PARTNERYSTĖS SUTARTIS
21 Sąlygų priedas
PARTNERYSTĖS SUTARTIS
sudaryta tarp
Lietuvos Respublikos krašto apsaugo ministerija ir [Privataus subjekto ] bei [Investuotojo ]
dėl [Pasirinkti: Xxxxxxx xxxxxxx vystymas Šilalės rajone,e Pa
/ Xxxxxxx xxxxxxx vystymas Rokantišk dalinio vystyma]s Šiaulių re
[metai ] [mėne]s[diieona ] [ Vieta ]
TURINYS:
II. Sutarties sąvokos ir jų aiškinimas 6
1. Sutartyje naudojamos sąvokos ir jų aiškinimas 6
III. Sutarties dalykas ir tikslas 13
2. Sutarties dalykas ir tikslas 13
IV. Sutarties galiojimo ir vykdymo laikotarpis 13
4. Darbų vykdymo ir Paslaugų teikimo pradžia bei trukmė 14
5. Sutarties galiojimo terminas 15
V. Šalių pareiškimai ir garantijos 15
6. Valdžios subjekto pareiškimai ir garantijos 15
7. Privataus subjekto ir Investuotojo pareiškimai ir garantijos 16
VI. žemės sklypo perdavimas, turto sukūrimas ir perdavimas 17
9. Darbų atlikimas, Xxxxx turto įsigijimas ar sukūrimas 18
10. Turto perdavimas pasibaigus Sutarčiai ar ją nutraukus 21
11. Dokumentų perdavimas ir saugojimas 23
12. Valdžios subjekto įsipareigojimai 23
13. Privataus subjekto ir Investuotojo įsipareigojimai 24
15. Investicijos ir jų vykdymo tvarka 26
16. Papildomi darbai ir / ar paslaugos 26
17. Darbų ir paslaugų keitimas 27
20. Veiksmų derinimas su Valdžios subjektu 30
VIII. Atleidimo atvejai ir Kompensavimo įvykiai 31
24. Finansavimo sąlygų keitimas 35
X. Įsipareigojimų vykdymo kontrolė 35
25. Valdžios subjekto teisė kontroliuoti 35
27. Teikiamų Paslaugų patikra 36
XI. Teisių ir pareigų perleidimai 37
28. Teisių ir pareigų perleidimas 37
29. Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas 38
30. Įstojimo galimybė („Step-In“) 39
XII. Prievolių Valdžios subjektui ir tretiesiems asmenims įvykdymo užtikrinimas 39
31. Prievolių įvykdymo užtikrinimas 39
32. Prievolių tretiesiems asmenims įvykdymo užtikrinimas 40
33. Draudimas ir draudimo išmokų naudojimas 40
34. Prievolė laikytis intelektinės nuosavybės apsaugos reikalavimų 42
35. Privataus subjekto suteikiamos licencijos 42
36. Valdžios subjekto suteikiamos licencijos 42
37. Sutarties keitimo atvejai 42
38. Sutarties keitimas dėl Esminio teisės aktų pasikeitimo arba dėl aplinkybių, nurodytų 37.2.2- 37.2.3 punktuose 43
39. Sutarties nutraukimo dėl nuo Privataus subjekto ar Investuotojo priklausančių aplinkybių pagrindai 44
40. Sutarties nutraukimo dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių pagrindai 46
41. Sutarties nutraukimas be Šalių kaltės (dėl nenugalimos jėgos aplinkybių) 47
42. Nenugalimos jėgos aplinkybės 47
43. Kompensacija Sutartį nutraukus dėl nuo Privataus subjekto ar Investuotojo priklausančių aplinkybių 48
44. Kompensacija Sutartį nutraukus dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių 49
45. Kompensacija Sutartį nutraukus be Šalių kaltės 50
46. Sutarties nutraukimo kompensacijos mokėjimas 52
47. Šalių tarpusavio atsakomybė 53
48. Pareiga atlyginti nuostolius 54
52. Sutarties vykdymo metu iškilusių klausimų sprendimas 56
55. Atskirų Sutarties nuostatų negaliojimas 57
56. Sutarties egzemplioriai 57
III. ATSISKAITYMŲ IR MOKĖJIMŲ TVARKA 1
IV. RIZIKOS PASISKIRSTYMO TARP ŠALIŲ MATRICA 1
V. PRIVALOMŲ DRAUDIMO SUTARČIŲ SĄRAŠAS 1
VI. SUSIJUSIŲ BENDROVIŲ SĄRAŠAS 3
VII. SPECIFIKACIJOS 4
VIII. IŠANKSTINĖS SUTARTIES ĮSIGALIOJIMO SĄLYGOS 5
IX. TIESIOGINIS SUSITARIMAS 6
I. ĮŽANGA
Lietuvos Respublikos krašto apsaugos ministerija, kurios adresas yra Totorių g. 25, LT – 01121, Vilnius, Lietuva, juridinio asmens kodas 188602751, atstovaujama krašto apsaugos ministro, veikiančio pagal Lietuvos Respublikos Vyriausybės 201 m. d. nutarimą Nr.
ir
[Privatus subjektas] pagal Lietuvos Respublikos įstatymus įsteigta ir veikianti bendrovė, kurios adresas yra [adresas], juridinio asmens kodas [juridinio asmens kodas], atstovaujama [DWVWRYR SDUHLJ]R, veikiančio pagal [atstovavimo pagrindas] bei
[Investuotojas], pagal Lietuvos Respublikos įstatymus įsteigta ir veikianti bendrovė, kurios adresas yra [adresas],
V
juridinio asmens kodas [juridinio asmens kodas], atstovaujama [DWVWRYR SDUHLJ]R, vVeik ia nčiYo DUGD pagal [atstovavimo pagrindas],
toliau Valdžios subjektas, Investuotojas ir Privatus subjektas atskirai vadinami Šalimi, o kartu – Xxxxxxx.
Atsižvelgdami į tai, kad:
A. Valdžios subjektas siekia įsigyti karinio dalinio infrastruktūros [pasirinkti: âLODOơV UDMRQ PLHVWHO\MH 5RNDQWLãNơVmiHest e] pr9ojeLktOavQimLo, DstXatyVbo s iUr DvieMšųRjųQH paslaugų teikimą iš Investuotojo ir jo iki Sutarties pasirašymo įsteigto Privataus subjekto, galinčio
užtikrinti nepertraukiamą, kokybišką ir efektyvų reikalingų Darbų atlikimą ir Paslaugų teikimą mažiausiomis sąnaudomis, panaudojant valdžios ir privataus subjektų partnerystės modelį bei užtikrinant didžiausią socialinę ir ekonominę naudą;
B. Lietuvos Respublikos Vyriausybės 201 m. d. nutarimu Nr. „Dėl Krašto apsaugos ministerijos viešojo ir privataus sektorių partnerystės projektų įgyvendinimo“ Krašto apsaugos ministerija yra įgaliota, įvykdžius Viešojo ir privataus sektorių partnerystės projektų rengimo ir įgyvendinimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2009 m. lapkričio 11 d. nutarimu Nr. 1480, nustatytas sąlygas, pasirašyti Sutartį su Pirkimą laimėjusiu Investuotoju ir Privačiu subjektu ir
įgyvendinti [pasirinkti: âLODOơV .' SURSMUHRNMWHąN W ą 9 L OâQL]; DXOVL ǐ. '.
C. Investuotojas išreiškė suinteresuotumą dalyvauti Pirkime ir pateikė Pasiūlymą, o Valdžios subjektas, nustatyta tvarka atlikęs Pirkimo procedūras ir įvertinęs visus gautus pasiūlymus, paskelbė jį Pirkimo laimėtoju;
D. Investuotojas, vadovaudamasis Sąlygomis [QXURG\WL 3ULYsteDigWimDo XGVD] WįsąVteiXgėEMHN
Privatų subjektą įsipareigojimams pagal šią Sutartį vykdyti;
E. Šios Sutarties tikslais Valdžios subjektas šioje Sutartyje numatytomis sąlygomis ir apimtimi įsipareigoja organizuoti šioje Sutartyje numatyto ir Privataus subjekto įsipareigojimams pagal šią Sutartį vykdyti būtino Žemės sklypo perdavimą Privačiam subjektui, o Privatus subjektas šioje Sutartyje numatytomis sąlygomis ir apimtimi sutinka priimti Žemės sklypą ir, kartu su Investuotoju, sutinka prisiimti visas šioje Sutartyje numatytas teises ir pareigas bei turi tam reikiamus finansinius išteklius, žinias, patirtį ir kvalifikuotą personalą;
F. Pagal šią Sutartį Investuotojas įsipareigoja Valdžios subjektui solidariai atsakyti su Privačiu subjektu už Privataus subjekto įsipareigojimų pagal šią Sutartį tinkamą vykdymą, įskaitant, bet neapsiribojant už Privataus subjekto įsipareigojimus sumokėti netesybas, palūkanas ir atlyginti nuostolius;
G. Šalys siekia įgyvendinti [pasirinkti: âLODOơV .' SURMHNWą 9LOQL SURM], HkuNrioWtąikslas - sukurti Valdžios subjekto ir Lietuvos kariuomenės poreikius atitinkantį
Karinį dalinį, skirtą Valdžios subjekto ir / ar Lietuvos kariuomenės teisės aktais priskirtoms funkcijoms vykdyti. Šiuo tikslu Šalys siekia sudaryti Sutartį.
Valdžios subjektas iš vienos pusės, bei Privatus subjektas ir Investuotojas iš kitos pusės, ketindami prisiimti sutartinius įsipareigojimus, laisva valia susitarė ir sudarė šią Sutartį:
II. SUTARTIES SĄVOKOS IR JŲ AIŠKINIMAS
1. Sutartyje naudojamos sąvokos ir jų aiškinimas
1.1. Sutartyje, jos prieduose, papildymuose ir / ar pakeitimuose, taip pat kituose su Sutartimi ir jos įgyvendinimu susijusiuose dokumentuose iš didžiosios raidės rašomos sąvokos turi tokias reikšmes, nebent atitinkamame dokumente būtų aiškiai nurodyta kitaip:
Atleidimo atvejis reiškia atvejus, kurie nepriklauso nuo Privataus subjekto veiksmų (veikimo ar neveikimo) ir kurie yra nurodyti Sutarties 21.1 punkte bei sukelia Sutarties 21.3 ir 21.4 punktuose nurodytas pasekmes;
Darbai reiškia visus Privataus subjekto atliktinus projektavimo, statybos, montavimo ir kitus darbus, išskyrus Įrengimo darbus, reikalingus Kariniam daliniui sukurti, kad jis atitiktų Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimus;
Darbų atlikimo planas
reiškia Privataus subjekto pateiktą techninį, inžinerinį ir organizacinį sprendinį, apimantį Darbų atlikimo veiksmus, veiksmų seką ir kuris yra preliminarus bei skirtas tinkamam Sutarties valdymui bei administravimui;
Darbo diena reiškia bet kurią dieną, kurią bankai Lietuvos Respublikoje vykdo veiklą, išskyrus šeštadienį ir sekmadienį bei kitas oficialias nedarbo dienas Lietuvos Respublikoje;
Draudimo sutartys reiškia Sutarties 5 priede 3ULYDORPǐ GUDXGLPR V
numatytas draudimo sutartis;
Diskriminacinio poveikio teisės akto pakeitimas
reiškia teisės akto pakeitimą, kuris taikomas:
(a) [pasirinkti: âLODOơV .' SURMHNWXL 9 projektui] ir netaikomas panašiems tokio tipo valdžios ir privataus sektorių partnerystės projektams;
(b) Privačiam subjektui ir netaikomas kitiems asmenims arba
(c) Valdžios ir privataus sektorių partnerystės sutartis vykdantiems asmenims (privatiems subjektams) ir netaikomas kitiems asmenims;
Eksploatacijos pradžia
reiškia sekančią Darbo dieną po to, kai Atlikus Darbus ir Įrengimo darbus Valdžios subjektas ir Privatus subjektas pasirašo Sutarties 9.3 punkte numatytą patvirtinimą dėl Darbų ir Įrengimo darbų atitikimo Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimams, nuo kurios Privatus subjektas pradeda teikti Paslaugas bei gauti Metinį atlyginimą;
ES reiškia Europos Sąjungą;
Esminis teisės aktų pasikeitimas
reiškia Specialiųjų teisės aktų pasikeitimą, turintį neigiamą poveikį Šalių teisėms ir pareigoms pagal Sutartį. Esminiu teisės aktų pasikeitimu nelaikomi atvejai, jeigu tam tikro Specialiojo teisės akto pasikeitimas ateityje buvo numatytas kitame Sutarties sudarymo metu galiojusiame Specialiajame teisės akte ir:
a) tokie dokumentai buvo paskelbti viešai iki Sutarties sudarymo, jeigu nuo Pasiūlymo pateikimo iki Sutarties sudarymo praėjo ne daugiau, kaip 6 (šešių) mėnesių terminas;
b) šiuose dokumentuose pateiktos nuostatos ar planai savo esme yra panašūs arba turi iš esmės tokį pat poveikį, kaip ir Esminis teisės aktų pasikeitimas;
Finansinis veiklos modelis
reiškia pagal Sąlygų 16 priede Reikalavimai finansiniam veiklos modeliui Investuotojo kartu su Pasiūlymu pateiktą formą sudarytą dokumentą, kuriame nurodoma Privataus subjekto veiklos finansavimo struktūra ir sąlygos, finansiškai (ekonomiškai) pagrindžiami investavimo tikslai, pateikiamas investicijų grąžos įvertinimas ir kiti efektyvumo rodikliai ir jo vėlesnius pakeitimus;
Finansuotojas reiškia juridinį asmenį (išskyrus Investuotoją ir/ar Susijusį asmenį), suteikiantį Privačiam subjektui Finansiniame veiklos modelyje numatytą finansavimą, reikalingą tinkamai vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį, ir su kuriuo Valdžios subjektas, Finansuotojui pageidaujant, gali sudaryti Tiesioginį susitarimą;
Finansų ministerija
reiškia Lietuvos Respublikos finansų ministeriją, įstaigos kodas – 288601650, adresas – Lukiškių g. 2, LT-01512 Vilnius;
Gera verslo praktika
reiškia veiklos vykdymą vadovaujantis teisės aktams neprieštaraujančiais standartais, metodais, praktika, procedūromis ir tokiu rūpestingumo ir apdairumo lygiu, kurio tokiomis pačiomis ar panašiomis sąlygomis yra įprastai tikimasi iš panašią veiklą vykdančių kvalifikuotų ir patyrusių asmenų;
Investicijos reiškia privalomas investicijas į Turtą ir kitas tinkamam Darbų atlikimui ir Paslaugų teikimui reikalingas investicijas, nurodytas Specifikacijoje ir Finansiniame veiklos modelyje, ir kitas investicijas į Turtą, padarytas Sutartyje nustatyta tvarka;
Investicijų grąža reiškia bet kokias Investuotojo iš Privataus subjekto gautinas pajamas (dividendus, palūkanas, išmokamas lėšas sumažinus Privataus subjekto kapitalą ar bet kokia kita forma gaunamą ekonominę naudą);
Investicijų grąžos norma
reiškia grąžos normą (vidinę pajamų normą, angl. Internal Rate of Return), kuriai esant Investuotojo iš Privataus subjekto gautinų pajamų srautų dabartinė vertė prilyginama nuliui ir kuri apskaičiuojama Finansiniame veiklos modelyje nustatyta tvarka;
Investicijų įstatymas
reiškia Lietuvos Respublikos investicijų įstatymą;
Investuotojas reiškia [nurodyti 3LUNLPą GODOL\PYơLMRX VLSRDYDGLQ kuriuo 9DOGåLRV SUVLXơEPMơH NWVDSVUHQGLP], ąku rioVs Pasiūlymas buvo pripažintas naudingiausiu ir kuri laimėjo Pirkimą, bei su kuria ir kurios įkurtu Privačiu subjektu sudaroma Sutartis, ir Sutartyje numatytais atvejais ją pakeitusius asmenis;
Įrengimo darbai reiškia darbus, susijusius su baldų, įrangos monatvimo ir įrengimo darbais, kurie negali būti įvykdyti neįforminus Darbų užbaigimo, jeigu Sutartyje nenustatyta kitaip;
Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos
reiškia šios Sutarties 8 priede ,ãDQNVWLQơV 6XWDU numatytas sąlygas, kurių įvykdymas yra būtinas Sutarties įsigaliojimui visa apimtimi;
Karinis dalinys reiškia suprojektuotą, pastatytą ir atitinkamai įrengtą karinio dalinio infrastruktūrą [pasirinkti: âLODOơV UDMRQH 3DMnj
9LOQLDXV UDMR], QkaHip ji a pi brė žtâa SLpeDcifXikOaciLjoǐse; PL
Karinio dalinio sukūrimo laikotarpis
reiškia laikotarpį nuo Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi pradžios datos iki Eksploatacijos pradžios;
Kitas paskolos teikėjas
reiškia juridinį asmenį, kuris neatitinka Finansuotojo apibrėžimo, tačiau suteikiantį Privačiam subjektui Finansiniame veiklos modelyje numatytą finansavimą, reikalingą tinkamai vykdyti jo įsipareigojimus pagal Sutartį;
Kompensavimo įvykis
reiškia Sutarties 22.1 punkte nurodytus įvykius, kurių rizika pagal Sutartį yra išimtinai ar iš dalies priskirta Valdžios subjektui ir kurių sukeltos neigiamos pasekmės Privačiam subjektui ar Investuotojui turi būti visiškai ar iš dalies kompensuojamos Sutartyje nustatyta tvarka bei dėl kurių gali būti pratęsti Sutartyje nustatyti Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo terminai;
Lietuvos kariuomenė
reiškia biudžetinę įstaigą, kurios adresas Šv. Ignoto g. 8., LT-01144, Vilnius, Lietuva, įstaigos kodas – 188732677;
Metinis atlyginimas
$WVLVNDLW\Pǐ La Unu statPytąRNatsơiskMaiLtymPųǐir mWokYėjDimUų tvarką;
Naujas turtas reiškia kilnojamą turtą, reikalingą įrengti Karinį dalinį ir / ar teikti Paslaugas jame, numatytą Specifikacijose ir Pasiūlyme ir kurį Privatus subjektas įgyja ar sukuria po Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi dienos bet kokio sandorio pagrindu;
Nuomos sutartis reiškia Žemės sklypo nuomos sutartį , pagal kurią Nacionalinė žemės tarnyba prie Žemės ūkio ministerijos Darbų vykdymo laikotarpiui perduoda Privačiam subjektui valdyti ir naudotis Žemės sklypą šios Sutarties vykdymo tikslais;
Pakeitimas reiškia šios Sutarties 17 punkte nustatyta tvarka atliekamų Darbų ir / ar Paslaugų pakeitimą.
Papildomi darbai ir /ar paslaugos
reiškia darbus ir /ar paslaugas, kurie nėra numatyti Specifikacijose bei kitur Sutartyje, dėl kurių Šalys nėra susitarusios, bei kurie nepatenka į Pakeitimo, kaip yra numatyta Sutarties 17 punkte bei Sutarties keitimo, nurodyto Sutarties 37 punkte apimtį, t.y. darbai dėl objekto, kurio paskirtis neatitinka nei vieno Specifikacijose nurodyto viso ar bent kurios Karinio dalinio dalies paskirties, o paslaugos – skirtingo (kitokio) pobūdžio, nei numatyta Specifikacijose, tačiau kurie yra būtini Valdžios subjektui, siekiant efektyvesnio [pasirinkti: âLODOơV .' SURM SURMHNWR âL] įgDyvXenOdiLnimǐo , ir.ku'rie gSaliUbūRti MiniHcijNuoWjamRi Valdžios subjekto Sutarties 16 punkte nustatyta tvarka;
Paslaugos reiškia Privataus subjekto, laikantis Sutarties, Specifikacijų reikalavimų ir Pasiūlymo nuostatų, teikiamas Specifikacijose nurodytas ir detalizuotas Xxxxxxx xxxxxxx administravimo ir priežiūros, teritorijos ir Karinio dalinio valymo bei atliekų tvarkymo paslaugas;
Paslaugų teikimo planas
reiškia Privataus subjekto pateiktą techninį, inžinerinį ir organizacinį sprendinį, apimantį Paslaugų teikimo veiksmus, veiksmų seką;
Pasiūlymas reiškia Pirkimo metu pagal Sąlygų reikalavimus pateiktą galutinį Investuotojo pasiūlymą, kuris pripažintas laimėjusiu Pirkimą bei pridedamas, kaip Sutarties 2 priedas;
Pirkimas reiškia Valdžios subjekto, vadovaujantis Įstatymu, Investicijų įstatymu ir Sąlygomis, Centrinėje viešųjų pirkimų informacinėje sistemoje paskelbtą ir Valdžios subjekto atliktą Investuotojo atrankos valdžios ir privataus subjektų partnerystės projektų karinių dalinių viešosios infrastruktūros sukūrimo ir viešųjų paslaugų teikimo Šilalės, Vilniaus rajonuose ir Šiaulių
mieste įgyvendinimui pirkimą (pirkimo Nr. [nurodyti SLUNLPR] ) skelbiamų derybų būdu;
Prievolių įvykdymo užtikrinimas
reiškia Sutarties 31.1 punkte nurodytą prievolių įvykdymo užtikrinimą, kuriuo užtikrinamas Privataus subjekto įsipareigojimų pagal Sutartį įvykdymas;
Privatus subjektas reiškia Investuotojo Sutarties vykdymui specialiai įsteigtą privatų juridinį asmenį [nurodyti SDYDGLreQkviLzitPusą], s u kuriuo sudaroma šį Sutartis, kuris įgyvendina Šilalės KD projektą ir kuris Sutarties sudarymo metu privalo:
2. būti uždarosios akcinės bendrovės teisinės formos; ir
3. priklausyti (t.y. 100 proc. jo akcijų) tik Investuotojui, išskyrus atvejus, kai Sutartis aiškiai leidžia kitaip; ir
4. būti skirtu tik Šilalės KD projekto įgyvendinimui skirtai veiklai vykdyti; ir
5. neturėti jokių įsiskolinimų ar kitų prievolių, nesusijusių su Sutarties vykdymu; ir
6. taikyti galiojančius verslo apskaitos standartus; ir
7. būti registruotam pridėtinės vertės mokesčio mokėtoju;
Projektinė dokumentacija
reiškia Xxxxxxx xxxxxxx techninį ir darbo projektą arba techninį darbo projektą;
Sąlygos reiškia Pirkimo sąlygas ir jų priedus, taip pat visus jų patikslinimus ir atsakymus į Pirkimo dalyvių prašymus bei kitus Pirkimo dokumentus;
Sąnaudos reiškia visas sąnaudas, susijusias su Darbų vykdymu ir / ar Paslaugų teikimu, kurias galima priskirti Finansiniame veiklos modelyje nurodytoms sąnaudų grupėms;
Specialiųjų teisės aktų pasikeitimas
reiškia Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos teisės aktą, susijusį su Darbų atlikimo, Paslaugų teikimo reglamentavimu arba Privataus subjekto akcininkų teisėmis ir pareigomis, kylančiomis dėl Privataus subjekto veiklos, pasikeitimą;
Specifikacijos reiškia Sutarties 7 priedą „Specifikacijos“, kuriame nustatyti reikalavimai ir rodikliai, kuriuos privalo tenkinti Darbai ir Paslaugos;
Subtiekėjai reiškia Pasiūlyme nurodytus, Sutartyje nustatyta tvarka juos pakeitusius arba naujai pasitelktus ūkio subjektus, kurie atlieka Darbus ar teikia Paslaugas, už kurių atlikimą ar teikimą pagal Sutartį yra atsakingas Privatus subjektas, ir kuriems už tai Privatus subjektas moka atlygį, išskyrus elektros ir šilumos energijos, vandens tiekėjus, nuotekų šalinimo, atliekų išvežimo / tvarkymo ir kitus komunalinių paslaugų teikėjus;
Susijęs asmuo reiškia:
a) Susijusią bendrovę;
b) Investuotojo ar Xxxxxxxxxx bendrovės priežiūros ir valdymo organų narius;
c) Investuotojo ar Xxxxxxxxxx bendrovės priežiūros ir valdymo organų nario sutuoktinį, jo artimuosius giminaičius, taip pat asmenis susijusius svainystės ryšiais iki antrojo laipsnio imtinai;
d) bendrovės, susijusios su c) punkte minimais asmenimis, ir tokių bendrovių priežiūros ir valdymo organų nariai;
Susijusi bendrovė reiškia bet kurią bendrovę, ūkinę bendriją, ribotos atsakomybės bendriją, fondą ar kitą vienetą (juridinį arba ne juridinį asmenį), kurį Privatus subjektas ar Investuotojas tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja arba kuris pats tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja Investuotoją ar Privatų subjektą, arba kurį kartu su Privačiu subjektu tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja kitas vienetas, turėdamas nuosavybės teisę, kapitalo dalį ar įgyvendindamas tokiai kontroliuojamai bendrovei taikomus teisės aktų reikalavimus ir kuris yra susijęs su Sutarties įgyvendinimu. Laikoma, kad vienetas kontroliuoja kitas bendroves, jei jis tiesiogiai ar netiesiogiai:
a) turi daugiau kaip 50 % tokios kontroliuojamos bendrovės išleistų akcijų ar kitokių nuosavybės vertybinių popierių; arba
b) turi daugiau kaip 50 % visų balsų, kuriuos suteikia kontroliuojamos bendrovės išleistos akcijos ar kitokie nuosavybės vertybiniai popieriai; arba
c) turi galimybę paskirti ar išrinkti daugiau kaip pusę tokios kontroliuojamos bendrovės valdymo ar kito organo (išskyrus dalyvių susirinkimą) narių; arba
d) yra sudaręs sutartį, pagal kurią kontroliuojama bendrovė yra įsipareigojusi įgyvendinti kontroliuojančios bendrovės sprendimus ir nurodymus; arba
e) turi teisę į ne mažiau kaip 50 % kontroliuojamos bendrovės turto, pelno ar likutinio reikalavimo.
