Contract
1. BENDROSIOS SĄLYGOS
1.1. Sutartyje naudojamos sąvokos:
1.1.1. Sutartis – ši rangos sutartis, kurią sudaro Pagrindinės rangos sutarties sąlygos, Specialiosios sąlygos, Individualiosios sąlygos, Bendrosios rangos sutarties sąlygos, Sutarties priedai, taip pat susitarimai dėl Sutarties pakeitimo ir kiti dokumentai, sudaryti rašytine forma ir pasirašyti abiejų Šalių tinkamai įgaliotų atstovų.
1.1.2. Bendrosios rangos sutarties sąlygos – atskiru dokumentu pateikiama neatsiejama Sutarties dalis, kurioje nustatytos bendrosios Sutarties sąlygos.
1.1.3. Pagrindinės rangos sutarties sąlygos – atskiru dokumentu pateikiama neatsiejama Sutarties dalis, kurioje, be kita ko, nurodomos Sutarties Šalys, Sutarties objektas ir Sutartį sudarantys dokumentai.
1.1.4. Individualiosios sąlygos – atskiru dokumentu kartu su Specialiosiomis sąlygomis pateikiama neatsiejama Sutarties dalis, kurioje nurodomos individualiai Rangovo su Užsakovu aptartos ir suderintos Sutarties sąlygos.
1.1.5. Specialiosios sąlygos – atskiru dokumentu kartu su Individualiosiomis sąlygomis pateikiama neatsiejama Sutarties dalis, kurioje nurodomos papildomos individualiai Rangovo su Užsakovu aptartos ir suderintos Sutarties sąlygos.
1.1.6. Užsakovas – Pagrindinėse rangos sutarties sąlygose nurodytas fizinis arba juridinis asmuo, kuriam Rangovas įsipareigoja patiekti Įrangą ir atlikti Darbus.
1.1.7. Rangovas – Enefit UAB, juridinio asmens kodas: 300649187, PVM mokėtojo kodas: LT100003539118, registruotos buveinės adresas Konstitucijos pr. 7, Vilnius, Lietuvos Respublika.
1.1.8. Darbai – Pagrindinių rangos sutarties sąlygų
1.1 punkte ir Sutarties 1 priede nurodyti darbai (ir su jais susijusios paslaugos), kuriuos įsipareigoja atlikti Rangovas.
1.1.9. Įranga – saulės šviesos energijos elektrinę sudarantys komponentai ir montavimo medžiagos. Įrangos sudėtis nurodyta Sutarties 1 priede.
1.2. Šios Xxxxxxxxxx rangos sutarties sąlygos nustato ir apibrėžia sutartinius santykius tarp Rangovo ir Užsakovo.
1.3. Užsakovas ir Xxxxxxxx toliau kartu vadinami Šalimis, o
atskirai – Šalimi.
1.4. Esant neatitikimų tarp Sutartį sudarančių dokumentų, pirmenybė teikiama dokumentams pagal žemiau nurodytą eilės tvarką:
a) Individualiosioms sąlygoms;
b) Specialiosioms sąlygoms;
c) Pagrindinėms rangos sutarties sąlygoms; ir galiausiai
d) Sutarties priedams pagal Pagrindinėse rangos sutarties sąlygose nustatytą pirmumo tvarką.
1.5. Sutartyje vartojami terminai apibrėžiami Bendrosiose rangos sutarties sąlygose, Pagrindinėse rangos sutarties sąlygose ir Sutarties prieduose.
2. ĮRANGOS PATIEKIMAS IR DARBŲ ATLIKIMAS
2.1. Rangovas įsipareigoja patiekti Įrangą ir atlikti Sutartyje nurodytus Darbus, o Užsakovas įsipareigoja priimti Įrangą ir Darbų rezultatą ir sumokėti Sutartyje nustatytą kainą.
2.2. Darbų atlikimas apima Darbų ir Įrangos techninių dokumentų parengimą ir pateikimą.
2.3. Rangovas įsipareigoja perduoti Užsakovui užbaigtus Xxxxxx kartu su techniniais dokumentais. Darbai laikomi perduotais Užsakovui, kai abi Xxxxx pasirašo perdavimo – priėmimo aktą, nebent Sutartyje būtų nurodyta kitaip.
