„JOHN DEERE MOBILE RTK SIGNAL NETWORK“ PRENUMERATOS SUTARTIS
„XXXX XXXXX MOBILE RTK SIGNAL NETWORK“ PRENUMERATOS SUTARTIS
Ši „Mobile RTK Signal Network“ prenumeratos sutartis (toliau – Sutartis) sudaroma tarp Jūsų („Xxxx Xxxxx Mobile RTK Signal Network“ naudotojo) ir toliau 1 lentelėje nurodyto subjekto (toliau – Xxxx Xxxxx) pagal vietą, kurioje yra jūsų buveinė, jei šią Sutartį sudarote įmonės vardu, arba gyvenamąją vietą, jei šią Sutartį sudarote kaip asmuo (toliau – Sutarties galiojimo vieta). Pagal toliau nurodomą Terminą bei sąlygas ir taisykles „Xxxx Xxxxx“ suteikia jums prieigą prie „Xxxx Xxxxx Mobile RTK Signal
Network“ ir teikia visas susijusias paslaugas (toliau – Tinklas).
SVARBU – PRIEŠ JUNGDAMIESI PRIE TINKLO PERSKAITYKITE ŠIAS SĄLYGAS IR TAISYKLES. ŠI SUTARTIS SUDAROMA TARP JŪSŲ IR „XXXX XXXXX“ DĖL PRIEIGOS PRIE TINKLO. PRISIJUNGDAMI ARBA NAUDODAMIESI TINKLU PATVIRTINATE, KAD SUTINKATE SU ŠIOMIS SĄLYGOMIS IR TAISYKLĖMIS. JEI NETURITE GALIMYBĖS ARBA NENORITE LAIKYTIS KURIŲ NORS SĄLYGŲ, TURITE NEDELSDAMI NUSTOTI NAUDOTIS TINKLU IR SUSISIEKTI SU „XXXX XXXXX“ ARBA PREKYBOS ATSTOVU. ŠI SUTARTIS SUDAROMA TIK TARP JŪSŲ IR „XXXX XXXXX“. ŠIOS SUTARTIES KEISTI AR PAPILDYTI
NETURI TEISĖS JOKIA TREČIOJI ŠALIS (ĮSKAITANT „XXXX XXXXX“ PREKYBOS ATSTOVUS, TAČIAU JAIS NEAPSIRIBOJAMA).
JEI ŠIĄ SUTARTĮ JUMS PERLEIDO TREČIOJI ŠALIS (PVZ., „XXXX XXXXX“ PREKYBOS ATSTOVAS), JŪS SUPRANTATE IR SUTINKATE, KAD FAKTAS, JOG ŠIĄ SUTARTĮ JUMS PERLEIDO TREČIOJI ŠALIS, NESUKURIA JOKIO TARPININKAVIMO RYŠIO TARP JŪSŲ IR ŠIOS TREČIOSIOS ŠALIES.
1. Prieiga prie tinklo
Šiuo dokumentu „Xxxx Xxxxx“ jums suteikia leidimą vienu mobiliuoju GNSS imtuvu (toliau – Mobilusis imtuvas) jungtis prie Tinklo per Terminą atsižvelgiant į tai, kaip Termino metu laikotės šios Sutarties sąlygų (t. y. apmokate visus prenumeratos mokesčius prieš įsigaliojant šiai Sutarčiai). Terminas
apibrėžiamas užsakymo formoje ar kitame dokumente, kurį pasirašėte Jūs ir „Xxxx Xxxxx“. Prie Tinklo galite jungtis naudodami papildomus Mobiliuosius imtuvus, jei sumokate papildomą mokestį, dėl kurio raštu susitariate su „Xxxx Xxxxx“. Jūs suprantate ir sutinkate, kad teisė jungtis prie Tinklo pagal šią Sutartį yra ribojama ir suteikiama tik šalies teritorijoje, kuri buvo nurodyta prieš įsigaliojant šiai Sutarčiai. Jei
reikia informacijos apie Xxxxxx naudojimąsi pagal šią Sutartį, įskaitant joje nurodytą šalį, apsilankykite xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxxxx.xxx ar xxxx://xx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx_xxxx.xxx arba kreipkitės į „Xxxx Xxxxx“ prekybos atstovą.
