PRITARTA
DĖL KLAIPĖDOS MIESTO KEMPINGO VALDYMO IR NAUDOJIMO KONCESIJOS SUTEIKIMO IR VYKDYMO
TURINYS:
II. Sutarties sąvokos ir jų aiškinimas 4
III. Sutarties dalykas ir tikslas 5
IV. Sutarties galiojimo ir vykdymo laikotarpis 6
V. Šalių pareiškimai ir garantijos 7
VI. Turto perdavimas ir grąžinimas 9
IX. Įsipareigojimų vykdymo kontrolė 13
X. Prievolių Suteikiančiajai institucijai įvykdymo užtikrinimas 13
XIII. Sutarties nutraukimas 15
XV. Teisių ir pareigų perleidimas ................................................................................... 17
I. ĮŽANGA
Klaipėdos miesto savivaldybės administracija, kurios adresas yra Liepų g. 11, Klaipėda, juridinio asmens kodas 188710823, atstovaujama Savivaldybės administracijos direktoriaus Xxxxxxxx Xxxxxx, veikianti pagal Klaipėdos miesto savivaldybės tarybos 20__ m. ______ d. sprendimą Nr. T2-__ ir kuri yra suteikiančioji institucija pagal Koncesijų įstatymo 2 straipsnio 7 dalį (toliau – Suteikiančioji institucija);
ir
UAB „Tavo koketė“, pagal Lietuvos Respublikos įstatymus įsteigtas ir veikiantis juridinis asmuo, kurio adresas yra Taikos pr. 24-13, Klaipėda, juridinio asmens kodas 302918088, atstovaujama Xxxx Xxxxxxxx, veikiančio pagal 2015 m. liepos 31 d. įgaliojimą, Notarinio registro Nr. K1ES-6672, kurio Pasiūlymas buvo pripažintas naudingiausiu ir kuris laimėjo Konkursą (toliau – Investuotojas);
[Koncesininko pavadinimas], pagal Lietuvos Respublikos įstatymus įsteigtas ir veikiantis juridinis asmuo, kurio adresas yra [adresas], juridinio asmens kodas [juridinio asmens kodas], atstovaujama [atstovo pareigos, vardas, pavardė], veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas] (toliau – Koncesininkas)
toliau Suteikiančioji institucija, Investuotojas, Koncesininkas, atskirai vadinami Šalimi, o kartu – Xxxxxxx;
atsižvelgdami į tai, kad:
Suteikiančioji institucija siekia suteikti Koncesininkui leidimą vykdyti ūkinę veiklą, susijusią su Kempingo atnaujinimu, remontu, valdymu, naudojimu ir priežiūra ir visuomenės turizmo, kultūros, sporto ir laisvalaikio paslaugų teikimu, Koncesininkui perduodant nuomos teise Koncesijos sutartyje numatytą turtą;
Klaipėdos miesto savivaldybės taryba 2014 m. liepos 31 sprendimu Nr. T2-158 pritarė partnerystės projekto įgyvendinimui dėl Klaipėdos miesto kempingo Šlaito g. 3, Klaipėdoje, valdymo ir naudojimo perdavimo pagal koncesijos sutartį ir pavedė Suteikiančiajai institucijai vykdyti Klaipėdos miesto kempingo operatoriaus parinkimo procedūras pagal Lietuvos Respublikos koncesijų įstatymą;
Klaipėdos miesto savivaldybės taryba 2014 m. gruodžio 18 d. sprendimu Nr. T2-347 (Klaipėdos miesto savivaldybės tarybos 2015 m. balandžio 14 d. sprendimo Nr. T2-72 ir 2015 m. rugsėjo 24 d. sprendimo Nr. T2-259 redakcijos) patvirtino Klaipėdos miesto kempingo valdymo ir naudojimo koncesijos suteikimo konkurso sąlygų aprašą;
Suteikiančioji institucija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos koncesijų įstatymu, parengė, patvirtino ir paskelbė apie Klaipėdos miesto kempingo valdymo ir naudojimo koncesijos suteikimo konkursą;
Investuotojas išreiškė suinteresuotumą dalyvauti Konkurse ir pateikė išsamų įpareigojantį pasiūlymą, o Suteikiančioji institucija, nustatyta tvarka Konkurso procedūras ir įvertinusi visus gautus pasiūlymus, pripažino jį Konkurso laimėtoju;
Investuotojas, vadovaudamasis Konkurso sąlygomis, [nurodyti Koncesininko įsteigimo ar sudarymo datą], įkūrė Koncesininką įsipareigojimams pagal partnerystės (koncesijos) sutartį vykdyti;
Koncesijos sutarties tikslais Suteikiančioji institucija sutinka perduoti Investuotojo įsteigtam ar Projekto įgyvendinimo tikslui sudarytam Koncesininkui šioje partnerystės (koncesijos) sutartyje numatytą ir Koncesininko įsipareigojimams pagal koncesijos sutartį vykdyti būtiną Suteikiančiosios institucijos nuosavybės teisėmis valdomą ir (ar) naudojamą perduotą turtą, o Koncesininkas koncesijos sutartyje numatytomis sąlygomis ir apimtimi sutinka priimti tokį turtą ir iš su tokiu turtu susijusių Suteikiančiosios institucijos sudarytų sutarčių kylančias teises ir pareigas, sutinka prisiimti visas koncesijos sutartyje numatytas Koncesininko teises ir pareigas bei turi tam reikiamus finansinius išteklius, žinias, patirtį ir kvalifikuotą personalą;
Suteikiančioji institucija iš vienos pusės bei Investuotojas ir Koncesininkas iš kitos pusės, ketindami prisiimti sutartinius įsipareigojimus, laisva valia susitarė ir sudarė šią koncesijos sutartį (toliau – Sutartis).
II. SUTARTIES SĄVOKOS IR JŲ AIŠKINIMAS
I.Sutartyje vartojamos sąvokos ir jų aiškinimas:
Sutartyje, jos prieduose, papildymuose ir (ar) pakeitimuose, taip pat kituose su Sutartimi ir jos įgyvendinimu susijusiuose dokumentuose iš didžiosios raidės rašomos sąvokos turi tokias reikšmes, nebent atitinkamame dokumente būtų aiškiai nurodyta kitaip:
1.1.1. Darbo diena reiškia dienas, kuriomis bankai Lietuvos Respublikoje vykdo veiklą, išskyrus šeštadienį ir sekmadienį ir kitas oficialias nedarbo dienas.
1.1.2. Investuotojas reiškia UAB „Tavo koketė“, pagal Lietuvos Respublikos įstatymus įsteigtas ir veikiantis juridinis asmuo, kurio adresas yra Taikos pr. 24-13, Klaipėda, juridinio asmens kodas 302918088, kurio Pasiūlymas buvo pripažintas naudingiausiu ir kuris laimėjo Konkursą bei su kurio įkurtu Koncesininku sudaroma Sutartis, ir Sutartyje numatytais atvejais juos pakeitusius asmenis.
1.1.3. Reinvesticijos reiškia privalomas Koncesininko investicijas, skirtas pagal Koncesijos sutarties sąlygas perduotam turtui atnaujinti ir (ar) modernizuoti.
1.1.4. Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos reiškia Sutarties 3.1 papunktyje numatytas sąlygas, kurių įvykdymas yra būtinas Sutarties įsigaliojimui visa apimtimi.
1.1.5. Kapitalinis remontas kaip nurodyta Statybos techniniame reglamente STR 1.01.08:2002 „Statinio statybos rūšys“, patvirtintame Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2002 m. gruodžio 5 d. įsakymu Nr. 622.
1.1.6. Kempingas reiškia visą nekilnojamąjį turtą ant žemės sklypo, taip pat kilnojamąjį turtą, priklausantį Klaipėdos miesto savivaldybei nuosavybės teise, esantį adresu: Xxxxxx x. 3, Klaipėdoje. Turto sąrašas nurodytas Sutarties 4 priede.
1.1.7. Komisija reiškia Suteikiančiosios institucijos vadovo 2013 m. gruodžio 5 d. įsakymu Nr. AD1-3076 (su vėlesniais pakeitimais) sudaryta Konkurso komisija, vykdanti Konkurso procedūras.
1.1.8. Koncesininkas reiškia vadovaujantis Koncesijų įstatymo 16 straipsnio 1 dalimi projekto įgyvendinimo tikslui Investuotojo įsteigtas ar sudarytas ūkio subjektas, kuris tampa Sutarties šalimi ir vykdo joje nustatytą veiklą ir kuris Sutarties sudarymo metu privalo:
būti uždarosios akcinės bendrovės teisinės formos; ir
priklausyti (t. y. 100 proc. jo akcijų) tik Investuotojui; ir
būti skirtas tik Projekto įgyvendinimui skirtai veiklai vykdyti; ir
neturėti jokių įsiskolinimų ar kitų prievolių, nesusijusių su Sutarties vykdymu; ir
taikyti galiojančius verslo apskaitos standartus;
Koncesininkas Investuotojo turi būti įsteigtas ar sudarytas iki Sutarties pasirašymo.
1.1.9. Koncesijų įstatymas reiškia Lietuvos Respublikos koncesijų įstatymą.
1.1.10. Konkursas reiškia Suteikiančiosios institucijos, vadovaujantis Koncesijų įstatymu paskelbtą Klaipėdos miesto kempingo valdymo ir naudojimo koncesijos suteikimo konkursą.
1.1.11. Mokestis reiškia Koncesininko Suteikiančiajai institucijai mokamas Koncesijos mokestis, nustatytas šioje Sutartyje.
1.1.12. Nuomos sutartis reiškia Sutarties 3 priede numatytą sutartį, kuria Koncesininkui nuomos pagrindu perduodamas valdyti ir naudoti Perduotas Kempingo turtas.
1.1.13. Paprastasis remontas reiškia statybos rūšį, kurios tikslas – atnaujinti statinį, jo nerekonstruojant ar kapitališkai neremontuojant.
1.1.14. Pasiūlymas reiškia išsamų įpareigojantį pasiūlymą, kuris pateikiamas Konkurso metu, tikslinamas atsižvelgiant į Konkurso derybų procedūros metu suderėtas sąlygas ir pridedamas kaip Sutarties 2 priedas.
1.1.15. Paslaugos reiškia visuomenės turizmo, kultūros, sporto ir laisvalaikio paslaugos, kurių teikimą Koncesininkas įsipareigoja užtikrinti Koncesijos sutarties galiojimo laikotarpiu pagal teisės aktų, Koncesijos sutarties, laimėjusiu pripažinto Pasiūlymo ir Konkurso sąlygų aprašą.
1.1.16. Turtas reiškia pagal Nuomos sutartį Suteikiančiosios institucijos Koncesininkui perduodamą valdyti ir naudoti kempingo nekilnojamąjį ir kilnojamąjį turtą, reikalingą Xxxxxxxxxx teikti. Išsamus perduodamo turto sąrašas nurodytas Sutarties 4 priede.
1.1.17. Prievolių įvykdymo užtikrinimas reiškia Sutarties 18.1 papunktyje nurodytą prievolių įvykdymo užtikrinimą, kuriuo užtikrinamas Koncesininko įsipareigojimų pagal Sutartį įvykdymas.
1.1.18. Remontas reiškia paprastąjį ir kapitalinį remontą.
1.1.19. Sutartis reiškia šią sutartį tarp Klaipėdos miesto savivaldybės administracijos ir UAB „Tavo koketė“ bei [Koncesininko pavadinimas], sudaromą įgyvendinti viešojo ir privataus sektoriaus partnerystės projektą, kaip tai nustatyta Koncesijų įstatyme.
1.1.20. Suteikiančioji institucija reiškia Klaipėdos miesto savivaldybės administraciją, kuri pagal savo kompetenciją ir įgaliojimus, nustatytus Lietuvos Respublikos teisės aktų, yra atsakinga už atitinkamas funkcijas ar veiklos sritis, kurios gali būti įgyvendinamos ir užtikrinamos suteikiant koncesijas pagal Sąlygas ir Sutartį.