Susijusių bendrovių sąrašas pridedamas prie Sutarties kaip 6 priedas 6XVLMXVLǐ EHirQprGivUaloRbYūtiLnuǐol at VatnąauUjinDamãasDpVasikeitus jame nurodytiems duomenims.
Sutartis reiškia šią partnerystės sutartį, sudarytą tarp Krašto apsaugos ministerijos ir [Privatus subjektas], bei [Investuotojas] dėl karinio dalinio infrastruktūros sukūrimo ir viešųjų paslaugų teikimo [pasirinkti: Xxxxxxx xxxxxxx vystymas âLODUODơMVR QH 3DMnjULR PLH Y\VW\PDV 5RNDQWLãNLǐ NDLPH 9L âLDXOLǐ UHJLRQH@
[Palikti, jeigu taikoma: Šiaulių KD projektas
reiškia Valdžios subjekto įgyvendinamą VžPP projektą „Xxxxxxx xxxxxxx vystymas Šiaulių regione“, kurio aprašymas pateiktas Sąlygose;]
[Palikti, jeigu taikoma: Šilalės KD projektas
reiškia Valdžios subjekto įgyvendinamą VžPP projektą „Karinio dalinio vystymas Šilalės rajone“, kurio aprašymas pateiktas Sąlygose;]
Tiesioginis susitarimas
reiškia tarp Finansuotojo, Privataus subjekto ir Valdžios subjekto sudaromą susitarimą, kuriuo Finansuotojui (ar jo paskirtam subjektui) susitarime nustatytomis sąlygomis suteikiamos tam tikros teisės, įskaitant ir galimybę pasinaudoti įstojimo („step-in“) teise vietoje Privataus subjekto vykdyti Sutartį ir kuris pateikiamas kaip Sutarties IX priedas;
Turtas reiškia Naują turtą ir Xxxxxx dalinį;
Turto vertė reiškia rinkos vertę, taikant individualų vertinimą, kurį atlieka turto vertinimo įmonė arba nepriklausomas turto vertintojas vadovaudamasis Lietuvos Respublikos teisės aktais;
Valdžios subjektas reiškia Krašto apsaugos ministeriją, kuri sudaro Sutartį su Investuotoju bei jo įkurtu Privačiu subjektu, ir Sutartyje numatytais atvejais ją pakeitusius asmenis;
[Palikti, jeigu taikoma: Vilniaus KD projektas
reiškia Valdžios subjekto įgyvendinamą VžPP projektą „Karinio dalinio vystymas Rokantiškėse (Vilniaus rajone)“, kurio aprašymas pateiktas Sąlygose;]
VžPP reiškia valdžios ir privataus subjektų partnerystę;
Įstatymas reiškia Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymą;
Žemės sklypas reiškia [nurodyti plotą] ha ploto žemės sklypą, kurio kadastro Nr. xxx ir unikalus Nr. xxx, esantį adresu [nurodyti adresą] kuris nuosavybės teise priklauso Lietuvos Respublikai, kuri patikėjimo teise valdo, naudoja ir disponuoja juo Nacionalinė žemės tarnyba prie Žemės ūkio ministerijos ir kuris nuomos teise bus perduotas Privačiam subjektui Darbų atlikimui, Sutartyje nustatyta tvarka ir sąlygomis;
1.2. Jeigu sąvokos vartojimo kontekstas nenurodo kitaip, Sutartyje:
vyriškąja gimine vartojami žodžiai apima ir žodžius, vartojamus moteriškąją gimine ir atvirkščiai; vienaskaitos forma vartojami žodžiai apima žodžius, vartojamus daugiskaitos forma ir atvirkščiai;
nuorodos į skyrius, punktus, lenteles ar priedus reiškia nuorodas į Sutarties skyrius, punktus, lenteles ar priedus, nebent aiškiai nurodoma kitaip;
nuorodos į Sutartį taip pat reiškia nuorodas ir į jos priedus;
Sutarties ar bet kokio dokumento „sudarymas“ reiškia, kad Sutartį ar kitą dokumentą pasirašė visos Sutarties ar atitinkamo dokumento šalys;
bet kokia nuoroda į teisės aktus suprantama kaip nuoroda į Sutarties įgyvendinimo metu aktualią teisės aktų redakciją, išskyrus atvejus, kai aiškiai numatyta kitaip;
punktų ir kitų nuostatų pavadinimai rašomi tik patogumo sumetimais ir neturi įtakos Sutarties aiškinimui;
1.3. Sutarties priedai yra neatskiriama Sutarties dalis. Šalių įsipareigojimai pagal Sutartį, arba nesutarimai dėl Sutarties dokumentuose esančių prieštaravimų ar neatitikimų aiškinami vadovaujantis tokia dokumentų pirmumo eile:
a) Sutartis;
b) Tiesioginis susitarimas;
c) Specifikacijos;
d) Finansinis veiklos modelis;
e) Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka;
f) Rizikos pasiskirstymo tarp šalių matrica;
g) kitos Sąlygų dalys;
h) kitos Pasiūlymo dalys;
y) Privalomų draudimo sutarčių sąrašas;
j) kiti Sutarties priedai.
III. SUTARTIES DALYKAS IR TIKSLAS
2. Sutarties dalykas ir tikslas
2.1. Privatus subjektas įsipareigoja Sutartyje nustatyta tvarka ir laikydamasis nustatytų reikalavimų atlikti Darbus, teikti Paslaugas, prisiimti Sutartyje nustatytą riziką, sukurti ir (arba) įgyti Naują turtą, tinkamai prižiūrėti ir administruoti Turtą ir, pasibaigus Sutarčiai, perduoti Naują turtą Valdžios subjektui, o atlikus Darbus ir Įrengimo darbus, Žemės sklypą grąžinti įgaliotai institucijai, taip pat tinkamai vykdyti kitas savo pareigas pagal Sutartį, o Valdžios subjektas įsipareigoja užtikrinti, kad Sutartyje nustatyta tvarka Privačiam subjektui būtų suteiktas valdyti ir naudoti Žemės sklypas, prisiimti Sutartyje nustatytą riziką, laiku mokėti Metinį atlyginimą už tinkamai suteiktas Paslaugas ir tinkamai vykdyti kitas savo pareigas pagal Sutartį.
2.2. Pagrindinis Sutarties tikslas yra užtikrinti efektyvų kokybiškų Darbų atlikimą ir Paslaugų teikimą bei visą Sutarties galiojimo laikotarpį siekti Paslaugų efektyvumo ir kokybiškumo gerinimo ir racionalaus Turto priežiūros ir administravimo.
IV. SUTARTIES GALIOJIMO IR VYKDYMO LAIKOTARPIS
3. Sutarties įsigaliojimas
3.1. Sutartis, išskyrus Sutarties 3.2 punkte nurodytą apimtį, įsigalioja nuo tos dienos, kai ją pasirašo visos Šalys.
sutarties įsigaliojimo sąlygos. Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos privalo būti įvykdytos ne vėliau kaip per 120 (šimtą dvidešimt) dienų nuo Sutarties pasirašymo dienos, nebent Šalys susitartų dėl Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų termino pratęsimo.
3.3. Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos laikomos įvykdytomis, kai tai raštu patvirtina Sutarties Šalys. Tą padaryti Šalys privalo ne vėliau kaip per 3 (tris) Darbo dienas nuo visos informacijos apie Šalims priskirtų Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų įvykdymą gavimo, arba per šį terminą privalo pateikti kitai Šaliai motyvuotą atsisakymą pripažinti Išankstines sutarties įsigaliojimo sąlygas įvykdytomis. Jeigu Šalis per šiame punkte nurodytą terminą nepateikia motyvuoto atsisakymo patvirtinti Išankstinių sutarties sąlygų įvykdymą, laikoma, kad jos yra įvykdytos.
3.2 punkte nurodytą terminą, Šalys abipusiu raštišku susitarimu gali pratęsti Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi terminą, bet ne ilgiau kaip dar 120 (šimtui dvidešimt) dienų. Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi termino pratęsimo šiame Sutarties 3.4 punkte numatytu atveju Sutarties 47 punkte numatyta atsakomybė nėra taikoma.
3.5. Siekdamos įvykdyti Išankstines sutarties įsigaliojimo sąlygas ir tinkamai pasirengti įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui, Šalys visą laikotarpį iki Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi privalo bendradarbiauti, kooperuotis ir dėti maksimalias pastangas, įskaitant tinkamą bendradarbiavimą gaunant reikiamus sutikimus, leidimus, licencijas, sertifikatus ir kitus dokumentus, taip pat pateikiant dokumentus, kurių pagrįstai reikia Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų įvykdymui.
3.6. Šalys susitaria ir supranta, kad:
3.6.1. nuo Privataus subjekto priklausančių Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų neįvykdymas prilyginamas Privataus subjekto atsisakymui sudaryti Sutartį Įstatymo prasme ir Valdžios subjektas įgyja teisę reikalauti Privataus subjekto ir (ar) Investuotojo sumokėti iš viso 25 000 (dvidešimt penkių tūkstančių) eurų dydžio baudą, kuri laikoma Šalių iš anksto aptartais galutiniais Valdžios subjekto nuostoliais, ir turi teisę šią baudą išreikalauti be kita ko pasinaudodamas Pasiūlymo galiojimo užtikrinimu, kurį Investuotojas pateikė Pirkimo metu;
3.6.2. nuo Valdžios subjekto priklausančių Išankstinių sutarties įsigaliojimų sąlygų, neįvykdymas prilyginamas Valdžios subjekto atsisakymui sudaryti Sutartį, ir Privatus subjektas įgyja teisę reikalauti iš Valdžios subjekto sumokėti iš viso 25 000 (dvidešimt penkių tūkstančių) eurų dydžio baudą, kuri laikoma Šalių iš anksto aptartais galutiniais Privataus subjekto ir Investuotojo nuostoliais;
3.6.3. Jeigu Sutartis visa apimtimi neįsigalioja ne dėl nuo kurios nors Šalies priklausančių aplinkybių ar kaltės, ar kuriai nors Šaliai priskirtų rizikų arba dėl abiejų Šalių kaltės, Šalys taiko pilną restituciją ir grąžina viena kitai viską, ką yra gavusios viena iš kitos pagal šią Sutartį ar dėl šios Sutarties, tačiau neprivalo viena kitai atlyginti jokių išlaidų, sąnaudų, nuostolių (žalos) ir neprivalo mokėti jokių netesybų.
4. Darbų vykdymo ir Paslaugų teikimo pradžia bei trukmė
4.1. Darbai privalo būti atlikti ne ilgesnį, kaip per 2,5 (du su puse) metų terminą nuo šios Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi dienos, kaip nurodyta Sutarties 3 punkte, išskyrus Sutartyje numatytus atvejus.
4.4. Sutarties 4.1 punkte nurodytas Darbų užbaigimo ir (ar) Eksploatacijos pradžios terminas Šalių rašytiniu susitarimu gali būti pratęstas tik esant šioms sąlygoms, kai Darbai negali būti užbaigti ar Paslaugos negali būti pradėtos teikti dėl:
4.4.1. nenugalimos jėgos aplinkybių, kaip jos apibrėžtos 42 punkte; arba
4.4.2. Atleidimo atvejo; arba
4.4.3. Kompensavimo įvykio.
5. Sutarties galiojimo terminas
V. ŠALIŲ PAREIŠKIMAI IR GARANTIJOS
6. Valdžios subjekto pareiškimai ir garantijos
6.1. Valdžios subjektas atitinkamai pareiškia ir garantuoja:
6.1.2. Valdžios subjektas pagal savo kompetenciją ir įgaliojimus, nustatytus Sutarties sudarymo dieną galiojančiais Lietuvos Respublikos teisės aktais, atsako už atitinkamas funkcijas ir veiklos sritis, kurios įgyvendinamos sudarant Sutartį, todėl jis gali būti perkančiąja organizacija Įstatymo prasme ir valdžios subjektu Investicijų įstatymo prasme;
6.1.3. Valdžios subjektas suteikė Investuotojui ir Privačiam subjektui visą turimą esminę informaciją, kurios pareikalavo Investuotojas ir Privatus subjektas, susijusią su Žemės sklypu ir Valdžios subjekto įsipareigojimais pagal Sutartį. Valdžios subjekto suteikta informacija yra teisinga Sutarties sudarymo dieną visais esminiais aspektais, išskyrus galimus Žemės sklypo būklės pokyčius dėl įprastinės ūkinės veiklos, atsiradusius laikotarpiu tarp informacijos pateikimo dienos ir Sutarties pasirašymo dienos. Nėra jokių reikšmingų nutylėtų faktų, kurie būtų žinomi Valdžios subjektui ir turėtų esminės reikšmės Sutarties sudarymui bei numatytų įsipareigojimų vykdymui;
Privačiam subjektui sudaryti Nuomos sutarties dėl Žemės sklypo ar naudoti jo Sutartyje numatytais tikslais ir tvarka, išskyrus apribojimus, kurie numatyti Sąlygose, Sutartyje, viešuosiuose registruose, taip pat tuos apribojimus, kurie Investuotojui buvo atskleisti Pirkimo metu;
6.1.7. Sutartį pasirašantis Valdžios subjekto atstovas turi visus įgaliojimus sudaryti Sutartį.
6.2. Nepaisant Sutarties 6.1 punkte nustatytų Valdžios subjekto pareiškimų ir garantijų, Šalys pareiškia ir patvirtina, kad Valdžios subjektas prieš sudarant Sutartį sudarė galimybes Investuotojui atlikti savarankiškus patikrinimus dėl Valdžios subjekto Pirkimo metu Investuotojui pateiktų duomenų / informacijos, pareiškimų ir garantijų teisingumo ir tikslumo, specifikacijų ir šios Sutarties projekto teisingumo, tikslumo, pakankamumo, teisėtumo ir klaidų juose nebuvimo bei dėl Žemės sklypo statuso, būklės, trūkumų, suvaržymų, apsunkinimų, valdymo ir naudojimo sąlygų ir reikalavimų. Valdžios subjektas supranta, kad Privatus subjektas ir Investuotojas sudaro Sutartį ne vien pasitikėdamas Valdžios subjekto pareiškimais ir garantijomis bei Privačiam subjektui ir Investuotojui pateikta informacija.
6.3. Valdžios subjektas įsipareigoja nedelsiant informuoti Investuotoją ir Privatų subjektą apie bet kokius įvykius ar aplinkybes, dėl kurių bet kuris iš Valdžios subjekto pareiškimų ar garantijų taps neteisingas arba galėtų tokiu tapti ateityje.
6.4. Sutarties 6.1 punkte nustatyti Valdžios subjekto pareiškimai ir garantijos galioja ir galios visa apimtimi nuo Sutarties sudarymo momento.
7. Privataus subjekto ir Investuotojo pareiškimai ir garantijos
7.1. Privatus subjektas ir Investuotojas pareiškia ir garantuoja:
7.1.3. Privatus subjektas turi ar gali per protingą ir įsipareigojimams laiku vykdyti pakankamą laiką po Sutarties sudarymo įgyti teisę verstis ūkine veikla, reikalinga Sutarčiai vykdyti;
finansinei padėčiai ir / ar verslui, ir / ar galimybei vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį ir apie kuriuos nėra raštiškai informuotas Valdžios subjektas;
7.1.8. Privatus subjektas ir Investuotojas sudaro Sutartį, turėdami ilgalaikį (ne mažiau kaip Sutarties galiojimo laikotarpiu) tikrą verslo interesą užtikrinti Darbų atlikimą ir Paslaugų teikimą bei gauti iš to naudą;
7.1.10. Investuotojas ir Privatus subjektas surinko visą, jų manymu, būtiną ir pakankamą informaciją, reikalingą vykdyti jų įsipareigojimus pagal Sutartį. Valdžios subjektas patvirtina savo supratimą, kad Investuotojo ir Privataus subjekto surinkta informacija, nurodyta šiame punkte, apsiriboja Valdžios subjekto Pirkimo metu pateikta informacija bei kita viešai iki Pasiūlymų pateikimo paskelbta informacija, su kuria bet kuris subjektas galėjo susipažinti be jokių apribojimų;
7.1.11. Investuotojas ir Privatus subjektas patvirtina, kad turėjo galimybę susipažinti su visais jiems pateiktais ir viešai prieinamais dokumentais ir informacija, kurių pagrindu Investuotojas ir Privatus subjektas turėjo galimybę daryti savarankiškas išvadas apie Šalių teises ir pareigas pagal Sutartį bei spręsti dėl dalyvavimo Pirkime. Investuotojas ir Privatus subjektas prisiima visą atsakomybę dėl Sutartimi prisiimamų įsipareigojimų ir su jais susijusios rizikos vertinimo;
7.1.13. Privatus subjektas ir Investuotojas turi arba turi galimybę gauti finansinius išteklius reikalingus Sutarčiai tinkamai įvykdyti. Šis patvirtinimas netaikomas papildomų investicijų, kurios gali būti reikalingos Papildomų darbų ir (ar) paslaugų pirkimo atveju;
7.1.15. Sutartį pasirašantys Privataus subjekto ir Investuotojo atstovai turi visus įgaliojimus sudaryti Sutartį.
7.2. Privatus subjektas ir Investuotojas privalo nedelsiant informuoti Xxxxxxxx subjektą apie bet kokius įvykius ar aplinkybes, dėl kurių bet kuris iš Investuotojo ir Privataus subjekto pareiškimų ar garantijų taps neteisinga arba galėtų tokia tapti ateityje.
7.3. Privatus subjektas ir Investuotojas supranta, kad Valdžios subjektas sudaro Sutartį tiktai pasitikėdamas Privataus subjekto ir Investuotojo pareiškimais ir garantijomis bei jų Valdžios subjektui pateikta informacija. Valdžios subjektas neatliko jokio savarankiško patikrinimo dėl Investuotojo ir Privataus subjekto pareiškimų ir garantijų teisingumo ir tikslumo.
7.4. Sutarties 7.1 punkte nustatyti Privataus subjekto ir Investuotojo pareiškimai ir garantijos galioja ir galios visa apimtimi nuo Sutarties sudarymo momento.
VI. žemės sklypo perdavimas, turto sukūrimas ir perdavimas
8. Žemės sklypas
8.1. Valdžios subjektas įsipareigoja užtikrinti, kad Lietuvos kariuomenė ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Sutarties pasirašymo atsisakytų turimų panaudos teisių į Žemės sklypo valdymą, taip pat įsipareigoja atlikti visus veiksmus ir dėti visas pastangas tam, kad Žemės sklypas 3.2 punkte nurodytu terminu būtų išnuomotas Privačiam subjektui.
8.2. Privatus subjektas privalo ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas nuo šios Sutarties 8.1 punkte nurodyto termino esamo (-ų) Žemės sklypo valdytojo (-ų) turimų teisių į Žemės sklypą atsisakymo ir įrodymų apie tai pateikimo Privačiam subjektui kreiptis į Nacionalinę žemės tarnybą prie Žemės ūkio ministerijos dėl Nuomos sutarties sudarymo.
8.3. Žemės sklypas Privačiam subjektui išnuomojamas Darbų vykdomo laikotarpiui.
8.4. Žemės sklype Privatus subjektas neturi teisės atlikti jokių statybos darbų, išskyrus šioje Sutartyje numatytus Darbus bei turi teisę naudoti Žemės sklypą Paslaugų teikimui ir kitai Sutarčiai ir teisės aktams neprieštaraujančiai veiklai. Privatus subjektas neturi teisės bet kokiu būdu suvaržyti savo nuomos teisių į Žemės sklypą.
8.5. Po Darbų atlikimo Privatus subjektas privalo atlikti su tuo susijusių Žemės sklypo registro duomenų pasikeitimų registravimą Nekilnojamojo turto registre ir atlikti kitus su tuo susijusius veiksmus (įskaitant su tuo susijusių išlaidų padengimą). Valdžios subjektas, pagal kompetenciją, suteikia visą tam reikalingą ir turimą informaciją bei įgaliojimus. Ši sąlyga taikoma tik tiek, kiek tai yra susiję su Privataus subjekto iki Eksploatacijos pradžios atliktais Darbais.
8.6. Nuomos sutarties galiojimo pabaiga sutampa su Eksploatacijos pradžia. Privatus subjektas savo lėšomis ir rizika privalo imtis visų reikiamų veiksmų, kad, Nuomos sutartis būtų nutraukta atsižvelgiant į šiame punkte nurodytus Nuomos sutarties galiojimo terminus.
8.7. Valdžios subjektas įsipareigoja bendradarbiauti, kad Privatus subjektas būtų atleistas nuo valstybinės žemės nuomos mokesčio už Žemės sklypo nuomą. Tuo atveju, jeigu Privatus subjektas nebus atleistas nuo valstybinės žemės mokesčio, Valdžios subjektas įsipareigoja visiškai atlyginti Privataus subjekto sumokėtą valstybinės žemės nuomos mokestį.
9. Darbų atlikimas, Xxxxx turto įsigijimas ar sukūrimas
9.1. Privatus subjektas turi atlikti Darbus, įsigyti ar sukurti Paslaugų teikimui reikalingą Naują turtą, laikydamasis Specifikacijų reikalavimų, Pasiūlymo bei Sutartyje nustatytų terminų.
9.2. Ne vėliau kaip per 1 (vieną) mėnesį nuo Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi dienos Privatus subjektas turi pateikti Valdžios subjektui Darbų atlikimo planą. Valdžios subjektas turi teisę ne vėliau kaip per 20 (dvidešimt) dienų pateikti pastabas / pasiūlymus Darbų atlikimo planui, tačiau Privatus subjektas neprivalo į juos atsižvelgti ir gali pradėti Darbus. Valdžios subjektui nepateikus pastabų / pasiūlymų dėl Darbų vykdymo plano per šiame punkte nurodytą terminą, laikoma, kad Valdžios subjektas jų neturi ir Privatus subjektas gali pradėti Darbus.
9.3. Rengiant Projektinę dokumentaciją ir kaip Darbų rezultatą sukuriant Xxxxxx dalinį:
9.3.1. Privatus subjektas privalo parengti ar užtikrinti, kad būtų parengta Projektinė dokumentacija. Projektinė dokumentacija turi būti pateikiama Valdžios subjektui peržiūrai bei pastabų ir (ar) pasiūlymų pateikimui etapais (techninio darbo projekto arba techninio projekto sudedamosios dalys prieš atliekant techninio projekto ekspertizę, techninio projekto ir darbų projekto pakeitimai ir užbaigtas darbo projektas prieš pradedant vykdyti Darbus) Rengdamas Projektinę dokumentaciją ar užtikrindamas, kad ji būtų parengta, Privatus subjektas privalo Specifikacijose ir (ar) Pasiūlyme nenumatytus techninių ir darbo projektų sprendinius iš anksto prieš šios Projektinės dokumentacijos
galutinių dokumentų patvirtinimą pateikti Valdžios subjektui. Parengtos Projektinės dokumentacijos po vieną originalų egzempliorių ar tinkamai patvirtintą kopiją Privatus subjektas privalo nedelsiant pateikti Valdžios subjektui. Atlikus Darbus, Valdžios subjektas iš Privataus subjekto turi gauti Projektinės dokumentacijos versiją su žyma „Taip pastatyta“. Su Projektine dokumentacija turi būti pateikta ir išpildomoji dokumentacija, t.y. panaudotų medžiagų sertifikatai, atitikties deklaracijos, sistemų bandymo protokolai, įrenginių / prietaisų naudojimo instrukcijos ir t.t.).
