BENDRADARBIAVIMO SUTARTIS DĖL INVESTAVIMO Į PATIKĖJIMO TEISE VALDOMĄ TURTĄ
BENDRADARBIAVIMO SUTARTIS DĖL INVESTAVIMO Į PATIKĖJIMO TEISE VALDOMĄ TURTĄ
20 - - Nr. S-
Vilnius
Akcinė bendrovė Lietuvos automobilių kelių direkcija (toliau – Kelių direkcija), juridinio asmens kodas 188710638, kurios registruota buveinė yra J. Xxxxxxxxxxxxx x. 36, Vilnius, duomenys apie įmonę kaupiami ir saugomi Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, atstovaujama _______________, veikiančio pagal įgaliojimą,
ir
įrašyti sutarties šalies pavadinimą, teisinę formą (toliau – Pareiškėjas), juridinio asmens kodas įrašyti, registruota adresu įrašyti tikslų adresą, duomenys apie įmonę kaupiami ir saugomi Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, atstovaujama įrašyti pareigas, vardą, pavardę, veikiančio pagal įrašyti atstovavimo pagrindą,
toliau kartu vadinamos Šalimis, o kiekviena atskirai – Šalimi, atsižvelgdamos į tai, kad:
Pareiškėjas ketina savo jėgomis įrengti keleivių laukimo paviljoną (-us) esamame (-uose) autobusų sustojimo aikštelės (-ių) perone (-uose) valstybinės reikšmės kelyje (-iuose) (toliau – Projektas);
Kelių direkcija valstybinės reikšmės kelius valdo patikėjimo teise;
Projektas bus vykdomas Kelių direkcijos patikėjimo teise valdomoje valstybinėje žemėje;
Projektas bus įgyvendinamas pagal Pareiškėjo užsakytą ir parengtą Projekto paprastojo remonto aprašą (-us),
besivadovaudamos teisingumo, protingumo ir sąžiningumo principais, susitarė ir sudarė šią bendradarbiavimo sutartį (toliau – Sutartis).
SUTARTIES DALYKAS
Sutarties dalykas yra Šalių bendra veikla ir bendri įsipareigojimai bei prisiimtų įsipareigojimų vykdymas tinkamai įgyvendinant Projektą.
Ši Sutartis yra sudaroma siekiant nustatyti Projektui įgyvendinti reikalingų Šalių įnašų, teisių, pareigų, atsakomybės ir Projekto rezultatų paskirstymą.
Šia Sutartimi Xxxxx, kooperuodamos savo darbą, žinias ir žmogiškuosius išteklius, įsipareigoja bendrai veikdamos rengtis Projekto įgyvendinimui, įgyvendinti Projektą.
Projekto įgyvendinimą Pareiškėjas apmoka savo lėšomis.
Projekto įgyvendinimas apima: keleivių laukimo paviljono (-ų) įrengimą esamame (-uose) autobusų sustojimo aikštelės (-ių) perone (-uose) valstybinės reikšmės kelyje (-iuose) pagal Sutarties priedą (-us) (vieta (-os) ir (arba) apimtys gali būti patikslintos paprastojo remonto aprašo (-ų) rengimo metu), įskaitant projektavimą, statybos darbus, statybos darbų techninę priežiūrą ir su ja susijusius laboratorinius tyrimus ir bandymus, geodezinių nuotraukų, statinių kadastrinių matavimų bylų parengimą, statybos užbaigimo procedūras.
