INVESTICINIŲ PASLAUGŲ TEIKIMO SUTARTIS BENDROJI DALIS
INVESTICINIŲ PASLAUGŲ TEIKIMO SUTARTIS BENDROJI DALIS
1. SUTARTYJE VARTOJAMOS SĄVOKOS
1.1. Elektroninės bankininkystės sistema – esamų ir būsimų priemonių visuma, kurių pagalba Klientui, pasirašiusiam Sutartj, pagal atitinkamu Sutarties galiojimo metu esamas technines galimybes yra teikiamos Banko paslaugos nuotoliniu būdu.
1.2. Finansinė priemonė arba FP – turi tokią pačią reikšmę, kaip numatyta LR Finansinių priemonių rinkų jstatyme.
1.3. Investicinė sąskaita – sąskaita, atidaroma Klientui pasirašant šią Sutartj, kuri skirta atsiskaityti už jsigytas finansines priemones, jskaityti lėšas už parduotas finansines priemones, saugoti Kliento Finansines priemones bei kitoms Operacijoms, susijusioms su finansinėmis priemonėmis.
1.4. Klientas – investicinių paslaugų teikimo sutarties specialiojoje dalyje nurodytas fizinis arba juridinis asmuo, kuriam Bankas teikia Sutartyje nurodytas investicines paslaugas ir (ar) su investicinėmis paslaugomis susijusias paslaugas.
1.5. Kliento kategorija – Banko Klientui suteiktas statusas – Neprofesionalusis Klientas, Profesionalusis Klientas ar Tinkama sandorio šalis.
1.6. Mažmeninių investicinių produktų paketas ar MIPP – investicinis produktas, kai Neprofesionaliajam klientui atlyginama suma priklauso nuo referencinių verčių svyravimų arba vienos ar daugiau rūšių turto, kurio Neprofesionalusis klientas tiesiogiai nejsigyja, veiklos rezultatų.
1.7. Neprofesionalusis klientas - Klientas, kuris nepriskiriamas nei prie Profesionaliųjų klientų, nei prie Tinkamų sandorio šalių, t.y. kuris neturi pakankamai žinių, jgūdžių ir patirties pagrjstiems investiciniams sprendimams savarankiškai priimti ir tinkamai jvertinti su tuo susijusią riziką.
1.8. Operacija – FP pirkimas, pardavimas, mainai, pervedimas, saugojimas, taip pat kitos operacijos su finansinėmis priemonėmis ir (ar) piniginėmis lėšomis, susijusios su Banko Klientui teikiamomis paslaugomis.
1.9. PID – MIPP produkto gamintojo parengtas dokumentas, kuriame pateikiama pagrindinė informacija ir rizikos, susijusios su investicijomis j MIPP.
1.10. PIID – dokumentas, kuriame pateikiama svarbiausia informacija apie kolektyvinio investavimo subjektą ir jo valdymo jmonę;
1.11. Profesionalusis klientas - Klientas, kuris atitinka profesionaliesiems klientams nustatytus kriterijus, nurodytus Lietuvos Respublikos finansinių priemonių rinkų jstatyme. Jeigu Klientas yra pripažintas Profesionaliuoju klientu, Bankas teikia tokiam Klientui investicines paslaugas nesilaikant LR Finansinių priemonių rinkų jstatymo 29 straipsnyje (išskyrus 5–8 dalis), 30 straipsnyje, 33 straipsnyje ir 34 straipsnio 1 dalyje nustatytų pareigų. Klientas, pripažintas Profesionaliuoju klientu, atskiru rašytiniu prašymu gali prašyti taikyti jam atskiras arba visas Klientų apsaugos priemones. Aukštesnis investuotojų apsaugos lygis Klientui taikomas nuo tada, kai tarp Banko ir Kliento pasirašomas ir jsigalioja rašytinis susitarimas, kad Klientas nebus laikomas Profesionaliuoju klientu.
1.12. Tinkama sandorio šalis - kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos finansinių priemonių rinkų jstatyme. Bankas teikia tokiam Klientui investicines paslaugas nesilaikant LR Finansinių priemonių rinkų jstatymo 29 straipsnyje (išskyrus 5–8 dalis), 30 straipsnyje, 33 straipsnyje ir 34 straipsnio 1 dalyje nustatytų pareigų. Tinkama sandorio šalis atskiru rašytiniu prašymu gali prašyti taikyti jam atskiras arba visas Klientų apsaugos priemones.
1.13. Sutartis – ši investicinių paslaugų teikimo sutartis, kurią sudaro bendroji ir specialioji dalys, Sutarties priedai, pakeitimai ir papildymai ir kiti susiję dokumentai.
2. SUTARTIES OBJEKTAS
2.1. Pagal šią Sutartj Bankas teikia Klientui šias paslaugas (toliau – Paslaugos):
2.1.1. Kliento pavedimų priėmimas ir perdavimas;
2.1.2. pavedimų vykdymas Kliento sąskaita;
2.1.3. finansinių priemonių saugojimas, apskaita ir valdymas Klientų sąskaita, jskaitant turto saugojimą ir kitas su tuo susijusias paslaugas, tokias kaip pinigų ar finansinio užstato valdymas, išskyrus vertybinių popierių sąskaitų tvarkymą aukščiausiame lygyje (angl. top tier);
Klientui ir Bankui sudarius papildomus susitarimus Bankas gali teikti Klientui kitas, šiame punkte nenurodytas, investicines ir/ar papildomas paslaugas.
2.2. Šalių santykius, atsirandančius vykdant šią Sutartj, taip pat reglamentuoja Lietuvos Respublikos Civilinis kodeksas, Vertybinių popierių jstatymas, Finansinių priemonių rinkų jstatymas, kiti jstatymai ir teisės aktai, reguliuojamųjų rinkų ar daugiašalių prekybos sistemų, kuriose vykdomas pavedimas, depozitoriumų norminiai aktai, taip pat Šiaulių banko paslaugų teikimo bendrosios taisyklės, Investicinių paslaugų teikimo sąlygos bei kiti operacijų atlikimą reglamentuojantys Banko vidaus dokumentai.
3. PAVEDIMŲ PATEIKIMAS IR PRIĖMIMAS
3.1. Klientas, norėdamas atlikti Operacijas, jsipareigoja pavedimus Bankui pateikti pats tiesiogiai (asmeniškai) arba per tinkamai jgaliotą atstovą ir pavedime nurodyti visą būtiną informaciją, kad Bankas galėtų tinkamai jvykdyti Kliento valią.
3.2. Klientas turi teisę Bankui pateikti:
3.2.1. pavedimus pirkti FP;
3.2.2. pavedimus parduoti FP;
3.2.3. pavedimus pervesti FP;
3.2.4. xxxxxxxx atšaukti pateiktą pavedimą.
3.3. Klientas pateikia pavedimus šiais būdais:
3.3.1. tiesiogiai Banko jgaliotiems darbuotojams;
3.3.2. per Elektroninės bankininkystės sistemą;
3.3.3. telefonu;
3.3.4. kitu Bankui priimtinu būdu.
3.4. Kliento pavedime Bankui turi būti nurodyta ši informacija:
3.4.1. pavedimo ar investicinio sprendimo priėmimo data ir laikas (valandos ir minutės);
1
3.4.2. Klientą ir finansines priemones, su kuriomis pavedama atlikti operaciją, identifikuojantys duomenys;
3.4.3. operacijos turinys (pirkimas, pardavimas, mainai, nemokestinis pervedimas ir t. t.);
ir visi kiti Banko, teisės aktų ar trečiosios šalies reikalaujami su Operacija susiję duomenys ir informacija.
