EUROPOS BENDRIJOS
EUROPOS BENDRIJOS
ir Seišelių Respublikos partnerystės žuvininkystės sektoriuje susitarimas
EUROPOS BENDRIJA,
toliau – „Bendrija“, ir
SEIŠELIŲ RESPUBLIKA,
toliau – „Seišeliai“, toliau – „Šalys“,
ATSIŽVELGDAMOS j glaudų Bendrijos ir Seišelių bendradarbiavimą, ypač remiantis Kotonu susitarimu, ir jų abipusj norą tą bendradarbiavimą stiprinti,
ATSIŽVELGDAMOS j Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos nuostatas,
SUVOKDAMOS 1995 m. Maisto ir žemės ūkio organizacijos konferencijoje patvirtintame Atsakingos žuvininkystės kodekse nustatytų principų svarbą,
PASIRYŽUSIOS bendradarbiauti, kad bendrų interesų labui sukurtų atsakingą žuvininkystę, užtikrinančią ilgalaikj gyvųjų jūros išteklių išsaugojimą ir tausojantj naudojimą,
ĮSITIKINUSIOS, kad toks bendradarbiavimas turi būti pagrjstas viena kitą papildančiomis iniciatyvomis ir veiksmais, kuriuos Šalys, užtikrindamos politikos darnumą ir vienalaikj pastangų poveikj, jgyvendina kartu arba atskirai,
PASIRYŽUSIOS tam tikslui palaikyti dialogą, siekdamos apibrėžti Seišelių sektorinę žuvininkystės politiką bei nustatyti tinkamas priemones, užtikrinsiančias veiksmingą šios politikos jgyvendinimą ir ūkio subjektų bei pilietinės visuomenės dalyvavimą šiame procese,
NORĖDAMOS nustatyti išsamias Bendrijos laivų žuvininkystės Seišelių vandenyse bei Bendrijos paramą atsakingai žvejybai tuose vandenyse sukurti reglamentuojančias taisykles ir sąlygas,
PASIRYŽUSIOS siekti glaudesnio ekonominio bendradarbiavimo žuvininkystės pramonėje ir su ja susijusioje veikloje tam tikslui kurdamos ir plėsdamos Šalių bendrąsias jmones,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Taikymo sritis
Šiame Susitarime yra nustatomi principai, taisyklės ir proce- dūros, reglamentuojančios:
— ekonominj, finansinj, techninj ir mokslinj bendradarbiavimą žuvininkystės srityje, siekiant sukurti atsakingą žvejybą Seiše- liams priklausančiuose vandenyse, kad būtų užtikrintas žuvi-
ninkystės išteklių išsaugojimas bei tausojantis naudojimas, bei plėtojamas Seišelių žuvininkystės sektorius,
— sąlygas Bendrijos žvejybos laivams x Xxxxxxxxxx priklausan-
čius vandenis jplaukti,
— išsamias žvejybos Seišeliams priklausančiuose vandenyse kontrolės taisykles, siekiant užtikrinti prieš tai minėtų sąlygų laikymąsi, žuvininkystės išteklių išsaugojimą ir valdymą ir kovą su neteisėta, nedeklaruota ir nereglamentuota žvejyba,
— jmonių partnerystę, kurios tikslas – bendrų interesų labui plėtoti ekonominę veiklą žuvininkystės sektoriuje ir kitas su ja susijusias veiklos rūšis.
4. Šalys jsipareigoja užtikrinti, kad šis Susitarimas būtų jgyvendintas vadovaujantis gero ekonominio ir socialinio valdymo principais.
Šiame Susitarime:
2 straipsnis
Sąvokų apibrėžimai
5. Seišelių jūrininkų jdarbinimą Bendrijos laivuose reglamen- tuoja Tarptautinės darbo organizacijos (TDO) deklaracija dėl pagrindinių principų ir teisių darbe, kuri be apribojimų taikoma atitinkamoms darbo sutartims ir bendroms jdarbinimo sąly- goms. Tai pirmiausia susiję su laisve jungtis j asociacijas ir veiksmingu teisės j kolektyvines darbuotojų derybas pripaži- nimu bei diskriminacijos panaikinimu darbo ir profesinėje srityse.