2.4. Rangovas parengia ir Užsakovui pateikia perdavimo –
priėmimo aktą.
2.6. Nukrypstant nuo 2.3 ir 2.5 punktų, jeigu Užsakovas per tris dienas po perdavimo – priėmimo akto gavimo dienos jo nepasirašė ir nepateikė pretenzijos dėl Darbų trūkumų, Rangovas turi teisę Darbų perdavimo – priėmimo akte padaryti žymą apie Užsakovo atsisakymą pasirašyti Darbų perdavimo – priėmimo aktą. Tokiu atveju, Rangovas turi teisę Darbų perdavimo – priėmimo aktą pasirašyti vienašališkai.
2.7. Jei Užsakovas kliudo atlikti Darbus (įskaitant, bet tuo neapsiribojant, pažeidžiant bet kurį Sutartyje nustatytą įsipareigojimą), Darbų atlikimo grafikas (Darbų pradžios laikas, Darbų atlikimas, Darbų atlikimo terminas, kuris apibrėžtas Individualiosiose sąlygose) bus laikomas pratęstu tokiam laikotarpiui, kiek tęsėsi trukdžiai.
3. ŠALIŲ TEISĖS IR PAREIGOS
3.1. Rangovas turi teisę:
3.1.1. gauti iš Užsakovo informaciją, reikalingą Xxxxxxx atlikti;
3.1.2. savo nuožiūra pasitelkti subrangovus Darbams atlikti;
3.1.3. pastatyti pagalbinius įrenginius (įskaitant atramas, užtvaras, pastoges), reikalingus Darbams atlikti;
3.1.4. gauti iš Užsakovo apmokėjimą už patiektą Įrangą ir atliktus Darbus;
3.1.5. įrengti reklaminius skelbimus Darbų atlikimo vietoje, su sąlyga, kad Užsakovas patvirtino reklaminių skelbimų įrengimą;
3.1.6. skelbti informaciją apie atliktus Darbus (įskaitant Darbų aprašymą, Užsakovo pavadinimą, Darbų atlikimo vietą) Rangovo rinkodaros kanalais (įskaitant interneto svetainę, leidinius);
3.1.7. reikalauti iš Užsakovo pašalinti kliūtis, trukdančias atlikti Darbus, kurias Užsakovas gali kontroliuoti;
3.1.9. vienašališkai nukelti Darbų pradžios laiką, Darbų atlikimo ir (arba) Darbų pabaigos terminą ir pakoreguoti Darbų kainą, jei Užsakovas pakeičia projektą, Darbų turinį arba apimtį pagal 3.4.7 punkto nuostatas arba nurodymus.
3.2. Rangovas įsipareigoja:
3.2.1. atlikti Darbus pagal Sutarties sąlygas;
3.2.2. atsižvelgti į Užsakovo nurodymus dėl Darbų atlikimo;
3.2.3. perduoti baigtus Darbus Užsakovui;
3.2.4. laikytis taikomų darbuotojų sveikatos, saugos, priešgaisrinės saugos ir aplinkos apsaugos taisyklių;
3.2.5. nedelsiant pranešti Užsakovui apie visas aplinkybes, kurios trukdo arba gali trukdyti atlikti Darbus;
3.2.6. nedelsiant pranešti Užsakovui apie Darbų vykdymo sustabdymą;
3.2.7. xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 3.1.8 punkte nurodytus pavojus ir kliūtis, kuriuos Rangovas gali kontroliuoti. Pašalinus kliūtis, Rangovas įsipareigoja toliau tęsti Darbus;
3.2.8. užtikrinti darbo organizavimo ir darbo vietos taisyklių laikymąsi Darbų vykdymo vietoje;
3.2.9. užtikrinti darbo vietos priežiūrą (valymą ir t. t.);
3.2.10. atsižvelgti į taikomas darbų saugos ir priešgaisrinės
saugos taisykles ir jų laikytis;
3.2.11. saugoti visus su Darbais susijusius techninius dokumentus ar jų kopijas bent iki garantijos galiojimo pabaigos, išskyrus atvejus, kai pagal įstatymus reikalaujama ilgesnio saugojimo laikotarpio;
3.2.12. užbaigęs Darbus išmontuoti ir (arba) pašalinti pagalbinius įrenginius Darbams atlikti;
3.2.13. per 7 (septynias) darbo dienas atsakyti į visus Užsakovo gautus rašytinius pranešimus, jei tokie pranešimai yra susiję su Sutarties vykdymu.