ŠALIŲ PAREIŠKIMAI, GARANTIJOS IR ĮSIPAREIGOJIMAI
Xxxxx, kiekviena atskirai savo vardu pareiškia ir garantuoja, kad:
turi teisę sudaryti ir vykdys šią Sutartį pagal joje numatytas sąlygas, vadovaudamasi galiojančiais teisės aktais bei kitais Šalių veiklą reglamentuojančiais dokumentais;
atliko visus teisinius veiksmus, kurie turėjo būti atlikti iki šios Sutarties sudarymo, būtinus Sutarties tinkamam sudarymui, galiojimui ir vykdymui;
sudarydama Sutartį ir vykdydama iš jos kylančius įsipareigojimus, nepažeis jos saistančių įsipareigojimų, sutarčių, kitų dokumentų ir teisės aktų nuostatų;
yra susipažinusi su savo teisėmis ir pareigomis įgyvendinant Projektą ir laikysis visų su Projekto įgyvendinimu susijusių ir šia Sutartimi prisiimtų bei teisės aktuose nustatytų įsipareigojimų;
įgyvendindamos Projektą, įsipareigoja Projekto įgyvendinimui skirti atsakingus darbuotojus, bendradarbiauti, konsultuotis bei teikti viena kitai informaciją apie Projekto įgyvendinimo eigą.
Šalys įsipareigoja užtikrinti, kad šiame skyriuje išdėstyti jų pareiškimai, garantijos ir įsipareigojimai išliks teisingi ir galiojantys iki visiško šios Sutarties įvykdymo.
Šalys susitaria, kad už tinkamą Projekto įgyvendinimą prieš trečiuosius asmenis, atsižvelgiant į susiklosčiusią situaciją, kiekviena Šalis atsako pagal savo prisiimtus įsipareigojimus.
Kelių direkcija įsipareigoja:
kad už Projekto sprendinių derinimą paskirtas atsakingas asmuo įvertins Pareiškėjo pateiktą (-us) Projekto paprastojo remonto aprašą (-us);
organizuoti ir finansuoti Projekto techninę priežiūrą bei atlikti su ja susijusius laboratorinius tyrimus ir bandymus;
gavusi rašytinį Pareiškėjo prašymą ir paskyrus Projekto techninę priežiūrą, suteikti Pareiškėjo pasirinktam statybos rangovui statybvietę ir leidimą vykdyti darbus kelio juostoje bei vykdyti visas kitas teisės aktuose numatytas statytojo funkcijas;
xxxxxxxx užbaigus Projekto statybos darbus, organizuoti Projekto statybos darbų priėmimą pagal darbų priėmimo metu galiojantį Atliktų statybos darbų perdavimo statytojui (Kelių direkcijai) komisijos darbo reglamentą;
suteikti įgaliojimą Pareiškėjui gauti deklaraciją per IS „Infostatyba“ pateikiant prašymą (-us) ir įkeliant su prašymu (-ais) privalomus pateikti dokumentus, bei, esant poreikiui juos tikslinant.
Pareiškėjas įsipareigoja:
pagal Kelių direkcijos techninę užduotį-specifikaciją, parinkti projektuotoją Projekto paprastojo remonto aprašui (-ams) Kelių direkcijos vardu parengti (skirtingiems valstybinės reikšmės keliams rengiami atskirti paprastojo remonto aprašai);
užtikrinti, kad parinktas projektuotojas Projekto paprastojo remonto aprašui (-ams) parengti bus kvalifikuotas toje veiklos srityje, kurioje atliks projektavimo darbus (ypatingas statinys);
užtikrinti, kad parinktas projektuotojas būtų savo sąskaita apsidraudęs statinio projektuotojo civilinę atsakomybę privalomuoju draudimu dėl netinkamai atliktų Sutartyje numatytų projektavimo darbų ir (arba) projekto vykdymo priežiūros paslaugų draudimo suma, kuri turi būti ne mažesnė kaip 43 400 Eur vienam draudžiamajam įvykiui visam darbų ir (arba) paslaugų atlikimo laikotarpiui pagal Lietuvos Respublikos statybos įstatymo keliamus reikalavimus. Jeigu Pareiškėjas netinkamai vykdo šį įsipareigojimą, jis privalo atlyginti Kelių direkcijai ir (ar) tretiesiems asmenims visus nuostolius dėl netinkamai atliktų projektavimo darbų. Taip pat Pareiškėjas įsipareigoja atlyginti nuostolius, kurių neapėmė (nepadengė) civilinės atsakomybės draudimas;
