UAB „Teneracelis“
UAB „Teneracelis“
Įmonės kodas 304974025, registruota buveinė Kalvarijų g. 122, Vilnius
Patvirtinta 2019-04-18
Pirkimo komisijos posėdžio protokolu
KONKURSO SĄLYGOS
„MTEP ĮRANGOS KOMPLEKTŲ PIRKIMAS“
TURINYS
3. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI 3
4. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS 3
5. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS 5
6. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS 5
7. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS 6
10. SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO NUSTATYMO 8
11. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS 8
Konkurso sąlygų 1 priedas. Pasiūlymo forma. 11
Konkurso sąlygų 2 priedas. Techninė specifikacija. 13
Konkurso sąlygų 3 priedas. Pirkimo – pardavimo sutarties projektas. 18
1. BENDROSIOS NUOSTATOS
1.1. UAB „Teneracelis“ (toliau vadinama – Pirkėjas) įgyvendindama projektą „Inovatyvi, efektyvi ir ekologiška regeneruotos celiuliozės pluošto gamybos technologija“ (Nr. 01.2.1- LVPA-T-848-01-0013) (toliau - Projektas), numato įsigyti MTEP įrangos komplektus.
1.2. Vartojamos pagrindinės sąvokos, apibrėžtos Projektų finansavimo ir administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 8 d. įsakymu Nr. 1K-316 (toliau – Taisyklės).
1.3. Pirkimas vykdomas vadovaujantis Taisyklėmis, Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu (toliau – Civilinis kodeksas), kitais teisės aktais bei konkurso sąlygomis.
1.5. Pirkimas atliekamas konkurso būdu laikantis lygiateisiškumo, nediskriminavimo, abipusio pripažinimo, proporcingumo, skaidrumo principų.
1.6. Pirkėjo įgaliotas asmuo palaikyti tiesioginį ryšį su tiekėjais ir gauti iš jų su pirkimo procedūromis susijusius pranešimus: direktorius Xxxxxxxx Xxxxxx, el. p. xxxxxxx.xxxxx@xxxxx.xxx, tel. x000 000 00 000.
2. PIRKIMO OBJEKTAS
2.1. Pirkimo objektas: MTEP įrangos komplektai. Pirkimas į dalis neskaidomas.
2.2. Perkamos įrangos savybės nustatytos šių konkurso sąlygų 2 priede pateiktoje techninėje specifikacijoje.
2.3. Visas įsigyjamas ilgalaikis materialusis turtas iki jo įsigijimo turi būti naujas (nenaudotas) ir pagamintas ne seniau kaip prieš 3 metus iki jo įsigijimo datos.
2.4. Tiekėjai teikia pasiūlymus visam pirkimui. Visam pirkimui sudaroma pirkimo – pardavimo sutartis. Perkamos įrangos savybės nustatytos šių konkurso sąlygų 2 priede pateiktoje techninėje specifikacijoje.
2.5. Prekių pristatymas, iškrovimas, instaliavimas/įdiegimas, paleidimas, personalo apmokymas turi būti atliktas tiekėjo sąskaita per 4 mėnesius nuo pirkimo – pardavimo sutarties pasirašymo.
2.6. Prekių pristatymo vieta: Kirtimų g. 47, 02300 Vilnius Lietuva.
2.7. Jei techninėje specifikacijoje apibūdinant pirkimo objektą nurodytas konkretus modelis ar šaltinis, konkretus procesas ar prekės ženklas, patentas, tipai, konkreti kilmė ar gamyba, laikyti, kad priimtini ir savo savybėmis lygiaverčiai objektai.
3. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI
3.1. Tiekėjams, dalyvaujantiems pirkime, netaikomi minimalūs kvalifikacijos reikalavimai.
3.2. Jei pirkimo procedūrose dalyvauja ūkio subjektų grupė, ji pateikia jungtinės veiklos sutartį arba tinkamai patvirtintą jos kopiją. Jungtinės veiklos sutartyje turi būti nurodyti kiekvienos šios sutarties šalies įsipareigojimai vykdant numatomą su pirkėju sudaryti pirkimo sutartį, šių įsipareigojimų vertės dalis, įeinanti į bendrą pirkimo sutarties vertę. Jungtinės veiklos sutartis turi numatyti solidarią visų šios sutarties šalių atsakomybę už prievolių pirkėjui nevykdymą. Taip pat jungtinės veiklos sutartyje turi būti numatyta, kuris asmuo atstovauja ūkio subjektų grupei (su kuo pirkėjas turėtų bendrauti pasiūlymo vertinimo metu kylančiais klausimais ir teikti su pasiūlymo įvertinimu susijusią informaciją, kuriam partneriui suteikti įgaliojimai pateikti pasiūlymą, jį pasirašyti, sudaryti sutartį).
4. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS
4.1. Pateikdamas pasiūlymą tiekėjas sutinka su šiomis konkurso sąlygomis ir patvirtina, kad jo pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir apima viską, ko reikia tinkamam pirkimo sutarties įvykdymui.
4.2. Pasiūlymas turi būti pateikiamas raštu, pasirašytas tiekėjo arba jo įgalioto asmens.
4.3. Tiekėjo pasiūlymas bei kita korespondencija pateikiama lietuvių arba anglų kalbomis. Jei atitinkami dokumentai yra išduoti kita kalba, turi būti pateiktas tiekėjo ar jo įgalioto asmens parašu patvirtintas vertimas į lietuvių arba anglų kalbą.