1.1.21. Veiklos ataskaitos reiškia periodines ataskaitas ir bet kokį kitą informacijos šaltinį, dokumentą ar duomenį, sukurtą, parengtą ar paruoštą vadovaujantis Sutartimi.
Jeigu sąvokos vartojimo kontekstas nenurodo kitaip, Sutartyje:
vyriškąja gimine vartojami žodžiai apima ir žodžius, vartojamus moteriškąją gimine ir atvirkščiai;
vienaskaitos forma vartojami žodžiai apima žodžius, vartojamus daugiskaitos forma ir atvirkščiai;
nuorodos į skyrius, punktus, papunkčius, lenteles ar priedus reiškia nuorodas į Sutarties skyrius, punktus, lenteles ar priedus, nebent aiškiai nurodoma kitaip;
nuorodos į Sutartį taip pat reiškia nuorodas ir į jos priedus;
Sutarties ar bet kokio dokumento sudarymas reiškia, kad Sutartį ar kitą dokumentą pasirašė visos Sutarties ar atitinkamo dokumento šalys;
bet kokia nuoroda į teisės aktus suprantama kaip nuoroda į Sutarties įgyvendinimo metu aktualią teisės aktų redakciją, išskyrus atvejus, kai aiškiai numatyta kitaip;
punktų ir kitų nuostatų pavadinimai rašomi tik patogumo sumetimais ir neturi įtakos Sutarties aiškinimui.
Sutarties priedai yra neatskiriama Sutarties dalis. Šalių įsipareigojimai pagal Sutartį arba nesutarimai dėl Sutarties dokumentuose esančių prieštaravimų ar neatitikimų aiškinami vadovaujantis tokia dokumentų pirmumo eile:
Sutartis;
Sutarties ir Sąlygų priedai:
1.3.2.1. kitos Konkurso sąlygos;
1.3.2.2. kitos Pasiūlymo dalys;
1.3.2.3. Nuomos sutartys;
1.3.2.4. kiti Sutarties priedai.
III. SUTARTIES DALYKAS IR TIKSLAS
II.Sutarties dalykas ir tikslas:
Koncesininkas įsipareigoja Sutartyje nustatyta tvarka ir laikydamasis nustatytų reikalavimų teikti Paslaugas ir vykdyti ūkinę-komercinę veiklą, susijusias su Kempingo atnaujinimu, remontu, valdymu, naudojimu ir priežiūra ir visuomenės turizmo, kultūros, sporto ir laisvalaikio paslaugų teikimu, prisiimti su tuo susijusią riziką, kaip tai numatyta Sutartyje, tinkamai valdyti ir naudoti Turtą ir, pasibaigus Sutarčiai, grąžinti jį (jeigu Sutartyje nenurodyta kitaip) Suteikiančiajai institucijai norminių teisės aktų nustatyta tvarka, tinkamai vykdyti kitas savo pareigas pagal Sutartį, nepiktnaudžiauti Sutartimi įgytomis teisėmis, o Suteikiančioji institucija suteikia Koncesininkui teisę teikti Paslaugas bei vykdyti ūkinę-komercinės veiklą, susijusią su Kempingo atnaujinimu, remontu, valdymu, naudojimu ir priežiūra ir visuomenės turizmo, kultūros, sporto ir laisvalaikio paslaugų teikimu.
Pagrindinis Sutarties tikslas yra užtikrinti efektyvų kokybiškų Paslaugų, susijusių su Kempingo valdymu ir naudojimu, teikimą bei visą Sutarties galiojimo laikotarpį siekti Paslaugų efektyvumo, kokybės gerinimo ir racionalaus Turto naudojimo.
IV. SUTARTIES GALIOJIMO IR VYKDYMO LAIKOTARPIS
III.Sutarties įsigaliojimas:
Sutartis visa savo apimtimi įsigalioja kitą Darbo dieną po to, kai įvykdomos visos šiame papunktyje numatytos Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos. Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos privalo būti įvykdytos ne vėliau kaip praėjus 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų po Sutarties pasirašymo dienos, nebent Šalys susitartų dėl Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų įvykdymo termino pratęsimo. Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos:
3.1.1 Sutarties 18.1 papunktyje nurodytos Sutarties įvykdymo užtikrinimo garantijos Suteikiančiajai institucijai pateikimas;
3.1.2. Sutarties 19 punkte numatytų Draudimo sutarčių sudarymas ir pateikimas Suteikiančiajai institucijai.
Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos laikomos įvykdytomis, kai tai raštu patvirtina Suteikiančioji institucija. Tą padaryti ji privalo ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas nuo visos informacijos apie Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų įvykdymą gavimo, arba per šį terminą privalo pateikti Koncesininkui atsisakymą pripažinti Išankstines sutarties įsigaliojimo sąlygas įvykdytomis.
Jeigu dėl objektyvių, nuo Šalių nepriklausančių, priežasčių Sutartis visa apimtimi neįsigalioja iki Sutarties 3.1 papunktyje nurodyto termino pabaigos, Šalys abipusiu raštišku susitarimu gali pratęsti Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi terminą, bet ne ilgiau kaip dar 30 (trisdešimt) dienų.
Siekdami įvykdyti Išankstines sutarties įsigaliojimo sąlygas ir tinkamai pasirengti įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui, Suteikiančioji institucija, Investuotojas ir Koncesininkas visą laikotarpį iki Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi privalo bendradarbiauti, kooperuotis ir dėti maksimalias pastangas, įskaitant tinkamą bendradarbiavimą gaunant reikiamus sutikimus, leidimus, licencijas, sertifikatus ir kitus dokumentus, kaip tai numatyta Sutarties 11 punkte.
Jeigu Sutartis neįsigalioja visa apimtimi iki Sutarties 3.1 papunktyje nurodyto termino ir, jeigu jis buvo pratęstas, Sutartis neįsigalioja nepaisant Sutarties 3.3 papunktyje nurodyto Sutarties įsigaliojimo termino pratęsimo, tuomet Sutartis pasibaigia ir taikomos tokios Sutarties pasibaigimo pasekmės:
jeigu Sutartis neįsigalioja visa apimtimi dėl nuo Koncesininko ir (ar) Investuotojo priklausančių priežasčių ar kaltės, ar jiems šioje Sutartyje priskirtų rizikų, Suteikiančioji institucija turi teisę reikalauti iš Koncesininko ir Investuotojo solidariai sumokėti iš viso 5 000 (penkių tūkstančių) eurų dydžio baudą, kuri laikoma Šalių iš anksto aptartais galutiniais Suteikiančiosios institucijos nuostoliais;
jeigu Sutartis neįsigalioja visa apimtimi dėl nuo Suteikiančiosios institucijos priklausančių priežasčių ar kaltės, ar jai šioje Sutartyje priskirtų rizikų, Koncesininkas ir Investuotojas turi teisę reikalauti iš Suteikiančiosios institucijos sumokėti iš viso 5 000 (penkių tūkstančių) eurų dydžio baudą, kuri laikoma Šalių iš anksto aptartais galutiniais Koncesininko ir Investuotojo nuostoliais;
jeigu Sutartis neįsigalioja visa apimtimi dėl nuo Šalių nepriklausančių priežasčių ar kaltės, ar kuriai nors Šaliai priskirtų rizikų, ar dėl abiejų Šalių kaltės, Šalys taiko visišką restituciją ir grąžina viena kitai viską, ką yra gavusios viena iš kitos pagal šią Sutartį ar dėl šios Sutarties, tačiau neprivalo viena kitai atlyginti jokių išlaidų, sąnaudų, nuostolių (žalos) ir neprivalo mokėti jokių netesybų.
Bet kuriuo iš Sutarties 3.5 papunktyje nurodytų Sutarties neįsigaliojimo visa apimtimi pasekmių atveju Šalys taiko visišką restituciją ir grąžina viena kitai viską, ką yra gavusios viena iš kitos pagal Sutartį ar dėl šios Sutarties.
IV.Sutarties galiojimo terminas:
Sutartis galioja 6 (šešerius) metus nuo jos įsigaliojimo momento. Sutarties įsigaliojimo momentas apibrėžtas Sutarties 3.1 papunktyje.
Sutartis negali būti pratęsta.
V. ŠALIŲ PAREIŠKIMAI IR GARANTIJOS
V.Suteikiančiosios institucijos pareiškimai ir garantijos:
Suteikiančioji institucija atitinkamai pareiškia ir garantuoja, kad:
Suteikiančioji institucija atliko reikiamus veiksmus ir gavo oficialius leidimus ir (ar) pritarimus Sutarties sudarymui ir ja prisiimtų įsipareigojimų vykdymui. Sutartis sukuria Suteikiančiajai institucijai teisėtas bei galiojančias prievoles pagal Sutarties nuostatas, kurios gali būti įgyvendinamos jos atžvilgiu priverstine tvarka;
Suteikiančioji institucija pagal savo kompetenciją ir įgaliojimus, nustatytus Sutarties sudarymo dieną galiojančiais Lietuvos Respublikos teisės aktais, yra atsakinga už atitinkamas funkcijas ir veiklos sritis, kurios įgyvendinamos ir užtikrinamos sudarant Sutartį, todėl ji yra suteikiančioji institucija Koncesijų įstatymo prasme;
Suteikiančioji institucija suteikė Investuotojui ir Koncesininkui visą esminę ir, jos žiniomis, teisingą informaciją, kurios pareikalavo Koncesininkas, susijusią su Perduotu turtu ir Suteikiančiosios institucijos įsipareigojimais pagal Sutartį. Suteikta informacija yra teisinga Sutarties sudarymo dieną, išskyrus galimus perduoto Turto būklės pokyčius dėl įprastinės ūkinės veiklos, atsiradusius laikotarpiu tarp informacijos pateikimo dienos ir Sutarties pasirašymo dienos. Nėra jokių nutylėtų faktų, galinčių turėti esminės reikšmės Sutarties sudarymui bei numatytų įsipareigojimų vykdymui;
Sudarydama bei vykdydama Sutartį Suteikiančioji institucija nepažeidžia jokių esminių susitarimų ar įsipareigojimų, kurių šalimi ji yra, jai taikomo teismo (arba arbitražo) sprendimo, nuosprendžio, nutarimo arba nutarties, taip pat jokių jai taikomų įstatymų ar kitų teisės aktų reikalavimų;
Suteikiančioji institucija turi teisę perduoti Koncesininkui valdyti ir naudoti Turtą nuomos teise, Sutartyje nustatytomis sąlygomis ir tvarka. Xxxxxx xxxxxxx asmenims neperleistas, neareštuotas ir neįkeistas;
Turtas nėra įtrauktas į privatizavimo objektų sąrašą;
Suteikiančiosios institucijos atstovai turi visus įgaliojimus sudaryti Sutartį.
Išskyrus, kai Sutarties 5.1 papunktyje aiškiai nurodyta kitaip, Sutarties 5.1 papunktyje nustatyti Suteikiančiosios institucijos pareiškimai ir garantijos galioja visa apimtimi nuo Sutarties sudarymo momento.
Suteikiančioji institucija įsipareigoja nedelsdama informuoti Koncesininką apie bet kokius įvykius ar aplinkybes, dėl kurių bet kuris iš Suteikiančiosios institucijos pareiškimų ar garantijų taps neteisingas arba galėtų tokiu tapti ateityje.
Suteikiančioji institucija supranta, kad Investuotojo ir Koncesininko surinkta informacija, nurodyta Sutarties 6.1.10 papunktyje, apsiriboja Suteikiančiosios institucijos Konkurso metu pateikta informacija bei kita viešai iki išsamių įpareigojančių pasiūlymų pateikimo paskelbta informacija, su kuria bet kuris subjektas galėjo susipažinti be jokių apribojimų.
