LIETUVOS BALTIJOS JŪROS APLINKOS APSAUGOS VALDYMO STIPRINIMO DOKUMENTŲ PARENGIMO PASLAUGŲ VIEŠOJO PIRKIMO
PATVIRTINTA
Aplinkos apsaugos agentūros direktoriaus
2010 m. spalio 13 d.
ḭsakymu Nr. AV-198
LIETUVOS BALTIJOS JŪROS APLINKOS APSAUGOS VALDYMO STIPRINIMO DOKUMENTŲ PARENGIMO PASLAUGŲ VIEŠOJO PIRKIMO
ATVIRO KONKURSO SĄLYGOS TURINYS
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
II. PIRKIMO OBJEKTAS
III. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI
IV. ŪKIO SUBJEKTŲ GRUPĖS DALYVAVIMAS PIRKIMO PROCEDŪROSE
V. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS
VI. PASIŪLYMŲ GALIOJIMO UŽTIKRINIMAS
VII. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS
VIII. VOKŲ SU PASIŪLYMAIS ATPLĖŠIMO PROCEDŪROS
IX. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS
X. PASIŪLYMŲ VERTINIMAS
XI. PASIŪLYMŲ EILĖ IR SPRENDIMAS DĖL PIRKIMO SUTARTIES SUDARYMO
XII. GINČŲ NAGRINĖJIMO TVARKA
XIII. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS PRIEDAI:
1. Pasiūlymo formos pavyzdys.
2. Techninė specifikacija.
3. Informacijos apie paslaugų tiekėjo ḭvykdytas sutartis formos pavyzdys.
4. Eksperto deklaracija.
5. Tiekėjo sąžiningumo deklaracijų formos.
6. Tiekėjo deklaracijos forma.
7. Paslaugų pirkimo sutarties projektas.
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Aplinkos apsaugos agentūra (toliau vadinama perkančioji organizacija) numato ḭsigyti Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos valdymo stiprinimo dokumentų parengimo paslaugas.
2. Vartojamos pagrindinės sąvokos, apibrėžtos Lietuvos Respublikos Viešųjų pirkimų ḭstatyme (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102) (toliau vadinama – Viešųjų pirkimų ḭstatymas).
3. Pirkimas vykdomas vadovaujantis Viešųjų pirkimų ḭstatymu, Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu (Žin., 2000, Nr. 74-2262) (toliau vadinama – Civilinis kodeksas), kitais viešuosius pirkimus reglamentuojančiais teisės aktais bei konkurso sąlygomis.
4. Išankstinis skelbimas apie pirkimą nebuvo paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, „Valstybės žinių“ priede „Informaciniai pranešimai“ ir Centrinėje viešųjų pirkimų informacinėje sistemoje (toliau – CVP IS)
5. Pirkimas atliekamas laikantis lygiateisiškumo, nediskriminavimo, skaidrumo, abipusio pripažinimo ir proporcingumo principų ir konfidencialumo bei nešališkumo reikalavimų.
6. Perkančioji organizacija nėra pridėtinės vertės mokesčio (toliau vadinama - PVM) mokėtoja.
7. Visos pirkimo sąlygos nustatytos pirkimo dokumentuose, kuriuos sudaro:
7.1. skelbimas apie pirkimą;
7.2. atviro konkurso sąlygos (kartu su priedais);
7.3. dokumentų paaiškinimai (patikslinimai), taip pat atsakymai ḭ tiekėjų klausimus (jeigu bus);
7.4. kita CVP IS priemonėmis ir Perkančiosios organizacijos internetiniame tinklalapyje xxxx://xxxxx.xx pateikta informacija.
8. Pirkimas vykdomas CVP IS priemonėmis, pasiekiamomis adresu xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/. Pirkime gali dalyvauti tik CVP IS registruoti tiekėjai. Bet kokia informacija, konkurso sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas perkančiosios organizacijos ir tiekėjo susirašinėjimas yra vykdomas tik CVP IS susirašinėjimo priemonėmis – perkančiosios organizacijos pranešimus gaus prie pirkimo prisijungę tiekėjai (pranešimus gaus tas tiekėjo CVP IS naudotojas, kuris paspaudė „Priimti kvietimą“. Xxxx tiekėjo CVP IS naudotojai pranešimus gaus, jeigu jie tiekėjo pasiūlymo lango meniu eilutėje „Priskirti naudotojo teises“ bus ḭtraukti ḭ ši pirkimą. Tiekėjų prisijungimas prie pirkimo vykdomas taip: naujausių skelbimų sąraše spaudžiama ant pirkimo pavadinimo, pirkimo lange spaudžiama „Prisijungti“, ḭvedami prisijungimo prie CVP IS
duomenys, spaudžiama „Priimti kvietimą“.
9. Perkančiosios organizacijos kontaktinis asmuo – Xxxxx Xxxxxxxxxxx, A. Xxxxxxxxxxxxxx x. 9- 810, Vilnius. Tel:. (0 0) 000 00 00, el.paštas x.xxxxxxxxxxx@xxx.xx.xx., faksas: (0 0) 000 00 00.
II. PIRKIMO OBJEKTAS
10. Perkamos paslaugos – Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos valdymo stiprinimo dokumentų: Lietuvos Baltijos jūros aplinkos būklės ir žmogaus veiklos poveikio jūros aplinkai ḭvertinimas bei Baltijos jūros geros aplinkos būklės nustatymas, jūros aplinkos apsaugos tikslų ir jų rodiklių nustatymas bei tarpinių ir priekrantės vandens telkinių ekologinės būklės vertinimo sistemos pagal ichtiofaunos, makrodumblių ir gaubtasėklių, zoobentoso kokybės elementus sukūrimas, jūros aplinkos stebėsenos programos ir priemonių gerai jūros aplinkos būklei pasiekti ir (ar) išlaikyti programos – parengimas. Perkamos paslaugos ir jų apimtys apibūdintos Techninėje specifikacijoje (šių konkurso sąlygų 2 priedas). Numatoma pirkimo vertė be PVM – 2 360 000 lt.
11. Paslaugų atlikimo terminas – 2014 metų kovo 1 d. Pirkimo sutartis gali būti pratęsta iki Projekto „Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos valdymo stiprinimas“ (toliau – Projektas) finansavimo pabaigos, jei būtų pratęsta Projekto finansavimo ir administravimo sutartis, finansavimo ir administravimo sutarties galiojimo laikotarpiui (sutarties trukmė su visais galimais pratęsimais negali būti ilgesnė kaip trys metai).
Paslaugų suteikimo vieta – X.Xxxxxxxxxxxxxx g. 9, Vilnius.
12. Šis pirkimas ḭ dalis neskirstomas. Tiekėjai turi pateikti pasiūlymą dėl visos paslaugų
apimties. Alternatyvūs pasiūlymai yra negalimi.
III. TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI
13. Tiekėjas, pageidaujantis dalyvauti pirkime, turi atitikti šiuos minimalius kvalifikacijos reikalavimus, nurodytus skelbime apie pirkimą, ir pateikti nurodytus dokumentus:
1 lentelė. Bendrieji reikalavimai tiekėjų kvalifikacijai
Eil. Nr. | Kvalifikaciniai reikalavimai | Kvalifikacinius reikalavimus ḭrodantys dokumentai |
13.1. | Tiekėjas (fizinis asmuo) ar tiekėjo (juridinio asmens) vadovas ar ūkinės bendrijos tikrasis narys (nariai), turintis (turintys) teisę juridinio asmens vardu sudaryti sandorḭ, ir buhalteris (buhalteriai) ar kitas (kiti) asmuo (asmenys), turintis (turintys) teisę surašyti ir pasirašyti tiekėjo apskaitos dokumentus, neturi teistumo (arba teistumas yra išnykęs ar panaikintas), dėl tiekėjo (juridinio asmens) per pastaruosius 5 metus nebuvo priimtas ir ḭsiteisėjęs apkaltinamasis teismo nuosprendis už dalyvavimą nusikalstamame susivienijime, jo organizavimą ar vadovavimą jam, už kyšininkavimą, tarpininko kyšininkavimą, papirkimą, sukčiavimą, kredito, paskolos ar tikslinės paramos panaudojimą ne pagal paskirtḭ ar nustatytą tvarką, kreditinḭ sukčiavimą, mokesčių nesumokėjimą, neteisingų duomenų apie pajamas, pelną ar turtą pateikimą, deklaracijos, ataskaitos ar kito dokumento nepateikimą, nusikalstamu būdu gauto turto ḭgijimą ar realizavimą, nusikalstamu būdu ḭgytų pinigų ar turto legalizavimą. Dėl tiekėjo iš kitos valstybės nėra priimtas ir ḭsiteisėjęs apkaltinamasis teismo nuosprendis už 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo 45 straipsnio 1 dalyje išvardytuose Europos Sąjungos teisės aktuose apibrėžtus nusikaltimus. | Išrašas iš teismo sprendimo arba Informatikos ir ryšių departamento prie Vidaus reikalų ministerijos ar valstybės ḭmonės Registrų centro Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka išduotas dokumentas, patvirtinantis jungtinius kompetentingų institucijų tvarkomus duomenis, arba atitinkamos užsienio šalies institucijos dokumentas (originalas arba tinkamai patvirtinta kopija*), išduotas ne anksčiau kaip 60 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jei dokumentas išduotas anksčiau, tačiau jo galiojimo terminas ilgesnis nei pasiūlymų pateikimo terminas, toks dokumentas yra priimtinas. Pateikiamas atsakymas CVP IS priemonėmis ir skaitmeninė dokumento kopija. |
13.2. | Pagal šalies, kurioje tiekėjas yra registruotas, ḭstatymus, jis: 1) nėra bankrutavęs, likviduojamas, su kreditoriais nėra sudaręs taikos sutartḭ | 1) Išrašas iš teismo sprendimo arba Valstybės ḭmonės Registrų centro Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka išduotas dokumentas, patvirtinantis jungtinius kompetentingų institucijų tvarkomus duomenis, arba atitinkamos užsienio šalies institucijos |
(dalyvio ir kreditorių susitarimą tęsti tiekėjo veiklą, kai tiekėjas prisiima tam tikrus ḭsipareigojimus, o kreditoriai sutinka savo reikalavimus atidėti, sumažinti ar jų atsisakyti), sustabdęs ar apribojęs savo veiklą arba jo padėtis pagal šalies, kurioje jis registruotas, ḭstatymus nėra tokia pati ar panaši; | išduotas dokumentas (originalas arba tinkamai patvirtinta kopija*), patvirtinantis, kad tiekėjas nėra bankrutavęs, likviduojamas, jam nėra iškelta bankroto byla ar vykdomas bankroto procesas ne teismo tvarka, nėra siekiama priverstinio likvidavimo procedūros ar susitarimo su kreditoriais, išduotas ne anksčiau kaip 60 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jei dokumentas išduotas anksčiau, tačiau jo galiojimo terminas ilgesnis nei pasiūlymų pateikimo terminas, toks dokumentas yra priimtinas. Pateikiamas atsakymas CVP IS priemonėmis ir skaitmeninė dokumento kopija. | |
2) nėra iškelta bankroto byla arba bankroto procesas nėra vykdomas ne teismo tvarka, nėra siekiama priverstinio likvidavimo procedūros ar susitarimo su kreditoriais arba jam nėra vykdomos analogiškos procedūros pagal šalies, kurioje jis registruotas, ḭstatymus. | 2) Tiekėjo deklaracija (šių konkurso sąlygų 6 priedas), patvirtinanti, kad tiekėjas nėra su kreditoriais sudaręs taikos sutarties, sustabdęs ar apribojęs savo veiklos, arba atitinkamos užsienio šalies išduotas dokumentas, patvirtinantis, kad tiekėjas nėra su kreditoriais sudaręs taikos sutarties, sustabdęs ar apribojęs savo veiklos arba jo padėtis pagal šalies, kurioje jis registruotas, ḭstatymus nėra tokia pati ar panaši, arba priesaikos ar oficiali deklaracija, jei atitinkamoje šalyje neišduodamas minėtas dokumentas arba jis neapima visų keliamų klausimų. Pateikiamas atsakymas CVP IS priemonėmis ir skaitmeninė dokumento kopija. | |
13.3. | Tiekėjas nėra padaręs rimto profesinio | Tiekėjo deklaracija (šių konkurso sąlygų 6 priedas). Tokia deklaracija turi būti pasirašyta ne anksčiau negu 1 mėn. iki paskutinės pasiūlymų teikimo dienos. Pateikiamas atsakymas CVP IS priemonėmis ir skaitmeninė dokumento kopija. |
pažeidimo (konkurencijos, darbo, | ||
darbuotojų saugos ir sveikatos, | ||
aplinkosaugos teisės aktų pažeidimo) už | ||
kurḭ tiekėjui, kuris yra fizinis asmuo, yra | ||
paskirta administracinė nuobauda, o | ||
tiekėjui, kuris yra juridinis asmuo, – | ||
ekonominė sankcija, nustatyta Lietuvos | ||
Respublikos ḭstatymuose, kai nuo | ||
sprendimo, kuriuo buvo paskirta ši | ||
sankcija, ḭsiteisėjimo dienos praėjo | ||
mažiau kaip vieni metai. Jeigu pirkime | ||
dalyvaujantis tiekėjas, kuris yra juridinis | ||
asmuo, pažeidė Lietuvos Respublikos | ||
konkurencijos ḭstatymo 5 straipsnḭ, toks | ||
pažeidimas pagal šḭ punktą laikomas | ||
profesiniu, jeigu nuo sprendimo paskirti | ||
Lietuvos Respublikos konkurencijos | ||
ḭstatyme nustatytą ekonominę sankciją | ||
ḭsiteisėjimo dienos praėjo mažiau kaip 3 | ||
metai. |
13.4. | Tiekėjas yra ḭvykdęs ḭsipareigojimus, susijusius su mokesčių mokėjimu pagal šalies, kurioje jis registruotas, ar Lietuvos Respublikos ḭstatymus. | Valstybinės mokesčių inspekcijos išduotas dokumentas arba valstybės ḭmonės Registrų centro Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka išduotas dokumentas, patvirtinantis jungtinius kompetentingų institucijų tvarkomus duomenis, arba atitinkamos užsienio šalies institucijos dokumentas (originalas arba tinkamai patvirtinta kopija*), išduotas ne anksčiau kaip 30 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jei dokumentas išduotas anksčiau, tačiau jo galiojimo terminas ilgesnis nei pasiūlymų pateikimo terminas, toks dokumentas yra priimtinas. Pateikiamas atsakymas CVP IS priemonėmis ir skaitmeninė dokumento kopija. |
13.5. | Tiekėjas yra ḭvykdęs ḭsipareigojimus, susijusius su socialinio draudimo ḭmokų mokėjimu pagal šalies, kurioje jis registruotas, ar Lietuvos Respublikos ḭstatymus. | Valstybinio socialinio draudimo ḭstaigos išduotas dokumentas arba valstybės ḭmonės Registrų centro Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka išduotas dokumentas, patvirtinantis jungtinius kompetentingų institucijų tvarkomus duomenis, arba atitinkamos užsienio šalies institucijos išduotas dokumentas (originalas arba tinkamai patvirtinta kopija*), išduotas ne anksčiau kaip 30 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jei dokumentas išduotas anksčiau, tačiau jo galiojimo terminas ilgesnis nei pasiūlymų pateikimo terminas, toks dokumentas yra priimtinas. Pateikiamas atsakymas CVP IS priemonėmis ir skaitmeninė dokumento kopija. |
13.6. | Tiekėjas turi teisę verstis ta ūkine veikla, kuri reikalinga pirkimo sutarčiai vykdyti (moksline tiriamąja ir/arba taikomąja veikla) | Tiekėjo (juridinio asmens) registravimo pažymėjimo ir ḭmonės ḭstatų tinkamai patvirtintos kopijos arba kiti dokumentai, patvirtinantys tiekėjo teisę verstis atitinkama veikla arba atitinkamos užsienio šalies institucijos (profesinių ar veiklos tvarkytojų, valstybės ḭgaliotų institucijų pažymos, kaip yra nustatyta toje valstybėje, kurioje tiekėjas registruotas) išduotas dokumentas (originalas arba tinkamai patvirtinta kopija*) ar priesaikos deklaracija, liudijanti tiekėjo teisę verstis atitinkama veikla. Pateikiamas atsakymas CVP IS priemonėmis ir skaitmeninė dokumento kopija. |
13.7. | Tiekėjas apie nustatytų reikalavimų atitiktḭ nepateikė melagingos informacijos, kurią perkančioji organizacija gali ḭrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis. | Pateikiamas atsakymas CVP IS priemonėmis (pridėti dokumento nereikalaujama). |
*Pastabos:
1) jeigu tiekėjas negali pateikti nurodytų dokumentų, nes atitinkamoje šalyje tokie dokumentai neišduodami arba toje šalyje išduodami dokumentai neapima visų keliamų klausimų, pateikiama priesaikos deklaracija arba oficiali tiekėjo deklaracija, kurią jis yra pateikęs kompetentingai teisinei arba administracinei institucijai, notarui arba kompetentingai profesinei ar prekybos organizacijai jo kilmės šalyje arba šalyje, iš kurios jis atvyko;
2) jeigu dalyvis dėl pateisinamų priežasčių negali pateikti perkančiosios organizacijos reikalaujamų dokumentų, jis turi teisę vietoje jų pateikti kitus perkančiajai organizacijai priimtinus dokumentus ar informaciją kuri patvirtintų, kad dalyvių kvalifikacija atitinka keliamus reikalavimus. Šiuo atveju prieš teikiant pasiūlymą tiekėjas raštu kreipiasi ḭ perkančiąją organizaciją nurodydamas ketinamus pateikti dokumentus ir klausdamas, ar jie priimtini.
3) dokumentų kopijos yra tvirtinamos tiekėjo ar jo ḭgalioto asmens parašu, nurodant žodžius „Kopija tikra“ ir pareigų pavadinimą, vardą (vardo raidę), pavardę, datą ir antspaudą (jei turi);
4) užsienio valstybių tiekėjų kvalifikacijos reikalavimus ḭrodantys dokumentai legalizuojami vadovaujantis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. spalio 30 d. nutarimu Nr. 1079 „Dėl dokumentų legalizavimo ir tvirtinimo pažyma (Apostille) tvarkos aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2006, Nr. 118 - 4477) ir 1961 m. spalio 5 x. Xxxxx konvencija dėl užsienio valstybėse išduotų dokumentų legalizavimo panaikinimo (Žin., 1997, Nr. 68 – 1699).
5) Lietuvos Respublikos Vyriausybė ar jos ḭgaliota institucija nustato atvejus, kai vietoj kvalifikaciją patvirtinančių dokumentų perkančioji organizacija gali prašyti tiekėjų pateikti jos nustatytos formos pirkimo dokumentuose nurodytų minimalių kvalifikacinių reikalavimų atitikties deklaraciją. Tokiais atvejais atitiktḭ minimaliems kvalifikaciniams reikalavimams patvirtinančių dokumentų reikalaujama tik iš to tiekėjo, kurio pasiūlymas pagal vertinimo rezultatus gali būti pripažintas laimėjusiu.
2 lentelė. Ekonominės ir finansinės būklės, techninio ir profesinio pajėgumo reikalavimai
Eil. Nr. | Kvalifikaciniai reikalavimai | Kvalifikacinius reikalavimus ḭrodantys dokumentai |
14. | 14.1. Per pastaruosius 3 metus arba per laiką nuo tiekėjo ḭregistravimo dienos (jeigu veiklą pradėjo vykdyti vėliau) tiekėjas yra ḭvykdęs ne mažiau kaip 1 sutartḭ vertinant vandens telkinių būklę arba žmogaus veiklos poveikḭ vandens telkiniams, arba nustatant vandensaugos tikslus arba parenkant priemones vandensaugos tikslams siekti, arba atliekant priemonių ekonominę analizę, kurios vertė ne mažiau kaip 100 000 Lt. 14.2. Per pastaruosius 3 metus arba per laiką nuo tiekėjo ḭregistravimo dienos (jeigu veiklą pradėjo vykdyti vėliau) tiekėjas yra ḭvykdęs ne mažiau kaip 1 sutartḭ vertinant buveinių aplinkos būklę arba žmogaus veiklos poveikḭ, arba parenkant vandensaugos priemones, arba rengiant gamtotvarkos planus, kurios vertė ne mažiau kaip 100 000 Lt. | Pateikiamas atsakymas CVP IS priemonėmis, ḭvykdytų panašių pirkimo sutarčių (ar sutarčių dalių, už kurių ḭvykdymą atsakingas tiekėjas) sąrašas, informacija apie sutartḭ (pagal Konkurso sąlygų 3 priede pateiktą formą) ir ḭrodymui apie sutarties ḭgyvendinimą pateikiama: jei gavėjas buvo perkančioji organizacija, – jos pažymos skaitmeninė kopija, jei gavėjas – ne perkančioji organizacija, – jo pažymos skaitmeninė kopija, o jos nesant – tiekėjo deklaracija elektroninėje formoje (pažymoje arba deklaracijoje turi būti nurodoma: ḭvykdytos sutartys (paslaugos pavadinimas), sutarčių ḭgyvendinimo datos, jų apimtis litais, paslaugų gavėjai). |
15. | Tiekėjo vadovaujantys specialistai ir asmenys, atsakingi už sutarties vykdymą: 15.1. Pagrindinis ekspertas – projekto vadovas (gali būti vienas iš ekspertų) • kvalifikacija ir gebėjimai: - turėti aukštąjḭ universitetinḭ arba jam prilygintą išsilavinimą aplinkos inžinerijos arba kraštotvarkos, arba ekologijos ir aplinkotyros, arba biologijos, arba geografijos, arba geologijos, arba botanikos, arba zoologijos, arba ekonomikos krypties; - anglų kalbos žinios ne mažiau kaip B2 lygio (arba užtikrinti vertimo paslaugas, kurių kaina turi būti ḭskaičiuota ḭ bendrą pasiūlymo kainą). • bendroji patirtis: - ne mažesnė kaip 3 metų darbo patirtis projekto vadovu. • specifinė patirtis: - ne mažesnė kaip 3 metų darbo patirtis vertinant vandens telkinių būklę arba žmogaus veiklos poveikḭ vandens telkiniams, arba nustatant vandensaugos tikslus, arba parenkant priemones vandensaugos tikslams siekti, arba atliekant priemonių ekonominę analizę pagal 2000 m. spalio 23 d. Europos Sąjungos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/60/EB, nustatančios Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus (toliau - BVPD) reikalavimus ir (arba) vertinant buveinių aplinkos būklę arba žmogaus veiklos poveikḭ, arba parenkant vandensaugos priemones, arba rengiant gamtotvarkos planus pagal 1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvos 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos (toliau – Buveinių direktyvos) ir/arba 1979 m. balandžio 2 d. Tarybos direktyvos 79/409/EEB dėl laukinių paukščių apsaugos (toliau – Paukščių direktyvos) reikalavimus. 15.2. Pagrindinis ekspertas – biologijos mokslų srities specialistas (ne mažiau kaip vienas) • kvalifikacija ir gebėjimai: - turėti aukštąjḭ universitetinḭ arba jam prilygintą išsilavinimą biologijos krypties (fizinių mokslų daktaro kvalifikacinis laipsnis arba jam prilyginamas); - anglų kalbos žinios ne mažiau kaip pažengusio vartotojo lygmens B2 lygio (arba užtikrinti | Pateikiamas skiriamų ekspertų sąrašas, nurodant eksperto vardą, pavardę, vaidmenḭ vykdant sutartḭ; kiekvieno eksperto deklaracija (šių Konkurso sąlygų 4 priedas). Pateikiamos kvalifikaciją patvirtinančių dokumentų kopijos, ekspertų gyvenimo aprašymai (CV), pagrindžiantys darbo patirtḭ ir anglų kalbos ḭgūdžius pagal 15 punkto reikalavimus, arba jei tiekėjas numato naudotis vertimo paslaugomis, pateikiamas raštas, patvirtinantis, kad bus užtikrintos vertimo paslaugos. Pateikiamas atsakymas CVP IS priemonėmis ir dokumentai elektroninėje formoje. |
vertimo paslaugas, kurių kaina turi būti ḭskaičiuota ḭ bendrą pasiūlymo kainą). • specifinė patirtis: - ne mažesnė kaip 3 metų darbo patirtis atliekant jūros aplinkos būklės vertinimus pagal biologinius kokybės elementų rodiklius ir (arba) būklės gerinimo priemonių rengimo darbus ir biologinius tyrimus jūros aplinkoje. 15.3. Pagrindinis ekspertas – ichtiologas (ne mažiau kaip vienas) • kvalifikacija ir gebėjimai: - turėti aukštąjḭ universitetinḭ arba jam prilygintą išsilavinimą biologijos arba zoologijos krypties (fizinių mokslų daktaro kvalifikacinis laipsnis arba jam prilyginamas); - anglų kalbos žinios ne mažiau kaip pažengusio vartotojo lygmens B2 lygio (arba užtikrinti vertimo paslaugas, kurių kaina turi būti ḭskaičiuota ḭ bendrą pasiūlymo kainą). • specifinė patirtis: - ne mažesnė kaip 3 metų darbo patirtis atliekant žuvų tyrimus jūros aplinkoje ir (arba) žuvų išteklių vertinimo ir/arba išteklių būklės gerinimo priemonių rengimo darbus. 15.4. Pagrindinis ekspertas – ornitologas (ne mažiau kaip vienas) • kvalifikacija ir gebėjimai: - turėti aukštąjḭ universitetinḭ arba jam prilygintą išsilavinimą zoologijos arba biologijos, arba ekologijos ir aplinkotyros krypties (fizinių mokslų daktaro kvalifikacinis laipsnis arba jam prilyginamas); - anglų kalbos žinios ne mažiau kaip pažengusio vartotojo lygmens B2 lygio (arba užtikrinti vertimo paslaugas, kurių kaina turi būti ḭskaičiuota ḭ bendrą pasiūlymo kainą). • specifinė patirtis: - ne mažesnė kaip 3 metų darbo patirtis atliekant paukščių populiacijų tyrimus jūros aplinkoje ir (arba) paukščių populiacijų vertinimo ir (arba) išteklių būklės gerinimo priemonių rengimo darbus. 15.5. Pagrindinis ekspertas - chemijos mokslų srities (ne mažiau kaip vienas) • kvalifikacija ir gebėjimai: - turėti aukštąjḭ universitetinḭ arba jam prilygintą |
išsilavinimą biochemijos arba chemijos, arba ekologijos ir aplinkotyros krypties (fizinių mokslų daktaro kvalifikacinis laipsnis arba jam prilyginamas); - anglų kalbos žinios ne mažiau kaip pažengusio vartotojo lygmens B2 lygio (arba užtikrinti vertimo paslaugas, kurių kaina turi būti ḭskaičiuota ḭ bendrą pasiūlymo kainą). • specifinė patirtis: - ne mažesnė kaip 3 metų darbo patirtis atliekant jūros aplinkos cheminės būklės, užterštumo poveikio tyrimus ir vertinimo darbus. 15.6. Pagrindinis ekspertas - fizinių-cheminių savybių ir poveikių jūros aplinkoje vertinimo specialistas (ne mažiau kaip vienas) • kvalifikacija ir gebėjimai: - turėti aukštąjḭ universitetinḭ arba jam prilygintą išsilavinimą fizikos arba biofizikos, arba geologijos, arba chemijos, arba biochemijos krypties (fizinių mokslų daktaro kvalifikacinis laipsnis arba jam prilyginamas); - anglų kalbos žinios ne mažiau kaip pažengusio vartotojo lygmens B2 lygio (arba užtikrinti vertimo paslaugas, kurių kaina turi būti ḭskaičiuota ḭ bendrą pasiūlymo kainą). • specifinė patirtis: - ne mažesnė kaip 3 metų darbo patirtis atliekant fizinių-cheminių savybių ir poveikių jūros aplinkoje vertinimo darbus. 15.7. Pagrindinis ekspertas – paviršinio vandens kokybės modeliavimo specialistas (ne mažiau kaip vienas) • kvalifikacija ir gebėjimai: - turėti aukštąjḭ universitetinḭ arba jam prilygintą išsilavinimą aplinkos inžinerijos arba kraštotvarkos arba ekologijos ir aplinkotyros, arba biologijos, arba chemijos, arba geografijos krypties (fizinių mokslų daktaro kvalifikacinis laipsnis arba jam prilyginamas); - anglų kalbos žinios ne mažiau kaip pažengusio vartotojo lygmens B2 lygio (arba užtikrinti vertimo paslaugas, kurių kaina turi būti ḭskaičiuota ḭ bendrą pasiūlymo kainą). • specifinė patirtis: - ne mažesnė kaip 3 metų darbo patirtis, taikant hidrologinius ir ekologinius modelius jūros ir jos lagūnų ekosistemų modeliavimui. |
15.8. Pagrindinis ekspertas – ekonomistas (ne mažiau kaip vienas) • kvalifikacija ir gebėjimai: - turėti aukštąjḭ universitetinḭ arba jam prilygintą išsilavinimą ekonomikos krypties; - anglų kalbos žinios ne mažiau kaip pažengusio vartotojo lygmens B2 lygio (arba užtikrinti vertimo paslaugas, kurių kaina turi būti ḭskaičiuota ḭ bendrą pasiūlymo kainą). • specifinė patirtis: - ne mažesnė kaip 3 metų darbo patirtis atliekant kaštų-naudos arba kaštų-efektyvumo analizę. |
16. Vietoj konkurso sąlygų 13.1, 13.2, ir 13.6 punktuose nurodytų dokumentų tiekėjas gali pateikti Viešųjų pirkimų tarnybos ar kompetentingos užsienio institucijos, jei jos išduota pažyma patvirtina atitiktḭ pirmiau nustatytiems reikalavimams, išduotos pažymos skaitmeninę kopiją. Perkančioji organizacija turi teisę paprašyti tiekėjo, kad jis pristatytų pažymos originalą.