4.4. Tiekėjas pasiūlymą privalo pateikti pagal konkurso sąlygų 1 priede pateiktą formą. Pasiūlymas teikiamas užklijuotame voke. Ant voko turi būti užrašytas Pirkėjo pavadinimas: UAB „Teneracelis“ adresas: Žalgirio g. 93, 08218, Vilnius, Lietuva; pirkimo pavadinimas; tiekėjo pavadinimas ir adresas. Ant voko taip pat gali būti užrašas „Neatplėšti iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos“. Vokas su pasiūlymu grąžinamas jį atsiuntusiam tiekėjui, jeigu pasiūlymas pateiktas neužklijuotame voke.
4.5. Pasiūlymą sudaro tiekėjo raštu pateiktų dokumentų visuma:
4.5.1. užpildyta pasiūlymo forma, parengta pagal šių pirkimo konkurso sąlygų 1 priedą;
4.5.2. jungtinės veiklos sutartis arba tinkamai patvirtinta jos kopija, jei bendrą pasiūlymą teikia ūkio subjektų grupė;
4.5.3. kita konkurso sąlygose prašoma informacija ir (ar) dokumentai.
4.6. Tiekėjas gali pateikti tik vieną pasiūlymą – individualiai arba kaip ūkio subjektų grupės narys. Jei tiekėjas pateikia daugiau kaip vieną pasiūlymą arba ūkio subjektų grupės narys dalyvauja teikiant kelis pasiūlymus, visi tokie pasiūlymai bus atmesti.
4.7. Tiekėjas turi pateikti pasiūlymą visam pirkimui nurodant pilną kainą be PVM ir su PVM.
4.8. Tiekėjams nėra leidžiama pateikti alternatyvių pasiūlymų. Tiekėjui pateikus alternatyvų pasiūlymą, jo pasiūlymas ir alternatyvus pasiūlymas (alternatyvūs pasiūlymai) bus atmesti.
4.9. Pasiūlymas turi būti pateiktas iki 2019 m. gegužės 24 d., 10:00 val. (Lietuvos Respublikos laiku) atsiuntus jį paštu, per pasiuntinį ar tiesiogiai atvykus šiuo adresu: Xxxxxxxx x. 93, 08218, Vilnius, Lietuva. Tiekėjo prašymu Pirkėjas nedelsdamas pateikia rašytinį patvirtinimą, kad tiekėjo pasiūlymas yra gautas, ir nurodo gavimo dieną, valandą ir minutę.
4.10. Pirkėjas neatsako už pašto vėlavimą ar kitus nenumatytus atvejus, dėl kurių pasiūlymai nebuvo gauti ar gauti pavėluotai. Pavėluotai gauti pasiūlymai neatplėšiami ir grąžinami tiekėjui registruotu laišku.
4.11. Pasiūlymuose nurodoma prekių kaina pateikiama eurais, turi būti išreikšta ir apskaičiuota taip, kaip nurodyta šių konkurso sąlygų 1 priede. Apskaičiuojant kainą, turi būti atsižvelgta į visą šių konkurso sąlygų 1 priede nurodytą prekių kiekį, kainos sudėtines dalis, į techninės specifikacijos reikalavimus, pagrindines pirkimo sutarties sąlygas nurodytas šių konkurso sąlygų 11 skyriuje ir pan. Į prekių kainą turi būti įskaityti visi mokesčiai ir visos tiekėjo išlaidos.
4.12. Pasiūlymas turi galioti ne trumpiau nei 60 kalendorinių dienų nuo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jeigu pasiūlyme nenurodytas jo galiojimo laikas, laikoma, kad pasiūlymas galioja tiek, kiek numatyta pirkimo dokumentuose.
4.13. Kol nesibaigė pasiūlymų galiojimo laikas, pirkėjas turi teisę prašyti, kad tiekėjai pratęstų jų galiojimą iki konkrečiai nurodyto laiko. Tiekėjas gali atmesti tokį prašymą.
4.14. Pirkėjas turi teisę pratęsti pasiūlymo pateikimo terminą. Apie naują pasiūlymų pateikimo terminą Pirkėjas praneša raštu visiems tiekėjams, gavusiems konkurso sąlygas.
4.15. Tiekėjas iki galutinio pasiūlymų pateikimo termino turi teisę pakeisti arba atšaukti savo pasiūlymą. Toks pakeitimas arba pranešimas, kad pasiūlymas atšaukiamas, pripažįstamas galiojančiu, jeigu Pirkėjas jį gauna pateiktą raštu iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos.
5. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS
5.1. Pirkėjas atsako į kiekvieną Tiekėjo rašytinį prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau kaip prieš 2 darbo dienas iki pirkimo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Į laiku gautą tiekėjo prašymą paaiškinti konkurso sąlygas pirkėjas atsako ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo jo gavimo dienos ir ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Pirkėjas, atsakydamas tiekėjui, kartu siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems tiekėjams, kuriems jis pateikė konkurso sąlygas, bet nenurodo, kuris tiekėjas pateikė prašymą paaiškinti konkurso sąlygas.
5.2. Nesibaigus pasiūlymų pateikimo terminui, bet ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Pirkėjas turi teisę savo iniciatyva paaiškinti, patikslinti konkurso sąlygas.
5.3. Pirkėjas nerengs susitikimų su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimų.
5.4. Bet kokia informacija, konkurso sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas pirkėjo ir tiekėjo susirašinėjimas yra vykdomas 1.6 punkte nurodytu adresu paštu, elektroniniu paštu, faksu.
5.5. Jei paskelbus kvietimą dalyvauti pirkime yra keičiama pasiūlymams parengti reikalinga informacija, taip pat, kai Tiekėjams teikiami dokumentų paaiškinimai (patikslinimai) (pavyzdžiui, keičiami ir (ar) tikslinami kvalifikacijos reikalavimai), Pirkėjas Taisyklių 458 punkte nustatyta tvarka paskelbia pakeistą kvietimą dalyvauti pirkime.
6. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS
6.1. Pasiūlymų nagrinėjimo, vertinimo ir palyginimo procedūras atlieka Komisija. Vokų atplėšimo procedūroje gali dalyvauti pasiūlymus pateikę tiekėjai. Vokų atplėšimo procedūra vyks 2019 m. gegužės 24 d., 10:10 val., adresu: Žalgirio g. 93, 08218, Vilnius, Lietuva.
6.2. Pirkėjas užtikrina, kad pateiktuose pasiūlymuose pateiktos kainos nebus sužinotos anksčiau nei pasiūlymų pateikimo terminas, nurodytas Konkurso sąlygų 6.1 punkte.
6.3. Komisija nagrinėja ar tiekėjai pasiūlyme pateikė visus duomenis, dokumentus ir informaciją, apibrėžtą šiose konkurso sąlygose ir ar pasiūlymas atitinka šiose konkurso sąlygose nustatytus reikalavimus;
6.4. Iškilus klausimams dėl pasiūlymų turinio ir Komisijai raštu paprašius, tiekėjai privalo per Komisijos nurodytą terminą pateikti raštu papildomus paaiškinimus nekeisdami pasiūlymo esmės.
6.5. Jeigu pateiktame pasiūlyme Komisija randa pasiūlyme nurodytos kainos apskaičiavimo klaidų, ji privalo raštu paprašyti tiekėjų per jos nurodytą terminą ištaisyti pasiūlyme pastebėtas aritmetines klaidas, nekeičiant pasiūlyme nurodytos bendros galutinės kainos. Taisydamas pasiūlyme nurodytas aritmetines klaidas, tiekėjas neturi teisės atsisakyti kainos sudedamųjų dalių arba papildyti kainą naujomis dalimis.
6.6. Kai pateiktame pasiūlyme nurodoma neįprastai maža kaina (daugiau nei 20 proc. mažesnė nuo visų pateiktų pasiūlymų vidurkio), Komisija turi teisę, o ketindama atmesti pasiūlymą – privalo tiekėjo raštu paprašyti per Komisijos nurodytą terminą pateikti neįprastai mažos pasiūlymo kainos pagrindimą, įskaitant ir detalų kainų sudėtinių dalių pagrindimą.
7. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS
7.1. Komisija atmeta pasiūlymą, jeigu:
7.1.1. pasiūlymas neatitiko konkurso sąlygose nustatytų reikalavimų (tiekėjo pasiūlyme nurodytas pirkimo objektas neatitinka reikalavimų nurodytų techninėje specifikacijoje, ir kt.);
7.1.2. tiekėjas per Pirkėjo nurodytą terminą neištaisė aritmetinių klaidų, turinčių esminę reikšmę sprendimui dėl laimėtojo atrinkimo, ir (ar) nepaaiškino pasiūlymo;
7.1.3. buvo pasiūlyta neįprastai maža xxxxx ir tiekėjas Komisijos prašymu nepateikė raštiško kainos sudėtinių dalių pagrindimo arba kitaip nepagrindė neįprastai mažos kainos;
7.1.4. tiekėjas pateikė melagingą informaciją;
7.1.5. visų tiekėjų, kurių pasiūlymai neatmesti dėl kitų priežasčių, buvo pasiūlytos per didelės, pirkėjui nepriimtinos kainos.
7.2. Apie pasiūlymo atmetimą tiekėjas informuojamas per 1 darbo dieną.
8. PASIŪLYMŲ VERTINIMAS
8.1. Pasiūlyme nurodyta kaina užsienio valiuta bus perskaičiuota eurais pagal Lietuvos banko nustatytą ir paskelbtą euro ir užsienio valiutos santykį paskutinę pasiūlymų pateikimo dieną.
8.2. Pirkėjo neatmesti pasiūlymai vertinami pagal mažiausios kainos be PVM kriterijų.
9. DERYBOS
9.1. Jei Xxxxxxx netenkina pateikti pasiūlymai, Komisijos sprendimu visi tiekėjai gali būti kviečiami deryboms, kurių metu gali būti deramasi dėl techninių, ekonominių, teisinių ir kitų pasiūlymo sąlygų siekiant ekonomiškiausio varianto.
9.2. Derybos gali būti vykdomos dėl visų perkamų darbų, prekių ar paslaugų charakteristikų, įskaitant kainą, kokybę, komercines sąlygas ir socialinius, aplinkosaugos ir inovacinius aspektus. Nesiderama dėl minimalių reikalavimų, taikomų pirkimo objektui, tiekėjų kvalifikacijai, tiekėjų pasiūlymams, šių pasiūlymų vertinimo kriterijų ir esminių pirkimo sutarties sąlygų.
9.3. Derybos yra vykdomos su visais tiekėjais, pateikusiais šiose pirkimo sąlygose nustatytus minimalius reikalavimus atitikusius pirminius pasiūlymus. Derybų metu tiekėjams pateikiama ta pati informacija. Derybų rezultatai įforminami protokolu, kurie rengiami atskiri kiekvienam tiekėjui.
9.4. Derybos bus vykdomos raštu, pasiūlymai derybų metu turės būti siunčiami šių konkurso sąlygų 1.6 punkte nurodytu adresu paštu, elektroniniu paštu, faksu. Pirkėjas nurodo tiekėjui laiką, kada reikia pateikti deryboms pasiūlymą dėl kainos, techninių, ekonominių, teisinių ir kitokių konkurso pasiūlymo sąlygų.
9.5. Derybų procedūrų metu Pirkimų komisija tretiesiems asmenims neatskleidžia jokios iš teikėjo gautos informacijos be jo sutikimo, derybos vykdomos su kiekvienu tiekėju atskirai, derybos protokoluojamos. Jei tiekėjas ar jo įgaliotas atstovas nepateikia pasiūlymo derybų metu, Komisija tiekėjo pirminio pasiūlymo galutinių pasiūlymų vertinimo metu nebenagrinėja.