VI.Koncesininko ir Investuotojo pareiškimai ir garantijos:
Koncesininkas ir Investuotojas pareiškia ir garantuoja, kad:
Koncesininkas ir Investuotojas yra tinkamai įsteigti ir teisėtai pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus veikiantys juridiniai asmenys, turintys visas teises ir įgaliojimus ir atlikę visus veiksmus, reikalingus sudaryti Sutartį ir įgyvendinti savo teises ir pareigas pagal ją;
Koncesininko 100 % akcijų priklauso ir priklausys Investuotojui, išskyrus atvejus, kai Sutartis aiškiai leidžia akcijų perleidimą. Koncesininkas neužsiima jokia kita veikla, nesusijusia su įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymu ir be išankstinio raštiško Suteikiančiosios institucijos sutikimo ja neužsiims visu Sutarties galiojimo laikotarpiu;
Koncesininkas turi ir gali per protingą laiką po Sutarties sudarymo įgyti teisę verstis ūkine veikla, reikalinga Sutarčiai vykdyti;
Investuotojas ir Koncesininkas bei jo atitinkamai įgalioti darbuotojai, vadovai ir akcininkai atliko visus veiksmus ir gavo visus reikalingus leidimus Sutarties sudarymui ir ja prisiimtų įsipareigojimų vykdymui. Sutartis sukuria Koncesininkui ir Investuotojui teisėtas bei galiojančias prievoles, kurios gali būti įgyvendinamos jo atžvilgiu priverstine tvarka pagal Sutarties nuostatas;
Sudarydami bei vykdydami Sutartį Koncesininkas ir Investuotojas nepažeidžia jokių esminių susitarimų ar įsipareigojimų, kurių šalimi jie yra, jiems taikomo teismo (arba arbitražo) sprendimo, nuosprendžio, nutarimo arba nutarties, taip pat jokių jiems taikomų įstatymų ar kitų teisės aktų reikalavimų;
Investuotojui ir Koncesininkui nėra įteikta jokių pranešimų ar šaukimų į teismą ar arbitražą ir nėra jokių prieš jį ar jo pradėtų prieš kitą asmenį ar ketinamų pradėti teisminių bylų nagrinėjimų, arbitražo ar kitų teisinių procesų, kurie galėtų padaryti esminę neigiamą įtaką Koncesininko ar Investuotojo finansinei padėčiai ir (ar) verslui ir (ar) galimybei vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį ir apie kuriuos nėra raštiškai informuota Suteikiančioji institucija;
Investuotojas ir Koncesininkas Pasiūlymo pateikimo metu visiškai ir besąlygiškai atitiko, Sutarties sudarymo metu atitinka ir visą jos galiojimo laikotarpį atitiks visus Konkurso sąlygose jiems nustatytus reikalavimus, atsižvelgiant į neįvykdytą Sutarties dalį;
Koncesininkas ir Investuotojas sudaro Sutartį, turėdamas ilgalaikį (ne mažiau kaip Sutarties galiojimo laikotarpiu) tikrą verslo interesą užtikrinti Paslaugų teikimą bei gauti iš to naudą;
Visa Konkurso metu Koncesininko ir (ar) Investuotojo pateikta informacija, įskaitant informaciją apie jo veiklą, patirtį, žinių ir kvalifikuoto personalo turėjimą, finansinę būklę, sutartinius įsipareigojimus, akcininkus, Susijusias bendroves, yra teisinga, išsami ir atspindi tikrąją padėtį;
Investuotojas ir Koncesininkas surinko visą, jo manymu, būtiną ir pakankamą informaciją, reikalingą jo įsipareigojimams pagal Sutartį vykdyti;
Investuotojas ir Koncesininkas patvirtina, kad turėjo galimybę susipažinti su visais jiems pateiktais ir viešai prieinamais dokumentais ir informacija, kurių pagrindu Investuotojas ir Koncesininkas turėjo galimybę daryti savarankiškas išvadas apie Šalių teises ir pareigas pagal Sutartį bei spręsti dėl dalyvavimo Konkurse. Investuotojas ir Koncesininkas prisiima visą atsakomybę dėl Sutartimi prisiimamų įsipareigojimų ir su jais susijusios rizikos vertinimo;
Koncesininkui ir Investuotojui nėra žinoma apie jokias aplinkybes, kurios galėtų sutrukdyti tinkamą Sutartimi prisiimtų įsipareigojimų vykdymą;
Koncesininko ir Investuotojo atstovai turi visus įgaliojimus sudaryti Sutartį.
Išskyrus, kai Sutarties 6.1 papunktyje aiškiai nurodyta kitaip, Sutarties 6.1 papunktyje nustatyti Investuotojo ir Koncesininko pareiškimai ir garantijos galioja visa apimtimi nuo Sutarties sudarymo momento.
Investuotojas ir Koncesininkas privalo nedelsdamas informuoti Suteikiančiąją instituciją apie bet kokius įvykius ar aplinkybes, dėl kurių bet kuris iš Koncesininko ir Investuotojo pareiškimų ar garantijų taps neteisinga arba galėtų tokia tapti ateityje.
Investuotojas ir Koncesininkas supranta, kad Suteikiančioji institucija sudaro Sutartį pasitikėdama Koncesininko ir Investuotojo pareiškimais ir garantijomis bei jų Suteikiančiajai institucijai pateikta informacija. Suteikiančioji institucija neatliko jokio savarankiško patikrinimo dėl Koncesininko ir Investuotojo pareiškimų ir garantijų teisingumo ir tikslumo.
VI. TURTO PERDAVIMAS IR GRĄŽINIMAS
VII.Perduotas Turtas ir sutartys:
Nuomos sutartis įsigalioja ir Turtas išnuomojamas Koncesininkui vykdant Išankstines sutarties įsigaliojimo sąlygas. Teisės ir pareigos pagal Nuomos sutartį laikomos perduotomis nuo Nuomos sutarties įsigaliojimo momento.
Nuomos sutarties galiojimo pabaiga sutampa su Sutarties galiojimo pabaiga, jei Nuomos sutartyje nenumatyta ankstesnė sutarties galiojimo pabaiga. Koncesininkas ir Investuotojas savo sąskaita ir rizika privalo imtis visų protingų veiksmų, kad, pasibaigus Sutarties galiojimui, teisės ir pareigos pagal Nuomos sutartį būtų perleistos Suteikiančiajai institucijai arba jos iš anksto raštu nurodytam subjektui.
Ne vėliau kaip per 3 (tris) mėnesius nuo Nuomos sutarties įsigaliojimo momento Koncesininkas privalo kreiptis į Nacionalinę žemės tarnybą prie Žemės ūkio ministerijos dėl Žemės sklypo, priskirto perduotam nekilnojamam turtui, nuomos sutarties sudarymo. Kreipiantis privaloma nurodyti, kad Žemės sklypo nuomos sutarties terminas pasibaigs pasibaigus perduoto nekilnojamo turto valdymo ir naudojimo terminui. Žemės sklype Koncesininkas turi teisę atlikti darbus, nurodytus Sutartyje ir Pasiūlyme.
VIII.Koncesininko teisės ir pareigos valdant ir naudojant Perduotą turtą bei vykdant Nuomos sutartis:
Sutarties galiojimo metu perduotą Turtą Koncesininkas valdys ir naudos nuomos teise, nuosavybės teisės nėra perduodamos.
Koncesininkas įsipareigoja užtikrinti, kad visą Nuomos sutarties galiojimo laikotarpį perduotas Turtas būtų naudojamas pagal jo paskirtį ir Sutarties sąlygas. Už Nuomos sutarties prievoles ir tinkamą vykdymą nuo jų perdavimo momento, nurodyto Sutarties 7.1 papunktyje, atsako Koncesininkas.
Koncesininkas atsako už Turto naudojimą ir valdymą nepažeidžiant Lietuvos Respublikos teisės aktų, įskaitant ir teisės aktus, reglamentuojančius aplinkos apsaugą, darbų saugą, higienos normų laikymąsi.
Jeigu Turtas nusidėvi ar nebegali būti toliau naudojamas pagal savo pirminę paskirtį, Koncesininkas privalo tokį turtą suremontuoti arba pakeisti analogišku ar geresniu pakeičiamo turto paskirties turtu, o tokį netinkamą naudoti perduotą Turtą savo sąskaita utilizuoti arba atiduoti perdirbti. Suteikiančioji institucija įsipareigoja priimti visus reikiamus sprendimus Koncesininkui siekiant vykdyti įsipareigojimus pagal šį Sutarties punktą.
IX.Turto grąžinimas:
Pasibaigus Nuomos sutarties galiojimui ar nutraukus šią Sutartį XIII skyriuje nustatyta tvarka Turtą Koncesininkas privalo grąžinti Suteikiančiajai institucijai pasirašant perdavimo ir priėmimo aktą. Visą Turtą Koncesininkas grąžina ne blogesnės būklės, kurios jį gavo, atsižvelgiant į normalų nusidėvėjimą.
Suteikiančiajai institucijai taip pat perduodamas ir atliekant Reinvesticijas naujai įgytas ar sukurtas turtas bei Koncesininko naujai sukurtas turtas, kurio negalima atskirti nuo Turto.
Sutartyje nustatytus reikalavimus atitinkantis Turtas pagal tarp Šalių pasirašomą perdavimo–priėmimo (grąžinimo) aktą Koncesininko privalo būti grąžintas ir perduotas Suteikiančiajai institucijai teisės aktų nustatyta tvarka ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų po Sutarties galiojimo termino pabaigos ar jos nutraukimo prieš terminą. Turto trūkumai, kuriuos nustato Suteikiančioji institucija, ir kurie nebuvo ištaisyti, turi būti pažymėti Turto perdavimo–priėmimo (grąžinimo) akte. Šiame akte taip pat yra pažymimas terminas, per kurį turi būti ištaisyti visi nustatyti trūkumai.
Jeigu grąžinamas Turtas neatitinka šiame Sutarties 9 punkte nurodytų reikalavimų, Koncesininkas privalo per protingą Suteikiančiosios institucijos nurodytą terminą ištaisyti tokius trūkumus Koncesininko pasirinktu būdu: suremontuodamas tokį turtą, pakeisdamas lygiaverčiu kitu turtu, atlygindamas Suteikiančiajai institucijai tokio turto suremontavimo ar pakeitimo lygiaverčiu turtu kitu turtu pagrįstas išlaidas arba kompensuodamas skirtumą tarp reikalaujamos grąžinamo Perduoto turto vertės ir nustatytos faktinės to turto vertės. Koncesininko atsakomybė vykdant Suteikiančiosios institucijos reikalavimus dėl Perduoto turto trūkumų šalinimo nėra ribojama.
Jeigu Koncesininkas, raštu jį įspėjus, per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo Sutarties galiojimo termino pabaigos ar jos nutraukimo prieš terminą, pagal perdavimo–priėmimo aktą neperduoda Turto Suteikiančiajai institucijai, moka 3000,00 (trijų tūkstančių) eurų baudą.
VII. ŠALIŲ ĮSIPAREIGOJIMAI
X.Dokumentų perdavimas ir saugojimas:
Koncesininkas privalo saugoti visus finansinės atskaitomybės dokumentus ir sutartis, susijusias su įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymu, ne trumpiau kaip iki Sutarties pasibaigimo ir 2 (dveji) metai po to. Jei Koncesininkas likviduojamas pasibaigus Sutarčiai, šiame papunktyje nurodyti dokumentai turi būti perduodami Investuotojui.
Pasibaigus Sutarčiai, Koncesininkas savo lėšomis užtikrina tinkamą Koncesininko dokumentų ir sutarčių, susijusių su įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymu, perdavimą Suteikiančiajai institucijai ar jos nurodytoms institucijoms ar asmenims. Bet kuriuo atveju tokie dokumentai Suteikiančiajai institucijai perduodami ne vėliau kaip iki Turto perdavimo–priėmimo (grąžinimo) akto pasirašymo.
XI.Suteikiančiosios institucijos įsipareigojimai:
Suteikiančioji institucija įsipareigoja laiku vykdyti savo įsipareigojimus pagal Sutartį ir kuo operatyviau bendradarbiauti su Koncesininku spręsdamas su Sutarties vykdymu susijusius klausimus.