17. Pateikiant atitinkamų dokumentų skaitmenines kopijas ir pasiūlymą pasirašant saugiu elektroniniu parašu yra deklaruojama, kad kopijos yra tikros. Perkančioji organizacija pasilieka sau teisę prašyti dokumentų originalų.
18. Užsienio valstybių tiekėjų jų valstybėse išduoti kvalifikacijos reikalavimus ḭrodantys dokumentai legalizuojami vadovaujantis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. spalio 30 d. nutarimu Nr. 1079 „Dėl Dokumentų legalizavimo ir tvirtinimo pažyma (Apostille) tvarkos aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2006, Nr. 118-4477) ir 1961 m. spalio 5 x. Xxxxx konvencija dėl užsienio valstybėse išduotų dokumentų legalizavimo panaikinimo (Žin., 1997, Nr. 68-1699).
19. Jei bendrą pasiūlymą pateikia ūkio subjektų grupė, šių konkurso sąlygų 13.1.-13.7. punktuose (skelbimo apie pirkimą III.2.1) dalyje ) nustatytus kvalifikacijos reikalavimus turi atitikti kiekvienas ūkio subjektų grupės narys atskirai, reikalaujami dokumentai pateikiami kiekvieno tiekėjo. Šių konkurso sąlygų 2 lentelės 14 – 15 punktuose (skelbimo apie pirkimą III.2.2) ir III.2.3) dalyse nustatytus kvalifikacijos reikalavimus turi atitikti ir pateikti nurodytus dokumentus bent vienas ūkio subjektų grupės narys. Į CVP IS priemonėmis pateiktus klausimus atsako ḭgaliotas bendrą pasiūlymą pateikti tiekėjas, kuris kartu pateikia („prisega“) savo ir kitų ūkio subjektų grupės narių dokumentus, pagrindžiančius atitikimą keliamiems kvalifikacijos reikalavimams.
20. Perkančioji organizacija gali atmesti tiekėjo pasiūlymą, jeigu tiekėjas apie nustatytų reikalavimų atitiktḭ yra pateikęs melagingą informaciją, kurią perkančioji organizacija gali ḭrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis.
IV. ŪKIO SUBJEKTŲ GRUPĖS DALYVAVIMAS PIRKIMO PROCEDŪROSE
21. Jei pirkimo procedūrose dalyvauja ūkio subjektų grupė, ji pateikia jungtinės veiklos sutarties skaitmeninę kopiją. Jungtinės veiklos sutartyje turi būti nurodyti kiekvienos šios sutarties šalies ḭsipareigojimai vykdant numatomą su perkančiąja organizacija sudaryti pirkimo sutartḭ, šių ḭsipareigojimų vertės dalis, išreikšta procentiniu dydžiu, ḭeinanti ḭ bendrą pirkimo sutarties vertę. Jungtinės veiklos sutartis turi numatyti solidarią visų šios sutarties šalių atsakomybę už prievolių perkančiajai organizacijai nevykdymą. Taip pat jungtinės veiklos sutartyje turi būti numatyta, kuris asmuo atstovauja ūkio subjektų grupei – kuris iš partnerių bus ḭgaliotas pateikti pasiūlymą, su kuo perkančioji organizacija turėtų bendrauti pasiūlymo vertinimo metu kylančiais klausimais ir teikti su pasiūlymo ḭvertinimu susijusią informaciją ūkio subjektų grupės vardu.
22. Perkančioji organizacija nereikalauja, kad ūkio subjektų grupės pateiktą pasiūlymą
pripažinus geriausiu ir perkančiajai organizacijai pasiūlius sudaryti pirkimo sutartḭ, ši ūkio subjektų grupė ḭgautų tam tikrą teisinę formą.
23. Kai pasiūlymą teikiantis tiekėjas nurodo, kad sutarties vykdymo metu jis numato remtis kitų ūkio subjektų (subteikėjų) pajėgumais, su kuriais tiekėjas nėra sudaręs jungtinės veiklos sutarties, tiekėjas privalo pateikti ḭrodymus patvirtinančius, kad tokie pajėgumai jam bus prieinami. Tokie ḭrodymai yra:
23.1. ḭgaliojimas dalyvauti kitų ūkio subjektų (subteikėjų) vardu šiame konkurse (Pateikiamas skenuotas dokumentas elektroninėje formoje);
23.2. pasirašytos preliminarios sutartys, ketinimų protokolai ar kiti lygiaverčiai dokumentai, kuriuose nurodoma kuo ir kokia dalimi bus remiamasi kitų ūkio subjektų, t. y. subteikėjų pajėgumais, kiekvienos šalies ḭsipareigojimai vykdant numatomą su Perkančiąja organizacija sudaryti pirkimo sutartḭ (Pateikiami skenuoti dokumentai elektroninėje formoje).
V. PASIŪLYMŲ RENGIMAS, PATEIKIMAS, KEITIMAS
24. Pateikdamas pasiūlymą tiekėjas sutinka su šiomis konkurso sąlygomis ir patvirtina, kad jo pasiūlyme pateikta informacija yra teisinga ir apima viską, ko reikia tinkamam pirkimo sutarties ḭvykdymui.
25. Pasiūlymas turi būti pateikiamas tik elektroninėmis priemonėmis, naudojant CVP IS, pasiekiamoje adresu xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx. Pasiūlymai, pateikti popierinėje formoje arba ne perkančiosios organizacijos nurodytomis elektroninėmis priemonėmis, bus atmesti kaip neatitinkantys pirkimo dokumentų reikalavimų.
26. Pasiūlymus gali teikti tik CVP IS registruoti tiekėjai (nemokama registracija adresu xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx). Visi dokumentai, patvirtinantys tiekėjų kvalifikacijos atitiktḭ konkurso sąlygose nustatytiems kvalifikacijos reikalavimams, kiti pasiūlyme pateikiami dokumentai turi būti pateikti elektronine forma, t. y. tiesiogiai suformuoti elektroninėmis priemonėmis (pvz., ḭvykdytų sutarčių sąrašas, tiekėjo atitikties minimaliems kvalifikacijos reikalavimams klausimynas, Tiekėjo deklaracija ir pan.) arba pateikiant skaitmenines dokumentų kopijas (pvz., atestatai, pažymos, licencijos, leidimai, Tiekėjo sąžiningumo deklaracija ir pan.). Pateikiami dokumentai ar skaitmeninės dokumentų kopijos turi būti prieinami naudojant nediskriminuojančius, visuotinai prieinamus duomenų failų formatus (pvz., pdf, jpg, doc ir kt.).
27. Pasiūlymas privalo būti pasirašytas saugiu elektroniniu parašu, atitinkančiu Lietuvos Respublikos elektroninio parašo ḭstatymo (Žin., 2000, Nr. 61-1827) nustatytus reikalavimus.
28. Tiekėjo pasiūlymas bei kita korespondencija pateikiama lietuvių kalba. Jei atitinkami dokumentai yra išduoti kita kalba, turi būti pateiktas tinkamai patvirtintas vertimas ḭ lietuvių kalbą. Vertimas turi būti patvirtintas vertėjo parašu ir vertimo biuro antspaudu arba Tiekėjo atstovo parašu ir tiekėjo antspaudu. Pateikiama skaitmeninė dokumento kopija.
29.Tiekėjas savo pasiūlymą privalo parengti:
29.1.CVP IS pasiūlymo lango eilutėje „Kvalifikaciniai klausimai“ užpildydamas tiekėjo atitikties minimaliems kvalifikacijos reikalavimams klausimyną bei prie kiekvieno atsakymo pridėdamas („prisegdamas“) atitikimą reikalavimui patvirtinančius dokumentus;
29.2.CVP IS pasiūlymo lango eilutėje „Pasiūlymo kainos“ ḭrašydamas galutinę pasiūlymo kainą (ši kaina bus skelbiama susipažinimo su elektroninėmis priemonėmis pateiktais pasiūlymais procedūros metu ir perkančiosios organizacijos bus vertinama kaip galutinė);
29.3.CVP IS pasiūlymo lango eilutėje „Prisegti dokumentai“ pateikdamas kitus reikalaujamus dokumentus:
29.3.1. Tiekėjo sąžiningumo deklaraciją (konkurso sąlygų 5 priedas). Jeigu pasiūlymą teikia
ūkio subjektų grupė, šią deklaraciją užpildo ir pateikia kiekvienas ūkio subjektų grupės narys;
29.3.2. užpildytą pasiūlymą pagal konkurso sąlygų 1 priede pateiktą pavyzdḭ;
29.3.3. jungtinės veiklos sutarties skaitmeninę kopiją (jeigu dalyvauja ūkio subjektų grupė);
29.3.4. pasiūlymo galiojimą užtikrinantḭ dokumentą. Šio dokumento originalas turi būti patvirtintas jḭ išdavusio asmens kvalifikuotu elektroniniu parašu, jḭ pridedant („prisegant“) CVP IS
pasiūlymo lango eilutėje „Prisegti dokumentai“;
29.3.5. kitus reikalaujamus dokumentus.
30. Perkančioji organizacija priima tik tuos pasiūlymus, kurie pateikiami CVP IS priemonėmis.
31. Pasiūlymą sudaro tiekėjo pateiktų dokumentų elektroninėje formoje ir atsakymų CVP IS priemonėmis visuma (perkančioji organizacija pasilieka sau teisę pareikalauti dokumentų originalų), susidedanti iš:
31.1. nurodytos kainos pirkimo objektų sąraše;
31.2.užpildytas atsakymų atitikties konkurso sąlygose nurodytiems minimaliems kvalifikacijos reikalavimams klausimynas, pridedant („prisegant“) tai pagrindžiančius dokumentus, ḭskaitant Tiekėjo deklaraciją, parengtą pagal šių konkurso sąlygų 6 priede pateiktą formą. Jeigu pasiūlymą teikia ūkio subjektų grupė, šią deklaraciją užpildo ir pasiūlyme pateikia kiekvienas ūkio subjektų grupės narys;
31.3. Tiekėjo sąžiningumo deklaracija, parengta pagal šių konkurso sąlygų 5 priede pateiktą formą. Jeigu pasiūlymą teikia ūkio subjektų grupė, šią deklaraciją užpildo ir pateikia kiekvienas ūkio subjektų grupės narys;
31.4. pasiūlymų galiojimą užtikrinantis dokumentas (kai reikalaujama). Šio dokumento originalas turi būti patvirtintas jḭ išdavusio asmens kvalifikuotu elektroniniu parašu, jḭ pridedant („prisegant“) CVP IS pasiūlymo lango eilutėje „Prisegti dokumentai;
31.5. CVP IS pasiūlymo lango eilutėje „Prisegti dokumentai“ pateikti kiti reikalaujami dokumentai ir pasiūlymo forma (šių konkurso sąlygų 1 priedas);
31.6. subrangovų, subteikėjų ar subtiekėjų sąrašas (jei bus pasitelkta);
31.7. ḭgaliojimas pasirašyti pasiūlymą, jei pasiūlymą pasirašo ne ḭmonės vadovas;
31.8. jungtinės veiklos sutarties kopija.
32. Tiekėjai turi nurodyti subtiekėjus (subteikėjus), kuriuos jie ketina pasitelkti sutarčiai vykdyti (konkurso sąlygų 1 priedas).
33. Tiekėjas gali pateikti tik vieną pasiūlymą – individualiai arba kaip ūkio subjektų grupės narys. Jei tiekėjas pateikia daugiau kaip vieną pasiūlymą arba ūkio subjektų grupės narys dalyvauja teikiant kelis pasiūlymus, visi tokie pasiūlymai bus atmesti. Laikoma, kad tiekėjas pateikė daugiau kaip vieną pasiūlymą, jeigu tą patḭ pasiūlymą pateikė ir raštu (popierine forma, vokuose), ir naudodamasis CVP IS priemonėmis.
34. Tiekėjas, pateikdamas pasiūlymą, turi siūlyti visą nurodytą paslaugų apimtḭ.
35. Tiekėjams nėra leidžiama pateikti alternatyvių pasiūlymų. Tiekėjui pateikus alternatyvų pasiūlymą, jo pasiūlymas ir alternatyvus pasiūlymas (alternatyvūs pasiūlymai) bus atmesti.
36. Pasiūlymas turi būti pateiktas iki 2010 m. gruodžio 1 d. 10 val. 00 min. (Lietuvos Respublikos laiku) tik elektroninėmis priemonėmis, naudojant CVP IS. Tiekėjui CVP IS susirašinėjimo priemonėmis paprašius, perkančioji organizacija CVP IS susirašinėjimo priemonėmis patvirtina, kad tiekėjo pasiūlymas yra gautas ir nurodo gavimo dieną, valandą ir minutę.
37. Tiekėjai pasiūlyme turi nurodyti, kokia pasiūlyme pateikta informacija yra konfidenciali. Perkančioji organizacija, viešojo pirkimo komisija (toliau – Komisija), jos nariai ar ekspertai ir kiti asmenys negali atskleisti tiekėjo pateiktos informacijos, kurią tiekėjas nurodė kaip konfidencialią. Informacija, kurią viešai skelbti ḭpareigoja Lietuvos Respublikos teisės aktai negali būti tiekėjo nurodoma kaip konfidenciali. Jei tiekėjas nenurodo konfidencialios informacijos, laikoma, kad tokios informacijos tiekėjo pasiūlyme nėra (konkurso sąlygų 1 priedas).
38. Pasiūlymuose nurodoma paslaugų kaina pateikiama litais, turi būti išreikšta ir apskaičiuota taip, kaip nurodyta šių konkurso sąlygų 1 priede. Apskaičiuojant kainą, turi būti atsižvelgta ḭ visą šių konkurso sąlygų 1 priede nurodytą paslaugų apimtḭ, kainos sudėtines dalis, ḭ techninės specifikacijos reikalavimus ir pan. Į paslaugų kainą turi būti ḭskaityti visi mokesčiai (taip pat PVM) ir visos tiekėjo išlaidos. Pirkimo vykdymo bei Sutarties galiojimo laikotarpiu pasikeitus mokesčiams pasiūlymo/sutarties nebus perskaičiuojama, išskyrus ḭstatymų nustatyta tvarka padidėjus ar sumažėjus PVM tarifui.
39. Pasiūlymas galioja jame tiekėjo nurodytą laiką. Pasiūlymas turi galioti nuo pasiūlymų pateikimo galutinio termino dienos 2010 m. gruodžio 1 d. iki 2011 m. gegužės 1 d. imtinai. Jeigu pasiūlyme nenurodytas jo galiojimo laikas, laikoma, kad pasiūlymas galioja tiek, kiek numatyta pirkimo dokumentuose.
40. Kol nesibaigė pasiūlymų galiojimo laikas, perkančioji organizacija turi teisę prašyti CVP IS priemonėmis, kad tiekėjai pratęstų jų galiojimą iki konkrečiai nurodyto laiko. Tiekėjas CVP IS priemonėmis tokḭ prašymą gali atmesti.
41. Perkančioji organizacija turi teisę pratęsti pasiūlymo pateikimo terminą. Apie naują pasiūlymų pateikimo terminą perkančioji organizacija paskelbia Viešųjų pirkimų ḭstatymo nustatyta tvarka ir išsiunčia visiems tiekėjams, kurie prisijungė prie pirkimo. Apie naują pasiūlymų pateikimo terminą perkančioji organizacija paskelbia CVP IS bei praneša tik CVP IS priemonėmis prie pirkimo prisijungusiems tiekėjams. Tiekėjų prisijungimas prie pirkimo vykdomas taip: naujausių skelbimų sąraše spaudžiama ant pirkimo pavadinimo, pirkimo lange spaudžiama „Prisijungti“, ḭvedami prisijungimo prie CVP IS duomenys, spaudžiama „Priimti kvietimą“.
42. Tiekėjas iki galutinio pasiūlymų pateikimo termino turi teisę pakeisti arba atšaukti savo pasiūlymą neprarasdamas teisės ḭ pasiūlymo galiojimo užtikrinimą (kai pasiūlymo galiojimo užtikrinimas reikalaujamas). Toks pakeitimas arba pranešimas, kad pasiūlymas atšaukiamas, pripažḭstamas galiojančiu, jeigu perkančioji organizacija jḭ gauna pateiktą raštu iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. CVP IS priemonėmis pateiktą pasiūlymą tiekėjas iki nustatyto pasiūlymų pateikimo termino pabaigos gali atsiimti bei pakeisti. Norėdamas atsiimti ar pakeisti pasiūlymą, tiekėjas CVP IS pasiūlymo lange spaudžia „Atsiimti pasiūlymą“. Norėdamas vėl pateikti atsiimtą ir pakeistą pasiūlymą, tiekėjas turi jḭ pateikti iš naujo.
VI. PASIŪLYMŲ GALIOJIMO UŽTIKRINIMAS
43. Tiekėjo pateikiamo pasiūlymo galiojimas turi būti užtikrintas, pateikiant Lietuvos Respublikoje ar užsienyje registruoto banko garantiją ar draudimo bendrovės laidavimo raštą. Užtikrinimo vertė – 20 000 litų.
44. Prieš pateikdamas pasiūlymo galiojimo užtikrinimą arba prieš pateikdamas pirkimo sutarties ḭvykdymo užtikrinimą, tiekėjas gali prašyti perkančiosios organizacijos patvirtinti, kad ji sutinka priimti jo siūlomą pasiūlymo galiojimo užtikrinimą arba pirkimo sutarties ḭvykdymo užtikrinimą. Tokiu atveju perkančioji organizacija privalo duoti tiekėjui atsakymą ne vėliau kaip per
3 darbo dienas nuo prašymo gavimo dienos. Šis patvirtinimas iš perkančiosios organizacijos neatima teisės atmesti pasiūlymo galiojimo užtikrinimą arba pirkimo sutarties ḭvykdymo užtikrinimą, gavus informacijos, kad pasiūlymo galiojimą ar pirkimo sutarties ḭvykdymą užtikrinantis ūkio subjektas tapo nemokus ar neḭvykdė ḭsipareigojimų perkančiajai organizacijai arba kitiems ūkio subjektams, ar netinkamai juos vykdė.
45. Pasiūlymo galiojimo užtikrinimu perkančiajai organizacijai turi būti ḭsipareigojama perkančiajai organizacijai sumokėti konkurso sąlygų 43 punkte nurodyto dydžio sumą, jeigu:
45.1. tiekėjas atsiima savo pasiūlymą jo galiojimo laikotarpiu;
45.2. tiekėjas, kuris yra paskelbtas konkurso nugalėtoju, raštu atsisako sudaryti sutartḭ arba iki nurodyto laiko neatvyksta sudaryti sutarties, arba atsisako sudaryti pirkimo sutartḭ pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis;
45.3. tiekėjo pateikta Tiekėjo sąžiningumo deklaracija yra melaginga.
46. Perkančioji organizacija, tiekėjui pareikalavus, ḭsipareigoja nedelsdama ir ne vėliau kaip per 7 dienas grąžinti konkurso pasiūlymo galiojimą užtikrinantḭ dokumentą, kai:
46.1. pasibaigia konkurso pasiūlymų užtikrinimo galiojimo laikas;
46.2. ḭsigalioja pirkimo sutartis ir pirkimo sutarties ḭvykdymo užtikrinimas;
46.3. buvo nutrauktos pirkimo procedūros.
VII. KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS
47. Tiesioginḭ ryšḭ dėl pirkimo sąlygų paaiškinimo su tiekėjais CVP IS priemonėmis ḭgaliota palaikyti: Projektų valdymo ir viešųjų pirkimų skyriaus vyr. specialistė Xxxxx Xxxxxxxxxxx A. Xxxxxxxxxxxxxx x. 9-810, Vilnius. Tel.: (0 0) 000 00 00, el. paštas: x.xxxxxxxxxxx@xxx.xx.xx, faksas: (0 0) 000 00 00.
48. Konkurso sąlygos gali būti paaiškinamos, patikslinamos tiekėjų iniciatyva, jiems CVP IS susirašinėjimo priemonėmis kreipiantis ḭ perkančiąją organizaciją. Prašymai paaiškinti konkurso sąlygas gali būti pateikiami perkančiajai organizacijai ne vėliau kaip likus 8 dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Tiekėjai turėtų būti aktyvūs ir pateikti klausimus ar paprašyti paaiškinti konkurso sąlygas iš karto jas išanalizavę, atsižvelgdami ḭ tai, kad, pasibaigus pasiūlymų pateikimo terminui, pasiūlymo turinio keisti nebus galima.
49. Nesibaigus pasiūlymų pateikimo terminui, perkančioji organizacija turi teisę savo iniciatyva paaiškinti, patikslinti konkurso sąlygas.
50. Atsakydama ḭ kiekvieną tiekėjo pateiktą prašymą paaiškinti konkurso sąlygas, jeigu jis buvo pateiktas nepasibaigus šių konkurso sąlygų 48 punkte nurodytam terminui, arba aiškindama, tikslindama konkurso sąlygas savo iniciatyva, perkančioji organizacija turi paaiškinimus, patikslinimus paskelbti CVP IS ir išsiųsti visiems tiekėjams, kurie prisijungė prie pirkimo, ne vėliau kaip likus 6 dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Į laiku gautą tiekėjo prašymą paaiškinti konkurso sąlygas perkančioji organizacija atsako ne vėliau kaip per 6 dienas nuo jo gavimo dienos. Perkančioji organizacija tiek aiškindama, tikslindama konkurso sąlygas savo iniciatyva, tiek tiekėjų iniciatyva visus paaiškinimus ir patikslinimus skelbia CVP IS bei teikia visiems CVP IS priemonėmis prie pirkimo prisijungusiems tiekėjams, bet nenurodo, kuris tiekėjas pateikė prašymą paaiškinti konkurso sąlygas.
51. Perkančioji organizacija nerengs susitikimų su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimų.
VIII. VOKŲ SU PASIŪLYMAIS ATPLĖŠIMO PROCEDŪROS
53. Pradinis susipažinimas su tiekėjų pasiūlymais, gautais CVP IS priemonėmis prilyginamas vokų atplėšimui. Su CVP IS priemonėmis teiktais tiekėjų pasiūlymais pirminis susipažinimas (toliau vadinamas Elektroninių vokų atplėšimo procedūra) vyks elektroniniu būdu adresu: Komisijos posėdis, kuriame atplėšiami vokai su pasiūlymų techniniais duomenimis ir informacija apie tiekėjus, vyks A. Xxxxxxxxxxxxxx g. 9, 716 kab. Vilniuje. Šie vokai bus atplėšiami
– 2010 m. gruodžio 1 d. 10 val. 00 min.
54. Elektroninių vokų atplėšimo procedūroje turi teisę dalyvauti visi pasiūlymus pateikę tiekėjai arba jų ḭgalioti atstovai, taip pat viešuosius pirkimus kontroliuojančių institucijų atstovai.
55. Elektroninių vokų atplėšimo procedūroje dalyvaujantiems tiekėjams ar jų ḭgaliotiems atstovams skelbiamas pasiūlymą pateikusio tiekėjo pavadinimas, pasiūlyme nurodyta kaina ir pranešama, ar pasiūlymas pateiktas perkančiosios organizacijos nurodytomis elektroninėmis
priemonėmis. Ši informacija pateikiama ir posėdyje nedalyvavusiems, tačiau pageidavimą gauti informaciją CVP IS susirašinėjimo priemonėmis pareiškusiems, pasiūlymą pateikusiems tiekėjams.
56. Kiekvienas elektroninių vokų atplėšimo procedūroje dalyvaujantis tiekėjas ar jo ḭgaliotas atstovas turi teisę asmeniškai susipažinti su viešai perskaityta informacija, tačiau supažindindama su šia informacija perkančioji organizacija negali atskleisti tiekėjo pasiūlyme esančios konfidencialios informacijos.
