GERIAMOJO VANDENS TIEKIMO IR NUOTEKŲ TVARKYMO PASLAUGŲ
Aktuali redakcija nuo 2023-08-01. Versija Nr. 1.
GERIAMOJO VANDENS TIEKIMO IR NUOTEKŲ TVARKYMO PASLAUGŲ
ABONENTAMS SUTARTIS BENDROJI DALIS
I. SKYRIUS BENDROSIOS NUOSTATOS
1. SUTARTYJE VARTOJAMOS SĄVOKOS IR SUTARTIES AIŠKINIMO PRINCIPAI
1.1. Abonentas – abonentas, kaip jis apibrėžiamas GVTNTĮ, ir Sutarties Specialiojoje dalyje nurodytas specialų identifikacinį kodą turintis subjektas, kuriam Sutarties pagrindu suteikiama teisė ir atsakomybė gauti Paslaugas.
Abonentu, kaip šios Sutarties Šalimi, priklausomai nuo faktiniu aplinkybių, gali būti tiek Objekto Savininkas, tiek Objekto valdytojas (bet kokiais teisėtais pagrindais), kuris perka Paslaugas.
1.2. Administratorius – daugiabutį gyvenamąjį namą administruojanti įmonė.
1.3. Ataskaitinis laikotarpis – reiškia 1 (vieno) kalendorinio mėnesio laikotarpį, už kurį apskaičiuojamas Abonentui suteiktų Paslaugų kiekis ir pateikiamas Mokėjimo dokumentas.
1.4. Bendroji dalis – Geriamojo vandens tiekimo ir nuotekų tvarkymo paslaugų juridiniams asmenims sutarties bendroji dalis, tvirtinama Tiekėjo sutarčių sudarymo ir vykdymo tvarkos apraše numatyta tvarka ir skelbiama Tiekėjo Interneto svetainėje, ir tiesiogiai taikoma visoms Sutarties šalims, pasirašančioms Specialiąją sutarties dalį, o taip pat ir tiems asmenims (Kitoms Šalims), kurios iki Bendrosios dalies įsigaliojimo yra sudarę ankstesnės redakcijos sutartį dėl tų pačių Paslaugų su Teikėju, taip pat ir toms Kitoms Šalims, kurios atsisako sudaryti Sutartį, tačiau naudojasi Tiekėjo Paslaugomis.
1.5. GVTNTĮ – Lietuvos Respublikos geriamojo vandens tiekimo ir nuotekų tvarkymo įstatymas.
1.6. Infrastruktūros įrenginiai – šios Sutarties prasme laikomi ant Objekto ribos įrengti įrengimai, inžineriniai statiniai ir (ar) įrenginiai, būtini tinkamam ir sklandžiam Paslaugų teikimui. Įskaitant, bet neapsiribojant, apskaitos mazgas, jo patalpos, kiti įrenginiai ir plombos.
1.7. Interneto svetainė – reiškia Tiekėjo – AB „Klaipėdos vanduo“ - oficialią interneto svetainę,
kurios adresas xxx.xxxxxx.xx.
1.8. Kita Šalis – Šalis (Abonentas, Savininkas ir (ar) Administratorius), nurodyta Sutarties
Specialiojoje dalyje, išskyrus Tiekėją.
1.9. Mėginys – Kitos Šalies nuotekų mėginys, kuriame tiriama teršalų nuotekose koncentracija.
1.10. Mokėjimas – Kitos Šalies Tiekėjui Specialiojoje dalyje ir Taikytinuose teisės aktuose nurodyta mokėtina mokesčio (Tarifo) suma už suteiktas Paslaugas, taip pat delspinigiai, žalos atlyginimas ir kiti mokėjimai, kylantys pagal Sutartį ar Taikytinus teisės aktus ir nurodomi Mokėjimo dokumente.
1.11. Mokėjimo dokumentas – reiškia PVM sąskaitą faktūrą, sąskaitą faktūrą, mokėjimo pranešimą ar kitą dokumentą, jų elektroninį atitikmenį už mokėjimo laikotarpį, kuriame nurodoma Kitos Šalies Tiekėjui mokėtina pinigų suma už Xxxxxxxxx ir kiti mokėjimai bei kiti susiję duomenys.
1.12. Objektas – Kitos Šalies Specialiojoje dalyje nurodyta apimtimi ir teisine forma valdomas statinys, patalpa ar teritorija, kur Tiekėjas teikia Paslaugas.
1.13. Objekto riba – turtinės priklausomybės ir eksploatacinė riba, tarp Kitai Šaliai priskiriamų vandentiekio ir nuotekų tinklų bei Tiekėjo valdomos vandentiekio ir nuotekų tinklų infrastruktūros. Tiekėjo ir Kitos Šalies Objekto riba nustatoma vandentiekio ir nuotekų tinklo nuosavybės ribų aktais, pridedamais prie Sutarties.
1.14. Paslaugos – Tiekėjo Kitai Šaliai teikiama šalto geriamojo vandens tiekimo vartojimui, karšto vandens ruošimui ir (ar) laistymui, ir (ar) nuotekų tvarkymo paslauga, kiek tai nurodyta Specialiojoje dalyje, Abonento Objektui Taikytinų teisės aktų ir Sutarties nustatyta tvarka bei sąlygomis.
1.15. Paslaugų kiekis – pagal Rodmenis ar šioje Sutartyje nustatyta tvarka apskaičiuotas suteiktų Paslaugų kiekis per Ataskaitinį laikotarpį.
1.16. Reglamentas – Lietuvos Respublikos aplinkos ministro patvirtintas Nuotekų tvarkymo
reglamentas
1.17. Rodmenys – Infrastruktūros įrenginių duomenys per Ataskaitinius laikotarpius pateikiami Kitos Šalies Tiekėjui 5.3 punkte nustatyta tvarka. Jei teikiami el. paštu – teikiami adresu xxxxxxxx@xxxxxx.xx.
1.18. Savininkas – Objektą nuosavybės teise valdantis asmuo. Savininko statusas išskiriamas tada, kai Savininkas ir Xxxxxxxxx (kaip Paslaugų gavėjas) nėra tas pats asmuo.
1.19. Savivaldybė – Klaipėdos miesto savivaldybė ir (arba) Klaipėdos rajono savivaldybė. Administracinė teritorija, kurioje yra Objektas.
1.20. Specialioji dalis – Geriamojo vandens tiekimo ir nuotekų tvarkymo paslaugų juridiniams asmenis sutarties specialioji dalis, individualiai pildoma kiekvieno Objekto ir (ar) Kitos šalies ir (ar) įvado atveju bei pasirašoma Tiekėjo ir Kitos Šalies.
1.21. Sutartis – Geriamojo vandens tiekimo ir nuotekų tvarkymo paslaugų juridiniams asmenims sutarties Bendroji dalis ir Specialioji dalis kartu, kurios Šalimis yra Abonentas, Tiekėjas ar kiti Sutartyje nurodyti asmenys. Sutartis galioja tik kartu taikant Bendrąją dalį ir Specialiąją dalį.
1.22. Šalis arba Šalys – Tiekėjas, Abonentas, Savininkas ir (ar) Administratorius. Sutarties Šalys
nurodomos Specialiojoje dalyje.
1.23. Taikytini teisės aktai – GVTNTĮ, Lietuvos Respublikos civilinis kodeksas, Reglamentas, Klaipėdos miesto savivaldybės tarybos ir administracijos, Klaipėdos rajono savivaldybės tarybos ir administracijos sprendimai, Viešosios sutarties standartinės sąlygos ir kiti geriamojo vandens tiekimą ir nuotekų tvarkymą reglamentuojantys norminiai ir individualūs teisės aktai su visais pakeitimais ir papildymais. Pasikeitus teisiniam reglamentavimui automatiškai taikoma aktuali teisės akto redakcija be atskiro pranešimo nei vienai iš Šalių.
1.24. Tarifai – Paslaugų teikimo kainos, kurių dydžiai, pasikeitimai ir kita aktuali informacija skelbiama vietos spaudos leidiniuose ir (ar) Interneto svetainėje.
1.25. Tiekėjas – AB „Klaipėdos vanduo“; juridinio asmens kodas 140089260; adresas Xxxxxxxxx x. 11, LT-91116 Klaipėda; PVM mokėtojo kodas LT40089260; geriamojo vandens tiekimo ir nuotekų tvarkymo veiklos licencija Nr. L7-GVTNT-44, išduota 2015-07-09; el. p. xxxx@xxxxxx.xx; tel. (8 46) 39 72 93, (8 46) 46 61 46, (8 46) 46 61 42, (8 46) 39 72 90; bankas AB SEB bankas; sąskaitos Nr. XX00 0000 0000 0000 0000.
1.26. Viešosios sutarties standartinės sąlygos – Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimu patvirtintos Viešosios sutarties standartinės sąlygos.