3.5. Pavedime turi būti nurodytas jo galiojimo terminas. Jeigu terminas nėra nurodytas, pavedimas galioja vieną prekybos sesiją. Pavedimai, nejvykdyti iki galiojimo termino pabaigos, netenka galios.
3.6. Bankas turi teisę atsisakyti priimti pavedimą, jei pavedimas neatitinka Banko nustatytos formos, jame nėra pakankamai informacijos, kad Bankas galėtų tinkamai jvykdyti Kliento valią, jis pateiktas Sutartyje nesutartu būdu ar nesilaikant kitų Sutartyje nustatytų sąlygų. Bankas turi teisę atsisakyti priimti bet kokj Kliento pavedimą arba atsisakyti vykdyti priimtą pavedimą, nenurodydamas priežasčių, jei, Banko nuožiūra, pavedimo pateikimas ar vykdymas prieštarautų bet kokiems teisės aktų reikalavimams, rinkos, kurioje turėtų būti vykdomas pavedimas, taisyklėms, gerai rinkos praktikai arba yra kitokių priežasčių, dėl kurių, Banko nuomone, atitinkamo pavedimo priėmimas ir/arba jvykdymas yra negalimas ar nejmanomas.
3.7. Šalys susitaria, kad pateikiant pavedimus telefonu ar kitokia nerašytine forma, taip pat pateikiant elektroniniu paštu ar Elektroninės bankininkystės sistema, Bankas turi teisę jrašyti pokalbius su Klientu ir saugoti visą elektroninę komunikaciją su Klientu. Bankas turi teisę garso jrašus bei elektroninę komunikaciją naudoti kaip jrodymus šalių tarpusavio ginčuose. Duodamas pavedimus telefonu, elektroniniu paštu ar Elektroninės bankininkystės sistema, Bankui pareikalavus, Klientas privalo nurodyti Klientą identifikuojančius duomenis (vardą, pavardę, asmens kodą, vartotojo vardą ar kt.). Klientui paprašius, tokie jrašai / komunikacija gali būti pateikiami Klientui 5 (penkerius) metus nuo jrašo padarymo ar elektroninės komunikacijos dienos. Bankas turi teisę savo nuožiūra nustatyti pagrjstą mokestj už tokios informacijos pateikimą.
3.8. Pavedimus parduoti ar kitaip perleisti, jkeisti ar kitaip apsunkinti FP, kurie yra bendroji jungtinė sutuoktinių nuosavybė, gali pateikti tik abu sutuoktiniai, išskyrus tuos atvejus, kai Klientas veikia ir sutuoktinio vardu pagal pastarojo išduotą jgaliojimą arba kitais teisės aktų numatytais atstovavimo pagrindais. Dėl FP, kurie yra bendroji jungtinė sutuoktinių nuosavybė, pavedimai telefonu priimami tik tuo atveju, kai Bankui yra pateiktas rašytinis Kliento sutuoktinio jgaliojimas atitinkantis teisės aktuose nustatytus reikalavimus. Pavedimą dėl FP, kurie yra asmeninė Kliento, esančio santuokoje, nuosavybė, Klientas gali pateikti tik tada, kai Bankui pateikiami priimtini dokumentai, patvirtinantys asmeninės nuosavybės faktą.
3.9. Bankas, priėmęs Kliento pavedimą, pateiks Klientui patvirtinimą apie pavedimo priėmimą:
3.9.1. jeigu pavedimas buvo priimtas telefonu, Bankas patvirtinimą pateiks Xxxxxxxx taip pat telefonu iš karto po pavedimo priėmimo;
3.9.2. jeigu pavedimas buvo priimtas Elektroninės bankininkystės sistema arba elektroniniu paštu, Bankas patvirtinimą pateiks Klientui Elektroninės bankininkystės sistema arba elektroniniu paštu;
3.9.3. jeigu pavedimas Bankui buvo priimtas raštu, Bankas pateiks Klientui patvirtinimą apie pavedimo priėmimą Banko padalinyje;
3.10. Klientas jsipareigoja prieš pateikdamas Bankui pavedimą parduoti FP, užtikrinti, kad Investicinėje sąskaitoje būtų pakankamas FP vienetų skaičius, ir/ar pervesti atitinkamą FP skaičių j Investicinę sąskaitą arba kartu su pavedimu parduoti FP pateikti Bankui prašymą pervesti FP, kartu jsipareigodamas nedisponuoti Investicinėje sąskaitoje pavedime nurodytu FP vienetų skaičiumi iki pavedimo jvykdymo ar jo atšaukimo momento. Bankui sutinkant, Klientas gali reikiamą FP skaičių sukaupti po pavedimo parduoti FP pateikimo, tačiau bet kuriuo atveju tokie FP turi būti pervesti j atitinkamą Investicinę sąskaitą ne vėliau kaip iki atsiskaitymo dienos 12 valandos.
3.11. Klientas, prieš pateikdamas Bankui pavedimą pirkti FP, jsipareigoja užtikrinti, kad Investicinėje sąskaitoje būtų pakankama piniginių lėšų suma ir/ar pervesti j šią sąskaitą reikiamą piniginių lėšų sumą, kartu jsipareigodamas nedisponuoti pavedime nurodyta piniginių lėšų suma iki jo atlikimo arba atšaukimo momento. Bankui sutikus, Klientas turi teisę reikiamą piniginių lėšų sumą j Investicinę sąskaitą pervesti po pavedimo pirkti FP pateikimo, tačiau bet kuriuo atveju reikiama piniginių lėšų suma turi būti pervesta ne vėliau kaip iki atsiskaitymo dienos 12 valandos.
3.12. Klientas, pasirašydamas Sutartj, duoda daugkartinj savo sutikimą ir paveda Bankui vykdant Kliento pavedimus pirkti FP, disponuoti Kliento lėšomis, esančiomis Kliento Investicinėje sąskaitoje. Tais atvejais, jei Investicinėje sąskaitoje Kliento lėšų nepakanka, Bankas be atskiro Kliento nurodymo turi teisę naudoti kitose Banke Kliento sąskaitose esančias lėšas, reikalui esant pakeisti bet kurią kitą sąskaitose esančią valiutą j atsiskaitymui reikalingą valiutą (jei yra kelios valiutos, valiutos keičiamos pagal Banko nustatytus valiutų keitimo eilės prioritetus) pagal Banko tuo metu nustatytą negrynųjų pinigų (valiutų) pirkimo / pardavimo kursą.
4. PAVEDIMŲ ATŠAUKIMAS IR SĄLYGŲ KEITIMAS
4.1. Klientas turi teisę atšaukti bet kurios rūšies pavedimą, kurio galiojimo terminas nėra pasibaigęs ir kurio Bankas nepradėjo vykdyti arba jvykdė iš dalies. Jeigu Klientas atšaukia pavedimą, kurj Bankas yra jvykdęs iš dalies, laikoma, kad atšaukiama tik ta pavedimo dalis, kuri dar nejvykdyta.
4.2. Pavedimas laikomas atšauktu, jeigu Bankas gauna iš Kliento pranešimą apie pavedimo atšaukimą pagal Sutarties bei teisės aktų numatytus reikalavimus prieš Bankui pradedant vykdyti pavedimą. Pranešimą apie atšauktą pavedimą Bankas pateikia tokiu pat būdu, kokiu buvo gautas pavedimas. Pavedimo atšaukimo pateikimui galioja ta pati tvarka, kuri šia Sutartimi nustatyta pavedimų pateikimui.