57. Tolesnes pasiūlymų nagrinėjimo, vertinimo ir palyginimo procedūras atlieka Komisija konfidencialiai, tiekėjams ar jų ḭgaliotiems atstovams nedalyvaujant.
IX. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS IR PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS
58. Komisija tikrina tiekėjų pasiūlymuose pateiktų kvalifikacijos duomenų atitiktḭ konkurso sąlygose nustatytiems minimaliems kvalifikacijos reikalavimams. Jeigu Komisija nustato, kad tiekėjo pateikti kvalifikacijos duomenys yra neišsamūs arba netikslūs, ji privalo CVP IS susirašinėjimo priemonėmis prašyti tiekėjo juos papildyti arba paaiškinti per perkančiosios organizacijos nurodytą terminą. Jeigu perkančiosios organizacijos prašymu tiekėjas nepatikslino pateiktų netikslių ir neišsamių duomenų apie savo kvalifikaciją, perkančioji organizacija atmeta tokḭ pasiūlymą.
59. Komisija priima sprendimą dėl kiekvieno pasiūlymą pateikusio tiekėjo minimalių kvalifikacijos duomenų atitikties konkurso sąlygose nustatytiems reikalavimams ir kiekvienam iš jų nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 darbo dienas, CVP IS susirašinėjimo priemonėmis praneša apie šio patikrinimo rezultatus, pagrḭsdama priimtus sprendimus. Teisę dalyvauti tolesnėse pirkimo procedūrose turi tik tie tiekėjai, kurių kvalifikacijos duomenys atitinka perkančiosios organizacijos keliamus reikalavimus.
60. Iškilus klausimams dėl pasiūlymų turinio ir Komisijai CVP IS susirašinėjimo priemonėmis paprašius, tiekėjai privalo per Komisijos nurodytą terminą pateikti CVP IS susirašinėjimo priemonėmis papildomus paaiškinimus nekeisdami pasiūlymo esmės.
61. Jeigu pateiktame pasiūlyme Komisija randa pasiūlyme nurodytos kainos apskaičiavimo klaidų, ji privalo CVP IS susirašinėjimo priemonėmis paprašyti tiekėjų per jos nurodytą terminą ištaisyti pasiūlyme pastebėtas aritmetines klaidas, nekeičiant vokų su pasiūlymais atplėšimo posėdžio metu paskelbtos kainos. Taisydamas pasiūlyme nurodytas aritmetines klaidas, tiekėjas neturi teisės atsisakyti kainos sudedamųjų dalių arba papildyti kainą naujomis dalimis.
62. Kai pateiktame pasiūlyme nurodoma neḭprastai maža kaina, Komisija privalo tiekėjo CVP IS susirašinėjimo priemonėmis paprašyti per Komisijos nurodytą terminą pagrḭsti neḭprastai mažą pasiūlymo kainą, ḭskaitant ir detalų kainų sudėtinių dalių pagrindimą. Perkančioji organizacija turi ḭvertinti riziką, ar tiekėjas, kurio pasiūlyme nurodyta neḭprastai maža kaina, sugebės tinkamai ḭvykdyti pirkimo sutartḭ, bei užtikrinti, kad nebūtų sudaromos sąlygos konkurencijai iškraipyti. Perkančioji organizacija, vertindama, ar tiekėjo pateiktame pasiūlyme nurodyta kaina yra neḭprastai maža, vadovaujasi Viešųjų pirkimų ḭstatymo 40 straipsnio 2 ir 3 dalyse ḭtvirtintomis nuostatomis, Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus 2009 m. rugsėjo 30 d. ḭsakymu Nr. 1S-96 (Žin., 2009, Nr. 119-5131) patvirtintu Pasiūlyme nurodytos prekių, paslaugų ar darbų neḭprastai mažos kainos apibrėžimu. Jei tiekėjas kainos nepagrindžia, jo pasiūlymas atmetamas.
63. Tiekėjo pateiktų kvalifikacijos duomenų patikslinimai, pasiūlymo turinio paaiškinimai, pasiūlyme nurodytų aritmetinių klaidų pataisymai, neḭprastai mažos kainos pagrindimo dokumentai yra pateikiami tik CVP IS susirašinėjimo priemonėmis.
64. Komisija atmeta pasiūlymą, jeigu:
64.1. tiekėjas neatitiko minimalių kvalifikacijos reikalavimų;
64.2. tiekėjas pasiūlyme pateikė netikslius ar neišsamius duomenis apie savo kvalifikaciją ir, perkančiajai organizacijai prašant, nepatikslino jų;
64.3. pasiūlymas neatitiko konkurso sąlygose nustatytų reikalavimų (tiekėjo pateikta techninė specifikacija neatitinka pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų; nepateikta Tiekėjo sąžiningumo deklaracija; pasiūlymas nepasirašytas konkurso sąlygose nurodytu būdu ir pan.);
64.4. tiekėjas per perkančiosios organizacijos nurodytą terminą neištaisė aritmetinių klaidų ir (ar) nepaaiškino pasiūlymo;
64.5. visų tiekėjų, kurių pasiūlymai neatmesti dėl kitų priežasčių, buvo pasiūlytos per didelės, perkančiajai organizacijai nepriimtinos kainos;
64.6. buvo pasiūlyta neḭprastai maža kaina ir tiekėjas Komisijos prašymu nepateikė raštiško kainos sudėtinių dalių pagrindimo arba kitaip nepagrindė neḭprastai mažos kainos;
64.7. pasiūlymas buvo pateiktas ne perkančiosios organizacijos nurodytomis elektroninėmis priemonėmis;
64.8. jei tiekėjas pateikia daugiau kaip vieną pasiūlymą arba ūkio subjektų grupės narys dalyvauja teikiant kelis pasiūlymus. Laikoma, kad tiekėjas pateikė daugiau kaip vieną pasiūlymą, jeigu tą patḭ pasiūlymą pateikė ir raštu (popierine forma, vokuose), ir naudodamasis CVP IS priemonėmis.
X. PASIŪLYMŲ VERTINIMAS
65. Pasiūlymuose nurodytos kainos bus vertinamos litais su PVM. Galutinė pasiūlymo kaina yra visų siūlomų paslaugų kainų suma. Jeigu pasiūlymuose kainos nurodytos užsienio valiuta, jos bus perskaičiuojamos litais pagal Lietuvos banko nustatytą ir paskelbtą lito ir užsienio valiutos santykḭ paskutinę pasiūlymų pateikimo termino dieną.
66. Perkančiosios organizacijos neatmesti pasiūlymai vertinami pagal mažiausios kainos kriterijų.
67. Konkursui pateiktus pasiūlymus nagrinėja, vertina ir palygina Viešojo pirkimo komisija, konkurso sąlygose nustatyta tvarka.
XI. PASIŪLYMŲ EILĖ IR SPRENDIMAS DĖL PIRKIMO SUTARTIES SUDARYMO
68. Išnagrinėjusi, ḭvertinusi ir palyginusi pateiktus pasiūlymus, Komisija nustato pasiūlymų eilę ir laimėjusḭ pasiūlymą bei priima sprendimą sudaryti pirkimo sutartḭ. Išnagrinėjusi, ḭvertinusi ir palyginusi pateiktus pasiūlymus, Komisija nustato pasiūlymų eilę. Pasiūlymai šioje eilėje surašomi kainos didėjimo tvarka. Jeigu kelių pateiktų pasiūlymų yra vienodos kainos, nustatant pasiūlymų eilę pirmesnis ḭ šią eilę ḭrašomas tiekėjas, kurio pasiūlymas CVP IS priemonėmis pateiktas anksčiausiai. Pasiūlymų eilė nenustatoma, jei buvo gautas tik vienas pasiūlymas.
69. Suinteresuotiems dalyviams nedelsiant (ne vėliau kaip per 5 darbo dienas) pranešama apie priimtą sprendimą sudaryti pirkimo sutartḭ, pateikiama konkurso sąlygų 70 punkte nurodytos atitinkamos informacijos, kuri dar nebuvo pateikta pirkimo procedūros metu, santrauka ir nurodoma nustatyta pasiūlymų eilė, laimėjęs pasiūlymas, tikslus atidėjimo terminas. Jei bus nuspręsta nesudaryti pirkimo sutarties (pradėti pirkimą iš naujo), minėtame pranešime nurodomos tokio sprendimo priežastys.
70. Perkančioji organizacija, gavusi dalyvio raštu pateiktą prašymą, turi nedelsdama, ne vėliau kaip per 15 dienų nuo prašymo gavimo dienos, nurodyti:
70.1.dalyviui, kurio pasiūlymas nebuvo atmestas, – laimėjusio pasiūlymo charakteristikas ir santykinius pranašumus, dėl kurių šis pasiūlymas buvo pripažintas geriausiu, taip pat šḭ pasiūlymą pateikusio dalyvio ar preliminariosios sutarties šalių pavadinimus;
70.2.dalyviui, kurio pasiūlymas buvo atmestas, pasiūlymo atmetimo priežastis, taip pat priežastis, dėl kurių priimtas sprendimas dėl nelygiavertiškumo arba sprendimas, kad paslaugos neatitinka rezultatų apibūdinimo ar funkcinių reikalavimų.
71. Perkančioji organizacija šių konkurso sąlygų 61 punkte nurodytu atveju negali teikti informacijos, jei jos atskleidimas prieštarauja teisės aktams, kenkia visuomenės interesams, teisėtiems tiekėjų komerciniams interesams arba trukdo užtikrinti sąžiningą konkurenciją, taip pat neteikiama tokia informacija, kurią tiekėjas nurodė kaip konfidencialią.
72. Pirkimo sutartis sudaroma nedelsiant, bet ne anksčiau negu pasibaigė atidėjimo terminas
(15 dienų laikotarpis nuo pranešimo apie sprendimą sudaryti sutartḭ išsiuntimo dienos). Atidėjimo terminas gali būti netaikomas, kai vienintelis suinteresuotas dalyvis yra tas, su kuriuo sudaroma pirkimo sutartis.
73. Perkančioji organizacija sudaryti pirkimo sutartḭ siūlo tam tiekėjui, kurio pasiūlymas pripažintas laimėjusiu. Tiekėjas sudaryti pirkimo sutarties kviečiamas raštu. Kvietime sudaryti pirkimo sutartḭ, nurodomas laikas, iki kada reikia atvykti sudaryti pirkimo sutartḭ.
74. Jeigu tiekėjas, kurio pasiūlymas pripažintas laimėjusiu, CVP IS priemonėmis atsisako sudaryti pirkimo sutartḭ, iki nurodyto laiko neatvyksta sudaryti pirkimo sutarties, nepateikia konkurso sąlygose nustatyto pirkimo sutarties ḭvykdymo užtikrinimo arba atsisako pirkimo sutartḭ sudaryti pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis, laikoma, kad jis atsisakė sudaryti pirkimo sutartḭ. Tuo atveju perkančioji organizacija siūlo sudaryti pirkimo sutartḭ tiekėjui, kurio pasiūlymas pagal patvirtintą pasiūlymų eilę yra pirmas po tiekėjo, atsisakiusio sudaryti pirkimo sutartḭ.
XII. GINČŲ NAGRINĖJIMO TVARKA
75. Tiekėjas, kuris mano, kad perkančioji organizacija nesilaikė Viešųjų pirkimų ḭstatymo reikalavimų ir tuo pažeidė ar pažeis jo teisėtus interesus, Viešųjų pirkimų ḭstatymo V skyriuje nustatyta tvarka gali kreiptis ḭ apygardos teismą kaip pirmosios instancijos teismą dėl:
75.1. laikinųjų apsaugos priemonių taikymo, ḭskaitant pirkimo procedūros sustabdymą ar perkančiosios organizacijos priimto sprendimo vykdymo sustabdymą;
75.2. perkančiosios organizacijos sprendimų, kurie neatitinka Viešųjų pirkimų ḭstatymo reikalavimų, panaikinimo ar pakeitimo;
75.3. žalos atlyginimo;
75.4. pirkimo sutarties pripažinimo negaliojančia;
75.5. alternatyvių sankcijų taikymo.
76. Tiekėjas, norėdamas iki pirkimo sutarties sudarymo ginčyti perkančiosios organizacijos sprendimus ar veiksmus, pirmiausia turi pateikti pretenziją perkančiajai organizacijai Viešųjų pirkimų ḭstatymo V skyriuje nustatyta tvarka. Pretenzija turi būti pateikta CVP IS priemonėmis. Perkančiosios organizacijos sprendimas, priimtas išnagrinėjus tiekėjo pretenziją, gali būti skundžiamas teismui Viešųjų pirkimų ḭstatymo V skyriuje nustatyta tvarka.
77. Tiekėjas turi teisę pateikti pretenziją perkančiajai organizacijai, pateikti prašymą ar pareikšti ieškinḭ teismui (išskyrus ieškinḭ dėl pirkimo sutarties pripažinimo negaliojančia):
77.1. per 15 dienų nuo perkančiosios organizacijos pranešimo raštu apie jos priimtą sprendimą išsiuntimo tiekėjams dienos;
77.2. per 10 dienų nuo paskelbimo apie perkančiosios organizacijos priimtą sprendimą dienos, jeigu Viešųjų pirkimų ḭstatyme nėra reikalavimo raštu informuoti tiekėjus apie perkančiosios organizacijos priimtus sprendimus.
78. Tiekėjas turi teisę pareikšti ieškinḭ dėl pirkimo sutarties pripažinimo negaliojančia per 6 mėnesius nuo pirkimo sutarties sudarymo dienos.
79. Perkančioji organizacija nagrinėja tik tas tiekėjų pretenzijas, kurios gautos iki pirkimo sutarties sudarymo dienos.
80. Perkančioji organizacija, gavusi pretenziją, nedelsdama sustabdo pirkimo procedūrą, kol bus išnagrinėta ši pretenzija ir priimtas sprendimas. Perkančioji organizacija negali sudaryti pirkimo sutarties anksčiau negu po 15 dienų nuo rašytinio pranešimo apie jos priimtą sprendimą išsiuntimo pretenziją pateikusiam tiekėjui, suinteresuotiems kandidatams ir suinteresuotiems dalyviams dienos.
81. Perkančioji organizacija privalo išnagrinėti pretenziją ir priimti motyvuotą sprendimą ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo pretenzijos gavimo dienos, o apie priimtą sprendimą ne vėliau kaip kitą darbo dieną raštu pranešti pretenziją pateikusiam tiekėjui, suinteresuotiems kandidatams ir suinteresuotiems dalyviams, taip pat juos informuoti apie anksčiau praneštų pirkimo procedūros terminų pasikeitimą.
82. Tiekėjas, pateikęs prašymą ar pareiškęs ieškinḭ teismui, privalo nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per 3 darbo dienas faksu, elektroninėmis priemonėmis ar pasirašytinai per kurjerḭ pateikti
perkančiajai organizacijai prašymo ar ieškinio kopiją su priėmimo žyma ar kitais gavimo teisme
ḭrodymais.
83. Jeigu dėl tiekėjo prašymo pateikimo ar ieškinio pareiškimo teismui pratęsiami anksčiau tiekėjams pranešti pirkimo procedūrų terminai, apie tai perkančioji organizacija išsiunčia tiekėjams pranešimus ir nurodo terminų pratęsimo priežastis.
84. Perkančioji organizacija, sužinojusi apie teismo sprendimą dėl tiekėjo prašymo ar ieškinio, nedelsdama raštu informuoja suinteresuotus kandidatus ir suinteresuotus dalyvius apie teismo priimtus sprendimus.
XIV. PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS
85. Pirkimo sutartis negali būti sudaroma, kol nesibaigė Viešųjų pirkimų ḭstatymo nustatyti tiekėjų pretenzijų pateikimo ir ieškinio pareiškimo terminai, išskyrus atvejus, kai pasiūlymą pateikia tik vienas tiekėjas.
86. Pirkimo sutartis gali būti pratęsta, bet ne ilgiau kaip iki projekto „Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos valdymo stiprinimas“ finansavimo pabaigos arba projekto finansavimo ir administravimo sutarties pratęsimo atveju iki jos galiojimo pabaigos.
87. Pirkimo sutarties sąlygos pirkimo sutarties galiojimo laikotarpiu negali būti keičiamos, išskyrus tokias pirkimo sutarties sąlygas, kurias pakeitus nebūtų pažeisti Viešųjų pirkimų ḭstatymo 3 straipsnyje nustatyti principai ir tikslai bei tokiems pirkimo sutarties sąlygų pakeitimams yra gautas Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimas. Pirkimo sutarties esminės sąlygos – kaina ir sutarties terminas su visais galimais pratęsimais.
88. Pirkimo sutarties sąlygų keitimu nebus laikomas pirkimo sutarties sąlygų koregavimas sutarties vykdymo laikotarpiu joje numatytomis aplinkybėmis, jei šios aplinkybės nustatytos aiškiai ir nedviprasmiškai bei pateiktos Konkurso sąlygose, t.y. dėl aplinkybių, kurių buvimas nebuvo žinomas nei paslaugos tiekėjui, nei perkančiajai organizacijai pasiūlymų pateikimo ir pirkimo sutarties sudarymo metu, sutarties vykdymo laikotarpiu gali būti keičiama: kaina pagal kainodaros taisykles, jei kai teisės aktais yra pakeičiamas Sutartyje nurodytoms Paslaugoms taikomas pridėtinės vertės mokestis; veiklų vykdymo terminas, jei užsitęsus viešojo pirkimo procedūroms, pirkimo sutartis sudaryta po 2011 m. kovo 1 d.; sutarties terminai (sutartis gali būti pratęsta, esant nenumatytoms aplinkybėms abiejų šalių susitarimu iki sutarties ḭsipareigojimų ḭvykdymo, bet ne ilgiau kaip iki projekto finansavimo pabaigos arba projekto finansavimo ir administravimo sutarties pratęsimo atveju iki jos galiojimo pabaigos (sutarties trukmė su visais galimais pratęsimais negali būti ilgesnė kaip trys metai)); tiekėjo pasiūlyme nurodyti ekspertai, jei negali vykdyti sutarties dėl ligos, ar dėl darbo sutarties nutraukimo ar pasibaigimo, jeigu jie atitinka Konkurso sąlygose nustatytus kvalifikacinius reikalavimus ir pateikia kvalifikaciją patvirtinančius dokumentus, kaip nustatyta Konkurso sąlygose. Šie pakeitimai galimi be Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimo.
89. Sudarytos pirkimo sutarties šalis gali būti pakeista tuo išimtiniu atveju, kai ji pertvarkoma, reorganizuojama arba dėl perkančiosios organizacijos funkcijų perdavimo kitai perkančiajai organizacijai ar tiekėjo funkcijų perdavimo „vidinio“ persitvarkymo atveju (kai su pirkimo sutartimi susijusios funkcijos perduodamos pilnai kontroliuojamai jo ḭmonei, toliau liekant solidariai atsakingu už pirkimo sutarties vykdymą) pirkimo sutarties vykdymas perduodamas kitam ūkio subjektui (-ams). Dėl pirkimo sutarties šalies pertvarkymo, reorganizavimo ar funkcijų perdavimo neturi pablogėti pirkimo sutartḭ vykdysiančio ūkio subjekto (-ų) galimybės tinkamai ḭvykdyti pirkimo sutartḭ palyginti su tuo ūkio subjektu, su kuriuo buvo sudaryta pirkimo sutartis. Kai šiame punkte numatytais atvejais keičiama pirkimo sutarties šalis (tiekėjas), jis turi turėti ne mažesnę kvalifikaciją nei tas, su kuriuo buvo sudaryta pirkimo sutartis pagal kriterijus, kurie buvo nustatyti pirkimo dokumentuose. Šie pakeitimai galimi be Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimo.
90. Sutarties galiojimo laikotarpiu Šalis, inicijuojanti Sutarties sąlygų pakeitimą, pateikia kitai Šaliai raštišką prašymą keisti Sutarties sąlygas bei dokumentų, pagrindžiančių prašyme nurodytas aplinkybes, argumentus ir paaiškinimus, kopijas. Į pateiktą prašymą pakeisti atitinkamą Sutarties sąlygą kita Šalis motyvuotai atsako ne vėliau kaip per 10 darbo dienų. Šalims nesutarus dėl
Sutarties sąlygų keitimo, sprendimo teisę turi Pirkėjas. Šalims tarpusavyje susitarus dėl Sutarties sąlygų keitimo ir teisės aktų nustatyta tvarka gavus Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimą keisti Sutarties sąlygas, šie keitimai ḭforminami.
91. Visi sutarties sąlygų pakeitimai ḭforminami protokolu, pasirašomu abiejų pirkimo sutarties šalių, pridedant ir visą susijusią susirašinėjimo dokumentaciją, šie dokumentai yra neatskiriama pirkimo sutarties dalis).
92. Pirkimo sutarties sąlygų, nenurodytų konkurso sąlygų 88-89 punktuose, pakeitimams turi būti gautas Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimas.
93. Paslaugos pirkimo bendra kaina nebus keičiama per visą sutarties vykdymo laikotarpḭ, išskyrus ḭstatymų nustatyta tvarka padidėjus ar sumažėjus PVM tarifui.
94. Jei Sutarties vykdymo metu pasikeičia (padidėja ar sumažėja) PVM tarifas, bendra Sutarties kaina, išskyrus 90 punkte numatytą atvejḭ, atitinkamai didinama arba mažinama.
Sutarties kainos perskaičiavimo formulė pasikeitus PVM tarifui:
– Perskaičiuota bendra Sutarties kaina (su PVM);
– Bendra Sutarties kaina (su PVM) iki perskaičiavimo;
A – Suteiktų paslaugų kaina (su PVM) iki perskaičiavimo; – senas PVM tarifas (procentais);
– naujas PVM tarifas (procentais).
95. Bendra Sutarties kaina nedidinama, kai nėra finansavimo lėšų (Europos Sąjungos, kitų šaltinių) padidėjusḭ PVM tarifą kompensuoti. Tokiu atveju atitinkamai mažinama Sutarties kaina be PVM, kad bendra Sutarties kaina (Sutarties kaina su PVM) išliktų nepakitusi. Sutarties kainos be PVM dydžio perskaičiavimo formulė:
– po perskaičiavimo likusios neḭvykdytos Sutarties dalies kaina be PVM;
– iki perskaičiavimo likusios neḭvykdytos Sutarties dalies kaina be PVM;
– senas PVM tarifas (procentais);
– naujas PVM tarifas (procentais).
96. Kitos Pirkimo sutarties sąlygos nurodytos Pirkimo sutarties projekte, pateikiamame konkurso sąlygų 7 priede.
Atviro konkurso sąlygų 1 priedas
Herbas arba prekių ženklas (Tiekėjo pavadinimas)
(Juridinio asmens teisinė forma, buveinė, kontaktinė informacija, registro, kuriame kaupiami ir saugomi duomenys apie tiekėją, pavadinimas, juridinio asmens kodas, pridėtinės vertės mokesčio mokėtojo kodas, jei juridinis asmuo yra pridėtinės vertės mokesčio mokėtojas)
(Adresatas (perkančioji organizacija))
PASIŪLYMAS
DĖL LIETUVOS BALTIJOS JŪROS APLINKOS APSAUGOS VALDYMO STIPRINIMO DOKUMENTŲ PARENGIMO PASLAUGŲ
Nr. _
(Data)
(Sudarymo vieta)
Tiekėjo pavadinimas /Jeigu dalyvauja ūkio subjektų grup÷, surašomi visi dalyvių pavadinimai/ | |
Tiekėjo adresas /Jeigu dalyvauja ūkio subjektų grup÷, surašomi visi dalyvių adresai/ | |
Už pasiūlymą atsakingo asmens vardas, pavardė | |
Telefono numeris | |
Fakso numeris | |
El. pašto adresas |
1. Šiuo pasiūlymu pažymime, kad sutinkame su visomis pirkimo sąlygomis, nustatytomis:
1) atviro konkurso skelbime, paskelbtame Viešųjų pirkimų ḭstatymo nustatyta tvarka;
2) atviro konkurso sąlygose;
3) kituose pirkimo dokumentuose (jų paaiškinimuose, patikslinimuose).
2. Pasiūlymas galioja iki termino, nustatyto pirkimo dokumentuose.
3. Pasirašydamas pasiūlymą saugiu elektroniniu parašu, patvirtinu, kad dokumentų skaitmeninės kopijos yra tikros.
Mes siūlome Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos valdymo stiprinimo dokumentų parengimo paslaugas nurodytas šiose konkurso sąlygose ir patvirtiname, kad siūlomos paslaugos visiškai atitinka visus šiose konkurso sąlygose nurodytus reikalavimus.
4. Vykdant sutartḭ, pasitelksime šiuos subtiekėjus (subteikėjus):
Eil. Nr. | Subtiekėjo (subteikėjo) pavadinimas |
Pildyti tuomet, jei sutarties vykdymui bus pasitelkti subtiek÷jai (subteik÷jai).
5. Šiame pasiūlyme yra pateikta ir konfidenciali informacija (dokumentai su konfidencialia informacija pateikti („prisegti“) atskirai):
Eil. Nr. | Pateikto dokumento pavadinimas | Dokumentas yra ḭkeltas šioje CVP IS pasiūlymo lango eilutėje („Prisegti dokumentai“ arba „Kvalifikaciniai klausimai“ prie atsakymo ḭ klausimą) |
Pildyti tuomet, jei bus pateikta konfidenciali informacija. Tiek÷jas negali nurodyti, kad konfidenciali yra pasiūlymo kaina arba kad visas pasiūlymas yra konfidencialus.
Mes siūlome šias paslaugas:
Nr. | Xxxxxxxx | Xxxxxxxxx aprašymas | Mato vnt. | Bendra apimtis, kiekis (nurodo perkančioji organizacija) | Tiekėjo siūlymas | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |||
1. | Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos valdymo stiprinimo dokumentų parengimo paslaugos | Paslauga | Paslaugos aprašymas | Mato vienetas | Bendra apimtis, kiekis | |||
• Studijos Lietuvos Baltijos jūros aplinkos būklės ir žmogaus veiklos poveikio jūros aplinkai ḭvertinimas parengimas (1 uždavinio veiklų rezultatai) suderinta su visuomene (7 uždavinio veikla Nr. 7.1.) • Studijos Baltijos jūros geros aplinkos būklės nustatymas, jūros aplinkos apsaugos tikslų ir jų rodiklių nustatymas parengimas (2, 3 uždavinių veiklų rezultatai) suderinta su visuomene (7 uždavinio veikla Nr. 7.1.) • Jūros aplinkos stebėsenos programos parengimas (4 | Paslaugų savybės ir apimtys nurodytos techninės specifikacijos 3 ir 6 skyriuose (Konkurso sąlygų 2 priedas). | Vnt. | 2 studijos 2 programos | (Aprašyti siūlomas paslaugas) |
uždavinio veiklos rezultatai) suderinta su visuomene (7 uždavinio veikla Nr. 7.2.) • Priemonių gerai jūros aplinkos būklei pasiekti ir(ar) išlaikyti programos parengimas (5 uždavinio veiklos rezultatai) suderinta su visuomene (7 uždavinio veikla Nr. 7.2.) | ||||||||
IŠ VISO KAINA BE PVM: | ||||||||
PVM: | ||||||||
IŠ VISO KAINA SU PVM: |
Pasiūlymo galiojimo užtikrinimui pateikiame
(Nurodyti užtikrinimo būdą, dydḭ, dokumentus)
1) Į šią sumą ḭeina visos išlaidos ir visi mokesčiai, ḭskaitant ir PVM.