2. SUTARTIES SUDARYMO IR SUTARTIES AIŠKINIMO PRINCIPAI
2.1. Sutarties sudarymo principai:
2.1.1. Sutartį visada sudaro Šalys: viena iš jų yra Tiekėjas, o kita – Kita Šalis, priklausomai nuo
Sutarties aplinkybių;
2.1.2. Pasirašoma tik Sutarties Specialioji dalis, Bendrosios dalies pasirašymas nėra reikalingas ir jis Taikomas Sutarties Šalims tiesiogiai.
2.2. Skiriamos tokios skirtingos Sutarties Specialiųjų dalių rūšys (pagal Kitas Šalis):
2.2.1. Dvišalė Sutartis, kai nuotekų tarša yra kontroliuojama – sudaroma tarp Tiekėjo ir Abonento;
2.2.3. Dvišalė sutartis, kai nuotekų tarša yra nekontroliuojama – sudaroma tarp Tiekėjo ir Abonento;
2.2.5. Dvišalė sutartis su negyvenamųjų patalpų savininkais (nuomininkais) daugiabučiuose
gyvenamuosiuose namuose – sudaroma tarp Tiekėjo ir Abonento;
2.2.6. Trišalė sutartis su negyvenamųjų patalpų savininkais (nuomininkais) daugiabučiuose
gyvenamuosiuose namuose – sudaroma tarp Tiekėjo, Savininko ir Abonento;
2.2.7. Dvišalė sutartis su daugiabutį gyvenamąjį namą administruojančia įmone – sudaroma tarp
Tiekėjo ir Administratoriaus.
2.3. Sutartyje vartojamos sąvokos Sutarties sudarymo ir taikymo patogumo tikslais atitinka Sutartyje nurodytas reikšmes ir nėra tiesiogiai cituojamos iš Taikytinų teisės aktų. Kitos sąvokos apibrėžiamos ir suprantamos taip, kaip jos nurodomos galiojančiuose Taikytinuose teisės aktuose.
2.4. Bendrojoje dalyje naudojamos nuorodos į punktus reiškia nuorodas į šios Bendrosios dalies
punktus, išskyrus jei tiesiogiai nurodoma kitaip.
2.5. Žodžiai vienaskaita turi ir daugiskaitos jiems suteikiamą reikšmę ir atvirkščiai, jei Sutarties kontekstas akivaizdžiai nereikalauja kitaip.
2.6. Sutartyje vartojama sąvoka „diena” reiškia kalendorinę dieną, išskyrus atvejus, kai yra aiškiai nurodyta, kad tai yra darbo diena.
2.7. Esant prieštaravimų tarp Xxxxxxxxxx dalies ir Specialiosios dalies nuostatų, prioritetas taikomas Specialiosios dalies nuostatoms. Esant prieštaravimų tarp iki Xxxxxxxxxx dalies įsigaliojimo sudarytų sutarčių (jei tokių buvo) ir šios Sutarties Bendrosios dalies nuostatų, taikomos šios Sutarties Bendrosios dalies nuostatos.
2.8. Bet kurios Sutarties nuostatos prieštaravimas Taikytiniems teisės aktams, kurie turi aukštesnę teisinę galią arba kurie nesuteikia teisės atitinkamus teisinius santykius spręsti Šalių susitarimu aiškinamos pagal Taikytinų teisės aktų reikalavimus. Tai, ko nenumato ši Sutartis, Šalys vadovaujasi Lietuvos Respublikos teisės aktais. Bet koks šioje Sutartyje numatytas teisių, pareigų, atsakomybių ir pan. išdėstymas nėra laikomas baigtiniu, jei Taikytini teisės aktai numato ir kitas šioje Sutartyje nenumatytas Paslaugų teikimo sąlygas.
2.9. Jei Kitos Šalies geriamojo vandens naudojimo įrenginiai nėra prijungti prie Tiekėjo vandens tiekimo tinklų, šios Sutarties punktai, susiję su geriamojo vandens tiekimu, netaikomi. Jei Kitos Šalies nuotekų įrenginiai nėra prijungti prie Tiekėjo nuotekų tinklų, šios Sutarties punktai, susiję su nuotekų tvarkymu, netaikomi.
2.10. Tuo atveju, jei sudaroma trišalė Sutartis, už įsipareigojimų vykdymą ir suteiktų Paslaugų mokėjimą atsako tiek Savininkas, tiek Abonentas, išskyrus jei Specialiojoje dalyje nurodoma kitaip. Visais atvejais už Paslaugas Mokėjimo dokumentai pateikiami Abonentui.
3. ŠALIŲ TEISĖS IR PAREIGOS
3.1. Šalys įsipareigoja laikytis šios Sutarties ir Taikytinų teisės aktų nustatytų reikalavimų bei sąlygų. Šalių teisės ir pareigos sutampa su nurodytomis GVTNTĮ, Viešosios sutarties standartinėse sąlygose ir kituose Taikytinuose teisės aktuose. Šalys turi teisę naudotis Taikytinais teisės aktais joms suteikiamomis teisėmis, jei Sutartyje nėra nurodyta kitaip.
3.2. Kita Šalis įsipareigoja:
3.2.1. Savo lėšomis iki Objekto ribos eksploatuoti, renovuoti, remontuoti ir kitaip prižiūrėti Paslaugų tiekimo tinklą;
3.2.2. Nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 24 valandas pranešti Tiekėjui apie pastebėtą avariją, gaisrą, Infrastruktūros įrenginių gedimus, plombų ar kitokius pažeidimus;
3.2.3. Neišleisti į Tiekėjo eksploatuojamą nuotekų tvarkymo infrastruktūrą nuodingų ar kitokių medžiagų ar jų mišinių, galinčių sukelti sprogimą, užkimšti tinklus ar kitaip sutrikdyti Tiekėjo infrastruktūros darbą;
3.2.4. Jei Kitos Šalies išleidžiamoms nuotekoms apskaityti teisės aktų numatyta tvarka Tiekėjas yra įrengęs nuotekų apskaitos prietaisą, tai Kita Šalis įsipareigoja kas pusę metų praplauti nuotekų išvadus, kad nesikauptų nuosėdos nuotekų apskaitos prietaisuose;
3.2.5. Eksploatuoti priešgaisrines sklendes (jei jų yra Objekte). Tiekėjui pareikalavus, įrodyti jų sandarumą.
3.3. Tiekėjas neatsako už:
3.3.1. Tiekėjas neatsako už šalto vandens tiekimo sustabdymą, jeigu tai įvyko dėl Kitos Šalies ar trečiųjų asmenų kaltės;
3.3.2. geriamojo vandens visuomenės sveikatos saugos ir kokybės parametrų pablogėjimą, jeigu nustatoma, kad šie parametrai pablogėjo Kitos šalies nuosavybės teise priklausančiuose ar kitais teisėtais pagrindais valdomuose ar naudojamuose geriamojo vandens naudojimo įrenginiuose, geriamajam vandeniui tiekti reikalingose komunikacijose, už kurių eksploatavimą yra atsakinga pati Kita Šalis;
3.3.3. vandens apskaitos prietaiso tinklelio užsinešimą, jei tai įvyko dėl Tiekėjo neeksploatuojamų tinklų būklės;
3.3.4. Paslaugų teikimą, jei Objektas prie Tiekėjo vandens tiekimo ar nuotekų tinklų yra prijungtas pažeidžiant Statybos įstatymo bei kitų Taikytinų teisės aktų reikalavimus ir jei dėl to nėra Tiekėjo kaltės.
4. PASLAUGŲ TEIKIMAS
4.1. Tiekėjas teikia Paslaugas Kitai Šaliai šioje Sutartyje nustatyta tvarka.
4.2. Tiekėjas įsipareigoja ne vėliau kaip prieš 24 val. pranešti (raštu ir (ar) telefonu, ir (ar) el. paštu, ir (ar) Interneto svetainėje) Kitai Šaliai apie planinį ir nedelsiant apie neplaninį Paslaugų tiekimo nutraukimą / sutrikimą dėl Paslaugų teikimo laikino nutraukimo, sustabdymo ar apribojimo Taikytinų teisės aktų nustatytais atvejais ir tvarka ir nurodyti, nuo kada ir kuriam laikui nutraukiamas, sustabdomas ar apribojamas Paslaugų teikimas, kokiu būdu Kitai Šaliai bus sudaryta galimybė gauti Paslaugas, jeigu pertrūkis truks ilgiau kaip 12 valandų.
4.3. Teikdamas Paslaugas Tiekėjas, Taikytinų teisės aktų nustatyta tvarka teikia informaciją apie tiekiamo geriamojo vandens saugą ir kokybę, jų pablogėjimą, avarijas, planuojamus geriamojo vandens tiekimo ir nuotekų tvarkymo paslaugų pertrūkius ir kitus pokyčius, galinčius turėti įtakos Kitų Šalių sveikatai ir gyvenimo kokybei, vandens naudojimą, saugų ir efektyvų vandens tiekimo infrastruktūros naudojimą, jos plėtrą, Tarifus ir Kitoms Šalims teikiamas paslaugas.