4.3. Klientas turi teisę keisti pateikto pavedimo sąlygas, tik atšaukdamas ankstesnj pavedimą ir pateikdamas naują pavedimą Sutartyje nustatyta tvarka.
4.4. Pavedimas gali būti Banko vienašališkai anuliuojamas, jeigu iki pavedimo jvykdymo pabaigos Banke gaunama informacija apie FP jvykj, kuris turi didelj poveikj Pavedime nurodytų FP struktūrai (pvz. FP panaikinimo arba stambinimo atveju).
5. PAVEDIMŲ VYKDYMAS
5.1. Bankas pavedimus priima ir vykdo laikydamasis pavedime nurodytų sąlygų ir geriausiomis Klientui sąlygomis. Tuo atveju, jei pavedime nėra nurodyta konkrečių sąlygų, taikomos šioje Sutartyje ir Pavedimų dėl finansinių priemonių
vykdymo tvarkoje (toliau – Pavedimų vykdymo tvarka) nustatytos sąlygos. Klientas sutinka, kad jo pavedimai be atskiro sutikimo būtų vykdomi už reguliuojamos rinkos ir daugiašalės prekybos sistemos ribų.
5.2. Bankas turi teisę jvykdyti pavedimą nesilaikydamas pavedime nurodytų sąlygų, jeigu, susiklosčius tam tikroms aplinkybėms, tai būtina Kliento interesams, o Bankas iš anksto negalėjo atsiklausti Kliento arba Klientas laiku neatsakė j Banko paklausimą. Šiame Sutarties punkte nustatytu atveju Bankas nedelsdamas informuoja Klientą, kad pavedimas jvykdytas kitokiomis, nei pavedime nustatyta, sąlygomis. Bankas turi teisę jvykdyti pavedimą geresnėmis nei Kliento pavedime nurodytomis sąlygomis, iš anksto nepranešdamas apie tai Klientui.
5.3. Pavedimas pradedamas vykdyti nedelsiant, nebent pavedime nurodyta kitaip arba pagal Pavedimų vykdymo tvarką pavedimo vykdymas nedelsiant galėtų būti nenaudingas Klientui. Sutarties Xxxxxxxxxx dalies 3.10 - 3.11. punktuose nurodytais atvejais pavedimas pradedamas vykdyti, kai Klientas Investicinėje sąskaitoje sukaupia reikiamą FP skaičių ar asmeninėje Investicinėje sąskaitoje sukaupia pakankamai piniginių lėšų, jei Klientas su Banku nesusitarė kitaip.
5.4. Tais atvejais, jei dėl tam tikrų kliūčių Bankas negali pradėti vykdyti visų pavedimo sąlygų ar kai kurių iš jų, ar pavedimo visos ar kai kurios sąlygos negali būti jvykdytos per protingą terminą dėl reguliuojamoje rinkoje, kurioje vykdomas pavedimas, ar už jos ribų susiklosčiusių aplinkybių, apie tai Bankas Klientą informuoja per protingą terminą ta pačia tvarka, kuria Klientui pateikia patvirtinimą apie pavedimo gavimą ir jo jvykdymą.
5.5. Klientas sutinka, kad jo pateiktas pavedimas gali būti vykdomas pavedimą sujungiant su Banko ir (arba) kitų Banko klientų pavedimais Banko Pavedimų vykdymo tvarkoje nustatyta tvarka.
5.6. Bankas, jvykdęs Kliento pavedimą, ne vėliau kaip kitą darbo dieną pateikia Klientui patvirtinimą apie pavedimo jvykdymą:
5.6.1. jeigu pavedimas buvo priimtas telefonu, Elektroninės bankininkystės sistema arba elektroniniu paštu, Bankas patvirtinimą apie pavedimo jvykdymą pateiks Klientui Elektroninės bankininkystės sistema arba elektroniniu paštu;
5.6.2. jeigu pavedimas Bankui buvo pateiktas raštu Banko padalinyje, Bankas pateiks Klientui patvirtinimą apie pavedimo jvykdymą Banko padalinyje.
5.7. Tuo atveju, jei Bankas patvirtinimą apie jvykdytą Kliento pavedimą gauna iš trečiojo asmens, Bankas ne vėliau kaip kitą darbo dieną informuoja apie tai Klientą Xxxxxxxxxx dalies 5.6 punkte nustatyta tvarka.
6. BANKO TEISĖS IR ĮSIPAREIGOJIMAI Bankas jsipareigoja:
6.1. Kliento pavedimus reguliuojamose rinkose ar
daugiašalėse prekybos sistemose ar už reguliuojamos rinkos ar daugiašalės prekybos sistemos ribų atlikti geriausiomis Klientui sąlygomis pagal Banko Pavedimų vykdymo tvarką;
6.2. atlikti Investicinės sąskaitos tvarkymo operacijas vadovaujantis jstatymais, Lietuvos banko nutarimais ir centrinio vertybinių popierių depozitoriumo instrukcijomis;
6.3. atlikus Operacijas, padaryti atitinkamus jrašus Investicinėje sąskaitoje;
6.4. jvykdęs pavedimą parduoti FP ir gavęs lėšas už parduotas FP, pervesti pinigines lėšas j Kliento Investicinę sąskaitą ne vėliau kaip per 1 (vieną) darbo dieną nuo piniginių lėšų gavimo dienos. Tuo atveju, jei pardavus FP gautos piniginės lėšos yra pervedamos tiesiogiai Klientui ne per Investicinę sąskaitą, Bankas neatsako už piniginių lėšų pervedimą j Kliento Banko sąskaitą laiku. Tuo atveju, jei Klientas turi jsiskolinimų Bankui, iš tokių lėšų Bankas turi teisę išskaityti visas sumas, kurias Klientas privalo sumokėti Bankui, jskaitant, bet neapsiribojant, visus delspinigius ir Banko nuostolius;
6.5. Kliento prašymu pateikti visą informaciją apie Kliento pateikto pavedimo būklę;
6.6. Bankas, saugodamas Investicinėje sąskaitoje Kliento FP, jsipareigoja:
6.6.1. pervesti dividendus, palūkanas ir kitas jmokas, taip pat lėšas, gautas suėjus FP išpirkimo terminui ir FP emitentui išpirkus FP, j Sutartyje nurodytą Kliento Investicinę sąskaitą ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas nuo šių lėšų gavimo. Tuo atveju, jei Klientas turi jsiskolinimų Bankui, iš tokių lėšų Bankas turi teisę išskaityti visas sumas, kurias Klientas privalo sumokėti Bankui, jskaitant, bet neapsiribojant, visus delspinigius ir Banko nuostolius. Bankas nėra atsakingas už pavėluotas emitentų ar kitų asmenų jmokas ir pavedimus. Jeigu Klientas pageidauja, kad piniginės lėšos būtų pervedamos j kitą Banko ar kitos kredito jstaigos sąskaitą, negu nurodyta Sutartyje, apie tai turi pranešti raštu ne vėliau kaip prieš 1 (vieną) darbo dieną iki piniginių lėšų pervedimo dienos;