9.3.2. Privatus subjektas parengtus Karinio dalinio statybos techninį darbo projektą arba techninį projektą po ekspertizės ir pakoreguotą pagal privalomąsias ekspertizės pastabas, taip pat atskiras Xxxxxxx xxxxxxx statybos darbo projekto dalis ne vėliau kaip 15 (penkiolika) dienų prieš pradedant vykdyti atitinkamus Darbus pagal tas darbo projekto dalis įsipareigoja pateikti peržiūrėti Valdžios subjektui. Valdžios subjektas preliminariai įvertina tokios medžiagos atitikimą Specifikacijoms, Pasiūlymui ir kitiems Sutartyje nustatytiems reikalavimams ir ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas nuo medžiagos gavimo raštu informuoja Privatų subjektą apie teigiamą įvertinimą arba pateikia motyvuotą neigiamą įvertinimą. Tačiau Xxxxxxxx subjekto teigiamas arba neigiamas įvertinimas nesukelia Šalims jokių tiesioginių pasekmių. Šiame punkte nustatytu terminu negavus Valdžios subjekto rašytinio atsakymo bus vertinama, kad Valdžios subjektas neturi pastabų Privataus subjekto pateiktai medžiagai.
9.3.3. Privatus subjektas, vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais, parengtas techninio projekto ir darbo projekto arba techninio darbo projekto dalis, žymimas kaip „Riboto naudojimo“, perduoda Valdžios subjekto arba Lietuvos kariuomenės atsakingiems asmenims, kurie teisės aktų nustatyta tvarka atlieka jų vertinimą ir teikia pastabas ir pasiūlymus Privačiam subjektui dėl jų tikslinimo. Privatus subjektas šiame 9.3.3 punkte nurodytus dokumentus privalo projektuoti Valdžios subjekto arba Lietuvos kariuomenės patalpose, arba teisės aktų reikalavimus atitinkančiose Privataus subjekto patalpose. Valdžios subjektas arba Lietuvos kariuomenė įsipareigoja užtikrinti tinkamas darbo sąlygas projektavimo darbų atlikimui darbo metu, t.y. nuo 7:00 iki 18:00 val. Darbo dienomis, o tuo atveju, jeigu projektavimo darbai atliekami Privataus subjekto patalpose, Valdžios subjektas turi teisę bet kada darbo metu patekti į šias patalpas ir tikrinti, kaip laikomasi teisės aktų reikalavimų. Privatus subjektas turi užtikrinti, kad techninio projekto ir darbo projekto arba techninio darbo projekto dalių, žymimų kaip „Riboto naudojimo“, projektavimo, derinimo, ekspertizės ir kiti Darbai būtų atliekami vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais, reglamentuojančiais slaptos informacijos apsaugą.
9.3.4. Darbai privalo būti vykdomi vadovaujantis Gera verslo praktika, siekiant maksimalios kokybės ir efektyvumo, bei laikantis visų Darbams taikomų teisės aktų reikalavimų, įskaitant aplinkosaugos reikalavimus.
9.3.6. Xxx Xxxxxx atitinka jiems keliamus reikalavimus, Valdžios subjektas per 5 (penkias) Darbo dienas nuo patikrinimo atlikimo išduoda raštišką to patvirtinimą, įgalinantį Privatų subjektą Valdžios subjekto vardu organizuoti karinio dalinio statybos užbaigimo įforminimą teisės aktų nustatyta tvarka bei jo perdavimą valstybei nuosavybėn.
9.3.7. Jei Xxxxxx neatitinka jiems keliamų esminių reikalavimų, kurie yra nustatyti Specifikacijose ir / ar Pasiūlyme, t.y. negali būti pradėti ar užbaigti Įrengimo darbai, arba Valdžios subjektas arba Lietuvos kariuomenė Kariniame dalinyje negali vykdyti Lietuvos Respublikos teisės aktais jam pavestų funkcijų ir (ar) Kariniame dalinyje negali būti teikiamos Paslaugos, jeigu Įrengimo darbai vykdomi kartu su Xxxxxxx, Valdžios subjektas gali motyvuotai atsisakyti išduoti prašomą patvirtinimą dėl Darbų atitikimo reikalavimams. Tokiu atveju esminiai neatitikimai užfiksuojami rašytiniu aktu, kurį pasirašo
Valdžios subjekto ir Privataus subjekto atstovai ir kuris tampa neatskiriama Sutarties dalimi. Patvirtinimo dėl Darbų, išskyrus Įrengimo darbų, atlikimo Specifikacijų ir / ar Pasiūlymo reikalavimams išdavimas atidedamas iki tol, kol Privatus subjektas ištaisys užfiksuotus esminius neatitikimus. Kiti neatitikimai, neatitinkantys aukščiau nurodytų aplinkybių, laikytini neesminiais.
9.3.9. Užbaigus Įrengimo darbus, Privatus subjektas apie tai informuoja Xxxxxxxx subjektą. Valdžios subjektas per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Privataus subjekto pranešimo apie Įrengimo darbų užbaigimą gavimo patikrina Įrengimo darbus / jų rezultatus, kad nustatytų galimus neatitikimus Specifikacijoms ir Pasiūlymui.
9.3.10. Jei Įrengimo darbai atitinka jiems keliamus reikalavimus, Valdžios subjektas per 3 (tris) Darbo dienas nuo patikrinimo atlikimo išduoda raštišką patvirtinimą. Tokio patvirtinimo išdavimas yra pagrindas Eksploatacijos pradžiai.
9.3.11. Jei Įrengimo darbai neatitinka jiems keliamų esminių reikalavimų, dėl ko atitinkamoje Karinio dalinio dalyje arba visame Kariniame dalinyje negali būti tinkamai teikiamos Paslaugos ir (ar) Valdžios subjektas arba Lietuvos kariuomenė atitinkamoje Karinio dalinio dalyje ar visame Kariniame dalinyje negali vykdyti Lietuvos Respublikos teisės aktais jam pavestų funkcijų, Valdžios subjektas neišduoda patvirtinimo, nurodydamas motyvus. Tokiu atveju esminiai neatitikimai užfiksuojami rašytiniu aktu, kurį pasirašo Valdžios subjekto ir Privataus subjekto atstovai ir kuris tampa neatskiriama Sutarties dalimi. Patvirtinimo dėl Įrengimo darbų atitikimo Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimams išdavimas atidedamas iki tada, kada Privatus subjektas ištaisys užfiksuotus esminius neatitikimus.
9.3.12. Privačiam subjektui iš anksto informavus Valdžios subjektą, Xxxxxx ir Įrengimo darbai gali būti užbaigiami vienu metu. Tokiu atveju taikomi Sutarties 9.3.5 - 9.3.8 punktuose nustatyta informavimo apie Darbų užbaigimą, jų tikrinimo, taisymo ir kt. tvarka.
9.3.13. Jeigu Valdžios subjektas nustato neesminius Įrengimo darbų neatitikimus Specifikacijoms ir Pasiūlymui, netrukdančius Privačiam subjektui užbaigti Karinio dalinio Įrengimo darbus bei pradėti teikti Xxxxxxxxx, šie neatitikimai per 3 (tris) Darbo dienas nuo patikrinimo atlikimo užfiksuojami išduodamame atitikimo Specifikacijoms ir Pasiūlymui patvirtinimo akte, kurio pasirašymo momentas laikomas Eksploatacijos pradžios momentas. Privatus subjektas privalo ištaisyti tokius neesminius neatitikimus per patvirtinimo akte nurodytą laikotarpį.
9.3.14. Darbų ir Įrengimo darbų atlikimo metu Xxxxxxxx subjektas ir visi jo įgalioti asmenys, kurių sąrašas iš anksto suderinamas su Privačiu subjektu, turi teisę įeiti į Darbų ir Įrengimo darbų vykdymo vietą, tikrinti bei prižiūrėti Darbų ir Įrengimo darbų atlikimą. Privatus subjektas ir jo pasitelktas (-i) Subtiekėjas (-ai) privalo sudaryti visas protingas galimybes Valdžios subjektui ir jo įgaliotiems asmenims tikrinti ir prižiūrėti Darbų ir Įrengimo darbų atlikimą.
9.3.15. Privatus subjektas visais atvejais atsako už Darbų ir Įrengimo darbų, ir jų rezultato atitikimą Specifikacijoms, Pasiūlymui ir teisės aktams, nepriklausomai nuo to, ar Valdžios subjektas ar jo įgalioti asmenys faktiškai patikrina Darbų ir Įrengimo darbų atitikimą, ar pasirašo atitikimo Specifikacijoms ir / ar Pasiūlymui patvirtinimo aktą.
9.3.16. Privatus subjektas privalo savo sąskaita gauti visus sutikimus ir leidimus, kurie pagal teisės aktų reikalavimus yra būtini tam, kad, užbaigus atitinkamus Xxxxxx ir Įrengimo darbus, jų rezultatus būtų
galima teisėtai naudoti pagal jų paskirtį ir pateikti Valdžios subjektui minėtų sutikimų ir leidimų kopijas. Tais atvejais, kai tai numatyta Sutartyje, ir kitais atvejais, kai pagal teisės aktų reikalavimus tinkamam Darbų ir Įrengimo darbų rezultatų naudojimui, valdymui ir disponavimui Valdžios subjektas privalo turėti aukščiau šiame punkte nurodytų sutikimų, įgaliojimų ir leidimų originalus, Privatus subjektas privalo juos pateikti Valdžios subjektui.
9.3.17. Tuo atveju, jeigu tarp Šalių kyla ginčas ar nesutarimas dėl Darbų ar jų dalių neatitikimų, jis sprendžiamas vadovaujantis Sutarties 52 punkto nuostatomis..
9.3.18. Privatus subjektas turi atlikti visus kitus veiksmus, reikalingus tam, kad pagal Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimus būtų sukurtas Turtas (įskaitant, bet neapsiribojant, prireikus gauti naujas Xxxxxxx xxxxxxx prijungimo sąlygas, gauti statybą leidžiančius dokumentus ir kt.), išskyrus Papildomus darbus ir paslaugas.
9.4. Sutarties galiojimo metu Xxxxxxx dalinys nuo jo sukūrimo momento šios Sutarties pagrindu nuosavybės teise priklausys Lietuvos Respublikai. Visus su Xxxxxxx xxxxxxx registravimu (kai jis privalomas pagal teisės aktus) susijusius veiksmus privalo atlikti Privatus subjektas, Valdžios subjektui suteikiant visą tam reikalingą informaciją ir įgaliojimus. Užbaigus statyti Karinį dalinį Privatus subjektas įsipareigoja nedelsiant, bet ne vėliau, kaip per 5 (penkias) Darbo dienas nuo Darbų užbaigimo įforminimo teisės aktų nustatyta tvarka, pateikti Lietuvos Respublikos nekilnojamojo turto registrui prašymą, šią Sutartį ir Valdžios subjekto įgaliojimą, kad per 10 (dešimt) Darbo dienų terminą nuo prašymo su nurodytais dokumentais Lietuvos Respublikos nekilnojamojo turto registrui pateikimo teisės aktų nustatyta tvarka dienos, būtų įregistruota Lietuvos Respublikos nuosavybės teisė į užbaigtą Xxxxxx xxxxxx. Šia Sutartimi Valdžios subjektas ir Lietuvos kariuomenė (jų atstovai, darbuotojai ir kiti asmenys) be atskiros sutarties įgyja teisę naudotis Kariniu daliniu tiek, kiek tai būtina teisės aktuose apibrėžtų Valdžios subjekto bei Lietuvos kariuomenės funkcijų vykdymui.
9.5. Sutarties galiojimo metu Naujas turtas nuosavybės teise priklausys Privačiam subjektui iki jo perdavimo Valdžios subjektui Sutarties 10 punkte nustatyta tvarka. Visus su Naujo turto registravimu (jeigu toks registravimas reikalingas pagal teisės aktus) susijusius veiksmus (įskaitant su tuo susijusių išlaidų padengimą) privalo atlikti Privatus subjektas Valdžios subjektui suteikiant visą tam reikalingą informaciją ir įgaliojimus. Šia Sutartimi Valdžios subjektas ir Lietuvos kariuomenė (atstovai, darbuotojai ir kiti asmenys) be atskiros sutarties įgyja teisę naudotis Nauju turtu tiek, kiek tai būtina teisės aktuose apibrėžtų Valdžios subjekto bei Lietuvos kariuomenė funkcijų vykdymui.
9.6. Už Turto naudojimą ir valdymą, kiek tai susiję su Paslaugų teikimu, nepažeidžiant Specifikacijų, Pasiūlymo ir Finansinio veiklos modelio bei teisės aktų, įskaitant ir teisės aktus, reglamentuojančius statinių priežiūrą, aplinkos apsaugą, darbų saugą, higienos normų laikymąsi, atsako Privatus subjektas.
9.7. Privatus subjektas privalo užtikrinti, jog Darbų Subtiekėjai būtų įsidiegę atitinkamose savo atliekamų Darbų srityse sertifikuotą aplinkos apsaugos valdymo sistemą, atitinkančią LST EN ISO 14001 arba lygiavertį standartą, ir sertifikuotas darbuotojų saugos ir sveikatos vadybos darbe sistemas, atitinkančias OHSAS 18001:2007 ar lygiavertį standartą, ir Darbų vykdymo laikotarpiu iki Karinio dalinio pripažinimo tinkamu naudoti teisės aktų nustatyta tvarka laikytis jų reikalavimų.
9.8. Prieš pabaigiant Xxxxxx, bet ne vėliau, kaip prieš 1 (vieną) mėnesį iki Darbų užbaigimo, Privatus subjektas privalo parengti ir pateikti Valdžios subjektui Paslaugų teikimo planą, kurio formą Valdžios subjektas ne vėliau, kaip prieš 6 (šešis) mėnesius iki Darbų užbaigimo paruošia ir pateikia derinti Privačiam subjektui. Paslaugų teikimo planas turi atitikti Pasiūlymą.
10. Turto perdavimas pasibaigus Sutarčiai ar ją nutraukus
10.1. Pasibaigus Sutarties galiojimo terminui ar ją nutraukus prieš terminą šioje Sutartyje nustatyta tvarka ir sąlygomis Naujas turtas (išskyrus Sutarties vykdymo metu visiškai fiziškai nudėvėtą Naują turtą)
perduodamas Lietuvos Respublikos nuosavybėn per Valdžios subjektą (tiesiogiai arba jo nurodytam subjektui). Privatus subjektas įsipareigoja įforminti nuosavybės teisių į Naują turtą perleidimą tokia forma, kokia bus reikalaujama pagal Sutarties pasibaigimo (nutraukimo) momentu taikytinus teisės aktus. Už perleidžiamas nuosavybės teises į Naują turtą, įvertintą likutine verte, Valdžios subjektas įsipareigoja mokėti Privačiam subjektui 1 (vieną) eurą. Šalys patvirtina, kad ši kaina yra objektyvi ir teisinga, kadangi Naujo turto kaina yra įskaičiuota į Valdžios subjekto pagal šią Sutartį Privačiam subjektui mokamą Metinį atlyginimą arba kompensaciją, jeigu Sutartis nutraukiama prieš terminą..
10.2. Privataus subjekto Sutarties pasibaigimo metu perduodamas Turtas turi atitikti kiekybinius ir kokybinius reikalavimus bei rodiklius, kurie nustatyti Specifikacijose, atsižvelgiant į normalų nusidėvėjimą, sudarant galimybę toliau Turtą tinkamai eksploatuoti ne trumpesnį nei Specifikacijose nurodytą laikotarpį.
10.3. Pagal šį Sutarties 10 punktą Turto būklę patikrina iš Privataus subjekto ir Valdžios subjekto atstovų sudaryta komisija, kurią sudaro po 3 (tris) Valdžios subjekto ir Privataus subjekto atstovus, kompetentingus įvertinti Turto būklę, ir kurios pirmininku skiriamas Valdžios subjekto atstovas. Komisijos sprendimai priimami Sutarties 52 punkte nustatyta tvarka. Savo darbą dėl Turto būklės patikrinimo nurodyta komisija pradeda likus ne mažiau kaip 12 (dvylikai) mėnesių iki Sutarties termino pabaigos, o priešlaikinio Sutarties nutraukimo atveju – ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo rašytinio įspėjimo apie Sutarties nutraukimą pateikimo datos tam, kad kaip galima anksčiau būtų identifikuoti galimi perduodamo Turto neatitikimai nustatytiems reikalavimams ir Privatus subjektas iki Sutarties termino pabaigos galėtų tuos neatitikimus pašalinti. Turto būklės patikrinimo– rezultatai privalo būti komisijos priimti ir patvirtinti ne vėliau kaip likus 3 (trims) mėnesiams iki Sutarties pabaigos arba, Sutarties priešlaikinio nutraukimo atveju
- ne vėliau kaip likus 10 (dešimt) Darbo dienų iki Sutarties nutraukimo datos. Remdamasis šio patikrinimo rezultatais, Valdžios subjektas per 5 (penkias) Darbo dienas privalo patvirtinti Turto būklės atitikimą Specifikacijose nurodytiems reikalavimams arba pateikti motyvuotą atsisakymą patvirtinti, nurodant konkrečius neatitikimus Specifikacijoms.
10.4. Jeigu perduodamo Turto būklė neatitinka šiame 10 punkte nurodytų reikalavimų, Privatus subjektas privalo per protingą Valdžios subjekto nurodytą terminą ištaisyti tokius trūkumus Privataus subjekto pasirinktu būdu: suremontuodamas tokį Xxxxx, pakeisdamas lygiaverčiu kitu turtu, arba atlygindamas Valdžios subjektui tokio Turto suremontavimo ar pakeitimo lygiaverčiu turtu pagrįstas išlaidas.
10.6. Valdžios subjektas gali atsisakyti pasirašyti patvirtinimą, nurodytą šios Sutarties 10.3 punkte ir arba / perdavimo – priėmimo aktą, nurodytą Sutarties 10.5 punkte tik tuo atveju, jei:
10.6.1. Valdžios subjektui patvirtinus Turto būklės atitikimą keliamiems reikalavimams pagal Sutarties 10.3 punktą, Turtas dėl po jo būklės patikrinimo pagal Sutarties 10.3 punktą iki perdavimo momento atsiradusių trūkumų neatitinka nustatytų reikalavimų, arba
10.6.2. Valdžios subjektui pagal Sutarties 10.4 punktą pateikus motyvuotą atsisakymą patvirtinti Turto būklės atitikimą keliamiems reikalavimams, Valdžios subjekto nurodyti konkretūs Turto trūkumai nebuvo ištaisyti.
10.7. Sutarties 10.5 punkte nurodytais atvejais atsisakydama pasirašyti patvirtinimą ir / arba perdavimo – priėmimo (aktą, Valdžios subjektas Privačiam subjektui pateikia motyvuotą raštišką atsisakymą, jame nurodant konkrečius Turto neatitikimus reikalavimams. Tokiu atveju Privatus subjektas privalo kaip įmanoma greičiau, bet ne vėliau kaip per 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigos ar jos nutraukimo prieš terminą, ištaisyti nurodytus trūkumus.
VII. ŠALIŲ ĮSIPAREIGOJIMAI
11. Dokumentų perdavimas ir saugojimas
11.2. Pasibaigus Sutarčiai, Privatus subjektas savo lėšomis užtikrina tinkamą Privataus subjekto dokumentų, susijusių su perduodamu Turtu, perdavimą Valdžios subjektui ar jo nurodytoms institucijoms / asmenims. Bet kuriuo atveju, tokie dokumentai Valdžios subjektui perduodami ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų po Sutarties pabaigos. Nepaisant to, Privatus subjektas privalo pasilikti ir saugoti Sutarties
11.1 punkte nurodytą terminą tokių dokumentų tinkamai patvirtintas kopijas.
12. Valdžios subjekto įsipareigojimai
12.1. Valdžios subjektas įsipareigoja laiku vykdyti savo įsipareigojimus pagal Sutartį ir operatyviai bendradarbiauti su Investuotoju ir Privačiu subjektu sprendžiant su Sutarties vykdymu susijusius klausimus.
12.2. Valdžios subjektas privalo užtikrinti, kad tiek jam pačiam, tiek jo įgaliotiems asmenims naudojantis Valdžios subjektui pagal Sutartį suteiktomis teisėmis būtų kuo mažiau trukdoma Privataus subjekto veikla ir Sutarties vykdymas, ypatingai atsižvelgiant į tai, kad Privatus subjektas, Valdžios subjektas ir Lietuvos Kariuomenė kartu vykdys veiklą Kariniame dalinyje.
12.3. Valdžios subjektas turi laiku mokėti Metinį atlyginimą Privačiam subjektui už šio teikiamas Paslaugas ir atliktus Darbus, kaip tai numatyta Sutarties 23 punkte. Valdžios subjektas įsipareigoja nedelsdamas informuoti Privatų subjektą apie finansinius sunkumus, kurie gali sukliudyti Valdžios subjektui tinkamai ir
/ ar laiku sumokėti atlygį Privačiam subjektui, ir apie priemones, kurių Valdžios subjektas imasi, siekdamas juos pašalinti.
12.4. Privataus subjekto ar Investuotojo prašymu, Valdžios subjektas pagal teisės aktuose numatytą savo kompetenciją, ar jei tai numatyta Sutartyje, nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų, išskyrus tuos atvejus kai šioje Sutartyje numatyti kiti terminai, privalo išduoti Privačiam subjektui visus sutikimus, suderinimus, patvirtinimus, įgaliojimus, leidimus ir licencijas, reikalingas Sutartyje numatytų teisių ir pareigų įgyvendinimui, jeigu teisę gauti šiuos sutikimus, patvirtinimus, įgaliojimus, leidimus ir licencijas ar teisę kreiptis dėl jų gavimo Privačiam subjektui numato teisės aktai ar Sutartis ir Valdžios subjektui buvo pateikta visa reikalinga informacija ir dokumentai. Valdžios subjektas neturi teisės nepagrįstai atsisakyti išduoti šiame punkte numatytus sutikimus, suderinimus, patvirtinimus, įgaliojimus, leidimus ir licencijas. Valdžios subjektui šiame punkte nurodytu ar kitu Sutartyje nustatytu terminu neišdavus nurodytų sutikimų, suderinimų, patvirtinimų, įgaliojimų, leidimų ir licencijų ir nenurodžius atsisakymo motyvų, laikoma, kad nurodyti sutikimai, suderinimai, patvirtinimai, įgaliojimai, leidimai ir licencijos, dėl kurių Privatus subjektas kreipėsi į Valdžios subjektą, yra išduoti. Prieš atlikdamas veiksmus tokio Valdžios subjekto sutikimo, suderinimo, patvirtinimo, įgaliojimo, leidimo ar licencijos pagrindu (jeigu tokių veiksmų atlikimas be aiškiai išreikšto Valdžios subjekto sutikimo, suderinimo, patvirtinimo, įgaliojimo, leidimo ar licencijos neprieštarauja imperatyviems teisės aktų reikalavimams) Privatus subjektas raštu apie tai informuoja Valdžios subjektą. Šalys šiuo susitaria, kad tuo atveju, jeigu be aiškiai išreikšto Valdžios subjekto sutikimo, suderinimo, patvirtinimo, įgaliojimo, leidimo ar licencijos Privatus subjektas negali tinkamai atlikti savo įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui reikalingų teisėtų veiksmų, tokį sutikimą, suderinimą, patvirtinimą, įgaliojimą, leidimą ar licenciją Valdžios subjektas įsipareigoja
išduoti ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo visos reikalingos informacijos bei dokumentų gavimo datos, o jeigu nepagrįstai atsisako tai padaryti, toks atsisakymas laikomas Kompensavimo įvykiu.
12.5. Jeigu Sutarties įgyvendinimui reikiamų leidimų ir licencijų išdavimas yra priskirtas ne Valdžios subjekto, bet kitų valstybės / savivaldybės institucijų kompetencijai, Privataus subjekto ar Investuotojo prašymu bei savo teisių ribose Valdžios subjektas deda visas teisėtas pastangas (tarpininkauja, teikia papildomą informaciją, kai tai neprieštarauja teisės aktams ir viešajam interesui, duoda sutikimus ar įgaliojimus ir pan.), kad reikiami leidimai ir licencijos būtų išduoti ar atnaujinti per įmanomai trumpesnį laiką.