2) Tais atvejais, kai pagal galiojančius teisės aktus tiekėjui nereikia mokėti PVM, jis lentelės eilučių -PVM ir IŠ VISO KAINA SU PVM- nepildo ir nurodo priežastis, dėl kurių PVM nemoka.
* Pastaba. Pildydamas šią formą tiekėjas turi pateikti visą prašomą informaciją. Tiekėjui išbraukus formoje esančias nuostatas, jo pasiūlymas bus atmestas, išskyrus 4 ir 5 punktus. 4 ir 5 punktų tiekėjas gali nepildyti arba juos išbraukti. Jei tiekėjas 4 ir (ar) 5 punktų neužpildo arba juos išbraukia, laikoma, kad jis sutarčiai vykdyti subtiekėjų (subteikėjų) nepasitelks/ pasiūlyme konfidencialios informacijos nėra.
Kartu su pasiūlymu pateikiami šie dokumentai:
Xxx.Xx. | Pateiktų dokumentų pavadinimas | Dokumento puslapių skaičius |
1. | ||
2. |
n. |
(Tiekėjo arba jo ḭgalioto asmens pareigų pavadinimas*)
(Parašas*) (Vardas ir pavardė*)
*Pastaba. Jeigu perkančioji organizacija pirkimą atlieka CVP IS priemonėmis, šis dokumentas teikiamas pasirašytas saugiu elektroniniu parašu. Tais atvejais, kai pirkimo dokumentuose nustatyta, kad visas pasiūlymas pasirašomas saugiu elektroniniu parašu, šio dokumento atskirai pasirašyti neprivaloma.
Atviro konkurso sąlygų 2 priedas
TECHNINĖ SPECIFIKACIJA
1. ĮVADINĖ INFORMACIJA
1.1. Įvadinė informacija
Būdama ES valstybe nare, Lietuva privalo ḭgyvendinti naujus jūros aplinkos valdymo principus bei reikalavimus, ḭtvirtintus Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2008/56/EB, nustatančioje Bendrijos veiksmų jūrų aplinkos politikos srityje pagrindus (Jūrų strategijos pagrindų direktyvą) (toliau – JSPD). JSPD ḭpareigoja tobulinti integruotą jūros aplinkos apsaugos valdymą, taikant ekosistemomis pagrḭstą žmogaus veiklos valdymo metodą bei sukuriant sąlygas tausiam jūrų prekių ir paslaugų naudojimui. Direktyva ḭpareigoja valstybes nares parengti jūrų strategiją savo jūrų vandenims, laikantis Direktyvoje nurodyto veiksmų plano, kurios dėka iki 2020 m. turi būti pasiekta ir (ar) išlaikyta gera jūros aplinkos būklė. JSPD numatyti veiksmai ir priemonės šiam tikslui pasiekti ir pateiktas griežtas reikalavimų perkėlimo ir ḭgyvendinimo grafikas.
Valstybės narės ḭpareigotos bendradarbiauti, koordinuoti veiksmus, kad kiekviename jūrų regione ar paregionyje būtų užtikrintos Direktyvos tikslams pasiekti būtinos priemonės panaudojant atitinkamus tarptautinius forumus, ḭskaitant regioninių jūrų konvencijų mechanizmus ir struktūras, taip pat užtikrinant bendradarbiavimą su trečiosiomis šalimis, kurios priklauso to paties regiono arba paregionio vandenims.
Šios Direktyvos ḭgyvendinimas glaudžiai siejasi su kitų direktyvų pvz., Buveinių (92/43/EEB), Paukščių direktyvos (79/409/EEB) ḭgyvendinimu, ir tai bus svarbus ḭnašas, padėsiantis pasiekti gerą jūros aplinkos būklę pagal JSPD.
Direktyva rekomenduoja imtis priemonių, reglamentuojančių žuvininkystės valdymą, pagal bendrą žuvininkystės politiką, kaip nustatyta 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką ir remtis mokslinėmis konsultacijomis siekiant tikslų, nurodytų JSPD.
Bendrosios vandens politikos direktyvos (2000/60/EB) ḭnašas taip pat labai svarbus, nes ji apima priekrantės ir tarpinius vandenis (ḭskaitant jūros dugną ir po juo esantḭ gruntą), kurie yra neatskiriama jūros aplinkos dalis. Šiems vandenims turi būti taikoma JSPD, bet tik tiek, kiek tai susiję su konkrečiais jūros aplinkos būklės elementais, kuriems netaikoma 2000/60/EB ar kiti Bendrijos teisės aktai, kad būtų galima užtikrinti papildomumą, kartu išvengiant dubliavimo.
Direktyva numato nuolatinḭ sprendimo dėl geros jūros aplinkos būklės ir jūrų strategijų atnaujinimą atsižvelgiant ḭ konkrečią žmogaus veiksmų modelio raidą ir klimato kaitą, kas lemia dinamišką jūros ekosistemų pobūdḭ ir kintamumą.
Aplinkos apsaugos agentūra Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2009 m. gruodžio 4 d. ḭsakymų Nr. D1-742 „Dėl jūrų strategijos pagrindų direktyvos ḭgyvendinimo“ paskirta atsakinga instituciją už JSPD nuostatų ḭgyvendinimą. Tuo tikslu numatyta vykdyti projektą „Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos valdymo stiprinimas“, kurio eigoje bus rengiami Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos valdymo stiprinimo dokumentai.
Šių paslaugų tikslas – nustatyti Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos tikslus ir priemones tiems tikslams pasiekti. Tikslui pasiekti turi būti parengtos studijos ir dokumentai, kurie padėtų ḭgyvendinti JSPD reikalavimus. Taip pat šių studijų ir dokumentų pagrindu, remiantis Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 14 d. ḭsakymu Nr. D1-500 „Dėl jūros aplinkos būklės ḭvertinimo, Baltijos jūros geros aplinkos būklės savybių, jūros aplinkos apsaugos tikslų, stebėsenos programos ir priemonių nustatymo tvarkos aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2010 Nr. 72-3680) 2 skyriaus 5 punktu, iki 2014 m. liepos 15 d. bus atnaujinama ir tvirtinama nacionalinė Baltijos jūros aplinkos apsaugos strategija, kuria bus siekiama formuoti ir ḭgyvendinti Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos politiką, siekiant geros Baltijos jūros aplinkos būklės. Parengtų dokumentų ḭgyvendinimas
padės sumažinti jūros taršą, tuo pačiu poveikḭ kitoms šalims ir Baltijos jūrai bei iki 2020 m. pasiekti užsibrėžtus jūros aplinkos apsaugos tikslus.
Rengiant Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos valdymo stiprinimo dokumentus, visais jų rengimo etapais apie vykdomas veiklas bus informuojama visuomenė bei sudaromos sąlygos susipažinti su rengiamais dokumentais ir teikti pastabas ir pasiūlymus.
1.2. Atitinkamo sektoriaus padėties aprašymas
Visos JSPD nuostatos perkeltos ḭ nacionalinę teisinę bazę. Aplinkos ministerijai (toliau – AM) pavaldi Aplinkos apsaugos agentūra (toliau – AAA) yra paskirta kompetentingąja institucija, ḭgyvendinant JSPD nuostatas. AAA ḭpareigota atlikti jūros rajono aplinkos būklės ir žmogaus veiklos poveikio ḭvertinimą, geros jūros aplinkos būklės savybių nustatymą, jūros aplinkos apsaugos tikslų nustatymą, jūros aplinkos stebėsenos (monitoringo) programos parengimą, priemonių gerai jūros aplinkos būklei pasiekti ir (ar) išlaikyti programos parengimą.
AAA yra ḭgyvendinusi nemažai su BVPD ḭgyvendinimu susijusių užduočių, ḭskaitant susijusių su tarpiniais ir priekrantės vandenimis, tokių kaip vandens telkinių apibūdinimas, žmogaus veiklos poveikio analizė, saugomų teritorijų registro sudarymas, monitoringo programos parengimas, priemonių programos parengimas. Pagal BVPD reikalavimus šalis parengė tarpinių ir priekrantės vandens telkinių ekologinės būklės vertinimo tvarką, remiantis kuria, vandens telkinių ekologinė būklė vertinama pagal BVPD nurodytus kokybės elementus ir rodiklius. Tačiau kai kurie tarpinių ir priekrantės vandens telkinių biologiniai kokybės elementai – ichtiofaunos sudėtis ir gausa, makrodumblių ir gaubtasėklių sudėtis ir gausa, zoobentoso sudėtis ir gausa – buvo tik iš dalies aprašyti, neḭtraukiant visų pagal BVPD reikalaujamų rodiklių.
1.3. Susijusios programos ir pagalba šiame sektoriuje
Ši perkama paslauga yra susijusi su nemažai Lietuvoje jau ḭgyvendintų projektų, parengtų studijų, kurių metu ḭgyta daug vertingų žinių ir gauta naujos informacijos. Turi būti pasinaudota šių projektų ir studijų rezultatais ir patirtimi:
1. DANCEE projekto „ES Bendrosios vandens politikos direktyvos 2006/60/EB 2000- 2006 metams nustatytų reikalavimų ḭgyvendinimas Lietuvoje” (projekto metu apibūdinti paviršiniai ir požeminiai vandenys: parengta tipologija, atlikta žmogaus veiklos poveikio analizė, nustatyti vandens telkiniai, atlikta vandens naudojimo ekonominė analizė, pasiūlytos etaloninės sąlygos ir geros būklės kriterijai, taip pat parengta monitoringo programa ir informacija apie visuomenės dalyvavimą upių baseinų valdyme);
2. 2006-2007 m. ES Pereinamojo laikotarpio institucijų plėtros programos lėšomis finansuoto projekto „Institucinių gebėjimų stiprinimas tvarkant Nemuno upės baseiną“, kurio metu buvo parengtas preliminarus Nemuno UBR valdymo planas (paviršinių vandenų dalis). Projekto metu atlikta paviršinių vandens telkinių charakterizavimas, būklės ḭvertinimas, žmogaus veiklos poveikio ḭvertinimas, nustatyti vandens telkiniai, vandensaugos problemos, vandensaugos tikslai ir parengta preliminari priemonių programa;
3. 2008-2010 m. ES Europos regioninės plėtros fondo lėšomis finansuoto projekto
„Baseinų valdymo plano požeminio vandens dalies Nemuno upių baseinų rajonui parengimas ir integravimas ḭ bendrą valdymo planą“ (projekto metu apibūdinti paviršiniai ir požeminiai vandenys: parengta tipologija, atlikta žmogaus veiklos poveikio analizė, nustatyti vandens telkiniai, atlikta vandens naudojimo ekonominė analizė, nustatyti vandensaugos tikslai, vandens telkinių ekologinės būklės klasifikavimo sistemos, taip pat parengta monitoringo programa, Nemuno upių baseinų rajono Priemonių programa ir Valdymo planas);
4. JAV AAA/RAC projekto „Vandens eutrofikacijos Baltijos jūros baseine klausimo sprendimas plėtojant regioninḭ nevyriausybinių organizacijų bendradarbiavimą darnaus upių baseinų valdymo ir visuomenės ḭtraukimo srityje“ (projekto metu ištirta esama visuomenės dalyvavimo vandens valdyme situacija ir taikoma praktika, taip pat nustatytos pagrindinės
problemos 3 demonstraciniuose baseinuose 3 Baltijos valstybėse. Buvo išbandyta visuomenės ḭtraukimo metodika Lietuvos sąlygomis ir sukurta pagrindinių su vandens klausimais susijusių nevyriausybinių organizacijų Lietuvoje duomenų bazė);
5. Vokietijos federalinės aplinkos ministerijos finansuojamo projekto „BVPD ḭgyvendinimas tarpvalstybiniame upės baseine Lietuvoje ir Kaliningrado regione (Rusijos Federacijoje)“ (projekto metu buvo atlikti medžiagų prinešimo ir balanso Kuršių mariose vertinimas bei hidrogeofizikiniai tyrimai jūrų uosto Malkų ḭlankos teritorijoje);
6. LIFE Natura projekto „Jūros saugomos teritorijos rytinėje Baltijos jūroje“ (projekto metu parengti saugomų teritorijų Baltijos jūroje gamtotvarkos planai, šių teritorijų ribų atnaujinimai remiantis naujai surinktais duomenimis, rūšių inventorizacija, rekomendacijos monitoringui);
7. „Pavojingų medžiagų paplitimo tyrimai rytinėje Baltijos jūroje“ (HELCOM SCREENING) (projekto metu atlikti pavojingų medžiagų, nurodytų HELCOM Baltijos jūros veiksmų plane, paplitimo rytinėje Baltijos jūroje: Lenkijos, Lietuvos, Latvijos, Estijos vandenyse tyrimai ir duomenų analizė);
8. „Pavojingų medžiagų kontrolė Baltijos jūros regione“ (HELCOM COHIBA) (projektas vyksta, pagrindiniai šio projekto tikslai: identifikuoti svarbiausius pasirinktų pavojingų medžiagų taršos šaltinius; nustatyti kiekius, patenkančius ḭ Baltijos jūrą bei analizuoti jų patekimo kelius ir parengti rekomendacijas, siekiant sumažinti jų išmetimus/emisijas);
9. HELCOM darbo grupių MONAS, LAND, HABITAT, RESPONSE ir MARITIME
ḭgyvendinti ir tebevykstantys projektai;
10. Lietuvos – Suomijos projektas „Lietuvos teritorinių vandenų ir ekonominės zonos šalia rusų naftos platformos D – 6 aplinkos būklės ḭvertinimas“ (ḭvertinti: esama jūros aplinkos būklė Lietuvos teritorinėje jūroje ir Išskirtinėje ekonominėje zonoje arčiausiai D-6 naftos terminalo ir galimas taršos poveikis iš šio terminalo, atlikti ekotoksikologiniai tyrimai, pateiktos rekomendacijos monitoringo programai);
11. Suomijos – Lietuvos projektas „Vandens aplinkai pavojingų medžiagų nustatymas Lietuvoje“ (atlikti pavojingų medžiagų pagal BVPD tyrimai nuotekose, nuotekų dumble ir aplinkoje (paviršiniame vandenyje ir nuosėdose), išanalizuoti pagrindiniai šalies ir Europos Sąjungos teisiniai reikalavimai pavojingoms ir prioritetinėms pavojingoms medžiagoms, pateiktas pavojingų medžiagų galimų šaltinių sąrašas bei rekomendaciniai pasiūlymai teisinės bazės ir monitoringo stiprinimo klausimais);
12. Bei kiti Projektai ir Studijos, kurių rezultatai, tikėtina, gali padėti ḭgyvendinant JSPD reikalavimus.
2. PASLAUGŲ ĮGYVENDINIMO TIKSLAI, UŽDAVINIAI IR PAGRINDINIAI REZULTATAI
2.1. Paslaugų pavadinimas
Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos valdymo stiprinimo dokumentų parengimas.
2.2. Bendras tikslas
Bendras paslaugų tikslas – padėti ḭgyvendinti Jūrų strategijos pagrindų direktyvą (2008/56/EB) Lietuvoje ir sudaryti sąlygas iki 2020 m. pasiekti ir(ar) išlaikyti gerą Baltijos jūros aplinkos būklę.
2.3. Paslaugų įgyvendinimo tikslas
Paslaugų ḭgyvendinimo tikslas – nustatyti Lietuvos Baltijos jūros (toliau – jūros) aplinkos apsaugos tikslus ir priemones tiems tikslams pasiekti.
2.4. Uždaviniai ir pagrindiniai rezultatai
2.4.1. Uždaviniai
1. Atlikti jūros rajono aplinkos būklės ir žmogaus veiklos poveikio ḭvertinimą;
2. Nustatyti Baltijos jūros geros aplinkos būklės savybes;
3. Nustatyti jūros aplinkos apsaugos tikslus ir susijusius rodiklius;
4. Parengti jūros aplinkos stebėsenos programą;
5. Parengti priemonių programą jūros aplinkos apsaugos tikslams pasiekti;
6. Parengti tarpinių ir priekrantės vandens telkinių ekologinės būklės vertinimo sistemą pagal kokybės elementus: ichtiofaunos sudėtis ir gausa, makrodumblių ir gaubtasėklių sudėtis ir gausa, zoobentoso sudėtis ir gausa;
7. Pakelti visuomenės grupių informuotumo bei ḭtraukimo ḭ jūros aplinkos apsaugos valdymą lygḭ.
2.4.2. Pagrindiniai rezultatai
1. Atliktas jūros rajono aplinkos būklės ir žmogaus veiklos poveikio ḭvertinimas;
2. Nustatytos Baltijos jūros geros aplinkos būklės savybės;
3. Nustatyti jūros aplinkos apsaugos tikslai ir susiję rodikliai;
4. Parengta jūros aplinkos stebėsenos programa;
5. Parengta priemonių programa jūros aplinkos apsaugos tikslams pasiekti;
6. Parengta tarpinių ir priekrantės vandens telkinių ekologinės būklės vertinimo sistema pagal kokybės elementus: ichtiofaunos sudėtis ir gausa, makrodumblių ir gautasėklių sudėtis ir gausa, zoobentoso sudėtis ir gausa;
7. Informuota visuomenė apie vykdomą veiklą ir pasiektus rezultatus rengiant Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos valdymo stiprinimo dokumentus.
Įgyvendinus paslaugų uždavinius, gautų rezultatų pagrindu turi būti parengti atitinkami dokumentai:
1) studija, apimanti Lietuvos Baltijos jūros aplinkos būklės ir žmogaus veiklos poveikio jūros aplinkai ḭvertinimą;
2) studija, apimanti geros būklės nustatymą, jūros aplinkos apsaugos tikslų ir jų rodiklių nustatymą;
3) jūros aplinkos stebėsenos programa;
4) priemonių gerai jūros aplinkos būklei pasiekti ir(ar) išlaikyti programa.
3. PASLAUGŲ APIMTIS
3.1. Paslaugų aprašymas
JSPD reikalaujama sukurti teisės aktų sistemą, kuri padėtų ḭgyvendinti JSPD reikalavimus, taip pat padidintų skirtingų politikos krypčių (pvz., žuvininkystės, žemės ūkio) nuoseklumą ir paskatintų jūros aplinkosaugos klausimų integravimą ḭ kitas reikiamas politikos sritis. JSPD ḭgyvendinti Lietuvoje reikalinga taikyti ekosistemomis pagristą metodą. Turi būti siekiama išsaugoti ekosistemas, šḭ požiūrḭ taikant saugomoms teritorijoms ir apimant visas žmogaus veiklos sritis, darančias poveikḭ jūrų aplinkai. Teisės aktais numatyti veiksmai turi būti suderinami.
Būtina integruoti:
• fizines, chemines, biologines ir kitas savybes, buveinių tipus bei pavojus ir poveikius atliekant jūros aplinkos būklės vertinimą;
• ḭvairius kokybinius rodiklius nustatant geros jūros aplinkos būklės savybes;
• aplinkosaugos, ekonominius ir socialinius veiksnius priimant sprendimus;
• ḭvairias priemones tikslams pasiekti;
• ḭvairių institucijų ir organizacijų pastangas bei jų veiklos principus;
• fizikinių-cheminių ir hidromorfologinių kokybės elementų, papildančių biologinius
elementus, rodiklius nustatant tarpinių ir priekrantės vandens telkinių ekologinės būklės vertinimo sistemas pagal ichtiofaunos, makrodumblių ir gaubtasėklių, zoobentoso kokybės elementus.
Svarbiausias tikslas, kurio ḭgyvendinimą būtina užtikrinti, yra iki 2020 m. pasiekti ir (ar) išlaikyti gerą jūros aplinkos būklę.
Šių paslaugų tikslas yra nustatyti jūros aplinkos apsaugos tikslus ir priemones tiems tikslams pasiekti. Tikslui pasiekti reikės pereiti visus JSPD nustatytus veiklos etapus:
• jūros rajono aplinkos būklės ir žmogaus veiklos poveikio jų aplinkai pradinis ḭvertinimas pagal Direktyvos 8 str.;
• Baltijos jūros geros aplinkos būklės nustatymas pagal Direktyvos 9 str. 1 dalḭ;
• tam tikrų aplinkos apsaugos tikslų ir susijusių rodiklių nustatymas pagal Direktyvos 10 str. 1 dalḭ;
• stebėsenos programos parengimas ir ḭgyvendinimas.pagal Direktyvos 11 str. 1 dalḭ;
• priemonių programos, skirtos gerai aplinkos būklei pasiekti ir (ar) išlaikyti pagal Direktyvos 13 str. 1, 2 ir 3 dalis;
• priemonių programos ḭgyvendinamos pagal Direktyvos 13 str. 10 dalḭ.
3.2. Veiklos ir jų įgyvendinimo rezultatai
Paslaugų teikėjas turi ḭvertinti ḭvairių nacionalinių, Helsinkio komisijos bei ES projektų, kurių metu buvo vertinama jūros rajono aplinkos būklė, atliekama ekonominė analizė, žmogaus veiklos poveikio analizė, paviršinių vandens telkinių būklės vertinimas ir kitokia analizė, nustatyti vandensaugos tikslai ir priemonės, rezultatus ir patirtḭ. Išanalizuoti su BVPD ḭvardintomis sritimis susijusius nacionalinius teisės aktus, priemonių programas bei strategijas, EK dokumentus ar rekomendacijas, susijusias su JSPD ḭgyvendinimu, ES JSPD darbo grupių ataskaitas ir rekomendacijas. Ir parengti detalų tolesnių veiksmų planą su laiko grafiku. Įvadinėje ataskaitoje paslaugų teikėjas turi pateikti projektų ir studijų, kurios bus išanalizuotos paslaugų ḭgyvendinimo eigoje, sąrašą.
Paslaugų teikėjas atsižvelgia ḭ:
1. upių baseinų rajonų būklės ḭvertinimo, atlikto remiantis Lietuvos Respublikos vandens ḭstatymo ir jḭ ḭgyvendinančių teisės aktų nuostatomis, aspektus, susijusius su priekrantės, tarpiniais vandenimis ir teritorine jūra;
2. vertinimus, atliktus vadovaujantis galiojančiais Europos Sąjungos teisės aktais, Helsinkio komisijos patvirtintus ar kitus su priekrantės, tarpiniais vandenimis ir teritorine jūra susijusius ḭvertinimus;
3. jūros aplinkos būklės stebėsenos rezultatus;
4. nacionalinių ir tarptautinių projektų, susijusių su jūros aplinkos būklės vertinimu, rezultatus.
Tam, kad būtų pasiektas paslaugų tikslas ir ḭgyvendinti uždaviniai, Paslaugų teikėjas turi atlikti žemiau nurodytas veiklas:
1 uždavinys. Atlikti jūros rajono aplinkos būklės ir žmogaus veiklos poveikio įvertinimą pagal JSPD reikalavimus.
Veiklos
1.1. Atlikti jūros rajono aplinkos būklės ir žmogaus veiklos poveikio jūros aplinkai ḭvertinimą naudojantis prieinamais duomenimis ir informacija, atsižvelgiant ḭ Direktyvos 2008/56/EB III priede 1 ir 2 lentelėse išvardintas jūros aplinkos būdingas savybes, pavojus bei poveikḭ, 2010 m. rugsėjo 1 d. EK sprendime dėl geros jūrų vandenų aplinkos būklės kriterijų ir metodinių standartų nurodytus būklės vertinimo kriterijus ir rodiklius, aplinkos savybių natūralų kintamumą ir
tendencijas, kokybinḭ ir kiekybinḭ ḭvairių problemų derinḭ, atsižvelgiant ḭ pagrindinḭ kaupiamąjḭ ir sąveikųjḭ poveikḭ aplinkos būklei:
1.1.1. Surinkti ir išanalizuoti informaciją apie vykdytų/vykdomų projektų, atliktų susijusių vertinimų rezultatus, duomenis iš visų galimų šaltinių. Atsižvelgti ḭ kitus susijusius ḭvertinimus, pavyzdžiui, bendrai atliktus pagal regionines jūrų konvencijas, arba jais remtis tam, kad būtų parengtas išsamus jūros aplinkos būklės ḭvertinimas.
1.1.2. Surinkti ir išanalizuoti medžiagą, parengtą vykdant 2000 m. spalio 23 d. Europos Sąjungos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/60/EB, nustatančios Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus, ḭgyvendinimą, susijusią su priekrantės, tarpiniais vandenimis ir teritorine jūra.
1.1.3. Atlikti jūros rajono būdingų savybių (fizinių, cheminių, buveinių tipų, biologinių ir kitų savybių) (Direktyvos III priedas, 1 lentelė; 2010 m. rugsėjo 1 d. EK sprendimas dėl geros jūrų vandenų aplinkos būklės kriterijų ir metodinių standartų) vertinimą bei jų pasiskirstymo grafinḭ atvaizdavimą. Nesant pakankamai duomenų apie tam tikras savybes, pasinaudojant vykdytų ar vykdomų projektų rezultatais, kitų šalių ar kitais būdais prieinama informacija, atlikti tyrimus tam tikrų savybių preliminariam ḭvertinimui. Pateikti pasiūlymus dėl saugomų teritorijų steigimo išskirtinėje ekonominėje zonoje.
1.1.4. Atlikti jūros rajono pavojų bei poveikių (Direktyvos III priedas, 2 lentelė) šaltinių masto, pasiskirstymo ir intensyvumo vertinimą bei jų grafinḭ atvaizdavimą. Nesant pakankamai duomenų apie tam tikrus poveikius, pasinaudojant vykdytų ar vykdomų projektų rezultatais, kitų šalių ar kitais būdais prieinama informacija, atlikti preliminarų tokių poveikių vertinimą (duomenų nebuvimas neleidžia teigti, jog poveikio nėra).
1.1.5. Atlikus jūros rajono būdingų savybių ir pavojų bei poveikių vertinimą (1.1.3. ir 1.1.4. veiklos), nustatyti konkrečius atvejus ir vietoves, kuriose būtinas išsamesnis vertinimas pagal tinkamus kriterijus ir jų rodiklius. Atsižvelgiant ḭ trūkstamos mokslinės informacijos sritis, pasiūlyti jūrinių mokslinių tyrimų prioritetus, kurių ḭgyvendinimas leistų tinkamai ḭgyvendinti JSPD tikslus.