9.6. Baigus derybas ir įvertinus galutinius pasiūlymus patvirtinama galutinė pasiūlymų eilė. Jei tiekėjas neatvyko į derybas, sudarant galutinę konkurso pasiūlymų eilę, vertinamas pirminis neatvykusio tiekėjo pasiūlymas.
10. SPRENDIMAS DĖL LAIMĖTOJO NUSTATYMO
10.1. Išnagrinėjusi, įvertinusi ir palyginusi pateiktus pasiūlymus, Komisija nustato pasiūlymų eilę. Pasiūlymai šioje eilėje surašomi kainos didėjimo tvarka. Jeigu kelių pateiktų pasiūlymų yra vienodos kainos, nustatant pasiūlymų eilę pirmesnis į šią eilę įrašomas tiekėjas, kurio pasiūlymas įregistruotas anksčiausiai.
10.2. Tais atvejais, kai pasiūlymą pateikė tik vienas tiekėjas, pasiūlymų eilė nenustatoma ir jo pasiūlymas laikomas laimėjusiu, jeigu nebuvo atmestas pagal šių konkurso sąlygų nuostatas.
10.3. Mažiausią kainą pasiūlęs tiekėjas yra skelbiamas laimėjusiu konkursą ir jis kviečiamas sudaryti sutartį, nurodant laiką iki kada reikia sudaryti sutartį.
10.4. Jeigu tiekėjas, kurio pasiūlymas pripažintas laimėjusiu, raštu atsisako sudaryti pirkimo sutartį, iki nurodyto laiko neatvyksta sudaryti pirkimo sutarties arba atsisako pirkimo sutartį sudaryti pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis, laikoma, kad jis atsisakė sudaryti pirkimo sutartį. Tuo atveju pirkėjas siūlo sudaryti pirkimo sutartį tiekėjui, kurio pasiūlymas pagal sudarytą pasiūlymų eilę yra pirmas po tiekėjo, atsisakiusio sudaryti pirkimo sutartį.
10.5. Jei pasiūlymą pateikė tik vienas tiekėjas, kuris atsisako sudaryti sutartį, pirkėjas pasilieka teisę skelbti naują konkursą arba pakartotinį pirkimą vykdyti Taisyklių 461 p. nustatyta tvarka.
11. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS
11.1. Pirkimo sutartis pasirašoma su laimėjusį pasiūlymą pateikusiu tiekėju visam pirkimui šių konkurso sąlygų 2 priede nustatytomis sąlygomis, vadovaujantis Taisyklėmis ir Civiliniu kodeksu. Prie konkurso sąlygų pridedamas priedas Nr. 3 - Sutarties projektas.
11.2. Sudarant pirkimo sutartį, negali būti keičiama laimėjusio tiekėjo galutinio pasiūlymo kaina ir esminės sąlygos, taip pat pirkėjo pirkimo pradžioje nustatytos esminės pirkimo sąlygos, išskyrus šių sąlygų 9 skyriuje nustatytais atvejais (jei taikoma).
11.3. Atsiskaitymo tvarka ir terminai nurodyti techninėje specifikacijoje (Sutarties priedas Nr. 2).
11.4. Prekių pristatymas, instaliavimas/įdiegimas, paleidimas, personalo apmokymas turi būti atliktas techninėje specifikacijoje (Sutarties priedas Nr. 2), nurodytomis sąlygomis ir terminais.
Prekių pristatymo vieta: Kirtimų g. 47, 02300, Vilnius Lietuva.
Jei Pardavėjas delsia vykdyti šiuos darbus techninėje specifikacijoje (Sutarties priedas Nr. 2), nurodytomis sąlygomis ir terminais, Pardavėjas privalo mokėti delspinigius po 0,2% nuo nesumokėtos sumos už kiekvieną uždelstą dieną.
11.5. Tiekėjas pristato prekes Pirkėjui pagal tarptautinių prekybos rūmų taisykles „Incoterms 2010“, pristatymo sąlygos – DDP (pristatyta, muitas sumokėtas).
11.6. Pirkimo sutartis šalių sutarimu gali būti pratęsiama 2 mėnesiams, bet ne ilgiau kaip bus numatyta Projekto finansavimo ir administravimo sutartyje.
11.7. Pirkimo sutartį nutraukus pirkėjo iniciatyva dėl pardavėjo sutartinių įsipareigojimų nevykdymo, pardavėjas moka 5% (penkių procentų) baudą nuo sutarties kainos.
11.8. Ginčų sprendimo tvarka - vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais.
11.9. Vykdant pirkimo sutartį, esminės pirkimo sutarties sąlygos keičiamos nebus, jeigu:
11.9.1. jos pakeičiamos numatant naujas sąlygas, kurios, jeigu būtų nustatytos pirkimo dokumentuose, būtų suteikusios galimybę dalyvauti pirkimo procedūrose kitiems, nei dalyvavo, tiekėjams;
11.9.2. jos pakeičiamos numatant naujas sąlygas, dėl kurių, jeigu jos būtų nustatytos pirkimo dokumentuose, laimėjusiu pasiūlymu galėtų būti pripažintas kito, nei pasirinktas, tiekėjo pasiūlymas;
11.9.3. pirkimo objektas yra pakeičiamas taip, kad į keičiamą pirkimo sutartį įtraukiamos naujos (papildomos) prekės, paslaugos ar darbai;
11.9.4. ekonominė sutarties pusiausvyra pasikeičia asmens, su kuriuo sudaryta sutartis, naudai taip, kaip nebuvo nustatyta pirminės sutarties sąlygose.