a) „Seišelių institucijos“ – tai Seišelių institucija, atsakinga už žvejybą;
b) „Bendrijos institucijos“ – tai Europos Komisija;
c) „Bendrijos laivas“ – tai su Bendrijos valstybės narės vėliava plaukiojantis ir Bendrijoje jregistruotas žvejybos laivas;
d) „bendra jmonė“ – tai komercinė jmonė, kurią Seišeliuose jsteigė Šalių laivų savininkai arba nacionalinės jmonės, žvejybos arba su ja susijusia veikla užsiimti;
e) „Jungtinis komitetas“ – tai komitetas, sudarytas iš Bendrijos ir Seišelių atstovų, kurių funkcijos apibrėžtos šio Susitarimo 9 straipsnyje.
3 straipsnis
Šio Susitarimo jgyvendinimo principai ir tikslai
1. Šalys jsipareigoja skatinti atsakingą žuvininkystę Seišeliams priklausančiuose vandenyse, nediskriminuodamos šiuose vande- nyse žvejojančių laivynų ir nepažeisdamos to geografinio regiono besivystančių šalių sudarytų susitarimų, jskaitant dviša- lius žvejybos susitarimus.
2. Šalys bendradarbiauja siekdamos apibrėžti ir jgyvendinti sektorinę žuvininkystės politiką Xxxxxxxxxx priklausančiuose vandenyse ir tuo tikslu pradeda politinj dialogą dėl būtinų reformų. Jos jsipareigoja šioje srityje nepriimti jokių priemonių, prieš tai nepasitarusios viena su kita.
3. Šalys taip pat bendradarbiauja atlikdamos pagal šj Susita- rimą jgyvendintų priemonių, programų ir veiksmų nuolatinius bendrus ir vienašalius ex-ante bei ex-post vertinimus.
4 straipsnis
Bendradarbiavimas statistikos srityje
1. Susitarimo galiojimo laikotarpiu Bendrija ir Seišeliai stengsis sekti išteklių būklę Seišelių žvejybos rajone; tuo tikslu kasmet vyksta bendras mokslinis susitikimas pakaitomis Bend- rijoje ir Seišeliuose.
2. Atsižvelgdamos j mokslinio susitikimo išvadas ir j naujau- sias turimas mokslines nuomones, Šalys tariasi 9 straipsnyje numatytame Jungtiniame komitete ir, jei reikia, abipusiu susita- rimu imasi priemonių, užtikrinančių tausojantj žuvininkystės išteklių valdymą.
3. Šalys jsipareigoja konsultuotis tiesiogiai arba Indijos vandenyno tunų komisijoje, kad užtikrintų Indijos vandenyno gyvųjų išteklių valdymą bei išsaugojimą, ir bendradarbiauti atlie- kant susijusius mokslinius tyrimus.
5 straipsnis
Bendrijos žvejybos laivų teisė žvejoti Seišeliams priklausančiuose vandenyse
1. Seišeliai jsipareigoja leisti Bendrijos laivams užsiimti žvejybos veikla jų žvejybos rajone pagal šj Susitarimą, jskaitant jo Protokolą ir priedą.
2. Šiuo Susitarimu reglamentuojamai žvejybos veiklai taikomi Seišeliuose galiojantys jstatymai ir kiti teisės aktai. Seišelių institucijos Komisijai praneša apie bet kokj minėtų teisės aktų pakeitimą.
3. Seišeliai prisiima atsakomybę už veiksmingą Protokole pateiktų žvejybos stebėsenos nuostatų jgyvendinimą. Bendrijos laivai bendradarbiauja su Seišelių valdžios institucijomis, atsakin- gomis už šią stebėseną.
4. Bendrija jsipareigoja imtis visų tinkamų priemonių užtik- rinti, kad jos laivai laikytųsi šio Susitarimo nuostatų ir Seiše- liams priklausančiuose vandenyse žvejybą reglamentuojančių teisės aktų.
6 straipsnis
Licencijos
1. Bendrijos laivai gali užsiimti žvejybos veikla Seišelių žvejybos rajone tik tada, jei jie turi pagal šj Susitarimą išduotą žvejybos licenciją.
2. Žvejybos licencijos suteikimo laivui tvarka, taikytini mokesčiai ir atsiskaitymo būdas, kurj turi naudoti laivų savi- ninkai, yra nustatomas Protokolo priede.