Privataus subjekto ar Investuotojo prašymu, Valdžios subjektas privalo ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Privataus subjekto prašymo ir reikalingų dokumentų gavimo datos teikti visą turimą informaciją, kurios gali prireikti siekiant gauti ar atnaujinti Sutarties įgyvendinimui reikiamus leidimus ir licencijas.
13. Privataus subjekto ir Investuotojo įsipareigojimai
13.1. Privatus subjektas įsipareigoja laiku ir kokybiškai atlikti Darbus ir teikti Paslaugas, bei operatyviai bendradarbiauti su Valdžios subjektu ir jo paskirtais asmenimis visais su Sutarties vykdymu susijusiais klausimais.
13.3. Privatus subjektas savo sąskaita ir rizika užtikrina, kad tiek Privatus subjektas, tiek atliekantys Darbus ir teikiantys Paslaugas asmenys turėtų reikiamas licencijas, leidimus (įskaitant leidimus, susijusius su projektavimu ir statyba), atestatus, patvirtinimus ar sertifikatus visa apimtimi visą atitinkamų Darbų atlikimo ar Paslaugų teikimo, kuriems atlikti (teikti) yra reikalingi nurodyti dokumentai, laikotarpį, vykdys juose numatytas sąlygas bei jais vadovausis. Privatus subjektas negalės remtis tokių dokumentų nebuvimu, siekdamas išvengti atsakomybės dėl įsipareigojimų pagal šią Sutartį nevykdymo ir (ar) netinkamo vykdymo ir bus visiškai atsakingas už kilusias pasekmes dėl tokių dokumentų nebuvimo ar pavėluoto gavimo.
13.4. Privatus subjektas užtikrina, kad jis ir / arba Subtiekėjai visą Sutarties galiojimo laikotarpį turės reikalingą kiekį kvalifikuotų darbuotojų, reikalingų tinkamam įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui.
13.5. Privatus subjektas turi laikytis visų išduotose licencijose, atestatuose ir leidimuose nurodytų sąlygų ir jomis vadovautis, taip pat dėti visas pastangas, jog šių sąlygų laikytųsi ir Privačiame subjekte dirbantis Darbus atliekantis ar Paslaugas teikiantis personalas ir / ar Subtiekėjai.
13.6. Privatus subjektas įsipareigoja laikytis aplinkos apsaugą reglamentuojančių teisės aktų reikalavimų. Su tokių reikalavimų vykdymu susijusias Investicijas atlieka ir riziką prisiima Privatus subjektas.
13.7. Privatus subjektas privalo savo apskaitą tvarkyti vadovaujantis Lietuvos Respublikos buhalterinės apskaitos įstatymu bei kitais Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos teisės aktais.
13.8. Privatus subjektas kartu su Investuotoju solidariai atsako už įsipareigojimų pagal Sutartį tinkamą vykdymą:
13.8.1. nepažeidžiant taikytinos teisės reikalavimų, taip pat leidimų bei licencijų išdavimo sąlygų ir susilaikant nuo tokių veiksmų, kurie galėtų tapti kliūtimi vėlesniam reikiamų leidimų ir licencijų išdavimui ir / ar atnaujinimui;
13.8.2. nepažeidžiant Sutarties nuostatų;
13.8.3. laikantis Finansinio veiklos modelio;
13.8.4. vadovaujantis Gera verslo praktika;
13.8.5. nepažeidžiant Sąlygų ir Pasiūlyme pateiktų įsipareigojimų, išskyrus tuos atvejus, kai Sutartyje numatytais atvejais jie yra pakeičiami;
13.8.6. laikantis Draudimo sutartyse nustatytų reikalavimų.
13.9. Privatus subjektas privalo Valdžios subjektui teikti ataskaitas, kaip tai numatyta šioje Sutartyje.
13.10.Privatus subjektas ir Investuotojas įsipareigoja Sutarties galiojimo metu be Valdžios subjekto sutikimo:
13.10.1. nepriimti sprendimų dėl Privataus subjekto reorganizacijos ar pertvarkymo ir jų nevykdyti dėl Privataus subjekto;
13.10.2. neparduoti Privataus subjekto esminės dalies turto ir neprisiimti esminių finansinių įsipareigojimų. Esmine turto dalimi šio punkto prasme laikomas turtas, kurio bendra vertė viršija 100 000 (vieną šimtą tūkstančių) EUR. Esminiais finansiniais įsipareigojimais laikomi skoliniai įsipareigojimai, kurių bendra vertė viršija 1 000 000 (vieną milijoną) EUR (be PVM) arba, pagal kuriuos mokėjimai viršija 500 000 (penkis šimtus tūkstančių) EUR (be PVM) per finansinius metus. Tačiau finansiniai įsipareigojimai pagal susitarimus su Finansuotoju (įskaitant refinansavimo susitarimus) ar Kitu paskolos teikėjų, numatyti Finansiniame veiklos modelyje ir sutartys, mokėjimai, garantijos ar laidavimai Darbus (jį dalį) atliekančiam Subtiekėjui, ir Pasiūlyme nurodytam Paslaugas teikiančiam Subtiekėjui, nelaikomi esminiais šio punkto prasme.
13.11.Privatus subjektas ir Investuotojas įsipareigoja informuoti Xxxxxxxx subjektą apie bet kokias bylas, iškeltas bet kuriame teisme ar arbitraže, kuriose bet kuriuo statusu dalyvauja Privatus subjektas ar Investuotojas ir kuriose yra sprendžiami ginčai ir / ar klausimai, kylantys ir / ar susiję su Darbų atlikimu ar Paslaugų teikimu, ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų nuo tokio dalyvavimo pradžios ar sužinojimo apie tokį dalyvavimą.
13.12.Įsipareigojimus pagal Sutartį Privatus subjektas vykdo savo sąskaita, rizika ir be Valdžios subjekto finansinės pagalbos, nebent Sutartyje aiškiai nurodyta kitaip.
13.13.Nutraukus Sutartį ar jai pasibaigus kitais pagrindais, Privatus subjektas privalo besąlygiškai ir kaip įmanoma greičiau, jokiu pagrindu neužlaikydamas, Sutartyje nustatyta tvarka ir terminais perduoti Valdžios subjektui ar jo nurodytiems subjektams Naują turtą, kurį perduoti numatyta Sutartyje ir visas su Turtu ar teikiamomis Paslaugomis susijusias teises ir įgaliojimus, organizuoti tinkamą veiklai pagal Sutartį vykdyti sudarytų sutarčių, kurios negali galioti ilgiau kaip ši Sutartis, nutraukimą, išskyrus, jei jų galiojimas yra būtinas veiklai pagal Sutartį vykdyti ir jų galiojimas nesukelia apsunkinimų Xxxxxxxx subjektui.
14. Rizikos pasidalijimas
14.1. Šalys riziką, susijusią su Sutartyje nustatytais jų įsipareigojimais, tarpusavyje pasidalina šioje Sutartyje ir jos prieduose, įskaitant Sutarties 4 priede pateiktą Rizikos pasiskirstymo tarp šalių matricą, nustatyta tvarka.
14.2. Jeigu Darbų atlikimo metu realizuosis archeologinė rizika, kuri yra priskirta Valdžios subjektui, t. y. Žemės sklype bus aptikta bet kokių kilnojamų ir / arba nekilnojamų kultūros vertybių, iškasenų, antikvarinių bei kitokių objektų, turinčių meninę, istorinę, kultūrinę, mokslinę ar piniginę vertę, arba žmonių palaikų, Privatus subjektas turi:
14.2.1. apie tokius radinius nedelsdamas informuoti Xxxxxxxx subjektą; ir
14.2.2. jeigu yra reikalinga, sustabdyti Darbus tokia apimtimi, kiek jų vykdymas keltų pavojų radiniams arba apribotų ar sutrukdytų jų iškasimą; ir
14.2.3. imtis visų būtinų veiksmų, kad radiniai būtų išsaugoti tokioje pačioje padėtyje ir būklėje, kurioje jie buvo surasti.
14.3. Privatus subjektas su radiniais elgiasi vadovaudamasis teisės aktų reikalavimais.
14.4. Privatus subjektas sudarys galimybę Valdžios subjekto arba kitų valdžios institucijų atstovams ir / arba pareigūnams patekti į Žemės sklypą siekiant pašalinti arba perduoti radinius, su sąlyga, kad patenkant į Žemės sklypus bus laikomasi juose taikomų saugumo reikalavimų.
15. Investicijos ir jų vykdymo tvarka
15.1. Privatus subjektas privalo atlikti ne mažesnes investicijas į Turtą ir kokybiško Paslaugų teikimo užtikrinimą, nei nurodyta Pasiūlyme ir Finansiniame veiklos modelyje, laikydamasis Darbų atlikimo plane, Paslaugų teikimo plane ir Specifikacijose nurodytų terminų.
15.2. Privatus subjektas užtikrina, kad nuo Eksploatacijos pradžios Karinis dalinys ir ne vėliau, kaip per 30 (trisdešimt) dienų nuo šios datos Paslaugos, per visą likusį Sutarties galiojimo laikotarpį atitiks teisės aktų, Sutarties, Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimus. Šį įsipareigojimą Privatus subjektas įgyvendina savarankiškai surasdamas ir panaudodamas tam reikalingas lėšas bei pasirinkdamas reikiamas priemones ir būdus.
Sutarties nutraukimo atvejais nesant Valdžios subjekto kaltės, šios Sutarties 3 priede AtsiskDLW\Pǐ PRNơMLPǐnu staWtytYa tDvaUrkaN. TDokiam finansavimo šaltinių, finansavimo apimties ir / ar finansavimo
sąlygų keitimui būtinas išankstinis raštiškas Valdžios subjekto sutikimas, kurio Valdžios subjektas negali nepagrįstai neduoti ir neturi teisės atsisakyti jį duoti, jeigu tai nedidina Valdžios subjekto įsipareigojimų ir rizikų, įskaitant ir įsipareigojimus Sutarties nutraukimo atvejais nesant Valdžios subjekto kaltės. Tokį sutikimą arba motyvuotą atsisakymą jį suteikti Valdžios subjektas turi pateikti per 20 (dvidešimt) dienų nuo prašymo su visa jį pagrindžiančia informacija ir dokumentais pateikimo Valdžios subjektui
15.4. Privatus subjektas, gavęs išankstinį raštišką Valdžios subjekto sutikimą, kurio Valdžios subjektas negali nepagrįstai neduoti, turi teisę pakeisti Finansiniame veiklos modelyje nurodytas Investicijas kitomis investicijomis arba atidėti ar paankstinti Investicijų atlikimo terminus, jeigu užtikrinama tokia pati arba didesnė Valdžios subjekto už atlygį Privačiam subjektui gaunama vertė. Tokį sutikimą arba motyvuotą atsisakymą jį suteikti Valdžios subjektas turi pateikti per 20 (dvidešimt) dienų nuo motyvuoto prašymo su visa jį pagrindžiančia informacija ir dokumentais pateikimo Valdžios subjektui.
16. Papildomi darbai ir / ar paslaugos
16.1. Investuotojas, rengdamas Pasiūlymą privalo iš anksto numatyti ir Pasiūlyme įvertinti visus darbus, paslaugas ir veiksmus reikalingus Sutartyje įtvirtintiems įsipareigojimams įvykdyti ir rezultatams pasiekti bei šį įvertinimą atspindėti Finansiniame veiklos modelyje. Siekdamos išvengti abejonių Šalys pareiškia, kad Sutartyje įtvirtinti Investuotojo ir Privataus subjekto įsipareigojimai savo esme atitinka rangovo / generalinio rangovo įsipareigojimus prisiimamus „iki rakto“ (angl. turnkey) tipo statybos rangos sutartyse,
t.y. tokiose statybos rangos sutartyse, kuriuose rangovas privalo atlikti tiek aiškiai nurodytus darbus ir veiksmus, tiek ir juose nenurodytus, kurie yra reikalingi Sutartyje nurodytiems Darbams ir veiksmams atlikti bei rezultatams pasiekti.
16.2. Paaiškėjus Papildomų darbų ir / ar/) paslaugų poreikiui, tokie Papildomi darbai ir / ar paslaugos gali būti atliekami ir už juos apmokama tik tokiu atveju, jeigu tai neprieštarauja Lietuvos Respublikos teisės aktams
ir tokie Papildomai darbai ir (ar) paslaugos yra raštu suderinti su Privačiu subjektu ir jeigu dėl tokių Papildomų darbų ir / ar paslaugų padidėja Privataus subjekto Investicijos (darbų atveju) ar sąnaudos (paslaugų atveju), kai taikoma, įvertinant sutaupymus dėl Darbų ar Paslaugų dalies, kurios atlikti dėl Papildomų darbų ir / ar paslaugų nebereikia..
16.3. Papildomus darbus ir / ar paslaugas gali inicijuoti tik Valdžios subjektas.
16.4. Siekiant suderinti Papildomus darbus ar paslaugas, Valdžios subjektas pateikia Privačiam subjektui motyvuotą siūlymą dėl jų būtinybės. Sudarant sutartį, įforminami Papildomi darbai ir / ar paslaugos, nurodant Papildomų darbų ir / ar paslaugų pavadinimus, vienetus, kiekius, argumentus dėl Papildomų darbų ir (ar) paslaugų būtinybės, techninius sprendinius (brėžinius ir pan.) (darbų atveju) ar specifikacijas (paslaugų atveju), nustatomos kainos ar įkainių pagrindimas. Sutartis dėl Papildomų darbų ir / ar paslaugų, jų kainos ir apmokėjimo tvarkos turi būti pasirašyta Valdžios subjekto ir Privataus subjekto ir yra laikoma sudėtine Sutarties dalimi. Jeigu per Valdžios subjekto motyvuotame siūlyme nustatytą terminą Privatus subjektas nepateikia motyvuoto atsakymo dėl sutikimo ar atsisakymo atlikti Papildomus darbus ir / ar teikti papildomas paslaugas arba nepagrįstai delsia sudaryti sutartį, pasiūlymas dėl Papildomų darbų ir / ar paslaugų laikomas atšauktu. Tokiu atveju Valdžios subjektas Papildomus darbus ir / ar paslaugas gali pirkti Įstatymo arba Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo nustatyta tvarka iš kitų juridinių asmenų. Šiame punkte numatytoje sutartyje taip pat privalo būti išspręstas Darbų atlikimo ir / ar Paslaugų teikimo terminų pratęsimas, susijęs su Papildomų darbų atlikimu ar papildomų paslaugų teikimu (jeigu toks terminų pratęsimas yra būtinas). Papildomi darbai gali būti pradedami vykdyti ar Papildomos paslaugos gali būti pradedamos teikti iš karto po sutarties dėl Papildomų darbų ir / ar paslaugų pasirašymo. Jeigu Papildomi darbai ir / ar paslaugos perkami iš trečiųjų asmenų, Valdžios subjektas įsipareigoja suderinti tokių Papildomų darbų ir / ar paslaugų grafikus su Privačiu subjektu.
16.5. Papildomų darbų atlikimo kaina turi būti apskaičiuota pagal Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus 2011
m. gruodžio 5 d. įsakymu Nr. 1S-178 patvirtintą Viešojo pirkimo – pardavimo, atliekamo gynybos ir saugumo srityje, sutarčių kainodaros taisyklių nustatymo metodiką (arba kitą Sutarties sudarymo ar vykdymo metu galiojančią aktualią jos ar ją pakeičiančios metodikos redakciją), o Papildomų paslaugų teikimo kaina turi būti apskaičiuojama pagal Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus 2017 m. birželio 28 d. įsakymu Nr. 1S-951 patvirtintą Kainodaros taisyklių nustatymo metodiką ( arba kitą Sutarties sudarymo ar vykdymo metu galiojančią aktualią jos ar ją pakeičiančios metodikos redakciją)..
16.7. Jeigu Valdžios subjektas ir Privatus subjektas nesusitaria dėl Papildomų darbų ir / ar paslaugų finansavimo, kaip nurodyta Sutarties 16.6 punkte, Valdžios subjektas turi teisę Papildomus darbus ir / ar paslaugas įsigyti teisės aktų nustatyta tvarka iš kitų ūkio subjektų.
16.8. Bet kokiu atveju, bendra Papildomų darbų ir / ar paslaugų, perkamų iš Privataus subjekto šio 16 punkto nustatyta tvarka, vertė per visą Sutarties laikotarpį negali viršyti 50 procentų pradinės Sutarties vertės.
17. Darbų ir paslaugų keitimas
17.1. Sutarties Šalys turi teisę inicijuoti Pakeitimą šiame 17 punkte nustatyta tvarka.
17.2. Galimi tik tokie Pakeitimai, kurie yra susiję su Turtu ir yra lygiaverčiai, ir / ar nedidina arba nemažina Metinio atlyginimo dydžio.
17.3. Xxxxx Xxxxx inicijuoja Pakeitimą, ji privalo pateikti pranešimą kitai Šaliai apie inicijuojamą Pakeitimą. Tokiame pranešime turi būti nurodyta:
17.3.1. Pakeitimo aprašymas, kuris turėtų būti pakankamai detalus tam, kad galima būtų įvertinti ir pateikti kitai Šaliai pasiūlymą (jeigu Pakeitimą inicijuoja Valdžios subjektas) arba sutikimą (jeigu Pakeitimą inicijuoja Privatus subjektas);
17.3.2. Priežastys, dėl kurių siūloma keisti Darbus ir (ar) Paslaugas;
17.3.3. Poveikis Darbų vykdymui ir (ar) Paslaugų teikimui bei terminams (jei taikomas);
17.3.4. xxxxxxx Xxxxxxxxx įgyvendinimo grafikas;
17.3.5. terminas, per kurį kita Šalis turi pateikti pasiūlymą (jeigu Pakeitimą inicijuoja Valdžios subjektas) arba sutikimą (jeigu Pakeitimą inicijuoja Privatus subjektas) dėl Pakeitimo įgyvendinimo. Jeigu toks terminas pranešime nėra nurodytas, Šalis turi pateikti pasiūlymą / sutikimą per 15 (penkiolika) Darbo dienų nuo pranešimo apie inicijuojamą Pakeitimą gavimo dienos.
17.4. Pranešimą dėl Pakeitimo gavusi Šalis turi teisę atsisakyti vykdyti Pakeitimą, jeigu:
17.4.1. atliekant Pakeitimą būtų pažeidžiami teisės aktų reikalavimai;
17.4.2. įvykdžius siūlomus Pakeitimus, būtų atšaukti anksčiau išduoti leidimai, sutikimai ar kitokio pobūdžio patvirtinimai, susiję su šia Sutartimi ir (ar) Xxxxxxx xxxxxxx ar jo dalies susijusia Projektine dokumentacija;
17.4.3. siūlomas Pakeitimas galėtų iš esmės turėti neigiamos įtakos galimybėms įgyvendinti [pasirinkti: âLODOơ
.' SURMHNWą 9LOQLDXV ];.' SURMHNWą âLDXOLǐ
17.4.4. siūlomas Pakeitimas galėtų padaryti reikšmingos žalos asmens sveikatai ar saugumui;
17.4.5. siūlomas Pakeitimas galėtų iš esmės turėti neigiamos įtakos Privataus subjekto galimybėms vykdyti įsipareigojimus pagal Tiesioginį susitarimą ar kitą Sutartyje numatyta tvarka sudarytą sutartį su Finansuotoju;
17.4.6. dėl siūlomo Pakeitimo Privatus subjektas patirs papildomas sąnaudas, kurių finansavimą turėtų užtikrinti Valdžios subjektas.
17.5. Gavus Šalies atsisakymą vykdyti siūlomą Pakeitimą, Pakeitimą inicijuojanti Šalis turi organizuoti su kita Šalimi susitikimą, kuriuo metu aptariami šie klausimai:
17.5.1. Privataus subjekto pateiktas pagrindimas, patvirtinantis, jog Privatus subjektas ėmėsi visų įmanomų priemonių su Pakeitimu susijusių sąnaudų padidėjimo sumažinimui ar sąnaudų sumažėjimo padidinimui;
17.5.2. Pakeitimo finansinį paskaičiavimą, t.y. papildomų Investicijų ir nebereikalingų atlikti Investicijų dydžio apskaičiavimas, vadovaujantis sąnaudų efektyvumo ir racionalumo principais;
17.5.3. Šalies atsisakymo vykdyti siūlomą Pakeitimą priežastys ir galimos priemonės šioms priežastims pašalinti.
17.6. Jeigu tarp Šalių kyla ginčas dėl pasiūlymo ar dėl atsisakymo keisti Darbus ir (ar) Paslaugas, ginčas sprendžiamas šios Sutarties 54 punkte nustatyta tvarka.
17.7. Šalims susitarus dėl pasiūlymo ar atsisakymo atlikti Pakeitimą, arba ginčą išsprendus šios Sutarties 54 punkte nustatyta tvarka, atitinkama Šalis patvirtina gautą pasiūlymą (su pakeitimais, jei taikoma) arba atšaukia savo inicijuotą Pakeitimą.
17.8. Šalims sutarus dėl Pakeitimo, jeigu yra poreikis, raštu suderina atitinkamą keitimų grafiką. Jeigu iškyla ginčas tarp Šalių dėl Pakeitimo grafiko, ginčas sprendžiamas šios Sutarties 54 punkte nustatyta tvarka.
17.9. Patvirtinus pasiūlymą arba gavus sutikimą, Privatus subjektas privalo ne vėliau, kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų pateikti Valdžios subjektui pakeistą Finansinį veiklos modelį šios Sutarties 3 priede nustatyta tvarka, jeigu tai yra būtina.
17.10.Patvirtinus pasiūlymą ar gavus sutikimą, Xxxxx nedelsiant sudarys atitinkamus Sutarties pakeitimus (jeigu tokie yra reikalingi).
18. Paslaugų teikimas
18.1. Privatus subjektas privalo užtikrinti, jog teikiamų Paslaugų pobūdis, kiekis ir kokybė nuolat ir visiškai atitiktų Sutarties keliamus reikalavimus. Kilus ginčams dėl Paslaugų atitikimo nurodytiems dokumentams, juos sprendžia Sutarties 52 punkte nustatyta tvarka.
18.2. Privatus subjektas teikti Paslaugas privalo Turto buvimo vietoje, išskyrus Sutartyje numatytas išimtis ar Paslaugas, kurios pagal Specifikacijas, Pasiūlymą ar savo esmę gali būti teikiamos kitoje vietoje.
18.3. Privatus subjektas turi teisę sustabdyti Paslaugų teikimą toje Karinio dalinio dalyje, kurioje Privatus subjektas vykdo remonto darbus. Esant poreikiui iškelti darbuotojus iš Xxxxxxx xxxxxxx, kur atliekami remonto darbai, tokį perkėlimą į kitą Karinio dalinio dalį ar į kitą įstaigą privalo organizuoti Valdžios subjektas, taip kad nebūtų sudaromos kliūtys remonto darbų atlikimui. Privatus subjektas privalo užtikrinti, kad remonto darbai būtų vykdomi ir baigti su Valdžios subjektu suderintu laiku ir terminais.
18.4. Apie planuojamus remonto darbus Privatus subjektas įsipareigoja informuoti Valdžios subjektą ir šiais terminais ir tvarka:
18.4.1. apie planuojamus paprastojo remonto darbus Privatus subjektas privalo informuoti Valdžios subjektą ne vėliau kaip prieš 2 (du) mėnesius iki Darbų pradžios suderinant, tokių Darbų atlikimo tvarką, apimtis, laiką ir terminus;
18.4.2. jeigu Xxxxxxx xxxxxxx ar jo dalies funkcionavimui reikalingi skubūs remonto darbai, Privatusis Subjektas apie tai informuoja Xxxxxxxx Subjektą ne vėliau kaip prieš 2 (dvi) Darbo dienas iki šių remonto darbų pradžios ir suderina tokių remonto darbų atlikimo tvarką, apimtis, terminus;
18.4.3. avarijų prevencijai ir/ar jų likvidavimui Privatus subjektas privalo nedelsiant imtis visų būtinų remonto darbų bei kuo skubiau informuoti Valdžios subjektą apie atliktus remonto darbus.
