BENDROSIOS SĄLYGOS
BENDROSIOS SĄLYGOS
1. Sąvokos
1.1. Šioje Sutartyje didžiosiomis raidėmis rašomos sąvokos turi toliau nurodytas reikšmes:
1.1.1. Bendrosios sąlygos – neatskiriama Sutarties dalis „Bendrosios sąlygos“, skelbiama ir prieinama Vykdytojo interneto svetainėje adresu xxxxx://xxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxx-xx-xxxxxx-xxxxxxxxxx/;
1.1.2. Įstatymas – Lietuvos Respublikos turto ir verslo vertinimo pagrindų įstatymas;
1.1.3. Objektas – vertinamas turtas, kurio požymiai ir kitos charakteristikos nurodyti Specialiosiose sąlygose;
1.1.4. Rinkos vertė – apskaičiuota pinigų suma, už kurią galėtų būti perduotas Objektas (turtas) jo vertinimo dieną, sudarius tiesioginį komercinį norinčių parduoti Objektą (turtą) ir norinčių jį įsigyti asmenų sandorį po šio Objekto (turto) tinkamo pateikimo rinkai, kai abi sandorio šalys veikia dalykiškai, be prievartos ir nesaistomos kitų sandorių ir interesų.
1.1.5. Specialiosios sąlygos – neatskiriama Sutarties dalis „Specialiosios sąlygos“, pasirašoma abiejų Šalių. Specialiosiose sąlygose nurodomos ir Šalių individualiai aptartos Sutarties sąlygos, nepriklausomai nuo jų suderinimo formos (telefonu, elektroniniu paštu ar kt.);
1.1.6. Sutartis – Xxxxxxxxxx ir Specialiosios sąlygos su visais jų priedais, Sutarties ir / arba Sutarties priedų pakeitimais ir papildymais, Šalių padarytais pagal Sutartį.
1.1.7. Vertinimo neapibrėžtumas – tai, kokiu mastu vertinimo datai nustatyta nekilnojamojo turto vertė gali būti netiksli. Vertinimo neapibrėžtumą gali lemti rinkos sąlygos, nepakankami duomenys, vertinimo trūkumai arba profesionalių nuomonių skirtumai. (EVS 2016)
1.2. Visos kitos Sutartyje vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Įstatyme.
2. Sutarties objektas, paslaugų teikimo principai
2.1. Šia Sutartimi Vertintojas įsipareigoja Užsakovo pavedimu atlikti Objekto vertinimą ir Specialiosiose sąlygose numatytu vertinimo tikslu nustatyti Objekto vertę, o Užsakovas įsipareigoja Sutartyje nustatyta tvarka ir terminais pateikti Vertintojui visą informaciją, reikalingą Sutarties įvykdymui, priimti Vertintojo atliktą vertinimą (ataskaitą) ir sumokėti Vertintojui Specialiųjų sąlygų 8 punkte nustatyto dydžio atlyginimą.
2.2. Šalys išreiškia savo valią ir patvirtina, kad Objekto vertinimo paslaugas Užsakovas gali užsakyti, o dėl Šalių individualiai aptariamų bei kitų Sutarties sąlygų Šalys gali susitarti telefonu, elektroniniu paštu, ar kitu Šalims priimtinu būdu. Sutartis laikoma sudaryta ir įsigalioja, kai Šalys šiame punkte numatytu būdu susitaria dėl esminių Sutarties sąlygų.
2.3. Šalys išreiškia savo valią ir patvirtina, kad Objekto vertinimo paslaugas Vertintojas perduos Užsakovui pateikdamas jam Objekto vertinimo ataskaitą (įskaitant pateikimą elektroniniu paštu), o Užsakovas savo valią dėl paslaugų priėmimo išreikš Sutartyje numatyta tvarka pateikdamas / nepateikdamas rašytines motyvuotas pastabas dėl Objekto vertinimo ataskaitos. Atskiras priėmimo-perdavimo aktas nebus sudaromas.