3.3. Užsakovas turi teisę:
3.3.1. prižiūrėti Darbų eigą ir kokybę. Užsakovas, nustatęs Darbų trūkumus, turi teisę pateikti pretenzijas Rangovui su reikalavimu pašalinti Darbų trūkumus;
3.3.2. reikalauti iš Rangovo sustabdyti Darbų atlikimą avarinės situacijos atveju, Rangovui pažeidus taikomus teisės aktus arba nesilaikant statybą leidžiančio dokumento sąlygų, arba jei Darbų ar jų dalių vykdymas neatitinka projekto;
3.3.3. laikinai sustabdyti Xxxxxx esant bet kuriai iš situacijų, aprašytų 3.1.8 punkte, iki pavojaus / kliūties pašalinimo.
3.4. Užsakovas įsipareigoja:
3.4.1. pateikti Rangovui informaciją ir medžiagas (įskaitant techninius dokumentus), reikalingas Darbams atlikti;
3.4.2. suteikti Rangovui visus būtinus leidimus, patvirtinimus, sutikimus Darbams atlikti;
3.4.3. padėti Rangovui, jei tokia pagalba yra išankstinė Darbų ar bet kurios jų dalies atlikimo sąlyga;
3.4.4. suteikti Rangovui (įskaitant Rangovo darbuotojus, atstovus ir subrangovus) galimybę patekti į darbo vietą;
3.4.5. priimti atliktus Darbus kartu su techniniais dokumentais;
3.4.6. sumokėti Xxxxxxxx už Darbų atlikimą, kaip sutarta Sutartyje;
3.4.8. atsakyti į visus iš Rangovo gautus rašytinius pranešimus per 7 (septynias) darbo dienas, jei tokie pranešimai yra susiję su Sutarties vykdymu.
4. APMOKĖJIMAS UŽ ĮRANGĄ IR DARBUS
4.1. Užsakovas įsipareigoja sumokėti Rangovui Įrangos ir Darbų kainą, nurodytą Sutarties Individualiosiose sąlygose, pagal Rangovo pateiktas sąskaitas faktūras.
4.2. Darbų kaina apima visas Darbų atlikimui reikalingas išlaidas, išskyrus atvejus, kai Sutartyje nurodyta kitaip.
4.3. Prie Įrangos ir Darbų kainos pridedamas Lietuvos Respublikoje taikytinas PVM.
4.4. Užsakovas įsipareigoja apmokėti sąskaitas faktūras ne vėliau kaip iki sąskaitoje faktūroje nurodytos datos, naudodamas sąskaitoje faktūroje nurodytą kliento numerį.
4.5. Sąskaita faktūra laikoma apmokėta tada, kai Rangovas gauna mokėjimą į savo banko sąskaitą.
4.6. Užsakovo pageidavimu, Rangovas pateikia Užsakovui popierines arba elektronines sąskaitas faktūras.
4.7. Jei Užsakovas vėluoja atlikti bet kurį iš mokėjimų, Rangovas turi teisę nepradėti Darbų arba sustabdyti jau pradėtų Darbų vykdymą.
5. SUTARTIES GALIOJIMAS
5.1. Xxxxxxxx įsigalioja po to, kai ją pasirašo abi Xxxxx ir galioja tol, kol tinkamai įvykdomi Sutartyje numatyti įsipareigojimai.
5.2. Rangovas turi teisę nutraukti Sutartį anksčiau termino, jei Rangovas negali atlikti Darbų. Laikoma, kad Xxxxxxxx negali atlikti Darbų, be kita ko, jeigu:
5.2.1. Rangovas dėl bet kokių priežasčių negali pateikti (Užsakovo vardu) prašymų ir (arba) gauti leidimų ir (ar) sutikimų Darbams atlikti;
5.2.2. Užsakovas iš esmės pažeidžia bet kurį iš savo įsipareigojimų pagal Sutartį, įskaitant įsipareigojimą sumokėti Įrangos ir (ar) Darbų kainą arba jos dalį nustatytu terminu.