18.5. Paslaugų teikimo metu Privatus subjektas (arba atitinkamų Paslaugų Subtiekėjai) privalo būti įsidiegęs Paslaugų teikimo srityse sertifikuotą aplinkos apsaugos valdymo sistemą, atitinkančią LST EN ISO arba lygiavertį standartą, ir sertifikuotą darbuotojų saugos ir sveikatos vadybos darbe sistemą, atitinkančią OHSAS 18001:2007 ar lygiavertį standartą, ir visą laiką laikytis jų reikalavimų.
18.6. Privatus subjektas atsako už energijos ir vandens tiekimą ir stebėseną, kaip tai numatyta Specifikacijose ir Sutarties 3 priede $WVLVNDLW\Pǐ .LU PRNơMLPǐ WYDUND
19. Subtiekėjai
19.1. Darbų atlikimui ir Paslaugų teikimui, išskyrus Sutarties 19.6 punkte nurodytą atvejį, Privatus subjektas savo sąskaita (t.y. vien dėl to nedidinant Metinio atlyginimo), rizika ir atsakomybe gali pasitelkti tik Subtiekėjus ar kitus ūkio subjektus, kurie atitinka Sutarties 1 priede pateikiamose Sąlygose atitinkamiems Subtiekėjams keliamus kvalifikacijos reikalavimus, ir tik gavus išankstinį rašytinį Valdžios subjekto sutikimą, kurio Valdžios subjektas negali nepagrįstai atsisakyti išduoti. Nurodytas Valdžios subjekto sutikimas nereikalingas Sutarties 19.6 punkte nurodytu atveju, taip pat dėl Subtiekėjų ar kitų ūkio subjektų, kurie buvo įvardinti Investuotojo Pasiūlyme.
19.2. Subtiekėjai ar kiti ūkio subjektai atlikdami Darbus ar teikdami Paslaugas privalo laikytis tokių pačių reikalavimų, kokie dėl atitinkamų Darbų ir Paslaugų pagal Sutartį keliami Privačiam subjektui.
19.3. Subtiekėjai ar ūkio subjektai, kurių pajėgumais Investuotojas rėmėsi Pirkimo metu siekdamas atitikti Sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus, gali būti pakeisti kitais ūkio subjektais, jeigu:
19.3.1. keičiantys ūkio subjektai užtikrina neprastesnius išteklius bei pajėgumus nei keičiamų Subtiekėjų ar kitų ūkio subjektų įsipareigoti suteikti ištekliai bei pajėgumai, reikalingi likusiai Sutarties daliai įvykdyti ir atitinka Pirkimo sąlygose keičiamiems Subtiekėjams ar kitiems ūkio subjektams keliamus reikalavimus, įskaitant ir kvalifikacijos reikalavimus, jeigu Pirkimo metu atitinkamų Subtiekėjų ar kitų ūkio subjektų kvalifikacija Investuotojas grindė savo atitikimą Pirkimo sąlygose nustatytiems reikalavimams; ir
19.3.2. Privatus subjektas gauna išankstinį raštišką Valdžios subjekto sutikimą, kuris negali būti nepagrįstai neduodamas.
19.4. Privatus subjektas gali nutraukti ar bet kaip kitaip užbaigti sutartį su Subtiekėju ar ūkio subjektu, kurio pajėgumais Investuotojas rėmėsi Pirkimo metu siekdamas atitikti Sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus (t.y. atsisakyti įsigyti Darbus ar Xxxxxxxxx iš Subtiekėjo ar ūkio subjekto) ir vykdyti Xxxxxx ar teikti Paslaugas pats tik gavęs rašytinį Valdžios subjekto sutikimą, kuris negali būti nepagrįstai neduodamas.
19.5. Sudaręs sutartį su Subtiekėju ar kitu ūkio subjektu, Privatus subjektas ne vėliau kaip per 5 (penkias) dienas nuo jos sudarymo sutarties kopiją pateikia Valdžios subjektui.
19.6. Neatsižvelgiant į Sutarties 19.1 punktą, Privatus subjektas turi teisę pasitelkti naują Subtiekėją ar ūkio subjektą ir be Valdžios subjekto išankstinio raštiško sutikimo (išskyrus 20.2.4 20.2.8 punktuose numatytus atvejus, kuomet toks sutikimas reikalingas), jeigu per finansinius metus tokio Subtiekėjo atliekamų Darbų bendra vertė neviršija 150 000 (vienas šimtas penkiasdešimt tūkstančių) eurų be PVM sumos arba teikiamų Paslaugų bendra vertė neviršija 30 000 (trisdešimt tūkstančių) eurų be PVM per finansinius metus sumos.
19.7. Sutartys su Subtiekėjais ir ūkio subjektais privalo būti sudaromos vadovaujantis sąžiningumo ir ištiestos rankos principais bei Gera verslo praktika. Sutartys privalo galioti ne ilgiau kaip iki Sutarties pasibaigimo arba nutraukimo, arba jas turi būti leidžiama be jokių neigiamų pasekmių nutraukti vienašališku pareiškimu prieš ne daugiau kaip 30 (trisdešimt) dienų iki pageidaujamos nutraukimo datos.
19.8. Nepaisant to, ar Paslaugas Privatus subjektas teikia pats, ar pasitelkdamas Subtiekėjus ar kitus ūkio subjektus, už tinkamą Darbų atlikimą ir Paslaugų teikimą, atitikimą Specifikacijų ir Pasiūlymo reikalavimams, bei jų kokybę atsako Privatus subjektas.
19.9. Subtiekėjai ar kiti ūkio subjektai turi būti įsidiegę atitinkamose savo atliekamų Darbų srityse sertifikuotą aplinkos apsaugos valdymo sistemą, atitinkančią LST EN ISO 14001 arba lygiavertį standartą, ir sertifikuotas darbuotojų saugos ir sveikatos vadybos darbe sistemas, atitinkančias OHSAS 18001:2007 ar lygiavertį standartą, ir Darbų vykdymo laikotarpiu iki Karinio dalinio pripažinimo tinkamu naudoti teisės aktų nustatyta tvarka laikytis jų reikalavimų. Šis reikalavimas netaikomas sub-subtiekėjams.
20. Veiksmų derinimas su Valdžios subjektu
20.1. Privatus subjektas privalo pateikti Valdžios subjektui susipažinimui:
20.1.1. Sutarties 27.1 punkte nurodytų ekspertų kandidatūras;
20.1.2. Privataus subjekto auditoriaus kandidatūras.
20.2.1. Finansavimo šaltinių, apimčių ir / ar finansavimo sąlygų keitimo, kaip tai numatyta Sutarties 15.3 punkte;
20.2.2. Finansinio veiklos modelio keitimo;
20.2.3. Subtiekėjų keitimo ar pasitelkimo, kaip tai numatyta 19 punkte;
20.2.5. Sutarties 32 punkte numatytų sandorių, susijusių su Privataus subjekto prievolių tretiesiems asmenims įvykdymo užtikrinimu, išskyrus Sutartyje numatytas išimtis;
20.2.6. Draudimo sutarčių laikino nesudarymo Sutarties 33.3 punkte numatytu atveju;
a) sutarčių galiojimo terminas yra ilgesnis nei 10 (dešimt) metų ar viršija Sutarties galiojimo laikotarpį; arba
b) sutartys yra neterminuotos; išskyrus atvejus, kai (1) šiose sutartyse yra numatyta jų vienašališko nutraukimo galimybė, įspėjant kitą šalį prieš ne ilgesnį kaip prieš 2 (dviejų) mėnesių laikotarpį bei (2) šiuo būdu nutraukus sutartį Privačiam subjektui nekyla pareigos atlyginti nuostolius ar mokėti bet kokio pobūdžio netesybas;
20.3. Valdžios subjektas turi pareikšti savo sutikimą ar motyvuotą atsisakymą išduoti sutikimą dėl Sutarties
20.2 punkte nurodytų sandorių sudarymo ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo Privataus subjekto ar Investuotojo kreipimosi ir visos reikalingos informacijos bei pagrindžiančių dokumentų pateikimo dienos, jeigu konkrečiam atsakymui pateikti Sutartyje nėra numatyti kiti terminai ir neturi teisės nepagrįstai atsisakyti išduoti tokį sutikimą. Jeigu per nustatytą laikotarpį Valdžios subjektas nepateikia jokių pastabų ar prieštaravimų, laikoma, jog jis sutinka su siūlomais atlikti veiksmais. Jeigu duodamas sutikimas sudaryti nurodytus sandorius, jie turi būti sudaromi rinkos sąlygomis, laikantis ištiestos rankos principo. Apie sandorio sudarymą Privatus subjektas nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų, informuoja Valdžios subjektą, pateikdamas sutarties, jos priedų, joje nurodytų dokumentų ir kitų susijusių dokumentų kopijas.
VIII. ATLEIDIMO ATVEJAI IR KOMPENSAVIMO ĮVYKIAI
21. Atleidimo atvejai
21.1.1. Valdžios subjektas nevykdo savo įsipareigojimų pagal Sutartį;
21.1.2. dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių ilgiau kaip 30 (trisdešimt) dienų negauna priklausančio atitinkamo mėnesio Metinio atlyginimo mokėjimo už Sutarties vykdymą;
21.1.3. per vienerius metus vėluojamų Metinio atlyginimo mokėjimų suma viršija vieno mėnesio Metinio atlyginimo mokėjimo sumą;
21.1.4. dėl Esminio teisės aktų pasikeitimo, atsiradus aplinkybėms, nurodytoms Sutarties 38 punkte;
21.1.5. dėl bet kokių nuosavybės ar panašių teisių apribojimų Karinio dalinio ar Žemės sklypo atžvilgiu;
21.1.6. dėl leidimų vykdyti Xxxxxx neišdavimo ar vėlavimo išduoti, kurį lėmė įgaliotų Lietuvos Respublikos viešojo sektoriaus institucijų veiksmai ar neveikimas nesilakant teisės aktų reikalavimų;
21.1.8. dėl Valdžios subjekto ar Lietuvos kariuomenės kontroliuojamų asmenų atsakomybės ribose esančių asmenų veikimo ar neveikimo;
21.1.9. dėl valstybės institucijų ar kitų viešojo administravimo subjektų neteisėtų veiksmų vėluojama vykdyti Darbus, Įrengimo darbus arba teikti Paslaugas;
21.1.10. inžinerinių / komunikacinių tinklų, už kurių įrengimą bei priežiūra nėra atsakingas Privatus subjektas, avarijos, kurios įvyksta ne dėl Privataus subjekto veiksmų (veikimo ar neveikimo) ir kurios tiesiogiai įtakoja Sutarties tinkamą įgyvendinimą;
21.1.11. dėl nenugalimos jėgos aplinkybių.
21.2. Tuo atveju, jeigu 21.1punkte nustatytais pagrindais visiškai ar iš dalies sustabdomas Paslaugų teikimas, Privatus subjektas privalo:
21.2.1. iš anksto, ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) dienas arba, jeigu tai neįmanoma – iš karto atsiradus galimybei, pranešti apie tai Valdžios subjektui ir pagrįsti sustabdymo priežastis;
21.2.2. per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo pranešimo apie Atleidimo atvejo taikymo, Privatus subjektas turi pateikti Valdžios subjektui visą informaciją, susijusią su Atleidimo atveju, įskaitant:
21.2.2.1. detalų Atleidimo atvejo aprašymą, įskaitant Atleidimo atvejo pobūdį, jo atsiradimo dieną ir tikėtiną jo trukmę;
21.2.2.2. Atleidimo atvejo poveikio Privataus subjekto galimybėms vykdyti šioje Sutartyje nustatytus įsipareigojimus, nurodant, kurių konkrečiai įsipareigojimų vykdymas yra negalimas;
21.2.2.3. Priemonių, kurių ketina imtis Privatus subjektas, siekdamas sumažinti Xxxxxxxxx atvejo pasekmes, aprašymą.
21.2.3. imtis visų protingai prieinamų priemonių, kad Paslaugos būtų teikiamos maksimalia įmanoma dalimi ir būtų kuo greičiau atnaujintas Paslaugų teikimas visa numatyta jų apimtimi;
21.2.4. imtis protingų priemonių Turto saugumui užtikrinti.
21.3. Jeigu Atleidimo atvejis kyla iki Išankstinių sutarties įsigaliojimo sąlygų įvykdymo arba iki Eksploatacijos pradžios, Atleidimo atvejo trukmės laikotarpiui yra pratęsiamas Sutarties 3 punkte nustatyti Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi terminai, Sutarties 4 punkte nustatyti Darbų atlikimo terminai ir (ar) Sutarties 4.2punkte nustatyti Paslaugų teikimo pradžios terminai (atsižvelgiant į jų pratęsimus pagal kitas Sutarties nuostatas), tačiau bendras Sutarties galiojimo terminas nepratęsiamas.
21.4. Atleidimo atveju Privačiam subjektui netaikoma Sutarties 47 punkte numatyta atsakomybė ir Sutarties 39 punkte nustatyti Sutarties nutraukimo pagrindai.
21.5. Tų pačių aplinkybių atžvilgiu gali būti kartu taikomos Sutarties 21 ir 22 punktų nuostatos, jei šios aplinkybės atitinka tiek Atleidimo atvejo, tiek ir Kompensavimo įvykio kriterijus.
21.6. Bet kokie Šalių nesutarimai dėl Atleidimo atvejo sprendžiami šios Sutarties 52 punkte nustatyta tvarka.
22. Kompensavimo įvykiai
22.1. Kompensavimo įvykiais laikomi įvykiai, kurių rizika pagal Sutartį, įskaitant Sutarties 4 priedą Rizikos SDVNLUVW\PR WyDra UišiSmt inaãi aDr iOš dLalǐies prPisDkirWta UVaLldFžioDs subjektui, ir kurie yra nurodyti žemiau, kurių pasekmės neprivalo būti kompensuojamos ir (ar) atlyginamos kitų asmenų, ir (ar) nėra
atsiradę kaip Investuotojo ar Privataus subjekto, ar su jais Susijusių asmenų, ar Subtiekėjų ar kitų, Privataus subjekto pasitelktų Sutarties įgyvendinimui, ūkio subjektų veiksmų pasekmė, išskyrus veiksmus, kuriais buvo siekiama išvengti Kompensavimo įvykio ar jo įtakos Finansiniame veiklos modelyje numatytų Investicijų ar sąnaudų, susijusių su Paslaugų teikimu, padidėjimui, jei sukelti nuostoliai ar Investicijų, ar Sąnaudų, susijusių su Paslaugų teikimu, padidėjimas būtų buvę didesni:
22.1.1. pakeičiami esami teisės aktai arba priimami nauji teisės aktai, , nustatantys papildomus reikalavimus Darbų atlikimui ir (ar) Paslaugų teikimui, dėl kurių tampa būtina atlikti Papildomus darbus ir (ar) paslaugas, pakeisti Paslaugų teikimo būdus ir priemones, ir kai tokie teisės aktai priskiriami prie Esminių teisės aktų pasikeitimo ;
22.1.2. pakeičiami ar priimami nauji teisės aktai, išimtinai reglamentuojantys Privataus subjekto veiklą, dėl kurių Privatus subjektas priverstas patirti neplanuotas Sutarties įgyvendinimo Sąnaudas, ir kai tokie teisės aktai priskiriami prie Esminiais teisės aktų pasikeitimų;
22.1.4. Valdžios subjekto ar Lietuvos kariuomenės kontroliuojami asmenys naudojasi Turtu ne tiesioginėms funkcijoms, nustatytoms teisės aktuose vykdyti ir (ar) nesivadovaudamiesi pagrįstais gamintojų ar Privataus subjekto išduotų dokumentų / instrukcijų reikalavimais, dėl ko Turtui padaroma žala ar jis žūsta ir dėl to padidėja Investicijos ir / ar Sąnaudos. Tokiais atvejais kompensuoja tik tiek, kiek Privačiam subjektui atsiradusių nuostolių nepadengia draudimo išmoka pagal Draudimo sutartis;
22.1.5. visiškai ar iš dalies atlikti Darbų ar teikti Paslaugų objektyviai neįmanoma dėl to, kad Valdžios subjektas nevykdo savo įsipareigojimų pagal Sutartį ne dėl Privataus subjektų savo įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymo ar neteisėtų veiksmų;
22.1.6. visiškai ar iš dalies atlikti Darbų objektyviai neįmanoma dėl Valdžios subjekto sudarytų sandorių su trečiaisiais asmenimis, jeigu dėl to vėluojama atlikti Darbus ar Turtui padaroma žala;
22.1.7. pasireiškia nenugalimos jėgos aplinkybės. Šiuo atveju Valdžios subjektui tenka 50 (penkiasdešimt) % rizikos pasireiškimo sukeltų pasekmių, išskyrus atvejus, kai pagal Sutartį Privatus subjektas turėjo arba turi apsidrausti nuo konkrečių nenugalimos jėgos aplinkybių – tokiu atveju visų nenugalimos jėgos aplinkybių pasekmių rizika tenka Privačiam subjektui;
22.1.8. pasikeičia pridėtinės vertės mokesčio tarifas.
22.2. Dėl Kompensavimo įvykio kilę Privataus subjekto nuostoliai kompensuojami Valdžios subjekto prisiimta rizikos dalimi.
22.3. Įvykus Kompensavimo įvykiui, Privatus subjektas turi nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas nuo sužinojimo (turėjimo sužinoti) apie Kompensavimo įvykį, raštu pranešti apie tai Valdžios subjektui ir ne vėliau kaip per 21 (dvidešimt vieną) dieną nuo pranešimo apie Kompensavimo įvykio pateikti Valdžios subjektui Kompensavimo įvykį pagrindžiančius dokumentus, įrodančius jo įtaką Finansiniame veiklos modelyje numatytam Investicijų ir (ar) Sąnaudų dydžiui ar Sutartyje, nustatytiems arba kitiems Šalių sutartiems terminams. Termino informuoti apie Kompensavimo įvykį praleidimas dėl objektyvių, nuo Privataus subjekto nepriklausančių priežasčių, praleidimas nepanaikina Privataus subjekto teisės į kompensaciją.
22.4. Valdžios subjektas per 20 (dvidešimt) dienų nuo dokumentų, pagrindžiančių patirtus nuostolius ir jų dydį bei būtinumą pratęsti nustatytus terminus, pateikimo Valdžios subjektui, turi priimti motyvuotą sprendimą dėl Kompensavimo įvykio patvirtinimo arba motyvuotą atsisakymą taip padaryti.
22.5. Patvirtinus Kompensavimo įvykį, Privačiam subjektui kompensuojama:
22.5.1. Jeigu dėl Kompensavimo įvykio padidėja Investicijos į Turtą– būtinas tokių Investicijų padidėjimas, leidžiantis užtikrinti nepakitusią Investicijų grąžos normą;
22.5.2. Jeigu dėl Kompensavimo įvykio padidėja Privataus subjekto Sąnaudos, susijusios su Paslaugų teikimu – būtinas tokių Sąnaudų padidėjimas, leidžiantis užtikrinti nepakitusią Investicijų grąžos normą.
22.6. Sutarties 22.5 punkte numatyta kompensacija apskaičiuojama ir mokama vadovaujantis Sutarties 3 priedu
$WVLVNDLW\Pǐ .LU PRNơMLPǐ WYDUND
22.7. Šalys patvirtina bendrą supratimą, kad atlikus Pakeitimą arba įgyvendinus teisę dėl Papildomų darbų ir (ar) paslaugų atlikimo bei apmokėjimo už juos Sutarties 16 ir 17 punktuose nustatyta tvarka, papildomos kompensacijos dėl to paties dalyko, t.y. antrą kartą už tą patį dalyką, šiame Sutarties 22 punkte nustatyta tvarka Privačiam subjektui nemokamos.
22.8. Patvirtinus Kompensavimo įvykį, laikotarpiui, kuris yra būtinas Kompensavimo įvykio pasekmėms ištaisyti, pratęsiami atitinkami Sutarties 4.1 punkte nustatyti Darbų atlikimo pabaigos arba Sutarties 4.2 punkte nustatyti Paslaugų teikimo pradžios terminai, arba kiti, Specifikacijose, Pasiūlyme ar kitur Sutartyje numatyti arba Šalių sutarti, terminai, išskyrus Sutarties nustatytą maksimalų Sutarties galiojimo terminą.
22.9. Tuo atveju, jeigu Privatus subjektas pranešimą apie Kompensavimo įvykį pateikia nesilaikydamas Sutarties
22.3 punkte nustatyto termino, už pavėluotą laikotarpį kompensacija nemokama, o terminų pratęsimo atveju toks laikotarpis įskaičiuojamas į pratęstą terminą,
00.00.Xxx kokie Šalių nesutarimai dėl Kompensavimo įvykio buvimo, kompensacijos dydžio ir mokėjimo tvarkos, terminų atidėjimo ir to trukmės, sprendžiami Sutarties 52 punkte nustatyta tvarka.
22.11.Esant Kompensavimo įvykiui, apie kurį Privatus subjektas pranešimą ir Kompensavimo įvykį pagrindžiančius dokumentus Valdžios subjektui pateikia laikydamas 22.3 punkte nustatytų terminų, Privačiam subjektui netaikoma Sutarties 47 punkte numatyta atsakomybė ir Sutarties 39 punkte nustatyti Sutarties nutraukimo pagrindai už tą Kompensavimo įvykio trukmės laikotarpį, apie kurį buvo tinkamai pranešta bei pateikti Kompensavimo įvykį pagrindžiantys įrodymai Sutarties 22.3 punkte nustatytais terminais.
IX. MOKĖJIMAI
23. Mokėjimai ir jų tvarka
23.1. Privatus subjektas už Sutarties vykdymą gauna tik Metinį atlyginimą, kuris apskaičiuojamas ir mokamas
Sutarties 3 priede $WVLVNDLW\Pǐ LnuUsta tytPa tRvaNrkaơirMviLenPkaǐrti nį WPVYMDmUokNėjiDmą, kuris yra
lygus Privataus subjekto už atliktus Darbus apskaičiuoto PVM dydžio. Toks vienkartinis PVM mokėjimas yra sumokamas kartu su pirmojo Metiniu atlyginimo dalimi.
23.2. Privačiam subjektui mokamos sumos sumažinamos arba padidinamos tokiais atvejais ir dydžiais, kurie nurodyti Sutarties 3 priede pateiktoje Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarkoje ir šiame 23 punkte.
23.3. Iš Valdžios subjekto atliekamų mokėjimų Privačiam subjektui neišskaičiuojami jokie mokesčiai, rinkliavos
ar bet kokio pobūdžio kiti mokėjimai, išskyrus Sutarties 1 priede $WVLVNDLW\Pǐ LnuUrod ytPasRNơM išskaitas.
23.4. Metinio atlyginimo mokėjimai ir kiti mokėjimai pagal šią Sutartį apskaičiuojami ir atliekami eurais.
23.5. Šalys patvirtina, kad Privatus subjektas turi teisę susitarti su Finansuotoju, kad Metinis atlyginimas ar jo dalis būtų sumokama į Finansuotojo banko sąskaitą. Tokiu atveju Valdžios subjektas perveda Metinį atlyginimą ar jo dalį tiesiai į nurodytą Finansuotojo banko sąskaitą.
23.6. Visos išlaidos ir sąnaudos, susijusios su atitinkamos Šalies įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymu, tenka atitinkamai Šaliai ir nėra kompensuojamos kitų Šalių sąskaita, išskyrus atvejus, kai Sutartis aiškiai nustato kitaip.
23.7. Privatus subjektas visas patirtas komunalinių mokesčių sąnaudas, susijusias su Turto sukūrimu, iki (bet neįskaitant) Eksploatacijos pradžios datos apmoka savo lėšomis. Nuo Eksploatacijos pradžios datos iki Sutarties pabaigos komunalinių mokesčių (elektros, šilumos, vandens, atliekų (buitinių ir medicinos)
išvežimo / tvarkymo sąnaudos yra mokamos Specifikacijose ir Sutarties 3 priede $WVLVNDLW\Pǐ L tvarka nustatyta tvarka.
Sutarties punkto taikymo tvarka nustatyta Sutarties 3 priedo $WVLVNDLW\Pǐ L4U0 - 4P1 RNơM
punktuose.
24. Finansavimo sąlygų keitimas
24.1. Privatus subjektas turi teisę keisti Finansiniame veiklos modelyje nurodytus finansavimo šaltinius, apimtis
ar finansavimo sąlygas šios Sutarties 15.3 punkte ir Sutarties 3 priede $WVLVNDLW\Pǐ LU P
nustatyta tvarka.