6.6.2. Kliento pavedimu pradėti vykdyti FP pervedimą ne vėliau kaip per 1 (vieną) darbo dieną nuo Kliento prašymo gavimo dienos, jeigu Klientas nėra jsiskolinęs už sudarytus sandorius ir Banko suteiktas paslaugas;
6.7. pateikti Klientui išankstinę (ex-ante) informaciją apie išlaidas ir mokesčius, susijusius su FP bei pagal Sutartj teikiamomis paslaugomis. Išsamus suvestinis išankstinės (ex ante) informacijos apie FP išlaidas ir mokesčius atskleidimas bus pateikiamas tais atvejais, kai Bankas rekomenduoja arba siūlo Klientui sudaryti sandorj dėl FP arba Bankas privalo pateikti Klientui PID / PIID, susijusius su atitinkama FP. Pateikiama išankstinė (ex-ante) informacija apie išlaidas ir mokesčius remsis pavyzdinėmis sąlygomis ir ji nebus individualizuota;
6.8. Jei Bankas apskaito Neprofesionalaus kliento pozicijas svertinių finansinių priemonių atžvilgiu, Bankas praneš Neprofesionaliam klientui, kai kiekvieno tokio FP pradinė vertė sumažės 10% ir vėliau kiekvieną kartą, kai ji sumažės 10%. Šiame punkte nustatyta tvarka informacija bus pateikiama Neprofesionaliajam klientui apie kiekvieną atitinkamą FP atskirai kas kartą, kai bus viršyta 10% nuostolių riba. Ataskaita bus pateikiama Neprofesionaliajam klientui ne vėliau kaip iki Banko darbo dienos, po to, kai buvo nustatytas ribos viršijimas, pabaigos arba, jei nustatyta riba viršijama ir apskaičiuojama ne Banko darbo dieną – po jos einančios darbo dienos pabaigos;
6.9. ne rečiau kaip kartą per ketvirtj parengti Klientui Banko apskaitomų Kliento FP ataskaitą, apie Kliento turimas FP ataskaitinio laikotarpio pabaigoje, ir ne vėliau kaip per vieną mėnesj nuo atitinkamo ketvirčio pabaigos Klientui pateikti šią informaciją;
6.10. ne vėliau kaip per 3 mėnesius nuo atitinkamų metų pabaigos pateikti Klientui kasmetinę paskesnę (ex-post) informaciją apie visas patirtas išlaidas ir mokesčius bei kitus
su investicinėmis ir / ar papildomomis paslaugomis susijusius mokėjimus tais atvejais, kai Bankas rekomendavo arba pasiūlė Klientui sudaryti FP sandorj arba Bankas turėjo pareigą pateikti klientui PID / PIID, susijusius su atitinkama FP, ir Bankas palaiko arba visus metus palaikė tęstinius santykius su Klientu. Tokia informacija remsis Kliento faktiškai patirtomis išlaidomis ir bus personalizuota Kliento atžvilgiu;
6.11. Bankas Sutarties Bendrosios dalies 6.8 - 6.10 punktuose nurodytas ataskaitas Klientui pateiks elektroniniu paštu arba Elektroninės bankininkystės sistema. Jei Klientas nesinaudoja Banko Elektroninės bankininkystės sistema arba nėra nurodęs elektroninio pašto, Klientas ataskaitas galės gauti Banko klientų aptarnavimo padaliniuose.
Bankas turi teisę:
6.12. atsisakyti vykdyti Kliento pavedimą parduoti ar pervesti FP, vykdyti Kliento mokėjimo nurodymą pervesti pinigines lėšas j kitą banką, kredito jstaigą ar kitą sąskaitą, jeigu:
6.12.1. Kliento FP ar piniginės lėšos yra jkeistos ir/ar perduotos Bankui kaip jkaito turėtojui arba Bankas saugo jas jkaito turėtojo nurodymu, arba kitaip jstatymų ar kitų teisės aktų nustatyta tvarka apribota Kliento teisė disponuoti FP ar piniginėmis lėšomis, esančiomis Kliento Banko sąskaitoje;
6.12.2. Bankui yra pateiktas Kliento nurodymas, pagal kurj už FP reikės sumokėti iš Kliento piniginių lėšų ir kuris mokėjimo nurodymo pateikimo metu nėra atšauktas Sutartyje nustatyta tvarka;
6.12.3. Klientas nėra sumokėjęs Bankui pagal Xxxxxxx mokėtinų mokesčių.
6.13. apriboti Kliento teisę disponuoti atsiskaitymui reikalingomis Investicinėje sąskaitoje esančiomis piniginėmis lėšomis mokėtina valiuta ir/arba kitomis valiutomis, jei Investicinėje sąskaitoje nėra ar nepakanka lėšų mokėtina valiuta iki atsiskaitymo ar iki pavedimo atšaukimo;
6.14. atsisakyti priimti Pavedimus, arba apriboti paslaugų teikimą, jeigu Klientas neturi galiojančio LEI kodo, jeigu Operacijai pagal galiojančius teisės aktus yra reikalingas LEI kodas;
6.15. apriboti Kliento teisę disponuoti atsiskaitymui reikalingomis asmeninėje Investicinėje sąskaitoje esančiomis FP iki atsiskaitymo ar iki pavedimo atšaukimo;
6.16. Kliento pateiktus pavedimus perduoti kitam Banko pasirinktam asmeniui, turinčiam teisę teikti atitinkamas investicines paslaugas, jei Klientas pateikia pavedimą, kurio Bankas negali jvykdyti tiesiogiai arba, Banko nuomone, perdavimas neturi jtakos pavedimo jvykdymo kokybei;
6.17. Sudarant MIPP sandorj telefonu, Bankas gali informuoti Neprofesionalųjj klientą, kad PID pateikimas prieš MIPP sudarymą yra negalimas. Tokiais atvejais Bankas gali pateikti Klientui PID po MIPP sandorio sudarymo, išsiųsdamas PID Kliento Sutartyje nurodytu elektroniniu paštu arba Elektroninės bankininkystės sistema. Bankui informavus Klientą, kad PID pateikimas prieš sandorio sudarymą yra negalimas, Neprofesionalus klientas turi teisę atidėti MIPP sandorio sudarymą ir prašyti Banko pateikti susipažinimui PID iki MIPP sandorio sudarymo.