6. KONFIDENCIALUMAS
(b) buvo žinoma Šaliai prieš kitai Šaliai ją atskleidžiant ir ši informacija nebuvo gauta pažeidus ir kitaip nevykdant konfidencialumo įsipareigojimų; (c) tampa žinoma kitai Šaliai ar jos atstovams kaip nekonfidenciali informacija iš šaltinių, kurie nėra kita Šalis ar jos atstovai, su sąlyga, kad tokiems šaltiniams netaikomas konfidencialumo susitarimas ar įsipareigojimas kitos Šalies ar jos atstovų atžvilgiu dėl tokios informacijos, arba
(d) buvo nepriklausomai sukurta Šalies ar jos atstovų
(nenurodant Konfidencialios informacijos ir ja nesinaudojant arba kitaip nepažeidžiant jai taikomos teisinės prievolės).
6.3.2. įsipareigoja naudoti Konfidencialią informaciją tik Sutarties vykdymo tikslais;
6.3.3. gali atskleisti Konfidencialią informaciją Šalių atstovams iš Sutarties kylančių įsipareigojimų vykdymo tikslais, su sąlyga, kad a) Konfidencialios informacijos atskleidimas atstovui yra būtinas Sutarčiai vykdyti; b) Konfidenciali informacija atstovui atskleidžiama tik tokia apimtimi, kokia yra reikalinga Sutarčiai vykdyti; c) atstovas buvo informuotas apie Konfidencialios informacijos pobūdį.
6.4. Šalys užtikrina, kad Xxxxxx atstovai laikytųsi šiame 6 punkte nustatytos konfidencialumo pareigos.
6.5. Be 6.3.3 punkto nuostatų, Šalis turi teisę atskleisti Konfidencialią informaciją, jeigu:
6.6. Šalies atstovais yra:
6.6.1. Šalies darbuotojai, valdymo organo nariai, subrangovai;
6.6.2. įmonės, priklausančios Šalies įmonių grupei, darbuotojai, valdymo organo nariai, subrangovai;
6.6.3. bet kuris kitas fizinis ar juridinis asmuo, veikiantis Šalies ar įmonės, priklausančios Šalies įmonių grupei, vardu
(toliau – Atstovai).
7. ATSAKOMYBĖ
7.2. Xxxxx atsako už savo Atstovų veiksmus ir (ar) neveikimą.
7.3. Šalis atlygina kitos Šalies patirtus tiesioginius nuostolius, kuriuos sukėlė kaltosios Šalies sutartinių įsipareigojimų nevykdymas ar netinkamas vykdymas. Netiesioginiai nuostoliai nėra atlyginami.
7.4. Rangovas neatsako už Sutartyje nustatytų terminų pažeidimą (įskaitant Darbų pradžios laiką, Darbų atlikimo ir Darbų pabaigos terminą, kurie apibrėžti Individualiosiose sąlygose), jei terminai pažeidžiami dėl:
7.4.1. Užsakovo veiksmų ar neveikimo (įskaitant, tačiau neapsiribojant, dėl Užsakovo nurodymų ar dėl bet kurių iš 3.4.7 punkte nurodytų Užsakovo veiksmų);
7.4.2. vėlavimo pateikti prašymus išduoti leidimus ir (arba) patvirtinimus Darbams atlikti ir (ar) vėlavimo išduoti Xxxxxxx atlikti reikalingus leidimus ir (ar) sutikimus, kuris nesusijęs su Xxxxxxx veiksmais ar neveikimu;
7.4.3. tinklo sistemos operatoriaus veiksmų ir (arba) neveikimo (pažeidimas yra pateisinamas).
7.5. Rangovas neatsako už Darbų trūkumus, kurie atsirado dėl Užsakovo nurodymų vykdymo arba Užsakovo pateiktų medžiagų naudojimo.