1.1.6. Įvertinti maistinių medžiagų balansą Kuršių mariose ir Baltijos jūroje ir jo pokyčius, sumažinus maistinių medžiagų patekimą iki 2016 metų: azoto 11 750 tonų, fosforo 880 tonų.
1.1.7. Įvertinti tarpvalstybinio poveikio ir veiksnių ḭtaką Lietuvos jūros rajonui bei tokio poveikio keliamą riziką jūros rajonui siekiant JSPD tikslų.
1.1.8. Įvertinti klimato kaitos poveikḭ jūros rajonui ir poveikio aplinkos būklei mastą/dydḭ bei tokio poveikio keliamą riziką jūros rajonui siekiant JSPD tikslų.
1.1.9. Atlikti skirtingų aplinkos savybių (Direktyvos III priedas, 1 lentelė) ir pavojų bei poveikių jiems (Direktyvos III priedas, 2 lentelė) integruotą vertinimą, atliekant ir atskirų rūšių, populiacijų ir buveinių dydžio, pažeidžiamumo ir gebėjimo atsikurti vertinimą.
1.1.10. Atlikti ekonominę ir socialinę jūros rajono vandenų naudojimo ir dėl jūros aplinkos blogėjimo atsirandančių išlaidų analizę.
1.1.11. Aprašyti metodiką, kaip buvo atlikti vertinimai (veiklos: 1.1.3., 1.1.4., 1.1.6.-1.1.10., 1.1.15.).
1.1.12. Sudaryti tarptautinių darbo grupių (pvz., HELCOM, ICES organizacijų) sarašą, kuriose atitinkamos srities moksliniai ekspertai turėtų dalyvauti rengiant jūros būklės vertinimus, nustatant aplinkosaugos tikslus, užtikrinant regioninḭ bendradarbiavimą siekiant JSPD tikslų. Pateikti ekspertų dalyvavimo darbo grupėse planą (paslaugų ḭgyvendinimo tikslams aktualiausių susitikimų skaičius, susitikimų datos, dalyvavimo pagrindimas).
1.1.13. Užtikrinti, kad vertinimo metodai Baltijos jūros regione būtų suderinti (Direktyvos 5, 6 str.) regioninės Baltijos jūros aplinkos apsaugos konvencijos ir ES lygmeniu. Tarpininkaujant Aplinkos apsaugos agentūrai derinti rengiamus dokumentus su Lenkija, Latvija, Rusija.
1.1.14. Parengti atitinkamą GIS informaciją bei skaitmeninius projektus ir žemėlapius. GIS sluoksniai turi būti parengti M 1:10000 masteliu (tam tikrais atvejais, suderinus su AAA, mastelis ar teikiami sluoksniai gali būti kitokie). Skaitmeniniai projektai turi būti pateikti ArcGIS 9.X versijoje.
1.1.15. Parengti kompleksinḭ Lietuvos Baltijos jūros aplinkos būklės ir žmogaus veiklos poveikio jūros aplinkai ḭvertinimą (studiją) remiantis jūros aplinkos būdingomis savybėmis, pavojais bei poveikiu pagal 1.1.1-1.1.14. atliktas veiklas.
1.2. Parengti dokumentą (ḭskaitant XML formato failus, GIS sluoksnius), skirtą Europos Komisijai, pagal ataskaitų teikimo Europos Komisijai reikalavimus.
Rezultatai
1.1. Atliktas jūros rajono aplinkos būklės ir žmogaus veiklos poveikio jūros aplinkai ḭvertinimas naudojantis prieinamais duomenimis ir informacija, atsižvelgiant ḭ Direktyvos 2008/56/EB III priede 1 ir 2 lentelėse išvardintas jūros aplinkos būdingas savybes, pavojus bei poveikḭ, 2010 m. rugsėjo 1 d. EK sprendime dėl geros jūrų vandenų aplinkos būklės kriterijų ir metodinių standartų nurodytus būklės vertinimo kriterijus ir rodiklius, aplinkos savybių natūralų kintamumą ir tendencijas, kokybinḭ ir kiekybinḭ ḭvairių problemų derinḭ, atsižvelgiant ḭ pagrindinḭ kaupiamąjḭ ir sąveikųjḭ poveikḭ aplinkos būklei:
1.1.1. Surinkta ir išanalizuota informacija apie vykdytų/vykdomų projektų, atliktų susijusių vertinimų rezultatus, duomenis iš visų galimų šaltinių. Atsižvelgta ḭ kitus susijusius ḭvertinimus, pavyzdžiui, bendrai atliktus pagal regionines jūrų konvencijas, arba jais remtasi tam, kad būtų parengtas išsamus jūros aplinkos būklės ḭvertinimas.
1.1.2. Surinkta ir išanalizuota medžiaga, parengta vykdant 2000 m. spalio 23 d. Europos Sąjungos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/60/EB, nustatančios Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus, ḭgyvendinimą, susijusi su priekrantės, tarpiniais vandenimis ir teritorine jūra.
1.1.3. Atliktas jūros rajono būdingų savybių (fizinių, cheminių, buveinių tipų, biologinių ir kitų savybių) (Direktyvos III priedas, 1 lentelė; 2010 m. rugsėjo 1 d. EK sprendimas dėl geros jūrų vandenų aplinkos būklės kriterijų ir metodinių standartų) vertinimas bei jų pasiskirstymo grafinis atvaizdavimas. Nesant pakankamai duomenų apie tam tikras savybes, pasinaudojant vykdytų ar vykdomų projektų rezultatais, kitų šalių ar kitais būdais prieinama informacija, atlikti tyrimai tam tikrų savybių preliminariam ḭvertinimui. Pateikti pasiūlymai dėl saugomų teritorijų steigimo išskirtinėje ekonominėje zonoje.
1.1.4. Atliktas jūros rajono poveikių (Direktyvos III priedas, 2 lentelė) šaltinių masto, pasiskirstymo ir intensyvumo vertinimas bei jų grafinis atvaizdavimas. Nesant pakankamai duomenų apie tam tikrus poveikius, pasinaudojant vykdytų ar vykdomų projektų rezultatais, kitų šalių ar kitais būdais prieinama informacija, atliktas preliminarus tokių poveikių vertinimas.
1.1.5. Atlikus jūros rajono būdingų savybių ir pavojų bei poveikių vertinimą (1.1.3. ir 1.1.4. veiklos), nustatyti konkretūs atvejai ir vietovės, kuriose būtinas išsamesnis vertinimas pagal tinkamus kriterijus ir jų rodiklius. Atsižvelgiant ḭ trūkstamos mokslinės informacijos sritis, pasiūlyti jūrinių mokslinių tyrimų prioritetai, kurių ḭgyvendinimas leistų tinkamai ḭgyvendinti JSPD tikslus.
1.1.6. Įvertintas maistinių medžiagų balansas Kuršių mariose ir Baltijos jūroje ir jo pokyčiai, sumažinus maistinių medžiagų patekimą iki 2016 metų: azoto 11 750 tonų, fosforo 880 tonų.
1.1.7. Įvertintas tarpvalstybinis poveikis ir veiksnių ḭtaka Lietuvos jūros rajonui bei tokio poveikio keliama rizika jūros rajonui siekiant JSPD tikslų.
1.1.8. Įvertintas klimato kaitos poveikis jūros rajonui ir poveikio aplinkos būklei mastas/dydis bei tokio poveikio keliama rizika jūros rajonui siekiant JSPD tikslų.
1.1.9. Atliktas skirtingų aplinkos savybių (Direktyvos III priedas, 1 lentelė) ir pavojų bei poveikių jiems (Direktyvos III priedas, 2 lentelė) integruotas vertinimas, atliekant ir atskirų rūšių, populiacijų ir buveinių dydžio, pažeidžiamumo ir gebėjimo atsikurti vertinimą.
1.1.10. Atlikta ekonominė ir socialinė jūros rajono vandenų naudojimo ir dėl jūros aplinkos blogėjimo atsirandančių išlaidų analizė.
1.1.11. Aprašyta metodika, kaip buvo atlikti vertinimai (veiklos: 1.1.3., 1.1.4., 1.1.6.-1.1.10., 1.1.15.).
1.1.12. Sudarytas tarptautinių darbo grupių (pvz., HELCOM, ICES organizacijų) sarašas, kuriose atitinkamos srities moksliniai ekspertai turėtų dalyvauti rengiant jūros būklės vertinimus, nustatant aplinkosaugos tikslus, užtikrinant regioninḭ bendradarbiavimą siekiant JSPD tikslų. Taip pat pateiktas ekspertų dalyvavimo darbo grupėse planas (paslaugų ḭgyvendinimo tikslams aktualiausių
susitikimų skaičius, susitikimų datos, dalyvavimo pagrindimas).
1.1.13. Užtikrinta, kad vertinimo metodai Baltijos jūros regione būtų suderinti (Direktyvos 5, 6 str.) regioninės Baltijos jūros aplinkos apsaugos konvencijos ir ES lygmeniu. Tarpininkaujant Aplinkos apsaugos agentūrai suderinti rengiami dokumentai su Lenkija, Latvija, Rusija.
1.1.14. Parengta atitinkama GIS informacija bei skaitmeniniai projektai ir žemėlapiai. GIS sluoksniai parengti M 1:10000 masteliu (tam tikrais atvejais, suderinus su AAA, mastelis ar teikiami sluoksniai gali būti kitokie). Skaitmeniniai projektai pateikti ArcGIS 9.X versijoje.
1.1.15. Parengtas kompleksinis Lietuvos Baltijos jūros aplinkos būklės ir žmogaus veiklos poveikio jūros aplinkai ḭvertinimas (studija) remiantis jūros aplinkos būdingomis savybėmis, pavojais bei poveikiu pagal 1.1.1-1.1.14. atliktas veiklas.
1.2. Parengtas dokumentas (ḭskaitant XML formato failai, GIS sluoksniai), skirtas Europos Komisijai, pagal ataskaitų teikimo Europos Komisijai reikalavimus.
2 uždavinys. Nustatyti Baltijos jūros geros aplinkos būklės savybes. Veiklos
2.1. Atsižvelgiant ḭ atliktą jūros rajono aplinkos būklės ḭvertinimą, Direktyvos I priede pateiktus kokybinius rodiklius bei kriterijus ir susijusiais rodiklius, kuriais vadovaujantis turės būti vertinama pažanga, padaryta siekiant užtikrinti gerą aplinkos būklę (kriterijai ir rodikliai pateikti 2010 m. rugsėjo 1 d. EK sprendime dėl geros jūrų vandenų aplinkos būklės kriterijų ir metodinių standartų), EK sudarytų darbo grupių, kurios rengė kokybinių rodiklių kriterijus ir metodologinius standartus, ataskaitas (pvz., MSFD, Task Group 1 Report „Biological diversity“), nustatyti Baltijos jūros geros aplinkos būklės savybes:
2.1.1. Išanalizuoti kiekvieną EK siūlomą kriterijų ir susijusius rodiklius, ḭvertinti jų aktualumą jūros rajonui, t.y. kurie turėtų būti naudojami aplinkos būklei apibūdinti, pateikti atitinkamų kriterijų ir jų rodiklių, kurie nėra aktualūs Lietuvos jūros rajonui, pagrindimą.
2.1.2. Nustatyti geros jūros aplinkos būklės savybes pagal Direktyvos I priedą, atsižvelgiant ḭ fizines ir chemines savybes, buveinių tipus, biologines savybes ir hidromorfologiją bei ḭ pavojus ir poveikḭ, atsirandantḭ dėl žmogaus veiklos Baltijos jūros rajone (Direktyvos III priedo 1 ir 2 lentelės), taip pat – ḭ LR Vyriausybės patvirtintą Baltijos jūros aplinkos apsaugos strategiją bei joje pateiktus strateginių tikslų ḭgyvendinimo vertinimo kriterijus (siektinas reikšmes).
2.1.3. Išskirti tuos atvejus ir vietas, kur iki Direktyvoje nurodyto termino neḭmanoma pasiekti geros būklės siekiamo lygio, pateikti pagrindimą.
2.1.4. Suderinti geros būklės nustatymo metodiką ir geros būklės savybes bei jų vertes Baltijos regione.
2.2.Parengti dokumentą (ḭskaitant XML formato failus, GIS sluoksnius), skirtą Europos Komisijai, pagal ataskaitų teikimo Europos Komisijai reikalavimus.
Rezultatai
2.1. Atsižvelgiant ḭ atliktą jūros rajono aplinkos būklės ḭvertinimą, Direktyvos I priede pateiktus kokybinius rodiklius bei kriterijus ir xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, kuriais vadovaujantis bus vertinama pažanga, padaryta siekiant užtikrinti gerą aplinkos būklę (kriterijai ir rodikliai pateikti 2010 m. rugsėjo 1 d. EK sprendime dėl geros jūrų vandenų aplinkos būklės kriterijų ir metodinių standartų), EK sudarytų darbo grupių, kurios rengė kokybinių rodiklių kriterijus ir metodologinius standartus, ataskaitas (pvz., MSFD, Task Group 1 Report „Biological diversity“), nustatytos Baltijos jūros geros aplinkos būklės savybės:
2.1.1. Išanalizuotas kiekvienas EK siūlomas kriterijus ir susiję rodikliai, ḭvertintas jų aktualumas jūros rajonui, t.y. kurie turėtų būti naudojami aplinkos būklei apibūdinti, pateiktas atitinkamų kriterijų ir jų rodiklių, kurie nėra aktualūs Lietuvos jūros rajonui, pagrindimas.
2.1.2. Nustatytos geros jūros aplinkos būklės savybės pagal Direktyvos I priedą, atsižvelgiant ḭ
fizines ir chemines savybes, buveinių tipus, biologines savybes ir hidromorfologiją bei ḭ pavojus ir poveikḭ, atsirandantḭ dėl žmogaus veiklos Baltijos jūros rajone (Direktyvos III priedo 1 ir 2 lentelės), taip pat – ḭ LR Vyriausybės patvirtintą Baltijos jūros aplinkos apsaugos strategiją bei joje pateiktus strateginių tikslų ḭgyvendinimo vertinimo kriterijus (siektinas reikšmes).
2.1.3. Išskirti tie atvejai ir vietos, kur iki Direktyvoje nurodyto termino neḭmanoma pasiekti geros būklės siekiamo lygio, pateiktas pagrindimas.
2.1.4. Suderinta geros būklės nustatymo metodika ir geros būklės savybės bei jų vertės Baltijos regione.
2.2. Parengtas dokumentas (ḭskaitant XML formato failai, GIS sluoksniai), skirtas Europos Komisijai, pagal ataskaitų teikimo Europos Komisijai reikalavimus.
3 uždavinys. Nustatyti jūros aplinkos apsaugos tikslus ir susijusius rodiklius. Veiklos
3.1. Nustatyti jūros aplinkos apsaugos tikslus dėl pageidautinos jūros aplinkos komponentų būklės, pavojaus ir poveikio, kuriais remiamasi siekiant geros jūros aplinkos būklės. Tikslai turi būti nustatomi remiantis jūros aplinkos būklės ḭvertinimu ir atsižvelgiant ḭ Lietuvos jūros rajonui aktualius pavojus ir poveikius iš Direktyvos III priedo 2 lentelės bei Direktyvos IV priede pateiktą savybių sąrašą:
3.1.1. Nustatyti jūros aplinkos apsaugos tikslus atsižvelgiant ḭ tai, kad jūros rajonui taikomi atitinkami esami aplinkos apsaugos tikslai, nustatyti nacionaliniu, Europos Sąjungos arba tarptautiniu lygiu, užtikrinti, kad šie tikslai būtų suderinti tarpusavyje ir, kiek ḭmanoma, būtų atsižvelgta ḭ atitinkamą tarpvalstybinḭ poveikḭ ir veiksnius, bei ḭvertintas galimas klimato kaitos poveikis.
3.1.2. Jei reikalinga, išskirti atvejus, kai Lietuva negalėtų pasiekti nustatyto aplinkos apsaugos tikslų siekiamo lygio arba pasiekti geros aplinkos būklės ir (ar) ją išlaikyti ḭvertinant Direktyvoje numatytus atvejus. Pagrḭsti, kodėl Lietuva susiduria su šiais atvejais ir turi nustatyti atitinkamas teritorijas bei imtis atitinkamų ad hoc priemonių.
3.1.3. Parengti studiją, pateikiant joje nustatytas Lietuvos Baltijos jūros geros aplinkos būklės savybes, jūros aplinkos apsaugos tikslus ir jų rodiklius pagal 2.1.1-2.1.4. ir 3.1.1.-3.1.2 atliktas veiklas.
3.2. Parengti dokumentą (ḭskaitant XML formato failus, GIS sluoksnius), skirtą Europos Komisijai, pagal ataskaitų teikimo Europos Komisijai reikalavimus.
Rezultatai
3.1. Nustatyti jūros aplinkos apsaugos tikslai dėl pageidautinos jūros aplinkos komponentų būklės, pavojaus ir poveikio, kuriais remiamasi siekiant geros jūros aplinkos būklės. Tikslai nustatyti remiantis jūros aplinkos būklės ḭvertinimu ir atsižvelgiant ḭ Lietuvos jūros rajonui aktualius pavojus ir poveikius iš Direktyvos III priedo 2 lentelės bei Direktyvos IV priede pateiktą savybių sąrašą:
3.1.1. Nustatyti jūros aplinkos apsaugos tikslai atsižvelgiant ḭ tai, kad jūros rajonui taikomi atitinkami esami aplinkos apsaugos tikslai, nustatyti nacionaliniu, Europos Sąjungos arba tarptautiniu lygiu, tikslai suderinti tarpusavyje ir, kiek ḭmanoma, atsižvelgta ḭ atitinkamą tarpvalstybinḭ poveikḭ ir veiksnius, bei ḭvertintas galimas klimato kaitos poveikis.
3.1.2. Jei reikalinga, išskirti atvejai, kai Lietuva negalėtų pasiekti nustatyto aplinkos apsaugos tikslų siekiamo lygio arba pasiekti geros aplinkos būklės ir (ar) ją išlaikyti ḭvertinant Direktyvoje numatytus atvejus. Pagrḭsta, kodėl Lietuva susiduria su šiais atvejais ir turi nustatyti atitinkamas teritorijas bei imtis atitinkamų ad hoc priemonių.
3.1.3. Parengta studija, pateikus joje nustatytas Lietuvos Baltijos jūros geros aplinkos būklės savybes, jūros aplinkos apsaugos tikslus ir jų rodiklius pagal 2.1.1-2.1.4. ir 3.1.1.-3.1.2 atliktas veiklas.
3.2. Parengtas dokumentas (ḭskaitant XML formato failai, GIS sluoksniai), skirtas Europos Komisijai, pagal ataskaitų teikimo Europos Komisijai reikalavimus.
4 uždavinys. Parengti jūros aplinkos stebėsenos programą. Veiklos
4.1. Įvertinti esamą jūros aplinkos stebėsenos (monitoringo) programą, išanalizuoti jos trūkumus remiantis JSPD reikalavimais.
4.2. Parengti atnaujintą jūros aplinkos stebėsenos programą aplinkos komponentų būklei ir pokyčiams stebėti, remiantis atliktu jūros rajono aplinkos būklės ḭvertinimu, Direktyvos III ir V priedais, pasiūlytais jūros aplinkos apsaugos tikslais:
4.2.1. Atsižvelgiant ḭ esamos stebėsenos programos trūkumus, Direktyvos reikalavimus stebėsenos programai, trūkstamos mokslinės informacijos sritis ir pasiūlytus mokslinių tyrimų prioritetus (1 uždavinys, 1.1.5. veikla), parengti stebėsenos programą, nurodant ir preliminarius kaštus.
4.2.2.. Parengti jūros žinduolių populiacijų stebėsenos jūros rajone programą ir metodiką.
4.2.3. Parengti visų žiemojančių vandens paukščių, formuojančių svarbias sankaupas jūros rajone, stebėsenos programą ir metodiką.
4.2.4. Užtikrinti, kad, vertinimo metodai regione būtų suderinti, siekiant lengviau palyginti stebėsenos rezultatus, kad stebėsenos programoje būtų atsižvelgta ḭ atitinkamą tarpvalstybinḭ poveikḭ ir veiksnius, galimą klimato kaitos poveikḭ.
4.2.5. Pateikti ḭ stebėsenos programą naujai ḭtrauktų parametrų stebėsenos metodikas.
4.2.6. Parengti kompleksinę jūros aplinkos stebėsenos programą pagal 4.2.1.-4.2.5. veiklas.
4.3. Parengti dokumentą (ḭskaitant XML formato failus, GIS sluoksnius), skirtą Europos Komisijai, pagal ataskaitų teikimo Europos Komisijai reikalavimus.
Rezultatai
4.1. Įvertinta esama jūros aplinkos stebėsenos (monitoringo) programa, išanalizuoti jos trūkumai remiantis JSPD reikalavimais.
4.2. Parengta atnaujinta jūros aplinkos stebėsenos programa aplinkos komponentų būklei ir pokyčiams stebėti, remiantis atliktu jūros rajono aplinkos būklės ḭvertinimu, Direktyvos III ir V priedais, pasiūlytais jūros aplinkos apsaugos tikslais:
4.2.1. Atsižvelgiant ḭ esamos stebėsenos programos trūkumus, Direktyvos reikalavimus stebėsenos programai, trūkstamos mokslinės informacijos sritis ir pasiūlytus mokslinių tyrimų prioritetus (1 uždavinys, 1.1.5. veikla), parengta stebėsenos programa, nurodant ir preliminarius kaštus.
4.2.2. Parengta jūros žinduolių populiacijų stebėsenos jūros rajone programa ir metodika.
4.2.3. Parengta visų žiemojančių vandens paukščių, formuojančių svarbias sankaupas jūros rajone, stebėsenos programa ir metodika.
4.2.4. Vertinimo metodai regione suderinti, siekiant lengviau palyginti stebėsenos rezultatus, kad stebėsenos programoje būtų atsižvelgta ḭ atitinkamą tarpvalstybinḭ poveikḭ ir veiksnius, galimą klimato kaitos poveikḭ.
4.2.5. Pateiktos ḭ stebėsenos programą naujai ḭtrauktų parametrų stebėsenos metodikos.
4.2.6. Parengta kompleksinė jūros aplinkos stebėsenos programa pagal 4.2.1.-4.2.5. veiklas.
4.3. Parengtas dokumentas (ḭskaitant XML formato failai, GIS sluoksniai), skirtas Europos Komisijai, pagal ataskaitų teikimo Europos Komisijai reikalavimus.
5 uždavinys. Parengti priemonių programą jūros aplinkos apsaugos tikslams pasiekti. Veiklos
5.1. Remiantis jūros rajono aplinkos būklės ḭvertinimu, pasiūlytais jūros aplinkos apsaugos tikslais
ir atsižvelgiant ḭ Direktyvos VI priede išvardintus priemonių tipus, parengti priemonių gerai Baltijos jūros aplinkos būklei pasiekti ir (ar) išlaikyti iki 2020 m. programą:
5.1.1. Atlikti jau ḭgyvendinamų ar patvirtintais teisės aktais numatomų ḭgyvendinti priemonių, padėsiančių pasiekti gerą aplinkos būklę, analizę ir atsižvelgti ḭ jas rengiant priemonių gerai jūros aplinkos būklei pasiekti pagal JSPD reikalavimus programą.
5.1.2. Pasiūlyti tinkamas priemones, kad galima būtų toliau siekti jūros aplinkos apsaugos tikslų, užkirsti kelią tolesniam dėl 5.1.4. punkte paminėtų veiksnių, Baltijos jūros rajono aplinkos būklės blogėjimui ir sušvelninti neigiamą poveikḭ Baltijos jūros rajono lygmeniu arba kitos Baltijos jūros valstybės vandenyse. Jei tokių priemonių nesiūloma, pateikti ḭrodymus tokiam sprendimui pagrḭsti.
5.1.3. Pasiūlyti atbaidymo priemones dėl ruonių apsaugos ir žuvininkystės sektoriaus tarpusavio sąveikos.
5.1.4. Nustačius atvejus, neleidžiančius pasiekti aplinkos apsaugos tikslų, pasiūlyti priemones užtikrinančias, kad dėl pasikeitimų netaptų visam laikui nebeḭmanoma pasiekti Baltijos jūros rajono geros aplinkos būklės, užkertančias kelią tolimesniam jūros aplinkos būklės blogėjimui ir sušvelninančias neigiamą poveikḭ jūros aplinkai. Jei tokių priemonių nesiūloma, pateikti ḭrodymus tokiam sprendimui pagrḭsti.
5.1.5. Atlikti priemonių efektyvumo, siekiant užsibrėžtų aplinkos apsaugos tikslų, vertinimą.
5.1.6. Nustatyti priemonių gerai jūros aplinkos būklei pasiekti socialinḭ ir ekonominḭ poveikḭ, siekiant, kad priemonės būtų ekonomiškos ir techniškai ḭmanomos, atlikti ekonominės naudos analizę;
5.1.7. Parengti kompleksinę priemonių programą jūros aplinkos apsaugos tikslams pasiekti pagal 5.1.1.-5.1.6. veiklas.
5.2. Parengti dokumentą (ḭskaitant XML formato failus, GIS sluoksnius), skirtą Europos Komisijai, pagal ataskaitų teikimo Europos Komisijai reikalavimus.
Rezultatai
5.1. Remiantis jūros rajono aplinkos būklės ḭvertinimu, pasiūlytais jūros aplinkos apsaugos tikslais ir atsižvelgiant ḭ Direktyvos VI priede išvardintus priemonių tipus, parengta priemonių gerai Baltijos jūros aplinkos būklei pasiekti ir (ar) išlaikyti iki 2020 m. programa:
5.1.1. Atlikta jau ḭgyvendinamų ar patvirtintais teisės aktais numatomų ḭgyvendinti priemonių, padėsiančių pasiekti gerą aplinkos būklę, analizė ir atsižvelgta ḭ jas rengiant priemonių gerai jūros aplinkos būklei pasiekti pagal JSPD reikalavimus programą.
5.1.2. Pasiūlytos tinkamos priemonės, kad galima būtų toliau siekti jūros aplinkos apsaugos tikslų, užkirsti kelią tolesniam dėl 5.1.4. punkte paminėtų veiksnių, Baltijos jūros rajono aplinkos būklės blogėjimui ir sušvelninti neigiamą poveikḭ Baltijos jūros rajono lygmeniu arba kitos Baltijos jūros valstybės vandenyse. Jei tokios priemonės nepasiūlytos pateikti ḭrodymai tokiam sprendimui pagrḭsti.