7 straipsnis
Finansinis jnašas
1. Xxxxxxxx, laikydamasi Protokole ir prieduose nustatytų sąlygų, Seišeliams sumoka finansinj jnašą. Šis vienkartinis jnašas nustatomas atsižvelgiant j du susijusius faktorius:
a) Bendrijos laivams suteiktas teises žvejoti Seišelių žvejybos rajonuose; ir
b) Bendrijos finansinę paramą, skirtą atsakingai žuvininkystei sukurti ir žuvininkystės ištekliams tausojančiai naudoti Seiše- liams priklausančiuose vandenyse.
2. Prieš tai 1 dalies a punkte nurodyto finansinio jnašo dalis nustatoma ir administruojama atsižvelgiant j abipusiu Šalių susi- tarimu pagal Protokolą nustatytus tikslus, kurie turi būti pasiekti vykdant sektorinę žuvininkystės politiką Seišeliuose ir atsižvel- giant j metinę bei daugiametę jos jgyvendinimo programą.
3. Bendrijos skiriamas finansinis jnašas mokamas kiekvienais metais pagal Protokole nustatytas taisykles ir pagal šio Susita- rimo bei Protokolo nuostatas dėl galimo tokio finansinio jnašo sumos pakeitimo dėl:
a) svarbių aplinkybių, išskyrus gamtos reiškinius, trukdančių žvejybos veiklai Seišeliams priklausančiuose vandenyse;
b) Šalių susitarimo Bendrijos laivams sumažinti žvejybos gali- mybes, siekiant valdyti atitinkamas žuvų rūšis, jei manoma, kad tai būtina siekiant išsaugoti ir tausojančiai naudoti ište- klius pagal naujausią turimą mokslinę informaciją;
c) Šalių susitarimo Bendrijos laivams padidinti žvejybos gali- mybes, jei pagal naujausią turimą mokslinę informaciją išteklių būklė tai leidžia;
d) sektorinei žuvininkystės politikai Seišeliuose jgyvendinti skirtos Bendrijos finansinės paramos sąlygų pakartotinio vertinimo, jei tą pateisina abiejų Šalių konstatuoti metinių ir daugiamečių programų rezultatai;
e) šio Susitarimo nutraukimo pagal 12 straipsnio nuostatas;
f) šio Susitarimo taikymo sustabdymo pagal 13 straipsnio nuostatas.
8 straipsnis
Ūkio subjektų ir visuomenės bendradarbiavimo skatinimas
1. Šalys skatina ekonominj, komercinj, mokslinj ir techninj bendradarbiavimą žuvininkystės ir su juo susijusiuose sekto- riuose. Jos tariasi tarpusavyje, siekdamos derinti jvairias prie- mones, kurių gali prireikti šioje srityje.
2. Šalys skatina keistis informacija apie žvejybos būdus ir žūklės priemones, žuvų išsaugojimo būdus ir pramoninj žvejybos produktų perdirbimą.
3. Šalys siekia kurti palankias sąlygas Šalių jmonių techni- niams, ekonominiams ir prekybiniams ryšiams užmegzti, skatin- damos jmonių ir investicijų plėtrai palankios aplinkos kūrimą.
4. Šalys ypač skatina kurti abipusiai naudingą bendrų jmonių steigimą. Bendros jmonės Seišeliuose steigiamos ir Bendrijos laivai joms perduodami sistemingai laikantis Seišelių ir Bendrijos teisės aktų.
9 straipsnis
Jungtinis komitetas
1. Šio Susitarimo jgyvendinimui stebėti jsteigiamas Jungtinis komitetas. Jungtinis komitetas atlieka šias funkcijas:
a) stebi, kaip vykdomas, aiškinamas ir jgyvendinamas šis Susi- tarimas; o svarbiausia – vertina, kaip rengiamos ir jgyvendi- namos Protokolo 7 straipsnio 2 dalyje nurodytos metinės bei daugiametės programos;
b) palaiko ryšius, būtinus sprendžiant abiem Šalims rūpimus
žuvininkystės klausimus;
c) yra susitikimų, kuriuose draugiškai sprendžiami ginčai dėl Susitarimo aiškinimo ir jgyvendinimo, vieta;
d) prireikus iš naujo vertina žvejybos galimybes, o taip pat ir finansinę paramą;
e) visas kitas funkcijas, dėl kurių bendrai susitaria abi Šalys.