Kad būtų lengviau prisijungti prie Tinklo, „Xxxx Xxxxx“ suteiks jums naudotojo vardą ir slaptažodį bei tinklo interneto protokolo (IP) adresą (toliau – Kredencialus). Jūs sutinkate užtikrinti Kredencialų konfidencialumą ir neatskleisti jų jokiai trečiajai šaliai. Jūs sutinkate, kad naudojimo informacija ir kitas jums teisėtai naudojantis Tinklu pateikiamas turinys, įskaitant vietos duomenis, bet jais neapsiribojant, yra laikomi konfidencialia informacija ir išskirtinai priklauso „Xxxx Xxxxx“ ir jos licencijų išdavėjams.
2. Įsipareigojimų nevykdymas
Jei nevykdote kurių nors šios Sutarties įsipareigojimų, be kitų galimų teisių gynimo priemonių, jūs sutinkate, kad „Xxxx Xxxxx“ gali panaikinti jūsų prieigą prie Tinklo. Be to, sutinkate apmokėti visas išlaidas ir reikiamus mokesčius advokatui, kurių prireikia „Xxxx Xxxxx“ užtikrinti šios Sutarties sąlygų vykdymą.
3. Atsakomybės atsisakymas ir atsakomybės apribojimas
„XXXX XXXXX“ SUTEIKIA PRIEIGĄ PRIE TINKLO „TAIP, KAIP YRA“. „XXXX XXXXX“, JOS FILIALAI IR TREČIŲJŲ ŠALIŲ TIEKĖJAI ATSISAKO, O JŪS ATLEIDŽIATE JUOS NUO BET KOKIŲ PAGAL ĮSTATYMUS AR KITAIS BŪDAIS „XXXX XXXXX“, JOS FILIALŲ IR TREČIŲJŲ ŠALIŲ TIEKĖJŲ TAIKOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT TOLIAU NURODYTAS GARANTIJAS, TAČIAU JOMIS NEAPSIRIBOJANT: VISŲ NUMANOMŲ GARANTIJŲ DĖL GALIMYBĖS PARDUOTI AR TINKAMUMO TAM TIKRAI PASKIRČIAI; VISŲ NUMANOMŲ GARANTIJŲ DĖL VEIKIMO SAVYBIŲ, NAUDOJIMOSI AR NAUDOJIMO DARBUI; VISŲ GARANTIJŲ DĖL
TINKLO TIKSLUMO AR PRIEINAMUMO; VISŲ GARANTIJŲ DĖL NUOSAVYBĖS TEISIŲ AR PAŽEIDIMO NEBUVIMO; VISŲ KITŲ GARANTIJŲ DĖL KOKIŲ NORS TEISĖS TEORIJŲ, ĮSKAITANT DELIKTĄ, APLAIDUMĄ, GRIEŽTĄ ĮPAREIGOJIMĄ, SUTARČIŲ AR KITAS TEISĖS ARBA NEŠALIŠKAS TEORIJAS. „XXXX XXXXX“, JOS FILIALAI IR TREČIŲJŲ ŠALIŲ TIEKĖJAI TAIP PAT ATSISAKO BET KOKIŲ GARANTIJŲ DĖL TINKLE SUKURTŲ ARBA PER JĮ
PATEIKIAMŲ DUOMENŲ TIKSLUMO AR VIENTISUMO.
JOKIE TEIGINIAI AR KITI FAKTŲ PATVIRTINIMAI, ĮSKAITANT TEIGINIUS DĖL PRALAIDUMO AR TINKAMUMO NAUDOTI, TAČIAU JAIS NEAPSIRIBOJANT, NEGALI BŪTI LAIKOMI „XXXX XXXXX“ AR JOS FILIALŲ ARBA TREČIŲJŲ ŠALIŲ TIEKĖJŲ SUTEIKIAMOMIS GARANTIJOMIS.