7. KLIENTO TEISĖS IR ĮSIPAREIGOJIMAI Klientas jsipareigoja:
7.1. nedelsiant, tačiau ne vėliau kaip per 5 darbo dienas
informuoti Banką, jei pasikeičia:
7.1.1. Sutarties Specialiojoje dalyje nurodyto asmens, atstovaujančio Klientą, duomenys (vardas, pavardė, ar kt.);
7.1.2. juridinio asmens pavadinimas, teisinė forma, buveinė, kodas, atstovas, kontaktiniai duomenys ar kiti duomenys;
7.1.3. xxxxxxx asmens vardas, xxxxxxx, šeiminė padėtis ar kiti duomenys;
7.2. per 14 (keturiolika) kalendorinių dienų po Banko prašymo gavimo pateikti bet kokius Banko reikalaujamus dokumentus, kurie yra reikalingi atliekant pavedimus ir kitas operacijas;
7.3. užtikrinti, kad Bankas galėtų bet kuriuo metu susipažinti su Kliento (juridinio asmens) finansine atskaitomybe;
7.4. užtikrinti, kad Kliento (fizinio asmens) sutuoktiniui atšaukus jgaliojimą Klientui atlikti operacijas su FP, kurios yra bendroji jungtinė sutuoktinių nuosavybė, arba tokiam jgaliojimui pasibaigus kitais pagrindais, arba Klientui asmeninės nuosavybės teise priklausiusioms FP tapus Kliento ir Kliento sutuoktinio bendrąja jungtine nuosavybe ar kitu pagrindu suvaržius Kliento teises j šias FP, Bankas būtų nedelsiant apie tai informuotas. Šio jsipareigojimo nejvykdęs arba netinkamai jj jvykdęs Klientas privalo atlyginti Bankui bet kokius dėl to patirtus nuostolius;
7.5. pateikti Bankui duomenis, apibūdinančius Kliento finansinę būklę, žinias, susijusias su konkrečiomis investicinėmis paslaugomis ar FP, patirtj investavimo srityje, investavimo laikotarpj ir tikslus, kurių jis siekia naudodamasis Banko teikiamomis investicinėmis paslaugomis, išmanymą apie su investavimu susijusią riziką ir jos toleranciją bei kitus Banko reikalaujamus duomenis ir dokumentus, kurių Bankas turi teisę reikalauti, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos jstatymais bei kitais norminiais aktais, ir kurie yra reikalingi Klientui teikiant paslaugas;
7.6. neatskleisti jokiai trečiajai šaliai informacijos, susijusios su investavimo paslaugomis, gautomis iš Banko, tame tarpe gautos per internetinę FP prekybos sistemą iš bet kurios reguliuojamosios rinkos ar daugiašalės prekybos sistemos;
7.7. laikytis visų reguliuojamųjų rinkų, kuriose Klientas teiks pavedimus, taisyklių;
7.8. savo paties iniciatyva imtis priemonių, leidžiančių sumažinti galimą investicijų j FP nuostolių riziką;
7.9. nesudarinėti sandorių pažeidžiant Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos teisės aktų nustatytus draudimus (apribojimus) piktnaudžiauti rinka, t.y. teikti pavedimus sudaryti sandorius dėl FP pasinaudojant viešai neatskleista informacija, manipuliuoti FP rinka (bandyti tai daryti);
7.10. savarankiškai rinkti informaciją apie turimų FP suteikiamas teises ir kylančias pareigas, jų pasikeitimus ir vykdyti visas iš turimų FP kylančias prievoles;
7.11. neatskleisti tretiesiems asmenims jokios informacijos, susijusios su specialiai jam parengtais produktais ir individualiai taikomais jkainiais, jei tokie taikomi;
7.12. be išankstinio Banko raštiško sutikimo neperleisti savo teisių ir jsipareigojimų pagal Sutartj tretiesiems asmenims;
7.13. atlyginti Bankui visas baudas, kurias Bankas sumokėjo tretiesiems asmenims dėl Kliento jsipareigojimų pagal šią Sutartj nevykdymo ar netinkamo vykdymo;
7.14. per klaidą j Investicinę sąskaitą gavęs klaidingai pervestas pinigines lėšas ar j Investicinę sąskaitą pervestas FP, nedelsiant apie tai informuoti Banką ir grąžinti be pagrindo gautas pinigines lėšas ar FP;
7.15. Banko reikalavimu per nustatytą terminą pateikti informaciją apie savo lėšų kilmę, pateikti informaciją apie Kliento galutinius naudos gavėjus, paaiškinti jvykdytų sandorių tikslus.
7.16. nesinaudoti Banko teikiamomis paslaugomis siekiant legalizuoti nusikalstamu būdu gautas lėšas (turtą), nevykdyti jokių sandorių su asmenimis, kurie jtariami pinigų plovimu ir (ar) terorizmo finansavimu arba kurių atžvilgiu taikomos tarptautinės sankcijos ir kurie yra jtraukti j Lietuvos Respublikos kompetentingų institucijų ar tarptautinių organizacijų sudarytus sąrašus, užsiima sukčiavimu ar vykdo kitą neteisėtą veiklą;
7.17. savo paties iniciatyva imtis priemonių, leidžiančių sumažinti galimą investicijų j FP nuostolių riziką.
Klientas turi teisę:
7.18. pateikti Bankui rašytinj prašymą pakeisti Klientui suteiktą kategoriją, siekdamas didesnio ar mažesnio interesų apsaugos lygio;
7.19. sudarant MIPP sandorj telefonu, Bankui informavus Klientą, kad PID pateikimas prieš sandorio sudarymą yra negalimas, Neprofesionalus klientas turi teisę atidėti MIPP sandorio sudarymą ir prašyti Banko pateikti susipažinimui PID iki MIPP sandorio sudarymo;
7.20. bet kuriame Banko klientų aptarnavimo padalinyje gauti informaciją apie Banko teikiamas investicines paslaugas ir produktus bei jų riziką, nurodytą Finansinių priemonių ir joms būdingos rizikos aprašyme; taip pat susipažinti su šia informacija Banko interneto tinklalapyje xxx.xx.xx.
Klientas patvirtina, kad:
7.21. žino apie Banko pareigą Europos Sąjungos ir (ar) Lietuvos Respublikos jstatymų numatytais atvejais teikti informaciją apie Klientą ir jo sudaromus sandorius;
7.22. jam yra žinoma, kad Bankas negalės visapusiškai jvertinti, ar Kliento poreikiai, požymiai ir tikslai yra suderinami su FP nustatytos tikslinės rinkos poreikiais, požymiais ir tikslais tais atvejais, kai Bankas Klientui nesiūlo ar nerekomenduoja sudaryti FP sandorj ir priimtinumo testo metu Bankas yra gavęs nepakankamai informacijos iš Kliento arba Klientas savarankiškai priima investavimo sprendimą dėl FP sandorio sudarymo ir todėl Klientas prisiima visas su tokio FP sandorio sudarymu susijusias rizikas;
7.23. jam yra žinoma, kad Bankas, teisės aktų nustatyta tvarka vertins, ar konkrečios Paslaugos bei kitos investicinės paslaugos ir FP yra tinkamos, ar priimtinos Klientui tik tais atvejais, kai galiojantys teisės aktai numato tokio vertinimo privalomumą;
7.24. sutinka, kad tuo atveju, jei Klientas teikia Pavedimą savo iniciatyva dėl FP, kurios pagal tuo metu galiojančius Lietuvos Respublikos teisės aktus laikomos nesudėtingomis finansinėmis priemonėmis, Bankas, nepriklausomai nuo to, ar Klientas yra pateikęs Bankui informaciją apie savo investavimo patirtj ir žinias, ar tokios informacijos nėra pateikęs, nevertins, ar tokio pavedimo dėl nesudėtingų finansinių priemonių jvykdymas yra tinkamas Klientui;
7.25. jam yra žinoma, kad jrašytų pranešimų ir pokalbių su Klientu jrašo kopija Klientui paprašius bus prieinama penkerių metų laikotarpiu;
7.26. turi ir Sutarties galiojimo laikotarpiu turės visas prieigas prie interneto bei galės susipažinti su Sutartyje nurodytais dokumentais, pateikiamais Banko tinklalapyje;
7.27. žino, kad Banko veiksmai bus grindžiami prielaida, kad Klientas nedelsiant susipažjsta su Banko jam pateikiamais
pranešimais apie pavedimų jvykdymą, išrašais iš sąskaitų ir kita informacija ir peržiūri sandorių patvirtinimo pranešimus bei nedelsiant informuoja Banką apie pastebėtas klaidas;
7.28. žino, kad Kliento teisės j užsienio emitentų išleistas FP ar užsienyje saugomas lėšas gali skirtis priklausomai nuo to, kokios jurisdikcijos jstatymais vadovaujamasi, investuojant j tokius FP ar saugant lėšas;
7.29. neatsižvelgiant j tarp Banko ir Kliento sudarytos bet kokios sutarties nuostatas, depozitoriumas, saugantis Kliento FP arba lėšas, gali turėti sulaikymo teisę šio turto (Kliento FP ar piniginių lėšų) atžvilgiu, daryti jskaitymą panaudodamas tokj turtą ar kitą prievolių jvykdymo užtikrinimo priemonę.