X. ĮSIPAREIGOJIMŲ VYKDYMO KONTROLĖ
25. Valdžios subjekto teisė kontroliuoti
25.1. Valdžios subjektas turi teisę kontroliuoti, kaip Privatus subjektas vykdo įsipareigojimus pagal Sutartį, įskaitant teisę savo pasirinktomis priemonėmis ir sąskaita Sutartyje nustatyta tvarka tikrinti:
25.1.1. Privataus subjekto Sutarties 9.3 punkte nustatyta tvarka atliekamų Darbų vykdymą;
25.1.2. Privataus subjekto turtą, bei visų pagal Sutartį Privataus subjekto prisiimtų pareigų vykdymą;
25.1.3. Privataus subjekto veiklos atitikimą Sutarties 18 punkte keliamiems reikalavimams.
25.2. Valdžios subjektui įgyvendinant savo teises tikrinti ir kontroliuoti Privataus subjekto veiklą, Privatus subjektas privalo su Valdžios subjektu ar jo įgaliotais atstovais visapusiškai bendradarbiauti, suderintu laiku leisti ir sudaryti jiems galimybes susipažinti su dokumentais, apžiūrėti Turtą, patalpas / vietą, kur vykdoma veikla, susijusi su Darbų atlikimu ir Paslaugų teikimu, bei teikti visą prašomą su pagal Sutartį prisiimtų įsipareigojimų įgyvendinimu susijusią informaciją, tačiau tikrinimai neturi trukdyti Privačiam subjektui vykdyti Xxxxxx, Įrengimo darbus ar teikti Paslaugas.
25.3. Šiame 25 punkte numatytos Valdžios subjekto teisės kontroliuoti Privataus subjekto veiklą nedaro jokios įtakos kitoms Sutarties nuostatoms, kurios įgalina Valdžios subjektą naudotis kitokiomis ar tapačiomis, ar panašiomis kontrolės teisėmis.
25.4. Jokia Sutarties nuostata negali būti suprantama kaip atleidžianti Privatų subjektą nuo atsakomybės už valstybės institucijų nustatytus pažeidimus ir skiriamas sankcijas, ar už tretiesiems asmenims padarytą žalą.
26. Informacijos teikimas
Nr. | Informacija | Terminas |
1. | Privataus subjekto audituotos finansinės atskaitomybės dokumentai bei metinės veiklos ataskaitos | Ne vėliau kaip per 130 (šimtą trisdešimt) dienų po kiekvienų finansinių metų pabaigos |
2. | Privataus subjekto parengta mėnesinė, ketvirtinė ir metinė veiklos ataskaita pagal Valdžios subjekto parengtas formas. | Ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų kiekvieno atitinkamo ataskaitinio laikotarpio pabaigos |
3. | Atitikimo Sutarties 18.1 punkte nustatytiems reikalavimams patikros, numatytos 27 punkte, ataskaita | Ne vėliau kaip per Specifikacijose numatytus terminus, o jeigu Specifikacijose tokie terminai nenustatyti – ne vėliau kaip per 2 (du) mėnesius nuo Valdžios subjekto motyvuoto reikalavimo atlikti patikrą pateikimo dienos |
4. | Finansinio veiklos modelio įgyvendinimo ataskaitos, kuriose pateikiama informacija apie atliktas Investicijas, Xxxxxx, Įrengimo darbus ar remonto darbus kartu pateikiant anksčiau nepateiktas sudarytas sutartis, pasirašytus Darbų, Įrengimo darbų ar remonto darbų priėmimo aktus, gautas bei apmokėtas sąskaitas, ir kita Valdžios subjekto pagrįstai reikalaujama informacija bei dokumentai. Ataskaitos formą parengia Valdžios subjektas. | Kartu su mėnesine, ketvirčio ar metine ataskaitomis. |
5. | Su Subtiekėjais sudarytos sutartys | Per Sutartyje numatytus terminus |
6. | Sutarties 33.1 punkte numatytos Draudimo sutartys | per Sutartyje numatytus terminus |
7. | Sutarties 20.2.8 ir 20.2.9 punktuose numatytos Privataus subjekto sutartys | Per 5 (penkias) Darbo dienas nuo jų sudarymo dienos |
8. | Kita Valdžios subjekto prašoma informacija ir / ar dokumentai, jeigu jie turi ar gali turėti įtakos įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymui arba susiję su informacijos apie Sutarties vykdymą pateikimu Valdžios subjekto tinkamo informavimo tikslu | Per protingą Valdžios subjekto prašyme nurodytą terminą |
27. Teikiamų Paslaugų patikra
27.1. Specifikacijose nurodytais atvejais, tačiau ne dažniau kaip 1 (vieną) kartą per kiekvienus 2 (dvejus) Sutarties galiojimo metus Privatus subjektas privalo savo lėšomis pasitelkti nepriklausomus finansinius, techninius, teisinius ir kitus ekspertus / specialistus, kurie atliktų atitikimo Sutarties 18.1 punkte nustatytiems reikalavimams patikrą ir jos rašytinę ataskaitą pateiktų Valdžios subjektui. Jeigu patikros metu
nustatomi neatitikimai 18.1 punkte nustatytiems reikalavimams, Privatus subjektas papildomai privalo Valdžios subjektui nurodyti juos lėmusias priežastis.
27.2. Privataus subjekto veiklos atitikimo 18.1 punkte nustatytiems reikalavimams patikrą (pilną ar dalinę) gali atlikti ir Valdžios subjektas, esant bent vienam iš šių pagrindų:
27.2.1. Privataus subjekto pagal Sutarties 26.1 punktą pateikta atitikimo 18.1 punkte nustatytiems reikalavimams patikros ataskaita yra neišsami ir prieštaringa ir Privatus subjektas neištaiso šių trūkumų per Valdžios subjekto nustatytą terminą;
27.2.2. Valdžios subjektas turi informacijos apie galimus 18.1 punkte nustatytų reikalavimų pažeidimus;
27.2.3. Privataus subjekto atžvilgiu valstybės ir / ar savivaldybės institucija inicijuoja veiklos patikrinimus ar tyrimus, arba juos atlikusi nustato pažeidimus ir / ar skiria sankcijas;
27.2.4. periodinių patikrinimų galimybė numatyta Paslaugų teikimui taikomose nediskriminaciniuose norminiuose teisės aktuose;
27.3. Valdžios subjektas gali atlikti patikrą savo jėgomis arba pasitelkti nepriklausomus finansinius, techninius, teisinius ir kitus ekspertus / specialistus, arba valdžios ar kontrolės institucijas, Sutarties 27.2.1 - 27.2.5 punktuose nurodytais atvejais. Jei nustatomi Sutarties 18.1 punkte nustatytų reikalavimų pažeidimai, Valdžios subjektas gali reikalauti Privataus subjekto padengti tokios patikros atlikimo išlaidas, o Privatus subjektas tokiu atveju turi padengti pagrįstas, faktiškai Valdžios subjekto patirtas patikros atlikimo išlaidas, kurios negali viršyti įprastų atitinkamų patikros paslaugų rinkos kainų.
27.4. Privatus subjektas privalo sudaryti tinkamas sąlygas pagal teisės aktų reikalavimus veikiančioms valdžios ar kontrolės institucijoms, įskaitant, bet neapsiribojant Valstybės kontrolę, Valstybinę mokesčių inspekciją prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos, atlikti atitikimo Sutarties 18.1 punkte nustatytiems reikalavimams ir / ar kitus patikrinimus.
XI. TEISIŲ IR PAREIGŲ PERLEIDIMAI
28. Teisių ir pareigų perleidimas
28.2. Privatus subjektas, turėdamas išankstinį Xxxxxxxx subjekto sutikimą (kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti), turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tik savo padaliniui arba dukterinei bendrovei, kuriai Privatus subjektas gali tiesiogiai daryti lemiamą įtaką, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatyme. Susitarimu privalo būti užtikrinta, kad šios sąlygos bus tenkinamos visą Sutarties galiojimo laiką ir dar ne mažiau kaip 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigos. Teises ir pareigas perėmęs asmuo privalo pateikti tokį patį Prievolių įvykdymo užtikrinimą, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektas. Ankstesnio Privataus subjekto pateiktas Prievolių įvykdymo užtikrinimas grąžinamas, tačiau jis lieka solidariai atsakingu už Sutarties tinkamą vykdymą. Išpildžius visas šias sąlygas, ankstesnio Privataus subjekto teises ir pareigas perėmęs asmuo toliau laikomas Privačiu subjektu šios Sutarties prasme.
28.3. Investuotojas, be Sutarties 32.2 punkte nustatyto atvejo, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį ar Privataus subjekto akcijas ar jų dalį, gavęs išankstinį Valdžios subjekto sutikimą, kurio pastarasis negali nepagrįstai neduoti, jeigu:
28.3.1. naujas investuotojas atitinka Sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus neįvykdytos Sutarties daliai. Aiškumo dėlei, tokiu atveju, pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančia dėl Privataus subjekto įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo;
28.3.2. naujas investuotojas yra Finansuotojas arba Kitas paskolos teikėjas, kuriam yra taikomi Sąlygose nustatyti bendrieji kvalifikacijos reikalavimai ir ekonominės ir finansinės būklės 2.2 kvalifikacijos reikalavimas (jeigu Investuotojas pats visa apimtimi neatitinka minėto 2.2 kvalifikacijos reikalavimo). Tokiu atveju naujas investuotojas solidariai atsakingas už įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymą;
28.3.3. dėl Investuotojo restruktūrizavimo, reorganizavimo, arba dėl nemokumo visas arba dalį pradinio Investuotojo teisių perima kitas ekonominės veiklos vykdytojas, atitinkantis pradinius Sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus, susijusius su nevykdyta Sutarties dalimi, su sąlyga, kad dėl to nereikia daryti kitų esminių Sutarties pakeitimų, dėl ko reikėtų organizuoti naują pirkimą;
28.3.4. tuo atveju, jeigu Investuotojas veikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir po Darbų atlikimo viena iš jungtinės veiklos sutarties šalių pasitraukia perleisdamas savo teises ir pareigas ar turimas Privataus subjekto akcijas likusiems jungtinės veiklos sutarties šalims, jeigu toks perleidimas yra leidžiamas pagal jungtinės veiklos sutartį. Tokiu atveju likusios jungtinės veiklos sutarties šalys lieka solidariai atsakingos už pasitraukusios šalies įsipareigojimus pagal Sutartį, tačiau pasitraukusi jungtinės veiklos sutarties šalis lieka solidariai atsakinga už įsipareigojimus iki savo teisių ir pareigų perleidimo.
28.4. Šios Sutarties 28.3 punkte nurodyti Investuotojo pakeitimų atvejai galimi tik tuomet, jeigu dėl tokio pakeitimo nepasikeičia bendras Sutarties pobūdis.
29. Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas
29.2. Privatus subjektas savo įsipareigojimus Sutarties 29.1 punkte nustatytu pagrindu privalo perduoti Valdžios subjektui arba Valdžios subjekto nurodytam trečiajam asmeniui gavęs raštišką Valdžios subjekto nurodymą. Tokiu atveju Valdžios subjektui arba Valdžios subjekto nurodytam trečiajam asmeniui perleidžiamos visos tinkamam perduodamų įsipareigojimų vykdymui reikalingos Privataus subjekto teisės ir pareigos, įskaitant ir teises, kylančias iš Privataus subjekto sutarčių su trečiaisiais asmenimis. Privatus subjektas privalo užtikrinti tinkamą Darbų atlikimo ir Paslaugų teikimo perdavimą, nedelsdamas tinkamai įforminti reikalingus įgaliojimus ir atlikti kitus būtinus veiksmus.
29.3. Ypatingomis aplinkybėmis šio 29 punkto prasme laikoma:
29.3.1. esminiai Sutarties pažeidimai, kaip jie apibrėžiami 39.2 ir 40.2 punktuose, nepašalinti per nustatytą terminą;
29.3.2. iškilusi reali grėsmė kilti didelei žalai aplinkai, visuomenės sveikatai, žmonių ar turto saugumui ar Lietuvos kariuomenės tinkamam funkcijų, pareigų ir darbinių užduočių atlikimui Kariniame dalinyje ir, Valdžios subjekto pagrįsta nuomone, Privatus subjektas negali tam užkirsti kelio;
29.3.3. nenugalimos jėgos aplinkybės, numatytos 42 punkte, dėl kurių Privatus subjektas negali vykdyti savo įsipareigojimų, tęsiasi ilgiau kaip 20 (dvidešimt) dienų, tačiau Valdžios subjektas arba trečiasis asmuo gali užtikrinti įsipareigojimų vykdymą.
29.4. Valdžios subjektas prieš imdamasis šiame 29 punkte nurodytų veiksmų raštu, ne vėliau kaip prieš 60 (šešiasdešimt) dienų Darbų vykdymo metu arba ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų po Eksploatacijos pradžios, informuoja Privatų subjektą apie:
29.4.1. ketinimą imtis nurodytų veiksmų;
29.4.2. tokių veiksmų ėmimosi priežastį;
29.4.3. datą, nuo kurios bus pradedami vykdyti nurodyti veiksmai;
29.4.4. laiko tarpą, kuriuo, Valdžios subjekto nuomone, bus vykdomi nurodyti veiksmai;
29.4.5. jeigu įmanoma, tokių veiksmų poveikį Privačiam subjektui ir jo galimybei atlikti Darbus ar teikti Paslaugas tokių veiksmų vykdymo laikotarpiu.
29.5. Privatus subjektas neatsako už asmens, kuris perima įsipareigojimų vykdymą, neveikimą ar perimtų ir (ar) perduotų įsipareigojimų vykdymo rezultatų atitikimą Sutarties ir (ar) teisės aktų reikalavimams
29.6. Už Sutarties 29.1 punkto pagrindu perduoto įsipareigojimo vykdymą pagal Sutartį atsako asmuo, kuriam perduotas atitinkamo įsipareigojimo įgyvendinimas. Šiam asmeniui suteikiama visa perduoto įsipareigojimo pagal Sutartį vykdymui būtina informacija ir tai nėra laikoma kurios nors Šalies konfidencialios informacijos apsaugos reikalavimų pažeidimu.
29.7. Laikino Privataus subjekto įsipareigojimų perdavimo tretiesiems asmenims metu, Privačiam subjektui Metinis atlyginimas nemokamas.
29.8. Pasibaigus aplinkybėms, dėl kurių buvo perimtas ar perduotas atitinkamas Privataus subjekto įsipareigojimas, jam nedelsiant grąžinamos laikinai perleistos teisės ir Sutartis vykdoma įprasta tvarka.
29.9. Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas neužkerta kelio Sutarties nutraukimui Sutarties XVI skyriuje nustatyta tvarka.
30. Įstojimo galimybė („Step-In“)
30.1. Finansuotojas turi teisę pasinaudoti įstojimo teise, nustatyta Tiesioginiame susitarime, vadovaudamasis Tiesioginiame susitarime nustatytais reikalavimais ir tvarka, taip pat kitomis Tiesioginiame susitarime nustatytomis Finansuotojo teisėmis. Valdžios subjektas negali imtis veiksmų, prieštaraujančių Tiesioginiam susitarimui.
XII. PRIEVOLIŲ VALDŽIOS SUBJEKTUI IR TRETIESIEMS ASMENIMS ĮVYKDYMO UŽTIKRINIMAS
31. Prievolių įvykdymo užtikrinimas
31.1.1. iki Eksploatacijos pradžios Kariniame dalinyje – 5 (penki) (procentai) Investuotojo Pasiūlyme nurodytos bendros Investicijų į Karinį dalinį sukūrimo vertės (su PVM) ;
31.1.2. nuo Eksploatacijos pradžios iki Sutarties galiojimo pabaigos ir 3 (tris) mėnesius po to – 5 (penki) procentai nuo atitinkamų Paslaugų teikimo metų Metinio atlyginimo (be PVM).
31.2. Privataus subjekto pateikiamas Prievolių įvykdymo užtikrinimas gali galioti trumpiau nei nurodyta Sutarties 31.1 punkte (pvz. gali galioti 12 mėnesių), tačiau tokiu atveju Privatus subjektas privalo ne vėliau kaip prieš 15 (penkiolika) dienų iki pateikto užtikrinimo galiojimo termino pabaigos pateikti Valdžios subjektui naują lygiavertį Prievolių įvykdymo užtikrinimą. Valdžios subjektas privalo ne vėliau kaip per 3 (tris) Darbo dienas nuo užtikrinimo (arba paklausimo dėl jo tinkamumo) gavimo patvirtinti, ar užtikrinimas tinkamas ir lygiavertis.
31.3. Privačiam subjektui neįvykdžius savo prievolių, kurios yra užtikrintos Prievolių įvykdymo užtikrinimu, arba Sutarties 39 punkte nurodytu atveju, Valdžios subjektas turi teisę pasinaudoti jam pateiktu Prievolių įvykdymo užtikrinimu. Tokiu atveju, Prievolių įvykdymo užtikrinimas panaudojamas padengti (i) dėl Privataus subjekto ar Investuotojo kaltės kilusius nuostolius, ir (ii) kitus Privataus subjekto finansinius įsipareigojimus Valdžios subjektui pagal Sutartį. Jeigu po tokio panaudojimo liktų pagal Prievolių įvykdymo užtikrinimą pareikalautų užtikrinimo lėšų, jos per 7 (septynias) Darbo dienas grąžinamos Privačiam subjektu.
31.4. Pasibaigus Sutarčiai ir per 3 (tris) mėnesius Valdžios subjektui nepasinaudojus Prievolių įvykdymo užtikrinimu, arba Privačiam subjektui tinkamai iki galo įvykdžius užtikrinamas prievoles, ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas, Valdžios subjektas grąžina jam suteiktą Prievolių įvykdymo užtikrinimą.
32. Prievolių tretiesiems asmenims įvykdymo užtikrinimas
32.2. Privataus subjekto akcijos ar jų suteikiamos teisės, iš anksto pranešus Valdžios subjektui, gali būti įkeistos Finansuotojui, sudarant atitinkamą susitarimą tarp Finansuotojo ir Investuotojo arba Tiesioginį susitarimą. Finansuotojui pasinaudojus šiame punkte nustatytu įkeitimu ir esant Sutarties 39.1 punkte numatytai situacijai, 39.1 punkte numatytas terminas pradedamas skaičiuoti iš naujo.
32.3. Valdžios subjektas įsipareigoja bendradarbiauti ir be svarbios priežasties, kai tai nepažeidžia Valdžios subjekto interesų, nepadidina Valdžios subjekto įsipareigojimų, nesukuria jam ir / ar valstybei papildomų įsipareigojimų ir rizikų, ir neprieštarauja teisės aktams, neatsisakyti išduoti leidimus ar sutikimus, kurie bus būtini Privataus subjekto įsipareigojimų Finansuotojui užtikrinimo priemonėms sukurti. Valdžios subjekto atsisakymas išduoti šiame punkte nurodytą leidimą ar sutikimą turi būti motyvuotas.
XIII. DRAUDIMAS
33. Draudimas ir draudimo išmokų naudojimas
33.1. Sutarties 5 priede 3ULYDORPǐ GUDXGLPR VnXuroWdyDtaUis tþerLmiǐnai s PVriXvaGtusDsuUbj\ekPtasR Vą privalo savo sąskaita ir rizika savo naudai, ne mažesnei nei nurodytai Sutarties 5 priede ir / ar teisės aktų reikalaujamai sumai, sudaryti Sutarties 5 priede nurodytas ir / ar teisės aktų reikalaujamas Draudimo sutartis patikimose, finansiškai stabiliose ir turinčiose gerą reputaciją draudimo kompanijose. Jei Sutarties 5 priede
nurodyta draudimo suma didesnė, nei teisės aktų reikalaujama draudimo suma, taikoma Sutarties 5 priede nurodyta suma. Xxxxxxxx xxxxxxxx, nurodytos Sutarties 9 priede ,ãDQNVWLQơV 6XWDUWLH įsigalioja vykdant šiame priede nustatytas sąlygas. Privatus subjektas visą Sutarties 5 priede nurodytą laikotarpį privalo turėti galiojančias Draudimo sutartis (t. y. viena ar kelios Draudimo sutartys, įskaitant Draudimo sutarčių atnaujinimą ar pakeitimą naujomis Draudimo sutartimis, dėl to paties draudimo objekto
turi nepertraukiamai apimti visą Sutarties 5 priede nurodytą draudimo terminą).
33.2. Ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų nuo Draudimo sutarčių sudarymo Privatus subjektas pateikia Valdžios subjektui jų kopijas ar kitus jų sudarymą liudijančius dokumentus ir draudimo įmokų sumokėjimą patvirtinančius dokumentus. Tuo atveju, jeigu draudimo įmokos mokamos ne tuo pačiu metu, kai sudaromos Draudimo sutartys, dokumentai apie sumokėjimą pateikiami Valdžios subjektui ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų nuo draudimo įmokų sumokėjimo.
33.4. Šalys privalo imtis visų reikiamų veiksmų ar susilaikyti nuo tam tikrų veiksmų atlikimo, jeigu dėl šių veiksmų ir / ar neveikimo draudikas įgytų teisę nutraukti sudarytas Draudimo sutartis, sustabdyti jų galiojimą, taip pat, atsiradus žalai, atsisakyti išmokėti Privačiam subjektui draudimo išmokas ar išmokėti žymiai mažesnę jų dalį dėl to, kad ši žala dėl Šalių atliktų veiksmų ir / ar neveikimo buvo pripažinta nedraudiminiu įvykiu.
33.5. Atsitikus draudiminiam įvykiui, kurio metu Xxxxxx buvo sugadintas ar žuvo, Privatus subjektas lėšas, gautas kaip draudimo išmoka už žuvusį Turtą, skiria jo atstatymui / pakeitimui lygiaverčiu Turtu.
33.6. Jeigu Turto atstatyti / pakeisti lygiaverčiu Turtu negalima arba tai ekonomiškai netikslinga, draudimo išmoka turi būti panaudota nuostolių atlyginimui. Jeigu draudimo išmokos atlyginti nuostoliams nepakanka, likusią dalį padengia asmuo, atsakingas už žalos padarymą (ar kuriam pagal Sutartį priskirta atitinkama rizika, dėl kurios realizavimosi buvo sugadintas arba žuvo Xxxxxx) iš savo nuosavų ir / ar skolintų lėšų. Jeigu padengus nuostolius arba atstačius / pakeitus Turtą lygiaverčiu turtu draudimo išmoka
nesunaudojama, likutis panaudojamas Sutarties 3 priede $WVLVNDLW\Pǐ LnuUsta tyPta RtvaNrkơa. MLPǐ
33.7. Privatus subjektas turi teisę panaudoti gautas draudimo išmokas ne Turto atstatymui tik tuo atveju, jeigu kitoks lėšų panaudojimo būdas teiktų didesnę ekonominę ir socialinę naudą ir dėl tokio lėšų panaudojimo būdo yra gautas rašytinis Valdžios subjekto sutikimas arba jeigu Sutartis nutraukiama anksčiau laiko Sutarties 39, 40 ir 41 punktuose nustatytais atvejais.
33.8. Privatus subjektas, sudarydamas sutartis su Subtiekėjais ar kitais ūkio subjektais turi užtikrinti, kad Subtiekėjai ar kiti ūkio subjektai visam sutarčių vykdymo laikotarpiui apdraustų ir turėtų savo civilinės atsakomybės už žalą, padarytą tretiesiems asmenims bei jų turtui, draudimą ne mažesnei kaip 10 (dešimt) procentų sutarties su Subtiekėjų vertės (su PVM) EUR sumai, išskyrus atvejus, jeigu Privataus subjekto Draudimo sutarčių apsauga galioja ir dėl jo pasitelktų Subtiekėjų veiksmais padarytos žalos. Privatus subjektas, sudarydamas rangos sutartis su Subtiekėjais, nepriklausomai nuo tokių sutarčių vertės, turi užtikrinti, kad Subtiekėjai visam rangos sutarčių vykdymo laikotarpiui apdraustų ir turėtų savo civilinės atsakomybės už žalą, padarytą tretiesiems asmenims bei jų turtui, draudimą, išskyrus atvejus, jeigu Privataus subjekto Draudimo sutarčių apsauga galioja ir dėl jo pasitelktų Subtiekėjų veiksmais padarytos žalos.
33.9. Šiame punkte numatytų pareigų vykdymas ar jų nevykdymas neatleidžia Privataus subjekto nuo jo prisiimtų įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo ir atsakomybės.
XIV. INTELEKTINĖ NUOSAVYBĖ
34. Prievolė laikytis intelektinės nuosavybės apsaugos reikalavimų
34.1. Šalys privalo laikytis intelektinės nuosavybės apsaugos reikalavimų.