7.6. Jei Rangovas vėluoja atlikti Darbus (įskaitant jų užbaigimą), Užsakovas turi teisę reikalauti iš Rangovo sumokėti 0,05 % vėluojamų atlikti Darbų kainos dydžio delspinigius už kiekvieną uždelstą dieną, jeigu vėlavimas nėra pateisinamas.
7.7. Bet kurių iš Sutartyje numatytų įsipareigojimų pažeidimas, be kita ko, yra pateisinamas, jei pažeidimas yra nenugalimos jėgos (force majeure) padarinys. Force majeure – tai aplinkybės, kurių Šalis negalėjo kontroliuoti ir kurių nebuvo galima pagrįstai numatyti ar išvengti sudarant Sutartį.
7.8. Šalis, kurios įsipareigojimams pagal Sutartį trukdo force majeure (nenugalimos jėgos) aplinkybės, turi apie tai nedelsdama pranešti kitai Šaliai.
7.9. Jei Užsakovas vėluoja atlikti mokėjimus pagal Sutartį, Rangovas turi teisę reikalauti iš Užsakovo sumokėti 0,05 % dydžio palūkanas nuo pradelstos mokėti sumos už kiekvieną uždelstą dieną iki mokėtinos sumos visiško apmokėjimo. Palūkanos už pavėluotą mokėjimą skaičiuojamos nuo kitos dienos po mokėjimo termino suėjimo, įskaitant dieną, kai mokėtina suma yra visiškai sumokėta.
7.10. Xxxxxxxx, gavęs motyvuotą Užsakovo pretenziją, įsipareigoja per protingą terminą pašalinti Darbų trūkumus.
8. DARBŲ KOKYBĖS IR ĮRANGOS GARANTIJA
8.2. Garantiniu laikotarpiu Rangovas įsipareigoja savo sąskaita pašalinti visus Darbų ir Įrangos trūkumus. Rangovas pašalina Darbų ir Įrangos trūkumus per protingą terminą, reikalingą trūkumams pašalinti.
8.3. Rangovo garantiniais darbais nelaikomi Įrangos nustatymai, koregavimai ir kitos veiklos, susijusios suvykdant Darbus sumontuotos Įrangos eksploatavimo parametrų ir specifikacijų modifikavimu.
8.4. Rangovas neprivalo garantiniu laikotarpiu pašalinti Darbų ir (ar) Įrangos trūkumo, jei toks trūkumas atsirado dėl Užsakovo netinkamo Darbų ir (ar) Įrangos naudojimo ar netinkamos priežiūros iš Užsakovo pusės.
8.5. Jei garantiniu laikotarpiu Rangovas pašalina Darbų ar jų dalies trūkumą, Darbų ar atitinkamos jų dalies 2 (dviejų) metų garantijos terminas pradedamas skaičiuoti nuo atitinkamų Darbų ar jų dalies trūkumo pašalinimo momento.
9. PRANEŠIMŲ SIUNTIMAS
9.1. Šalių kontaktiniai asmenys turi teisę spręsti su Sutarties vykdymu susijusius klausimus. Kontaktiniai asmenys nėra įgalioti keisti Sutarties sąlygas.
9.2. Pasikeitus kontaktiniams asmenims ar jų kontaktinei informacijai, Xxxxxx nebūtina pasirašyti Sutarties pakeitimo – apie pakeitimus jos informuoja vieną kitą el. paštu.
9.3. Pranešimai, patvirtinimai, skundai ir kita komunikacija, susijusi su Sutartimi (toliau – Pranešimai), turi būti parengti formatu,
kurį būtų galima atkurti raštu, jei konkrečioje sąlygoje nenurodyta kitaip.
9.4. Pranešimai laikomi tinkamai įteiktais, jei Pranešimas parengtas valstybine kalba ir išsiųstas el. paštu. Laikoma, kad Pranešimas yra gautas tą pačią dieną, jei el. laiškas buvo išsiųstas darbo dieną, laikotarpyje nuo 9:00 val. iki 17:00 val., o bet kuriuo kitu atveju – kitą darbo dieną 9:00 val., su sąlyga, kad serveris neatmetė el. laiško kaip nepristatyto ir el. laiškas nebuvo išsiųstas kitu el. pašto adresu arba kitam atitinkamos Šalies kontaktiniam asmeniui.
10. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
10.1. Sudarant Sutartį, visos ankstesnės Šalių sutartys, reglamentuojančios tų pačių Darbų atlikimą, laikomos negaliojančiomis.
10.2. Šalys įsipareigoja nepažeisti viena kitos dalykinės reputacijos.
10.3. Sutartis aiškinama atsižvelgiant į Šalių ketinimus. Jei Šalių ketinimų neįmanoma nustatyti, Sutarties sąlygos aiškinamos atsižvelgiant į tai, kaip protingas trečiasis asmuo suprastų Sutarties sąlygas esant tokioms pat aplinkybėms.
10.4. Šalys pareiškia, kad sudarydamos Sutartį jos nepažeidė jokių joms taikomų teisės aktų, įstatų ar kitų teisės aktų nuostatų arba anksčiau sudarytų susitarimų ir (arba) sutarčių. Šalių atstovai turi reikiamus įgaliojimus Sutarčiai sudaryti.
10.5. Šioje Sutartyje naudojamos antraštės laikomos nuorodomis ir naudojamos tik siekiant palengvinti Sutarties skaitymą. Šios Sutarties antraštės neturi jokios teisinės reikšmės.
10.6. Sutartyje vienaskaitos forma pateiktos sąvokos ir apibrėžtys turi ir daugiskaitos reikšmę ir atvirkščiai, išskyrus atvejus, kai Sutartyje numatyta kitaip.
10.7. Jei nenurodyta kitaip, nuorodos į straipsnius ar punktus yra nuorodos į šios Sutarties straipsnius ar punktus.
10.8. Jeigu pagal Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus kuri nors Sutarties nuostata laikoma ar tampa negaliojančia, likusios Sutarties nuostatos ar jų dalys lieka galioti. Šalys dės pastangas pakeisti negaliojančią nuostatą nauja nuostata, kuri būtų kiek įmanoma panašesnė pradinę nuostatą.
10.9. Jeigu Sutartyje nenumatyti kokie nors konkretūs reikalavimai, perduoti Darbai turi a) atitikti reikalavimus, paprastai taikomus panašiai veiklai, b) sudaryti Užsakovui sąlygas pasiekti Sutarties tikslą ir c) būti tinkamos kokybės, kuri nėra prastesnė už vidutinę kokybę, nebent Specialiosiose sąlygose būtų nurodyta kitaip. Pagal Sutartį įrengtų objektų nuosavybė laikoma perleista Užsakovui, šiam sumokėjus Rangovui visą Darbų ir Įrangos kainą.
10.10. Jei kuri nors Šalis patiria išlaidų, susijusių su skolos išieškojimu iš kitos Šalies (įskaitant teisės į reikalavimą perleidimo išlaidas), kita Šalis atsako už visų tokių išlaidų kompensavimą. Jei Šalis vėluoja atlikti bet kurį iš mokėjimų, pirmiausia iš sumokėtos sumos įskaitomi sumokėti delspinigiai ir (ar) palūkanos, tada skolos išieškojimo išlaidos (įskaitant išlaidas už teisinę pagalbą), ir galiausiai įskaitoma suma už Įrangą ir Darbus – pagrindinė skola.
10.11. Tuo atveju, jeigu Užsakovas yra fizinis asmuo, Rangovas tvarko Užsakovo asmens duomenis pagal Rangovo duomenų tvarkymo principus, kurie skelbiami Rangovo interneto svetainėje adresu
xxxxx://xxx.xxxxxx.xx/.xxxxxxxxx/xxxxxx_xx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxx
/pdfs/Klient_duomen_naudojimo-principai_to-WEB.pdf
10.12. Sutarties vykdymui ir aiškinimui taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
10.13. Visi ginčai, kylantys dėl šios Sutarties, sprendžiami Šalių derybomis. Jei Šalys nepasiekia susitarimo derybų būdu, Šalių ginčai sprendžiami Lietuvos Respublikos teisme, pagal Rangovo registruotos buveinės adresą.
10.14. Sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais, iš kurių po vieną egzempliorių tenka kiekvienai Šaliai.