11.10. Pirkimo sutartis ar preliminarioji sutartis jos galiojimo laikotarpiu taip pat gali būti keičiama, kai pakeitimu iš esmės nepakeičiamas pirkimo sutarties pobūdis ir bendra atskirų pakeitimų pagal šį punktą vertė neviršija 10 procentų pradinės pirkimo sutarties vertės prekių ar paslaugų pirkimo atveju ir 15 procentų – darbų pirkimo atveju.
12. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
12.1. Tiekėjams pasiūlymų rengimo ir dalyvavimo konkurse išlaidos neatlyginamos.
12.3. Informacija, pateikta pasiūlymuose, išskyrus bendrą galutinę pasiūlymo kainą, tiekėjams ir tretiesiems asmenims, išskyrus asmenis, administruojančius ir audituojančius ES struktūrinių fondų paramos naudojimą, neskelbiami.
12.4. Pirkėjas, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas po pirkimo sutarties sudarymo, informuoja raštu visus pasiūlymus pateikusius tiekėjus apie pirkimo sutarties sudarymą, nurodydamas tiekėją su kuriuo sudaryta pirkimo sutartis bei laimėjusio pasiūlymo kainą.
PRIEDAI
1 priedas. Pasiūlymo forma.
2 priedas. Techninė specifikacija.
3 Priedas. Pirkimo – pardavimo sutarties projektas.
Konkurso sąlygų 1 priedas. Pasiūlymo forma.
PASIŪLYMAS
MTEP ĮRANGOS KOMPLEKTAMS
data
Vieta
Tiekėjo pavadinimas | |
Tiekėjo adresas | |
Už pasiūlymą atsakingo asmens vardas, pavardė | |
Telefono numeris | |
Fakso numeris | |
El. pašto adresas |
Šiuo pasiūlymu pažymime, kad sutinkame su visomis pirkimo sąlygomis, nustatytomis:
1) konkurso skelbime, nurodyti datą paskelbtame svetainėje xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
2) konkurso sąlygose;
3) pirkimo dokumentų prieduose.
Techninėje specifikacijoje (Konkurso sąlygų 2 priedas) nurodyti prekių parametrai yra privalomo pobūdžio, tiekėjo siūlomos prekės atitinka nurodytus reikalavimus ir jų savybės tokios:
MTEP įrangos komplektas Nr. 1
Eil. Nr. | Prekių techniniai rodikliai | Rodiklių reikšmės |
1. | ||
2. | ||
3. |
MTEP įrangos komplektas Nr. 2
Eil. Nr. | Prekių techniniai rodikliai | Rodiklių reikšmės |
1. | ||
2. | ||
3. |
MTEP įrangos komplektas Nr. 3
Eil. Nr. | Prekių techniniai rodikliai | Rodiklių reikšmės |
1. | ||
2. | ||
3. |
Mes siūlome šias prekes:
Nr. | Pirkimo pavadinimas | Matavimo vnt. | Kiekis | Vnt. xxxxx, EUR, be PVM | Suma, EUR be PVM | Suma, EUR su PVM |
1. | MTEP įrangos komplektas Nr. 1 | Kompl. | 1 | |||
2. | MTEP įrangos komplektas Nr. 2 | Kompl. | 1 | |||
3. | MTEP įrangos komplektas Nr. 3 | Kompl. | 1 |
Kartu su pasiūlymu pateikiami šie dokumentai:
Eil. Nr. | Pateiktų dokumentų pavadinimas | Dokumento puslapių skaičius |
1. | ||
2. | ||
3. |
Pasiūlymas galioja 60 dienų nuo paskutinės pasiūlymų pateikimo dienos imtinai.
Tiekėjo vadovo arba jo įgalioto asmens pareigos | parašas | Xxxxxx Xxxxxxx |
Konkurso sąlygų 2 priedas. Techninė specifikacija.
MTEP ĮRANGOS KOMPLEKTŲ TECHNINĖ SPECIFIKACIJA
MTEP ĮRANGOS KOMPLEKTAS NR. 1
TESTING EQUIPMENT (LAB TESTING WORKBENCH) FOR STUDYING THE RHEOLOGICAL PROPERTIES OF THE CELLULOSE DOPE
The testing equipment is designed to study the rheological properties of the cellulose solution and gel. The rheological properties of the cellulose dope, especially at a high shear rate (according to the actual spinning process), are to be investigated systematically, including the dependence of zero-shear viscosity, activation energy, non-Newtonian behavior and structural viscosity index on cellulose concentration and temperature.