2.4. Paslaugų perdavimas ir priėmimas vykdomas tokia tvarka:
2.4.1. Vykdytojas pateikia Užsakovui Objekto vertinimo ataskaitą elektroniniu paštu arba kitu Šalims priimtinu būdu;
2.4.2. Užsakovas ne vėliau per 2 (dvi) darbo dienas nuo Objekto ataskaitos gavimo dienos turi teisę atsisakyti priimti jam perduodamą Objekto vertinimo ataskaitą, pateikdamas Vertintojui rašytines pastabas (įskaitant pateikimą elektroniniu paštu), kurioje privalo motyvuotai nurodyti konkrečius šios ataskaitos trūkumus. Jeigu šiame punkte nustatytais terminais ir tvarka Užsakovas nepateikia rašytinių pastabų ir motyvuotai nenurodo pagrįstų Objekto vertinimo ataskaitos trūkumų, bus laikoma, kad Vertintojas Sutartį yra įvykdęs tinkamai ir kokybiškai, o Užsakovas turi pareigą atsiskaityti su Vertintoju šioje Sutartyje nustatyta tvarka ir terminais;
2.4.3. Tuo atveju, jeigu Užsakovas anksčiau nurodytais terminais ir tvarka pateikia rašytines pastabas ir nurodo Objekto vertinimo ataskaitos trūkumus, kuriuos Vertintojas pripažįsta pagrįstais, paslaugos laikomos suteiktomis ir Sutartis laikoma tinkamai įvykdyta po to, kai Vertintojas Sutartyje nustatyta tvarka ištaiso Užsakovo nurodytus trūkumus ir pateikia Užsakovui patikslintą / papildytą ar kitaip pataisytą Objekto vertinimo ataskaitą;
2.4.4. Tuo atveju, jeigu Vertintojas nepripažįsta Užsakovo nurodytų Objekto vertinimo ataskaitos trūkumų pagrįstais ir nesutinka jų ištaisyti, dėl suteiktų paslaugų tinkamumo ir Užsakovo pagal Sutartį mokėtinų / sumokėtų sumų Šalys sprendžia tarpusavio susitarimu, vadovaudamosi Sutarties sąlygomis.
2.5. Klientas, sudarydamas Sutartį, patvirtina, kad jam yra tiek žodžiu, tiek raštu išaiškinta, apie egzistuojantį Vertinimo neapibrėžtumą, ir jam priimtinos su tuo susijusios rizikos, t.y., kad vertinimo tikslumo diapazonas yra didesnis nei įprasta, Objekto vertinimo ataskaita turėtų būti naudojama su mažesniu užtikrintumu ir didesniu atsargumu, nei įprasta. Atsižvelgiant į nežinomą būsimą COVID-19 poveikį nekilnojamojo turto rinkai, Vertintojas rekomenduoja nuolatos peržiūrėti Objekto vertinimą. Dėl koronaviruso (COVID-19) protrūkio 2020- 03-11 Pasaulio sveikatos organizacija (PSO) paskelbė „globalią pandemiją“, o Lietuvos Respublikos Vyriausybė (LRV) 2020-02-26 paskelbė ekstremalią padėtį bei 2020-03-16 Lietuvos Respublikoje paskelbtas karantinas. PSO ir LRV atsakas į COVID-19 reiškia, kad Vertintojas susiduria su precedento neturinčiomis aplinkybėmis. Minėtas viruso protrūkis paveikė pasaulio finansų ir daugelį kitų rinkų. Kadangi, atliekant vertinimą dalinai naudojami ir praeities duomenys, reikėtų suteikti mažiau reikšmės ankstesniems rinkos duomenims bei rinkos sąlygoms.
3. Vertintojo teisės ir pareigos
3.1. Vertintojas įsipareigoja Sutarties Specialiosiose sąlygose nurodyto Objekto vertės nustatymo paslaugas teikti pasitelkdamas savo geriausią patirtį ir know how šioje srityje, profesionalius specialistus bei vadovaudamasis Tarptautiniais / Europos vertinimo standartais, Įstatymu, kitais Objekto vertinimą reglamentuojančiais teisės aktais, Turto arba verslo vertintojų profesinės etikos kodeksu.