organizuoti ir finansuoti Projekto paprastojo remonto aprašo (-ų) parengimą, korekcijas (esant poreikiui);
įpareigoti projektuotoją parengto Projekto paprastojo remonto aprašo (-ų) (taip pat projektinių pasiūlymų) autorines teises be atskiro susitarimo ar sutikimo visa apimtimi perduoti Kelių direkcijai, jog Kelių direkcija be atskiro projektuotojo sutikimo Projekto paprastojo remonto aprašą (-us) (taip pat projektinius pasiūlymus) galėtų perduoti tretiesiems asmenims, taip pat turėtų teisę naudoti Projekto paprastojo remonto aprašą (-us) (taip pat projektinius pasiūlymus) ar jo dalį visais būdais pagal Kelių direkcijos poreikį ir šį projektuotojo sutikimą pateikti (el. paštu xxxxxxxxx@xxxx.xx, elektroninio laiško temoje (pavadinime) nurodant Sutarties priede (-uose) pateiktą projekto kodą (-us)) Kelių direkcijai;
visą Sutarties įgyvendinimo laikotarpį bendradarbiauti su Kelių direkcija ir tarpininkauti bendraujant su projektuotoju, užtikrinant savalaikį sutartinių įsipareigojimų vykdymą;
užtikrinti, kad projektiniai sprendiniai bus parengti, nepažeidžiant esamos kelio juostos (žemės sklypo ribų);
pateikti (el. paštu xxxxxxxxx@xxxx.xx, elektroninio laiško temoje (pavadinime) nurodant Sutarties priede (-uose) pateiktą projekto kodą (-us)) Projekto paprastojo remonto aprašą (-us) paskirtam atsakingam asmeniui už Projekto sprendinių derinimą įvertinti ir gauti pritarimą (patvirtinimą);
statybos darbus vykdyti pagal patvirtintą Projekto paprastojo remonto aprašą (-us), laikantis Statybos įstatymo, normatyvinių statybos techninių dokumentų, Kelių techninio reglamento ir kitų teisės aktų reikalavimų;
parinkti Projekto statybos darbų rangovą (Pareiškėjas pasirašęs su juo sutartį, turi užpildyti techninės priežiūros paslaugų užsakymo formą bei atsiųsti el. paštu xxxxxxxxx@xxxx.xx, elektroninio laiško temoje (pavadinime) nurodant Sutarties priede (-uose) pateiktą projekto kodą (-us)) bei koordinuoti statybos darbų atlikimo eigą;
teikti Kelių direkcijai ir paskirtam techniniam prižiūrėtojui visą Projektui įgyvendinti bei techninei priežiūrai užtikrinti būtiną informaciją ir dokumentus;
organizuoti ir finansuoti Projekto statybos darbus, geodezinių nuotraukų, statinių kadastrinių matavimų bylų parengimą;
organizuoti ir finansuoti visus darbus ir paslaugas, susijusius su Projekto įgyvendinimu (pvz. Energijos skirstymo operatoriaus prisijungimo sąlygos, statybos užbaigimo akto gavimas ir t. t.);
užtikrinti, kad parinktas statybos rangovas per visą statybos darbų vykdymo laikotarpį vadovaujantis Kelių priežiūros vadovo I dalies „Automobilių kelių nuolatinės priežiūros normatyvai KPV PN 22“ reikalavimais pagal Kelių direkcijos nurodytą priežiūros lygį prižiūrėti kelio ruožą, kuriame vykdomi statybos darbai. Šiame punkte nurodytas įsipareigojimas neapima kelių priežiūros žiemą paslaugų, t. y. dangos barstymo ir sniego valymo, išskyrus atvejus kai parinktas statybos darbų rangovas eismą organizuoja rekonstruojamo/remontuojamo ruožo nesurištu sluoksniu;
užtikrinti, kad parinktas statybos rangovas Projektui įgyvendinti bus kvalifikuotas toje veiklos srityje, kurioje atliks statybos darbus (ypatingas statinys);
atlikęs statybos darbus:
