UAB „ALTERIS“
UAB „ALTERIS“
Uždaroji akcinė bendrovė „Alteris“, registracijos adresas Maironio g. 6-1, Kaunas, duomenys kaupiami ir saugomi Lietuvos Respublikos Juridinių asmenų registre, įmonės kodas 304755063, PVM mokėtojo kodas LT100012985511
KONKURSO SĄLYGOS
Automatinės armatūros karkasų suvirinimo ir lankstymo linijos pirkimas TURINYS
3. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI 2
4. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS 2
5. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS 3
6. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR VERTINIMAS 3
7. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS 4
9. SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO NUSTATYMO 5
10. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS 5
1. BENDROSIOS NUOSTATOS
1.1 UAB „Alteris“ (toliau vadinama – Pirkėjas) įgyvendindama projektą „UAB „Alteris“ moderniųjų technologijų diegimas armatūros gaminių gamybai“ (Nr. 03.3.1-LVPA-K-850-01-0140), bendrai finansuojamą Europos Sąjungos struktūrinių fondų ir Lietuvos Respublikos lėšomis numato įsigyti AUTOMATINĖ ARMATŪROS KARKASŲ SUVIRINIMO IR LANKSTYMO LINIJA
1.2 Vartojamos pagrindinės sąvokos, apibrėžtos Projektų finansavimo ir administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 8 d. įsakymu Nr. 1K-316 (toliau – Taisyklės).
1.3 Pirkimas vykdomas vadovaujantis Taisyklėmis, Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu (toliau – Civilinis kodeksas), kitais teisės aktais bei konkurso sąlygomis (toliau – konkurso sąlygos).
1.4 Skelbimas apie pirkimą paskelbtas Europos Sąjungos fondų investicijų svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
1.5 Pirkimas atliekamas konkurso būdu laikantis lygiateisiškumo, nediskriminavimo, abipusio pripažinimo, proporcingumo, skaidrumo principų.
1.6 Konkursui neįvykus dėl to, kad nebuvo gauta nė vieno pirkėjo nustatytus reikalavimus atitinkančio tiekėjo pasiūlymo, pirkėjas pasilieka teisę pakartotinį pirkimą vykdyti Taisyklių 461.1 punkte nustatyta tvarka.
1.7 Pirkėjo įgaliotas asmuo palaikyti tiesioginį ryšį su tiekėjais ir gauti iš jų su pirkimo procedūromis susijusius pranešimus: ekspertas Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx@xxxxxx.xx , x00000000000
2. PIRKIMO OBJEKTAS
2.1. Perkama automatinė armatūros karkasų suvirinimo ir lankstymo linija, kurios savybės nustatytos pateiktoje techninėje specifikacijoje (priedas Nr. 1).
2.2. Jei techninėje specifikacijoje apibūdinant pirkimo objektą nurodytas konkretus modelis ar šaltinis, konkretus procesas ar prekės ženklas, patentas, tipai, konkreti kilmė ar gamyba, laikyti, kad priimtini ir savo savybėmis lygiaverčiai objektai.
2.3. Pirkimas nėra skirstomas į dalis, bus sudaroma viena pirkimo sutartis.
2.4. Prekės turi būti pristatytos/instaliuotos ir pilnai veikiančios Pirkėjui ne vėliau kaip per 11 mėn. nuo avanso sumokėjimo, pagal pirkimo-pardavimo sutartį. Prekių pristatymo/instaliavimo vieta – Katilinės g. 3, Karklų k., Visagino raj.
3. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI
3.1. Pirkėjas nenustato tiekėjui kvalifikacinių reikalavimų.
3.2. Jei pirkimo procedūrose dalyvauja ūkio subjektų grupė, ji pateikia jungtinės veiklos sutartį arba tinkamai patvirtintą jos kopiją. Jungtinės veiklos sutartyje turi būti nurodyti kiekvienos šios sutarties šalies įsipareigojimai vykdant numatomą su pirkėju sudaryti pirkimo sutartį, šių įsipareigojimų vertės dalis, įeinanti į bendrą pirkimo sutarties vertę. Jungtinės veiklos sutartis turi numatyti solidarią visų šios sutarties šalių atsakomybę už prievolių pirkėjui nevykdymą. Taip pat jungtinės veiklos sutartyje turi būti numatyta, kuris asmuo atstovauja ūkio subjektų grupei (su kuo pirkėjas turėtų bendrauti pasiūlymo vertinimo metu kylančiais klausimais ir teikti su pasiūlymo įvertinimu susijusią informaciją, kuriam partneriui suteikti įgaliojimai pateikti pasiūlymą, jį pasirašyti, sudaryti sutartį).
4. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS
4.1 Pateikdamas pasiūlymą tiekėjas sutinka su šiomis konkurso sąlygomis ir patvirtina, kad jo pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir apima viską, ko reikia tinkamam pirkimo sutarties įvykdymui.