4.4. Kitai Šaliai daugiau kaip 45(keturiasdešimt penkias) kalendorines dienas vėluojant atlikti Mokėjimus pagal Mokėjimo dokumentus, Tiekėjas turi teisę laikinai nutraukti (sustabdyti) Paslaugų teikimą Taikytinų teisės aktų nustatyta tvarka.
5. PASLAUGŲ KIEKIS
5.2. Mokėjimo dokumentai už suteiktų Paslaugų kiekius per Ataskaitinį laikotarpį formuojami pagal Kitos Šalies pateiktus apskaitos prietaisų Rodmenis arba paties Tiekėjo nustatytus apskaitos prietaisų Rodmenis.
5.4. Jei Kita Šalis nedeklaravo vandens ir (ar) nuotekų apskaitos prietaisų Rodmenų iki nustatytos paskutinės Rodmenų deklaravimo dienos, Kitos Šalies gautų Paslaugų kiekis už einamąjį Ataskaitinį laikotarpį apskaičiuojamas pagal dvylikos mėnesių, einančių prieš mėnesį, kurį Kita Šalis nedeklaravo Paslaugų apskaitos prietaiso Rodmenų, vidutinį Paslaugų kiekį. Kitai Šaliai tinkamai pranešus apie faktinius Rodmenis – artimiausiame Mokėjimo dokumente nurodoma ir atsiskaitoma pagal šiuos Rodmenis kaip pradinius, o susidariusi permoka (jei tokia susidaro), įskaitoma į artimiausius Mokėjimus.
5.5. Už nuotekas, išleistas ir papildomų šaltinių (jei tokie yra) atsiskaitoma pagal atskirus tarpusavyje suderintus paskaičiavimus.
5.6. 2.2.7Tiekėjui Infrastruktūros įrenginių priežiūros metu nustačius, kad atsiskaitomasis geriamojo vandens apskaitos prietaisas yra sugadintas, pažeistas, nustatyti požymiai, kad buvo naudojamos mechaninės ar kitos priemonės siekiant sumažinti apskaitos prietaiso rodmenis, nutrauktos apsaugos plombos, prietaisas perkeltas į kitą vietą, Kitos Šalies gautų Paslaugų kiekis nustatomas skaičiuojant, kad vanduo tekėjo 0,35 (trisdešimt penkių šimtųjų) metro per sekundę greičiu vandentiekio vamzdyno skersmeniu dvidešimt keturias valandas per parą per visą nustatytą pažeidimo laikotarpį. Jeigu pažeidimo laikotarpio neįmanoma nustatyti, Paslaugų kiekis apskaičiuojamas retrospektyviai ne ilgesnei kaip vieno Ataskaitinio laikotarpio trukmei ir skaičiuojamas iki tol, kol pažeidimas bus faktiškai pašalintas. Tuo atveju, jei Taikytini teisės aktai numato griežtesnę suteiktų Paslaugų skaičiavimo tvarką, arba Sutarties Specialiojoje dalyje numatytas (pagal Infrastruktūros įrenginius gali būti pasiektas) didesnio intensyvumo vandens tekėjimo greitis – skaičiuojama pagal didesnį iš rodiklių.
5.7. Kitai Šaliai neleidus Tiekėjo atstovams atlikti šios Sutarties 7 straipsnyje išvardintų veiksmų ir Tiekėjui nenutraukus Paslaugų tiekimo – suteiktų Paslaugų kiekis nustatomas, vadovaujantis Taikytinais teisės aktais.
5.8. Jeigu Kitos Šalies Objekte įrengtas atsiskaitomasis geriamojo vandens apskaitos prietaisas ne dėl Kitos Šalies kaltės sugedo (įstrigo sparnuotė, sugedo skaičiavimo mechanizmas ar pan.) ir Kita Šalis informavo (raštu, telefonu, elektroninėmis ryšio priemonėmis) Tiekėją apie šį gedimą, Paslaugų kiekis, kol bus įrengtas ar pakeistas atsiskaitomasis geriamojo vandens apskaitos prietaisas, nustatomas pagal paskutiniųjų dviejų mėnesių geriamojo vandens suvartojimo vidurkį.
5.9. Jeigu Kitos Šalies Objekte įrengtas atsiskaitomasis geriamojo vandens apskaitos prietaisas ne dėl Kitos Šalies kaltės sugedo (įstrigo sparnuotė, sugedo skaičiavimo mechanizmas ar pan.), o Tiekėjas nebuvo informuotas apie jo gedimą, Paslaugų kiekis nustatomas pagal vidutinį Savivaldybėje suvartojamo geriamojo vandens kiekį analogiškiems ar labai panašiems Objektams nuo geriamojo vandens apskaitos prietaiso paskutinio tikrinimo (tačiau ne daugiau kaip už du Ataskaitinius laikotarpius iki geriamojo vandens apskaitos prietaiso gedimo nustatymo) iki bus įrengtas ar pakeistas atsiskaitomasis geriamojo vandens apskaitos prietaisas.
5.10. Jei ant Objekto ribos dėl bet kokių priežasčių nėra įvadinio skaitiklio, ar pasibaigęs jo patikros laikas, suteiktų Paslaugų kiekis skaičiuojamas pagal duomenis, gautus vidutinį savivaldybėje suvartojamo geriamojo vandens kiekį padauginus iš koeficiento 2.
5.11. Tiekėjas savo lėšomis ties Objekto riba įrengia geriamojo vandens apskaitos prietaisus, užtikrina apskaitos prietaisų reikalaujamą matavimų tikslumą ir Lietuvos Respublikos metrologijos įstatymo nustatyta tvarka organizuoja metrologinę patikrą. Jeigu nėra techninės galimybės atsiskaitomuosius apskaitos prietaisus įrengti ties vandens tiekimo ir Objekto riba, jie įrengiami kitoje, tam tinkamoje vietoje.
5.12. Tais atvejais, kai pagal šią Sutartį Abonentui nėra tiekiamas vanduo, o jis naudojasi tik nuotekų tvarkymo paslaugomis, Vandens tiekėjo priimtų iš Abonento tvarkyti nuotekų kiekis nustatomas Sutarties specialiojoje dalyje nustatyta tvarka.
6. PASLAUGŲ KAINA, MOKĖJIMO DOKUMENTAI
6.1. Už suteiktas Paslaugas Kita Šalis moka Tiekėjui pagal Tarifuose nurodytus įkainius.
6.2. Apie taikomus Tarifų dydžius ir jų pasikeitimus Xxxx Xxxxx informuojama viešu pranešimu Tiekėjo Interneto svetainėje. Papildoma informacija Tiekėjo pasirinkimu gali būti nurodoma ir Mokėjimo dokumentuose ar kituose informacijos sklaidos šaltiniuose.
6.3. Tiekėjas Mokėjimo dokumentą už per Ataskaitinį laikotarpį suteiktų Paslaugų kiekį išsiunčia ne vėliau kaip iki kito mėnesio, einančio po Atskaitinio laikotarpio, 5 (penktos) kalendorinės dienos.
6.4. Kai Kitos Šalies išleidžiamos nuotekos neviršija teisės aktais patvirtintų bazinių taršos elementų koncentracijų ir leidžiamų didžiausių leistinų koncentracijų (DLK) į gamtinę aplinką pagal Reglamento 1 priedą bei ribinių koncentracijų į nuotekų surinkimo sistemą pagal Reglamento 2 priedą, už nuotekų valymą mokama nustatyta nuotekų valymo paslaugų kaina - Tarifas.
6.5. Už suteiktas Xxxxxxxxx Xxxx Šalis atsiskaito su Teikėju pagal jo pateiktus Mokėjimo
dokumentus, ne vėliau kaip iki einamojo Ataskaitinio laikotarpio pabaigos.
6.6. Negavusi Mokėjimo dokumento iki kito Ataskaitinio laikotarpio 20 dienos, Kita Šalis turi kreiptis į Tiekėją dėl pakartotinio Mokėjimo dokumento pateikimo.
6.7. Tiekėjas nustatęs Kitos Šalies mokumo rizikos padidėjimą, turi teisę pareikalauti Kitos Šalies pateikti paskutines (naujausias) finansines ataskaitas ir kitą svarbią informaciją Kitos Šalies finansinei padėčiai nustatyti ir priimti sprendimą dėl jos kreditinio patikimumo. Esant
didelei Kitos Šalies mokumo rizikai, Tiekėjas turi teisę pareikalauti, o Kita Šalis privalo
pateikti Tiekėjui priimtiną įsipareigojimų įvykdymo užtikrinimo priemonę.
6.8. Kita Šalis turi teisę prieštarauti Mokėjimo dokumento turiniui ir pateikti rašytinius prieštaravimus ne vėliau kaip per 15 (penkiolika) kalendorinių dienų nuo Mokėjimo dokumento gavimo dienos. Rašytinių prieštaravimų pateikimas nesuteikia pagrindo atidėti Mokėjimo dokumento apmokėjimo terminą.