35. Privataus subjekto suteikiamos licencijos
35.1. Pasibaigus Sutarčiai, Privatus subjektas suteikia Valdžios subjektui neribotos trukmės, perleidžiamą, neatlygintiną ir neišimtinę licenciją (suteikiančią teisę suteikti sub-licencijas) naudoti visas ir bet kurias intelektinės nuosavybės teises, kurios suteiktos Privačiam subjektui ir kurios yra reikalingos Paslaugų teikimui ir Turto valdymui bei priežiūrai, įskaitant visas Privataus subjekto teises turimas / įgytas Projektinės dokumentacijos atžvilgiu, išskyrus atvejus, kai Privatus subjektas neturi teisės perleisti tokių intelektinės nuosavybės teisių arba jam suteiktos ribotos licencijos. Tokiu atveju Privatus subjektas bendradarbiauja ir suteikia Valdžios subjektui reikalingą informaciją, jog jis galėtų savarankiškai kreiptis į intelektinės nuosavybės teisių turėtojus dėl reikalingų licencijų.
35.2. Jeigu pasibaigus Sutarčiai bet kurios intelektinės nuosavybės teisės, reikalingos Paslaugų teikimui ar Turto valdymui ir priežiūrai priklauso tretiesiems asmenims, Privatus subjektas ir Investuotojas privalo imtis visų prieinamų protingų priemonių savo lėšomis, kad Valdžios subjektas galėtų savo naudai įgyti / nupirkti, jeigu tai neprieštarauja Lietuvos Respublikos teisės aktams, tokių intelektinės nuosavybės teisių dalį, pakankamą Paslaugų teikimui ir Turto priežiūrai bei valdymui.
35.3. Privatus subjektas turi atlyginti Valdžios subjektui visus pastarojo patirtus nuostolius, kilusius dėl bet kokio intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, susijusio su Paslaugų teikimu ir Turto valdymu bei priežiūra.
36. Valdžios subjekto suteikiamos licencijos
36.1. Valdžios subjektas Sutartimi suteikia Privačiam subjektui neperleidžiamą, neišimtinę ir neatlygintiną licenciją (suteikiančią teisę suteikti sub-licencijas) Sutarties galiojimo metu naudotis bet kokiomis intelektinės nuosavybės teisėmis, priklausančiomis Valdžios subjektui ir / ar jam suteiktomis bet kokiu pagrindu, ir reikalingomis projektavimui, statybai, finansavimui, Paslaugų teikimui ar Turto valdymui bei priežiūrai, siekiant įgyvendinti Sutartį.
36.2. Valdžios subjektas atlygina Privačiam subjektui visus pastarojo patirtus nuostolius, kilusius dėl bet kokio šiame punkte nurodytų intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo.
XV. SUTARTIES KEITIMAS
37. Sutarties keitimo atvejai
37.1. Be Sutarties 16 punkte nurodytų Papildomų darbų ir (ar) paslaugų bei 17 punkte nurodyto Pakeitimo, Xxxxx gali susitarti dėl Sutarties, įskaitant ir jos priedus, pakeitimų tik tuo atveju, jeigu tokie pakeitimai neprieštarauja viešiesiems interesams, ir iš esmės nesikeičia Sutarties pobūdis.
37.2. Sutarties nuostatas keisti galima šiais atvejais, jeigu abi Šalys dėl to susitaria:
37.2.1. įvyksta Esminis teisės aktų pasikeitimas; arba
37.2.3. jeigu Sutarties keitimas yra būtinas esant visoms toliau nurodytoms sąlygoms:
37.2.3.1. būtinybė atlikti pakeitimą atsirado dėl aplinkybių, kurių Šalys deramai elgdamosi rūpestingai negalėjo numatyti;
37.2.3.2. pakeitimu nekeičiamas bendras Sutarties pobūdis; ir
37.2.3.3. Metinio atlyginimo padidėjimas neviršija 50 % pradinės Sutarties vertės. Jei daromi keli pakeitimai iš eilės, ši riba taikoma kiekvieno pakeitimo vertei;
37.2.4. pagal oficialius Europos Sąjungos ir (ar) Lietuvos Respublikos valstybės institucijų reikalavimus (raštus) siekiant užtikrinti, kad Sutartis nebūtų apskaitoma valdžios sektoriaus balanse. Tokiu atveju Valdžios subjektas raštu informuoja Privatų subjektą ir Investuotoją apie Europos Sąjungos ir (ar) Lietuvos Respublikos valstybės institucijų reikalavimus bei suderina su Privačiu subjektu ir Investuotoju būtinus Sutarties pakeitimus, jeigu tokie yra būtini ir jeigu jie nekeičia Šalių ekonominės pusiausvyros.
37.3. Neesminiai (techninio pobūdžio) Sutarties pakeitimai gali būti atliekami visais atvejais. Kiti Sutarties pakeitimai, kurie nėra numatyti šioje Sutartyje ir kurie neprieštarauja Įstatyme nustatytiems lygiateisiškumo, nediskriminavimo, abipusio pripažinimo, proporcingumo ir skaidrumo principams ir racionalaus lėšų naudojimo tikslui galimi tik dėl jų gavus sutikimą iš Viešųjų pirkimų tarnybos, jeigu to reikalaujama pagal Teisės aktus.
38. Sutarties keitimas dėl Esminio teisės aktų pasikeitimo arba dėl aplinkybių, nurodytų 37.2.2-37.2.3 punktuose
38.1. Sutarties 37.2 punkte nurodyti Sutarties keitimo atvejai neatleidžia Šalių nuo pareigos vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį, išskyrus atvejus, kai nėra galimybės vykdyti savo įsipareigojimų dėl Atleidimo atvejo ar Kompensavimo įvykio (jų trukmės terminu) bei atvejus, kai vykdant tokius įsipareigojimus būtų pažeisti imperatyvūs teisės aktų reikalavimai.
38.2. Įvykus Esminiam teisės aktų pasikeitimui arba atsiradus aplinkybėms, nurodytoms Sutarties 37.2.2-37.2.3 punktuose, kurios neigiamai veikia Privataus subjekto teisių ir pareigų pagal Sutartį įgyvendinimą, Šalys privalo imtis visų prieinamų priemonių siekiant užtikrinti, kad patiriama žala būtų kaip įmanoma mažesni. Jeigu Esminis teisės aktų pasikeitimas arba aplinkybės, nurodytos Sutarties 37.2.2-37.2.3 punktuose yra palankus Privataus subjekto teisių ir pareigų pagal Sutartį įgyvendinimui, jis privalo dėti visas pastangas, jog išnaudojant naujai atsiradusias galimybes būtų pasiekta didžiausia ekonominė ir socialinė nauda Valdžios subjektui ir Lietuvos kariuomenei.
38.3. Įvykus Esminiam teisės aktų pasikeitimui arba atsiradus aplinkybėms, nurodytoms Sutarties 37.2.2-37.2.3 punktuose bei siekiant atstatyti Sutartyje įtvirtintą Šalių teisių ir pareigų arba ekonominę pusiausvyrą, kiekviena Šalis turi teisę reikalauti pakeisti galiojančios Sutarties nuostatas. Keičiant Sutarties nuostatas, Xxxxx privalo išlaikyti tokią pačią teisių ir pareigų ir / ar ekonominę pusiausvyrą (ypatingai – Investicijų grąžą), kokia buvo prieš Esminį teisės aktų pasikeitimą arba prieš atsiradus aplinkybėms, nurodytoms Sutarties 37.2.2-37.2.3 punktuose.
38.4. Įvykus Esminiam teisės aktų pasikeitimui arba atsiradus aplinkybėms, nurodytoms Sutarties 37.2.2-37.2.3 punktuose bet kuri iš Šalių gali įteikti kitai Šaliai pranešimą apie Esminį teisės aktų pasikeitimą arba atsiradusias aplinkybes, nurodytas Sutarties 37.2.2-37.2.3 punktuose, nurodant:
38.4.1. keitimo arba aplinkybių esmė ir pagrindimas;
38.4.2. ar reikalingas Sutarties keitimas;
38.4.3. Sutarties sąnaudų pasikeitimą, atmetus galimus sutaupymus, aiškiai nurodant papildomas sąnaudas ir (ar) sąnaudas, kurių Privatus subjektas nebepatirs dėl Esminio teisės aktų pasikeitimo arba dėl atsiradusių aplinkybių, nurodytų Sutarties 37.2.2-37.2.3 punktuose;
38.4.4. keitimo įgyvendinimo detalią procedūrą ir grafiką;
38.4.5. įrodymus, patvirtinančius, jog Sutarties Šalys ėmėsi visų įmanomų priemonių sąnaudų padidėjimo sumažinimui ar sąnaudų sumažėjimo padidinimui;
38.4.6. papildomų sąnaudų ar nereikalingų sąnaudų dydžio apskaičiavimas, vadovaujantis sąnaudų efektyvumo ir racionalumo principais.
38.5. Jeigu Sutarties Šalys sutaria, kad dėl Esminio teisės aktų pasikeitimo arba dėl atsiradusių aplinkybių, nurodytų Sutarties 37.2.2-37.2.3 punktuose Privatus subjektas gali patirti papildomas sąnaudas, Privatus subjektas imsis visų pagrįstai įmanomų priemonių papildomam finansavimui užtikrinti jam ir Finansuotojui priimtinomis protingomis sąlygomis;
38.6. Šalims patvirtinus Esminį teisės aktų pasikeitimą arba aplinkybes, nurodytas Sutarties 37.2.2-37.2.3 punktuose, Privatus subjektas privalo ne vėliau kaip per 15 (penkiolika) Darbo dienų pateikti Valdžios subjektui reoptimizuotą Finansinį veiklos modelį. Siekiant išvengti abejonių, jeigu dėl Esminio teisės aktų pasikeitimo arba dėl atsiradusių aplinkybių, nurodytų Sutarties 37.2.2-37.2.3 punktuose sumažėja reikalingų atlikti Investicijų ir (ar) Paslaugų sąnaudos, Metinis atlyginimas turi būti keičiamas taip, kad Valdžios subjektas nemokėtų Privačiam subjektui už atitinkamus sutaupymus. Tuo atveju, jei dėl Esminio teisės aktų pasikeitimo arba dėl atsiradusių aplinkybių, nurodytų Sutarties 37.2.2 - 37.2.3 punktuose padidėja reikalingų atlikti Investicijos ir (ar) Sąnaudos, Metinis atlyginimas turi būti keičiamas taip, jog Privačiam subjektui būtų kompensuojamos padidėjusios Investicijos ar Sąnaudos.
38.7. Jeigu Privatus subjektas ėmėsi visų pagrįstai įmanomų priemonių papildomam finansavimui užtikrinti, tačiau nesugebėjo to padaryti per 60 (šešiasdešimt) dienų nuo Esminio teisės aktų pasikeitimo arba aplinkybių, nurodytų Sutarties 37.2.2-37.2.3 punktuose patvirtinimo, Valdžios subjektas įsipareigoja atlyginti Privataus subjekto papildomas Sąnaudas šios Sutarties punkte nustatyta tvarka.
38.8. Jeigu Privatus subjektas neturi galimybių užtikrinti papildomo finansavimo šio Sutarties 38.7 punkte nustatyta tvarka, Valdžios subjektas ir Privatus subjektas raštu suderina atitinkamą mokėjimo grafiką. Jeigu iškyla ginčas tarp Valdžios subjekto ir Privataus subjekto dėl mokėjimo grafiko, ginčas sprendžiamas šios Sutarties 54 punkte nustatyta tvarka.
38.9. Patvirtinus Esminį teisės aktų pasikeitimą, Xxxxx nedelsiant sudarys atitinkamus Sutarties pakeitimus (jeigu tokie yra reikalingi).
XVI. SUTARTIES NUTRAUKIMAS
39. Sutarties nutraukimo dėl nuo Privataus subjekto ar Investuotojo priklausančių aplinkybių pagrindai
39.2. Šalys susitaria, kad Xxxxxxxxx esminiais pažeidimais 39 punkto prasme bus laikomi tik šie pažeidimai:
39.2.1. daugiau kaip 45 (keturiasdešimt penkias) dienas pradelsiama Sutarties 3.2 punkte numatyta Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi data (atsižvelgiant į visus jos pratęsimus) dėl to, kad neįvykdomos nuo Privataus subjekto priklausančios Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos. Šalys gali susitarti nelaukti šio termino pabaigos, jeigu pagrįstai galima spręsti, kad Sutarties 3 punkte nurodytos Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos per šį terminą nebus įvykdytos;
39.2.2. Privatus subjektas daugiau kaip 30 (trisdešimt) dienų nuo 4.3 punkte nustatyto termino, atsižvelgiant į jo pratęsimus, vėluoja pradėti teikti Paslaugas visa numatyta apimtimi;
39.2.3. Privatus subjektas nepateikia Sutarties 31.1 punkte nurodyto Prievolių įvykdymo užtikrinimo, arba jis pasibaigia anksčiau nei jame nurodytas terminas ir nėra pateikiamas naujas Prievolių įvykdymo užtikrinimas, arba nėra pratęsiamas Sutarties 31.1 punkte nustatyta tvarka;
39.2.4. Privatus subjektas daugiau kaip 60 (šešiasdešimt) dienų vėluoja atlikti Finansiniame veiklos modelyje numatytas Investicijas, jeigu dėl to gali būti atidėta Eksploatacijos pradžia;
39.2.5. Privatus subjektas ar Investuotojas pažeidžia bent vieną iš Sutarties 7.1.1, 7.1.2, 7.1.4, 7.1.5, 7.1.6, 7.1.7, 7.1.9, 7.1.12, 7.1.14 punktuose nurodytų pareiškimų ir garantijų;
39.2.6. Privatus subjektas ar Investuotojas, ar Subtiekėjas (jų darbuotojai) pažeidžia Sutarties 13.2 punkte nurodytą įsipareigojimą dėl įslaptintos informacijos apsaugos;
39.2.7. jeigu nukrypimai nuo Specifikacijose nustatytų Paslaugų teikimo reikalavimų trunka ilgiau nei Specifikacijose arba Sutarties 3 priedo $WVLVNDLW\Pǐ 4LprUied ėlPyjeR,NãơVMNLDPLǐW ǐW YPDHUFN nustatyti terminai ir tęsiasi ilgiau, kaip 2 (du) mėnesiai;
$WVLVNDLW\Pǐ 4LpUrie dėPlyjRe ,NãơVMNLDPLǐW ǐW YtPaDikHoUmFNųKiDšsDk aQitųLsu]mPa vDiršVija 3 (trijų) mėnesių Metinio atlyginimo mokėjimų dalies – Karinio dalinio priežiūros paslaugų (M4) ir administravimo sąnaudos (M5) – dydžius;
39.2.9. Privatus subjektas, Investuotojas ar Susijusi bendrovė ar atitinkamo asmens vadovas ar darbuotojai yra teismo pripažinti kaltais nusikalstamos veikos, susijusios su Darbų atlikimu ir / ar Paslaugų teikimu (įskaitant tokias veikas, kaip kyšininkavimas ir papirkimas), padarymu. Sutarties nutraukimas šio punkto pagrindu negalimas, jeigu per 120 (vieną šimtą dvidešimt) dienų nuo apkaltinamojo nuosprendžio priėmimo (nepriklausomai nuo galimybės paduoti apeliacinį ar kasacinį skundą) toks vadovas ar darbuotojas pašalinamas iš darbo Privačiame subjekte, Investuotojuje ir Susijusiose bendrovėse;
39.2.10. Privatus subjektas, Investuotojas ar jų vadovai, pareigūnai ar darbuotojai yra teismo pripažinti kaltais nusikalstamos veikos, susijusios su dalyvavimu Pirkime (įskaitant tokias veikas, kaip kyšininkavimas ir papirkimas), padarymu ir tai nulėmė arba galėjo nulemti Pirkimo rezultatus arba Investicijų grąžos ir / ar Metinių mokėjimų dydį arba Darbų ar Paslaugų apimtį ir / ar kokybę;
39.2.11. Privatus subjektas pažeidžia Sutarties 28 punkte nustatytus įsipareigojimus dėl savo teisių ir pareigų perleidimo;
39.2.12. Investuotojas nesilaiko 28 punkte nustatytų reikalavimų Privataus subjekto akcijų bei Investuotojo teisių ir pareigų perleidimui;
39.2.13. pasibaigė ar nutrūko Sutarties 5 priede numatytų Draudimo sutarčių galiojimas ir / ar sudarytomis Draudimo sutartimis nėra pasiekiamas Sutarties 5 priede numatytas minimalus draudimo apsaugos dydis ir šioje Sutartyje numatytais terminais nėra sudaromos naujos Draudimo sutartys ar pratęsiamas pasibaigusių Draudimo sutarčių galiojimas;
39.2.14. negavęs Sutarties 32.1 punkte numatyto išankstinio Valdžios subjekto sutikimo, kai jis reikalaujamas, Privatus subjektas įkeitė arba perleido savo turtines teises į Naują turtą ar kitaip užtikrino savo prievolių įvykdymą;
39.2.15. Privatus subjektas, vykdydamas savo prievoles pagal Sutarties X skyrių ar kitas Sutarties nuostatas, pateikia Valdžios subjektui žinomai klaidingą ar ne visą informaciją, kuri yra reikalaujama Valdžios subjekto atliekamai Sutarties vykdymo kontrolei užtikrinti.
39.3. Be Sutarties 39.1 punkte numatytų atvejų, Valdžios subjektas turi teisę nesikreipdamas į teismą (vienašališkai) nutraukti Sutartį, jei:
39.3.1. Privačiam subjektui ar Investuotojui inicijuojamos likvidavimo, bankroto, nemokumo, restruktūrizavimo ar analogiškos procedūros ir tai Valdžios subjektui duoda pagrindą manyti, kad įsipareigojimai pagal Sutartį nebus įgyvendinti pagal Sutartyje nustatytus reikalavimus;
39.3.2. Privatus subjektas ar Investuotojas Pirkimo ar Sutarties sudarymo metu pateikė Valdžios subjektui neteisingus duomenis, susijusius su jų finansine būkle ir / ar ūkine veikla ir / ar bet kurią kitą Valdžios subjektui pateiktą informaciją, tai buvo nustatyta ar paaiškėjo po Sutarties sudarymo ir tai turėjo esminę reikšmę pripažįstant Investuotojo pateiktą Pasiūlymą laimėjusiu ir / ar su juo sudarant Sutartį.
39.4. Jeigu esminis Sutarties pažeidimas Sutarties 39.1 punkte nurodytu terminu nebuvo pašalintas, apie Sutarties nutraukimą Sutarties 39.1 numatytu pagrindu Valdžios subjektas privalo pranešti kitai Šaliai ne vėliau kaip prieš 45 (keturiasdešimt penkias) dienas, o Sutarties 39.3 punkte numatytais atvejais – ne vėliau kaip prieš 20 (dvidešimt) dienų.
40. Sutarties nutraukimo dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių pagrindai
40.2. Šalys susitaria, kad Xxxxxxxxx esminiais pažeidimais bus laikomi tik šie pažeidimai:
40.2.1. daugiau kaip 45 (keturiasdešimt penkias) dienas pradelsiama Sutarties 3.2 punkte numatyta Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi data (atsižvelgiant į visus jos pratęsimus) dėl to, kad neįvykdomos nuo Valdžios subjekto priklausančios Išankstinės sutarties įsigaliojimo sąlygos;
40.2.2. Valdžios subjektas daugiau kaip 60 (šešiasdešimt) dienų vėluoja mokėti Privačiam subjektui bet kokius pagal Sutartį privalomus mokėjimus;
40.2.3. Valdžios subjektas per vienerius metus vėluojamų Metinio atlyginimo mokėjimų suma viršija 1 (vieno) mėnesio Metinio atlyginimo mokėjimo sumą;
40.2.4. Valdžios subjektas pažeidžia bent vieną iš Sutarties 6.1.1, 6.1.4, 6.1.5, 6.1.6 punktuose nurodytų pareiškimų ir garantijų ir tai turi esminę reikšmę tinkamam Sutarties vykdymui;
40.2.5. Valdžios subjektas, negavęs Sutarties 28.1 punkte numatyto išankstinio Privataus subjekto sutikimo, perleidžia savo teises ir pareigas trečiajam asmeniui;
40.2.6. Investuotojo arba Privataus subjekto akcijos (bet kuri jų dalis) arba Privataus subjekto turtas, arba Naujas turtas ar jo dalis, paimamas visuomenės poreikiams, priverstinai parduodamas ar kitais savo esme panašiais įstatymo nustatytais pagrindais be, atitinkamai, Privataus subjekto ar Investuotojo akcininkų valios perleidžiamas trečiajam asmeniui, nebent ir kiek šioje Sutartyje tiesiogiai numatyta kitaip;
40.2.7. jeigu dėl po Sutarties pasirašymo pasikeitusių ar naujai priimtų teisės aktų reikalavimų Privataus subjekto vykdoma veikla (Darbų atlikimas ar Paslaugų teikimas) tampa neteisėta arba tokios veiklos vykdymas tampa neįmanomas arba iš esmės apsunkintas;
40.2.8. jeigu dėl Valdžios subjekto įvykdyto savo įsipareigojimų pagal Sutartį pažeidimo Privatus subjektas 2 (dviejų) iš eilės mėnesių laikotarpiu negali vykdyti veiklos (atlikti Darbų ar teikti Paslaugų) arba tokios veiklos vykdymas yra iš esmės apsunkintas.
40.3. Jeigu esminis Sutarties pažeidimas Sutarties 40.1 punkte nurodytu terminu nebuvo pašalintas, apie Sutarties nutraukimą Sutarties 40.1punkte numatytu pagrindu Privatus subjektas privalo pranešti Valdžios subjektui ne vėliau kaip prieš 21 (dvidešimt vieną) dieną.
41. Sutarties nutraukimas be Šalių kaltės (dėl nenugalimos jėgos aplinkybių)
41.1. Šalys turi teisę vienašališkai, nesikreipiant į teismą, nutraukti Sutartį kai Sutarties vykdymas tampa neįmanomas dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, kurių Sutartį vienašališkai nutraukianti Šalis negalėjo kontroliuoti ar protingai numatyti Sutarties sudarymo metu ir negalėjo užkirsti kelio šioms aplinkybėms ar jų pasekmėms atsirasti, kaip tai numatyta Sutarties 42 punkte. Šiuo atveju kiekviena iš Šalių turi teisę nutraukti Sutartį, jeigu dėl tokių aplinkybių esminiai įsipareigojimai pagal Sutartį negalėjo būti vykdomi ilgiau kaip 120 (vienas šimtas dvidešimt) dienų iš eilės. Šalys gali susitarti nutraukti Sutartį netaikant pažeidimo pašalinimo termino, jeigu tokio pažeidimo pašalinti negalima ar pašalinimas nebetenka prasmės.
41.2. Apie Sutarties nutraukimą Sutarties 41.1 punkte numatytu pagrindu Sutartį vienašališkai nutraukianti Šalis privalo pranešti kitai Šaliai ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų nuo nutraukimo dienos.
42. Nenugalimos jėgos aplinkybės
42.1. Nenugalimos jėgos aplinkybės reiškia bet kurį Sutarties 42.2 punkte nurodytą įvykį, kurio konkretų įsipareigojimą privalanti vykdyti Šalis pagrįstai negali kontroliuoti ir kurio ši Šalis negalėjo protingai numatyti ar išvengti (šios aplinkybės ar jos pasekmių) bei kuris daro visiškai ar iš dalies neįmanomą minėto Šalies įsipareigojimo vykdymą. Lėšų trūkumas arba negalėjimas įvykdyti finansinių įsipareigojimų, reikalingų prievolei vykdyti prekių ar paslaugų nebuvimas rinkoje arba skolininko kontrahentų prievolių pažeidimas nėra laikomi nenugalimos jėgos aplinkybėmis.
42.2.1. karas (paskelbtas ar nepaskelbtas), pilietinis karas, teroro aktas, maištai ir revoliucijos, piratavimas, sabotažas;
42.2.2. stichinės nelaimės: smarkios audros, ciklonai, žemės drebėjimai, jūrų ar upių potvyniai, žaibai;
42.2.3. sprogimai, gaisrai, mašinų, gamybinių pastatų ir kurių nors (arba visų) vidaus komunikacijų sunaikinimas;
42.2.4. teisėti ar neteisėti valstybės valdymo institucijų veiksmai (išskyrus tuos Valdžios subjekto veiksmus, kurių, remdamasi kitomis Sutarties nuostatomis, ėmėsi prašanti atleisti nuo atsakomybės Šalis).