4.2 Pasiūlymas turi būti pateikiamas raštu, pasirašytas tiekėjo arba jo įgalioto asmens.
4.3 Tiekėjo pasiūlymas bei kita korespondencija pateikiami lietuvių kalba.
4.4 Tiekėjo pasiūlymas turi būti parengtas užpildant konkurso sąlygų Priedą Nr. 2 (su nurodytais prekių techniniais parametrais) ir pateiktas elektroniniu paštu: xxxxxxxxx@xxxxxx.xx
4.5 Pasiūlymą sudaro tiekėjo raštu pateiktų dokumentų visuma:
4.5.1. užpildyta pasiūlymo forma, parengta pagal šių pirkimo konkurso sąlygų 2 priedą (su nurodytais prekių techniniais parametrais);
4.5.2. jungtinės veiklos sutartis arba tinkamai patvirtinta jos kopija, jei bendrą pasiūlymą teikia ūkio subjektų grupė;
4.5.3. kita konkurso sąlygose prašoma informacija ir (ar) dokumentai.
4.6 Tiekėjas gali pateikti tik vieną pasiūlymą – individualiai arba kaip ūkio subjektų grupės narys. Jei tiekėjas pateikia daugiau kaip vieną pasiūlymą arba ūkio subjektų grupės narys dalyvauja teikiant kelis pasiūlymus, visi tokie pasiūlymai bus atmesti.
4.7 Pasiūlymas elektroniniu paštu turi būti pateiktas iki 2022 m. sausio 12 d. 17.00 val. Lietuvos laiku. Vėliau gauti pasiūlymai nebus priimami ir vertinami.
4.8 Pirkėjas neatsako už vėlavimus ar kitus nenumatytus atvejus, dėl kurių pasiūlymai nebuvo gauti ar gauti pavėluotai. Pavėluotai gauti pasiūlymai nebus priimami ir vertinami.
4.9 Pasiūlymuose nurodoma prekių kaina pateikiama eurais, turi būti išreikšta ir apskaičiuota taip, kaip nurodyta šių konkurso sąlygų 2 priede. Apskaičiuojant kainą, turi būti atsižvelgta į visą šių konkurso sąlygų 1 priede nurodytą prekių kiekį, kainos sudėtines dalis, į techninės specifikacijos reikalavimus ir pan. Į prekių kainą turi būti įskaityti visi mokesčiai ir visos tiekėjo išlaidos.
4.10 Pasiūlymas turi galioti ne trumpiau nei iki 2022 m. balandžio 30 d. Jeigu pasiūlyme nenurodytas jo galiojimo laikas, laikoma, kad pasiūlymas galioja tiek, kiek numatyta pirkimo dokumentuose.
4.11 Kol nesibaigė pasiūlymų galiojimo laikas, pirkėjas turi teisę prašyti, kad tiekėjai pratęstų jų galiojimą iki konkrečiai nurodyto laiko. Tiekėjas gali atmesti tokį prašymą.
4.13 Tiekėjas iki galutinio pasiūlymų pateikimo termino turi teisę pakeisti arba atšaukti savo pasiūlymą. Toks pakeitimas arba pranešimas, kad pasiūlymas atšaukiamas, pripažįstamas galiojančiu, jeigu Pirkėjas jį gauna pateiktą raštu iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos.
5. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS
5.1 Pirkėjas atsako į kiekvieną Tiekėjo rašytinį prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau kaip prieš 3 darbo dienas iki pirkimo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Į laiku gautą tiekėjo prašymą paaiškinti konkurso sąlygas pirkėjas atsako ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo jo gavimo dienos ir ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Pirkėjas, atsakydamas tiekėjui, kartu siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems tiekėjams, kuriems jis pateikė konkurso sąlygas, bet nenurodo, kuris tiekėjas pateikė prašymą paaiškinti konkurso sąlygas.
5.2 Nesibaigus pasiūlymų pateikimo, bet ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Pirkėjas turi teisę savo iniciatyva paaiškinti, patikslinti konkurso sąlygas.
5.3 Jei paskelbus kvietimą dalyvauti pirkime yra keičiama pasiūlymams parengti reikalinga informacija, taip pat kai Tiekėjams teikiami dokumentų paaiškinimai (patikslinimai) (pavyzdžiui, keičiami ir (ar) tikslinami kvalifikacijos reikalavimai), Pirkėjas Taisyklių 458 punkte nustatyta tvarka paskelbia pakeistą kvietimą dalyvauti pirkime.
5.4 Pirkėjas nerengs susitikimų su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimų. Bet kokia informacija, konkurso sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas pirkėjo ir tiekėjo susirašinėjimas yra vykdomas šiame punkte nurodytu elektroniniu paštu. Tiesioginį ryšį su tiekėjais įgalioti palaikyti: ekspertas Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx@xxxxxx.xx , x00000000000.
6. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR VERTINIMAS
6.1 Elektroninių vokų atplėšimo procedūra vyks 2022 m. sausio 13 d. 18.00 val. (Lietuvos Respublikos laiku), patalpose, adresu Xxxxxxxx x. 6 -1, LT-44302 Kaunas.
6.2 Pirkėjas užtikrina, kad pateiktuose pasiūlymuose pateiktos kainos nebus sužinotos anksčiau nei pasiūlymų pateikimo terminas, nurodytas Konkurso sąlygų 6.1 punkte.
6.3 Pasiūlymų nagrinėjimo, vertinimo ir palyginimo procedūras atlieka Komisija, tiekėjams ar jų įgaliotiems atstovams nedalyvaujant.
6.4 Komisija nagrinėja:
6.4.1. ar tiekėjai pasiūlyme pateikė visus duomenis, dokumentus ir informaciją, apibrėžtą šiose konkurso sąlygose ir ar pasiūlymas atitinka šiose konkurso sąlygose nustatytus reikalavimus;
6.4.2. ar nebuvo pasiūlytos neįprastai mažos kainos;
6.5 Iškilus klausimams dėl pasiūlymų turinio ir Komisijai raštu paprašius šiuos duomenis paaiškinti arba patikslinti, tiekėjai privalo per Komisijos nurodytą protingą terminą, kuris negali būti trumpesnis nei 3 darbo dienos, pateikti raštu papildomus paaiškinimus nekeisdami pasiūlymo esmės.
6.6 Jeigu pateiktame pasiūlyme Komisija randa pasiūlyme nurodytos kainos apskaičiavimo klaidų, ji privalo raštu paprašyti tiekėjų per jos nurodytą protingą terminą ištaisyti pasiūlyme pastebėtas aritmetines klaidas, nekeičiant vokų su pasiūlymais atplėšimo posėdžio metu paskelbtos kainos. Taisydamas pasiūlyme nurodytas aritmetines klaidas, tiekėjas neturi teisės atsisakyti kainos sudedamųjų dalių arba papildyti kainą naujomis dalimis.
6.7 Kai pateiktame pasiūlyme nurodoma neįprastai maža kaina, Komisija turi teisę, o ketindama atmesti pasiūlymą – privalo tiekėjo raštu paprašyti per Komisijos nurodytą protingą terminą pateikti neįprastai mažos pasiūlymo kainos pagrindimą, įskaitant ir detalų kainų sudėtinių dalių pagrindimą.
6.8 Pasiūlymuose nurodytos kainos bus vertinamos eurais.
6.9 Tiekėjų pasiūlymai bus vertinami be pridėtinės vertės mokesčio.
6.10 Pirkėjo neatmesti pasiūlymai vertinami pagal mažiausios kainos kriterijų.
7. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS
7.1 Komisija atmeta pasiūlymą, jeigu:
7.1.1. tiekėjas pateikė daugiau nei vieną pasiūlymą (atmetami visi tiekėjo pasiūlymai);
7.1.2. pasiūlymas (jei vykdomos derybos - galutinis pasiūlymas) neatitiko konkurso sąlygose nustatytų reikalavimų (tiekėjo pasiūlyme nurodytas pirkimo objektas neatitinka reikalavimų, nurodytų techninėje specifikacijoje, ir kt.) arba dalyvis, Pirkėjo prašymu, nekeisdamas pasiūlymo esmės, nepaaiškino arba nepatikslino savo pasiūlymo;
7.1.3. tiekėjas per Pirkėjo nurodytą terminą neištaisė aritmetinių klaidų ir (ar) nepaaiškino pasiūlymo;
7.1.4. buvo pasiūlyta neįprastai maža xxxxx ir tiekėjas Xxxxxxx prašymu nepateikė raštiško kainos sudėtinių dalių pagrindimo arba kitaip nepagrindė neįprastai mažos kainos;
7.1.5. tiekėjas pateikė melagingą informaciją, kurią Pirkėjas gali įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis;
7.1.6. tiekėjo, kurio pasiūlymas neatmestas dėl kitų priežasčių, buvo pasiūlyta per didelė, perkančiajai organizacijai nepriimtina pasiūlymo kaina.
7.2 Apie pasiūlymo atmetimą tiekėjas informuojamas per vieną darbo dieną nuo šio sprendimo priėmimo dienos.
8. DERYBOS
8.1 Jei Pirkėjo netenkina pateikti pasiūlymai, Komisijos sprendimu visi tiekėjai, kurių pasiūlymai nebuvo atmesti, gali būti kviečiami deryboms.
8.2 Derybos yra vykdomos su visais tiekėjais, kurių pasiūlymai nebuvo atmesti. Derybų metu tiekėjams pateikiama ta pati informacija. Derybų rezultatai įforminami protokolu, kurie rengiami atskiri kiekvienam tiekėjui.