1. | TESTING EQUIPMENT (LAB TESTING WORKBENCH) FOR STUDYING THE RHEOLOGICAL PROPERTIES OF THE CELLULOSE DOPE |
1.1 | Slice cutter |
1.1.1 | Slice pieces size 0.5-1.0 cm2 with power supply |
1.2 | Screw kneader/tractor |
1.2.1 | 316L material, d 200 mm, L/D 15, 60 r/min |
1.2.2 | Processing viscosity 309 PS, temperature max 55°C (including heat friction) |
1.2.3 | Weight metering feeding system (liquid weight scale for solvent delivery, feeding accuracy 0.5%; solid scale for feeding wood pulp, feeding accuracy 0.5%) |
1.2.4 | Process fluid Cellulose dope Thermal Conductivity Process (W/m-k) 0.430 (80% H3PO4) Heat Capacity Process (J/Kg-k) 1,860 Tube side viscosity in (cP) 309,000 Tube side viscosity out (cP) 654,000 (extrapolated value) Viscosity for pressure drop (cP) 481,500 Shear rate (1/sec) up to 10 |
1.3 | Cooling unit |
1.3.1 | Tubular refrigeration, 316L, freezing to 0-10°C |
1.3.2 | Solids (weight%): less than 0.1 Particle size (mm) : smaller than 0.1 Viscosity (Pa·s): depending on temperature 10-1000. Liquid is highly thixotropic, the viscosity greatly decreases when the shear rate increases. Dope pressure drop: 9.6 bar |
1.4 | Vacuum unit |
1.4.1 | Equipped with degas and filter unit, processing material viscosity 645 PS |
1.5 | Discharge screw pump |
1.5.1 | Outlet pressure 5-40 bar Unit design pressure: 40 barg at 100°C. 10% overdesign assumed for safety and for inaccuracy of data |
1.6 | Heating unit |
1.6.1 | Heating function up to 30°C, resistance heating |
1.7 | Materials requirement: acid resistant material. All parts 304 or 316 stainless, removable inlet and outlet heads. |
1.8 | Installation, commissioning and servicing work included |
1.9 | Delivery time on site – 4 months Warranty period for 12 months after installation Payment terms: - 10% in advance; - 20% after 1 month; - 60% before shipment; - 10% upon installation. |
MTEP ĮRANGOS KOMPLEKTAS NR. 2
TESTING EQUIPMENT (LAB TESTING WORKBENCH) FOR STUDYING A WET SPINNING PROCESS (WET SPINNING SYSTEM)
The testing equipment is designed to study staple fibers spinning process and examine the influence of a number of spinning parameters on the novel regenerated cellulose fiber properties, including but not limited to
- structural and orientation effects in the flow of viscoelastic fluid;
- a subsequent fixation of supramolecular LC structures in the solid phase of the fibers;
- a composition of a coagulation medium.
Wet spinning is based on precipitation, where a polymer is drawn through a spinneret into a non-solvent. The prepared spinning dope is extruded into the non-solvent and precipitation or coagulation occurs. The design of the testing equipment includes polymer/dope and solvent coagulation, neutralization, washing, drying and downstream fiber processing and collection.
1. | TESTING EQUIPMENT (LAB TESTING WORKBENCH) FOR STUDYING A WET SPINNING PROCESS (WET SPINNING SYSTEM) |
1.1 | Spinning machine |
1.1.1 | Spinning components: Process fluid Cellulose dope 8-10 wt.% Extrusion speed 5-20 m/min Take up speed 10 to 40 m/min Pressure in the pump inlet up to 5 bar Required pump output pressure up to 40 bar all parts 304 or 316 stainless steel |
1.1.2 | Synchronous motors with reducers |
1.1.3 | DN80 rubber hose with flange |
1.1.4 | Measuring pump |
1.1.5 | Candle filters |
1.1.6 | Combined spinneret (total 200000 holes) |
1.1.7 | Exchangeable precision spin pumps available with multiple ports for feed to multiple spinnerets (0.1-0.3 tex) |
1.1.8 | Temperature control of the spin dope |
1.1.9 | Spin engine to optimize extrusion into coagulation bath |
1.2 | Coagulation bath |
1.2.1 | Horizontal spinning in the coagulation bath; |
1.2.2 | Materials requirement: SS 316L |
1.2.3 | Temperature control of coagulation, flexible configuration of draw line components, multiple drawing zones, heated roll stretch systems |
1.3 | Thread-up system for coagulation bath (five roller guide machine) |
1.3.1 | Dimension diameter of 304 hard chromium-plated roller, including motor reducer |
1.4 | Neutralization bath |
1.4.1 | Materials requirement: SS 316L |
1.5 | Four roller guide machine |
1.5.1 | Dimension diameter of 304 hard chromium-plated roller, including motor reducer |
1.6 | Washing bath |
1.6.1 | Highly efficient washing haul-off systems; (three-layer washing baths, five-roll, four- roll chassis, including motor reducer) |
1.7 | Filament drying systems |
1.7.1 | Chain plate type, moisture content 120%, drying to moisture content 10% |
1.8 | Fiber cutting machine |
1.8.1 | 0.38 mm and above |
1.9 | Wet loosemachine |
1.9.1 | Equipped with conveyor belt and fiber suction fan |
1.10 | Control cabinet |
1.10.1 | State of the art computerized control system with data acquisition |
1.11 | Installation, commissioning and servicing work included |
1.12 | Delivery time on site – 4 months Warranty period for 12 months after installation Payment terms: - 10% in advance; - 20% after 1 month; - 60% before shipment; - 10% upon installation. |
MTEP ĮRANGOS KOMPLEKTAS NR. 3
TESTING EQUIPMENT (LAB TESTING WORKBENCH) FOR SOLVENT RECOVERY (SOLVENT RECOVERY SYSTEM)
The testing equipment is aimed at solving the problem of solvent regeneration, cleaning the solvent from hemicelluloses and other impurities, and studying the influence of solvent impurities on the physical and mechanical properties of the spun fiber.
The solvent recovery system is based on a vacuum distillation technique.