Suteikiančioji institucija privalo užtikrinti, kad tiek jai pačiai, tiek jos įgaliotiems asmenims naudojantis Suteikiančiajai institucijai pagal Sutartį suteiktomis teisėmis būtų kuo mažiau trukdoma Koncesininko veikla ir Sutarties vykdymas
Koncesininko prašymu, Suteikiančioji institucija pagal savo kompetenciją deda visas pastangas, kad Koncesininkui būtų išduoti visi leidimai ir licencijos, reikalingi Sutartyje numatytų teisėms ir pareigoms įgyvendinti, jeigu Koncesininko teisę gauti šiuos leidimus ir licencijas numato teisės aktai ar Sutartis ir Suteikiančiajai institucijai buvo pateikta visa reikalinga informacija ir dokumentai.
Jeigu Sutarčiai įgyvendinti reikiamų leidimų ir licencijų išdavimas yra priskirtas ne Suteikiančiosios institucijos, bet kitų valstybės ar savivaldybės institucijų kompetencijai, Koncesininko prašymu bei neviršydama savo teisių, Suteikiančioji institucija deda visas pastangas (tarpininkauja, teikia papildomą informaciją, duoda sutikimus ar įgaliojimus ir pan.), kad reikiami leidimai ir licencijos būtų išduoti. Ši nuostata taikoma tik tų licencijų ir leidimų atžvilgiu, kurių reikia norint pradėti Paslaugų teikimą, tačiau ne licencijų ir (ar) leidimų atnaujinimui.
Koncesininko prašymu, Suteikiančioji institucija privalo teikti visą informaciją, kurios gali prireikti siekiant gauti Sutarčiai įgyvendinti reikalingus leidimus ir licencijas.
XII.Koncesininko įsipareigojimai:
Koncesininkas įsipareigoja visą Sutarties galiojimo laikotarpį užtikrinti nepertraukiamą visuomenės turizmo, kultūros, sporto ir laisvalaikio paslaugų teikimą Kempinge.
Koncesininkas įsipareigoja visą Sutarties galiojimo laikotarpį užtikrinti Xxxxxxxx atitiktį 4 žvaigždučių kempingo klasifikavimo reikalavimams.
Koncesininkas įsipareigoja priimti rezervacijas apgyvendinti 2015 metams, kurios buvo atliktos Kempingą valdant VšĮ Klaipėdos turizmo ir kultūros informacijos centrui, nekeisdamas paslaugos kainos.
Koncesininkas įsipareigoja laiku, efektyviai ir kokybiškai atlikti Darbus, teikti Paslaugas bei operatyviai bendradarbiauti su Suteikiančiąja institucija ir jos paskirtais asmenimis visais su Sutarties vykdymu susijusiais klausimais.
Koncesininkas savo sąskaita ir rizika užtikrina, kad tiek jis pats, tiek Paslaugas teikiantys asmenys turėtų Sutarčiai įgyvendinti reikiamas licencijas, leidimus, atestatus, patvirtinimus ar sertifikatus visą Sutarties galiojimo visa apimtimi laikotarpį, vykdys juose numatytas sąlygas bei jais vadovausis. Koncesininkas negalės remtis tokių dokumentų nebuvimu, siekdamas išvengti atsakomybės dėl įsipareigojimų pagal šią Sutartį nevykdymo ir (ar) netinkamo vykdymo ir bus visiškai atsakingas už kilusias pasekmes dėl tokių dokumentų nebuvimo ar pavėluoto gavimo.
Koncesininkas užtikrina, kad visą Sutarties galiojimo laikotarpį turės reikalingą kiekį kvalifikuotų darbuotojų, reikalingų tinkamam įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui.
Koncesininkas turi laikytis visų išduotose licencijose, atestatuose ar leidimuose nurodytų sąlygų ir jomis vadovautis, taip pat dėti visas pastangas, kad šių sąlygų laikytųsi ir Paslaugas teikiantis Koncesininko personalas.
Koncesininkas įsipareigoja laikytis aplinkos apsaugą reglamentuojančių teisės aktų reikalavimų. Su tokių reikalavimų vykdymu susijusias investicijas atlieka ir riziką prisiima Koncesininkas.
Koncesininkas privalo savo apskaitą tvarkyti vadovaujantis Lietuvos Respublikos buhalterinės apskaitos įstatymu bei kitais Lietuvos Respublikos ir ES teisės aktais.
Koncesininkas yra išimtinai atsakingas, kad įsipareigojimai pagal Sutartį būtų vykdomi:
nepažeidžiant teisės aktų reikalavimų, taip pat leidimų bei licencijų išdavimo sąlygų ir susilaikant nuo tokių veiksmų, kurie galėtų tapti kliūtimi vėlesniam reikiamų leidimų ir licencijų išdavimui ir (ar) atnaujinimui;
nepažeidžiant Sutarties nuostatų;
vadovaujantis gera verslo praktika;
nepažeidžiant Konkurso sąlygų ir Pasiūlyme pateiktų įsipareigojimų, išskyrus tuos atvejus, kai Sutartyje numatytais atvejais jie yra pakeičiami;
laikantis draudimo sutartyse nustatytų reikalavimų.
Koncesininkas įsipareigoja Sutarties galiojimo metu be išankstinio Suteikiančiosios institucijos sutikimo nepriimti sprendimų ir nevykdyti reorganizacijos ar pertvarkymo, neparduoti savo turto ir neprisiimti esminių finansinių įsipareigojimų. Esminiais finansiniais įsipareigojimais laikomi paskolos, mokėjimai pagal lizingo sutartis, kurių bendra vertė viršija 30000,00 (trisdešimt tūkstančių) eurų.
Koncesininkas ir Investuotojas įsipareigoja informuoti Suteikiančiąją instituciją apie bet kokias bylas, iškeltas bet kuriame teisme ar arbitraže, kuriose bet kuriuo statusu dalyvauja Koncesininkas ir kuriose yra sprendžiami ginčai ir (ar) klausimai, kylantys ir (ar) susiję su Darbų atlikimu, Paslaugų teikimu, ne vėliau kaip per 15 (penkiolika) kalendorinių dienų nuo tokio dalyvavimo pradžios ar sužinojimo apie tokį dalyvavimą.
Įsipareigojimus pagal Sutartį Koncesininkas vykdo savo sąskaita, rizika ir be Suteikiančiosios institucijos finansinės pagalbos. Koncesininkas prisiima visą riziką, susijusią su Sutartyje nustatytais įsipareigojimais.
Nutraukus Sutartį ar jai pasibaigus, Koncesininkas privalo besąlygiškai ir kaip įmanoma greičiau, jokiu pagrindu neužlaikydamas, grąžinti Suteikiančiajai institucijai ar jos nurodytiems subjektams visą Turtą, kurį grąžinti numatyta Sutartyje, ir visas su grąžinamu Turtu ar teikiamomis Paslaugomis susijusias teises ir įgaliojimus, įskaitant ir pagal su Sutarties vykdymu susijusias sutartis, kurios Sutartyje leidžiamais atvejais nesibaigia kartu su Xxxxxxxxx. Tuo tikslu Koncesininkas privalo savo sąskaita grąžinimo imtis visų reikalingų veiksmų, įskaitant Turto, teisių ar įsipareigojimų perleidimą ar reikalingų sutarčių novaciją.
Koncesininkas Sutarties galiojimo laikotarpiu įsipareigoja kiekvienais metais mokėti Sutarties 15.2 papunktyje nurodytą Koncesijos mokestį.
XIII.Reinvesticijos ir jų vykdymo tvarka:
Koncesininkas privalo atlikti ne mažesnes kaip 26400,00 Eur Reinvesticijas į perduotą Turtą. Šios Reinvesticijos turi būti atliktos per Koncesijos sutarties galiojimo laikotarpį. Reinvesticijų finansavimas atliekamas iš Koncesininko nuosavų ar skolintų lėšų. Koncesininkas bus atsakingas už Koncesijos projekto vykdymo finansavimą. Atliktos reinvesticijos Koncesininkui neatlyginamos.
Reinvesticijos turi būti atliktos į Koncesininkui perduotą Kempinge esančią įrangą ir inventorių, įrangos ir inventoriaus sąrašas nurodytas Sutarties 4 priede. Ne mažiau kaip 1/3 Reinvesticijų sumos turi būti atlikta į Kempingo įrangą, likusi Reinvesticijų dalis turi būti atlikta į Kempingo inventorių. Jeigu nėra būtina visų Reinvesticijų atlikti į Kempingo įrangą ir inventorių, Koncesininkas, gavęs Suteikiančiosios institucijos sutikimą, likusias Reinvesticijas gali atlikti į kitą Kempingo turtą.
Koncesininkas įsipareigoja ne vėliau kaip per 3 (tris) mėnesius nuo šios Sutarties įsigaliojimo dienos Suteikiančiajai institucijai pateikti Reinvesticijų atlikimo grafiką, kuriame turi būti nurodytas Turtas, į kurį atliekamos Reinvesticijos, atliekamų Reinvesticijų dydis bei jų atlikimo laikotarpis.
Suteikiančioji institucija per 30 (trisdešimt) dienų nuo 13.3 papunktyje nurodyto grafiko gavimo dienos turi suderinti šį grafiką arba pateikti pastabas ir pasiūlymus dėl grafiko tikslinimo. Koncesininkas privalo atsižvelgti į Suteikiančiosios institucijos pateiktas pastabas ir ne vėliau kaip per 15 (penkiolika) dienų pateikti patikslintą grafiką.
Reinvesticijos turi būti atliktos per Sutarties galiojimo laikotarpį. Visos Reinvesticijos turi būti atliktos likus ne mažiau kaip 6 (šešiems) mėnesiams iki Sutarties termino pabaigos.
XIV.Paslaugų teikimas:
Koncesininkas privalo nuo Kempingo paslaugų teikimo pradžios užtikrinti galimybę vartotojams naudotis Paslaugomis nuolat ir nediskriminacinėmis sąlygomis pagal Sutartį, Konkurso sąlygas ir Pasiūlymą.
Koncesininkas privalo užtikrinti, kad teikiamų Paslaugų pobūdis, kiekis ir kokybė nuolat ir visiškai atitiktų teisės aktų, Sutarties, Konkurso sąlygų ir Pasiūlymo keliamus reikalavimus.
Koncesininkas teikti Paslaugas privalo perduoto Turto buvimo vietoje.
VIII. MOKĖJIMAI
XV.Mokėjimai ir jų tvarka:
Suteikiančioji institucija suteikia teisę Koncesininkui gauti pajamas iš Kempingo valdymo ir naudojimo ir Ūkinės veiklos Kempinge ir žemės sklypo dalyje, reikalingoje Koncesijai įgyvendinti, vykdymo.
Už suteiktą teisę teikti Paslaugas ir gauti už tai Sutarties 15.1 papunktyje nurodytą atlygį Koncesininkas įsipareigoja mokėti Suteikiančiajai institucijai konkurso metu pasiūlytą 20100,00 Eur Koncesijos mokestį per metus. Koncesijos mokestis pradedamas skaičiuoti praėjus 3 (trims) mėnesiams nuo Sutarties įsigaliojimo dienos.
Metinis Koncesijos mokestis lygiomis dalimis mokamas kas ketvirtį iki kito ketvirčio pirmo mėnesio 10 dienos. Koncesijos mokesčio mokėjimas gali būti vieną kartą atidedamas 3 mėnesių terminui. Pridėtinės vertės mokestis nebus skaičiuojamas.
Koncesininkas už Turtą, kuris yra perduotas pagal Sutarties priede nurodytą Nuomos sutartį, atskiro nuomos mokesčio nemoka. Nuomos mokestis yra įskaitytas į Sutarties 15.2 papunktyje nurodytą Koncesijos mokestį.
Suteikiančioji institucija Koncesininkui už grąžinamą naujai sukurtą turtą, kuris negali būti atskiriamas nuo perduoto Turto, atskirai neatlygina.