8. PASLAUGŲ ĮKAINIAI IR ATSISKAITYMAS
8.1. Už suteiktas paslaugas Klientas jsipareigoja mokėti Bankui paslaugų suteikimo metu galiojančius mokesčius pagal Banko nustatytus ir patvirtintus jkainius, taip pat padengti visas kitas Banko faktiškai patirtas išlaidas, susijusias su Sutarties vykdymu jskaitant, bet neapsiribojant, valiutos konvertavimo išlaidas, išlaidas sąskaitų tvarkytojams, tarpininkams ar kitoms trečiosioms šalims (subsaugojimo, žyminj ir/ar FP tvarkymo mokesčius ir pan.) ar su skolos pagal Sutartj išieškojimu, ir/ar kitas Banko išlaidas, kurias Bankas patyrė ar patirs teikdamas Klientui Sutartyje nurodytas paslaugas (informacijos pateikimo užsienio tarpininkams, dokumentų rengimo, vertimo, pašto išlaidos ir pan.), taip pat užsienio valstybių nustatytus mokesčius.
8.2. Bankas turi teisę vienašališkai keisti Investicinių paslaugų jkainius ir jsipareigoja ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų apie jkainių pakeitimą paskelbti Banko interneto tinklalapyje xxx.xx.xx ir sudaryti galimybę su būsimu jkainių pasikeitimu susipažinti Banko klientų aptarnavimo padaliniuose. Tokiu būdu pateiktas pranešimas apie Investicinių paslaugų jkainių pakeitimus laikomas tinkamai pateiktu ir jteiktu Klientui. Jei per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų po pranešimo apie pakeitimus pateikimo Klientas nepateikia rašytinio prašymo nutraukti Sutartj ar prašymo nutraukti konkrečios paslaugos teikimą ar toliau atlieka operacijas, laikoma, kad Sutarties šalys sutarė dėl naujų jkainių, ir Klientas vėliau neturi teises pareikšti Bankui savo nesutikimo ir pretenzijų dėl tokių pakeitimų.
8.3. Visus pagal Sutartj mokėtinus mokesčius Bankas be atskiro Kliento nurodymo ir sutikimo nusirašo iš Sutarties Specialiojoje dalyje nurodytos Kliento Investicinės sąskaitos, o jei joje lėšų nepakanka, iš bet kurios kitos Kliento sąskaitos tarp Banko ir Kliento sudarytoje banko sąskaitos sutartyje nustatyta tvarka operacijos atlikimo ar kitos paslaugos suteikimo dieną arba Banko nustatytą FP saugojimo mokesčio mokėjimo dieną (jei mokestis mokamas kas mėnesj, ketvirtj ar kasmet, jj Bankas nusirašo nedelsiant pasibaigus atitinkamam laikotarpiui).
8.4. Mokesčiai nurašomi ta valiuta, kuria turi būti mokama Bankui. Tuo atveju, jei Sutarties Specialiojoje dalyje nurodytoje Kliento Piniginių lėšų sąskaitoje esančių lėšų mokėtina valiuta nėra ar jų nepakanka, Bankas be atskiro Kliento nurodymo pakeičia bet kurią kitą Kliento sąskaitose esančią valiutą j mokėtiną valiutą pagal tuo metu Banko nustatytą negrynųjų pinigų (valiutų) pirkimo / pardavimo kursą.
9. FINANSINIŲ PRIEMONIŲ IR PINIGINIŲ LĖŠŲ SAUGOJIMAS
9.1. Bankas Kliento vardu atidaro ir tvarko Investicines sąskaitas, kuriose gali būti apskaitomos tik tokios FP, kurias Bankas gali apskaityti Banke atidarytose Investicinėse sąskaitose. Bankas gali atsisakyti priimti apskaityti Investicinėje sąskaitoje tam tikrų rūšių, klasių ar tam tikrų emitentų išleistas FP, taip pat FP, kuriomis prekiaujama tam tikrose rinkose.
9.2. Bankas, saugodamas Kliento FP ir siekdamas užtikrinti Klientui priklausančių FP ir piniginių lėšų saugumą, atskiria Klientų pinigines lėšas ir FP nuo kitų Banko klientų ir Banko turto.
9.3. Kliento FP, kurios yra išleistos užsienyje registruotų emitentų, Bankas saugo užsienyje ar Lietuvoje registruotose kredito jstaigose ar kitose institucijose, kurios turi teisę teikti FP saugojimo paslaugas, ir jose:
9.3.1. Banko vardu atidaro klientų bendrines sąskaitas (ang. omnibus account), kuriose Klientų FP yra atskirtos nuo Banko turto, o Kliento FP asmeninėje sąskaitoje Banke padaromi atitinkami jrašai, arba
9.3.2. Kliento vardu atidaro sąskaitą, kurioje saugomi tik Klientui priklausančios FP (išlaidas padengia Klientas), arba
9.3.3. išimtinais atvejais, kai nejmanoma atidaryti 9.3.1. ar
9.3.2. punktuose nurodytų sąskaitų, Banko vardu atidaro FP sąskaitas, kuriose Klientų FP nėra atskirti nuo kitų Banko klientų ir Banko turto. Šiuo atveju FP saugotojas gali nukreipti savo reikalavimo teisių, turimų j Banką ir (ar) kitus Banko klientus, patenkinimą j tokioje sąskaitoje esančias FP.
9.4. Tuo atveju, jei Kliento FP ar piniginės lėšos yra saugomos užsienyje, Klientų FP ir piniginės lėšos yra apdrausti vadovaujantis tos valstybės teisės aktais.
9.5. Klientas privalo atkreipti dėmesj, kad:
9.5.1. tuo atveju, jei Klientas jgyja FP, kurie yra išleisti užsienyje registruotų emitentų, jie yra saugomi užsienyje, ir jų atžvilgiu yra taikoma užsienio FP emitento valstybės teisė. Atsižvelgiant j tai, gali keistis Klientui priklausančių FP ar piniginių lėšų suteikiamos teisės;
9.5.2. nepriklausomai nuo šios Sutarties, FP saugotojas (depozitoriumas) gali turėti prievolių vykdymo užtikrinimo, turto sulaikymo arba priešpriešinių reikalavimų jskaitymo teises šių FP ar piniginių lėšų atžvilgiu.
9.6. Klientas yra pats atsakingas už pranešimų apie FP paketų jsigijimą pateikimą laiku pagal galiojančius teisės aktus ir jam yra žinoma, kad Bankas neteikia Kliento vardu tokių pranešimų, nebent Sutarties šalys raštu susitartų kitaip dėl tokių pranešimų teikimo.
9.7. Bankas neatsako už jokius Kliento nuostolius, ir/arba išlaidas, ir/arba apribojimus, ir/arba teisių praradimus, patiriamus ar atsirandančius dėl to, kad Klientas nevykdo ar netinkamai vykdo Lietuvos Respublikos ar užsienio valstybių teisės aktuose numatytus reikalavimus atskleisti informaciją apie FP sandorius (paketų jsigijimus, vadovų sandorius ir kt.).
9.8. Bankas informuoja, kad banko sąskaitoje Banke laikomos lėšos bei Banko jsipareigojimai investuotojams yra drausti VĮ Indėlių ir investicijų draudime, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos indėlių ir jsipareigojimų investuotojams draudimo jstatyme (toliau – Įstatymas), išskyrus indėlius ir jsipareigojimus investuotojams, kurie nelaikomi draudimo objektais kaip tai numatyta minėtame Įstatyme.
9.9. Kliento teisės j užsienio emitentų išleistas FP ar užsienyje saugomas lėšas gali skirtis priklausomai nuo to,
kokios jurisdikcijos jstatymais vadovaujamasi, investuojant j tokias FP ar saugant lėšas.