1. | TESTING EQUIPMENT (LAB TESTING WORKBENCH) FOR SOLVENT RECOVERY (SOLVENT RECOVERY SYSTEM) |
1.1 | Distillation vessel |
1.1.1 | Stainless steel 316 (5 L/min), automatic vessel filling level sensor by vibration system |
1.1.2 | Agitator with self adjusting scraper blades |
1.1.3 | Demister, mist eliminator (optional) |
1.1.4 | Inspection glass for clean solvent/distillate |
1.1.5 | Clean solvent outlet, flange type |
1.1.6 | Vessel door, pivotable for easy access to the vessel inside (inspection) |
1.1.7 | Process fluid 50-80% aqueous orthophosphoric acid Kinematic viscosity 5-11 mm/s2 Thermal Conductivity 0.43 W/m-k Density 1.335 g/cm2 (for 50% H3PO4) 1.633 g/cm2 (for 80% H3PO4) |
1.2 | Heat exchanger |
1.2.1 | Plate type, stainless steel |
1.2.2 | Temperature control of the process fluid |
1.2.3 | Heating elements maintenance-free |
1.3 | High performance vacuum unit |
1.3.1 | Vacuum display |
1.4 | Steam heating generator (electric, 8 kg/min) |
1.5 | Continuous feeding and automatic process |
1.5.1 | Centrifugal pump for solvent and evaporated water |
1.6 | Materials requirement: acid resistant material. All parts that contacted with solvent are made of 316L stainless. |
1.7 | Installation, commissioning and servicing work included |
1.8 | Delivery time on site – 4 months Warranty period for 12 months after installation Payment terms: - 10% in advance; - 20% after 1 month; - 60% before shipment; - 10% upon installation. |
Konkurso sąlygų 3 priedas. Pirkimo – pardavimo sutarties projektas.
PIRKIMO - PARDAVIMO SUTARTIS Nr.
2019. m. mėn. d.
Vilnius
UAB „Teneracelis“, įmonės kodas 304974025, atstovaujama direktoriaus Eimanto Grigo (toliau sutartyje vadinama – Pirkėjas) ir UAB ,, “, įmonės kodas , atstovaujama , (toliau sutartyje vadinama – Pardavėjas), vadovaudamosi „MTEP įrangos komplektų pirkimas“ pirkimo sąlygomis įvykdyto įgyvendinant projektą „Inovatyvi, efektyvi ir ekologiška regeneruotos celiuliozės pluošto gamybos technologija“ (Nr. 01.2.1-LVPA-T-848-01-0013), sudarėme šią pirkimo-pardavimo sutartį (toliau vadinama – Sutartis). Toliau Sutartyje abi šalys bendrai vadinamos Šalimis
1. Sutarties objektas
1.1 Šia sutartimi Pardavėjas perduoda Pirkėjui nuosavybės teise šioje sutartyje ir jos prieduose nurodytą (-us) daiktą(-us), o Pirkėjas įsipareigoja už juos sumokėti šioje sutartyje nustatytą pinigų sumą, šioje sutartyje nustatytais terminais.
1.2 Sutarties dalykas – MTEP įrangos komplektai, toliau sutartyje vadinama Prekėmis. Prekių nomenklatūra (pavadinimai), kiekis, kainos ir techninės charakteristikos nurodytos Sutarties prieduose Nr. 1 ir Nr. 2.
1.3 Prekes Pardavėjas pristato adresu: Kirtimų g. 47, 02300 Vilnius Lietuva.
2. Mokėjimo tvarka
2.1. Prekių kaina, už kurią Pardavėjas įsipareigoja parduoti Xxxxxx Xxxxxxxx, yra nurodyta Sutarties priede Nr. 1 ir iš viso yra EUR (suma žodžiais ir ct.) plius PVM, iš viso - EUR suma žodžiais ir ct.). Tuo atveju, jei PVM sąskaitos – faktūros pateikimo Pirkėjui dieną Lietuvos Respublikoje galios kitoks PVM tarifas nei šios Sutarties sudarymo dieną, Prekių kaina su PVM koreguojama atsižvelgiant į PVM sąskaitos – faktūros pateikimo dieną galiojantį PVM tarifą. Bendra Prekių kaina be PVM nekeičiama. Bendra pagal sąskaitas – faktūras Pirkėjui pateikta mokėti suma su pridėtinės vertės mokesčiu negali viršyti šiame Sutarties punkte ir Pardavėjo pasiūlyme teikti prekes nurodytos galutines sumos.
2.2. Į 2.1. punkte nurodytą sumą įskaitytas pridėtinės vertės mokestis bei visi kiti Prekių tiekėjo mokami mokesčiai ir su Prekių teikimu, susijusios Pardavėjo išlaidos.
2.3. Pirkėjas įsipareigoja sumokėti avansą, Prekių kainą į Pardavėjo PVM sąskaitoje – faktūroje/išankstinėje sąskaitoje/kitame mokėjimo dokumente nurodytą sąskaitą banke. Avanso sumokėjimo sąlygos yra nurodytos Konkurso sąlygų 2 priede „Techninė specifikacija“.
2.4. Visi mokėjimai pagal šią sutartį atliekami eurais.
3. Prekių pristatymo terminai
3.1. Pardavėjas pristato Prekes Pirkėjui techninėje specifikacijoje (Sutarties priedas Nr. 2), nurodytomis sąlygomis ir terminais.
3.2. Prekių pristatymas fiksuojamas:
3.2.1. Xxxxxx pasirašant priėmimo – perdavimo aktą arba;
3.2.2. Pirkėjui pasirašant Pardavėjo pateiktą PVM sąskaitą – faktūrą.
3.3. Šalys susitaria, jog dalinis Prekių pristatymas yra galimas.
4. Prekių kokybė ir garantijos
4.1. Tuo atveju, jei Pirkėjas turi pretenzijų dėl kokybės, jo pretenzijos Pardavėjui pareiškiamos 10 dienų laikotarpyje raštu nuo prekių gavimo dienos. Pardavėjas privalo raštu atsakyti Pirkėjui į pareikštą pretenziją per 10 darbo dienų.
4.2. Pirkėjo pareikštos pretenzijos nesustabdo šalimis prisiimtų pagal šią sutartį įsipareigojimų vykdymo.
4.3. Pardavėjas suteikia Prekėms ne mažesnę nei nurodyta techninėje specifikacijoje (Sutarties priedas Nr. 2) mėnesių garantiją. Pardavėjas atlieka Prekių garantinį bei pogarantinį aptarnavimą.