8.3 Derybos gali būti vykdomos dėl visų perkamų darbų, prekių ar paslaugų charakteristikų, įskaitant kainą, kokybę, komercines sąlygas ir socialinius, aplinkosaugos ir inovacinius aspektus. Nesiderama dėl minimalių reikalavimų, taikomų pirkimo objektui, tiekėjų kvalifikacijai, tiekėjų pasiūlymams, šių pasiūlymų vertinimo kriterijų ir esminių pirkimo sutarties sąlygų.
8.4 Komisija, įvertinusi pasiūlymus, visiems tiekėjams, kurių pasiūlymai nebuvo atmesti, raštu nurodys laiką, kada reikia atvykti į derybas.
8.5 Derybų procedūrų metu Komisija tretiesiems asmenims neatskleidžia jokios iš teikėjo gautos informacijos be jo sutikimo. Derybos vykdomos su kiekvienu tiekėju atskirai, derybos protokoluojamos. Derybų protokolą pasirašo Komisijos pirmininkas ir tiekėjo, su kuriuo derėtasi, įgaliotas atstovas. Jei tiekėjas ar jo įgaliotas atstovas neatvyko į derybas, Komisija surašo protokolą, kuriame nurodo apie tiekėjo neatvykimą, ir jį pasirašo visi komisijos nariai.
8.6 Derybų galutiniai pasiūlymai yra šalių pasirašyti derybų protokolai bei pirminiai pasiūlymai, kiek jie nebuvo pakeisti derybų metu. Galutiniai pasiūlymai vertinami šiose pirkimo sąlygose nustatyta tvarka.
8.7 Baigus derybas ir įvertinus galutinius pasiūlymus patvirtinama galutinė pasiūlymų eilė. Jei tiekėjas neatvyko į derybas, sudarant galutinę konkurso pasiūlymų eilę, vertinamas pirminis neatvykusio tiekėjo pasiūlymas.
9. SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO NUSTATYMO
9.1 Išnagrinėjusi, įvertinusi ir palyginusi pateiktus pasiūlymus, Komisija nustato pasiūlymų eilę. Pasiūlymai šioje eilėje surašomi kainos didėjimo tvarka. Jeigu kelių pateiktų pasiūlymų yra vienodos kainos, nustatant pasiūlymų eilę pirmesnis į šią eilę įrašomas tiekėjas, kurio pasiūlymas įregistruotas anksčiausiai.
9.2 Tais atvejais, kai pasiūlymą pateikė tik vienas tiekėjas, pasiūlymų eilė nenustatoma ir jo pasiūlymas laikomas laimėjusiu, jeigu nebuvo atmestas pagal šių konkurso sąlygų nuostatas.
9.3 Mažiausią kainą pasiūlęs tiekėjas yra skelbiamas laimėjusiu konkursą ir jis kviečiamas sudaryti sutartį, nurodant laiką iki kada reikia sudaryti sutartį.
9.4 Jeigu tiekėjas, kurio pasiūlymas pripažintas laimėjusiu, raštu atsisako sudaryti pirkimo sutartį arba iki nurodyto laiko neatvyksta sudaryti pirkimo sutarties, nepateikia konkurso sąlygose nustatyto pirkimo sutarties įvykdymo užtikrinimo, jei taikoma, arba atsisako pirkimo sutartį sudaryti pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis, laikoma, kad jis atsisakė sudaryti pirkimo sutartį. Tuo atveju Komisija siūlo sudaryti pirkimo sutartį tiekėjui, kurio pasiūlymas pagal sudarytą pasiūlymų eilę yra pirmas po tiekėjo, atsisakiusio sudaryti pirkimo sutartį.
10. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS
10.1 Prekių pateikimo, sumontavimo ir pilno paleidimo terminas: 11 mėnesių nuo avanso sumokėjimo, pagal pirkimo-pardavimo sutartį.