5.1.3. Pasiūlytos atbaidymo priemonės dėl ruonių apsaugos ir žuvininkystės sektoriaus tarpusavio sąveikos.
5.1.4. Nustačius atvejus, neleidžiančius pasiekti aplinkos apsaugos tikslų, pasiūlytos priemonės užtikrinančios, kad dėl pasikeitimų netaptų visam laikui nebeḭmanoma pasiekti Baltijos jūros rajono geros aplinkos būklės, užkertančios kelią tolimesniam jūros aplinkos būklės blogėjimui ir sušvelninančios neigiamą poveikḭ jūros aplinkai. Jei tokių priemonių nesiūlyta, pateikti ḭrodymai tokiam sprendimui pagrḭsti.
5.1.5. Atliktas priemonių efektyvumo, siekiant užsibrėžtų aplinkos apsaugos tikslų, vertinimas.
5.1.6. Nustatytas priemonių gerai jūros aplinkos būklei pasiekti socialinis ir ekonominis poveikis, siekiant, kad priemonės būtų ekonomiškos ir techniškai ḭmanomos, atlikta ekonominės naudos analizė;
5.1.7. Parengta kompleksinė priemonių programa jūros aplinkos apsaugos tikslams pasiekti pagal 5.1.1.-5.1.6. veiklas.
5.2. Parengtas dokumentas (ḭskaitant XML formato failai, GIS sluoksniai), skirtas Europos
Komisijai, pagal ataskaitų teikimo Europos Komisijai reikalavimus.
6 uždavinys. Parengti tarpinių ir priekrantės vandens telkinių ekologinės būklės vertinimo sistemą pagal kokybės elementus: ichtiofaunos sudėtis ir gausa, makrodumblių ir gaubtasėklių sudėtis ir gausa, zoobentoso sudėtis ir gausa.
Veiklos
6.1. Parengti tarpinių ir priekrantės vandens telkinių ekologinės būklės vertinimo sistemą pagal kokybės elementus: ichtiofaunos sudėtis ir gausa, makrodumblių ir gaubtasėklių sudėtis ir gausa, zoobentoso sudėtis ir gausa:
6.1.1. Išanalizuoti prieš tai parengtas ekologinės būklės vertinimo sistemas, kitų šalių ekologinės būklės vertinimui naudojamas metodikas;
6.1.2. Atsižvelgiant ḭ kitų šalių praktiką, parengti tarpinių ir priekrantės vandens telkinių ekologinės būklės vertinimo sistemą pagal kokybės elementus: ichtiofaunos sudėtis ir gausa (tik tarpiniams), makrodumblių ir gaubtasėklių sudėtis ir gausa, zoobentoso sudėtis ir gausa, atsižvelgiant ḭ hidromorfologinių, fizikinių-cheminių veiksnių poveikḭ biologiniams rodikliams, ryšḭ su kitais kokybės elementų rodikliais bei vadovaujantis BVPD nurodytais norminiais ekologinės būklės klasių apibrėžimais. Nustatyti būtinas hidromorfologinių ir fizikinių-cheminių kokybės elementų sąlygas, užtikrinančias siektiną biologinių kokybės elementų rodiklių būklę;
6.1.3. Užtikrinti, kad ekologinės būklės vertinimo sistemos būtų suderintos tarpusavyje Baltijos jūros regione, atsižvelgiant ḭ Baltijos jūros Geografinės interkalibracijos grupių priimtus sprendimus ir kitus aktualius tarptautinius dokumentus.
Rezultatai
6.1. Parengta tarpinių ir priekrantės vandens telkinių ekologinės būklės vertinimo sistema pagal kokybės elementus: ichtiofaunos sudėtis ir gausa, makrodumblių ir gaubtasėklių sudėtis ir gausa, zoobentoso sudėtis ir gausa:
6.1.1. Išanalizuotos prieš tai parengtos ekologinės būklės vertinimo sistemos, kitų šalių ekologinės būklės vertinimui naudojamos metodikos;
6.1.2. Atsižvelgiant ḭ kitų šalių praktiką, parengta tarpinių ir priekrantės vandens telkinių ekologinės būklės vertinimo sistema pagal kokybės elementus: ichtiofaunos sudėtis ir gausa (tik tarpiniams), makrodumblių ir gaubtasėklių sudėtis ir gausa, zoobentoso sudėtis ir gausa, atsižvelgiant ḭ hidromorfologinių, fizikinių-cheminių veiksnių poveikḭ biologiniams rodikliams, ryšḭ su kitais kokybės elementų rodikliais bei vadovaujantis BVPD nurodytais norminiais ekologinės būklės klasių apibrėžimais. Nustatytos būtinos hidromorfologinių ir fizikinių-cheminių kokybės elementų sąlygos, užtikrinančios siektiną biologinių kokybės elementų rodiklių būklę;
6.1.3. Ekologinės būklės vertinimo sistemos suderintos tarpusavyje Baltijos jūros regione, atsižvelgiant ḭ Baltijos jūros Geografinės interkalibracijos grupių priimtus sprendimus ir kitus aktualius tarptautinius dokumentus.
7 uždavinys. Pakelti visuomenės grupių informuotumo bei įtraukimo į jūros aplinkos apsaugos valdymą ekosistemomis pagrįstu metodu lygį.
Veiklos
7.1. Informuoti visuomenę apie jūros rajono aplinkos būklės ir žmogaus veiklos poveikio
ḭvertinimą, siektiną gerą jūros aplinkos būklę, nustatytus jūros aplinkos apsaugos tikslus – iki 2012
m. sausio mėn. 31 d.* paskelbiant parengtus studijų projektus internetinėje svetainėje (3 mėn.
* Užsitęsus pirkimo procedūroms, Perkančiosios organizacijos nutarimu terminai gali būti tikslinami.
skiriami komentarams) bei trijų mėnesių laikotarpyje nuo studijų paskelbimo dienos suorganizuojant susitikimą su suinteresuotomis institucijomis, visuomene. Su visuomene suderintus studijų projektus parengti iki 2012 m. gegužės 15 d.*;
7.2. Informuoti visuomenę apie parengtų jūros aplinkos stebėsenos (monitoringo) ir priemonių gerai jūros aplinkos būklei pasiekti ir (ar) išlaikyti iki 2020 m. programas – iki 2013 m. kovo mėn. 11 d.* paskelbiant parengtus programų projektus internetinėje svetainėje (6 mėn. skiriami komentarams) bei šešių mėnesių laikotarpyje nuo studijų paskelbimo dienos suorganizuojant susitikimą su suinteresuotomis institucijomis, visuomene). Su visuomene suderintus programų projektus parengti iki 2013 m. rugsėjo 26 d. *
Rezultatai
7.1. Informuota visuomenė apie jūros rajono aplinkos būklės ir žmogaus veiklos poveikio
ḭvertinimą, siektiną gerą jūros aplinkos būklę, nustatytus jūros aplinkos apsaugos tikslus – iki 2012
m. sausio mėn. 31 d.* paskelbus parengtus studijų projektus internetinėje svetainėje (3 mėn. skiriami komentarams) bei trijų mėnesių laikotarpyje nuo studijų paskelbimo dienos suorganizavus susitikimą su suinteresuotomis institucijomis, visuomene. Studijų projektai, patikslinti pagal visuomenės pastabas ir pasiūlymus, turi būti pateikti Perkančiajai organizacijai iki 2012 m. gegužės 15 d.*;
7.2. Informuota visuomenė (informaciją paskelbus internetinėje svetainėje bei suorganizavus susitikimą su suinteresuotomis institucijomis, visuomene) apie parengtas jūros aplinkos stebėsenos (monitoringo) ir priemonių gerai jūros aplinkos būklei pasiekti ir (ar) išlaikyti iki 2020 m. programas – iki 2013 m. kovo mėn. 11 d.* paskelbiant parengtus programų projektus internetinėje svetainėje (6 mėn. skiriami komentarams) bei šešių mėnesių laikotarpyje nuo studijų paskelbimo dienos suorganizuojant susitikimą su suinteresuotomis institucijomis, visuomene). Programų projektai, patikslinti pagal visuomenės pastabas ir pasiūlymus, turi būti pateikti Perkančiajai organizacijai iki 2013 m. rugsėjo 26 d.*
4. PRIELAIDOS IR RIZIKA
4.1. Paslaugų įgyvendinimo prielaidos
- Atitinkamos tarptautinės, nacionalinės ir vietos institucijos bei visuomenė yra pasirengusios bendradarbiauti;
- Yra numatyti finansiniai perkamos paslaugos ḭgyvendinimo ištekliai;
- Perkamos paslaugos veiklai vykdyti yra pasirinkta kvalifikuota organizacija ir tarptautinių bei vietos ilgalaikių ir trumpalaikių ekspertų komanda.
4.2. Rizika
- Galima duomenų ar informacijos stoka, netikslūs duomenys;
- Padidėjusios Teikiamos paslaugos „Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos valdymo stiprinimo dokumentų parengimas” sąnaudos;
- Nepalankūs politiniai, teisiniai, instituciniai sprendimai, priimti Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos valdymo stiprinimo dokumentų rengimo metu;
- Nepakankamas tarptautinių institucijų bendradarbiavimas;
- Veiklų, kurių ḭgyvendinimui reikalingi EK parengti formatai (XML formato failai), (pvz., Nr. 4.3; Nr. 5.2) ḭgyvendinimas gali būti neḭmanomas, jei projekto ḭgyvendinimo metu nebūtų prieinami būtini formatai.
5. TEIKIAMOS PASLAUGOS VALDYMAS
5. 1. Valdymo struktūra
* Užsitęsus pirkimo procedūroms, Perkančiosios organizacijos nutarimu terminai gali būti tikslinami.
Paslaugų teikėjas turi paskirti darbo vadovą, atsakingą už bendrą Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos valdymo stiprinimo dokumentų rengimo valdymą ir paslaugų ḭgyvendinimo rezultatų kokybę.
Pagrindinės darbo vadovo pareigos:
1. parengti efektyvaus teikiamos paslaugos ḭgyvendinimo strategijas ir procedūras ir jų laikytis;
2. koordinuoti sutarties vykdymą;
3. parengti užduotis trumpalaikiams ir ilgalaikiams ekspertams;
4. parengti teikiamos paslaugos ḭgyvendinimo grafiką, nurodant prioritetus, ir jo laikytis;
5. vykdyti kasdieninę teikiamos paslaugos ḭgyvendinimo eigos priežiūrą ir teikti pagalbą atliekant teikiamos paslaugos darbus;
6. kiekvieno etapo pabaigoje rengti ir teikti Perkančiajai organizacijai atitinkamas ataskaitas;
7. laiku nurodyti probleminius klausimus;
8. skirstyti ir valdyti turimus teikiamos paslaugos išteklius;
9. užtikrinti teikiamos paslaugos kokybę ir visų rezultatų pasiekimą;
10. atstovauti Paslaugų teikėją santykiuose su Perkančiąja organizacija ir trečiaisiais asmenimis.
Paslaugų ḭgyvendinimą prižiūrės Aplinkos apsaugos agentūros direktoriaus ḭsakymu paskirtas Priežiūros komitetas.
Numatomos šios Priežiūros komiteto užduotys:
1. vertinti ir tvirtinti paslaugos teikėjo pateiktas: Įvadinę ataskaitą, Tarpines ataskaitas, Studijas, Programas bei Galutinę ataskaitą;
2. tvirtinti kitus Tiekėjo siūlomus ekspertus (ne pagrindinius ekspertus);
3. inicijuoti sankcijų taikymą esant perkamos paslaugos veiklų nukrypimams nuo veiklų ḭgyvendinimo grafiko;
4. tikrinti ir vertinti, kaip ḭgyvendinami perkamos paslaugos tikslai;
5. teikti rekomendacijas dėl efektyvaus perkamos paslaugos ḭgyvendinimo.
Priežiūros komiteto posėdžių metu aptariami klausimai turi būti protokoluojami, o protokolas pateikiamas posėdžio dalyviams.
6. ATASKAITOS
6.1. Atskaitomybės reikalavimai
Paslaugų teikėjas rengia ir teikia:
1. 1 Įvadinę ataskaitą;
2. 7 Tarpines ataskaitas;
3. 1 Galutinę ataskaitą.
Ataskaitų teikimo terminai nurodyti 6.2. straipsnyje „Ataskaitų turinys, pateikimas ir tvirtinimas“ bei techninės specifikacijos 1 priede.
6.2. Ataskaitų turinys, pateikimas ir tvirtinimas
Įvadinė ataskaita
Ataskaitoje turi būti aiškiai pateikta:
1. Paslaugų teikėjo planuojamas kiekvienos veiklos ḭgyvendinimo ir rezultato pasiekimo grafikas
teikiamos paslaugos vykdymo laikotarpiu - teikiamos paslaugų ḭgyvendinimo planas, ḭskaitant paslaugų ḭgyvendinimo grafiką. Visa veikla ir rezultatai turi būti aiškiai sunumeruoti, ir turi būti aišku, koks ekspertas yra atsakingas už kiekvieną teikiamos paslaugos aspektą. Vėliau visi teikiamos paslaugos rezultatai turi turėti aiškią nuorodą ḭ atitinkamą veiklą (rezultato identifikacinḭ numerḭ), pateiktą ḭvadinėje ataskaitoje.
2. Siūlomų nepagrindinių ekspertų sąrašas ir jų gyvenimo aprašymai (CV).
3. Užsienio ir vietos ekspertų darbo valandų skaičius.
4. Parengti pagalbiniai dokumentai.
5. Projektų ir studijų, kurie bus išanalizuoti projekto eigoje, sąrašas.
Patvirtinus ḭvadinę ataskaitą paslaugų ḭgyvendinimo planas turi būti laikomas pagrindiniu dokumentu, kuriuo turi būti vadovaujamasi prižiūrint paslaugų ḭgyvendinimą.
Įvadinė ataskaita turi būti pateikta per 30 dienų nuo sutarties ḭgyvendinimo termino pradžios.
Tarpinės ataskaitos
Ataskaitoje turi būti pateikta:
• Atliktos veiklos/ pasiekti rezultatai, jų aprašymai;
• Atliekamos veiklos (ir pasiekta pažanga);
• Kylančios problemos ir siūlomi sprendimai;
• Rekomendacijos dėl paslaugų ḭgyvendinimo plano pakeitimo ar pakoregavimo;
• Galimi prašymai dėl Priežiūros komiteto patarimų;
• Paslaugų ḭgyvendinimo eigos lentelė.
Tarpinėse ataskaitose turi būti aiškiai nurodoma, ar veikla yra užbaigta/rezultatas pasiektas (nurodant jų identifikacinius numerius, nurodytus paslaugų ḭgyvendinimo plane), ar paslaugų ḭgyvendinimas dar tebesitęsia.
Pirma tarpinė ataskaita teikiama iki 2011 m. liepos 1 d.*; Antra tarpinė ataskaita teikiama iki 2011 m. lapkričio 1 d.*;
Trečia tarpinė ataskaita (su ataskaita pateikiami 2-jų studijų projektai) teikiama iki 2011 m. gruodžio 23 d.*
Ketvirta tarpinė ataskaita (su ataskaita pateikiami dokumentai, skirti Europos Komisijai, pagal ataskaitų teikimo Europos komisijai reikalavimus) teikiama iki 2012 m. liepos 25 d.*
Penkta tarpinė ataskaita teikiama iki 2012 m. spalio 1 d. *
Šešta tarpinė ataskaita (su ataskaita pateikiami 2-jų programų projektai) teikiama iki 2013 m. vasario 1 d.*
I tarpinėje ataskaitoje turi būti atliktos šios veiklos:
1 uždavinio veiklos Nr. 1.1 (1.1.1.-1.1.5.; 1.1.7.-1.1.8., 1.1.12.);
2 uždavinio veiklos Nr. 2.1 (2.1.1.);
Iki II tarpinės ataskaitos turi būti atliktos šios veiklos:
1 uždavinio veiklos Nr. 1.1. (1.1.6., 1.1.9.-1.1.11., 1.1.13-1.1.14.);
2 uždavinio veiklos 2.1. (2.1.2-2.1.4.);
3 uždavinio veiklos Nr. 3.1 (3.1.1.-3.1.2.);
Iki III tarpinės ataskaitos turi būti parengti dviejų studijų projektai bei atliktos šios veiklos: 1 uždavinio veiklos Nr. 1.1. (1.1.15.);
* Užsitęsus pirkimo procedūroms, Perkančiosios organizacijos nutarimu terminai gali būti tikslinami.
3 uždavinio veiklos Nr. 3.1. (3.1.3)
(7.1. veikla atliekama suderinus III tarpinės ataskaitos projektą)
Iki IV tarpinės ataskaitos turi būti atliktos šios veiklos:
1 uždavinio veiklos Nr. 1.2.;
2 uždavinio veiklos 2.2.;
3 uždavinio veiklos Nr. 3.2
6 uždavinio veiklos Nr. 6 (6.1.1., 6.1.2.)
Iki V tarpinės ataskaitos turi būti atliktos šios veiklos:
4 uždavinio veiklos Nr. 4.1., 4.2. (4.2.1-4.2.3.);
5 uždavinio veiklos Nr. 5.1 (5.1.1-5.1.4.)
6 uždavinio veiklos Nr. 6 (6.1.3.)
Iki VI tarpinės ataskaitos turi būti atliktos šios veiklos:
4 uždavinio veiklos Nr. 4.2.(4.2.4.-4.2.6.);
5 uždavinio veiklos Nr. 5.1 (5.1.5.-5.1.7.)
Su VI tarpine ataskaita turi būti pateikti dviejų programų projektai. (7.2. veikla atliekama suderinus VI tarpinės ataskaitos projektą)
Studijos/Programos (trečios ir šeštos tarpinių ataskaitų dalys)
Studijoje/programoje turi būti pateikta:
• Tarpinėse ataskaitose pateikta bei Priežiūros komiteto priimta informacija /pasiekti rezultatai atliekant paslaugų ḭgyvendinimo plane išdėstytas veiklas;
• Atitinkamoje studijoje/programoje turi būti pateikta tik tam tikrai studijai/programai aktuali informacija apie atliktas veiklas.
• Turi būti pateiktos lietuvių ir anglų kalbomis.
Pirma studija (Lietuvos Baltijos jūros aplinkos būklės ir žmogaus veiklos poveikio jūros aplinkai ḭvertinimas) (1 uždavinio veiklų rezultatai) suderinta su visuomene (7 uždavinio veikla Nr. 7.1.) teikiama iki 2012 m. gegužės 15 d.*
Antra studija (Lietuvos Baltijos jūros geros aplinkos būklės nustatymas, jūros aplinkos apsaugos tikslų ir jų rodiklių nustatymas) (2, 3 uždavinių veiklų rezultatai) suderinta su visuomene (7 uždavinio veikla Nr. 7.1.) teikiama 2012 m. gegužės 15 d.*
Jūros aplinkos stebėsenos programa (4 uždavinio veiklos rezultatai) suderinta su visuomene (7 uždavinio veikla Nr. 7.2.) teikiama iki 2013 m. rugsėjo 26 d.*
Priemonių gerai jūros aplinkos būklei pasiekti ir(ar) išlaikyti programa (5 uždavinio veiklos rezultatai) suderinta su visuomene (7 uždavinio veikla Nr. 7.2.) teikiama iki 2013 m. rugsėjo 26 d.*
Galutinė ataskaita
Galutinėje ataskaitoje pateikiama:
• Visos teikiamos paslaugos veiklos ir rezultatai, taip pat ir apibendrintas jų aprašymas;
• Kritinė bet kokių problemų, kurios galėjo iškilti teikiamos paslaugos vykdymo metu, apžvalga;
• Bet kokių projektų, kurie galėtų būti vertingi, sąrašas, nurodant tokio pasiūlymo pagrindimą;
• Visi teikiamos paslaugos veiklų rezultatų, nurodytų Techninės užduoties 3.2. dalyje „Veiklos ir jų ḭgyvendinimo rezultatai“, dokumentai.
Galutinė ataskaita turi būti pateikta iki 2013 m. gruodžio 4 d.* (tvirtinama iki teikiamos paslaugos
* Užsitęsus pirkimo procedūroms, Perkančiosios organizacijos nutarimu terminai gali būti tikslinami.
vykdymo pabaigos).
Su galutine ataskaita turi būti pateikti dokumentai, skirti Europos Komisijai, pagal ataskaitų teikimo Europos komisijai reikalavimus (4 uždavinio veiklos Nr. 4.3; 5 uždavinio veiklos Nr. 5.2)
Ataskaitų tvirtinimas
Visas ataskaitas (ḭvadinę, tarpines bei galutinę) ir Studijas ar Programas paslaugų teikėjas turi pateikti Perkančiajai organizacijai ir kitiems Priežiūros komiteto nariams. Priežiūros komitetas peržiūri, vertina jas, teikia atitinkamas savo pastabas bei pasiūlymus ir tvirtina visas minėtas ataskaitas ar studijas/programas.
Visos teikiamos paslaugos ataskaitos ir rezultatai turi būti pateikiami su Perkančiąja organizacija suderinta forma. Ataskaitos ir Studijos/Programos teikiamos elektronine forma (kompaktiniame diske) ir atspausdintos popieriuje (2 kopijos). Visos teikiamos paslaugos ataskaitos ir rezultatai turi būti teikiami lietuvių kalba arba, suderinus su Perkančiąja organizacija, anglų kalba. Galutinė ataskaita privalomai teikiama abejomis kalbomis: ir lietuvių, ir anglų.
Priežiūros komitetas, gavęs iš Paslaugų teikėjo Įvadinę ataskaitą, per 7 kalendorines dienas nuo jos gavimo turi pateikti (jeigu reikia) Paslaugų teikėjui pastabas arba pareikalauti pataisyti ataskaitą. Jeigu Įvadinę ataskaitą pareikalaujama pataisyti, Paslaugų teikėjas privalo tai padaryti ir vėl pateikti Priežiūros komitetui pakoreguotą ataskaitą per 7 kalendorines dienas.
Priežiūros komitetas per 14 kalendorinių dienų nuo Tarpinės ataskaitos, Studijos/Programos bei Galutinės ataskaitos projekto gavimo turi joms pritarti arba pateikti Paslaugų teikėjui pastabas ir pareikalauti pataisyti. Paslaugų teikėjas turi pateikti Priežiūros komitetui pakoreguotą Tarpinę ataskaitą, Studijas/Programas ar Galutinę ataskaitą per 14 kalendorinių dienų. Priežiūros komitetas turi pritarti pateiktai pataisytai Tarpinei ataskaitai, Studijoms/Programoms ir Galutinei ataskaitai per 10 dienų nuo gavimo dienos.
Įgyvendinant 7 uždavinio veiklas paslaugų teikėjas gavęs pastabas/komentarus iš visuomenės ar kitų suinteresuotų institucijų Studijas/Programas pataiso per 14 kalendorinių dienų ir po to pateikia Perkančiajai organizacijai ir Priežiūros komitetui.
7. SUTARTIES TRUKMĖ
Planuojama sutarties vykdymo pradžia yra 2011 m. kovo 1 d., o trukmė – iki 2014 m. kovo 1 d.* Preliminarus sutarties vykdymo grafikas pateikiamas techninės specifikacijos 1 priede.
* Užsitęsus pirkimo procedūroms, Perkančiosios organizacijos nutarimu terminai gali būti tikslinami.
PRELIMINARUS SUTARTIES VYKDYMO GRAFIKAS
Techninės specifikacijos 1 priedas
Pateikimas AAA | Visuomenė | Pateikimas AAA | ||||||||
Teikimas AAA | AAA derina | Taisymas | Tvirtinimas | Teikimas komentarams | Taisymas | Teikimas AAA | AAA derina | Taisymas | Galutinis tvirtinimas | |
Ivadinė ataskaita | per 30 d. | 7 d. | 7 d. | |||||||
I tarpinė ataskaita | 2011.07.01 | 14 d. | 14 d. | 10 d. (2011.08.08) | ||||||
II tarpinė ataskaita | 2011.11.01 | 14 d. | 14 d. | 10 d. (2011.12.09) | ||||||
III tarpinė ataskaia (priedai studijos) | 2011.12.23 | 14 d. | 14 d. | 10 d. (2012.01.31)* | 3 mėn. (2012.04.30) | 14 d. (2012.05.14) | 2012.05.15 | 14 d. | 14 d. | 10 d. (2012.06.22) |
IV tarpinė ataskaita (priedas- 3 EK dokumentai) | 2012.07.25 | 14 d. | 14 d. | 10 d. (2012.09.03) | ||||||
V tarpinė ataskaita | 2012.10.01 | 14 d. | 14 d. | 10 d. (2012.11.08) | ||||||
VI tarpinė ataskaita (priedai- programos) | 2013.02.01 | 14 d. | 14 d. | 10 d. (2013.03.11)* | 6 mėn. (2013.09.11) | 14 d. (2013.09.25) | 2013.09.26 | 14 d. | 14 d. | 10 d. (2013.11.04) |
Galutinė ataskaita (priedas-2 EK dokumentai) | 2013.12.04 | 14 d. | 14 d. | 10 d. (2010.01.15) |
*Tarpinės ataskaitos projekto tvirtinimas
Atviro konkurso sąlygų
3 priedas
INFORMACIJA APIE PASLAUGŲ TEIKĖJO ĮVYKDYTAS SUTARTIS
(pildo Paslaugų teikėjas)
Pateikiame informaciją apie per pastaruosius trejus metus ḭvykdytas sutartis:
Sutarties pavadinimas | <...> | |||
Įmonės, kuri vykdė sutartḭ, pavadinimas | Valstybė, kurioje sutartis buvo vykdyta | Bendra sutarties vertė (Lt) | Sutarties dalis, kurią vykdė ḭmonė, teikianti šḭ pasiūlymą (Lt) | Sutarties pradžia ir pabaiga |
<...> | <...> | <...> | <...> | <...> |
Trumpas sutarties aprašymas | Paslaugų teikėjo vykdytos sutarties dalies aprašymas | |||
<...> | <...> |
Atviro konkurso sąlygų 4 priedas
EKSPERTO DEKLARACIJA
Pirkimo numeris:
Aš, žemiau pasirašęs (-iusi), deklaruoju, kad sutinku dalyvauti tik su <konkurso dalyvio pavadinimas> aukščiau nurodytos pirkimo procedūrose. Įsipareigoju konkurso laimėjimo atveju atlikti funkcijas, kurių ḭgyvendinimui buvo ḭtraukta mano kandidatūra.
Aš patvirtinu, jog nesu perkančiosios/ḭgaliotosios organizacijos valstybės tarnautojas ar darbuotojas; nedalyvavau rengiant pirkimo dokumentus ir nedalyvauju/nedalyvausiu jokiame kitame projekte, kuriame dalyvaudamas negalėsiu ḭvykdyti funkcijų, kurių ḭgyvendinimui ḭ šḭ pasiūlymą buvo ḭtraukta mano kandidatūra.