7.1. Kita Šalis įsipareigoja leisti Tiekėjo atstovams, pateikusiems darbo pažymėjimą su darbuotojo nuotrauka, vardu, pavarde, darbo dienomis nuo 8.00 val. iki 20.00 val. per 10 min. nuo atvykimo patekti į Kitos Šalies teritoriją patikrinti Infrastruktūros įrenginius, paimti Mėginius, Taikytinų teisės aktų nustatyta tvarka sustabdyti Paslaugų tiekimą įsiskolinusiai Kitai Šaliai ir pan.
7.2. Jeigu Kitos Šalies nuotekoms perpumpuoti, Kita Šalis yra įsirengusi nuotekų siurblinę, Tiekėjo atstovui, imant nuotekų Mėginį, pareikalavus, Kita Šalis privalo įjungti nuotekų siurblinę ir per ją pumpuoti nuotekas.
7.3. Įvykus avarijai, Kita Šalis privalo užtikrinti Tiekėjo atstovų patekimą į Kitos Šalies teritoriją
bet kuriuo paros metu.
7.4. Kitai Šaliai neleidus Tiekėjo atstovams atlikti šiame straipsnyje išvardintų veiksmų, Tiekėjas turi teisę nedelsiant nutraukti Paslaugų teikimą.
7.5. Kita Šalis privalo nedelsiant sudaryti visas sąlygas Tiekėjui pašalinti bet kokį kitą Infrastruktūros įrenginių pažeidimą (-us). Kitai Šaliai nesudarius sąlygų pašalinti pažeidimo (-ų), Tiekėjas turi teisę nutraukti Paslaugų teikimą nedelsiant iki bus sudarytos sąlygos pažeidimo (-ų) pašalinimui. Pašalinus pažeidimus, Tiekėjas atnaujina Paslaugų teikimą tik Kitai Šaliai apmokėjus Tiekėjo patirtas sąnaudas nutraukiant ir atnaujinant Paslaugų teikimą.
7.6. Bet kurio iš šiame straipsnyje nurodytų įsipareigojimų nevykdymas arba netinkamas jų vykdymas laikomas esminiu Sutarties pažeidimu.
7.7. Kita Šalis įsipareigoja dalyvauti Tiekėjui atliekant šiame straipsnyje nurodytus veiksmus, pasirašyti tikrinimo aktus. Kitai Šaliai be objektyvių priežasčių atsisakius pasirašyti Tiekėjo pateiktą aktą – jis laikomas patvirtintu kitą darbo dieną nuo jo pateikimo Kitai Šaliai.
8. ATSAKOMYBĖ
8.1. Už Sutarties vykdymą Šalys atsako Taikytinų teisės aktų nustatyta tvarka.
8.2. Šalis, nevykdanti Sutartimi prisiimtų įsipareigojimų (įskaitant netesybas) ar netinkamai juos vykdanti, atsako Taikytinų teisės aktų nustatyta tvarka ir privalo atlyginti kitos Sutarties Šalies, taip pat trečiųjų asmenų dėl to patirtą žalą.
8.3. Jei Tiekėjui, Taikytinų teisės aktų nustatyta tvarka buvo pritaikyta finansinė ar bet kokio kito pobūdžio sankcija, kurios priežastimi yra Kitos Šalies veiksmai (pavyzdžiui, didesnės taršos nuotekų išleidimas ir pan.) – Kita Šalis privalo atlyginti visus patirtus finansinius nuostolius Tiekėjui kartu su artimiausiu Mokėjimo dokumentu.
8.4. Kitai Šaliai laiku neapmokėjus pateikto Mokėjimo dokumento, Taikytinų teisės aktų nustatyta tvarka Tiekėjas gali skaičiuoti palūkanas ir delspinigius. Laiku neapmokėjus pateikto Mokėjimo dokumento Kita Šalis Tiekėjui moka Taikytinuose teisės aktuose nustatytą delspinigių sumą.
8.5. Kita Šalis du Ataskaitinius laikotarpius iš eilės nedeklaravusi Tiekėjui Paslaugų apskaitos prietaisų rodmenų, Tiekėjui pareikalavus, moka 60 EUR baudą.
8.6. Tiekėjas neatsako už:
8.6.1. bet kokią kilusią žalą, jeigu Kita Šalis neleidžia atlikti Infrastruktūros įrenginių keitimo darbų, patikrinti Paslaugų tinklų, patikrinti Infrastruktūros įrenginių, paimti vandens ar nuotekų mėginių arba neužtikrina Kitos Šalies nuosavybėje esančio Paslaugų įrenginių techninės priežiūros;
8.6.2. dėl šalto vandens tiekimo sustabdymo Kitai Šaliai padarytą žalą, jeigu tai įvyko dėl Kitos Šalies ar trečiųjų asmenų kaltės.
8.7. Jei Paslaugų kiekio apskaitos prietaisas yra sudaužytas, sugadintas, savavališkai nuimtas, tai Kita Šalis turi atlyginti Tiekėjui apskaitos prietaiso įsigijimo ir įrengimo sąnaudas pagal Tiekėjo pateiktą Mokėjimo dokumentą.
8.8. Kitai Šaliai praleidus atsiskaitymo terminus ar pažeidus kitas Sutarties sąlygas, taip pat jei Kitai Šaliai pradėta bankroto, restruktūrizavimo ar likvidavimo procedūra, ir (ar) yra kitų aplinkybių, leidžiančių pagrįstai manyti, kad Kita Šalis nevykdys savo prievolių pagal Sutartį, Tiekėjas turi teisę pareikalauti papildomo prievolių pagal Sutartį įvykdymo užtikrinimo:
8.8.1. nustatyti trumpesnius atsiskaitymo terminus; ir (arba)
8.9. Kita Šalis įsipareigoja atlyginti Tiekėjui Infrastruktūros įrenginių remonto, keitimo, metrologinės patikros išlaidas jei Kita Šalis reikalaus apskaitos prietaiso kontrolinės metrologinės patikros ir patikros rezultatas bus teigiamas.
8.10. Jeigu Kita Šalis praleis Mokėjimo terminus daugiau nei 60 (šešiasdešimt) dienų, Tiekėjas turės teisę be atskiro Kitos Šalies sutikimo paskelbti viešai ar perduoti tretiesiems asmenims informaciją apie Sutarties sąlygas, Kitą Šalį ir nevykdomas prievoles Tiekėjui.
8.11. Įvykus nenugalimos jėgos aplinkybėms (Force majeure), Sutarties Šalys atleidžiamos nuo atsakomybės už Sutarties nevykdymą Taikytinų teisės aktų nustatyta tvarka.
8.12. Tiekėjo atsakomybės ribose įvykus avarijai, avariją likviduoja Tiekėjas. Kitos šalies atsakomybės ribose įvykus avarijai, Kita Šalis likviduoja avariją savo jėgomis ir lėšomis.
8.13. Tuo atveju, jei sudaroma trišalė Sutartis, kaip tai nurodoma šios Sutarties 2.2.2, 2.2.4 ir
2.2.6 punktuose:
8.13.1. Savininkas įsipareigoja perimti iš Abonento pareigą prieš Tiekėją pilnai apmokėti susidariusį įsiskolinimą, einamuosius Mokėjimus už Paslaugas pagal Sutartį;
8.13.2. Jeigu viena iš Šalių reorganizuojama arba yra įsigyjama trečios šalies, ši Sutartis lieka galioti, o jos sąlygos yra privalomos Šalių teisių ir pareigų perėmėjams, o apie šiuos faktus Šalys įsipareigoja viena kitai pranešti raštu.
9. SUTARTIES SUDARYMAS, GALIOJIMAS IR PASIBAIGIMAS
Sudarymas ir galiojimas
9.1. Sutartis su sudaroma neterminuotam laikui, jeigu Specialiojoje dalyje nenurodoma kitaip.
9.2. Sutarties Bendrojoje dalyje nurodytos sąlygos, kurios yra viešos ir nepasirašytinai galios visoms Kitoms Šalims, įsigalioja ne anksčiau kaip po 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo viešo paskelbimo Interneto svetainėje dienos ir taikomos nuo kito mėnesio 1 (pirmos) dienos. Nuo Sutarties Xxxxxxxxxx dalies įsigaliojimo momento nustoja galioti anksčiau sudaryta sutartis dėl atitinkamų Paslaugų teikimo, jei tokia sutartis tarp Tiekėjo ir Kitos Šalies jau buvo sudaryta.
Keitimas
9.3. Tiekėjas turi teisę vienašališkai keisti ir iš naujo patvirtinti Sutarties Bendrąją dalį tais
xxxxxxxx, xxx:
9.3.1. keičiasi Tiekėjo ir (ar) Kitos Šalies veiklai Taikytini teisės aktai, reglamentuojantys Paslaugų teikimą;
9.3.2. keičiasi Tiekėjo gamybiniai, technologiniai ar kiti, su Paslaugų teikimu susiję, procesai.
9.3.3. kitais būtinaisiais atvejais, kai būtina tikslinti Sutarties sąlygas.
9.4. Pakeistos Sutarties Xxxxxxxxxx dalies nuostatos automatiškai tampa privalomos Šalims ir joks papildomas susitarimas tarp Šalių nėra pasirašomas.
