruota šalyje, kurioje buvo pasirašyta Garantijos sutartis, visą jos galiojimo laikotarpį.
• Transporto priemone naudojamasi ir ji yra prižiūrima pagal Gamintojo instrukciją. Šios instrukcijos yra išdėstytos Transporto
priemonės dokumentuose, pateikiamuose kartu su nauja Transporto priemone.
• Priežiūros ir tikrinimo procedūros, nustatytos Gamintojo techninės priežiūros grafike, turi būti registruojamos Transporto priemonės Techninės priežiūros instrukcijoje.
• Pastoviai buvo palaikomas tinkamas skysčių ir tepalų lygis.
• Pagal Garantiją tik Citroën tinklas Teritorijoje yra įgaliotas atlikti intervencijas į Transporto priemonę.
Sutartyje numatytos paslaugos neteikiamos nurodytais atvejais:
- Transporto priemonei buvus įklimpus žemėje, purve, smėlyje ir kt., panirus į vandenį, įvykus stichinėms nelaimėms, po vandalizmo aktų, išpuolių, riaušių, negalėjimo naudotis Transporto priemone dėl saugumo policijos arba avarinių tarnybų veiksmų, karo veiksmų, teroro aktų.
- Jei techninės pagalbos ir/ar vilkimo paslaugos buvo suteiktos ne Citroën tinklo, kuriam priklauso Citroën Assistance paslaugų teikėjas.
- Gedimo remonto ir/arba vilkimo paslaugos neteikiamos po avarijos, gaisro, vagystės, bandymo pavogti, lempų ar langų dužimo.
8 Straipsnis – Nutraukimas – Garantijos pabaiga
Kiekviena šalis gali nutraukti Sutartį, jei kita šalis pažeidžia savo sutartinius įsipareigojimus. Tokiu atveju Sutartį pažeidusi šalis negali reikalauti grąžinti jokių sumokėtų sumų arba reikalauti išmokėti kompensaciją.
Garantija automatiškai nutrūksta:
• jei Transporto priemonė po avarijos tampa visiškai nenaudotina arba pagal draudiminį įvykį yra kompensuota visa jos kaina.
• jei Transporto priemonė pavagiama ir neatgaunama per 30 dienų nuo pareiškimo apie vagystę.
• jei transporto priemonė registruojama už Teritorijos ribų.
9 Straipsnis – Transporto priemonės perpardavimas Garantijos laikotarpiu
Garantijos galiojimo laikotarpiu, Sutartis gali būti nemokamai perleidžiama bet kuriam Transporto priemonės pirkėjui. Sutarties perleidimas įvyksta, kai Abonentas arba bet kuris paskesnis pirkėjas perduoda Transporto priemonės pirkėjui:
- Originalią Registracijos anketą ir Bendrųjų sąlygų originalą.
- Visų galimų pasirašytų pakeitimų originalus.
- Transporto priemonės Naudotojo vadovą ir techninės priežiūros žurnalą.
10 Straipsnis – Ginčų spendimo tvarka
Šiai Garantijos sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė. Abonentas, bet kuris paskesnis transporto priemonės pirkėjas, Pardavėjas, AUTO-BON BALTIC OÜ ir bet kuris Citroën tinklo narys stengsis draugiškai spręsti visus ginčus, kylančius tarp jų dėl šios Sutarties. Nepavykus ginčo išspręsti taikiai, ginčas galutinai sprendžiamas Lietuvos Respublikos teismuose.
11 Straipsnis – Kliento duomenų naudojimas
Kliento duomenų formoje nurodyti duomenys pirmiausia yra tvarkomi Sutarties sudarymo ir jos vykdymo tikslais.
Siekiant aktyvinti sutartimi suteikiamą Citroën Garantiją ir užtikrinti Citroën garantinę techninę priežiūrą, Vartotojo duomenys yra pateikiami Citroën Lietuvoje importuotojui „AUTO-BON BALTIC OÜ“ bei Citroën gamintojui. Gamintojo techninėje programoje, prie kurios garantijos galiojimo laikotarpiu ir garantinės techninės priežiūros suteikimo tikslu prieigą turi visų valstybių Citroën atstovybių techniniai darbuotojai ir automobilių pardavėjai, nėra rodomas Vartotojo vardas ar kontaktiniai duomenys. Rodomas tik automobilio identifikavimo numeris, garantinis laikotarpis ir automobiliui atlikti garantiniai darbai.
Remiantis minėtais teisės aktais, Vartotojas turi teisę susipažinti su apie jį sukauptais asmens duomenimis ir reikalauti ištaisyti neteisingus duomenis. Teisės aktuose numatytais atvejais Vartotojas turi teisę reikalauti apriboti asmens duomenų tvarkymą arba juos ištrinti. Tokią teisę Vartotojas turi, pvz., tokiu atveju, kai asmens duomenų valdytojas neturi (ar nebeturi) teisinio pagrindo Vartotojo asmens duomenims tvarkyti. Norėdamas pasinaudoti minėtomis teisėmis, Vartotojas privalo pateikti atitinkamo turinio rašytinę paraišką el. pašto adresu xxxx@xxxx-xxx.xx . Paraiška turi būti pasirašyta skaitmeniniu ar paprastu būdu, kad būtų įmanoma patikrinti Vartotojo asmens tapatybę.