Pasirašydamas (-a) šią deklaraciją, aš patvirtinu, kad nesu ḭtrauktas (-a) ḭ bet kurio kito konkurso dalyvio, dalyvaujančio šiame pirkime, pasiūlymą. Aš suprantu, kad priešingu atveju būsiu pašalintas (-a) iš šio konkurso procedūros, o atitinkami pasiūlymai bus atmesti.
Vardas, Pavardė | |
Parašas | |
Data |
Atviro konkurso sąlygų 5 priedas
Forma patvirtinta
Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2010 m. kovo 31 d. ḭsakymu Nr. 4-258
(Tiekėjo pavadinimas)
TIEKĖJO (JURIDINIO ASMENS, KITOS ORGANIZACIJOS AR JO (JOS) PADALINIO) SĄŽININGUMO DEKLARACIJA
(Data, numeris)
(Vieta)
Aš, ,
(tiekėjo vadovo ar jo ḭgalioto asmens vardas, xxxxxxx)
vadovaujantis (atstovaujantis)
(tiekėjo pavadinimas)
(toliau – ūkio subjektas), kuris (-i) dalyvauja perkančiosios organizacijos atliekamame viešajame pirkime, tvirtinu, kad mano vadovaujamas (atstovaujamas) ūkio subjektas:
1. nedavė ir neketina duoti perkančiosios organizacijos Viešojo pirkimo komisijos nariams, ekspertams, perkančiosios organizacijos (ḭgaliotosios organizacijos) vadovams, valstybės tarnautojams (darbuotojams) ar kitų tiekėjų atstovams pinigų, dovanų, nesuteikė ir neketina suteikti jokių paslaugų ar kitokio atlygio už sudarytas ar nesudarytas sąlygas, susijusias su palankiais veiksmais laimėti viešąjḭ pirkimą;
2. nedalyvauja Lietuvos Respublikos konkurencijos ḭstatymo (Žin., 1999, Nr. 30-856) 5 straipsnyje nurodytuose draudžiamuose susitarimuose ir susitarimuose, pažeidžiančiuose Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų ḭstatymo (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102) 3 straipsnyje nurodytus principus;
3. šiame viešajame pirkime veikia nepriklausomai ir jeigu vienas ar keli ūkio subjektai, su kuriais mano vadovaujamas (atstovaujamas) ūkio subjektas yra susijęs Lietuvos Respublikos konkurencijos ḭstatymo 3 straipsnio 12 dalyje nustatytais būdais, dalyvauja tame pačiame viešajame pirkime ir pateikia savarankišką (-us) pasiūlymą (-us), jie laikytini mano vadovaujamo (atstovaujamo) ūkio subjekto konkurentais;
4. perkančiosios organizacijos prašymu per jos nustatytą terminą pateiks ūkio subjektų, su kuriais mano vadovaujamas (atstovaujamas) ūkio subjektas yra susijęs Lietuvos Respublikos konkurencijos ḭstatymo 3 straipsnio 12 dalyje nustatytais būdais, sąrašą.
Man žinoma, kad jeigu mano pateikta deklaracija yra melaginga, mano vadovaujamas (atstovaujamas) ūkio subjektas atsakys ḭstatymų nustatyta tvarka.
(Deklaraciją teikiančio asmens pareigos) (Parašas) (Vardas, pavardė)
Forma patvirtinta
Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2010 m. kovo 31 d. ḭsakymu Nr. 4-258
(Tiekėjo vardas, xxxxxxx)
TIEKĖJO (FIZINIO ASMENS) SĄŽININGUMO DEKLARACIJA
(Data)
(Vieta)
Aš, ,
(tiekėjo vardas, xxxxxxx)
dalyvaujantis perkančiosios organizacijos atliekamame viešajame pirkime, tvirtinu, kad:
1. nedaviau ir neketinu duoti perkančiosios organizacijos Viešojo pirkimo komisijos nariams, ekspertams, perkančiosios organizacijos (ḭgaliotosios organizacijos) vadovams, valstybės tarnautojams (darbuotojams) ar kitų tiekėjų atstovams pinigų, dovanų, nesuteikiau ir neketinu suteikti jokių paslaugų ar kitokio atlygio už sudarytas ar nesudarytas sąlygas, susijusias su palankiais veiksmais laimėti viešąjḭ pirkimą;
2. nedalyvauju Lietuvos Respublikos konkurencijos ḭstatymo (Žin., 1999, Nr. 30-856) 5 straipsnyje nurodytuose draudžiamuose susitarimuose ir susitarimuose, pažeidžiančiuose Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų ḭstatymo (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102) 3 straipsnyje nurodytus principus;
3. šiame viešajame pirkime veikiu nepriklausomai ir jeigu vienas ar keli ūkio subjektai, su kuriais esu susijęs Lietuvos Respublikos konkurencijos ḭstatymo 3 straipsnio 12 dalyje nustatytais būdais, dalyvauja tame pačiame viešajame pirkime ir pateikia savarankišką (-us) pasiūlymą (-us), jie laikytini mano konkurentais;
4. perkančiosios organizacijos prašymu per jos nustatytą terminą pateiksiu ūkio subjektų, su kuriais esu susijęs Lietuvos Respublikos konkurencijos ḭstatymo 3 straipsnio 12 dalyje nustatytais būdais, sąrašą.
Man žinoma, kad jeigu mano pateikta deklaracija yra melaginga, aš atsakysiu ḭstatymų
nustatyta tvarka.
(Parašas) (Vardas, pavardė)
PASTABA. Teikdami Tiekėjo sąžiningumo deklaraciją ḭsitikinkite, kad teikiate aktualios redakcijos formą (aktualią formą galima rasti Viešųjų pirkimų tarnybos interneto svetainės xxx.xxx.xx skyriaus
„Teisinė informacija“ dalyje „Dokumentų formos“). Tiekėjo sąžiningumo deklaracijos forma negali būti keičiama. Jeigu viešajame pirkime dalyvauja ūkio subjektų grupė, deklaraciją pildo kiekvienas ūkio subjektas atskirai.
Atviro konkurso sąlygų 6 priedas
Herbas arba prekių ženklas (Tiekėjo pavadinimas)
(Juridinio asmens teisinė forma, buveinė, kontaktinė informacija, registro, kuriame kaupiami ir saugomi duomenys apie tiekėją, pavadinimas, juridinio asmens kodas, pridėtinės vertės mokesčio mokėtojo kodas, jei juridinis asmuo yra pridėtinės vertės mokesčio mokėtojas)
(Adresatas (perkančioji organizacija))
TIEKĖJO DEKLARACIJA
Nr. (Data)
(Sudarymo vieta)
1. Aš, , (Tiekėjo vadovo ar jo ḭgalioto asmens pareigų pavadinimas, vardas ir pavardė)
tvirtinu, kad mano vadovaujamas (-a) (atstovaujamas (-a)) ,
(Tiekėjo pavadinimas) dalyvaujantis (-i)
(Perkančiosios organizacijos pavadinimas)
atliekamame (Pirkimo objekto pavadinimas, pirkimo kodas, pirkimo būdas)
, skelbtame
(Leidinio pavadinimas, kuriame paskelbtas skelbimas apie pirkimą,
,
data ir numeris)
nėra su kreditoriais sudaręs taikos sutarties, sustabdęs ar apribojęs savo veiklos, taip pat nėra padaręs rimto profesinio pažeidimo (konkurencijos, darbo, darbuotojų saugos ir sveikatos, aplinkosaugos teisės aktų pažeidimo), už kurḭ tiekėjui (fiziniam asmeniui) yra paskirta administracinė nuobauda arba tiekėjui (juridiniam asmeniui) – ekonominė sankcija, numatyta Lietuvos Respublikos ḭstatymuose arba nuo šios sankcijos paskyrimo praėjo mažiau kaip vieneri metai. Jeigu pirkime dalyvaujantis tiekėjas, kuris yra juridinis asmuo, pažeidė Lietuvos Respublikos konkurencijos ḭstatymo 5 straipsnḭ, toks pažeidimas pagal šḭ punktą laikomas profesiniu, jeigu nuo sprendimo paskirti Lietuvos Respublikos konkurencijos ḭstatyme nustatytą ekonominę sankciją ḭsiteisėjimo dienos praėjo mažiau kaip 3 metai.
2. Man žinoma, kad, jeigu mano pateikta deklaracija yra melaginga, vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų ḭstatymo 39 straipsnio 2 dalies 1 punktu (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102; 2008, Nr. 81-3179) pateiktas pasiūlymas bus atmestas
3. Tiekėjas už deklaracijoje pateiktos informacijos teisingumą atsako ḭstatymų nustatyta
tvarka.
4. Jeigu viešajame pirkime dalyvauja ūkio subjektų grupė, deklaraciją pildo kiekvienas ūkio
subjektas.
(Deklaraciją sudariusio asmens pareigų pavadinimas)
(Parašas) (Vardas, pavardė)
Atviro konkurso sąlygų 7 priedas
Sutarties projektas
PASLAUGŲ PIRKIMO SUTARTIS NR.
LIETUVOS BALTIJOS JŪROS APLINKOS APSAUGOS VALDYMO STIPRINIMO DOKUMENTŲ PARENGIMO PASLAUGŲ
VIEŠASIS PIRKIMAS (PIRKIMO NR. )
Du tūkstančiai metų mėnesio diena
Pirkimas vykdomas ḭgyvendinant projektą „Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos valdymo stiprinimas“, kuris finansuojamas pagal 2007-2013 m. ES Sanglaudos skatinimo veiksmų programos „Vietinė ir urbanistinė plėtra, kultūros paveldo ir gamtos išsaugojimas bei pritaikymas turizmo plėtrai“ prioriteto priemonę VP3-1.4-AM-01-V „Vandens apsaugos ir valdymo priemonių nustatymas“ Europos regioninės plėtros fondo ir Lietuvos valstybės biudžeto lėšomis.
SPECIALIOSIOS SĄLYGOS
Aplinkos apsaugos agentūra, juridinio asmens kodas 188784898, kurios registruota buveinė A. Juozapavičiaus g. 9, LT-09311, Vilnius, duomenys apie ḭstaigą kaupiami ir saugomi Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, atstovaujama (pareigos, vardas, pavard÷), veikiančio (- ios) pagal Aplinkos apsaugos agentūros nuostatus) (toliau - Pirkėjas), ir
(Tiekėjas), juridinio asmens kodas (nurodomas kodas), kurio registruota buveinė yra (adresas), duomenys apie ḭmonę kaupiami ir saugomi Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre, atstovaujama (pareigos, vardas, pavardė), veikiančio (- ios) pagal (dokumentas, kurio pagrindu veikia asmuo) (toliau - Tiekėjas), (jei tai ūkio subjektų grupė -atitinkami duomenys apie kiekvieną partnerḭ)
toliau kartu šioje paslaugų viešojo pirkimo-pardavimo sutartyje vadinami “Šalimis”, o kiekvienas atskirai – “Šalimi”,
sudarė šią paslaugų viešojo pirkimo-pardavimo sutartḭ, toliau vadinamą “Sutartimi”, ir susitarė dėl toliau išvardintų sąlygų.
1. Sutarties dalykas
1.1. Sutarties dalykas yra Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos valdymo stiprinimo dokumentų parengimo paslaugos (toliau vadinama – Paslaugos). Paslaugų savybės ir apimtys nurodytos techninėje specifikacijoje, nurodytoje sutarties specialiųjų sąlygų priede. Sutartinių ḭsipareigojimų ḭvykdymo terminas – 2014 m. kovo 1 d.
1.2. Paslaugos turi būti atliktos Aplinkos apsaugos agentūrai, adresu: A. Juozapavičiaus g. 9, Vilnius.
2. Sutarties galiojimas, vykdymo pradžia, trukmė ir terminai
2.1. Sutarties vykdymo pradžia laikoma Sutarties ḭsigaliojimo data. Sutarties vykdymo pabaiga 2014 m. kovo 1 d. Sutartinių ḭsipareigojimų ḭvykdymo terminas iškilus nenumatytoms aplinkybėms, t.y. užsitęsus viešojo pirkimo procedūroms, Šalims raštu išreiškus tam sutikimą, gali būti pratęstas ne ilgiau kaip iki projekto „Lietuvos Baltijos jūros aplinkos apsaugos valdymo stiprinimas“ (toliau – projekto) finansavimo pabaigos arba projekto finansavimo ir administravimo sutarties pratęsimo atveju iki jos galiojimo pabaigos nekeičiant paslaugų apimties ir kainos.
2.2. Ši Xxxxxxxx ḭsigalioja nuo tada, kai Tiekėjas pateikia Sutarties ḭvykdymo užtikrinimą ir galioja, kol Šalys sutaria ją nutraukti arba kol Sutarties galiojimas pasibaigia (visiškai ḭvykdomi ḭsipareigojimai), nutraukiama ḭstatymu ar šioje Sutartyje nustatytais atvejais.
2.3. Sutarties trukmė su visais pratęsimais negali būti ilgesnė kaip trys metai.
3. Sutarties kaina ir mokėjimo sąlygos
3.1. Į bendrą sutarties kainą ḭeina visos sutarties sąlygose numatytos išlaidos ir visi mokesčiai, taip pat pridėtinės vertės mokestis (toliau – PVM).
3.2. Ši sutartis yra iš dalies finansuojama ES Struktūrinių fondų lėšomis.
3.3. Sutarties kaina:
Sutarties kaina be PVM | nurodyti sumą skaičiais ir mok÷jimo valiutą nurodyti sumą ir mok÷jimo valiutą žodžiais |
PVM | nurodyti sumą skaičiais ir mok÷jimo valiutą nurodyti sumą ir mok÷jimo valiutą žodžiais |
Bendra sutarties kaina (Sutarties kaina su PVM) | nurodyti sumą skaičiais ir mok÷jimo valiutą nurodyti sumą ir mok÷jimo valiutą žodžiais |
Jei suma skaičiais neatitinka sumos žodžiais, teisinga laikoma suma žodžiais. Pridėtinės vertės mokestis apskaičiuojamas ir apmokamas vadovaujantis Lietuvos Respublikoje galiojančiais teisės aktais Nurodyta sutarties kaina yra vienintelis perkančiosios organizacijos mokėtinas maksimalus atlyginimas tiekėjui pagal sutartḭ.
3.3. Mokėjimai atliekami litais tokia tvarka:
Mokėjimo dalis procentais | Mokėjimo veiksmai | Mokėjimo suma litais |
10 % sutarties kainos (avansinis mokėjimas) | Tiekėjui pateikus avansinio mokėjimo grąžinimo banko garantiją arba laidavimo raštą visai avanso sumai. | Iš viso: |
10 % sutarties kainos (1 tarpinis mokėjimas) | 1 tarpinis mokėjimas bus atliktas po antros tarpinės ataskaitos (už pateiktas ir patvirtintas pirmą ir antrą tarpines ataskaitas) | Iš viso: |
20 % sutarties kainos (2 tarpinis mokėjimas) | 2 tarpinis mokėjimas bus atliktas po trečios tarpinės ataskaitos (už pateiktą ir patvirtintą trečią tarpinę ataskaitą bei suderintus su Pirkėju bei visuomene ir patvirtintus jos priedus – 2 studijas) | Iš viso: |
10 % sutarties kainos (3 tarpinis mokėjimas) | 3 tarpinis mokėjimas bus atliktas po šeštos tarpinės ataskaitos (už pateiktas ir | Iš viso: |
patvirtintas ketvirtą, penktą tarpines ataskaitas) | ||
20 % sutarties kainos | 4 tarpinis mokėjimas bus atliktas po | Iš viso: |
(4 tarpinis mokėjimas) | septintos tarpinės ataskaitos (už pateiktą ir | |
patvirtintą šeštą tarpinę ataskaitą bei | ||
suderintus su Pirkėju bei visuomene ir | ||
patvirtintus jos priedus – 2 programas) | ||
30 % sutarties kainos | Galutinis mokėjimas bus atliktas po | Iš viso: |
(galutinis mokėjimas) | galutinės ataskaitos (už pateiktą ir | |
patvirtintą galutinę ataskaitą) |
3.4. Tarpiniai ir galutinis mokėjimai, atskaičius sumokėtą avansą (avansas atskaitomas iš galutinio mokėjimo), vykdomi po to, kai pasirašomi Paslaugų priėmimo aktai ir pateikiamos Paslaugų teikėjo sąskaitos, kuriuose nurodytos paslaugų teikėjo ḭvykdytos užduotys. Mokėtinos lėšos pervedamos ḭ paslaugų teikėjo nurodytą sąskaitą ne vėliau kaip per 90 kalendorinių dienų nuo tos dienos, kai mokėtojas gavo visus reikalavimus atitinkančius dokumentus. Sumokėjimo diena – tai diena, kai lėšos pervedamos iš perkančiosios organizacijos sąskaitos. Galutinis mokėjimas bus atliekamas nedelsiant pasirašius paslaugų priėmimo-perdavimo aktą.
3.5. Sutartyje numatyta Paslaugų kaina per visą Sutarties galiojimo laikotarpḭ nekeičiama, išskyrus atvejus, kai teisės aktais yra pakeičiamas Sutartyje nurodytoms Paslaugoms taikomas pridėtinės vertės mokestis.
3.6. Kainodaros taisyklės:
3.6.1. Jei Sutarties vykdymo metu teisės aktais pakeičiamas taikomas pridėtinės vertės mokestis sutartyje nurodytoms paslaugoms (padidėja ar sumažėja) PVM tarifas, bendra Sutarties kaina, išskyrus 3.6.2 punkte numatytą atvejḭ, atitinkamai didinama arba mažinama.
Sutarties kainos perskaičiavimo formulė pasikeitus PVM tarifui:
– Perskaičiuota bendra Sutarties kaina (su PVM);
– Bendra Sutarties kaina (su PVM) iki perskaičiavimo; A – Suteiktų paslaugų kaina (su PVM) iki perskaičiavimo; – senas PVM tarifas (procentais);
– naujas PVM tarifas (procentais).
3.6.2. Bendra Sutarties kaina nedidinama, kai nėra finansavimo lėšų (Europos Sąjungos, kitų šaltinių) padidėjusḭ PVM tarifą kompensuoti. Tokiu atveju atitinkamai mažinama Sutarties kaina be PVM, kad bendra Sutarties kaina (Sutarties kaina su PVM) išliktų nepakitusi. Sutarties kainos be PVM dydžio perskaičiavimo formulė:
– po perskaičiavimo likusios neḭvykdytos Sutarties dalies kaina be PVM;
– iki perskaičiavimo likusios neḭvykdytos Sutarties dalies kaina be PVM;
– senas PVM tarifas (procentais);
– naujas PVM tarifas (procentais).
4. Sutarties įvykdymo užtikrinimas
4.1. Sutarties ḭvykdymo užtikrinimas:
Sutarties ḭvykdymo užtikrinimo būdai | Sutarties ḭvykdymo užtikrinimo pateikimo terminas | Sutarties ḭvykdymo užtikrinimo vertė | Sutarties ḭvykdymo užtikrinimo galiojimo terminas |
1. Avansinio mokėjimo grąžinimo užtikrinimas (banko garantija arba draudimo bendrovės laidavimo draudimo liudijimas) | Kartu su avansinio mokėjimo sąskaita | Visai avanso sumai | Įsigalioja banko garantijos arba draudimo bendrovės laidavimo rašto išdavimo dieną ir galioja XX dienų nuo sutarties pasirašymo. |
2. Sutarties ḭvykdymo užtikrinimas (banko garantija arba draudimo bendrovės laidavimo draudimo liudijimas) | Ne vėliau kaip per 7 darbo dienas nuo sutarties pasirašymo | 10 % nuo bendros sutarties kainos (su PVM) | Įsigalioja banko garantijos arba draudimo bendrovės laidavimo rašto išdavimo dieną ir galioja XX dienų nuo sutarties pasirašymo. |
PASTABA: Jei pratęsiamas paslaugų teikimo laikotarpis arba nesurašomas paslaugų priėmimo ir perdavimo aktas aktas, sutarties ḭvykdymo garantijos galiojimas turi būti pratęsiamas. Jeigu perskaičiuojama kaina dėl PVM tarifo pasikeitimo, pateikiama naujas sutarties ḭvykdymo užtikrinimas, avansinio mokėjimo grąžinimo užtikrinimas. |
5. Šalių atsakomybė
5.1. Neatlikus apmokėjimo nustatytais terminais, Tiekėjo pareikalavimu Pirkėjas privalo sumokėti tiekėjui už kiekvieną uždelstą dieną, iki sueis 15 (penkiolikos) darbo dienų terminas 0,02
% delspinigių nuo laiku neapmokėtos sumos, o jei Pirkėjas uždelsia apmokėjimą daugiau kaip 15 (penkiolika) darbo dienų - (0,03 %) delspinigių nuo laiku neapmokėtos sumos už kiekvieną uždelstą dieną.
5.2. Jei Tiekėjas dėl savo kaltės neatlieka Paslaugų nustatytu terminu, Pirkėjas turi teisę be oficialaus ḭspėjimo ir nesumažindamas kitų savo teisių gynimo būdų pradėti skaičiuoti 0,02 % dydžio delspinigius nuo laiku neatliktų Paslaugų kainos už kiekvieną termino praleidimo dieną, neviršijant 10 % bendros Sutarties kainos.
5.3. Jei apskaičiuoti delspinigiai viršija 10% bendros Sutarties kainos, Pirkėjas gali, prieš tai raštu ḭspėjęs Tiekėją:
5.3.1. išskaičiuoti delspinigių sumą iš Tiekėjui mokėtinų sumų;
5.3.2. pasinaudoti Sutarties ḭvykdymo užtikrinimu;
5.3.3. nutraukti Sutartḭ.
6. Susirašinėjimas
6.1. Sutarties šalys susirašinėja lietuvių kalba. Visi pranešimai, sutikimai ir kitas susižinojimas, kuriuos Šalis gali pateikti pagal šią Sutartḭ, bus laikomi galiojančiais ir ḭteiktais tinkamai, jeigu yra asmeniškai pateikti kitai Šaliai ir gautas patvirtinimas apie gavimą arba išsiųsti registruotu paštu, faksu, elektroniniu paštu (patvirtinant gavimą) toliau nurodytais adresais ar fakso numeriais, kitais adresais ar fakso numeriais, kuriuos nurodė viena Šalis, pateikdama pranešimą:
Pirkėjas Tiekėjas
Vardas, pavardė Adresas Telefonas Faksas El. paštas
6.2. Jei pasikeičia Šalies adresas ir / ar kiti duomenys, tokia Šalis turi informuoti kitą Šalḭ pranešdama ne vėliau, kaip prieš 7 kalendorines dienas. Jei Šaliai nepavyksta laikytis šių reikalavimų, ji neturi teisės ḭ pretenziją ar atsiliepimą, jei kitos Šalies veiksmai, atlikti remiantis paskutiniais žinomais jai duomenimis, prieštarauja Sutarties sąlygoms arba ji negavo jokio pranešimo, išsiųsto pagal tuos duomenis.
7. Kitos nuostatos
7.1. Šią Sutartḭ sudaro Sutarties specialiosios sąlygos, jų priedai ir Sutarties bendrosios sąlygos. Jeigu Sutarties specialiųjų sąlygų ir/ar jų priedų nuostatos neatitinka Sutarties bendrųjų sąlygų nuostatų, pirmenybė yra teikiama Sutarties specialiųjų sąlygų bei jų priedų nuostatoms.
7.3. Tiekėjas Paslaugas teikia pagal Paslaugų pirkimo Sutarties specialiųjų sąlygų 1.1 punkte nustatytus sutartinių ḭsipareigojimų ḭvykdymo terminus.
7.4. Ši Sutartis pasirašyta lietuvių kalba, 2 (dviem) egzemplioriais, turinčiais vienodą teisinę galią – po vieną kiekvienai Šaliai.
7.5. Xxxx Xxxxx patvirtina, kad Sutartḭ perskaitė, suprato jos turinḭ ir pasekmes, priėmė ją kaip atitinkančią jų tikslus ir pasirašė aukščiau nurodyta data.
7.6. Pirkimo sutarties sąlygos pirkimo sutarties galiojimo laikotarpiu negali būti keičiamos, išskyrus tokias pirkimo sutarties sąlygas, kurias pakeitus nebūtų pažeisti Viešųjų pirkimų ḭstatymo 3 straipsnyje nustatyti principai ir tikslai bei tokiems pirkimo sutarties sąlygų pakeitimams yra gautas Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimas. Pirkimo sutarties esminės sąlygos – kaina ir sutarties terminas su visais galimais pratęsimais.
7.7. Pirkimo sutarties sąlygų keitimu nebus laikomas pirkimo sutarties sąlygų koregavimas sutarties vykdymo laikotarpiu joje numatytomis aplinkybėmis, jei šios aplinkybės nustatytos aiškiai ir nedviprasmiškai bei pateiktos Konkurso sąlygose, t.y. dėl aplinkybių, kurių buvimas nebuvo žinomas nei paslaugos tiekėjui, nei perkančiajai organizacijai pasiūlymų pateikimo ir pirkimo sutarties sudarymo metu, sutarties vykdymo laikotarpiu gali būti keičiama: kaina pagal kainodaros taisykles, jei kai teisės aktais yra pakeičiamas Sutartyje nurodytoms Paslaugoms taikomas pridėtinės vertės mokestis; veiklų vykdymo terminas, jei užsitęsus viešojo pirkimo procedūroms, pirkimo sutartis sudaryta po 2011 m. kovo 1 d.; sutarties terminai (sutartis gali būti pratęsta, esant nenumatytoms aplinkybėms abiejų šalių susitarimu iki sutarties ḭsipareigojimų ḭvykdymo, bet ne
ilgiau kaip iki projekto finansavimo pabaigos arba projekto finansavimo ir administravimo sutarties pratęsimo atveju iki jos galiojimo pabaigos (sutarties trukmė su visais galimais pratęsimais negali būti ilgesnė kaip trys metai)); tiekėjo pasiūlyme nurodyti ekspertai, jei negali vykdyti sutarties dėl ligos, ar dėl darbo sutarties nutraukimo ar pasibaigimo, jeigu jie atitinka Konkurso sąlygose nustatytus kvalifikacinius reikalavimus ir pateikia kvalifikaciją patvirtinančius dokumentus, kaip nustatyta Konkurso sąlygose. Šie pakeitimai galimi be Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimo.