Iš vienos Šalies kitai Šaliai atliekamų mokėjimų neišskaičiuojami jokie mokesčiai, rinkliavos ar bet kokio pobūdžio kiti mokėjimai, išskyrus pagal Sutartį mokėtinus delspinigius, baudas, nuostolius ar netesybas, arba kitos Šalies pirmajai Šaliai pagal šį Sutarties 15 punktą mokėtinas sumas, kurių mokėjimo terminas yra jau suėjęs.
Pasikeitus mokesčių tarifams Sutarties 15.2 papunktyje nurodytas Koncesijos mokesčio dydis negali būti keičiamas.
Visi mokėjimai nustatomi ir atliekami eurais.
Visos išlaidos, susijusios su atitinkamos Šalies įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymu, tenka atitinkamai Šaliai ir nėra kompensuojamos kitų Šalių sąskaita, išskyrus atvejus, kai Sutartis aiškiai nustato kitaip.
IX. ĮSIPAREIGOJIMŲ VYKDYMO KONTROLĖ
XVI.Suteikiančiosios institucijos teisė kontroliuoti:
Suteikiančioji institucija turi teisę kontroliuoti, kaip Koncesininkas vykdo įsipareigojimus pagal Sutartį, įskaitant teisę savo pasirinktomis priemonėmis tikrinti:
Turtą, bei visų pagal Sutartį Koncesininko prisiimtų pareigų vykdymą;
Koncesininko teikiamų Paslaugų atitiktį Sutartyje ir jos prieduose keliamiems reikalavimams.
Suteikiančiajai institucijai įgyvendinant savo teises tikrinti ir kontroliuoti Koncesininko veiklą, Koncesininkas privalo su Suteikiančiąja institucija ar jos įgaliotais atstovais visapusiškai bendradarbiauti, leisti ir sudaryti jiems galimybes susipažinti su dokumentais, apžiūrėti patalpas ir vietą, kur vykdoma veikla, susijusi su Paslaugų teikimu, bei teikti visą prašomą su pagal Sutartį prisiimtų įsipareigojimų įgyvendinimu susijusią informaciją.
Šiame Sutarties 16 punkte numatytos Suteikiančiosios institucijos teisės kontroliuoti Koncesininko veiklą nedaro jokios įtakos kitoms Sutarties nuostatoms, kurios suteikia Suteikiančiajai institucijai naudotis tapačiomis ar panašiomis kontrolės teisėmis.
Jokia Sutarties nuostata negali būti suprantama kaip atleidžianti Koncesininką nuo atsakomybės už valstybės institucijų nustatytus pažeidimus ir skiriamas sankcijas, ar už tretiesiems asmenims padarytą žalą.
XVII.Informacijos teikimas: Koncesininkas teikia Suteikiančiajai institucijai informaciją ir sudaro galimybes kontroliuoti savo veiklą, susijusią su Sutartyje numatytų teisių ir pareigų įgyvendinimu. Ne vėliau nei toliau nurodytais terminais Koncesininkas pateikia Suteikiančiajai institucijai šią informaciją:
Eil. Nr. |
Informacija |
Terminas |
|
Koncesininko audituotos finansinės atskaitomybės dokumentai bei metinės veiklos ataskaitos |
Ne vėliau kaip per 130 (šimtą trisdešimt) dienų po kiekvienų finansinių metų pabaigos |
|
Ataskaitos, kuriose pateikiama informacija apie atliktas reinvesticijas, kartu pateikiant sudarytas sutartis, pasirašytus darbų priėmimo aktus, gautas bei apmokėtas sąskaitas, ir kita Suteikiančiosios institucijos reikalaujama informacija bei dokumentai |
Ne vėliau kaip per 20 (dvidešimt) dienų pasibaigus kiekvienam finansinių metų ketvirčiui |
|
Sutarties 19 punkte numatytos draudimo sutartys |
Per Sutartyje numatytus terminus |
|
Kita Suteikiančiosios institucijos prašoma informacija ir (ar) dokumentai, jeigu jie turi ar gali turėti įtakos įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui |
Per protingą Suteikiančiosios institucijos prašyme nurodytą terminą |
X. PRIEVOLIŲ SUTEIKIANČIAJAI INSTITUCIJAI ĮVYKDYMO UŽTIKRINIMAS
XVIII.Prievolių įvykdymo užtikrinimas:
Koncesininkas ar Investuotojas per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo Sutarties pasirašymo dienos pateikia Suteikiančiajai institucijai Lietuvos Respublikoje ar kitoje Europos Sąjungos narėje registruoto banko besąlyginę ir neatšaukiamą pirmo pareikalavimo Sutarties įvykdymo garantiją, užtikrinančią visų Koncesininko ar Investuotojo įsipareigojimų pagal Sutartį įvykdymą. Nurodyta garantija turi būti išduota ne mažesnės kaip 5025,00 (penkių tūkstančių dvidešimt penkių) eurų sumos. Ši garantija turi galioti iki Sutarties termino pabaigos. Sutartis įsigalioja tik pateikus nurodytą garantiją. Jei Suteikiančioji institucija pasinaudoja Sutarties įvykdymo garantija, Koncesininkas ar Investuotojas, siekdamas toliau vykdyti Sutarties įsipareigojimus, privalo per 5 (penkias) darbo dienas pateikti Suteikiančiajai institucijai naują to paties dydžio Sutarties įvykdymo garantiją tomis pačiomis sąlygomis.
Pasibaigus Sutarčiai, ne vėliau kaip per 7 (septynias) dienas, Suteikiančioji institucija grąžina jai suteiktą Sutarties įvykdymo garantiją.
Koncesininkas negali perleisti savo turtinių teisių pagal Sutartį. Įkeisti savo turtines teises pagal Sutartį, užtikrinti savo prievolių įvykdymą kitu savo turtu Koncesininkas gali tik gavęs išankstinį rašytinį Suteikiančiosios institucijos sutikimą.
XI. DRAUDIMAS
XIX.Draudimas ir draudimo išmokų naudojimas:
Koncesininkas įsipareigoja ne vėliau kaip per 15 (penkiolika) kalendorinių dienų nuo Sutarties pasirašymo dienos savo sąskaita Suteikiančiosios institucijos naudai apdrausti savo civilinę atsakomybę veiklos rizikos draudimu, kuri gali kilti dėl Ūkinės veiklos vykdymo ir Paslaugų teikimo Kempinge, ne mažesnės nei 10000,00 (dešimt tūkstančių) eurų sumos visam Koncesijos terminui. Koncesininkas taip pat įsipareigoja tinkamai vykdyti visus įsipareigojimus pagal sudarytą draudimo sutartį, įskaitant įmokų mokėjimą, bei išlaikyti šį civilinės atsakomybės draudimą galiojančiu visu Koncesijos terminu. Tuo atveju, jeigu sudaryti draudimo sutarties visam Koncesijos terminui nėra galimybės, Koncesininkas sudaro draudimo sutartis trumpesniam terminui, tačiau užtikrina, kad draudimo sutartys galiotų nepertraukiamai visą Koncesijos terminą.
Koncesininkas įsipareigoja ne vėliau kaip per 15 (penkiolika) kalendorinių dienų nuo Sutarties pasirašymo dienos savo sąskaita Suteikiančiosios institucijos naudai apdrausti perduotą Kempingo turtą maksimalaus dydžio turto atkuriamosios vertės draudimu nuo visų galimų rizikos atvejų. Koncesininkas taip pat įsipareigoja tinkamai vykdyti visus įsipareigojimus pagal sudarytą draudimo sutartį, įskaitant įmokų mokėjimą, bei išlaikyti šį turto draudimą galiojančiu visu Koncesijos terminu.
Ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo Sutarties 19.1 ir 19.2 papunkčiuose nurodytų draudimo sutarčių sudarymo Koncesininkas pateikia Suteikiančiajai institucijai jų kopijas ir draudimo įmokų sumokėjimą patvirtinančius dokumentus. Tuo atveju, jeigu draudimo įmokos mokamos ne tuo pačiu metu, kaip sudaromos Draudimo sutartys, dokumentai apie sumokėjimą pateikiami Suteikiančiajai institucijai ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo draudimo įmokų sumokėjimo.
Atsitikus draudiminiam įvykiui, kuriuo metu Xxxxxx buvo sugadintas ar žuvo, Koncesininkas lėšas, gautas kaip draudimo išmoką už žuvusį Turtą, skiria jo atkūrimui ar pakeitimui lygiaverčiu Turtu.
XII. SUTARTIES KEITIMAS
XX.Sutarties keitimo atvejai:
Visi Sutarties pakeitimai, papildymai bei priedai, įskaitant ir Sutarties įgyvendinimo bei vykdymo dokumentus, nustatančius atitinkamų Sutarties nuostatų realizavimo tvarką ir sąlygas, tiek, kiek neaptarta pačioje Sutartyje, galioja tik sudaryti raštu ir pasirašyti Šalių.
Negali būti keičiamos pagrindinės Sutarties sąlygos, kurios nurodytos Koncesijos suteikimo konkurso sąlygose.
Sutartis, išskyrus 20.1 papunktyje nurodytą sąlygą, gali būti keičiama bendru Šalių raštišku susitarimu.
Visi šios Sutarties pakeitimai, papildymai bei priedai sudaro neatskiriamą šios Sutarties dalį.
XIII. SUTARTIES NUTRAUKIMAS
XXI.Sutarties nutraukimo dėl nuo Koncesininko ar Investuotojo priklausančių aplinkybių pagrindai:
Suteikiančioji institucija turi teisę vienašališkai, nesikreipdama į teismą, nutraukti Sutartį, kai Koncesininkas arba Investuotojas nevykdo ar netinkamai vykdo įsipareigojimus pagal Sutartį ir tai yra esminis Sutarties pažeidimas, o Suteikiančioji institucija yra prieš tai pranešusi šioms Šalims apie Sutarties nevykdymą ar netinkamą vykdymą, tačiau Sutarties nevykdanti ar ją netinkamai vykdanti Šalis nepašalino esminių Sutarties pažeidimų tokiu būdu ir per tokį protingą laikotarpį, kurie buvo numatyti tokiame pranešime, arba tokio pažeidimo pašalinti negalima ar pašalinimas nebetenka prasmės. Laikotarpis tokiems pažeidimams pašalinti negali būti nustatomas trumpesnis nei 60 (šešiasdešimt) dienų.
