„STOKKER“ BENDROSIOS SĄLYGOS
Kaunas
„STOKKER“ BENDROSIOS SĄLYGOS
1. BENDROSIOS NUOSTATOS
1.1. Šios bendrosios „Stokker“ sąlygos (toliau – Bendrosios sąlygos) reguliuoja „Stokker“ ir Kliento tarpusavio santykius.
1.2. Bendrosios sąlygos galioja kartu su ypatingomis sąlygomis, kartu jos sudaro vieningą sutartį (toliau – Sutartis), nepriklausomai nuo to, ar kalbama apie pirkimo-pardavimo, ar apie aptarnavimo, remonto, panaudos ar kitokią sutartį.
1.3. Jei kuri nors iš bendrųjų sąlygų savo turiniu prieštarauja sąlygai, šalių aptartai atskirai (ypatinga sąlyga), tokiu atveju galioja atskirai aptarta sąlyga (ypatinga sąlyga).
2. SĄVOKOS
2.1. „Stokker“ Sutartyje vadinama UAB „STOKKER“ ir asmuo, esantis frančiziniuose santykiuose su UAB „STOKKER“, bei esantis sutarties šalimi.
2.2. Klientas – tai fizinis arba juridinis asmuo, sudaręs sutartį su „Stokker“.
2.3. Kliento kortelė – tai kortelė, išduota klientui Sutarties ir kliento pateikto pareiškimo pagrindu, kuri suvokiama kaip Kliento įgaliojimas Sutarties rėmuose sudaryti pirkimo-pardavimo sandorius ir/arba kitus sandorius su „Stokker“ aptarnavimo centrais.
3. KLIENTO TEISĖS IR PAREIGOS
3.1. Klientas gali įgyti teisę naudotis „Stokker“ kliento kortele. Kliento kortelė išduodama asmeniui, kurį savo pateiktame pareiškime nurodė Klientas. Kliento kortelė galioja visuose „Stokker“ aptarnavimo centruose.
3.2. Kliento kortelė yra vardinė ir už jos naudojimą atsakingas Klientas. Iš Kliento atstovo „Stokker“ aptarnavimo centruose gali būti pareikalauta pateikti asmens tapatybę patvirtinantį dokumentą.
3.4. Klientas turi teisę pirkti prekes arba gauti remonto ar aptarnavimo paslaugas į kreditą kredito limito, nustatyto ypatingose Sutarties sąlygose, ribose.
3.5. Klientas atsako už visus sandorius, kuriuos jis arba jo atstovas atlieka su jam išduota kliento kortele.
3.6. Atsiskaityti už pirkinius kliento kortele negalima. Kliento kortelės pateikimas suteikia Kliento atstovui galimybę vykdyti sandorius „Stokker“ aptarnavimo centruose Sutartyje numatytomis sąlygomis.
3.7. Jei kliento kortelė sunaikinama, pametama arba valdymo teisė prarandama kokiu nors kitu būdu, Klientas privalo nedelsiant informuoti apie tai „Stokker“ faksu 8-37 424041 arba elektroniniu laišku (xxxxxxxx@xxxxxxx.xxx). Už sandorius, kurie sudaryti iki pranešimo apie kliento kortelės sunaikinimą, atsako Klientas.
3.8. Klientas privalo informuoti „Stokker“ apie savo duomenų, nurodytų Sutartyje, pasikeitimą per penkias (5) dienas.
3.9. Klientas privalo apmokėti „Stokker“ jam pateiktas sąskaitas sąskaitoje numatytais terminais. Jei sąskaitoje nėra nurodytas atsiskaitymo už prekes ar paslaugas terminas, Klientas įsipareigoja ją apmokėti ne vėliau, nei gavęs prekes ar paslaugas.
4. STOKKER TEISĖS IR ATSAKOMYBĖ
4.1. „Stokker“ privalo Klientui pastarojo reikalavimu ir sąrašo pagrindu išduoti kliento kortelę (-es), jei Klientas už tai sumokėjo.