JŪS PRISIIMATE VISĄ RIZIKĄ DĖL BELAIDŽIO RYŠIO VEIKIMO DIAPAZONO. „XXXX XXXXX“, JOS FILIALAI AR TREČIŲJŲ ŠALIŲ TIEKĖJAI (ĮSKAITANT PAGRINDINIUS BELAIDŽIO RYŠIO TIEKĖJUS) NEPRISIIMA ATSAKOMYBĖS UŽ JŪSŲ PATEIKTAS
PRETENZIJAS AR ŽALĄ, SUSIJUSIĄ SU SUMAŽĖJUSIU TINKLO VEIKIMO DIAPAZONU, ĮSKAITANT GALIMYBĖS NAUDOTIS TINKLU NEBUVIMĄ DĖL VYKDOMŲ PRIEŽIŪROS AR TOBULINIMO DARBŲ. „XXXX XXXXX“, JOS FILIALAI AR TREČIŲJŲ ŠALIŲ TIEKĖJAI JOKIOMIS APLINKYBĖMIS NĖRA ATSAKINGI UŽ JŪSŲ AR TREČIŲJŲ ŠALIŲ TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ AR PASEKMINĘ ŽALĄ, ĮSKAITANT ŽALĄ DĖL PRARASTŲ PASĖLIŲ, ŽALĄ ŽEMEI, PRARASTĄ PELNĄ, PRARASTĄ VERSLĄ ARBA PRARASTĄ GERĄ VARDĄ, PRARASTĄ GALIMYBĘ NAUDOTIS ĮRANGA AR PASLAUGOMIS ARBA ŽALĄ
VERSLUI AR REPUTACIJAI DĖL VEIKIMO AR NEVEIKIMO PAGAL KURIAS NORS ŠIOS SUTARTIES SĄLYGAS, NESVARBU, AR TAI ĮVYKTŲ PAŽEIDUS SUTARTIES SĄLYGAS, DĖL DELIKTO AR KITOMIS APLINKYBĖMIS IR NESVARBU, AR „XXXX XXXXX“, JOS FILIALAMS AR TREČIŲJŲ ŠALIŲ TIEKĖJAMS BUVO PRANEŠTA APIE TOKIOS ŽALOS GALIMYBĘ. BE TO, JOKIOMIS APLINKYBĖMIS BENDRA „XXXX XXXXX“, JOS FILIALŲ IR (ARBA) TREČIŲJŲ ŠALIŲ TEIKĖJŲ ATSAKOMYBĖS SUMA NEGALI VIRŠYTI SUMOS, KURIĄ SUMOKĖJOTE
„XXXX XXXXX“ PAGAL ŠIĄ SUTARTĮ.
Kiek tai leidžia galiojantys įstatymai, anksčiau išvardyti atsakomybės apribojimai nebus taikomi asmens žūties ar sužalojimų dėl „Xxxx Xxxxx“ aplaidumo atveju.
4. Privatumas ir duomenų apsauga
Jūs sutinkate, kad „Xxxx Xxxxx“ naudotų bet kokią informaciją, kuri sukuriama arba surenkama jums naudojantis Tinklu pagal šią Sutartį (toliau – Jūsų informacija), kaip tai nurodoma toliau bei mūsų Privatumo ir duomenų apsaugos pranešimuose, skelbiamuose xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxx. Jūsų
informaciją gali sudaryti naudotojo informacija, IP adresai, vardai ir pavardės, fiziniai adresai, kontaktinė informacija, vietos istorija ir naudojimosi žurnalai. „Xxxx Xxxxx“, jos filialams ir trečiųjų šalių tiekėjams suteikiate teisę naudoti Jūsų informaciją, kaip nurodoma šioje Sutartyje ir siekiant teikti visas pagal šią Sutartį priklausančias paslaugas bei funkcijas, įskaitant prieigą prie Tinklo. Šis leidimas taip pat
suteikiamas ir su „Xxxx Xxxxx“ dirbančioms trečiosioms šalims, kad jos galėtų teikti Xxxxxx ir susijusias paslaugas. „Xxxx Xxxxx“ gali atskleisti Jūsų informaciją kitoms šalims, jei mano, kad tai pagrįsta ir būtina siekiant (a) laikytis galiojančių įstatymų, taisyklių ir privalomų teisinių reikalavimų; (b) užtikrinti bet kurio asmens saugumą ir apsaugoti jį nuo mirties ar sunkių sužalojimų; (c) išvengti apgavystės ar piktnaudžiavimo „Xxxx Xxxxx“ ar jos filialų arba trečiųjų šalių tiekėjų atžvilgiu; (d) apsaugoti „Xxxx
Xxxxx“ nuosavybės teises; (e) ginti „Xxxx Xxxxx“ ir jos filialus, tiekėjus ar darbuotojus nuo bet kokio teisinio persekiojimo dėl Jūsų naudojimosi Xxxxxx.