Šalys susitaria, kad Xxxxxxxxx esminiais pažeidimais Sutarties 21.1 papunkčio atžvilgiu bus laikomi tik šie pažeidimai:
daugiau kaip 60 (šešiasdešimt) dienų pradelsiama Sutarties 3.1 papunktyje numatyta Sutarties įsigaliojimo data arba Sutarties įsigaliojimo terminas Sutarties 3.3 papunktyje nustatytu atveju nepratęsiamas. Šalys gali nelaukti šio termino pabaigos, jeigu pagrįstai galima spręsti, kad Sutarties 3 punkte nurodytos Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos per šį terminą nebus įvykdytos. Šis Sutarties punktas yra netaikomas, jei terminas pažeidžiamas dėl to, kad Turtas nėra perduodamas Koncesininkui dėl nuo Investuotojo ar Koncesininko nepriklausančių aplinkybių;
Koncesininkas daugiau kaip 60 (šešiasdešimt) dienų nuo Sutarties 3 punkte nustatyto termino, atsižvelgiant į jo pratęsimus, nėra pradėjęs teikti Paslaugų ir vykdyti Ūkinės veiklos Kempinge arba 9 (devynis) mėnesius iš eilės dėl savo kaltės visiškai nevykdo Ūkinės veiklos Kempinge, ar jeigu Koncesininkas neužtikrina Paslaugų teikimo ir Kempingo veiklos, kurie atitiktų 4 žvaigždučių Kempingo klasifikavimo reikalavimų;
Koncesininkas Sutartyje nurodytu terminu nepateikia Suteikiančiajai institucijai naujo Prievolių pagal Sutartį įvykdymo užtikrinimo;
Koncesininkas daugiau kaip 60 (šešiasdešimt) dienų vėluoja atlikti Sutartyje numatytas Reinvesticijas;
Koncesininkas pažeidžia Sutarties 6 punkte numatytus pareiškimus ir garantijas;
Koncesininkas pažeidžia Sutarties 27 punkte nustatytus įsipareigojimus dėl savo teisių ir pareigų perleidimo;
pasibaigė ar nutrūko Sutarties 19 punkte nurodytų draudimo sutarčių galiojimas ir (ar) sudarytomis draudimo sutartimis nėra pasiekiama Sutarties 19.1 numatyta draudimo suma;
Koncesininkas pažeidžia Sutarties 18.3 papunkčio sąlygas;
Koncesininkas, vykdydamas savo prievolės pagal Sutarties IX skyrių ar kitas Sutarties nuostatas, pateikia Suteikiančiajai institucijai žinomai klaidingą ar ne visą informaciją, kuri yra reikalaujama Suteikiančiosios institucijos atliekamai Sutarties vykdymo kontrolei užtikrinti;
Be Sutarties 21.1 papunktyje numatytų atvejų, Suteikiančioji institucija turi teisę nesikreipdama į teismą (vienašališkai) nutraukti Sutartį, jei:
Koncesininkui inicijuojamos likvidavimo, bankroto, nemokumo, restruktūrizavimo ar analogiškos procedūros ir tai Suteikiančiajai institucijai duoda pagrindą manyti, kad įsipareigojimai pagal Sutartį nebus įgyvendinti pagal Sutartyje nustatytus reikalavimus;
Koncesininkas Konkurso ar Sutarties sudarymo metu pateikė Suteikiančiajai institucijai neteisingus duomenis, susijusius su savo finansine būkle ir (ar) ūkine veikla ir (ar) bet kurią kitą Suteikiančiajai institucijai pateiktą informaciją, ir tai buvo nustatyta po Sutarties sudarymo;
Koncesininkas valdo ir naudoja Kempingą ne pagal Sutartį ar Kempingo tiesioginę paskirtį arba jeigu tyčia blogina Kempingo ir jame esančio Turto būklę;
Koncesininkas daugiau kaip 60 (šešiasdešimt) dienų nemoka Sutarties 15.2 papunktyje nurodyto Koncesijos mokesčio.
Apie Sutarties nutraukimą Sutarties 21.1 papunktyje numatytu pagrindu Suteikiančioji institucija privalo pranešti kitai Šaliai ne vėliau kaip prieš 60 (šešiasdešimt) dienų, o Sutarties 21.3 papunktyje numatytais atvejais – ne vėliau kaip 30 (trisdešimt) dienų.
Šalys susitaria, kad Sutarties 21 punkte nurodytais atvejais Suteikiančiajai institucijai vienašališkai nutraukus Sutartį, Suteikiančioji institucija panaudoja Sutarties įvykdymo užtikrinimo priemonę ir pareikalauja iš Koncesininko sumokėti baudą dėl Sutarties nutraukimo dėl Koncesininko kaltės. Šalys susitaria, kad baudos dydis yra lygus 5025,00 (penki tūkstančiai dvidešimt penki) eurų sumai.
XXII.Sutarties nutraukimo dėl nuo Suteikiančiosios institucijos priklausančių aplinkybių pagrindai:
Koncesininkas turi teisę vienašališkai, nesikreipdamas į teismą, nutraukti Sutartį kai Suteikiančioji institucija nevykdo ar netinkamai vykdo įsipareigojimus pagal Sutartį ir tai yra esminis Sutarties pažeidimas, o Koncesininkas yra prieš tai pranešęs Suteikiančiajai institucijai apie Sutarties nevykdymą ar netinkamą vykdymą, tačiau Suteikiančioji institucija nepašalino esminių Sutarties pažeidimų tokiu būdu ir per tokį protingą laikotarpį, kurie buvo numatyti tokiame pranešime, arba tokio pažeidimo pašalinti negalima ar pašalinimas nebetenka prasmės. Suteikiančiosios institucijos pažeidimams pašalinti nustatomas laikotarpis negali būti trumpesnis nei 60 (šešiasdešimt) dienų.
Šalys susitaria, kad Xxxxxxxxx esminiais pažeidimais bus laikomi tik šie pažeidimai:
Suteikiančioji institucija pažeidžia Sutarties 5 punkte numatytus pareiškimus ir garantijas.
Apie Sutarties nutraukimą Sutarties 22.1 papunktyje numatytu pagrindu Koncesininkas privalo pranešti Suteikiančiajai institucijai ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų.
XXIII.Sutarties nutraukimas be Šalių kaltės: Šalys turi teisę nutraukti Sutartį abipusiu susitarimu.
XXIV.Nenugalimos jėgos aplinkybės:
Nenugalimos jėgos aplinkybės reiškia bet kokį įvykį (pvz., karą, maištą, civilinį streiką ar neramumus, embargo, gaisrą, žemės drebėjimą, uraganą, ugnikalnio išsiveržimą ir kitas stichines nelaimes), kurio konkretų įsipareigojimą privalanti vykdyti Šalis pagrįstai negali kontroliuoti ir kurio ši Šalis negalėjo numatyti ar išvengti bei kuris daro visiškai ar iš dalies neįmanomą minėto Šalies įsipareigojimo vykdymą. Lėšų trūkumas arba negalėjimas įvykdyti finansinių įsipareigojimų nėra laikomi nenugalimos jėgos aplinkybėmis.
Šalies nesugebėjimas įvykdyti Sutartyje numatytų įsipareigojimų dėl nenugalimos jėgos aplinkybių nėra laikomas Sutarties pažeidimu arba įsipareigojimų nevykdymu ir jai netaikomos jokios sankcijos, jei nenugalimos jėgos aplinkybių poveikį patyrusi Šalis dėjo visas galimas pastangas, siekdama sumažinti dėl tokių aplinkybių patiriamą žalą, arba panaudojo visas būtinas priemones, siekdama įvykdyti savo įsipareigojimus pagal Sutartį. Šiame Sutarties 24.2 papunktyje nurodytas aplinkybes turi įrodyti Sutartyje numatytų įsipareigojimų negalėjusi vykdyti Šalis.
Iškilus nenugalimos jėgos aplinkybėms, jų poveikį patyrusi Šalis ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas nuo aplinkybių atsiradimo momento privalo pateikti kitoms Šalims pirminį raštišką pranešimą apie šių aplinkybių atsiradimą ir trumpą jų turinio apibūdinimą.
Ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas po pirminio pranešimo pateikimo, nenugalimos jėgos aplinkybių poveikį patyrusi Šalis privalo pateikti kitoms Šalims išsamų raštišką pranešimą. Jame turi būti nurodyta visa informacija, susijusi su įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo sutrikimais, tokia kaip: nenugalimos jėgos poveikis Šalies gebėjimui vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį, nenugalimos jėgos aplinkybių atsiradimo ir numatomo išnykimo datos bei laikotarpis, reikalingas pašalinti šių aplinkybių sukeltas pasekmes ir pan.
Pasibaigus nenugalimos jėgos aplinkybėms, jų poveikį patyrusi Šalis ne vėliau kaip per 3 (tris) dienas praneša apie tai kitoms Sutarties Šalims ir nurodo savo įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo atnaujinimo datą.
Šalies, negalinčios vykdyti savo įsipareigojimų pagal Sutartį dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, atitinkamų įsipareigojimų vykdymo terminai pratęsiami tiek, kiek objektyviai būtina dėl nenugalimos jėgos aplinkybių įtakos, tačiau atsižvelgiant į Sutarties 4 punkte nustatytą maksimalų Sutarties galiojimo terminą.
XIV. ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ
XXV.Šalių tarpusavio atsakomybė:
Bet kuriai Šaliai pažeidus savo įsipareigojimus pagal šią Sutartį, Sutartį pažeidusi Šalis privalo atlyginti kitai Šaliai visus jos patirtus tiesioginius nuostolius, išskyrus, jei ši Sutartis nustato kitaip.
Jeigu Koncesininkas nemoka Sutarties 15 punkte nurodyto Koncesijos mokesčio, už kiekvieną pradelstą dieną iki pažeidimo pašalinimo dienos Koncesininkas moka 0,02 (dviejų šimtųjų) procentų dydžio delspinigius nuo nesumokėtos Koncesijos mokesčio sumos.
Jeigu Koncesininkas neatlieka Reinvesticijų Sutarties 13 punkte ir Reinvesticijų grafike nurodytais terminais, už kiekvieną pradelstą dieną iki pažeidimo pašalinimo dienos Koncesininkas moka 0,02 (dviejų šimtųjų) procentų dydžio delspinigius nuo pradelstų atlikti Investicijų sumos.
Šiame Sutarties 25 punkte numatytas atsakomybės taikymas neatleidžia Šalių nuo pareigos vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį, nekeičia Sutarties VIII skyriuje nustatytų mokėjimo įsipareigojimų ir neatima teisės nutraukti Sutartį, remiantis Sutarties XIII skyriuje numatytais pagrindais.
Koncesininkui neįvykdžius savo prievolių, kurios yra užtikrintos Prievolių įvykdymo užtikrinimu, arba Sutarties 21 punkte nurodytu atveju Suteikiančioji institucija turi teisę pasinaudoti jai pateiktu Prievolių įvykdymo užtikrinimu. Tokiu atveju Prievolių įvykdymo užtikrinimas panaudojamas padengti (i) dėl Koncesininko kaltės kilusius nuostolius, (ii) Koncesininko pagal Sutarties mokėtinas sumas ir (iii) kitus Koncesininko finansinius įsipareigojimus Suteikiančiajai institucijai pagal Sutartį.
Sutartyje numatytos baudos ir delspinigiai turi būti sumokami per 30 (trisdešimt) dienų nuo jų mokėjimo pagrindo atsiradimo dienos.
Nuostolių pagal Sutartį atlyginimas ir netesybų sumokėjimas neatleidžia Šalies nuo pareigos įvykdyti atitinkamą prievolę.
XXVI.Koncesininko pareiga atlyginti nuostolius:
Koncesininkas apsaugo nuo ir, esant reikalui – atlygina, visus Suteikiančiosios institucijos, jo darbuotojų ar atstovų nuostolius, galinčius kilti dėl bet kokio asmens sužalojimo ar mirties, turto sugadinimo ar praradimo arba kitų priežasčių, susijusių su Koncesininko pagal Sutartį prisiimtų įsipareigojimų vykdymu ar nevykdymu, įskaitant Turto valdymą, naudojimą ir priežiūrą.
Sutarties 26.1 papunktyje nurodyta pareiga apsaugoti nuo nuostolių arba juos atlyginti Koncesininkui nekyla tik tuo atveju, jeigu tokie nuostoliai kyla dėl Suteikiančiosios institucijos veiksmų ar neveikimo, pažeidžiančių Sutarties nuostatas.
XV. TEISIŲ IR PAREIGŲ PERLEIDIMAI
XXVII.Teisių ir pareigų perleidimas:
Suteikiančioji institucija be išankstinio kitos Šalies sutikimo neturi teisės perleisti Sutartyje numatytų savo teisių ar pareigų, išskyrus atvejus, kai to imperatyviai reikalauja Lietuvos Respublikos įstatymai ar ES teisės aktai. Pastaruoju atveju Suteikiančioji institucija privalo užtikrinti, kad Koncesininkas nepatirs jokios žalos ir nebus pažeisti jo teisėti lūkesčiai.
Koncesininkas neturi teisės perleisti savo teisių ir pareigų pagal Sutartį, tačiau turi teisę perleisti dalį savo akcijų. Koncesininko akcijų dalis gali būti perleidžiama tik su išankstiniu raštišku Suteikiančiosios institucijos sutikimu, kuris išduodamas nedelsiant, jei tenkinamos šios sąlygos:
Paslaugos visa apimtimi yra pradėtos teikti; ir
užtikrinama, kad Investuotojas visą Sutarties galiojimo laikotarpį išlaikys Koncesininko kontrolę, kaip tai suprantama pagal Koncesijų įstatymą.