4.2. „Stokker“ įsipareigoja pripažinti „Stokker“ kliento kortelę aptarnavimo centruose, jei kortelės turėtojui Klientas išdavė įgaliojimą prekės ar paslaugos pirkimui.
4.3. „Stokker“ privalo nedelsiant uždaryti kliento kortelę, jei Klientas raštu pareiškia atitinkamą pageidavimą.
4.4. „Stokker“ suteikia Klientui informaciją, susijusią su prekės ar paslaugos vartojimu.
4.5. „Stokker“ garantuoja, kad jo perduodama prekė atitinka gamintojo specifikacijas ir technines sąlygas.
4.6. „Stokker“ turi teisę nesuteikti Klientui prekių ar paslaugų, jei Klientas yra skolingas „Stokker“ arba Klientas yra viršijęs Sutarties ypatingosiose sąlygose nurodytą kredito limitą.
4.8. „Stokker“ turi teisę keisti kainoraštį iš anksto apie tai neinformavęs Kliento.
5. DAIKTO ARBA DARBO PERDAVIMAS, NUOSAVYBĖS TEISĖS IR RIZIKOS PERĖJIMAS
5.1. Jei sutarties objektas yra daikto arba darbo perdavimas, jie perduodami ypatingose sąlygose numatytomis sąlygomis ir jose numatytoje vietoje, arba pagal „Stokker“ tiekimo procesą.
5.2. Jei „Stokker“ perduoda Klientui daugiau negu užsakyme nurodyta prekių, Klientas privalo apie tai pranešti STOKKER per dvi darbo dienas nuo pastebėjimo apie netinkamą kiekį momento.
5.3. Jei sutartyje nenumatytas daikto arba darbo perdavimo laikas, jį paskiria „Stokker“, kartu įsipareigodamas prieš penkias (5) dienas apie tai informuoti Xxxxxxx.
5.4. Sudarant Sutartį turima omenyje, kad Klientas pasirašo Sutartį dėl savo ūkinės arba profesinės veiklos. Priimant daiktą arba darbą, kurie yra Sutarties objektas, Klientas turi nedelsiant atlikti daikto arba darbo apžiūrą, patikrinti kiekį, kokybę ir asortimentą pagal pateiktas PVM sąskaitas-faktūras, arba pavesti tai padaryti.
5.5. Tuo atveju, jei daiktas arba darbas neatitinka Sutarties sąlygų, Klientas turi nedelsiant apie tai informuoti „Stokker“ bei pateikti pakankamai tikslų daikto arba darbo neatitikimo aprašymą.
5.6. Jei Klientas pagal Sutarties teiginius pranešė „Stokker“ apie daikto arba darbo defektus, „Stokker“ įsipareigoja per protingą laikotarpį daiktą arba darbą pataisyti, kad jis atitiktų Sutarties sąlygas.
5.7. Tinkamą prekių perdavimą patvirtina Klientas, pasirašydamas ant pateiktos PVM sąskaitos-faktūros.
5.8. Nuosavybės teisė į parduotą daiktą, lygiai kaip ir į atliktą darbą, pereina iš „Stokker“ Klientui po to, kai visiškai apmokama
„Stokker“ Klientui pateikta sąskaita.
5.9. Rizika dėl daikto arba darbo praradimo, sunaikinimo, netinkamumo naudoti ar sugadinimo pereina iš „Stokker“ Klientui po daikto arba darbo perdavimo Klientui, arba nuo to momento, kai daiktas arba darbas laikomi perduotais Klientui.
5.10. Jei Klientas pagal Sutartyje numatytą terminą neatvyksta priimti daikto, kuris yra pirkimo-pardavimo, aptarnavimo arba remonto objektas, „Stokker“ įsipareigoja saugoti daiktą mažiausiai 6 mėnesius, o Klientas įsipareigoja „Stokker“ už saugojimą sumokėti mokestį, kurio sumos dydis nustatytas ypatingose sąlygose. Praėjus 6 mėnesiams, raštu įspėjęs Klientą, „Stokker“ turi teisę parduoti šį daiktą tam, kad padengtų sumas, kurias Klientas yra skolingas „Stokker“. Likutis grąžinamas Klientui pastarojo pareikalavimu.