5. Pretenzijos ir garantijos
Jūs patvirtinate ir garantuojate, kad Tinklu naudositės tik asmeniniais tikslais ir, išskyrus atvejus, nurodytus šioje Sutartyje, neperduosite, nenuomosite ar nesidalysite savo prieigos teisėmis ar
prenumerata su jokia trečiąja šalimi. Be to, jūs garantuojate ir patvirtinate, kad nesijungsite prie Tinklo viršydami Mobiliųjų siųstuvų skaičių, kuris numatytas jūsų prenumeratoje. Jūs garantuojate ir
patvirtinate, kad esate pakankamai įgudęs GPS sistemų, kurios naudojamos su Tinklu, naudotojas ir galite savarankiškai įvertinti Tinklo pateikiamų duomenų tikslumą ir vertingumą. Jūs garantuojate ir
patvirtinate, kad laikysitės visų įstatymų, kodeksų, taisyklių ir nuostatų, susijusių su jūsų naudojimusi
Tinklu, ir kad esate gavę visas reikiamas licencijas, leidimus, mokymus ir įgaliojimus, reikalingus Tinklui pasiekti ar naudoti.
6. Perleidimas ir perdavimas
Šią Sutartį trečiosios šalies galutiniam naudotojui (toliau – Perėmėjas) galite perduoti ar perleisti tik tokiu būdu:
6.1. Pirmiausia prieš perleisdami šią Sutartį Perėmėjui turite pateikti šios Sutarties kopiją arba nukreipti Perėmėją į internetinę šios Sutarties kopiją ir suteikti Perėmėjui pakankamai laiko šioms sąlygoms peržiūrėti ir Perėmėjui pageidaujant pasitarti su teisininku. Prieš perleidžiant Perėmėjui šią Sutartį pirmiausia jis turi gauti „Xxxx Xxxxx“ žiniatinklio profilį, kurio gali prašyti apsilankęs xxx.xxxxxxxxxxx.xxx arba pasinaudodamas „Xxxx Xxxxx“ prekybos atstovo pagalba.
6.2. Antra, iš Perėmėjo turite gauti patvirtinimą, kad jis supranta šias sąlygas ir nori jų laikytis vietoje jūsų.
6.3. Trečia, gavę Perėmėjo patvirtinimą, kad jis supranta šias sąlygas ir sutinka jų laikytis, jūs turite pranešti „Xxxx Xxxxx“, jog ketinate perleisti šią Sutartį Perėmėjui. Pranešdami turite pateikti duomenis apie Perėmėją bei garantuoti ir patvirtinti „Xxxx Xxxxx“, kad Perėmėjas patvirtino, jog supranta šias sąlygas ir sutinka jų laikytis vietoje jūsų. Šioje pastraipoje aprašomus pranešimus
„Xxxx Xxxxx“ reikia perduoti per „Xxxx Xxxxx“ prekybos atstovą, kuris už šią paslaugą gali imti mokestį.
6.4. Tada galėsite šią Sutartį perleisti Perėmėjui, jei jis pažada laikytis šios Sutarties kaip klientas ir kitų jūsų su Perėmėju sutartų sąlygų. Gavusi jūsų pranešimą dėl perleidimo (kaip aprašyta anksčiau), „Xxxx Xxxxx“ elektroniniu būdu praneš Perėmėjui, kad ši Sutartis yra perleista Perėmėjui ir kad naudojantis Paslaugomis taikomos šios sąlygos ir taisyklės.
6.5. Jei taikytina, jūs ir Perėmėjas sutinkate, kad „Xxxx Xxxxx“ gali perleisti šią Sutartį toliau esančioje
1 lentelėje nurodytam subjektui iš Perėmėjo sutarties galiojimo vietos. Visi „Xxxx Xxxxx“ perleidimai įsigalioja iškart, kai jūs perleidžiate šią Sutartį.