parengti kelio (kelių) ruožo (ruožų), kuriame (kuriuose) buvo vykdomi statybos darbai nekilnojamojo turto kadastrinių matavimų duomenų bylą (-as), arba atnaujinti Nekilnojamo turto registre užregistruoto (-ų) statinio (-ių) ir inžinerinių tinklų kadastrinių matavimų duomenų bylas (pakeičiant kelio ruožo (-ų), kuriame (-iuose) buvo vykdomi statybos darbai, kadastro duomenis);
suderinti parengtas arba atnaujintas kadastrinių matavimų bylas su Kelių direkcija;
pateikti suderintas su Kelių direkcija kadastrinių matavimų bylas VĮ „Registrų centrui“ išankstinei patikrai ir gauti išankstinę patikrą liudijantį kadastro tvarkytojo spaudą ant nekilnojamojo daikto kadastro duomenų bylos;
nekilnojamojo daikto atnaujintą kadastrinių duomenų bylą (-as), vadovaujantis Nekilnojamojo turto kadastro nuostatų 82 punktu, perduoti Kelių direkcijai;
statybos darbų rangovui įgyvendinus Projektą, tačiau statybos darbus atlikus nekokybiškai, nustatytus defektus pašalinti arba pasirašyti papildomą susitarimą prie Sutarties, kuriuo Pareiškėjas įsipareigotų į Kelių direkcijos atsiskaitomąją banko sąskaitą, skirtą valstybinės reikšmės kelių garantinei priežiūrai, pervesti nustatytą sumą;
pabaigus Projekto statybos darbus, organizuoti Projekto statybos darbų priėmimą pagal darbų priėmimo metu galiojantį Atliktų statybos darbų perdavimo statytojui (Kelių direkcijai) komisijos darbo reglamentą (toliau – Reglamentas);
gauti deklaraciją (pagal pateiktą Kelių direkcijos įgaliojimą) per IS „Infostatyba“ pateikiant prašymą (-us) ir įkeliant su prašymu (-ais) privalomus pateikti dokumentus, bei, esant poreikiui juos tikslinant;
ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas iki Reglamente nurodyto kreipimosi organizuoti atliktų darbų priėmimo procedūrą pagal darbų priėmimo metu galiojančias Duomenų apie Lietuvos valstybinės reikšmės kelius teikimo taisykles, pateikti (el. paštu xxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx) ir suderinti su Kelių direkcija (Kelių direkcijos Išmaniųjų transporto sistemų ir kelių apmokestinimo departamento Intelektinių transporto sistemų skyriumi) kelių duomenis.
Sutartis galioja 3 (trejus) metus nuo paskutinio Sutarties priedo pasirašymo dienos.
Šalys susitaria, kad Sutarties pagrindu nėra sukuriama bendroji dalinė nuosavybė.
ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ
Šalys už Sutartyje nustatytų pareigų vykdymą atsako teisės aktų nustatyta tvarka.
Šalys įsipareigoja visus Projekto pakeitimus, turinčius įtakos kitos šalies įsipareigojimams ir teisėms, derinti rašytiniu tarpusavio susitarimu.
Xxxxx privalo atlyginti viena kitai visus kitus nuostolius, kurie atsiranda dėl Sutarties nevykdymo ar netinkamo vykdymo.
Šalys už sutartinių įsipareigojimų nevykdymą ar netinkamą vykdymą atsako pagal teisės aktus ir Sutarties sąlygas.
Šalys sutaria vienašališkai nepriimti jokių sprendimų, kurie nutrauktų, sustabdytų ar pakeistų pagal Sutartį vykdytinus įsipareigojimus, t. y. susitarimai, kurie nutraukia, sustabdo, keičia, papildo Sutarties sąlygas, galios tik tuo atveju, jei bus raštu patvirtinti abiejų Šalių.
Jeigu Sutartis buvo nutraukta vienai iš Šalių atsisakius toliau būti Sutarties Šalimi arba nebegalint toliau būti Sutarties Šalimi, Šalis, kuri atsisakė būti Sutarties Šalimi, atsako tretiesiems asmenims pagal prievoles, atsiradusias jai esant Sutarties Šalimi.