XXVIII.Laikinas Koncesininko įsipareigojimų vykdymo perleidimas:
Jeigu susiklosto ypatingos aplinkybės, dėl kurių Koncesininkas negali užtikrinti nenutrūkstamo ir efektyvaus Paslaugų teikimo, kadangi negali įvykdyti kurio nors iš savo įsipareigojimų pagal Sutartį, Suteikiančioji institucija turi teisę laikinai, ne ilgiau kaip 90 (devyniasdešimt) dienų, perimti ir (arba) perduoti tokio įsipareigojimo arba, jei kitaip tokio įsipareigojimo įgyvendinti negalima – visų įsipareigojimų įgyvendinimą tretiesiems asmenims. Šiame Sutarties 28.1 papunktyje nustatyta Suteikiančiosios institucijos teisė nedaro jokios įtakos kitoms jos teisėms pagal Sutartį.
Koncesininko įsipareigojimai Sutarties 28.1 papunktyje nustatytu pagrindu privalo būti perduoti kitam subjektui gavus raštišką Suteikiančiosios institucijos nurodymą. Tokiu atveju Suteikiančiosios institucijos nurodytam subjektui perleidžiamos visos tinkamam perduodamų įsipareigojimų vykdymui reikalingos Koncesininko teisės ir pareigos, įskaitant ir teises, kylančias iš Koncesininko sutarčių su trečiaisiais asmenimis. Koncesininkas privalo užtikrinti tinkamą Paslaugų teikimo perdavimą bei nedelsdamas tinkamai įforminti reikalingus įgaliojimus ir atlikti kitus būtinus veiksmus.
Ypatingomis aplinkybėmis šio Sutarties 28 punkto prasme laikoma:
esminiai Sutarties pažeidimai, kaip jie apibrėžiami Sutarties 21.1 ir 22.2 papunkčiuose, nepašalinti per nustatytą terminą;
iškilusi reali grėsmė kilti didelei žalai aplinkai, visuomenės sveikatai, žmonių ar turto saugumui ir, Suteikiančiosios institucijos sąžininga nuomone, Koncesininkas negali tam užkirsti kelio;
nenugalimos jėgos aplinkybės, numatytos Sutarties 24 punkte, dėl kurių Koncesininkas negali vykdyti savo įsipareigojimų, tęsiasi ilgiau kaip 15 (penkiolika) dienų ir yra pagrįsto pagrindo manyti, kad Koncesininkas ir toliau negalės tinkamai vykdyti įsipareigojimų, tačiau Suteikiančioji institucija arba trečiasis asmuo gali užtikrinti įsipareigojimų vykdymą;
esminis teisės aktų pasikeitimas.
Už Sutarties 28.1 papunkčio pagrindu perduoto įsipareigojimo vykdymą pagal Sutartį atsako subjektas, kuriam perduotas atitinkamo įsipareigojimo įgyvendinimas. Šiam subjektui suteikiama visa perduoto įsipareigojimo pagal Sutartį vykdymui būtina informacija ir tai nėra laikoma kurios nors Šalies konfidencialios informacijos apsaugos pažeidimu.
Pasibaigus aplinkybėms, dėl kurių buvo perimtas ar perduotas atitinkamas Koncesininko įsipareigojimas, jam nedelsiant grąžinamos laikinai perleistos teisės ir Sutartis vykdoma įprasta tvarka.
Laikinas Koncesininko įsipareigojimų vykdymo perleidimas neužkerta kelio Sutarties nutraukimui Sutarties XIII skyriuje nustatyta tvarka.
XVI. KITOS NUOSTATOS
XXIX.Konfidencialumas:
Šalys supranta ir patvirtina, kad ši informacija, sužinota dėl šios Sutarties sudarymo bei vykdymo, bus laikoma konfidencialia ir nebus atskleista jokiems tretiesiems asmenims be išankstinio raštiško informaciją atskleidusios Šalies sutikimo, nebent tokios informacijos atskleidimas būtų nustatytas Lietuvos Respublikos įstatymais ir kitais teisės aktais, arba toks atskleidimas reikalingas tinkamam Šalių pagal šią Sutartį prisiimtų įsipareigojimų įvykdymui. Konfidencialumo reikalavimas netaikomas viešai prieinamai informacijai, įskaitant ir pačią Sutartį.
Šalys imsis visų reikiamų priemonių bet kokios konfidencialios informacijos, kurią Šalys sužinojo sudarydamos ir (ar) vykdydamos šią Sutartį, konfidencialumui išsaugoti ir užtikrinti.
XXX.Pranešimai:
Tam, kad būtų laikomi tinkamai įteiktais ir sukeltų numatytas pasekmes, su Sutartimi susiję pranešimai turi būti sudaromi raštu, lietuvių kalba ir:
įteikiami pasirašytinai, arba
siunčiami iš anksto apmokėtu registruotu paštu, arba
siunčiami kurjeriu, arba
siunčiami faksu (vėliau privalomai pateikiant šį pranešimą ir kitu Sutarties 30.1 papunktyje numatytu būdu).
Visi su Sutartimi susiję pranešimai turi būti siunčiami Šalims šiais adresais:
Šalis |
Kontaktiniai duomenys |
Klaipėdos miesto savivaldybės administracija |
Kam: [atsakingo asmens vardas, xxxxxxx] Adresas: [adresas] El. paštas [el. pašto adresas] |
[Koncesininkui] |
Kam: [atsakingo asmens vardas, xxxxxxx] Adresas: [adresas] El. paštas [el. pašto adresas] |
UAB „Tavo koketė“ |
Kam: [atsakingo asmens vardas, pavardė] Adresas: [adresas] El. paštas [el. pašto adresas] |
Šalys apie savo kontaktinių duomenų ar asmenų pasikeitimą nedelsdamos, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) dienas informuoja viena kitą. Iki tokio informavimo nurodytais kontaktiniais duomenimis pateikti pranešimai yra laikomi tinkamai įteiktais, o nurodyti asmenys laikomi turintys teisę atstovauti tai Šaliai.
XXXI.Pakeitimai: bet kokie Sutarties pakeitimai, papildymai ar priedai prie jos galioja tik tuo atveju, jeigu jie yra įforminami vienu arba keliais rašytiniais dokumentais, kuriuos pasirašo visos Sutarties Šalys, su kurių teisėmis ir pareigomis susiję pakeitimai, papildymai ar priedai.
XXXII.Taikoma teisė:
Sutarčiai, iš jos kylantiems Šalių santykiams bei jų aiškinimui taikomi Lietuvos Respublikos teisės aktai.
Sutartis ir jos pagrindu sudaromi sandoriai yra komerciniai, ne viešieji ar valstybiniai, aktai. Nė viena Šalis Sutarties atžvilgiu neturi, o jei turi – atsisako imuniteto nuo teisinių procesų ar teismo (arbitražo) sprendimo vykdymo savo pačios ar savo piniginių lėšų atžvilgiu, o Koncesininkas – ir savo turto atžvilgiu.
XXXIII.Ginčų sprendimas: bet kurį iš Sutarties kylantį ginčą ar prieštaravimą Šalys bandys spręsti toliau nurodyta tvarka:
tarpusavio derybomis ir visapusiškai bendradarbiaudamos. Derybos privalo prasidėti per 5 (penkias) dienas nuo pranešimo kitai Šaliai apie iškilusį ginčą, prieštaravimą ar reikalavimą datos;
jei per 30 (trisdešimt) dienų nuo pranešimo kitai Šaliai apie iškilusį ginčą, prieštaravimą ar reikalavimą datos Šalys nepasiekia bendro susitarimo arba nepradedamos tarpusavio derybos, bet kurį iš Sutarties kylantį ginčą, prieštaravimą ar reikalavimą, taip pat klausimus dėl Sutarties pažeidimo, nutraukimo ar negaliojimo galutinai sprendžia Lietuvos Respublikos teismuose.
XXXIV.Atskirų Sutarties nuostatų negaliojimas: jeigu kuri nors Sutarties nuostata prieštarauja Lietuvos Respublikos teisės aktams arba dėl kurios nors priežasties tampa iš dalies arba visiškai negaliojančia, ji jokiomis sąlygomis nedaro negaliojančiomis likusių Sutarties nuostatų. Tokiu atveju Šalys susitaria pakeisti negaliojančią nuostatą teisiškai veiksminga kita nuostata, kuri turėtų kiek įmanoma artimesnį teisinį ir (ar) ekonominį rezultatą pakeičiamai nuostatai.
XXXV.Sutarties egzemplioriai: Sutartis sudaryta trimis originaliais egzemplioriais lietuvių kalba, po vieną kiekvienai Sutarties Šaliai.
XXXVI.Bendrai parengta Sutartis: Sutartis sudaryta Šalims sutarus ir sutinkant dėl visų Sutarties nuostatų ir teksto. Kiekviena Šalis patvirtina, kad ji derybų dėl šios Sutarties laikotarpiu veikė sąžiningai.
XVII. SUTARTIES PRIEDAI
37. Šios sutarties priedai:
1 priedas Konkurso sąlygos;
2 priedas Pasiūlymas;
3 priedas Nuomos sutartis;
4 priedas Perduodamas Kempingo turtas.
Šalių atstovų parašai:
Suteikiančioji institucija Klaipėdos miesto savivaldybės administracija
|
Savivaldybės administracijos direktorius Xxxxxxx Xxxxxxx
________________________ (parašas)
|
|
|
|
|
Koncesininkas |
[Pareigos, vardas, pavardė]
________________________ (parašas)
|
|
|
Investuotojas UAB „Tavo koketė“ |
Įgaliotas asmuo Xxxxx Xxxxxxx
________________________ (parašas)
|
Sutarties priedas
KONKURSO SĄLYGOS
[Pridėti Konkurso sąlygas]
Sutarties priedas
PASIŪLYMAS
[Pridėti Koncesininko pateiktą Pasiūlymą]
Sutarties priedas
KLAIPĖDOS MIESTO KEMPINGO TURTO NUOMOS
SUTARTIS
20_____ m.________ ____ d. Nr. ___
_________________
(sudarymo vieta)
I. SUTARTIES ŠALYS
Klaipėdos miesto savivaldybės administracija, kurios adresas yra Liepų g. 11, Klaipėda, juridinio asmens kodas 188710823, atstovaujama Savivaldybės administracijos direktoriaus Xxxxxxxx Xxxxxx, (toliau – Nuomotojas)
ir
[Koncesininko pavadinimas], pagal Lietuvos Respublikos įstatymus įsteigtas ir veikiantis juridinis asmuo, kurio adresas yra [adresas], juridinio asmens kodas [juridinio asmens kodas], atstovaujama [atstovo pareigos, vardas, pavardė], veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas] (toliau – Nuomininkas)
atsižvelgiant į 2015 m. ___________ g. Koncesijos sutartį Nr. ____ (toliau – Koncesijos sutartis)
abi kartu vadinamos Šalimis, o kiekviena atskirai – Šalimi, sudarė šią sutartį (toliau – Sutartis):
II. SUTARTIES OBJEKTAS
1. Nuomotojas įsipareigoja perduoti nuomininkui ilgalaikį materialųjį turtą, nurodytą Koncesijos sutarties 4 priede (toliau – turtas) laikinai valdyti ir naudotis Klaipėdos miesto kempingo veiklai vykdyti – visuomenės turizmo, kultūros, sporto ir laisvalaikio paslaugų teikimui.
2. Nuomininkas įsipareigoja valdyti ir naudotis turtu Sutartyje ir Koncesijos sutartyje numatytomis sąlygomis ir tvarka, ir mokėti nuompinigius – 1 Eur per mėnesį. Nuomos mokestis įskaičiuojamas į Koncesijos sutarties 15.2 papunktyje nurodytą Koncesijos mokestį ir atskirai nėra mokamas.