9.5. Sutarties Specialioji dalis įsigalioja nuo momento, kai ji pasirašyta abiejų Šalių. Tuo atveju, jei Kita Šalis nėra pasirašiusi ar atsisako pasirašyti Sutarties Specialiąją dalį, taikomos Viešosios sutarties standartinėse sąlygose nurodytos sutarčių sąlygų įsigaliojimo taisyklės.
9.6. Šalys aiškiai susitaria, kad Sutarties Specialioji dalis, kiti pakeitimai ar susitarimai gali būti sudaryti Šalims apsikeičiant pasirašytu jų variantu elektroniniu paštu ir / ar kitu Šalių suderintu telekomunikacijų galiniu įrenginiu. Tokiu būdu pasirašytas dokumentas bus laikomas sukeliančiu Šalims teisines pasekmes bei privalomai vykdomas.
9.7. Kita Šalis patvirtina, kad prieš Specialiosios dalies pasirašymą Tiekėjas pateikė visą Kitos Šalies pareikalautą žodinę ir rašytinę informaciją, susijusią su Paslaugomis bei šia Sutartimi prisiimtų įsipareigojimų ir teisių įgyvendinimo tvarka, Šalims pagal šią Sutartį tenkančia atsakomybe.
Nutraukimas
9.8. Sutartis gali būti nutraukta rašytiniu Šalių susitarimu, Sutartyje, Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse, Viešosios sutarties standartinėse sąlygose bei kituose Taikytinuose teisės aktuose nustatyta tvarka ir tik tuo atveju jei yra faktiškai nutraukiamas Paslaugų teikimas.
9.9. Šalis turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį apie tai raštu įspėjusi kitą Šalį Sutartyje, Viešosios sutarties standartinėse sąlygos ir Taikytinuose teisės aktuose nustatytomis sąlygomis bei terminais.
9.10. Paslaugų vartojimo režimo, apibūdinto šios Sutarties 5.1 punkte ir nurodyto Specialiojoje dalyje pažeidimas yra laikomas esminiu Sutarties pažeidimu. Kitai Šaliai pažeidus Paslaugų vartojimo režimus, Tiekėjas turi teisę nedelsiant nutraukti paslaugų teikimą Kitai Šaliai. Jeigu Kita Šalis per 5 darbo dienas nuo Paslaugų teikimo nutraukimo nepateikia raštiško motyvuoto paaiškinimo dėl pasikeitusio Paslaugų vartojimo režimo, Tiekėjas turi teisę be išankstinio įspėjimo vienašališkai nutraukti Sutartį. Paslaugų teikimas atnaujinamas tik pasirašius naują sutartį.
9.11. Sutarties nutraukimas ar pasibaigimas kitais pagrindais nepanaikina teisės reikalauti atlyginti nuostolius, atsiradusius dėl to, kad neįvykdyta Sutartis, netesybas, bei sumokėti likusius Mokėjimus. Sutarčiai pasibaigus bet kokiais pagrindais, Kita Šalis įsipareigoja visiškai atsiskaityti su Teikėju už suteiktas Paslaugas, sumokėti jam kitas pagal Sutartį ir (ar) teisės aktus susidariusius Mokėjimus, kurie kilo iki Sutarties nutraukimo dienos (išskyrus tas sumas, kurios pagal savo esmę skaičiuojamos ir po Sutarties pasibaigimo, įskaitant, bet neapsiribojant, delspinigius), bei pateikti iki Sutarties nutraukimo dienos galutiniam atsiskaitymui reikalingą informaciją.
10. KONFIDENCIALUMAS IR ASMENS DUOMENŲ APSAUGA
10.1. Sutarties Specialiosios dalies sąlygos ir vykdant Sutartį Šalių gauta informacija yra konfidenciali ir neatskleidžiama tretiesiems asmenims be kitos Šalies sutikimo, išskyrus Sutartyje ir / ar Taikytinuose teisės aktuose numatytus atvejus.
10.2. Sutarties vykdymo metu susidūrus su asmens duomenų klausimais, asmens duomenis Tiekėjas tvarko vadovaudamasis Tiekėjo patvirtintais Asmens duomenų tvarkymo dokumentais, su kuriais galima susipažinti Tiekėjo Interneto svetainėje1. Tiekėjas turi teisę perduoti asmens duomenis tretiesiems asmenims Sutartyje, Asmens duomenų tvarkymo principuose ir kitų Taikytinų teisės aktų numatytais atvejais bei tvarka.
10.3. Pasirašydama šią Sutartį (ir (ar) gaudama Paslaugas iš Tiekėjo) Kita Šalis sutinka su tokia asmens duomenų tvarkymo politika ir prisiima jos įgyvendinimo atsakomybę iš savo pusės.
11. GINČAI IR JŲ SPRENDIMAS
11.1. Visi ginčai ar nesutarimai, iškilę tarp sutarties Šalių dėl Sutarties aiškinimo ir vykdymo, sprendžiami Šalių tarpusavio susitarimu. Nepavykus ginčų išspręsti tarpusavio susitarimu ar Taikytinų teisės aktų nustatyta. Neišsprendus ginčo ne teismo būdu ginčai sprendžiami kompetentingame teisme pagal Tiekėjo buveinę.
11.2. Institucijos, nagrinėjančios Kitos Šalies ir Tiekėjo ginčus ir skundus neteismine tvarka:
11.2.1. Valstybinė energetikos reguliavimo taryba – nagrinėja vartotojų ginčus dėl geriamojo vandens tiekimo ir nuotekų tvarkymo paslaugų, paviršinių nuotekų tvarkymo paslaugų, laikino atjungimo nuo (prijungimo prie) geriamojo vandens tiekimo tinklų kainų ir jų taikymo.
Verkių g. 25C-1, LT-08223 Vilnius, tel. 0 000 00000, el. p. xxxxxxx@xxxxxx.xx, xxxx://xxx.xxxxxx.xx/Xxxxxxxxx/xxxxxxx.xxxx
11.2.2. Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba – nagrinėja vartotojų skundus dėl geriamojo vandens tiekimo ir (arba) nuotekų tvarkymo sutarčių nesąžiningų sąlygų taikymo, geriamojo vandens apskaitos, vandentiekio avarijų, geriamojo vandens tiekimo nutraukimo, sustabdymo ar ribojimo ir sąskaitų pateikimo.
Vilniaus g. 25, LT-1402 Vilnius, tel. (0 0) 000 0000, el. p. xxxxxxx@xxxxx.xx, xxx.xxxxx.xx.
11.2.3. Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba – skundus dėl tiekiamo geriamojo vandens
saugos ir kokybės reikalavimų.
Kretingos g. 62, LT-92325 Klaipėda, tel. (8 46) 35 02 42, el. paštas xxxxxxxx@xxxx.xx, xxxxx://xxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx-xxxxxx-xx-xxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxxxx- departamentas
1 xxxxx://xxx.xxxxxx.xx/xxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxx/
11.2.4. Savivaldybės vykdomoji institucija – nagrinėja skundus dėl geriamojo vandens išgavimo, tiekimo, paviršinių nuotekų tvarkymo ir nuotekų tvarkymo paslaugų teikimo organizavimo ir koordinavimo, geriamojo vandens tiekimo ir nuotekų tvarkymo infrastruktūros objektų, būtinų viešajam geriamojo vandens tiekimui ir (arba) nuotekų tvarkymui, perdavimo ar naudojimo Geriamojo vandens tiekimo ir nuotekų tvarkymo įstatyme nurodytais būdais organizavimo.
11.2.4.1.Klaipėdos miesto savivaldybės rekvizitai:
Liepų g. 11, LT-91502 Klaipėda. Tel. 8 46) 396 066, el. paštas xxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xx, xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xx/
11.2.4.2.Klaipėdos rajono savivaldybės rekvizitai:
Klaipėdos g. 2, LT-96130 Gargždai, tel.(8 46) 47 20 25, el. paštas savivaldybe@klaipedos- x.xx, xxxxx://xxx.xxxxxxxxx-x.xx/
12. KITOS NUOSTATOS
12.1. Sutartis sudaryta vadovaujantis ir bus aiškinama taikant Lietuvos Respublikos teisę.
12.2. Sutarties Bendroji dalis yra tipinė, viešai skelbiama Tiekėjo Interneto svetainėje.
12.3. Šalys Specialiojoje dalyje turi teisę susitarti dėl Bendrosios dalies nuostatų, kurios nebus taikomos konkrečiai Kitai Šaliai ar jos taikymo apimtis bus individualizuota.