2. Jungtinis komitetas renkasi ne rečiau kaip kartą per metus pakaitomis Bendrijoje ir Seišeliuose, jam pirmininkauja ta Šalis, kurioje vyksta susirinkimas. Vienos iš Šalių prašymu Jungtinis komitetas šaukia nepaprastąją sesiją.
10 straipsnis
Geografinė teritorija, kurioje taikomas šis Susitarimas
Šis Susitarimas taikomas teritorijose, kuriose taikoma Europos bendrijos steigimo sutartis pagal toje Sutartyje nustatytas sąlygas, ir Seišelių teritorijoje.
11 straipsnis
Trukmė
Šis Susitarimas galioja šešerius metus nuo jo jsigaliojimo dienos; po to jis kaskart pratęsiamas dar šešeriems metams, jei nepatei- kiamas 12 straipsnyje nustatytas pranešimas apie nutraukimą.
12 straipsnis
Nutraukimas
1. Bet kuri iš Šalių gali nutraukti šj Susitarimą, esant svar- bioms aplinkybėms, pavyzdžiui, išsekus atitinkamiems žuvų ištekliams, nustačius, kad sumažėjo Bendrijos laivams suteiktų žvejybos galimybių išnaudojimo lygis, arba Šalims nesilaikant jsipareigojimų kovoti su neteisėta, nedeklaruota ir nereglamen- tuota žvejyba.
2. Apie savo ketinimą nutraukti Susitarimą atitinkama Šalis kitai Šaliai praneša raštu iki pradinio laikotarpio pabaigos dienos arba kiekvieno papildomo laikotarpio pabaigos dienos likus ne mažiau kaip šešiems mėnesiams.
3. Pirmesnėje dalyje minėto pranešimo pateikimas reiškia
Šalių konsultacijų pradžią.
4. Tų metų, kuriais Susitarimas nustoja galioti, finansinės paramos išmoka, nurodyta 7 straipsnyje, mažinama propor- cingai, pro rata temporis.
13 straipsnis
Sustabdymas
1. Vienos iš Šalių iniciatyva šio Susitarimo taikymas gali būti sustabdytas, jei kyla rimtų nesutarimų dėl jame numatytų nuostatų taikymo. Norėdama sustabdyti Susitarimo taikymą, suinteresuotoji Šalis turi ne vėliau kaip prieš tris mėnesius iki tos dienos, kurią sustabdymas turi jsigalioti, raštu pranešti apie savo ketinimą. Gavusios tokj pranešimą, Xxxxx pradeda konsul- tacijas, siekdamos draugiškai išspręsti nesutarimus.
2. 7 straipsnyje numatyta finansinės paramos išmoka maži- nama proporcingai, pro rata temporis, atsižvelgiant j sustabdymo trukmę.
14 straipsnis
Protokolas ir priedas
Protokolas ir priedas yra neatskiriama šio Susitarimo dalis.
15 straipsnis
Panaikinimas ir pereinamojo laikotarpio nuostatos
1. Šiuo Susitarimu jo jsigaliojimo dieną panaikinamas ir pakeičiamas 1987 m. Europos ekonominės bendrijos ir Seišelių Respublikos susitarimas dėl žvejybos prie Seišelių krantų.
2. Tačiau Protokolas, nustatantis Europos ekonominės bend- rijos ir Seišelių Respublikos susitarime dėl žvejybos prie Seišelių krantų numatytas žvejybos galimybes ir finansinj jnašą laikotar- piui nuo 2005 m. sausio 18 d. iki 2011 m. sausio 17 d., toliau galioja to Protokolo 1 straipsnyje numatytą laikotarpj ir nuo šiol tampa neatskiriama šio Susitarimo dalimi.
16 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis Susitarimas sudaromas dviem egzemplioriais anglų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, prancūzų, portugalų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų ir vokiečių kalbomis. Visi tekstai yra autentiški. Susita- rimas jsigalioja tą dieną, kai Xxxxx praneša viena kitai apie priėmimo procedūrų užbaigimą.