10.2 Atsiskaitymo sąlygos:
10.2.1. Išankstinis mokėjimas: 30 proc. nuo sutarties sumos avansinis mokėjimas, bus sumokamas: pasirašius sutartį su tiekėju ir jam pateikus kredito įstaigos išankstinio mokėjimo grąžinimo garantijos, laidavimo ar laidavimo draudimo dokumentą dėl ne mažesnės nei išankstinio mokėjimo lėšų sumos. Avansas turi būti sumokėtas per 2 savaites nuo sutarties pasirašymo dienos
10.3 Tarpiniai mokėjimai:
10.3.1. 60 proc. nuo sutarties sumos turi būti sumokėta per 7 dienas, po pasirašyto priėmimo- perdavimo akto (tarp tiekėjo ir pirkėjo), po įvykdytos įrangos prezentacijos kada bus gyvai pristatyta pagaminta mašina tiekėjo nurodytu adresu (tiekėjas turės įtikinti, jog mašina yra pilnai veikianti ir esant poreikiui pasiekia visas reikalingas specifikacijas), tačiau bet kuriuo atveju, tai turi būti sumokėta prieš pradedant transportuoti įrangą pas Pirkėją. Jei Pirkėjas per 15 (penkiolika) dienų nuo pranešimo apie pasirengimą dėl nuo jo priklausančių priežasčių negali dalyvauti priėmimo teste , mokėjimas turi būti atliktas be priėmimo testo;
10.3.2. 5 proc. nuo sutarties sumos sumokama prieš pradedant montavimo/instaliavimo darbus Pirkėjo nurodytoje vietoje;
10.4 Galutinis mokėjimas: 5 proc. nuo sutarties sumos po galutinio priėmimo-perdavimo akto pasirašymo.(tarp pirkėjo ir tiekėjo)
10.5 Praleidus terminą pagal pristatymo sąlygas (armatūros gaminių gamybos pradžia Visagine = 11 mėn.) skaičiuojami 0,5 % dydžio delspinigius už kiekviena uždelstą savaitę nuo neįvykdytos Sutarties vertės tol, kol bus įvykdyti visi įsipareigojimai, tačiau neviršijant 5 proc. Sutarties vertės.
10.6 Pirkimo sutartis pasirašoma su laimėjusį pasiūlymą pateikusiu tiekėju šiose konkurso sąlygose nustatytomis sąlygomis, vadovaujantis Taisyklėmis ir Civiliniu kodeksu;
10.7 Sudarant pirkimo sutartį, negali būti keičiama laimėjusio tiekėjo galutinio pasiūlymo kaina ir pirkėjo pirkimo pradžioje nustatytos pirkimo sąlygos.
10.8 Vykdant pirkimo sutartį, esminės pirkimo sutarties sąlygos keičiamos nebus, jeigu:
10.8.1. Jos pakeičiamos numatant naujas sąlygas, kurios, jeigu būtų nustatytos pirkimo dokumentuose, būtų suteikusios galimybę dalyvauti pirkimo procedūrose kitiems, nei dalyvavo, tiekėjams;
10.8.2. Jos pakeičiamos numatant naujas sąlygas, dėl kurių, jeigu jos būtų nustatytos pirkimo dokumentuose, laimėjusiu pasiūlymu galėtų būti pripažintas kito, nei pasirinktas, tiekėjo pasiūlymas;
10.8.3. pirkimo objektas yra pakeičiamas taip, kad į keičiamą pirkimo sutartį įtraukiamos naujos (papildomos) prekės, paslaugos ar darbai;
10.8.4. ekonominė sutarties pusiausvyra pasikeičia asmens, su kuriuo sudaryta sutartis, naudai taip, kaip nebuvo nustatyta pirminės sutarties sąlygose.
10.9 Pirkimo sutartis jos galiojimo laikotarpiu taip pat gali būti keičiama, kai pakeitimu iš esmės nepakeičiamas pirkimo sutarties pobūdis ir bendra atskirų pakeitimų pagal šį punktą vertė neviršija 10 procentų pradinės pirkimo sutarties vertės.
11. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
11.1 Tiekėjams pasiūlymų rengimo ir dalyvavimo konkurse išlaidos neatlyginamos.
11.2 Pirkėjas bet kuriuo metu iki pirkimo sutarties sudarymo turi teisę nutraukti pirkimo procedūras, jeigu atsirado aplinkybių, kurių nebuvo galima numatyti. Priėmęs sprendimą nutraukti pirkimo procedūras, pirkėjas ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo apie šį sprendimą praneša visiems pasiūlymus pateikusiems tiekėjams, o jeigu pirkimo procedūros nutraukiamos iki galutinio pasiūlymo pateikimo termino, visiems pirkimo sąlygas ir (arba) pirkimų dokumentus įsigijusiems tiekėjams.
11.3 Pirkėjas, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas po pirkimo sutarties sudarymo, informuoja raštu visus pasiūlymus pateikusius tiekėjus apie pirkimo sutarties sudarymą, nurodydamas tiekėją su kuriuo sudaryta pirkimo sutartis, bei jo pasiūlytą kainą.
11.4 Informacija, pateikta pasiūlymuose, išskyrus nurodytą konkurso sąlygų 11.3 p., tiekėjams ir tretiesiems asmenims, išskyrus asmenis, administruojančius ir audituojančius ES fondų lėšų naudojimą, neskelbiami.