6. STOKKER ATLIEKAMAS APTARNAVIMAS IR REMONTAS
6.1. „Stokker“ atlieka ypatingose sąlygose nurodytos įrangos aptarnavimą ir remontą. Remonto metu „Stokker“ ištaiso Kliento daikto turimus ir Kliento nurodytus defektus bei trūkumus. Defektai ir trūkumai nurodyti ypatingose sutarties sąlygose dėl remonto.
6.2. Aptarnavimu laikomi reguliarūs profilaktiniai darbai, skirti ilgalaikio įrangos naudojimo užtikrinimui ir atliekami pagal naudojimo instrukciją arba gamyklos-gamintojos išduotą aptarnavimo sąsiuvinį.
6.3. Aptarnavimu nelaikomas įrangos pertvarkymas arba keitimas.
6.4. Pagal ypatingų sąlygų nuostatas „Stokker“ gali pareikalauti užmokesčio už remonto sąmatos sudarymą. Remonto sąmata neįpareigoja „Stokker“, tačiau jis negali labai nuo jos nukrypti.
6.5. Darbo, kuris yra aptarnavimo arba remonto objektas, perdavimui taikomi šių sąlygų 5 punkto reikalavimai.
6.6. Vykdydamas darbą, kuris yra remonto arba aptarnavimo objektas, „Stokker“ naudoja savo medžiagas.
6.7. Kitų defektų ir gedimų, „Stokker“ aptiktų atliekant aptarnavimą arba remontą, pašalinimas atliekamas pasiekus atitinkamą susitarimą su Klientu.
6.8. „Stokker“ įsipareigoja aptarnavimo vykdymo metu aptarnavimo sąsiuvinyje daryti įrašus apie atliktus darbus, jeigu Klientas jam pateikė tokį sąsiuvinį.
7. STOKKER DAIKTŲ NUOMA
7.1. Pagal sudarytos nuomos sutarties nuostatas „Stokker“ įsipareigoja Kliento naudojimui atiduoti „Stokker“ priklausančius daiktus, o Klientas įsipareigoja už tai sumokėti „Stokker“ mokestį (nuomos mokestis).
7.2. Nuomos sutarties pagrindu perduodant ir grąžinant nuomai atiduodamą daiktą, taikomos 5 punkto nuostatos, jeigu ypatingose sąlygose ir nuomos sutartyje nenumatyta kitaip.
7.3. Nutraukus sutartį arba pasibaigus jos terminui, Klientas įsipareigoja nuomotą daiktą savo sąskaita pristatyti į „Stokker“ buvimo vietą.
7.4. „Stokker“ nėra atsakingas už žalą, kurią Klientas patyrė dėl tretiesiems asmenims padarytos žalos, atsiradusios dėl „Stokker“ įrangos naudojimo.
8. PREKIŲ IR PASLAUGŲ KOKYBĖ IR GARANTIJA
8.1. Savo parduodamoms prekėms ir paslaugoms „Stokker“ suteikia garantiją, kurios terminas nustatytas ypatingose Sutarties sąlygose.
8.2. Garantinis laikotarpis prasideda nuo prekės ar paslaugos perdavimo Klientui momento. Jei garantinis reikalavimas akceptuojamas, remontas atliekamas kaip galima greičiau. „Stokker“ nekompensuoja pajamų, kurios nebuvo gautos įrangos remonto metu, o taip pat išlaidų, susijusių su įrangos transportavimu.
8.3. Visos įrangos detalės garantiniu laikotarpiu yra keičiamos, jeigu jos sugedo dėl medžiagos, konstrukcijos ar surinkimo defektų. Garantija netaikoma įrangos detalėms, kurios pasidarė netinkamos naudoti dėl natūralaus nusidėvėjimo ar netinkamo naudojimo.