3.2. Tuo atveju, jeigu turto ir verslo vertinimo valstybinę priežiūrą atliekanti įstaiga oficialiu aktu pripažintų Objekto vertinimo ataskaitą netinkama ar ataskaita būtų nuginčyta teisme (t. y. ataskaita būtų pripažinta neatitinkančia Įstatymo reikalavimų), Vertintojas įsipareigoja, gavęs Užsakovo rašytinį prašymą, nereikalaudamas iš Užsakovo papildomo atlyginimo (t. y. už Bendrųjų sąlygų 5 skyriuje) ir Specialiosiose sąlygose nurodytą atlyginimą, parengti patikslintą / papildytą Objekto vertinimo ataskaitą. Šiame punkte aprašytu atveju Xxxxx gali susitarti ir dėl kito iškilusios situacijos sprendimo būdo.
3.3. Vertintojas įsipareigoja užtikrinti, kad:
3.3.1. Objektą vertinantis turto vertintojas naudotųsi naujausia informacija, gauta iš Vertintojo, teisinių, metodologinių ir kitų informacinių šaltinių;
3.3.2. Objektą vertinantis turto vertintojas nebūtų tiesiogiai ar netiesiogiai veikiamas, siekiant iškreipti Objekto vertinimo rezultatus;
3.4.
3.5. Vertintojas turi teisę sustabdyti vertinimo paslaugų teikimą pagal šią Sutartį iki bus pašalintos toliau nurodytos kliūtys, jeigu:
3.5.1. Vertintojui nesudaromos sąlygos nustatyti, kad vertinamas Objektas egzistuoja (egzistavo), išskyrus teisės aktuose nustatytus atvejus;
3.5.2. Užsakovas nepatvirtina, kad Objekto savininkas yra informuotas apie numatomą atlikti Objekto apžiūrą ir sutinka, kad Objektas būtų apžiūrėtas, išskyrus, kai privalomojo vertinimo atvejus reglamentuojantys teisės aktai nustato kitaip arba vertinimas atliekamas siekiant apdrausti ar įkeisti turtą;
3.5.3. Užsakovas ilgiau nei 10 (dešimt) kalendorinių dienų nuo Sutarties sąlygų suderinimo (įskaitant, bet tuo neapsiribojant, suderinimą telefonu, elektroniniu paštu ar kitu Šalims priimtinu būdu) nepateikia informacijos, dokumentų ir (ar) duomenų, reikalingų vertinimui atlikti;
3.5.4. ne dėl Vertintojo kaltės susiklosto kitos aplinkybės, dėl kurių Vertintojas negali vykdyti Sutarties ir Vertintojas negali jų pašalinti.
3.6. Šalys susitaria, kad Xxxxxxxxxxx sustabdžius Sutarties vykdymą Bendrųjų sąlygų 3.4 punkte numatytais atvejais, Vertintojo įsipareigojimų pagal šią Sutartį įvykdymo terminai pratęsiami tokiam pačiam terminui, kuriam buvo sustabdytas Sutarties vykdymas. Tuo atveju, jeigu Bendrųjų sąlygų 3.4 punkte numatytos aplinkybės nepašalinamos ilgiau nei 10 (dešimt) kalendorinių dienų, Vertintojas įgyja teisę vienašališkai nutraukti Sutartį, kaip tai numatyta Bendrųjų sąlygų 8.2 punkte.
3.7. Vertintojas įsipareigoja per protingą terminą ištaisyti Užsakovo nurodytus Objekto vertinimo ataskaitos trūkumus, kuriuos Vertintojas pripažįsta pagrįstais ir kuriuos Užsakovas pateikė Vertintojui Bendrųjų sąlygų 2.4 punkte nustatytais terminais ir tvarka.
3.8. Vertintojas turi teisę reikalauti, kad būtų pakeisti vertinimo paslaugų suteikimo terminai, jeigu vertinimo paslaugų teikimo metu Užsakovas pateikia papildomą informaciją ar dokumentus, dėl kurių padidėja teikiamų vertinimo paslaugų apimtys ir / ar dėl to vertinimo paslaugos negali būti suteiktos Sutartyje nustatytais terminais.