12.4. Tiekėjo kontaktiniai telefono numeriai:
12.4.1. Dėl sutarčių sudarymo: (8 46) 39 72 93, 46 61 46;
12.4.2. Dėl Mokėjimo dokumentų: (8 46) 39 72 90;
12.4.3. Dėl įsiskolinimų: (8 46) 39 72 92, 39 72 89.
12.5. Kita Šalis įsipareigoja raštu per 3 (tris) darbo dienas informuoti Tiekėją apie savo rekvizitų ir kitos svarbios informacijos, susijusios su Sutarties vykdymu, pasikeitimą. Jei Kita Šalis nepraneša apie savo rekvizitų pasikeitimą, tai pranešimo siuntimas paskutiniu turimu adresu ar prievolės vykdymas vadovaujantis paskutiniais žinomais Kitos Šalies rekvizitais yra laikomas tinkamu. Bet kokie Tiekėjo rekvizitų pasikeitimai yra skelbiami viešai Interneto svetainėje, apie jų pasikeitimą Kita Šalis neturi būti atskirai informuojama, tačiau prieš siųsdama pranešimą Kita Šalis privalo įsitikinti (patikrinti) galiojančius Tiekėjo rekvizitus.
12.6. Bet kokie pranešimai, prašymai, reikalavimai ar bet koks kitas Šalių susirašinėjimas ar informacija, kurią reikia pateikti pagal Sutartį ar teisės aktų reikalavimus, Sutarties Šaliai gali būti įteikiami pasirašytinai, siunčiami registruotu laišku, per kurjerį, elektroniniu paštu Kitai Šaliai - Sutarties Specialiojoje dalyje nurodytais rekvizitais; Tiekėjui – Sutartyje ir (ar) Tiekėjo Interneto svetainėje nurodytais rekvizitais. Tiekėjas taip pat turi teisę Sutartyje bei teisės aktuose numatytus pranešimus ir kitą informaciją Kitai Šaliai pateikti viešai, įskaitant, bet neapsiribojant, Interneto svetainėje.
12.7. Šalys pareiškia ir garantuoja viena kitai, kad kiekviena iš Šalių turi visas teises ir įgaliojimus įvykdyti visus įsipareigojimus, prisiimtus šia Sutartimi, kiekviena Šalis yra gavusi visus leidimus, patvirtinimus, sprendimus, sutikimus ir pritarimus, kurių reikalaujama pagal galiojančius Taikytinus teisės aktus, Šalis saistančius susitarimus bei kitus dokumentus šios Sutarties sudarymui, įsipareigojimų pagal šią Sutartį vykdymui bei sudarant šią Sutartį nebuvo pažeisti jokie kiekvienos Šalies veiklai taikomi Lietuvos Respublikos teisės aktai. Jei paaiškėja, kad bet kurie šie patvirtinimai ar garantijos neteisingi, melagingi ar klaidinantys, visos neigiamos pasekmės dėl to kyla Šaliai, kuri pateikė tuos pareiškimus ar garantijas.
II. SKYRIUS
NUOTEKŲ TVARKYMAS
13. KITOS ŠALIES PAREIGOS IŠLEIDŽIANT NUOTEKAS
13.1. Kita Šalis, ketinanti išleisti arba išleidžianti gamybines nuotekas į Tiekėjo valdomą nuotakyną, privalo informuoti Tiekėją, kiek ir kokių (nurodyti koncentraciją ir kiekį) medžiagų, prioritetinių pavojingų ir / ar pavojingų medžiagų su nuotekomis bus išleidžiama ir laikytis kitų Taikytinų teisės aktų reikalavimų.
13.2. Kita Šalis į Tiekėjo nuotakyną išleidžianti gamybines nuotekas, kuriose prioritetinių medžiagų koncentracija yra lygi arba didesnė už Taikytinuose teisės aktuose nurodytą ribinės koncentracijos vertę ir (ar) kuriose yra prioritetinių pavojingų medžiagų (nepriklausomai nuo išleidžiamų prioritetinių pavojingų medžiagų kiekio), turi būti planuojamos ir įgyvendinamos priemonės, skirtos mažinti prioritetinių medžiagų ir (ar) palaipsniui nutraukti prioritetinių pavojingų medžiagų išleidimą su nuotekomis, ir numatomi konkretūs šių priemonių įgyvendinimo terminai. Kita Šalis informaciją apie suplanuotas priemones ir jų įgyvendinimo terminus privalo pateikti Tiekėjui ir kompetentingoms valdžios institucijoms Taikytinų teisės aktų nustatyta tvarka.
13.3. Viršijus 15 straipsnyje, Specialiojoje dalyje ir kituose Taikytinuose teisės aktuose nurodytų koncentracijų rodiklius – sumokėti papildomą Tarifą už padidintą taršą ir atlyginti kitas su tuo susijusias išlaidas bei atsakyti šios Sutarties ir Taikytinų teisės aktų nustatyta tvarka (jei taikoma atsakomybė).
14. NUOTEKŲ MĖGINIAI
14.1. Tiekėjas nuotekų mėginius ima iš suderinto nuotekų mėginio paėmimo šulinio, už kurio eksploatavimą (priežiūrą) atsakinga Kita Šalis (nuotekų mėginių paėmimo vieta nurodyta nuotekų mėginių paėmimo schemoje, kuri pridedama prie Sutarties Specialiosios dalies). Tiekėjas apie nuotekų mėginio ėmimo laiką ir vietą praneša Kitai Šaliai, atvykęs į nuotekų mėginio ėmimo vietą. Xxxxx Xxxxxx atstovas privalo dalyvauti, imant nuotekų mėginius, ir pasirašyti nuotekų mėginių ėmimo protokole. Neatvykus Xxxxx Xxxxxx atstovui per 10 min., mėginys imamas vienašališkai ir laikoma, jog mėginys yra paimtas teisingai ir pretenzijos dėl mėginio ar mėginio ėmimo procedūros Kita Šalis neturi teisės teikti.
14.2. Paėmus nuotekų mėginį, Tiekėjo atstovas pildo nuotekų mėginio paėmimo protokolą, kurį pasirašo Tiekėjo atstovas ir Kita Šalis ar jos atstovas. Xxxxx Xxxxxx ar jos atstovui nedalyvaujant imant nuotekų mėginį arba dalyvaujant, tačiau atsisakant pasirašyti mėginių ėmimo protokole – jis galioja, o tyrimų rezultatai yra neskundžiami. Tiekėjo atstovas minėtu atveju apie Kitos Šalies ar jos atstovo nedalyvavimą, atsisakymą dalyvauti ir (ar) pasirašyti protokolą turi pažymėti mėginio ėmimo protokole. Paimtų nuotekų mėginių tyrimai atliekami per 8 (aštuonias) kalendorines dienas.
14.3. Nuotekų mėginio tyrimą atlieka Tiekėjo ar jo pasirinkta laboratorija pagal teisės aktuose nustatytus metodus. Apie tyrimų metu nustatytą su nuotekomis išleidžiamų teršiančiųjų medžiagų koncentracijų viršijimą Kita Šalis informuojama per dvi darbo dienas po rezultato gavimo el. paštu.
14.4. Xxxxx Xxxxxx iniciatyva tuo pačiu metu Xxxxx Xxxxxx nuotekų mėginius gali paimti Tiekėjo ir Aplinkos apsaugos agentūros leidimą turinčios ar akredituotos laboratorijos atstovas. Šis nuotekų mėginys plombuojamas. Tiekėjo atstovas dalyvauja mėginio plombavime ir apie
tai pažymi nuotekų mėginio ėmimo protokole. Indus šių mėginių paėmimui paruošia ir už nuotekų mėginio laikymo, gabenimo sąlygų užtikrinimą bei savalaikį ištyrimą atsako Aplinkos apsaugos agentūros leidimą turinti ar akredituota laboratorija Gavus skirtingus nuotekų tyrimo rezultatus, abiejų laboratorijų tyrimų rezultatai yra sumuojami ir išvedamas bendras rezultatų vidurkis, kuris bus laikomas tinkamai nustatytu nuotekų mėginio laboratorijos tyrimo rezultatu. Pagal išvestą bendrą rezultatų vidurkį abonentas atsiskaito su geriamojo vandens tiekėju, iki bus paimtas kitas nuotekų mėginys. Už Aplinkos apsaugos agentūros leidimą turinčios laboratorijos atliktus tyrimus sumoka abonentas. Už Aplinkos apsaugos agentūros leidimą turinčios ar akredituotos laboratorijos atliktus tyrimus, įskaitant mėginio paėmimą, sumoka Kita Šalis. Kita Šalis, gavusi nuotekų tyrimo rezultatus iš šiame punkte nurodytos laboratorijos, kitą darbo dieną pateikia juos Tiekėjui el. paštu xxxx@xxxxxx.xx.
14.5. Kita Šalis Tiekėjui pareikalavus, privalo sudaryti sąlygas pastatyti automatinį mėginių semtuvą ir garantuoti jo apsaugą.
15. TIEKĖJO GALIMŲ PRIIMTI NUOTEKŲ STANDARTINIAI TARŠOS RODIKLIAI
Taikoma tik tuo atveju, jei Specialiojoje dalyje nėra nurodoma kitų rodiklių
15.1. Kita Šalis įsipareigoja iš anksto su Teikėju nesuderinus neviršyti išleidžiamose nuotekose išleidžiamų teršalų, jų kiekių ir koncentracijų:
15.1.1. BDS7 – [350] mgO2/l;
15.1.2. Suspenduotos medžiagos – [350] mg/l;
15.1.3. Bendras azotas – [50] mg/l;
15.1.4. Bendras fosforas – [10] mg/l;
15.1.5. Kitos pavojingos ir prioritetinės pavojingos medžiagos į Tiekėjo nuotekų surinkimo sistemą išleidžiamos vadovaujantis Taikytinais teisės aktais ir Specialiojoje dalyje nurodytais reikalavimais.