4.4. Garantija negalioja, jei Pardavėjas nustato, kad prekių defektai ar trūkumai garantiniu laikotarpiu atsirado dėl Pirkėjo kaltės (tyčios ar neatsargumo), taip pat jei prekės sugedo ar žuvo dėl trečiųjų asmenų kaltės ar nenugalimos jėgos.
4.5. Nustatyti, ar Prekių gedimas ar trūkumas atsirado dėl Pardavėjo ar gamintojo kaltės, šalys gali kviestis nepriklausomus ekspertus.
5. Šalių teisės ir pareigos
5.1. Jei Pirkėjas delsia priimti jam pristatytas Xxxxxx arba vykdyti mokėjimus pagal šią sutartį iki Prekių perdavimo momento, Pardavėjas gali sulaikyti prekes ir tuo atveju Pirkėjas papildomai privalo mokėti delspinigius po 0,02% nuo mokėtinos sumos už kiekvieną uždelstą dieną.
5.2. Jei Pirkėjas xxxxxx vykdyti mokėjimus pagal šią sutartį po Prekių perdavimo, Pirkėjas privalo mokėti delspinigius po 0,02% nuo nesumokėtos sumos už kiekvieną uždelstą dieną.
5.3. Pirkėjas Prekių pristatymo dieną privalo paruošti vietą Prekių sumontavimo ir išbandymo darbams atlikti (atlaisvinti vietą, įrengti elektros, dujų, vandens ir kitų būtinų prekių tiekimą). Pirkėjui neįvykdžius šios pareigos tinkamai, Pirkėjas įsipareigoja atsiskaityti su Pardavėju Sutarties 3 straipsnyje numatyta tvarka, o Prekių sumontavimo ir išbandymo laikas Šalių suderinamas atskiru rašytiniu susitarimu.
5.4. Jei Pardavėjas dėl nepateisinamų priežasčių vėluoja perduoti prekes, o Pirkėjas vykdo savo įsipareigojimus, Pardavėjas Xxxxxxxx raštu pareikalavus Pirkėjui moka delspinigius po 0,02% nuo vėluojamų perduoti Prekių kainos už kiekvieną uždelstą dieną, bet ne daugiau kaip 10 % sutarties kainos.
6. Sutarties galiojimo terminas
6.1. Ši sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo momento ir galioja iki visiško jos sąlygų įvykdymo.
7. Kitos sąlygos
7.1. Šalys atleidžiamos nuo įsipareigojimų vykdymo pagal šią sutartį, jei jų įvykdymas yra neįmanomas dėl nenugalimos jėgos aplinkybių.
7.2. Šalys gali būti atleidžiamos nuo įsipareigojimų vykdymo pagal šią sutartį, jei jų įvykdymas tuo momentu pakenktų šalių teisėtiems interesams (yra didelė Prekių žuvimo rizika, ekstremali ekonominė ar politinė situacija, ar pan.). Tokiu atveju šalys raštu susitaria dėl tarpusavio įsipareigojimų vykdymo sustabdymo, nurodant sustabdymo terminus. Toks susitarimas tampa neatsiejama šios sutarties dalimi.
7.3. Visi ginčai, kilę iš šios sutarties sprendžiami derybų keliu. Šalims nesusitarus geruoju, ginčas gali būti perduotas nagrinėti teismui Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka.
7.4. Visi priedai, paminėti šioje sutartyje, yra neatsiejamos jos dalys. Visi sutarties sąlygų pakeitimai ir papildymai galioja tik tuo atveju, jei jie yra įforminami raštu ir pasirašyti abiejų šalių. Sutarties priedai įsigalioja nuo jų pasirašymo, jei pačiuose susitarimuose nenurodyta vėlesnė įsigaliojimo data.
7.5. Sutartis gali būti nutraukta abipusiu šalių sutarimu.
7.6. Pirkimo sutartį nutraukus pirkėjo iniciatyva dėl pardavėjo sutartinių įsipareigojimų nevykdymo, pardavėjas moka 5% (penkių procentų) baudą nuo sutarties kainos.
7.7. Sutartis pasirašyta dviem egzemplioriais lietuvių kalba, turinčiais vienodą juridinę galią.
7.8. Kontaktinis asmuo iš Pirkėjo pusės:
Xxxxxxxx Xxxxxx
Tel. Nr. x000 000 00 000
El. paštas: xxxxxxx.xxxxx@xxxxx.xxx
7.9. Kontaktinis asmuo iš Pardavėjo pusės:
Vardas pavardė
Tel. Nr.
El. paštas:
8. Sutarties šalių rekvizitai
Pirkėjas: Pardavėjas:
UAB „Teneracelis“ Registracijos adresas: Xxxxxxxxx x. 122, Vilnius Įmonės kodas 304974025 PVM mokėtojo kodas: LT100012250815 Tel. x000 000 00 000 | UAB ,, “ |
UAB „Teneracelis“ UAB „ “ Direktorius
Xxxxxxxx Xxxxxx
A.V. A.V.
Priedas Nr. 1 prie Pirkimo – pardavimo sutarties Nr.
Data: 2019 m. mėn. d.
[Šioje vietoje pridedama tiekėjo pasiūlymo/-ų kopija/-os]
UAB „Teneracelis“ UAB „ “ Direktorius
Xxxxxxxx Xxxxxx
A.V. A.V.
Priedas Nr. 2 prie Pirkimo – pardavimo sutarties Nr.
Data: 2019 m. mėn. d.
[Šioje vietoje pridedama prekių techninė/-ės specifikacija/-os, iš Pirkimo sąlygų priedo Nr. 2]
UAB „Teneracelis“ UAB „ “ Direktorius
Xxxxxxxx Xxxxxx
A.V. A.V.