6.6. „Xxxx Xxxxx“ savo nuožiūra gali sutikti su perleidimu arba jį atmesti; perleidimai, atlikti be „Xxxx Xxxxx“ sutikimo, yra negaliojantys. „Xxxx Xxxxx“ elektroninis pranešimas Perėmėjui (kaip aprašyta anksčiau) prilyginamas „Xxxx Xxxxx“ sutikimui perleisti šią Sutartį Perėmėjui. Prieš perleidimą, perleidimo metu arba bet kuriuo kitu metu po perleidimo „Xxxx Xxxxx“ gali pareikalauti Perėmėjo „Xxxx Xxxxx“ pageidaujama forma papildomai patvirtinti savo ketinimus. Nepaisant šio perleidimo, jūs suprantate ir sutinkate, kad jūs kartu su Perėmėju (ir su kiekvienu vėlesniu Perėmėju) ir kiekvienas atskirai išliekate atsakingi už Sutartyje nurodytus mokėjimo įsipareigojimus. Be to, jūs suprantate ir sutinkate, kad jūs esate išskirtinai atsakingi už žalą ir nuostolius, kurių gali atsirasti dėl nevisiško, netinkamo, dalinio, negaliojančio ar kitokiu būdu netinkamo jūsų atliekamo šios Sutarties perleidimo.
7. Kitos sąlygos
7.1. Galiojantys įstatymai ir ypatingasis teismas. Šios Sutarties struktūra, interpretavimas ir galiojimas bei teisiniai šalių ryšiai yra reglamentuojami ir aiškinami pagal galiojančius įstatymus, kurie nurodyti prie taikytinos Sutarties galiojimo vietos 1 lentelėje, nepaisant pasirinktų įstatymų principų. Visi ginčai dėl šios Sutarties nagrinėjami tik kompetentingos jurisdikcijos teismuose, o nagrinėjimo vieta parenkama pagal Sutarties galiojimo vietą 1 lentelėje, o jūs dėl ginčų nagrinėjimo turite kreiptis į šių teismų jurisdikciją.
7.2. Atskiriamumas. Jei kuri nors šios Sutarties dalis pripažįstama neteisėta ar negaliojančia, toks sprendimas neturi įtakos likusios dalies teisėtumui ar galiojimui, todėl ji galioja toliau, o ši Sutartis galioja taip, lyg neteisėtos ar negaliojančios dalies nebūtų.
7.3. Sutarties vientisumas. Ši Sutartis ir visos kitos sutartys, kuriomis remiamasi šioje Sutartyje, kartu su visomis sąlygomis, pranešimais, rekomendacijomis, nurodymais, instrukcijomis ir direktyvomis, kurios kartais skelbiamos Palaikymo svetainėje, ir visos pataisos, koregavimai, papildymai ir pakeitimai atitinka visą sutartį tarp Šalių ir pakeičia visas ankstesnes diskusijas ir susitarimus (žodinius ar rašytinius) tarp Šalių. Visos kitos naudojimosi sąlygos ir taisyklės bet kokioje užsakymo formoje ar panašiame dokumente negalioja ir visiškai neturi įtakos šiai Sutarčiai bei jos nekeičia, nepapildo arba nepanaikina Sutarties sąlygų.
1 lentelė
Sutarties galiojimo vieta | Sutartyje dalyvaujantis subjektas | Galiojantys įstatymai | Ginčų nagrinėjimo vieta |
Jungtinės Amerikos Valstijos | Xxxx Xxxxx Shared Services, Inc. Xxx Xxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxx, XX 00000 JAV | Ilinojaus valstija, JAV | Rok Ailando apygarda, Ilinojaus valstija, JAV |
Kanada | Xxxx Xxxxx Canada ULC 000 Xxxxxx Xxxx P.O. Box 1000 Grimsby, ON L3M 4H5 | Ontarijo provincija, Kanada | Ontarijo provincija, Kanada |
Vokietija | Xxxx Xxxxx GmbH & Go. KG Strassburger Allee 3 Kaiserslautern | Vokietija | Vokietija |