16. PADIDĖJUSIOS, SAVITOSIOS IR VIRŠNORMINĖS (VIRŠSUTARTINĖS) TARŠOS
APMOKESTINIMAS
Taikoma tik tuo atveju, jei yra sudaryta Sutartis pagal Sutarties 2.2.1 arba 2.2.2 punktą
16.1. Kai Kita Šalis Sutartyje su Teikėju nustato didesnį leidžiamą nuotekų užterštumą nei bazinės taršos elementų koncentracijos, nuotekų valymo kaina apskaičiuojama taikant padidintas nuotekų valymo kainas toliau – Kompensuojanti kaina), nustatytas vadovaujantis Taikytinais teisės aktais,
16.2. Kompensuojanti kaina Kitos Šalies eksploatuojamam išleistuvui (-ams) skaičiuojama pagal Taikytinus teisės aktus. Ne vėliau kaip per 30 dienų nuo mokestinio laikotarpio pabaigos, Kitoms Šalims Kompensuojanti kaina perskaičiuojama išrašant koreguojančias PVM sąskaitas faktūras.
16.3. Kitai Šaliai išleidus nuotekas, kuriose teršiančių medžiagų koncentracijos viršija Sutartyje nustatytas leidžiamas išleidžiamų nuotekų užterštumo koncentracijas ir (arba) teršiančios medžiagos nenumatytos Sutartyje, bet jų koncentracijos viršija bazinę taršą ir (arba) didžiausias leistinas koncentracijas (DLK) į gamtinę aplinką pagal Reglamento 1 priedą bei ribines koncentracijas į nuotekų surinkimo sistemą pagal Reglamento 2 priedą, Kitai Šaliai skaičiuojama padidėjusios ir (ar) savitosios taršos nuotekų valymo kaina pagal tyrimo metu nustatytas teršiančių medžiagų koncentracijas už kiekvieną viršytą taršos elementą. Šiuo
atveju laikoma, kad Kita Šalis tokios koncentracijos nuotekas leido Taikytinuose teisės aktuose nustatytą laikotarpį ir nustatytu intensyvumu.
16.4. Kitos Šalies prašymu gali būti atliekamas pakartotinis tyrimas, kai tai numatoma Viešosios sutarties standartinėse sąlygose.
16.5. Pašalinus ankstesniais tyrimų rezultatais nustatytos viršijančios taršos priežastis, pakartotinis nuotekų mėginys paimamas arba pradedamas imti per dvi darbo dienas nuo prašymo gavimo. Jei Kita Šalis turi įsiskolinimų Tiekėjui, tai pakartotinis nuotekų mėginys nebus imamas.
16.6. Kita Šalis visais atvejais privalo pašalinti taršos priežastis ir kompensuoti papildomas taršos šalinimo išlaidas, jei jų nepadengia Kompensuojanti kaina.
17. PAPILDOMA ATSAKOMYBĖ UŽ NUOTEKŲ SU PADIDĖJUSIA IR SAVITĄJA TARŠA IŠLEIDIMO PAŽEIDIMUS
Taikoma tik tuo atveju, jei yra sudaryta Sutartis pagal Sutarties 2.2.1 arba 2.2.2 punktą
17.1. Kitai Šaliai išleidus nuotekas, kurių užterštumas didesnis už nuotekų užterštumą, kuris negali būti viršytas dėl nuotekų tvarkymą infrastruktūros galimybių, skaičiuojamos netesybos, lygios papildomai 10 procentų padidintai sumai, kuri turėtų būti sumokėta (jeigu nebūtų skaičiuojamos netesybos) už nuotekų tvarkymo paslaugas, suteiktas tą mėnesį, kurį nustatytas nuotekų užterštumas, negalėjęs būti viršytas dėl nuotekų tvarkymo infrastruktūros galimybių. Tokių nuotekų išleidimas turi būti nedelsiant nutrauktas.
17.2. Visais šiame straipsnyje nurodytais atvejais, Taikytinų teisės aktų nustatyta tvarka Tiekėjas turi teisę pareikalauti, o Kita Šalis privalo vykdyti taršos mažinimo reikalavimus taip pat nustatyti įpareigojimus Kitai Šaliai nuotekas išvalyti iki tam tikrų taršos rodiklių.
17.3. Visais šiame straipsnyje nurodytais atvejais Kitai Šaliai išlieka prievolė pašalinti taršos priežastis ir atlikti pakartotinį laboratorinį tyrimą bei nustatyti Sutartyje leidžiamas išleidžiamų nuotekų užterštumo koncentracijas.
18. KITOS NUOSTATOS DĖL NUOTEKŲ TARŠOS
Taikoma tik tuo atveju, jei yra sudaryta Sutartis pagal Sutarties 2.2.1 arba 2.2.2 punktą
18.1 Abonentui už viešojoje sutartyje numatytų sąlygų nesilaikymą skiriama bauda:
18.1.1. geriamojo vandens tiekėjui, garantiniam vandens tiekėjui nustačius, kad abonento išleidžiamų nuotekų užterštumas yra iki 3 kartų didesnis už viešojoje sutartyje nustatytą nuotekų užterštumą, kuris negali būti viršytas dėl nuotekų tvarkymo infrastruktūros galimybių, už kiekvienos teršiančios medžiagos viršijimą skaičiuojama bauda. Bauda apskaičiuojama, 1 m3 nuotekų tvarkymo paslaugų bazinę kainą ir nuotekų valymo kainą už padidėjusią ir savitąją nuotekų taršą padidinus santykiu, kokiu faktinis nuotekų užterštumas viršijo viešojoje sutartyje nustatytą nuotekų užterštumą, kuris negali būti viršytas dėl nuotekų tvarkymo infrastruktūros galimybių. Baudos už kiekvienos teršiančiosios medžiagos koncentracijos viršijimą nuotekose sumuojamos. Baudos taikymo laikotarpis nustatomas nuo mėginio, nustatančio, kad teršiančių medžiagų parametras viršija viešojoje sutartyje nustatytą užterštumą, paėmimo datos iki mėginio, kai viršijimas nebefiksuojamas, paėmimo datos. Visais atvejais šis laikotarpis yra ne trumpesnis kaip trys paros, o kai geriamojo vandens tiekėjas, garantinis vandens tiekėjas abonento išleidžiamų nuotekų kokybės kontrolę atlieka imdamas vidutinius paros mėginius visą ataskaitinį laikotarpį, šiame punkte nurodytų teršiančiųjų medžiagų išleidimo laikotarpis sutampa su ataskaitiniu laikotarpiu,
kuris nurodytas viešojoje sutartyje, tačiau ne trumpesnis kaip vienas mėnuo. Per šį laikotarpį išleistų nuotekų kiekis nustatomas pagal nuotekų apskaitos prietaisų rodmenis; jeigu šie prietaisai neįrengti ar jų rodmenys nuotekų mėginių paėmimo metu nenustatyti – pagal apskaitomo mėnesio vidutinį paros nuotekų kiekį. Baudos taikymas neatleidžia abonento nuo pareigos pašalinti taršos priežastis;
18.1.2. abonentui išleidus viešojoje sutartyje nedeklaruotas, bet ūkinėje veikloje naudojamas medžiagas ir preparatus, išskyrus numatytas šios dalies 18.1.3. punkte, arba nustačius didelę taršą, skaičiuojama bauda, lygi 1 m3 nuotekų tvarkymo paslaugų bazinę kainą, nuotekų valymo kainą už padidėjusią ir savitąją nuotekų taršą padidinus santykiu, kokiu faktinė tarša viršijo viešojoje sutartyje nustatytą abonentui nuotekų užterštumą, kuris negali būti viršytas dėl nuotekų tvarkymo infrastruktūros galimybių. Baudos už kiekvienos teršiančiosios medžiagos koncentracijos viršijimą nuotekose sumuojamos. Šiame punkte nurodytų teršiančių medžiagų išleidimo laikotarpis sutampa su ataskaitiniu laikotarpiu, kuris nurodytas viešojoje sutartyje, tačiau ne trumpesnis kaip vienas mėnuo. Abonentui lieka prievolė, pašalinus taršos priežastis, prašyti geriamojo vandens tiekėją, garantinį vandens tiekėją paimti pakartotinį nuotekų mėginį, iš naujo įvertinti realią išleidžiamų nuotekų užterštumo koncentraciją ir raštu pranešti geriamojo vandens tiekėjui apie jo veiklos metu naudojamas ir į nuotekas galinčias patekti medžiagas ir preparatus, numatomą jų koncentraciją nuotekose ir planuojamą išleisti nuotekų kiekį. Atsižvelgdamas į šį pranešimą, geriamojo vandens tiekėjas, garantinis vandens tiekėjas turi teisę iš naujo nustatyti abonentui leidžiamą išleisti nuotekų užterštumą;
18.1.3. abonentui išleidus viešojoje sutartyje nedeklaruotas prioritetines pavojingas medžiagas, nurodytas aplinkos ministro tvirtinamo nuotekų tvarkymo reglamento 1 priede, pagal šio straipsnio 2 punktą apskaičiuota baudų už nedeklaruotą (-as) teršiančiąją (-ias) medžiagą (- as) suma indeksuojama taikant koeficientą 4;
18.1.4. Abonentui per teisės aktuose ar sutartyje nustatytą terminą neatsiskaičius su geriamojo vandens tiekėju, garantiniu vandens tiekėju už suteiktas paslaugas, už kiekvieną uždelstą kalendorinę dieną nuo laiku nesumokėtos sumos skaičiuojami Lietuvos Respublikos delspinigių už nesumokėtus paslaugų mokesčius skaičiavimo fiziniams asmenims įstatyme nustatyto dydžio delspinigiai. Delspinigiai pradedami skaičiuoti kitą dieną, kai baigiasi apmokėjimo už paslaugą terminas. Abonentui per teisės aktuose ar sutartyje nustatytą terminą neatsiskaičius su geriamojo vandens tiekėju, garantiniu vandens tiekėju, paviršinių nuotekų tvarkytoju už suteiktas paslaugas, skaičiuojami viešojoje sutartyje nustatyti delspinigiai, jeigu sutartyje delspinigiai nenumatyti – 0,02 procento dydžio delspinigiai už kiekvieną uždelstą kalendorinę dieną nuo laiku nesumokėtos sumos.