4. Užsakovo teisės ir pareigos
4.1. Užsakovas įsipareigoja:
4.1.1. Išsamiai susipažinti su Bendrosiomis sąlygomis, skelbiamomis ir prieinamomis Vertintojo interneto svetainėje adresu xxxxx://xxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxx-xx-xxxxxx-xxxxxxxxxx/ ir kuo skubiau, bet ne vėliau kaip iki Objekto apžiūros pradžios, informuoti Vertintoją apie Užsakovui nepriimtinas ar nesuprantamas Sutarties sąlygas, taip pat apie sąlygas, kurias Užsakovas pageidauja individualiai aptarti ir / ar pakeisti;
4.1.2. ne vėliau kaip per 5 (penkias) kalendorines dienas nuo Sutarties sąlygų suderinimo (įskaitant, bet tuo neapsiribojant, suderinimą telefonu, elektroniniu paštu ar kitu Šalims priimtinu būdu) dienos pateikti Vertintojui Objektą apibūdinančius dokumentus (nuosavybės teisę į Objektą patvirtinančius dokumentus (jeigu Užsakovas yra Objekto savininkas) ir kt.), reikalingus Vertintojui vertinimo paslaugoms tinkamai suteikti;
4.1.3. pateikti Vertintojui visą kitą jo prašomą papildomą informaciją bei dokumentus ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas nuo Vertintojo prašymo gavimo dienos;
4.1.4. užtikrinti Vertintojui galimybę Specialiosiose sąlygose nurodytu arba kitu Šalių sutartu laiku apžiūrėti Objektą. Tuo atveju jeigu Užsakovas nėra Objekto savininkas, Užsakovas privalo iš anksto raštu informuoti Objekto savininką apie numatomą atlikti Objekto apžiūrą ir gauti jo sutikimą dėl Objekto apžiūros. Jeigu paaiškėtų, kad Užsakovas (kai jis nėra Objekto savininkas), nepriklausomai nuo to, ar pats Užsakovas ar jo įgaliotas asmuo dalyvavo Objekto apžiūroje, raštu neinformavo Objekto savininko apie numatomą atlikti Objekto apžiūrą ir / ar negavo Objekto savininko sutikimo dėl Objekto apžiūros, Užsakovas prisiima visą atsakomybę prieš Objekto savininką, įskaitant, bet neapsiribojant, privalo atsakyti į Objekto savininko pateiktas pretenzijas, patenkinti jo reikalavimus (neatsižvelgiant į tai, ar tokios pretenzijos ar reikalavimai buvo pateikti Užsakovui ir / ar Vertintojui), atlyginti jo patirtus nuostolius ir kt.;
4.1.5. Sutartyje nustatytomis sąlygomis ir terminais pateikti rašytines pastabas, nurodant Vertintojo jam pateiktos Objekto vertinimo ataskaitos trūkumus, jeigu tokių yra. Siekiant išvengti galimų nesutarimų ir ginčų dėl tinkamo Sutarties įvykdymo, Užsakovas neturi teisės atsisakyti priimti jam perduodamos Objekto vertinimo ataskaitos, jeigu ji paruošta kokybiškai ir jos turinys atitinka Sutarties reikalavimus;
4.1.6. Specialiosiose sąlygose ir Bendrųjų sąlygų 5 skyriuje nustatyta tvarka ir terminais tinkamai ir laiku sumokėti Vertintojui Specialiosiose sąlygose numatytą atlyginimą;
4.1.7. Vertintojo parengtą Objekto vertinimo ataskaitą naudoti išimtinai tik Specialiosiose sąlygose nurodytam tikslui, kuriam ji ir yra parengta. Užsakovui pažeidus šiame punkte numatytą pareigą, jis privalo mokėti Vertintojui 10 000 Eur (dešimties tūkstančių eurų) dydžio baudą, kurios dydis atitinka iš anksto Šalių įvertintus minimalius Vertintojo nuostolius, patirtus dėl šiame punkte nurodyto Užsakovo įsipareigojimo pažeidimo, kurių nereikia papildomai įrodinėti. Šalys patvirtina, kad baudos sumokėjimas neatleidžia Užsakovo nuo Sutarties nuostatų tinkamo vykdymo.
4.2. Pateikdamas bet kokią informaciją Xxxxxxxxxxx Užsakovas patvirtina, kad jo Vertintojui apie Objektą suteikta informacija yra tiksli ir teisinga bei įsipareigoja nedelsdamas (ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas) pranešti
Vertintojui apie informacijos, kurios gali prireikti Vertintojui siekiant tinkamai įvykdyti šioje Sutartyje numatytus įsipareigojimus, pasikeitimą arba pateikti atnaujintą informaciją bei užtikrinti, kad Vertintojas šios Sutarties vykdymo metu šiame punkte aptariamą informaciją gautų laiku.