9.10. Neatsižvelgiant j tarp Banko ir Kliento sudarytos bet kokios sutarties nuostatas, depozitoriumas, saugantis Kliento FP arba lėšas, gali turėti sulaikymo teisę šio turto (Kliento FP ar piniginių lėšų) atžvilgiu, daryti jskaitymą panaudodamas tokj turtą ar kitą prievolių jvykdymo užtikrinimo priemonę.
9.11. Klientas yra informuotas, jog tam tikrais atvejais dėl užsienio šalyje priimtų teisės aktų užsienio emitentų finansinių priemonių pervedimas iš vieno sąskaitų tvarkytojo pas kitą sąskaitų tvarkytoją galimas tik sudarant perleidimo sandorj reguliuojamoje rinkoje ar daugiašalėje prekybos sistemoje.
10. ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ
10.1. Klientui praleidus pagal Sutartj mokėtinų sumų mokėjimo terminus, Bankas turi teisę be atskiro Kliento nurodymo ir sutikimo nurašyti pagal Sutartj mokėtinas sumas iš bet kurių Kliento sąskaitų, esančių Banke. Nesant pakankamai lėšų Banke esančiose Kliento banko sąskaitose, Bankas turi teisę be atskiro Kliento nurodymo ir sutikimo nusirašyti pagal Sutartj mokėtinas sumas iš visų Kliento sąskaitų kituose bankuose ar kredito jstaigose pagal Banko parengtus ir pasirašytus debeto pavedimus. Ši Sutartis yra daugkartinis Kliento sutikimas nurašyti jo pradelstas Bankui mokėti sumas iš visų Kliento sąskaitų, esančių visuose bankuose ar kredito jstaigose, pagal Lietuvos Respublikos mokėjimų jstatymą. Šis sutikimas negali būti atšauktas be abiejų šios Sutarties šalių raštiško sutikimo. Tuo atveju, jei Kliento sąskaitose esančių lėšų mokėtina valiuta nėra ar jų nepakanka, nurašomos sumos be atskiro Kliento nurodymo pakeičiamos j mokėtiną valiutą pagal tos dienos Banko nustatytą negrynųjų pinigų (valiutų) pirkimo/pardavimo kursą. Sutartis taip pat yra besąlyginis daugkartinis Kliento sutikimas gauti visą informaciją apie Kliento lėšas, esančias visose kredito jstaigose atidarytose Kliento sąskaitose, tais atvejais, kai Klientas yra pradelsęs mokėti Bankui reikiamas sumas.
10.2. Klientas Xxxxxxxxx išreiškia daugkartinj sutikimą ir paveda Bankui savo (Banko) nuožiūra Kliento vardu jforminti pavedimus parduoti Klientui priklausančias FP, jei:
10.2.1. Kliento sąskaitose, atidarytose Banke, ilgiau nei 3 (tris) mėnesius nepakanka piniginių lėšų sumokėti Bankui pagal Sutartj priklausančių sumų, - šiuo atveju Bankas parduoda tik tokj kiekj FP, už kurj gautų lėšų pakaktų šiame Sutarties punkte nurodytiems mokesčiams apmokėti ir taip, kad Klientas patirtų kuo mažesnius nuostolius;
10.2.2. Klientas nenurodo naujo FP sąskaitų tvarkytojo, Sutarties galiojimui bet kokiu pagrindu pasibaigus, o FP apskaitos tvarkymo perduoti emitentų jgaliotiems viešosios apyvartos tarpininkams nėra galimybių.
10.3. Jei viena iš Sutarties šalių nevykdo Sutartyje nustatytų jsipareigojimų, kita Sutarties šalis turi teisę j dėl to atsiradusių tiesioginių nuostolių atlyginimą.
10.4. Sutarties šalys atleidžiamos nuo atsakomybės, jei Sutarties sąlygos netinkamai vykdomos esant nenugalimos jėgos aplinkybėms. Nenugalimos jėgos aplinkybės suprantamos taip, kaip jos apibrėžiamos tos valstybės, kurioje saugomi Kliento FP ir piniginės lėšos, ar tos valstybės, kurioje sandoris turėjo būti jvykdytas, teisės aktuose ir/ar Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse.
10.5. Jei Klientas laiku nesumoka Bankui pagal Sutartj priklausančių mokėtinų sumų arba Bankas laiku neperveda Klientui pagal Sutartj priklausančių piniginių lėšų, už kiekvieną pavėluotą dieną Klientas ar Bankas, kitai Sutarties šaliai pareikalavus, moka 0,03 procento delspinigius nuo visos laiku nesumokėtos ar nepervestos lėšų sumos. Tuo atveju, jei Klientas laiku neperveda FP arba piniginių lėšų, kaip tai nustatyta Sutarties Xxxxxxxxxx dalies 3.11 ir 3.12 punktuose, Klientas Bankui pareikalavus moka Bankui 0,03 procento delspinigius nuo Banko Klientui sudarytų sandorių vertės už kiekvieną praleistą dieną ir kompensuoja Bankui jo patirtus nuostolius pagal Banko pateiktus jrodymus.
10.6. Bankas neatlygina Kliento patirtų nuostolių ir (ar) išlaidų dėl tinklų, jrenginių, kompiuterinės technikos blogo veikimo ar sugedimo, reikalingų duomenų neperdavimo, krizių ar kitokių neigiamų pokyčių FP rinkoje, FP kainos svyravimų, valiutų kursų pokyčių ir infliacijos. Bankas nėra atsakingas už Kliento patirtus nuostolius ir (ar) išlaidas dėl emitentų, sąskaitų tvarkytojų (depozitoriumų), mokėjimo agentų (tarpininkų) ar kitų trečiųjų šalių veikimo ar neveikimo, taip pat dėl jų likvidavimo ar bankroto.
10.7. Bankas neatsako už tai, jog Kliento jsigyjamos ar turimos skirtingų rūšių ir emitentų FP gali Klientui suteikti skirtingas teises ir pareigas ir Klientas apie tai nežinojo.
10.8. Bankas neatsako už tai, jei Kliento FP bus paimtos, panaikintos ar pripažintos negaliojančiomis dėl nuo Banko nepriklausančių priežasčių.
10.9. Bankas nėra atsakingas už FP emitentų, jų jgaliotų asmenų, sąskaitų tvarkytojų (depozitoriumų), mokėjimo agentų (tarpininkų) ar kitų trečiųjų asmenų atliktą mokėjimų (piniginių lėšų ar FP) skaičiavimo teisingumą, Klientui priklausančių mokėjimų pakankamumą, mokėjimų vėlavimą bei sustabdymą.
10.10. Tuo atveju, jei Klientas netinkamai vykdo Sutarties 7.1 punkte nustatytus jsipareigojimus, visi pavedimai, pateikti Kliento atstovo iki nurodyto Kliento pranešimo gavimo, yra laikomi pateiktais Kliento tinkamai jgalioto asmens ir galioja kaip pateikti paties Kliento.
11. SUTARTIES GALIOJIMAS IR KEITIMAS
11.1. Sutartis jsigalioja jos pasirašymo dieną ir galioja neterminuotai. Nuo Sutarties jsigaliojimo dienos bet kokios ankstesnės sutartys ar kiti susitarimai tarp šalių dėl Operacijų ir Investicinės sąskaitos tvarkymo netenka galios.