18.2. Draudžiama pradėti naują veiklą (arba keisti esamą), dėl kurios su nuotekomis į nuotakyną būtų išleidžiamos prioritetinės medžiagos (išskyrus atliekų tvarkymo veiklą). Esamas Reglamento 2 priedo A dalyje nurodytų prioritetinių medžiagų išleidimas su nuotekomis turi būti mažinamas, o 1 priede nurodytų prioritetinių pavojingų medžiagų išleidimas – palaipsniui nutrauktas.
18.3. Jei nuotekose prioritetinių medžiagų koncentracija yra lygi arba didesnė už Reglamento 2 priedo A dalyje nurodytą „Ribinė koncentracija į nuotekų surinkimo sistemą“ vertę ir (ar) kuriose yra prioritetinių pavojingų medžiagų (nepriklausomai nuo išleidžiamų prioritetinių pavojingų medžiagų kiekio), turi būti planuojamos ir įgyvendinamos priemonės, skirtos mažinti prioritetinių medžiagų ir (ar) palaipsniui nutraukti prioritetinių pavojingų medžiagų išleidimą su nuotekomis, ir numatomi konkretūs šių priemonių įgyvendinimo terminai. Kita Šalis informaciją apie suplanuotas priemones ir jų įgyvendinimo terminus per 90 dienų nuo
prioritetinių medžiagų deklaravimo pateikia nuotekų tvarkytojui, Aplinkos apsaugos departamentui ir Aplinkos apsaugos agentūrai.
18.4. Jei su nuotekomis išleidžiamų pavojingų medžiagų koncentracija yra lygi arba didesnė už Reglamento 2 priedo A ir B1 dalyse nurodytą „Ribinė koncentracija į nuotekų surinkimo sistemą“ vertę ir/ar kuriose yra 1 priede nurodytų prioritetinių pavojingų medžiagų, Kita Šalis privalo užtikrinti šių medžiagų kontrolę ir apskaitą bei kartą metuose pateikti nuotekų tvarkytojui informaciją apie tyrimų rezultatus. Nuotekų tvarkytojas gautą informaciją privalo pateikti Aplinkos apsaugos departamentui.
III. SKYRIUS
KITOS SPECIFINĖS NUOSTATOS
19. ŽELDYNŲ LAISTYMAS
Error! Reference source not found.
19.1. Želdinių laistymo vandens apskaitos mazgą klientas įsirengia savo jėgomis ir lėšomis. Įrengimo kainą priklauso nuo jo įrengimo vietos bei kitų nenumatytų darbų. Jei vidaus vandentiekio tinklų nereikia pertvarkyti, standartinio vandens apskaitos mazgo įrengimo kainą galite rasti mūsų internetiniame puslapyje xxx.xxxxxx.xx. AB „Klaipėdos vanduo“ teikiamų papildomų paslaugų kainas rasite skiltyje „Papildomai teikiamos paslaugos gyventojams.
19.2. Įrengiant automatinę laistymo sistemą, didesnio diametro vamzdynas ir apskaitos prietaisas įrengiamas tik nustačius automatinę įjungimo – išjungimo numatytu laiku sistemą. Laistymo laikas nustatomas mažiausio vandens paėmimo miesto tinkluose metu (23:00 – 06:00 val.).
19.3. Už suteiktas Paslaugas želdinių laistymo reikmėms taikomas Paslaugų Xxxxxxx, jei skaitiklis sugedęs ir Kita Šalis apie tai nepranešė Tiekėjui arba kai Kita Šalis nesudaro galimybės Tiekėjo atstovui apžiūrėti skaitiklį. Kita Šalis, Tiekėjui pareikalavus, privalo sudaryti sąlygas apžiūrėti skaitiklį, įrengtą želdinių laistymui.
19.4. Vandenį, skirtą želdinių laistymui (iš laistymo sistemos), draudžiama naudoti kitoms reikmėms. Tiekėjo atstovui nustačius tokį faktą, nuotekų kiekis už paskutinius 12 Ataskaitinių laikotarpių perskaičiuojamas pagal visą sunaudoto vandens kiekį.
19.5. Skaitiklį Taikytinų teisės aktų numatyta tvarka ir laikotarpiu keičia ir eksploatuoja Tiekėjas. Jei skaitiklis sugenda ar kitaip tampa netinkamas naudoti ne dėl Kitos Šalies kaltės, Tiekėjas jį keičia nemokamai. Jeigu patikra atliekama Xxxxx Xxxxxx prašymu ir patikrinus nustatoma, kad apskaitos prietaisas atitinka jam nustatytus metrologinius reikalavimus, neeilinei patikrai patirtas Tiekėjo sąnaudas apmoka Kita Šalis pagal tuo metu galiojančius Tiekėjo teikiamų mokamų paslaugų įkainius. Teikiamų mokamų paslaugų įkainiai skelbiami Tiekėjo Interneto svetainėje.
19.6. Kiekvieną mėnesį nuo skaitiklio įrengimo Kita Šalis apmoka Taikytinuose teisės aktuose numatyta tvarka nustatytą apskaitos prietaiso priežiūros kainą. Kainos skelbiamos Tiekėjo Interneto svetainėje.
20. SUBABONENTAI
20.1.1. Kita Šalis privalo gauti Tiekėjo išankstinį rašytinį sutikimą Subabonento prisijungimui prie vandentiekio ir nuotekų tinklų, o iškilusius ginčus įsipareigoja spręsti tarpusavyje.
20.1.2. Už Subabononetų veiklą prieš Tiekėją atsako Kita Šalis.
21. SUTARTIES SU ADMINISTRATORIUMI YPATYBĖS
Taikoma tik tuo atveju, jei yra sudaryta Sutartis pagal Sutarties 2.2.7 punktą
21.1. Tuo atveju, jei Sutartis sudaroma su Administratoriumi – ji įsigalioja nuo jos pasirašymo datos ir galioja vienerius metus. Jei nei viena iš Šalių ne vėliau kaip prieš 60 (šešiasdešimt) kalendorinių dienų iki Sutarties galiojimo termino pabaigos nepraneša kitai Šaliai apie Sutarties nutraukimą ar nepareiškia noro ją peržiūrėti, Sutarties galiojimo terminas kaskart pratęsiamas vieneriems metams.
21.2. Administratorius turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį, tik jeigu yra nutrauktas rašytinis visų savininkų susitarimas, kuriame numatyta vandens tiekimo ir vartojimo riba įvade ir apie tai pranešdamas Tiekėjui prieš 60 (šešiasdešimt) kalendorinių dienų, jeigu yra visiškai atsiskaitęs už Paslaugas. Per 60 (šešiasdešimt) kalendorinių dienų iki Sutarties nutraukimo Administratorius privalo sudaryti sąlygas bendrijos administruojamuose butuose įrengti vandens apskaitos prietaisus, o Tiekėjas privalo įrengti vandens apskaitos prietaisus.
21.3. Prieš nutraukdamas sutartį, Administratorius privalo įrengti vandens apskaitos mazgus bendroms namo reikmėms.
21.4. Jei viena iš Šalių praneša apie sutarties nutraukimą, Administratorius privalo Tiekėjui
pateikti duomenis apie bendrijos administruojamus butus sutarties nutraukimo dienai.
21.5. Tiekėjas turi teisę vienašališkai nutraukti sutartį Taikytinų teisės aktų numatytais pagrindais
apie nutraukimą Administratorių informavus prieš 30 kalendorinių dienų.