5. Vertintojo atlyginimas
5.1. Už Vertintojo pagal šią Sutartį teikiamas paslaugas Užsakovas moka Vertintojui Sutarties Specialiosiose sąlygose nurodytą atlyginimą per jose nustatytą terminą. Tais atvejais, kai Specialiosiose sąlygose Šalių sulygtą avansą ir / ar atlyginimą Užsakovas per vieną ar kelis kartus sumoka anksčiau, nei Specialiosiose sąlygose nurodytas mokėjimo terminas, suteikus paslaugas Vertintojas įskaito šiuos mokėjimus kaip tinkamą atlyginimo sumokėjimą ir pateikia sąskaitą.
5.2. Atlyginimo dydis apima tiesiogines ir netiesiogines Vertintojo išlaidas, susijusias su paslaugų suteikimu. Tačiau Šalys susitaria, kad Užsakovas privalės padengti Vertintojo papildomas išlaidas, patirtas dėl to, kad Užsakovas vėluoja pateikti Vertintojui vertinimo paslaugoms atlikti reikalingą informaciją ir dokumentus, taip pat tuo atveju, jeigu vertinimo paslaugų teikimo eigoje dėl Užsakovo pateikiamos naujos informacijos arba dokumentų padidėja Vertintojo teikiamų paslaugų apimtis.
5.3. Tuo atveju, jeigu turto ir verslo vertinimo valstybinę priežiūrą atliekanti įstaiga ir / ar teismas pripažįsta Objekto vertinimo ataskaitą neteisinga, t. y. neatitinkančia Įstatymo reikalavimų, Užsakovas neprivalo Vertintojui sumokėti atlyginimo už Objekto turto vertės nustatymo paslaugas, suteiktas rengiant pakartotinę Objekto vertinimo ataskaitą.
6. Konfidencialumas ir asmens duomenų apsauga
6.1. Šalys susitaria laikyti konfidencialia visą su šia Sutartimi susijusią informaciją ir neatskleisti šios informacijos jokiai trečiajai šaliai be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo, išskyrus informaciją: (i) kuri yra viešai prieinama; (ii) kurią atskleisti reikalauja teisės aktai ar kompetentingos institucijos; arba (iii) kuri turi būti atskleista, kad būtų tinkamai įvykdyti šia Sutartimi prisiimti įsipareigojimai.
6.2. Užsakovas sutinka, kad Vertintojas be atskiro Užsakovo sutikimo atskleistų konfidencialią informaciją, siekiant tinkamai įvykdyti šią Sutartį:
6.2.1. savo darbuotojams (dirbantiems tiek visą, tiek nepilną darbo dieną);
6.2.2. savo patarėjams ir tretiesiems asmenims, kurie teikia Vertintojui paslaugas.
6.3. Užsakovas sutinka, kad įkeitimo tikslu parengta Objekto vertinimo ataskaita būtų siunčiama elektroniniu paštu ir konkrečiam bankui (nurodytam parengtos turto vertinimo ataskaitos santraukoje).
6.4. Bet kokiems kitiems tretiesiems asmenims konfidenciali informacija gali būti atskleista tik esant išankstiniam rašytiniam kitos Šalies sutikimui, išskyrus šioje Sutartyje numatytas išimtis.
6.5. Vertintojas tvarko Užsakovo pateiktus asmens duomenis bei iš VĮ „Registrų centras“ gautus duomenis (Objekto unikalus numeris, adresas, Objekto savininko vardas, pavardė) Sutarties vykdymo tikslu arba siekiant imtis veiksmų (pvz., preliminariai įvertinti darbų apimtis) Užsakovo prašymu.
6.6. Užsakovas, kai jis turi nuosavybės ar kitą daiktinę teisę į Objektą, suteikia Vertintojui teisę gauti ir tvarkyti aukščiau minėtus asmens duomenis iš VĮ „Registrų centras“ Nekilnojamojo turto registro, siekiant atlikti vertinimą.