SUTARTIES GALIOJIMAS, KEITIMAS IR NUTRAUKIMAS
Sutartis įsigalioja nuo tos dienos, kai ją pasirašo abi Sutarties Xxxxx. Sutartis galioja, kol Šalys įgyvendina Projektą ir įvykdo visus kitus Sutartyje nurodytus įsipareigojimus arba iki Sutarties nutraukimo.
Sutartis bet kuriuo jos įgyvendinimo metu gali būti nutraukta Šalių abipusiu rašytiniu susitarimu.
Kelių direkcija turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį ir reikalauti iš Pareiškėjo atlyginti patirtus nuostolius ir visas su Projekto įgyvendinimu susijusias Kelių direkcijos turėtas išlaidas, jeigu Pareiškėjas nevykdo savo įsipareigojimų, raštu įspėjusi Pareiškėją prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų.
Šios Sutarties pakeitimai galimi tik raštu dėl to sutarus abiem Šalims.
Sutarties pakeitimas yra įforminamas kaip papildomas susitarimas pakeisti Sutartį ir pasirašomas Šalių įgaliotų atstovų.
Jeigu kuri nors Sutarties nuostata yra arba tampa iš dalies arba visai negaliojanti, ji nedaro negaliojančių kitų Sutarties nuostatų. Tokiu atveju negaliojančią nuostatą Šalys susitaria pakeisti teisiškai veiksminga norma, kuri, kiek tai įmanoma, turėtų tą patį teisinį ir ekonominį efektą, kaip ir negaliojanti nuostata. Kartu su šia Sutartimi sudaromi priedai turi tokią pačią teisinę galią kaip ir Sutartis.
GINČŲ SPRENDIMO TVARKA
Šalys susitaria, kad ginčai, kylantys iš Sutarties, sprendžiami derybų keliu. Jeigu ginčai, nesutarimai ar reikalavimai negali būti išspręsti derybų keliu per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų, tai Šalys sprendžia juos Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka.
NENUGALIMOS JĖGOS APLINKYBĖS
Šalis gali būti visiškai ar iš dalies atleidžiama nuo atsakomybės dėl nenugalimos jėgos (force majeure), atsiradusios po šios Sutarties pasirašymo. Nenugalimos jėgos faktą turi įrodyti Šalis, nevykdanti ar nebegalinti vykdyti Sutartyje nustatytų įsipareigojimų.
Nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, turi būti patvirtintos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso, Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimo Nr. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“ ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1997 m. kovo 13 d. nutarimo Nr. 222 „Dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes liudijančių pažymų išdavimo tvarkos patvirtinimo“ nustatyta tvarka.
Nenugalima jėga (force majeure) nelaikomos Šalies veiklai turėjusios įtakos aplinkybės, į kurių galimybę Šalys, sudarydamos Sutartį, atsižvelgė, t. y. Lietuvoje, jos ūkyje pasitaikančios aplinkybės, sąlygos, valstybės ar savivaldos institucijų sprendimai, sukėlę bet kurios iš Šalių reorganizavimą, privatizavimą, likvidavimą, veiklos pobūdžio pakeitimą, stabdymą (trukdymą), kitos aplinkybės, kurios turėtų būti laikomos ypatingomis, bet Lietuvoje Sutarties sudarymo metu yra tikėtinos. Nenugalima jėga (force majeure) tai pat nelaikoma tai, kad rinkoje nėra reikalingų prievolei vykdyti prekių, Šalis neturi reikiamų finansinių išteklių arba Šalis pažeidžia savo prievoles.
Nenugalimos jėgos atveju Šalys dėl atsiradusių nuostolių papildomo atlyginimo ir statybos darbų atlikimo terminų pratęsimo susitaria abipusiu susitarimu.
KONFIDENCIALUMAS
Šalys įsipareigoja neskelbti tretiesiems asmenims informacijos apie šios Sutarties sudarymo sąlygas ir kitos informacijos apie Sutarties Šalis daugiau, negu to reikia Sutarčiai tinkamai vykdyti, išskyrus tuos atvejus, kai tai yra privaloma pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus.