7.8. Sudarytos pirkimo sutarties šalis gali būti pakeista tuo išimtiniu atveju, kai ji pertvarkoma, reorganizuojama arba dėl perkančiosios organizacijos funkcijų perdavimo kitai perkančiajai organizacijai ar tiekėjo funkcijų perdavimo „vidinio“ persitvarkymo atveju (kai su pirkimo sutartimi susijusios funkcijos perduodamos pilnai kontroliuojamai jo ḭmonei, toliau liekant solidariai atsakingu už pirkimo sutarties vykdymą) pirkimo sutarties vykdymas perduodamas kitam ūkio subjektui (-ams). Dėl pirkimo sutarties šalies pertvarkymo, reorganizavimo ar funkcijų perdavimo neturi pablogėti pirkimo sutartḭ vykdysiančio ūkio subjekto (-ų) galimybės tinkamai ḭvykdyti pirkimo sutartḭ palyginti su tuo ūkio subjektu, su kuriuo buvo sudaryta pirkimo sutartis. Kai šiame punkte numatytais atvejais keičiama pirkimo sutarties šalis (tiekėjas), jis turi turėti ne mažesnę kvalifikaciją nei tas, su kuriuo buvo sudaryta pirkimo sutartis pagal kriterijus, kurie buvo nustatyti pirkimo dokumentuose. Šie pakeitimai galimi be Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimo.
7.9. Sutarties galiojimo laikotarpiu Šalis, inicijuojanti Sutarties sąlygų pakeitimą, pateikia kitai Šaliai raštišką prašymą keisti Sutarties sąlygas bei dokumentų, pagrindžiančių prašyme nurodytas aplinkybes, argumentus ir paaiškinimus, kopijas. Į pateiktą prašymą pakeisti atitinkamą Sutarties sąlygą kita Šalis motyvuotai atsako ne vėliau kaip per 10 darbo dienų. Šalims nesutarus dėl Sutarties sąlygų keitimo, sprendimo teisę turi Pirkėjas. Šalims tarpusavyje susitarus dėl Sutarties sąlygų keitimo ir teisės aktų nustatyta tvarka gavus Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimą keisti Sutarties sąlygas, šie keitimai ḭforminami.
7.10. Visi sutarties sąlygų pakeitimai ḭforminami protokolu, pasirašomu abiejų pirkimo sutarties šalių, pridedant ir visą susijusią susirašinėjimo dokumentaciją, šie dokumentai yra neatskiriama pirkimo sutarties dalis).
7.11. Pirkimo sutarties sąlygų, nenurodytų specialiųjų sutarties sąlygų 7.7-7.8 punktuose, pakeitimams turi būti gautas Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimas.
7.12. Sutartis sudaryta dviem egzemplioriais – po vieną kiekvienai šaliai.
7.13. Sutarties specialiųjų sąlygų priedas „Paslaugų techninė specifikacija“.
Vardas, pavardė:
Tiekėjo vardu Xxxxxxx vardu
Vardas, pavardė:
Pareigos: Pareigos:
Adresas: Adresas:
Įmonės kodas Įmonės kodas
Banko pavadinimas ir kodas Atsiskaitomosios sąskaitos Nr.
PVM kodas
Banko pavadinimas ir kodas:
Atsiskaitomosios sąskaitos Nr.
Parašas: Parašas:
Tel. Nr. Tel. Nr.
Fakso Nr. Fakso Nr.
Data:
A.V.
Data:
A.V.
BENDROSIOS PASLAUGŲ PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS
1. Pagrindinės Sutarties sąvokos
1.1. Pirkėjas - Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų ḭstatyme nurodyta perkančioji organizacija, perkanti Sutarties specialiosiose sąlygose nurodytas Paslaugas iš Tiekėjo.
1.2. Sutarties kaina - suma, kurią Pirkėjas pagal Sutartḭ turi sumokėti Tiekėjui už perkamas Paslaugas, ḭskaitant visas išlaidas ir mokesčius.
1.3. Tiekėjas - ūkio subjektas, kuriuo gali būti fizinis asmuo, privatus ar viešasis juridinis asmuo ar tokių asmenų grupė, teikianti Paslaugas pagal šią Sutartḭ.
1.4. Kainodaros taisyklės – pirkimo dokumentuose ir Sutartyje nustatoma kaina ar Sutarties kainos apskaičiavimo taisyklės.
2. Sutarties aiškinimas
2.1. Sutartyje, kur reikalauja kontekstas, žodžiai pateikti vienaskaita, gali turėti ir daugiskaitos prasmę ir atvirkščiai.
2.2. Kai tam tikra reikšmė yra skirtinga tarp nurodytų skaičiais ir žodžiais, vadovaujamasi žodine reikšme. Jei mokėjimo valiutos pavadinimo trumpinys neatitinka mokėjimo valiutos pilno pavadinimo žodžiais, teisingu laikomas valiutos pilnas pavadinimas žodžiais.
2.3. Sutarties trukmė ir kiti terminai yra skaičiuojami kalendorinėmis dienomis, jei Sutartyje nenurodyta kitaip.
3. Tiekėjo teisės ir pareigos
3.1. Tiekėjas ḭsipareigoja:
3.1.1. teikti Paslaugas Pirkėjui pagal Sutartḭ ir Pirkėjo pateiktus užsakymus už Paslaugų kainą, savo rizika bei sąskaita kaip ḭmanoma rūpestingai bei efektyviai, ḭskaitant, bet neapsiribojant, Paslaugų teikimą pagal geriausius visuotinai pripažḭstamus profesinius, techninius standartus ir praktiką, panaudodamas visus reikiamus ḭgūdžius, žinias;
3.1.2. nedelsdamas raštu informuoti Pirkėją apie bet kurias aplinkybes, kurios trukdo ar gali sutrukdyti Tiekėjui užbaigti Paslaugų teikimą nustatytais terminais;
3.1.3. po Paslaugų suteikimo nedelsdamas perleisti nuosavybės teisę ḭ Paslaugų teikimo rezultatą, jeigu toks sukuriamas;
3.1.4. užtikrinti iš Pirkėjo Sutarties vykdymo metu gautos ir su Sutarties vykdymu susijusios informacijos konfidencialumą bei apsaugą;
3.1.5. per 5 (penkias) darbo dienas nuo Pirkėjo raštu pateikto prašymo gavimo dienos pateikti išsamią Paslaugų teikimo ataskaitą, nurodant, kokios Paslaugos buvo suteiktos, išskiriant konkrečias Paslaugų kainos sudėtines dalis bei pateikiant papildomą su Paslaugų teikimu susijusią informaciją apie patirtas išlaidas ir t. t.;
3.1.6. nenaudoti Pirkėjo Paslaugų ženklų ar pavadinimo jokioje reklamoje, leidiniuose ar kitur be išankstinio raštiško Pirkėjo sutikimo;
3.1.7. užtikrinti, kad Sutarties sudarymo momentu ir visą jos galiojimo laikotarpḭ Tiekėjo darbuotojai turėtų reikiamą kvalifikaciją ir patirtḭ, reikalingas norint teikti Xxxxxxxxx;
3.1.8. Pirkėjui raštu paprašius grąžinti visus iš Pirkėjo gautus, Sutarčiai vykdyti reikalingus dokumentus;
3.1.9. tinkamai vykdyti kitus ḭsipareigojimus, numatytus Sutartyje ir galiojančiuose Lietuvos Respublikos teisės aktuose.
3.2. Tiekėjas turi teisę gauti Paslaugų kainą su sąlyga, kad jis tinkamai vykdo šią Sutartḭ.
3.3. Tiekėjas turi ir kitas šios Sutarties ir Lietuvos Respublikoje galiojančių teisės aktų numatytas teises.
4. Pirkėjo teisės ir pareigos
4.1. Pirkėjas ḭsipareigoja Tiekėjui sudaryti visas sąlygas, suteikti informaciją ar dokumentus, būtinus Paslaugoms teikti.
4.2. Pirkėjas ḭsipareigoja mokėti Sutarties kainą už tinkamai suteiktas Paslaugas pagal šios Sutarties sąlygas.
4.3. Pirkėjas turi visas šios Sutarties bei Lietuvos Respublikoje galiojančių teisės aktų numatytas teises.
5. Sutarties kaina (kainodaros taisyklės)
5.1. Sutarties kaina arba kainodaros taisyklės nustatytos Sutarties specialiosiose sąlygose.
5.2. Į Sutarties kainą turi būti ḭskaičiuota Paslaugų kaina, visos išlaidos ir mokesčiai, ḭskaitant ir PVM. Tiekėjas ḭ Sutarties kainą privalo ḭskaičiuoti visas su Paslaugų teikimu susijusias išlaidas, ḭskaitant, bet neapsiribojant:
5.2.1. visas su dokumentų, kurių reikalauja Pirkėjas, rengimu ir pateikimu susijusias išlaidas;
5.2.2. aprūpinimo ḭrankiais, reikalingais Xxxxxxxxxx atlikti, išlaidas.
6. Sutarties įvykdymo užtikrinimas
6.1. Sutarties specialiosiose sąlygose nurodytu terminu Tiekėjas pateikia Sutarties ḭvykdymo užtikrinimą. Jei Tiekėjas per šḭ laikotarpḭ Sutarties ḭvykdymo užtikrinimo nepateikia, laikoma, kad Tiekėjas atsisakė sudaryti Sutartḭ.
6.2. Sutarties ḭvykdymo užtikrinimu garantuojama, kad Pirkėjui bus atlyginti nuostoliai, atsiradę Tiekėjui dėl jo kaltės pažeidus Sutartḭ.
6.3. Prieš pateikdamas Sutarties ḭvykdymo užtikrinimą, Tiekėjas gali prašyti Pirkėjo patvirtinti, kad Tiekėjo siūlomą Sutarties ḭvykdymo užtikrinimą jis sutinka priimti. Tokiu atveju Pirkėjas privalo atsakyti Tiekėjui ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas nuo prašymo gavimo dienos. Sutarties ḭvykdymo užtikrinimas pateikiamas ta pačia valiuta, kokia atliekami mokėjimai.
6.4. Sutarties ḭvykdymo užtikrinimas turi galioti visą Sutarties vykdymo laikotarpḭ.
6.5. Jei Sutarties vykdymo metu užtikrinimą išdavęs juridinis asmuo (garantas, laiduotojas) negali ḭvykdyti savo ḭsipareigojimų, Pirkėjas gali raštu pareikalauti Tiekėjo per 10 (dešimt) dienų pateikti naują Sutarties ḭvykdymo užtikrinimą tokiomis pačiomis sąlygomis kaip ir ankstesnysis. Jei Tiekėjas nepateikia naujo užtikrinimo, Pirkėjas turi teisę nutraukti Sutartḭ.
6.6. Jei Tiekėjas nevykdo savo sutartinių ḭsipareigojimų ar vykdo juos netinkamai, Pirkėjas pareikalauja sumokėti visą sumą ar jos dalḭ priklausomai nuo neḭvykdytos Sutarties dalies vertės, kurią užtikrinimą išdavęs juridinis asmuo (garantas, laiduotojas) ḭsipareigojo sumokėti. Prieš pateikdamas reikalavimą sumokėti pagal Sutarties ḭvykdymo užtikrinimą, Xxxxxxxx ḭspėja apie tai Tiekėją, nurodydamas, dėl kokio pažeidimo pateikia šḭ reikalavimą.
6.7. Sutarties ḭvykdymo užtikrinimas grąžinamas per 10 (dešimt) dienų nuo šio užtikrinimo galiojimo termino pabaigos, Tiekėjui pateikus raštišką prašymą. Tais atvejais, kai Sutarties ḭvykdymo užtikrinimui pasirenkama Lietuvos Respublikoje ar užsienyje registruoto banko ar kredito unijos garantija ir sutartiniai ḭsipareigojimai yra visiškai ḭvykdyti, tačiau garantijoje nustatytas garantijos terminas dar nėra pasibaigęs, Pirkėjas grąžina bankui ar kredito unijai garantinio rašto originalą su prierašu, patvirtintu ḭgalioto asmens parašu bei antspaudu, arba praneša lydraščiu, kad Pirkėjas atsisako savo teisių pagal garantinḭ raštą, arba kad Xxxxxxxx ḭvykdė savo ḭsipareigojimus ir Pirkėjas jam neturi pretenzijų.
6.8. Avansinio mokėjimo grąžinimo užtikrinimui taikomi Sutarties bendrųjų sąlygų 6.2, 6.3, 6.5, 6.6, 6.7 punktai.
7. Šalių atsakomybė
7.1. Šalių atsakomybė yra nustatoma pagal galiojančius Lietuvos Respublikos teisės aktus ir šią Sutartḭ. Xxxxx ḭsipareigoja tinkamai vykdyti savo ḭsipareigojimus, prisiimtus šia Xxxxxxxxx, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitai ar apsunkintų kitos Xxxxxx prisiimtų ḭsipareigojimų ḭvykdymą.
7.2. Delspinigių dydis ir jų mokėjimo sąlygos nustatytos Sutarties specialiosiose sąlygose.
7.3. Delspinigių sumokėjimas neatleidžia Šalių nuo pareigos vykdyti šioje Sutartyje prisiimtus
ḭsipareigojimus.
8. Nenugalimos jėgos aplinkybės (force majeure)
8.1. Šalis nėra laikoma atsakinga už bet kokių ḭsipareigojimų pagal šią Sutartḭ neḭvykdymą ar dalinḭ neḭvykdymą, jeigu Šalis ḭrodo, kad tai ḭvyko dėl neḭprastų aplinkybių, kurių Xxxxx negalėjo kontroliuoti ir protingai numatyti, išvengti ar pašalinti jokiomis priemonėmis, pvz.: Vyriausybės sprendimai ir kiti aktai, kurie turėjo poveikḭ Šalių veiklai, politiniai neramumai, streikai, paskelbti ir nepaskelbti karai, kiti ginkluoti susirėmimai, gaisrai, potvyniai, kitos stichinės nelaimės. Nenugalimos jėgos aplinkybėmis laikomos aplinkybės, nurodytos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.212 str. ir Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimu Nr. 840. Nustatydamos nenugalimos jėgos aplinkybes Šalys vadovaujasi Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1997 m. kovo 13 d. nutarimu Nr. 222 „Dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes liudijančių pažymų išdavimo tvarkos patvirtinimo“. Esant nenugalimos jėgos aplinkybėms Sutarties Šalys Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatyta tvarka yra atleidžiamos nuo atsakomybės už Sutartyje numatytų prievolių neḭvykdymą, dalinḭ neḭvykdymą arba netinkamą ḭvykdymą, o ḭsipareigojimų vykdymo terminas pratęsiamas.
8.2. Šalis, prašanti ją atleisti nuo atsakomybės, privalo pranešti kitai Šaliai raštu apie nenugalimos jėgos aplinkybes nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas nuo tokių aplinkybių atsiradimo ar paaiškėjimo, pateikdama ḭrodymus, kad ji ėmėsi visų pagrḭstų atsargumo priemonių ir dėjo visas pastangas, kad sumažintų išlaidas ar neigiamas pasekmes, taip pat pranešti galimą ḭsipareigojimų ḭvykdymo terminą. Pranešimo taip pat reikalaujama, kai išnyksta ḭsipareigojimų nevykdymo pagrindas.
8.3. Pagrindas atleisti Šalḭ nuo atsakomybės atsiranda nuo nenugalimos jėgos aplinkybių atsiradimo momento arba, jeigu laiku nebuvo pateiktas pranešimas, nuo pranešimo pateikimo momento. Jeigu Šalis laiku neišsiunčia pranešimo arba neinformuoja, ji privalo kompensuoti kitai Šaliai žalą, kurią ši patyrė dėl laiku nepateikto pranešimo arba dėl to, kad nebuvo jokio pranešimo.
9. Intelektinės ir pramoninės nuosavybės teisės
9.1. Visi rezultatai ir su jais susijusios teisės, ḭgytos vykdant Sutartḭ, ḭskaitant autorines ir kitas intelektinės ar pramoninės nuosavybės teises, yra Pirkėjo nuosavybė.
9.2. Jei Sutartyje nenustatyta kitaip, Tiekėjas garantuoja nuostolių atlyginimą Pirkėjui dėl bet kokių reikalavimų, kylančių dėl autorių teisių, patentų, licencijų, brėžinių, modelių, Paslaugų (prekių) pavadinimų ar Paslaugų (prekių) ženklų naudojimo, kaip numatyta Sutartyje, išskyrus atvejus, kai toks pažeidimas atsiranda dėl Pirkėjo kaltės.
10. Šalių pareiškimai ir garantijos
10.1. Kiekviena iš Šalių pareiškia ir garantuoja kitai Šaliai, kad:
10.1.1. Šalis yra tinkamai ḭsteigta ir teisėtai veikia pagal Lietuvos Respublikos ḭstatymus;
10.1.2. Šalis atliko visus teisinius veiksmus, būtinus, kad Sutartis būtų tinkamai sudaryta ir galiotų, ir turi visus teisės aktais numatytus leidimus, licencijas, darbuotojus, reikalingus Xxxxxxxxxx teikti;
10.1.3. sudarydama Sutartḭ, Šalis neviršija savo kompetencijos ir nepažeidžia ją saistančių ḭstatymų, kitų privalomų teisės aktų, taisyklių, statutų, teismo sprendimų, ḭstatų, nuostatų, potvarkių, ḭsipareigojimų ir susitarimų;
10.1.4. ši Sutartis yra Šaliai galiojantis, teisinis ir ją saistantis ḭsipareigojimas, kurio vykdymo galima pareikalauti pagal Sutarties sąlygas.
11. Konfidencialumo įsipareigojimai
11.1. Šalys sutinka laikyti šios Sutarties sąlygas, visą dokumentaciją ir informaciją, kurią Sutarties Šalys gauna viena iš kitos vykdydamas Sutartḭ, konfidencialia ir be išankstinio kitos Šalies rašytinio sutikimo neplatinti trečiosioms šalims apie ją jokios informacijos, išskyrus atvejus, kai to reikalaujama Lietuvos Respublikos ḭstatymų nustatyta tvarka. Šio ḭsipareigojimo pažeidimu nebus laikomas viešas informacijos apie Pirkėją atskleidimas, jei Pirkėjas pažeidžia mokėjimo terminus ir informacijos apie Tiekėją atskleidimas, jei Tiekėjas pažeidžia Paslaugų atlikimo terminus.
12. Darbo valandos ir atostogos
12.1. Tiekėjo darbuotojų, kurie atlieka Paslaugas, darbo dienos ir valandos vykdant Sutartḭ yra derinamos su Pirkėju ir nustatomos pagal Tiekėjo valstybės ḭstatymus ir kitus teisės aktus bei pagal Paslaugų specifiką.
12.2. Tiekėjo darbuotojų, kurie atlieka Paslaugas, metinių atostogų laikas Sutarties vykdymo laikotarpiu derinamas su Pirkėju.
13. Sutarties galiojimas
13.1. Sutarties galiojimo terminas nustatytas Sutarties specialiosiose sąlygose.
13.2. Jei bet kuri šios Sutarties nuostata tampa ar pripažḭstama visiškai ar iš dalies negaliojančia, tai neturi ḭtakos kitų Sutarties nuostatų galiojimui.
13.3. Nutraukus Sutartḭ ar jai pasibaigus, lieka galioti Sutarties nuostatos, susijusios su atsakomybe bei atsiskaitymais tarp Šalių pagal šią Sutartḭ, taip pat visos kitos šios Sutarties nuostatos, kurios, kaip aiškiai nurodyta, išlieka galioti po Sutarties nutraukimo arba turi išlikti galioti, kad būtų visiškai ḭvykdyta ši Sutartis.
14. Sutarties pakeitimai
14.1. Sutarties sąlygos sutarties galiojimo laikotarpiu negali būti keičiamos, išskyrus tokias, kurias pakeitus nebūtų pažeisti Viešųjų pirkimų ḭstatymo 3 straipsnyje nustatyti principai ir tikslas ir tokiems Sutarties sąlygų pakeitimams yra gautas Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimas.
14.2. Sutarties galiojimo laikotarpiu Šalis, inicijuojanti Sutarties sąlygų pakeitimą, pateikia kitai Šaliai raštišką prašymą keisti Sutarties sąlygas bei dokumentų, pagrindžiančių prašyme nurodytas aplinkybes, argumentus ir paaiškinimus, kopijas. Į pateiktą prašymą pakeisti atitinkamą Sutarties sąlygą kita Šalis motyvuotai atsako ne vėliau kaip per 10 darbo dienų. Šalims nesutarus dėl Sutarties sąlygų keitimo, sprendimo teisę turi Pirkėjas. Šalims tarpusavyje susitarus dėl Sutarties sąlygų keitimo ir teisės aktų nustatyta tvarka gavus Viešųjų pirkimų tarnybos sutikimą keisti Sutarties sąlygas, šie keitimai ḭforminami susitarimu, kuris yra Sutarties neatskiriama dalis.
15. Sutarties pažeidimas
15.1. Jei kuri nors Sutarties Šalis nevykdo arba netinkamai vykdo kokius nors savo
ḭsipareigojimus pagal Sutartḭ, ji pažeidžia Sutartḭ.
15.2. Vienai Sutarties Šaliai pažeidus Sutartḭ, nukentėjusioji Šalis turi teisę:
15.2.1. reikalauti kitos Šalies vykdyti sutartinius ḭsipareigojimus;
15.2.2. reikalauti atlyginti nuostolius;
15.2.3. reikalauti sumokėti Sutarties specialiosiose sąlygose nustatytus delspinigius;
15.2.4. pasinaudoti Sutarties ḭvykdymo užtikrinimu;
15.2.5. nutraukti Sutartḭ;
15.2.6. taikyti kitus Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytus teisių gynimo būdus.
16. Sutarties vykdymo sustabdymas
16.1. Esant svarbioms aplinkybėms, Pirkėjas turi teisę sustabdyti Paslaugų ar kurios nors jų dalies.
16.2. Jei Paslaugų teikimas stabdomas daugiau nei 90 (devyniasdešimt) dienų, ir stabdoma ne dėl Tiekėjo kaltės, Tiekėjas gali rašytiniu pranešimu Pirkėjui pareikalauti atnaujinti Paslaugų teikimą per 30 (trisdešimt) dienų arba nutraukti Sutartḭ.
16.3. Kai dėl esminių klaidų ar pažeidimų Sutartis tampa negaliojančia, Pirkėjas stabdo Sutarties vykdymą. Jei minėtos klaidos ar pažeidimai vyksta dėl Tiekėjo kaltės, Pirkėjas, atsižvelgdamas ḭ klaidos ar pažeidimo mastą, gali nevykdyti savo ḭsipareigojimo mokėti Tiekėjui arba gali pareikalauti grąžinti jau sumokėtas sumas ir pasinaudoti Sutarties ḭvykdymo užtikrinimu.
16.4. Sutarties vykdymas stabdomas, kad būtų galima patikrinti, ar iš tikrųjų buvo padarytos esminės klaidos ar pažeidimai. Jei ḭtarimai nepasitvirtina, Sutartis vėl pradedama vykdyti. Esminė klaida ar pažeidimas - tai bet koks Sutarties, galiojančio teisės akto pažeidimas ar teismo sprendimo nevykdymas, atsiradęs dėl veikimo ar neveikimo.
17. Sutarties nutraukimas
17.1. Sutartis gali būti nutraukiama raštišku Šalių susitarimu.
17.2. Tiekėjas turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartḭ tik dėl svarbių priežasčių. Tokiu atveju Tiekėjas privalo visiškai atlyginti Pirkėjo patirtus nuostolius. Apie tokḭ Sutarties nutraukimą Tiekėjas raštu praneša Pirkėjui prieš 60 (šešiasdešimt) dienų.
17.3. Pirkėjas bet kada turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartḭ, apie tokḭ Sutarties nutraukimą pranešdamas Tiekėjui prieš 30 (trisdešimt) dienų.
17.4. Pirkėjas po Sutarties nutraukimo turi kiek galima greičiau patvirtinti atliktų Paslaugų vertę. Taip pat parengiama ataskaita apie Xxxxxxxxx nutraukimo dieną esančią Tiekėjo skolą Pirkėjui ir Pirkėjo skolą Tiekėjui.
17.5. Jei Sutartis nutraukiama Pirkėjo iniciatyva dėl Tiekėjo kaltės, Pirkėjo patirti nuostoliai ar išlaidos išieškomi išskaičiuojant juos iš Tiekėjui mokėtinų sumų arba pagal Tiekėjo pateiktą užtikrinimą.
17.6. Sutartḭ nutraukus dėl Tiekėjo kaltės, be jam priklausančio atlyginimo už atliktas Paslaugas, Tiekėjas neturi teisės ḭ kokių nors patirtų nuostolių ar žalos kompensaciją.
18. Ginčų nagrinėjimo tvarka
18.1. Šiai Sutarčiai ir visoms iš šios Sutarties atsirandančioms teisėms ir pareigoms taikomi Lietuvos Respublikos ḭstatymai bei kiti norminiai teisės aktai. Sutartis sudaryta ir turi būti aiškinama pagal Lietuvos Respublikos teisę.
18.2. Bet kokie nesutarimai ar ginčai, kylantys tarp Šalių dėl šios Sutarties, sprendžiami abipusiu susitarimu. Xxxxxx nepavykus susitarti, bet kokie ginčai, nesutarimai ar reikalavimai, kylantys iš šios Sutarties ar susiję su ja, jos pažeidimu, nutraukimu ar galiojimu, neišspręsti Šalių susitarimu, sprendžiami kompetentingame Lietuvos Respublikos teisme.
19. Baigiamosios nuostatos
19.1. Nė viena Šalis neturi teisės perleisti visų arba dalies teisių ir pareigų pagal šią Sutartḭ jokiai trečiajai šaliai be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo.
19.2. Bet kokios nuostatos negaliojimas ar prieštaravimas Lietuvos Respublikos ḭstatymams ar kitiems norminiams teisės aktams šioje Sutartyje neatleidžia Šalių nuo prisiimtų ḭsipareigojimų vykdymo. Šiuo atveju tokia nuostata turi būti pakeista atitinkančia teisės aktų reikalavimus kiek ḭmanoma artimesne Sutarties tikslui bei kitoms jos nuostatoms.
19.3. Visus kitus klausimus, kurie neaptarti Sutartyje, reguliuoja Lietuvos Respublikos teisės
aktai.
19.4. Sutartis yra Sutarties Šalių perskaityta, jų suprasta ir jos autentiškumas patvirtintas ant
kiekvieno Sutarties lapo kiekvienos Šalies tinkamus ḭgaliojimus turinčių asmenų parašais arba Sutartis susiuvama ir pasirašoma paskutinio lapo antroje pusėje.
Vardas, pavardė:
Tiekėjo vardu Xxxxxxx vardu
Vardas, pavardė:
Pareigos: Pareigos:
Adresas: Adresas:
Įmonės kodas Įmonės kodas
Banko pavadinimas ir kodas Atsiskaitomosios sąskaitos Nr.
PVM kodas
Banko pavadinimas ir kodas:
Atsiskaitomosios sąskaitos Nr.
Tel. Nr. Tel. Nr.
Fakso Nr. Fakso Nr.
Parašas: Parašas:
Data:
A.V.
Data:
A.V.
Sutarties priedai:
1. Paslaugų techninė specifikacija