6.7. Kai Užsakovas neturi nuosavybės ar kitos daiktinės teisės į Objektą, užsakydamas Objekto vertinimą, jis užtikrina, kad yra gautas Objekto savininko ar kitos daiktinės teisės turėtojo sutikimas dėl to, kad Vertintojas gautų ir tvarkytų asmens duomenis iš VĮ „Registrų centras“ Nekilnojamojo turto registro, siekiant atlikti vertinimą.
6.8. Užsakovas turi visas teises, kurias suteikia asmens duomenų apsaugos teisės aktai bei kurios įtvirtintos Vertintojo Privatumo politikoje (prieinama viešai xxx.xxxxxx.xx interneto svetainėje).
7. Pranešimai
7.1. Visi pagal šią Sutartį Šalių viena kitai siunčiami pranešimai ir kita korespondencija turi būti įteikiama asmeniškai pasirašytinai, siunčiama registruotu paštu arba elektroniniu paštu Sutarties Specialiosiose sąlygose nurodytais adresais. Vienos Šalies pranešimai ir kita korespondencija yra laikomi kitos Šalies gautais: a) įteikimo dieną, jeigu įteikta pasirašytinai; b) kitą dieną po išsiuntimo, jeigu siųsta registruotu paštu arba elektroniniu paštu.
8. Sutarties nutraukimas
8.1. Užsakovas turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį bet kokiais pagrindais ne vėliau kaip iki Objekto apžiūros atlikimo pradžios, raštu įspėjęs Vertintoją apie tai ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) darbo dienas. Šiuo atveju, Užsakovas neturi pareigos padengti Vertintojui jokių su Sutarties vykdymu ir / ar jos nutraukimu susijusių išlaidų.
8.2. Vertintojas turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį dėl svarbių priežasčių, įskaitant, bet neapsiribojant: (i) Užsakovas Specialiosiose sąlygose nustatyta tvarka ir terminais nesumoka Vertintojui nustatyto dydžio avanso;
(ii) Bendrųjų sąlygų 3.5 punkte nurodytais atvejais; (iii) Užsakovas atsisako padengti Vertintojo išlaidas Bendrųjų sąlygų 5.2 punkte numatytu atveju; arba (iv) Šalims nepavyksta susitarti dėl naujų vertinimo paslaugų suteikimo terminų, kaip nurodyta Bendrųjų sąlygų 3.6 punkte. Vertintojas apie vienašalį Xxxxxxxxx nutraukimą privalo informuoti Užsakovą ne vėliau, kaip prieš 3 (tris) darbo dienas.
9. Šalių atsakomybė
9.1. Šalis įsipareigoja atlyginti kitai Šaliai tiesioginius nuostolius, kuriuos ši patyrė dėl to, kad pirmoji Šalis tyčia ar dėl didelio neatsargumo pažeidė šioje Sutartyje numatytus įsipareigojimus.
9.2. Šalys susitaria, kad Vertintojas atsako Užsakovui tik Specialiosiose sąlygose nurodyta atlyginimo suma, tačiau bet kokiu atveju Vertintojo Užsakovui atlygintinų nuostolių pagal šią Sutartį dydis negali viršyti 10 000 Eur (dešimt tūkstančių eurų) sumos. Tuo atveju, jeigu Objekto vertinimo ataskaita pripažįstama neteisinga arba yra nuginčijama teisme (Bendrųjų sąlygų 3.3 p.), Vertintojo atsakomybė ribojama tik Vertintojo pareiga ištaisyti trūkumus.
9.3. Tuo atveju, jei Užsakovas vėluoja sumokėti Vertintojui atlyginimą, jis privalo mokėti Vertintojui 0,02 % (dviejų šimtųjų procento) dydžio netesybas nuo Sutarties Specialiosiose sąlygose nurodytos bendros Vertintojo atlyginimo sumos už kiekvieną pavėluotą dieną.
9.4. Tuo atveju, jei Vertintojas dėl savo kaltės vėluoja pateikti Užsakovui turto vertinimo ataskaitą šios Sutarties nustatytais terminais, Užsakovo reikalavimu Vertintojas privalo mokėti Užsakovui 0,02 % (dviejų šimtųjų procento) dydžio netesybas nuo Sutarties Specialiosiose sąlygose nurodytos bendros Vertintojo atlyginimo sumos už kiekvieną pavėluotą dieną, tačiau bendra Vertintojo netesybų suma negali būti didesnė kaip 10 % (dešimt procentų) procentų Specialiosiose sąlygose numatyto Vertintojo atlyginimo (be PVM).