11.2. Sutarties Specialioji dalis gali būti keičiama tik abiejų šalių susitarimu.
11.3. Investicinių paslaugų teikimo sąlygos, Investicinių paslaugų jkainiai ir Sutarties Bendroji dalis Banko gali būti keičiami Bankui paskelbiant apie keitimus ne vėliau kaip prieš
30 (trisdešimt) kalendorinių dienų Banko interneto tinklalapyje xxx.xx.xx bei sudarius sąlygas su jomis susipažinti Banko klientų aptarnavimo padaliniuose. Tokiu būdu pateiktas pranešimas apie pakeitimus laikomas tinkamai pateiktu ir jteiktu Klientui, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytus atvejus, kai Bankas apie pakeitimus privalo raštu pranešti Klientui asmeniškai. Jei iki pakeitimų jsigaliojimo dienos Klientas nepateikia rašytinio prašymo nutraukti Sutartj ar konkrečios paslaugos teikimą ar toliau atlieka operacijas, laikoma, kad Sutarties šalys sutarė dėl naujų pakeitimų, ir Klientas vėliau neturi teisės pareikšti Bankui savo nesutikimo ir pretenzijų dėl tokių pakeitimų.
11.4. Pavedimų vykdymo tvarka, Interesų konfliktų vengimo tvarka, Finansinių priemonių ir joms būdingos rizikos aprašymas Banko gali būti keičiami vienašališkai, pasikeitus aplinkybėms. Bankas jsipareigoja apie šiame Sutarties punkte nurodytų dokumentų pakeitimus pranešti Klientui, paskelbdamas Banko interneto svetainėje xxx.xx.xx. Tokiu būdu pateiktas pranešimas apie šių dokumentų pakeitimus laikomas tinkamai pateiktu ir jteiktu Klientui. Pakeitimai jsigalioja jų paskelbimo Banko interneto svetainėje dieną.
12. SUTARTIES NUTRAUKIMAS
12.1. Klientas turi teisę vienašališkai ir nesikreipiant j teismą nutraukti Sutartj, pranešdamas apie tai Bankui raštu ne vėliau kaip prieš 14 (keturiolika) kalendorinių dienų. Sutartis laikoma nutraukta praėjus 14 (keturiolikai) kalendorinių dienų, kai Bankas gauna tokj Kliento pranešimą, jeigu pačiame pranešime nenurodyta kita Sutarties nutraukimo diena. Jeigu Kliento Investicinėse sąskaitose yra apskaitomų FP, Klientas turi iki Sutarties nutraukimo pateikti pavedimus pervesti šias FP j Investicines sąskaitas, atidarytas pas kitus sąskaitų tvarkytojus.
12.2. Bankas turi teisę vienašališkai ir nesikreipiant j teismą nutraukti Sutartj, pranešdamas apie tai Klientui raštu ne vėliau kaip prieš 14 (keturiolika) kalendorinių dienų. Sutartis laikoma nutraukta praėjus 14 (keturiolikai) kalendorinių dienų, kai Klientas gauna tokj Banko pranešimą, jeigu pačiame pranešime nenurodyta kita Sutarties nutraukimo diena. Per Banko pranešime nurodytą terminą Klientas turi nurodyti Bankui kitą savo FP tvarkytoją, kuriam bus perduoti saugoti Kliento FP. Kliento prašymu Bankas rekomenduoja ar pagal Kliento pageidavimą parenka FP sąskaitų tvarkytoją.
12.3. Bankas turi teisę vienašališkai, informavęs Klientą, nutraukti Sutartj nesilaikydamas Sutarties 12.2. punkte nurodyto jspėjimo termino, jeigu:
12.3.1. Sutartis nutraukiama dėl to, kad Klientas nevykdo savo jsipareigojimų pagal Sutartj, arba juos vykdo netinkamai;
12.3.2. Kliento Investicinėse sąskaitose nėra FP, piniginių lėšų ir daugiau kaip metus Klientas nevykdė FP operacijų.
12.4. Nutraukus Sutartj, Bankas vykdo visus pavedimus, kurie Banko buvo gauti iki Sutarties nutraukimo ir kurie nebuvo atšaukti ar negali būti atšaukti Sutartyje nustatyta tvarka.
12.5. Jeigu nutraukiant Sutartj, Klientas nepateikia pavedimų pervesti FP kitiems sąskaitų tvarkytojams, Bankas perveda Kliento FP saugoti emitentų jgaliotiems viešosios apyvartos tarpininkams, tvarkantiems atitinkamų emitentų išleistų FP sąskaitas.
12.6. Klientas privalo sumokėti Bankui visus pagal Sutartj mokėtinus mokesčius ne vėliau kaip Sutarties nutraukimo dieną.
12.7. Klientui nesumokėjus visų Bankui priklausančių mokesčių ar susidariusių skolų pagal Sutartj, Bankas turi teisę nepervesti Investicinėje sąskaitoje esančių FP ir/ar piniginių lėšų j Kliento nurodytas sąskaitas tol, kol Klientas visiškai atsiskaitys su Banku, ar pasinaudoti savo teise parduoti FP, kaip tai nustatyta Sutarties Xxxxxxxxxx dalies 10.2. punkte.
13. PRETENZIJŲ NAGRINĖJIMO IR GINČŲ SPRENDIMO TVARKA
13.1. Klientas, pastebėjęs netikslumų ar neatitikimų Banko pateiktoje informacijoje apie Investicinėje sąskaitoje atliktas
operacijas, privalo nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo operacijos atlikimo dienos, raštu ar kitu būdu pateikti Bankui pretenziją dėl Sutarties vykdymo ar kitų Banko veiksmų, neatitinkančių Sutarties sąlygų.
13.2. Bet kuris ginčas dėl šios Sutarties ar jos vykdymo tarp Banko ir Kliento pirmiausia sprendžiamas tarpusavio derybų būdu. Derybomis ginčo neišsprendus, ginčas sprendžiamas Lietuvos Respublikos jstatymų nustatyta tvarka teisme.
14. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
14.1. Sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
14.2. Klientas, pasirašydamas Sutartj, patvirtina, kad:
14.2.1. visos Sutarties sąlygos jam yra suprantamos, jos yra sąžiningos ir nepažeidžia Banko ir Kliento teisių ir interesų, išreiškia tikrą Kliento valią, Klientas jas suprato ir su jomis sutinka.
14.2.2. Sutartis pasirašyta šalies tinkamai jgalioto atstovo ir šaliai sukuria galiojančias teises ir prievoles;
14.3. Investicinių paslaugų teikimo sąlygos, Pavedimų vykdymo tvarka, Interesų konfliktų vengimo tvarka, Finansinių priemonių ir joms būdingos rizikos aprašymas bei Investicinių
paslaugų teikimo jkainiai yra neatskiriama Sutarties dalis ir Šalys jsipareigoja jų laikytis.
14.4. Šioje Sutartyje naudojama sąvoka Investicinė sąskaita apima ir pakeičia iki 2018 m. birželio 01 d. galiojusioje Sutarties Xxxxxxxxxx dalies redakcijoje naudotas sąvokas FP sąskaita ir Piniginių lėšų sąskaita.
14.5. Šia Sutartimi Klientas yra informuojamas, jog Bankas tvarkys Kliento ir/ar jam atstovaujančių asmenų asmens duomenis Sutarties sudarymo ir vykdymo, teisės aktuose numatytų Banko pareigų vykdymo ir kitais tikslais, atitinkančiais teisės aktų reikalavimus, kaip nurodyta Banko Asmens duomenų apsaugos taisyklėse, kurios skelbiamos viešai xxx.xx.xx. Tuo atveju, jeigu Klientas yra juridinis asmuo, Klientas jam atstovaujančius asmenis turi supažindinti su jų asmens duomenų tvarkymu Banke. Klientui ir/ar jo atstovui pageidaujant Bankas pateikia popierinj Asmens duomenų apsaugos taisyklių egzempliorių.
AB Šiaulių bankas