12. PRIEDAI
12.1 Techninė specifikacija;
12.2 Pasiūlymo forma;
12.3 Preliminari sutarties forma
Konkurso sąlygų priedas 1
TECHNINĖ SPECIFIKACIJA
AUTOMATINĖ ARMATŪROS KARKASŲ SUVIRINIMO IR LANKSTYMO LINIJA
Bendri reikalavimai prekėms:
Eil. Nr. | Reikalavimo pavadinimas | Reikalavimai |
1. | Surinkimo reikalavimai | Pilnas įrangos surinkimas nurodytoje vietoje. |
2. | Garantijos reikalavimai | Įrangos garantinis laikotarpis – ne mažiau, kaip 12 mėnesių. |
3. | Pristatymo reikalavimai | Pilnas įrangos pristatymas nurodytoje vietoje |
Eil. Nr. | Įrangos / parametro pavadinimas | Minimalios reikalaujamų parametrų reikšmės |
AUTOMATINĖ ARMATŪROS KARKASŲ SUVIRINIMO IR LANKSTYMO LINIJA | ||
1. | Galimos armatūros diametras virinant išilginius strypus | Visi galimi armatūros diametrai nuo Ø5 mm (6mm,8mm,10mm…) iki ø16mm |
2. | Galimos armatūros diametras virinant skersinius strypus | Visi galimi armatūros diametrai nuo Ø5 mm (6mm,8mm,10mm…) iki ø16mm |
3. | Galimas produkto ilgis | Galutinis produkto ilgis turi būti visų diametrų nuo 1000 mm iki 12 000mm. |
4. | Galimas produkto plotis | Galutinis produkto plotis turi būti visų diametrų nuo 500 mm iki 4 000mm. |
5. | Galimas virinimo žingsnis, virinant išilginius strypus | Privalo būti nuo 25 mm. |
6. | Galimas virinimo žingsnis, virinant skersinius strypus | Privalo būti nuo 35 mm. |
7. | Automatinės lankstymo galvos, galinčios lenkti visu suvirinto karkaso pločiu | Privalo būti, nemažiau negu 2vnt. |
8. | Automatinės lankstymo staklės, galinčios lenkti iki 10 metrų ilgio karkasą (vienu metu) | Privalo būti. |
9. | Automatiniai armatūros ritinių viniojimo įrenginiai | Privalo būti, ne mažiau 5 vnt. |
10. | Automatinis armatūros tiesinimo įrenginys | Privalo būti. |
11. | Automatinis armatūros karpymo įrenginys | Privalo būti. |
12. | Automatinis skersinių ir išilginių armatūros strypų padavimo įrenginys | Privalo būti |
13. | Automatinis skersinių ir išilginių armatūros strypų virinimo įrenginys | Ne mažiau 6 vnt. atskirų virinimo galvų. |
14. | Automatinė suvirintų tinklų rušiavimo ir transportavimo sistema | Privalo būti. |
15. | Automatinis armatūros galų suvirintojas | Privalo būti. |
16. | Automatinis etikečių gamybos ir tvirtinimo aparatas | Privalo būti. |
17. | Automatinis rušiavimas galutinio karkaso. | Privalo būti. |
18. | Turint poreikį, galimybė atskirti virinimo ir lankstymo procesus skirtingose linijos vietos | Privalo būti. |
19. | Visi procesai: nuo tiesinamos armatūros-sudeliotos armatūros į tinkamas pozicijas virinant-virinant- lankstant- rušiuojant/sandeliojant ; vyksta pilnai automatiškai | Privalo būti. |
20. | Įrangos modelio pateikimo i rinką metai – ne ankstesni nei 2015 m. | Privalo būti. |
Konkurso sąlygų priedas 2
PASIŪLYMAS
AUTOMATINĖ ARMATŪROS KARKASŲ SUVIRINIMO IR LANKSTYMO LINIJA
2021 -
Tiekėjo pavadinimas, įmonės kodas | |
Tiekėjo adresas | |
Už pasiūlymą atsakingo asmens vardas, pavardė | |
Telefono numeris | |
El. pašto adresas |
Šiuo pasiūlymu pažymime, kad sutinkame su visomis pirkimo sąlygomis, nustatytomis:
1) konkurso skelbime, paskelbtame svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx (data).
2) konkurso sąlygose;
3) pirkimo dokumentų prieduose.
Mes siūlome šias prekes:
Eil. Nr. | Prekių pavadinimas | Mato vnt. | Kiekis | Kaina, Eur (be PVM) | PVM suma, Eur | Kaina, Eur (su PVM) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1. | AUTOMATINĖ ARMATŪROS KARKASŲ SUVIRINIMO IR LANKSTYMO LINIJA | įrenginys | 1 | |||
Bendra pasiūlymo kaina Eur su PVM (žodžiais) - |
Siūlomos prekės visiškai atitinka pirkimo dokumentuose nurodytus reikalavimus ir jų savybės yra
tokios:
Eil. Nr. | Įrangos / parametro pavadinimas | Siūlomos parametrų reikšmės (pildo tiekėjas) |
1. | ||
2. | ||
3. | ||
4. | ||
5. | ||
6. | ||
7. | ||
8. | ||
9. | ||
10. | ||
11. |
12. | ||
13. | ||
14. | ||
15. | ||
16. | ||
17. | ||
18. |
Kartu su pasiūlymu pateikiami šie dokumentai:
Eil. Nr. | Pateiktų dokumentų pavadinimas | Dokumento puslapių skaičius |
Pasiūlymas galioja iki konkurso dokumentuose nurodyto termino.