8.4. Garantija negalioja, jei defektas atsirado dėl netinkamo naudojimo, netinkamos priežiūros ir kitų veiksnių (drėgmė, aukšta temperatūra, natūralus nusidėvėjimas ir kt.), bei nepadengia išlaidų, atsiradusių dėl nelaimingo atsitikimo ar vandalizmo. Garantija taip pat negalioja, jei prekę taisė ar pritaikė Klientas ar tretysis asmuo ir nebuvo naudotasi Stokker aptarnavimo ir serviso paslaugomis ir kai prekė buvo papildyta arba naudojama su kitais jos eksploatacijos instrukcijoje nenumatytais gaminiais, kurie galėjo turėti įtakos jos veikimui, patikimumui, būklei ar visumai. Garantija negalioja ir tuo atveju, jei įranga nebuvo aptarnaujama pagal aptarnavimo žurnalą, naudojimo instrukciją arba eksploatavimo taisykles, taip pat tuo atveju, jei Klientas neįvykdė reikalavimų, nustatytų bendrųjų sąlygų 8.5, 8.6 ir 8.7 punktuose.
8.5. Įrangos darbe pastebėjus nesklandumus, reikia iškart nutraukti jos eksploataciją ir susisiekti su „Stokker“ aptarnavimo centru.
8.6. Tam, kad būtų patenkintas garantinis reikalavimas, įrangą reikia pristatyti tokios būklės, kokia ji buvo gedimo momentu.
8.7. Įranga gali būti remontuojama tik „Stokker“ aptarnavimo centre, išskyrus tuos atvejus, kai tai neįmanoma dėl įrangos ypatumų.
9. SANKCIJOS
9.1. Tuo atveju, jei Klientas vėluoja sumokėti „Stokker“ bet kokią sumą, „Stokker“ turi teisę pareikalauti sumokėti delspinigius, kurių dydis – nulis sveikųjų ir dvi šimtosios procento (0,02 %) nuo įsiskolintos sumos už kiekvieną pavėluotą mokėjimo dieną.
9.2. Tuo atveju, jei „Stokker“ vėluoja perduoti daiktą arba darbą, kurie yra sutarties objektas, Klientas turi teisę pareikalauti
delspinigių, kurių dydis – nulis sveikųjų ir dvi šimtosios procento (0,02 %) už kiekvieną pavėluotą daikto arba darbo perdavimo dieną. Delspinigius reikia mokėti nuo to daikto ar darbų vertės arba jų dalies, kurių perdavimas vėluoja.
10. GINČŲ SPRENDIMO TVARKA
10.1. Jei tarp Kliento ir „Stokker“ kyla ginčų, Klientas ir „Stokker“ bando juos išspręsti abipusių derybų keliu.
10.2. Jei susitarimo pasiekti nepavyksta, ginčas sprendžiamas Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka.
11. NENUGALIMA JĖGA
11.1. Nenugalima jėga (force majeure) laikoma tokia nenumatyta, nepriklausomai nuo šalių po Sutarties pasirašymo atsiradusi situacija, kaip karas, stichinė nelaimė, eksporto-importo draudimas ir pan., kuri trukdo vykdyti Sutarties įsipareigojimus arba daro jų vykdymą neįmanomą.
11.2. Atsiradus nenugalimos jėgos aplinkybėms, Šalys turi nedelsiant pranešti apie tai kitiems sutarties dalyviams, ir pratęsti Sutartyje numatytų įsipareigojimų vykdymą tokiam laikotarpiui, kiek tęsėsi nurodytos aplinkybės.
11.3. Nenugalimos jėgos atveju civilinė atsakomybė nekyla.
12. SUTARTIES GALIOJIMAS, PAKEITIMAS, NUTRAUKIMAS
12.1. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo momento.
12.2. Sutartis galioja vienerių metų laikotarpiui. Sutartis automatiškai pratęsiama dar vieneriems metams, jeigu nei viena iš Šalių likus ne mažiau kaip dviems savaitėms iki Sutarties nutraukimo nepraneša kitai Šaliai, jog nori nutraukti Sutartį.