Jeigu Šalis, vykdydama Sutartį, gavo iš kitos Šalies informaciją, kuri yra komercinė paslaptis, arba kitokią konfidencialią informaciją, tai ji neturi teisės suteikti šios informacijos tretiesiems asmenims be kitos Šalies sutikimo, išskyrus tuos atvejus, kai tai yra privaloma pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus.
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
Nei viena iš Šalių negali perleisti savo teisių ir pareigų pagal šią Sutartį be išankstinio kitos Šalies sutikimo.
Visi Sutartyje numatyti pranešimai laikomi įteiktais, jei jie įteikiami tiesiogiai Šalies įgaliotam atstovui ar išsiunčiami paštu registruotu laišku šioje Sutartyje nurodytais Šalių adresais. Pranešimai taip pat gali būti įteikiami elektroninių ryšių priemonėmis, pranešimo įteikimo Sutarties Šaliai diena laikoma po pranešimo išsiuntimo dienos einanti darbo diena. Jei Šalis neinformavo kitos Šalies apie savo adreso pasikeitimą, pranešimai, išsiųsti pagal paskutinį žinomą adresą, laikomi įteiktais tinkamai.
Šalys patvirtina, kad yra susipažinę su savo teisėmis ir pareigomis įgyvendinant Projektą.
Šalių atstovams yra žinoma, kad Šalių ir (ar) jų atstovų, kitų Sutartyje nurodytų asmenų duomenys, būtini tinkamam Sutarties sudarymui ir įvykdymui, yra tvarkomi be atskiro jų sutikimo sutarties vykdymo pagrindu. Kiekviena šalis (toliau – informuojančioji šalis) įsipareigoja tinkamai informuoti savo darbuotojus apie jų asmens duomenų tvarkymą, vykdomą kitos Šalies šios Sutarties sudarymo ir vykdymo tikslais, pateikdama visą 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) 13 ar 14 straipsnyje nurodytą informaciją. Jei informuojančioji šalis tokios informacijos apie kitą Šalį neturi, ji privalo paprašyti pastarosios pateikti informuojančiajai šaliai visą informaciją elektroniniu paštu, o Šalis, kurios prašoma pateikti informaciją be nepagrįsto delsimo privalo šią informaciją pateikti. Informuojančioji šalis savo darbuotojus su anksčiau nurodyta informacija privalo supažindinti pasirašytinai, teisės aktų nustatyta tvarka saugoti šią informaciją, ir kitai Šaliai pareikalavus, ją nedelsiant pateikti. Sutartį pasirašantys Šalių atstovai sutinka, kad jų asmens duomenys (vardai ir pavardės) būtų viešinami teisės aktų numatyta tvarka.
Šalys Sutartį perskaitė, suprato jos turinį, pasekmes ir tai paliudydamos bei nieko neverčiamos pasirašė šią Sutartį atitinkamai elektroniniais parašais arba dviem vienodą teisinę galią turinčiais egzemplioriais, skirtais po vieną kiekvienai Šaliai, kai Sutartis pasirašoma fiziniais parašais.
SUTARTIES ŠALYS
Pareiškėjas:
Pareiškėjo pavadinimas XXXXXX g. XX, LT-XXXXX Vilnius Bendrovės kodas XXXXXXXX A. s. LTXX XXXX XXXX XXXX XXXX AB „x bankas“, banko kodas XXXXX Tel. Nr. (8 X) XXX XXXX El. paštas XXXXX@XXXXXX.xx |
Kelių direkcija:
AB Lietuvos automobilių kelių direkcija J. Xxxxxxxxxxxxx x. 36, LT-03109 Vilnius Bendrovės kodas 188710638 A. s. XX00 0000 0000 0000 0000 „Swedbank“, AB, banko kodas 73000 Tel. Nr. (0 0) 000 0000 El. paštas xxxx@xxxx.xx |
|