Aš, žemiau pasirašęs (-iusi), patvirtinu, kad visa mūsų pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir kad mes nenuslėpėme jokios informacijos, kurią buvo prašoma pateikti konkurso dalyvius.
Aš patvirtinu, kad nedalyvavau rengiant pirkimo dokumentus ir nesu susijęs su jokia kita šiame konkurse dalyvaujančia įmone ar kita suinteresuota šalimi.
Aš suprantu, kad išaiškėjus aukščiau nurodytoms aplinkybėms būsiu pašalintas (-a) iš šio konkurso procedūros, ir mano pasiūlymas bus atmestas.
Tiekėjo vadovo arba jo įgalioto asmens pareigos | parašas | Xxxxxx Xxxxxxx |
CONTRACTOR AGREEMENT
RANGOVO SUTARTIS
Konkurso sąlygų priedas 3
made by and between
tarp
(buveinė:
(Seat: , ,
, represented by as contractor (hereinafter referred to as: “Contractor”) and
(Seat:
; EU VAT number:
; Represented by
as a client (hereinafter referred
to as: “Client”)
(hereinafter Contractor and Client jointly referred
to as: “Parties”) as of the date hereof, as follows:
1. SUBJECT OF THE CONTRACT
1.1 Client orders the following from Contractor:
•an Automatic welding and bending line for reinforcement frames
2. CONTRACTOR’S LUMP-SUM FEE
2.1 Amount of Contractor’s Lump-Sum Fee
The Contractor shall be entitled to the
Contractor’s Lump-Sum Fee of i.e.
for the completion of the Service (hereinafter referred to as: Contractor’s Lump-Sum Fee).
Value added tax shall be added to the above net amount in accordance with the law on value added tax as amended from time to time.
The Client shall make any payment against an invoice within 14 working days of its receipt.
3. DELIVERY
3.1 Delivery is CIP - Katilinės g. 3, Karlų k.,LT- 31147 Visagino sav., (Lithuania) according to Incoterms 2020. (Inclusive loading of the trucks and packaging of all machinery equipment).
3.2 The delivery/installation period (start of production of reinforcing products in Visagino) is
atstovaujama kaip rangovo (toliau vadinamu – „Rangovu“) ir
(Buveinė: ; Įmonės registracijos numeris: ; ES PVM mokėtojo kodas: ; Atstovaujama
kaip kliento (toliau – „Klientas“)
(toliau Rangovas ir Klientas kartu vadinami
„Šalys“) nuo šios sutarties datos:
1. SUTARTIES OBJEKTAS
1.1 Klientas užsako iš Rangovo:
• Automatinę suvirinimo ir lenkimo produkcijos liniją armatūros rėmams
2. SUTARTINIS RANGOVO MOKESTIS
2.1 Sutarties Rangovo mokesčio suma
Rangovas turi teisę į atlygį, t.y.
už Paslaugos suteikimą (toliau – sutartinis Rangovo mokestis).
Prie minėtos grynosios sumos pridedamas PVM pagal kartkartėmis keičiamą Pridėtinės vertės mokesčio įstatymą.
Klientas privalo atlikti apmokėjimą pagal sąskaitą faktūrą per 14 darbo dienų nuo jos gavimo.
3. PRISTATYMAS
3.1 Pristatymas CIP - Katilinės g. 3, Karlų k.,LT- 31147 Visagino sav., (Lietuva) pagal tarptautinius prekybos reglamentus „Incoterms 2020 m.“ (Įskaitant sunkvežimių pakrovimą ir visos techninės įrangos pakavimą).
3.2 Pristatymo/instaliavimo terminas (armatūros gaminių gamybos Visagine pradžia) yra 11
11 months from down payment of this contract.
4. PAYMENT SCHEDULE
4.1 The schedule for the payment of the
Contractor’s Lump-Sum Fee is the following:
(a) 30% of Contractor’s Lump-Sum Fee is to be paid after signing of this contract within two weeks against bank guaranty issued from the supplier’s bank, for the amount of this Fee;
(b) 60% of Contractor’s Lump-Sum Fee is to be paid within 7 days after successful acceptance test on Contractor‘s site confirmed by the client, but in any case, before start of delivery. If the client is not able to participate at the acceptance test on Contractor‘s site due to reasons attributable to the client within 15 (fifteen) days from the notification of readiness, the payment is to be made without acceptance test;
(c) 5% of Contractor’s Lump-Sum Fee is to be paid before start of assembly/installation;
(d) 5% of Contractor’s Lump-Sum Fee is to be paid after final machine acceptance confirmed by the client;
5. NON-CONTRACTUAL PERFORMANCE AGREEMENTS
5.1 Penalty
The Contractor shall be liable for a penalty in the event of late performance.