9.5. Šalys susitaria, kad nutraukus Sutartį bet kurios iš Šalių iniciatyva ir bet kokiu pagrindu Užsakovas privalo sumokėti Vertintojui Specialiosiose sąlygose nurodyto atlyginimo dalį, proporcingą suteiktoms paslaugoms ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo Vertintojo reikalavimo gavimo dienos, o Vertintojas, Užsakovui raštu pareikalavus, per protingą terminą perduoda Užsakovui turimus Objekto vertinimo rezultatus.
9.6. Visais atvejais, kuomet nutraukiama Sutartis Užsakovas, be Bendrųjų sąlygų 9.5 punkte nurodytos pareigos, taip pat privalo padengti Vertintojo faktines išlaidas, patirtas, vykdant šią Sutartį, ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo Vertintojo reikalavimo gavimo dienos, išskyrus atvejus, kuomet Sutartis nutraukiama dėl Vertintojo tyčia ar dideliu neatsargumu padaryto Sutarties pažeidimo arba Užsakovui pasinaudojus teise vienašališkai nutraukti sutartį iki Objekto apžiūros, kaip nurodyta Bendrųjų sąlygų 8.1 punkte.
9.7. Tuo atveju, jeigu Sutartis nutraukiama dėl Užsakovo kaltės, Užsakovo pagal šią Sutartį Vertintojui sumokėtas avansas nėra grąžinamas ir lieka Vertintojui kaip bauda, kurios dydis atitinka iš anksto Šalių įvertintus minimalius Vertintojo nuostolius, patirtus dėl Sutarties nutraukimo. Užsakovas taip pat privalo atlyginti visus kitus Vertintojo nuostolius, kiek jų nepadengia minėta bauda.
9.8. Tuo atveju, jeigu Užsakovas pateikė Vertintojui žinomai klaidingą ar nepilną, netikslią, nepakankamą informaciją, dokumentus ir / ar bet kokia kitą medžiagą, susijusius su Objektu ir / ar paslaugų teikimu, kurią Užsakovas privalėjo pateikti pagal Bendrųjų sąlygų 4.1 - 4.2 punktus arba kurių papildomai prašė Vertintojas Sutarties vykdymui, arba nepateikė Vertintojo prašomos informacijos, reikalingos paslaugų teikimui pagal šią Sutartį, ar neužtikrino galimybės Vertintojui apžiūrėti Objekto ir dėl to Vertintojas negalėjo tinkamai įvykdyti šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų, Vertintojas nėra laikomas pažeidusiu savo įsipareigojimų pagal šią Sutartį bei neatsako už jokius Užsakovo dėl to patirtus nuostolius, o Užsakovas privalo padengti Vertintojo faktines išlaidas, patirtas, teikiant paslaugas pagal šią Sutartį.
9.9. Išskyrus Bendrųjų sąlygų 9.1 punkte numatytą atvejį, Šalis nebus laikoma atsakinga, įskaitant, bet neapsiribojant, už negautą pelną, veiklos ar sutarčių nutraukimą, bet kokio pobūdžio pajamų ar planuotų santaupų, paskolų negavimą, kitus tiesioginius ar netiesioginius nuostolius, atsirandančius dėl turto ir verslo vertinimo valstybinę priežiūrą atliekančios įstaigos ir / ar teismo atlikto turto vertinimo ataskaitos pripažinimo neteisinga, ar bet kokius kitus specifinius, netiesioginius ar tiesioginius nuostolius.
9.10. Vertintojas neatsako pagal bet kokias trečiųjų asmenų, įskaitant, bet tuo neapsiribojant, priežiūros institucijų ir kitų privačių asmenų, pretenzijas ir reikalavimus dėl asmens duomenų apsaugą reglamentuojančių teisės aktų pažeidimų, jeigu tokie būtų padaryti Užsakovui pateikiant iš Vertintojo gautą informaciją bet kuriems tretiesiems asmenims. Visos tokios pretenzijos yra Užsakovo atsakomybė ir Užsakovas privalo atlyginti visus Vertintojo dėl to patirtus nuostolius.