12.3. Sutartis pasirašyta dviem egzemplioriais, iš kurių kiekvienas turi tokią pačią teisinę galią, po vieną kiekvienai Šaliai.
12.4. Tiek bendrųjų sąlygų, tiek ypatingųjų sąlygų pakeitimas galimas abipusiu „Stokker“ ir Kliento susitarimu, išskyrus iš bendrųjų sąlygų 4.7. punkto išplaukiančią „Stokker“ teisę vienašališkai anuliuoti mokėjimo sąlygas ir Kliento Kredito limitą, o taip pat iš
3.3. punkto išplaukiančią Kliento teisę pareikalauti uždaryti kliento kortelę.
12.5. Visi Sutarties paketimai įforminami raštu.
12.6. Vienašališkas Sutarties nutraukimas leidžiamas šios Sutarties ir įstatymų numatytais atvejais.
12.7. Sutarties Šalys laikomos iš esmės pažeidusios sutartį, ir įgyja teisę vienašališkai ją nutraukti, jeigu:
12.7.1. Klientas daugiau kaip du kartus laiku nesumokėjo už prekes, kai jos perduodamos nustatytais terminais.
12.7.2. Klientas daugiau kaip du kartus neatsiėmė prekių, kai jos perduodamos nustatytais terminais.
12.7.3. „Stokker“ daugiau kaip du kartus nepateikė užsakytų prekių.
12.8. Iškilus grėsmei, kad Klientas už prekes negalės sumokėti nustatytos pinigų sumos laiku, arba sužinojus apie Kliento faktinį nemokumą, ar Klientui reiškiamas pretenzijas dėl tinkamo piniginių prievolių nevykdymo, „Stokker“ pareikalavus Klientas privalo pateikti papildomas prievolių pagal sutartį įvykdymo užtikrinimo priemones. Šiuo atveju „Stokker“ turi teisę vienašališkai nutraukti sutartį ir susigrąžinti prekes, už kurias Klientas nesumokėjo.
13. ŠALIŲ PRANEŠIMAI
13.1. Laikoma, kad vienos Xxxxxxxxx Šalies pranešimus, siunčiamus kitai Šaliai, kita Šalis gavo taip pat ir tuo atveju, jeigu jie išsiųsti Sutartyje nurodytu adresu registruotu laišku ir nuo registruoto laiško išsiuntimo momento praėjo penkios (5) dienos, nepriklausomai nuo to, ar kita Šalis priėmė registruotą laišką, ar ne.
14. KONFIDENCIALUMO PAREIGA
14.1. Visa informacija (dokumentai, susirašinėjimai, Sutarties sąlygos, priedai ir t.t.) tarp „Stokker“ ir Kliento yra konfidenciali. Draudžiama šią informaciją atskleisti tretiesiems asmenims, išskyrus esant abiejų šalių susitarimui arba imperatyviai įstatymų numatytais atvejais.
14.2. STOKKER turi teisę bendrauti su įmonėmis, kurios teikia kreditingumo nustatymo bei kreditų valdymo paslaugas ir suteikti šioms įmonėms informaciją, kuri pagal šios Sutarties 16.1 punktą laikoma komercine paslaptimi.
15. APMOKĖJIMO TVARKA
15.1. Jeigu dėl pavėluoto Kliento mokėjimo buvo priskaičiuoti delspinigiai, tai iš kitos Kliento įmokos pirmiausia užskaitomos išlaidos, susijusios su reikalavimo įvykdyti prievolę pareiškimu, delspinigiai, baudos, ir tik po to sumos parduotoms prekėms apmokėti.
15.2. Klientui neatsiskaičius per sutartyje numatytą laikotarpį, skolos išieškojimas gali būti perduodamas tretiesiems asmenims apie tai iš anksto informavus Klientą el.paštu xxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx ir xxxx@xxxxxxx.xx “.
15.3. Jeigu šalys sutaria, kad Klientas dalį kainos turi sumokėti iki prekių perdavimo jam (išankstinis mokėjimas), tai likusią dalį Klientas privalo sumokėti Sutartyje (susitarime) nustatytu laiku.