5.2 Amount of Late Delivery Penalty: in case of missing the deadline according to section 3.2 (start of production of reinforcing products in Visagino = 11 months) of this Contract the amount of 0,5 % of the net Contractor’s Lump- Sum Fee for each week of delay, but not more than the amount of 5% of the net Contractor’s Lump-Sum Fee.
mėnesių nuo sumokėto avanso datos, pagal šią sutartį.
4. Mokėjimų grafikas
4.1 Sutartinio Rangovo mokesčio mokėjimo
grafikas yra toks:
(a) 30% Sutartinio Rangovo mokesčio turi būti sumokėta pasirašant šią sutartį pagal tiekėjo banko išduotą banko garantiją dėl ne mažesnės nei išankstinio mokėjimo lėšų sumos per 2 savaites nuo sutarties pasirašymo dienos;
(b) 60 % Sutartinio Rangovo mokesčio turi būti sumokėta per 7 dienas po pasirašyto priėmimo- perdavimo akto tiekėjo nurodytu adresu, kada bus gyvai pristatyta pagaminta mašina tiekėjo nurodytu adresu, tačiau bet kuriuo atveju, turi būti sumokėta iki transportavimo pradžios. Jei klientas per 15 (penkiolika) dienų nuo pranešimo apie pasirengimą dėl nuo jo priklausančių priežasčių negali dalyvauti priėmimo teste, mokėjimas turi būti atliktas be priėmimo testo;
(c) 5 % Sutartinio Rangovo mokesčio turi būti sumokėta prieš pradedant įrangos surinkimo / montavimo darbus;
(d) 5 % Sutartinio Rangovo mokesčio turi būti sumokėta po to, kai klientas patvirtina galutinį mašinos priėmimą;
5. NESUTARTINIAI VYKDYMO SUSITARIMAI
5.1 Bauda
Rangovui už pavėluotą sutarties įvykdymą skaičiuojami delspinigiai.
5.2 Delspinigiai už pavėluotą pristatymą: praleidus terminą pagal šios Sutarties 3.2 skirsnį (armatūros gaminių gamybos pradžia Visagine =
11 mėn.) skaičiuojami 0,5 % grynojo Sutartinio Rangovo mokesčio vertės delspinigiai už kiekvieną vėlavimo savaitę, bet ne daugiau kaip 5
% grynojo Sutartinio Rangovo mokesčio.
6. Warranty
The warranty period is 12 months from acceptance, to a maximum of 16 months from notification of readiness for shipment/transport.
Wearing parts are excluded.
The liability for either party towards the other party for indirect loss and loss of profit is excluded.
7. GENERAL AND CLOSING PROVISIONS
7.1 Governing law, jurisdiction
This Contract is governed by law of the Republic of Lithuania. Issues not regulated in this Contract shall be governed by the Civil Code of the Republic of Lithuania.
All disputes or claims arising out of or in connection with this contract including disputes relating to its validity, breach, termination, or nullity shall be finally settled under the Rules of Arbitration of the International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber in Vienna (Vienna Rules) by three arbitrators appointed in accordance with the said Rules. The substantive law of the Republic of Lithuania shall be applicable. The language to be used in the arbitral proceedings shall be English.
7.2 Effect
This Contract takes effect on the date of signature.
7.3 Annexes
The annexes of this Contract constitute integral parts, components of this Contract.
This agreement was written in Lithuanian and English, in the event of a dispute the English text shall prevail.
6. Garantija
Garantinis laikotarpis yra 12 mėnesių nuo priėmimo testo, daugiausiai 16 mėnesių nuo pranešimo apie pasirengimą siuntimui / transportavimui.
Dylančios dalys neįtraukiamos.
Bet kurios Šalies atsakomybė kitai Šaliai dėl netiesioginių nuostolių ir negauto pelno yra neįtraukiama.
7. BENDROSIOS IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
7.1 Taikytina teisė, jurisdikcija
Šiai Sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė. Šioje Sutartyje nereglamentuojamus klausimus reglamentuoja Lietuvos Respublikos civilinis kodeksas.
Visus ginčus ar pretenzijas, kylančius iš šios Sutarties ar susijusius su ja, įskaitant ginčus dėl jos galiojimo, pažeidimo, nutraukimo ar negaliojimo, galutinai sprendžia trys arbitrai, paskirti pagal Austrijos federalinių ekonomikos rūmų Vienoje Tarptautinio arbitražo centro taisykles (Vienos taisyklės). Taikoma Lietuvos Respublikos materialioji teisė. Arbitražo procese vartojama anglų kalba.
7.2 Poveikis
Ši Sutartis įsigalioja jos pasirašymo dieną.
7.3 Priedai
Šios Sutarties priedai yra neatskiriamos šios
Sutarties sudedamosios dalys.
Ši Sutartis buvo surašyta lietuvių ir anglų kalbomis, ginčo atveju galioja tekstas anglų kalba.