9.11. Vertintojas neprisiima jokios atsakomybės tais atvejais, kai parengus Objekto vertinimo ataskaitą, atsiranda arba neatsiranda atitinkami su šiuo turtu / jo teisiniu statusu susiję juridiniai faktai, įskaitant Užsakovo negalėjimą atlikti su šiuo turtu tam tikrus veiksmus.
9.12. Vertintojas neprisiima jokios atsakomybės tais atvejais, kai po Objekto vertinimo ataskaitos parengimo paaiškėja, kad Įstatyme nustatytus reikalavimus formai ir turiniui atitinkantys dokumentai, susiję su šiuo Objektu, kurie buvo pateikti Vertintojui, buvo parengti pažeidžiant teisės aktuose nustatytą tvarką ir dėl to pripažinti negaliojančiais. Vertintojas neprisiima jokios atsakomybės dėl Užsakovo ir / ar Objekto savininko veiksmų, susijusių su Objektu, ir jokiais kitais atvejais, išskyrus įstatymuose numatytus atvejus.
9.13. Vertintojo nustatyta Xxxxxx vertė galioja tik vertinimo datą. Vertintojas neprisiima atsakomybės dėl ekonominių, teisinių ar kitų veiksnių, kurie gali įvykti po vertinimo datos ir paveikti rinkos situaciją, taip pat ir Objekto vertę, pasikeitimo. Vertintojas neprisiima įsipareigojimų atnaujinti Objekto vertinimo ataskaitą dėl įvykių ir aplinkybių, įvykusių po šios ataskaitos parengimo datos, nebent dėl to bus specialiai susitarta su Užsakovu.
9.14. Vertintojas Objekto vertinimo ataskaitą parengia Objekto įkeitimo bankui tikslais ir ji negali būti laikoma pagrindu priimant sprendimą dėl Objekto pirkimo, pardavimo ar nuomos. Objekto vertinimo ataskaita neapima Objekto techninio, teisinio, mokestinio ar ekonominio audito dalyku esančių klausimų. Objekto vertinimo ataskaitos išvada dėl Objekto Rinkos vertės nėra privaloma Užsakovui ir jokiems tretiesiems asmenims priimant bet kokius sprendimus dėl vertinamo Objekto.
9.15. Šalys yra atleidžiamos nuo atsakomybės dėl savo įsipareigojimų pagal šią Sutartį nevykdymo, jeigu toks bet kurios iš Šalių įsipareigojimų nevykdymas buvo sąlygotas aplinkybių, nepriklausančių nuo Šalių valios, t. y. nenugalimos jėgos aplinkybių (force majeure), kaip tai apibrėžia galiojantys teisės aktai. Nemokumas ir negalėjimas atsiskaityti pagal šią Sutartį nelaikomas force majeure.
10. Baigiamosios nuostatos
10.1. Ši Sutartis atspindi visaapimantį Šalių susitarimą ir Šalių tarpusavio supratimą dėl Bendrosiose sąlygose ir Specialiosiose sąlygose išdėstyto dalyko ir apjungia visą ankstesnę šalių komunikaciją bei susitarimus telefonu, žodžiu, elektroniniu paštu, konkliudentiniais veiksmais (įskaitant, bet tuo neapsiribojant, avanso ir / ar kainos ar jos dalies sumokėjimą) šioje Sutartyje aptartais klausimais. Sutartis galioja iki visiško Šalių įsipareigojimų įvykdymo.
10.2. Bet koks Sutarties Bendrųjų sąlygų ir Specialiųjų sąlygų pakeitimas, pataisymas ar papildymas turi būti daromas raštu ir pasirašomas abiejų Šalių.
10.3. Ši Sutartis yra sudaryta ir aiškintina pagal Lietuvos Respublikos įstatymus.
10.4. Šalių ginčai, kylantys iš šios Sutarties ar susiję su šia Sutartimi, sprendžiami tarpusavio derybų būdu. Derybų pradžia laikoma raštiško pasiūlymo pradėti derybas išsiuntimo diena. Nepavykus susitarti per 14 (keturiolika) dienų, ginčas sprendžiamas Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka teisme.
10.5. Sutartis sudaroma 2 (dviem) vienodą teisinę galią turinčiais egzemplioriais – po vieną Specialiųjų sąlygų egzempliorių Užsakovui ir Vertintojui.