III. SUTARTIES SĄLYGOS
3. Sutartis yra neatsiejama Koncesijos sutarties dalis ir įsigalioja bei galioja kartu su Koncesijos sutartimi.
4. Nuomininkui, pagerinusiam išsinuomotą turtą (atlikus paprastąjį remontą, kapitalinį remontą, rekonstravimo darbus), už pagerinimą neatlyginama.
5. Nuomininkas kas mėnesį, teisės aktų nustatyta tvarka moka faktines išlaidas už komunalines paslaugas (šaltą ir karštą vandenį, elektros energiją, dujas, šilumos energiją, šiukšlių išvežimą) bei perduoto turto eksploatavimo mokestį pagal komunalines paslaugas teikiančių įmonių išrašytas sąskaitas faktūras.
6. Nuomininkui draudžiama išpirkti nuomojamą materialųjį turtą.
IV. ŠALIŲ PAREIGOS
7. Nuomotojas įsipareigoja:
7.1. per 10 kalendorinių dienų po šios sutarties įsigaliojimo dienos perduoti nuomininkui nuomojamą turtą pagal perdavimo ir priėmimo aktą, kuris yra šios sutarties priedas;
7.2. per 15 kalendorinių dienų nuo sutarties įsigaliojimo dienos įstatymų nustatyta tvarka įregistruoti sutartį Nekilnojamojo turto registre, pasibaigus nuomos sutarties terminui, tokia pat tvarka išregistruoti sutartį iš Nekilnojamojo turto registro;
8. Nuomininkas įsipareigoja:
8.1. naudoti turtą pagal paskirtį, griežtai laikytis šios paskirties turtui keliamų priežiūros, priešgaisrinės saugos ir sanitarinių reikalavimų;
8.2. savo lėšomis parengti turtą pasikeičiantiems metų sezonams ir atlikti nuomojamo turto einamąjį ir kapitalinį remontą;
8.3. savo lėšomis apdrausti išsinuomotą turtą Koncesijos sutartyje nurodytais terminais nuomotojo naudai sutarties galiojimo laikotarpiui nuo visų galimų rizikos atvejų;
8.4. mokėti šildymo, elektros, vandens, šiukšlių išvežimo, mokesčius, susijusius su išnuomotu turtu;
8.5. pasibaigus šios sutarties terminui arba ją nutraukus prieš terminą, Koncesijos sutartyje nurodytais terminais, pagal aktą perduoti tvarkingą turtą su visais atliktais pertvarkymais, neatskiriamais nuo turto.
8.6. sudaryti nuomotojo įgaliotam atstovui sąlygas tikrinti nuomojamo turto būklę.
9. Nuomininkui draudžiama subnuomoti nuomojamą turtą.
V. ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ
10. Už nuomojamo turto pabloginimą nuomininkas atsako Lietuvos Respublikos civilinio kodekso nustatyta tvarka.
VI. SUTARTIES PASIBAIGIMAS IR NUTRAUKIMAS
11. Ši Sutartis pasibaigia pasibaigus Koncesijos sutarčiai.
12. Nuomotojas turi teisę nutraukti Sutartį Koncesijos sutartyje nurodytais pagrindais.
VII. SUTARTIES ATNAUJINIMAS
13. Sutartis negali būti pratęsta. Sutartis galioja kartu su Koncesijos sutartimi.
IX. GINČŲ SPRENDIMO TVARKA
14. Visi iškilę ginčai sprendžiami šalių tarpusavio susitarimu, o jeigu tokiu būdu nepavyksta jų išspręsti, ginčai sprendžiami teisme vadovaujantis Lietuvos Respublikos įstatymais ir kitais teisės aktais.
X. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
15. Ši sutartis surašoma dviem egzemplioriais – po vieną kiekvienai šaliai.
16. Prie šios sutarties pridedami nuomojamo turto dokumentai ir priedai, būtini šiam turtui naudoti.
XI. ŠALIŲ REKVIZITAI
Nuomotojas (juridinio asmens pavadinimas) |
Nuomininkas (juridinio asmens pavadinimas/fizinio asmens vardas ir pavardė) |
(juridinio asmens kodas) (PVM mokėtojo kodas) (adresas, telefono/fakso Nr.) (kredito įstaigos rekvizitai)
(pareigos, vardas ir pavardė)
______________________ (parašas) A. V. |
(juridinio asmens/fizinio asmens kodas) (PVM mokėtojo kodas) (adresas, telefono/fakso Nr.) (kredito įstaigos rekvizitai)
(pareigos, vardas ir xxxxxxx)
_______________________ (parašas) A. V. |
Sutarties priedas
Perduodamo turto sąrašas
Koncesininkui perduodamas nekilnojamasis turtas Šlaito g. 3, Klaipėdoje
Eil. Nr. |
Pavadinimas |
Unikalus Nr. |
Bendras plotas (kv. metrai) |
Žymėjimas plane |
Vertė |
1. |
12 stacionarių poilsio namelių |
0000-0000-0000 4400-2665-1227 4400-2665-1216 4400-2665-1258 4400-2665-1292 4400-2665-1305 4400-2665-1316 4400-2665-1327 4400-2916-6592 4400-2916-6627 4400-2916-6664 4400-2916-6670 |
25,46 25,46 25,46 25,46 25,46 25,46 25,46 25,46 25,46 25,46 25,46 25,46 |
9K1ž 3K1ž 2K1ž 4K1ž 5K1ž 6K1ž 7K1ž 8K1ž 10K1ž 11K1ž 12K1ž 13K1ž |
13704,53 13704,53 13704,53 13704,53 13704,53 13704,53 13704,53 13704,53 13704,53 13704,53 13704,53 13704,53 |
2. |
Administracinis pastatas |
4400-1661-2496 |
316,66 |
1B2ž |
428533,65 |
3. |
Kiemo statiniai: Keliukai ir aikštelės Aikštelės Šaligatvis |
4400-1758-9543 |
4821 |
b |
522899,39 |
4. |
Sporto aikštelė |
4400-1758-9587 |
694 |
c |
60067,48 |
5. |
Tvora |
4400-1758-9565 |
Ilgis – 838 m |
t |
67940,80 |
6. |
Vandentiekio tinklai |
4400-1648-8190 |
Ilgis – 81,11 m |
V |
8693,81 |
7. |
Buitinių nuotekų tinklai |
4400-1648-8212 |
Ilgis – 66,36 m |
KF |
8497,74 |
8. |
Lietaus nuotekų tinklai |
4400-1648-8267 |
Ilgis – 34,86 m |
KL |
2241,66 |
9. |
Vandentiekio tinklai (skirstomieji) |
4400-1648-5242 |
Ilgis – 711,4 m |
V |
76251,16 |
10. |
Drenažas |
4400-1648-5286 |
Ilgis – 113,67 m |
D |
38867,01 |
11. |
Buitinių nuotekų tinklai (skirstomieji) |
4400-1648-5312 |
Ilgis – 506,97 m |
KF |
64919,49 |
12. |
Lietaus nuotekų tinklai |
4400-1648-5297 |
Ilgis – 259,15 m |
KL |
16664,74 |
Koncesininkui perduodamas kilnojamasis turtas Šlaito g. 3, Klaipėda
Eil. Nr. |
Pavadinimas
|
Matavimo vienetas |
Kiekis |
Vieneto kaina be PVM |
Iš viso be PVM |
|
Įranga |
|
|
|
|
1. |
Elektros viryklė |
Vnt. |
2 |
407,27 |
814,54 |
2. |
Skalbimo mašina |
Vnt. |
2 |
729,96 |
1459,91 |
3. |
Šaldytuvas |
Vnt. |
1 |
420,12 |
420,12 |
4. |
Buitinis gartraukis |
Vnt. |
2 |
266,88 |
533,76 |
5. |
Skalbinių džiovinimo mašina |
Vnt. |
2 |
489,35 |
978,70 |
6. |
Kaitinimosi patalpos krosnelė |
Vnt. |
2 |
807,59 |
1615,19 |
|
Mažoji architektūra |
|
|
|
|
7. |
Klijuotos medienos tiltelis |
Vnt. |
3 |
1320,67 |
3962,00 |
8. |
Medinis stalas su suolais |
Vnt. |
25 |
792,40 |
19810,01 |
9. |
Medinis suolas su atlošu |
Vnt. |
8 |
1660,68 |
13285,45 |
10. |
Medinis suolas prie laužavietės |
Vnt. |
7 |
242,12 |
1694,86 |
11. |
5 vietų metalinis dviračių stovas |
Vnt. |
4 |
286,14 |
1144,58 |
12. |
Lauko šiukšlių dėžė ant metalinių kojų |
Vnt. |
10 |
449,03 |
4490,27 |
13. |
Informacinis stendas (medinis, 8 sekcijų) |
Vnt. |
3 |
264,13 |
792,40 |
14. |
Informacinis stendas (medinis) |
Vnt. |
2 |
528,27 |
1056,53 |
|
Vaikų žaidimo aikštelės inventorius |
|
|
|
|
15. |
Medinis stalas vaikams |
Vnt. |
1 |
748,38 |
748,38 |
16. |
Smėlio dėžė iš rąstų |
Vnt. |
1 |
506,26 |
506,26 |
17. |
Horizontalus rąstas vaikų žaidimo aikštelėje |
Vnt. |
1 |
506,84 |
506,84 |
18. |
Horizontalios medinės sūpuoklės |
Vnt. |
1 |
682,34 |
682,34 |
19. |
Sūpuoklės su plieninėm detalėm |
Vnt. |
1 |
1277,22 |
1277,22 |
20. |
Karuselė |
Vnt. |
1 |
1981,00 |
1981,00 |
21. |
Mediniai rąstai vaikų žaidimų aikštelėje |
Vnt. |
8 |
45,18 |
361,45 |
22. |
Medinė karstyklė su čiuožykla |
Vnt. |
1 |
5722,89 |
5722,89 |
|
Kitas inventorius |
|
|
|
|
23. |
Buitinių atliekų rūšiavimo konteineris stiklui, plastikui, popieriui |
Vnt. |
3 |
1342,68 |
4028,04 |
24. |
Buitinių atliekų rūšiavimo konteineris (ant ratukų) |
Vnt. |
1 |
594,30 |
594,30 |
25. |
Metalinės grotelės kojoms |
Vnt. |
7 |
253,13 |
1771,90 |
26. |
Metalinės apsaugos grotelės medžiams |
Vnt. |
3 |
429,22 |
1287,65 |
27. |
Geriamojo vandens fontanėlis |
Vnt. |
2 |
2729,38 |
5458,76 |
28. |
Sporto aikštelės įrenginiai (universalus tinklo stovas tinkliniui, badmintonui, tenisui su atramomis ir tinklu) |
Komplektas |
1 |
2808,16 |
2808,16 |
29. |
Krepšinio stovas |
Vnt. |
2 |
1102,76 |
2205,51 |
30. |
Kelio ženklas (kempingo teritorijoje) |
Vnt. |
11 |
100,36 |
1103,98 |
31. |
Nerūdijančio metalo stovas komunikacijoms (prie kemperių aikštelių) |
Vnt. |
15 |
264,13 |
3962,00 |
32. |
Vaizdo stebėjimo kamera |
Vnt. |
2 |
613,77 |
1227,54 |
33. |
Apsauginė signalizacija |
Komplektas |
1 |
2111,16 |
2111,16 |
34. |
Priešgaisrinė signalizacija |
Komplektas |
1 |
1873,00 |
1873,00 |
35. |
Priešgaisrinis skydas |
Komplektas |
4 |
234,96 |
939,85 |
36. |
Vartų atstūmimo automatika su 28 pulteliais |
Komplektas |
1 |
264,25 |
264,25 |
37. |
Elektriniai radiatoriai (31 vnt.) |
Komplektas |
1 |
4157,60 |
4157,60 |
38. |
Popierinių rankšluosčių įrenginys |
Vnt. |
13 |
18,80 |
244,35 |
39. |
Muilo dozatorius |
Vnt. |
13 |
18,80 |
244,35 |
40. |
Rankšluosčių džiovintuvas (gyvatukas) |
Vnt. |
5 |
112,16 |
560,78 |
_______________________________