42.3. Šalies nesugebėjimas įvykdyti Sutartyje numatytų įsipareigojimų ar jų dalies dėl nenugalimos jėgos aplinkybių atleidžia Šalį nuo atsakomybės už atitinkamų įsipareigojimų ar jų dalies neįvykdymą, ir jai netaikomos jokios sankcijos, jei nenugalimos jėgos aplinkybių poveikį patyrusi Šalis dėjo visas protingas pastangas, siekdama sumažinti dėl tokių aplinkybių patiriamą žalą, ir panaudojo visas būtinas priemones, siekdama įvykdyti savo įsipareigojimus pagal Sutartį. Šiame punkte nurodytas aplinkybes turi įrodyti Sutartyje numatytų įsipareigojimų negalėjusi vykdyti Šalis.
42.4. Iškilus nenugalimos jėgos aplinkybėms, jų poveikį patyrusi Šalis ne vėliau kaip per 5 (penkias) Darbo dienas nuo aplinkybių atsiradimo momento privalo pateikti kitoms Šalims pirminį raštišką pranešimą apie šių aplinkybių atsiradimą ir trumpą jų aprašymą.
42.5. Ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų po pirminio pranešimo pateikimo, nenugalimos jėgos aplinkybių poveikį patyrusi Šalis privalo pateikti kitoms Šalims išsamų raštišką pranešimą. Jame turi būti nurodyta visa informacija, susijusi su įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo sutrikimais, tokia kaip: nenugalimos jėgos poveikis Šalies gebėjimui vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį, nenugalimos jėgos aplinkybių atsiradimo ir numatomo išnykimo datos bei laikotarpis, reikalingas pašalinti šių aplinkybių sukeltas pasekmes ir pan.
42.6. Pasibaigus nenugalimos jėgos aplinkybėms, jų poveikį patyrusi Šalis kaip įmanoma greičiau, bet ne vėliau, kaip per 5 (penkias) diena, praneša apie tai kitoms Sutarties šalims ir nurodo savo įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymo atnaujinimo datą.
42.7. Šalies, negalinčios vykdyti savo įsipareigojimų pagal Sutartį dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, atitinkamų įsipareigojimų vykdymo terminai pratęsiami tiek, kiek objektyviai būtina dėl nenugalimos jėgos aplinkybių įtakos, tačiau neviršijant Sutarties 5 punkte nustatyto maksimalaus Sutarties galiojimo termino.
42.8. Jeigu Privatus subjektas neteikia Paslaugų dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, Valdžios subjektas sustabdo Metinio atlyginimo mokėjimą iki tokių aplinkybių išnykimo dienos.
43. Kompensacija Sutartį nutraukus dėl nuo Privataus subjekto ar Investuotojo priklausančių aplinkybių
43.1. Jei Sutartis nutraukiama 39 punkte nustatytu pagrindu dėl Investuotojo ar Privataus subjekto kaltės ar dėl nuo jų priklausančių aplinkybių, Valdžios subjektas Privačiam subjektui sumoka tik kompensaciją, kuri apskaičiuojama pagal tokią formulę:
NK = FI + FG +NA – D – K– VN, kur:
NK – Sutarties nutraukimo kompensacija, kuri bet kuriuo atveju negali būti didesnė nei Sutarties nutraukimo atveju Viešajam subjektui perduodamo Turto vertė, kuri nustatoma nepriklausomo turto vertintojo vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais;
FI – Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Finansuotojo Privačiam subjektui suteikta ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudota finansavimo dalis, susikaupusios, bet dar nesumokėtos palūkanos už grąžinamą paskolą;
FG – Finansuotojo Privačiam subjektui suteikto ir įsipareigojimams pagal Sutartį panaudoto finansavimo (FI) grąžinimo sąnaudos ir su finansavimu susijusios apsidraudimo nuo rinkos palūkanų normų svyravimo sandorio išlaidos (jeigu taikoma), paskaičiuotos ir pritaikytos tuo atveju, kai finansavimas yra grąžinamas anksčiau finansavimo sutartyje nustatytų terminų ir kitos finansavimo sutarčių nutraukimo ir /ar paskolos išankstinio grąžinimo prieš finansavimo sutartyje numatytą terminą sąnaudos, neviršijančios įprastų rinkoje sąnaudų;
NA - Sutarties nutraukimo metu už iki Sutarties nutraukimo momento kokybiškai suteiktas Paslaugas, už kurias pagal Sutartį privalo sumokėti Valdžios subjektas, nesumokėtos Metinio atlyginimo dalys;
D – Privataus subjekto dėl Sutarties nutraukimo gaunamos pagal Sutartį privalomo draudimo išmokos;
K - Dar neįskaitytos / neišreikalautos iš Privataus subjekto išskaitos iš Metinio atlyginimo ir Privataus subjekto mokėtinos netesybos;
VN – Valdžios subjekto ir/ar Lietuvos kariuomenės dėl Sutarties nutraukimo patiriami tiesioginiai nuostoliai. Iš Sutarties nutraukimo kompensacijos (NK) iš karto galima išskaičiuoti tik tokį tiesioginių nuostolių dydį, dėl kurio dydžio Valdžios subjektas ir Privatus subjektas susitaria raštu per atitinkamą įspėjimo dėl Sutarties nutraukimo terminą, nustatytą Sutarties 40.4 punkte, ne vėliau kaip likus 20 (dvidešimt) dienų iki Sutarties nutraukimo. Jeigu per šį terminą dėl tiesioginių nuostolių dydžio susitarti nepavyksta, ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų abipusiu sutarimu paskiriamas ekspertas tiesioginių nuostolių dydžiui nustatyti. Ekspertu gali būti skiriamas tik nešališkas ir neturintis interesų konflikto kompetentingas subjektas. Eksperto nustatyta tiesioginių nuostolių suma, šia suma mažinama Sutarties nutraukimo kompensacija. Tuo atveju, jeigu ekspertas per nustatytą laiką nepaskiriamas, Šalys kreipiasi į šios Sutarties 54 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją. Tokiu atveju išmokamos Sutarties nutraukimo kompensacijos dydis gali būti mažinamas tik tokiais tiesioginiais nuostoliais, kurių dydžio Šalys neginčija. Ginčytina tiesioginių nuostolių sumos dalis iki ginčo išsprendimo pervedama į depozitinę sąskaitą, už kurioje esančią sumą depozitinės sąskaitos laikytojas moka palūkanas, kurios atitenka tai Šaliai (paskirstomos toms Šalims), kuriai (kurioms) galutiniu teismo sprendimu priteisiama ginčytina suma.
43.2. Tikslias sumas pagal šį punktą apskaičiuoja 52 punkte numatyta komisija, remdamasi Privataus subjekto ir Valdžios subjekto pateiktais atitinkamas sumas pagal 43.1 punktą pagrindžiančiais dokumentais, Privataus subjekto finansinės atskaitomybės dokumentais, turto vertintojų ar audito ataskaitomis, įgaliotų institucijų atliktų patikrinimų rezultatais ar nepriklausomų ekspertų išvadomis. Tuo atveju, jeigu Privataus subjekto finansinės atskaitomybės dokumentai nėra audituoti tikslių sumų pagal Sutarties 43 punktą apskaičiavimo metu, Investuotojas arba Privatus subjektas privalo savo sąskaita pasamdyti auditorių finansinės atskaitomybės dokumentų auditui atlikti ir pateikti audito išvadas bei audituotus finansinės atskaitomybės dokumentus Sutarties 52 punkte numatytai komisijai. Bet kuri Šalis nesutinkanti su minėtos komisijos apskaičiavimu turi teisę kreiptis į Sutarties 54 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją.
43.3. Kompensacijos suma apima visus ir bet kokius Investuotojo ir Privataus subjekto netekimus ir praradimus, susijusius su Sutarties pasibaigimu, ir jokie kiti, ir (ar) didesni Investuotojo ir Privataus subjekto netekimai (jeigu jų būtų ar atsirastų) neatlyginami, ir jų visų Investuotojas ir Privatus subjektas Sutartimi atsisako.
44. Kompensacija Sutartį nutraukus dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių aplinkybių
44.1. Jeigu Sutartis nutraukiama 40 punkte numatytu pagrindu dėl Valdžios subjekto kaltės, Privačiam subjektui sumokama kompensacija, apskaičiuojama pagal tokią formulę:
NK = FI + FG + KI + R + NA + S – D - K, kur:
NK – Sutarties nutraukimo kompensacija, kuri bet kuriuo atveju negali būti mažesnė nei 100% FI;
FI – Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Finansuotojo Privačiam subjektui suteikta ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudota finansavimo dalis, susikaupusios, bet dar nesumokėtos palūkanos už grąžinamą paskolą;
FG – Finansuotojo Privačiam subjektui suteikto ir įsipareigojimams pagal Sutartį panaudoto finansavimo (FI) grąžinimo sąnaudos ir su finansavimu susijusios apsidraudimo nuo rinkos palūkanų normų svyravimo sandorio išlaidos (jeigu taikoma), paskaičiuotos ir pritaikytos tuo atveju, kai finansavimas yra grąžinamas anksčiau finansavimo sutartyje nustatytų terminų ir kitos
finansavimo sutarčių nutraukimo ir /ar paskolos išankstinio grąžinimo prieš finansavimo sutartyje numatytą terminą sąnaudos, neviršijančios įprastų rinkoje sąnaudų;
KI - Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Kitų paskolos teikėjų suteikto Privačiam subjektui ir Privataus subjekto Finansiniame veiklos modelyje numatytoms Investicijoms tinkamai panaudota finansavimo ir nuosavo kapitalo dalis (ne didesnė nei ta, kuri atspindi Xxxxxxx xxxxxxx sukūrimo darbų rezultatus (t.y. buvo panaudota jiems sukurti) ir kurie dar nebuvo įvertinti nustatant FI (šie Karinio dalinio sukūrimo darbų rezultatai neapima tų Karinio dalinio sukūrimo darbų rezultatų, kurie buvo įvertinti nustatant FI; t.y. tie patys Xxxxxxx xxxxxxx sukūrimo darbų rezultatai, kurie jau buvo įvertinti nustatant grąžintino FI dydį, antrą kartą nebevertinami nustatant grąžintino KI dydį). Siekdamos išvengti bet kokių abejonių, Šalys pareiškia, kad jokios kitos Kito paskolos finansuotojo suteikto Privačiam subjektui ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudoto finansavimo ir nuosavo kapitalo dalys ir jokios kitos palūkanos bei negauta Investicijų grąža neatlyginamos;
R – Finansiniame veiklos modelyje nurodytų Investicijų grąžos normos dydžiu diskontuota suma, reikalinga Privataus subjekto akcininkams atliktoms nuosavo kapitalo Investicijoms užtikrinti Finansinės veiklos modelyje nurodytą Investicijų grąžos normą, kuri dar nebuvo išmokėta Privačiam subjektui;
NA - Sutarties nutraukimo metu už iki Sutarties nutraukimo momento kokybiškai suteiktas Paslaugas, už kurias pagal Sutartį privalo sumokėti Valdžios subjektas, nesumokėtos Metinio atlyginimo dalys;
S - Išlaidos ir sąnaudos, kurias Privatus subjektas patyrė ar patirs dėl šios Sutarties nutraukimo, ir kurios yra ar bus susijusios su darbo sutarčių su Privataus subjekto darbuotojais nutraukimu, sutarčių su Subtiekėjais nutraukimu;
D – Privataus subjekto dėl Sutarties nutraukimo gaunamos pagal Sutartį privalomo draudimo išmokos;
K - Dar neįskaitytos / neišreikalautos iš Privataus subjekto išskaitos iš Metinio atlyginimo ir Privataus subjekto mokėtinos netesybos.
Tikslias sumas pagal šį punktą apskaičiuoja Sutarties 52 punkte numatyta komisija, remdamasi Privataus subjekto audituotais finansinės atskaitomybės dokumentais (metiniais ar ketvirtiniais), turto vertintojų ar audito ataskaitomis, įgaliotų institucijų atliktų patikrinimų rezultatais ar nepriklausomų ekspertų išvadomis. Tuo atveju, jei Privataus subjekto finansinės atskaitomybės dokumentai nėra audituoti tikslių sumų pagal Sutarties 44 punktą apskaičiavimo metu, Valdžios subjektas privalo savo sąskaita pasamdyti auditorių finansinės atskaitomybės dokumentų auditui atlikti ir pateikti audito išvadas bei audituotus finansinės atskaitomybės dokumentus Sutarties 52 punkte numatytai komisijai. Bet kuri Šalis nesutinkanti su minėtos komisijos apskaičiavimu turi teisę kreiptis į Sutarties 54 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją.
Kompensacijos suma apima visus ir bet kokius Investuotojo ir Privataus subjekto netekimus ir praradimus, susijusius su Sutarties pasibaigimu, ir jokie kiti, ir (ar) didesni Investuotojo ir Privataus subjekto netekimai (jeigu jų būtų ar atsirastų) neatlyginami, ir jų visų Investuotojas ir Privatus subjektas Sutartimi atsisako.
45. Kompensacija Sutartį nutraukus be Šalių kaltės
45.1. Tuo atveju, jei Sutartis nutraukiama 41.1 punkte numatytu pagrindu, Valdžios subjektas Privačiam subjektui sumoka kompensaciją, kuri apskaičiuojama pagal tokias formules:
NK = 0,5*(FI + FG+KI + NA – D – K), kur:
NK – Sutarties nutraukimo kompensacija, jeigu vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka Karinis dalinys yra pripažintas netinkamu (negalimu) naudoti;
FI – Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Finansuotojo Privačiam subjektui suteikta ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudota finansavimo dalis, susikaupusios, bet dar nesumokėtos palūkanos už grąžinamą paskolą;
FG – Finansuotojo Privačiam subjektui suteikto ir įsipareigojimams pagal Sutartį panaudoto finansavimo (FI) grąžinimo sąnaudos ir su finansavimu susijusios apsidraudimo nuo rinkos palūkanų normų svyravimo sandorio išlaidos (jeigu taikoma), paskaičiuotos ir pritaikytos tuo atveju, kai finansavimas yra grąžinamas anksčiau finansavimo sutartyje nustatytų terminų ir kitos finansavimo sutarčių nutraukimo ir /ar paskolos išankstinio grąžinimo prieš finansavimo sutartyje numatytą terminą sąnaudos, neviršijančios įprastų rinkoje sąnaudų;
KI - Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Kito paskolos teikėjo suteikto Privačiam subjektui ir Privataus subjekto Finansiniame veiklos modelyje numatytoms Investicijoms tinkamai panaudota finansavimo ir nuosavo kapitalo dalis (ne didesnė nei ta, kuri atspindi Xxxxxxx xxxxxxx sukūrimo darbų rezultatus (t.y. buvo panaudota jiems sukurti) ir kurie dar nebuvo įvertinti nustatant FI (šie Karinio dalinio sukūrimo darbų rezultatai neapima tų Karinio dalinio sukūrimo darbų rezultatų, kurie buvo įvertinti nustatant FI; t.y. tie patys Xxxxxxx xxxxxxx sukūrimo darbų rezultatai, kurie jau buvo įvertinti nustatant grąžintino FI dydį, antrą kartą nebevertinami nustatant grąžintino KI dydį). Siekdamos išvengti bet kokių abejonių, Šalys pareiškia, kad jokios kitos Kito paskolos teikėjo suteikto Privačiam subjektui ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudoto finansavimo ir nuosavo kapitalo dalys ir jokios kitos palūkanos bei negauta Investicijų grąža neatlyginamos;
NA - Sutarties nutraukimo metu už iki Sutarties nutraukimo momento kokybiškai suteiktas Paslaugas, už kurias pagal Sutartį privalo sumokėti Valdžios subjektas, nesumokėtos Metinio atlyginimo dalys;
D – Privataus subjekto dėl Sutarties nutraukimo gaunamos pagal Sutartį privalomo draudimo išmokos;
K - Dar neįskaitytos / neišreikalautos iš Privataus subjekto išskaitos iš Metinio atlyginimo ir Privataus subjekto mokėtinos netesybos.
NK = 0,8*(FI + FG+KI + NA – D – K), kur:
NK – Sutarties nutraukimo kompensacija, jeigu Karinis dalinys gali būti naudojamas Valdžios subjekto arba Lietuvos kariuomenės, arba kitų valstybės institucijų Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytų funkcijų vykdymui;
FI – Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Finansuotojo Privačiam subjektui suteikta ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudota finansavimo dalis, susikaupusios, bet dar nesumokėtos palūkanos už grąžinamą paskolą;
FG – Finansuotojo Privačiam subjektui suteikto ir įsipareigojimams pagal Sutartį panaudoto finansavimo (FI) grąžinimo sąnaudos, paskaičiuotos ir pritaikytos tuo atveju, kai finansavimas yra grąžinamas anksčiau finansavimo sutartyje nustatytų terminų ir kitos finansavimo sutarčių nutraukimo ir /ar paskolos išankstinio grąžinimo prieš finansavimo sutartyje numatytą terminą sąnaudos, neviršijančios įprastų rinkoje sąnaudų;
KI - Sutarties nutraukimo metu dar negrąžinta Kito paskolos teikėjo suteikto Privačiam subjektui ir Privataus subjekto Finansiniame veiklos modelyje numatytoms Investicijoms tinkamai panaudota finansavimo ir nuosavo kapitalo dalis (ne didesnė nei ta, kuri atspindi Xxxxxxx xxxxxxx sukūrimo darbų rezultatus (t.y. buvo panaudota jiems sukurti) ir kurie dar nebuvo įvertinti nustatant FI (šie Karinio dalinio sukūrimo darbų rezultatai neapima tų Xxxxxxx xxxxxxx sukūrimo darbų rezultatų, kurie buvo įvertinti nustatant FI; t.y. tie xxxxx Xxxxxxx xxxxxxx sukūrimo darbų
rezultatai, kurie jau buvo įvertinti nustatant grąžintino FI dydį, antrą kartą nebevertinami nustatant grąžintino KI dydį). Siekdamos išvengti bet kokių abejonių, Šalys pareiškia, kad jokios kitos Kito paskolos teikėjo suteikto Privačiam subjektui ir Privataus subjekto Sutarties vykdymui panaudoto finansavimo ir nuosavo kapitalo dalys ir jokios kitos palūkanos bei negauta Investicijų grąža neatlyginamos;
NA - Sutarties nutraukimo metu už iki Sutarties nutraukimo momento kokybiškai suteiktas Paslaugas, už kurias pagal Sutartį privalo sumokėti Valdžios subjektas, nesumokėtos Metinio atlyginimo dalys;
D – Privataus subjekto dėl Sutarties nutraukimo gaunamos pagal Sutartį privalomo draudimo išmokos;
K - Dar neįskaitytos / neišreikalautos iš Privataus subjekto išskaitos iš Metinio atlyginimo ir Privataus subjekto mokėtinos netesybos.
Tikslią sumą apskaičiuoja Sutarties 52 punkte numatyta komisija, remdamasi Privataus subjekto audituotais finansinės atskaitomybės dokumentais, turto vertintojų ar audito ataskaitomis, įgaliotų institucijų atliktų patikrinimų rezultatais ar nepriklausomų ekspertų išvadomis. Tuo atveju, jei Privataus subjekto finansinės atskaitomybės dokumentai nėra audituoti tikslių sumų pagal Sutarties 45 punktą apskaičiavimo metu, Šalys privalo pasamdyti auditorių finansinės atskaitomybės dokumentų auditui atlikti ir šias išlaidas pasidalinti lygiomis dalimis ir pateikti audito išvadas bei audituotus finansinės atskaitomybės dokumentus Sutarties 52 punkte numatytai komisijai. Bet kuri Šalis nesutinkanti su minėtos komisijos apskaičiavimu turi teisę kreiptis į Sutarties 54 punkte nurodytą ginčų sprendimo instituciją.
Kompensacijos suma apima visus ir bet kokius Investuotojo ir Privataus subjekto netekimus ir praradimus, susijusius su Sutarties pasibaigimu ir jokie kiti ir (ar) didesni Investuotojo ir Privataus subjekto netekimai (jeigu jų būtų ar atsirastų) neatlyginami ir jų visų Investuotojas ir Privatus subjektas Sutartimi atsisako.
46. Sutarties nutraukimo kompensacijos mokėjimas
46.1. Valdžios subjekto pagal Sutarties 43.1, 44.1 ir 45.1 punktus mokėtinos kompensacijos, jeigu jų dydis neviršija 1 (vieno) Metinio atlyginimo sumokamos per 30 (trisdešimt) dienų nuo Sutarties nutraukimo dienos, o kitais atvejais Valdžios subjekto pasirinkimu sumokamos per 30 (trisdešimt dešimt) dienų nuo Sutarties nutraukimo dienos arba proporcingomis dalimis, kas mėnesį mokant ne mažiau, kaip proporcingą kompensacijos dalį, ir visą sumą sumokant per 4 (keturis) metus nuo Sutarties nutraukimo dienos.
46.2. Už per atidėtą laikotarpį, viršijantį 30 (trisdešimt) dienų, mokamas sumas mokamos sutartyje su Finansuotoju nurodytos palūkanos (tačiau ne didesnės nei tos, kurias mokėjo Privatus subjektas iki Sutarties pasibaigimo). Valdžios subjektas, Privatus subjektas ir Finansuotojas turi teisę tarpusavio susitarimu nustatyti mažesnį palūkanų dydį – tuomet už per atidėtą laikotarpį, viršijantį 30 (trisdešimt) dienų, mokamas sumas būtų mokamos Valdžios subjekto, Privataus subjekto ir Finansuotojo sutartos palūkanos.
46.3. Valdžios subjekto, Privataus subjekto ir Finansuotojo ir (ar) kitų Privataus subjekto kreditorių rašytiniu susitarimu šie asmenys gali susitarti dėl Privataus subjekto reikalavimo teisių į Valdžios subjekto mokėtiną kompensaciją (jos dalį) perleidimo Finansuotojui ir (ar) kitiems Privataus subjekto kreditoriams.
46.4. Jeigu dėl Valdžios subjekto pagal Sutarties 46.1 punktą mokėtinos Sutarties nutraukimo kompensacijos Privačiam subjektui kiltų mokestinės prievolės, mokėtina Sutarties nutraukimo kompensacija:
46.4.1. nedidinama jokiomis sumomis, jeigu Sutartis nutraukiama Sutarties 43 punkto pagrindu dėl nuo Privataus subjekto ir (ar) Investuotojo priklausančių priežasčių;
46.4.2. padidinama tokia suma, kuri kompensuotų Privačiam subjektui dėl Sutarties nutraukimo kompensacijos gavimo kylančias mokestines prievoles, jeigu Sutartis nutraukiama Sutarties 44 punkto pagrindu dėl nuo Valdžios subjekto priklausančių priežasčių;
46.4.3. padidinama tokia suma, kuri kompensuotų Privačiam subjektui 50 (penkiasdešimčia) procentų dėl Sutarties nutraukimo kompensacijos gavimo kylančių mokestinių prievolių, jeigu Sutartis nutraukiama Sutarties 45 punkto pagrindu be Šalių kaltės.
46.4.4. Šiame 46 punkte numatyta mokestinių prievolių kompensavimo suma sumokama Privačiam subjektui per 30 (trisdešimt) dienų nuo atitinkamo Privataus subjekto pareikalavimo kartu su šiame punkte numatytų mokestinių prievolių atsiradimą ir jų dydį pagrindžiančiais dokumentais pateikimo.
XVII. ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ
47. Šalių tarpusavio atsakomybė
kurios iš Metinio atlyginimo išskaičiuojamos Sutartyje ir Sutarties 3 priedo $WVLVNDLW\Pǐ L tvarka 4 priedėlyje ,ãVNDLWǐ PnuHstaFtytKa tDvaQrkaL. T]aiPkaDntVišskaitas iš Metinio atlyginimo, jokios
kitos netesybos, palūkanos ar kitos nuostolių atlyginimo formos Privataus subjekto atžvilgiu už tą patį Sutarties pažeidimą negali būti taikomos, išskyrus šios Sutarties 47 punkte (Privataus subjekto pareiga atlyginti nuostolius) numatytus kitus nuostolius, jei šie nuostoliai kilo dėl Privataus subjekto veiksmų (veikimo ar neveikimo).
47.3. Šiame 47 punkte numatytas atsakomybės taikymas neatleidžia Šalių nuo pareigos vykdyti įsipareigojimus pagal Sutartį, nekeičia Sutarties IX skyriuje nustatytų mokėjimo įsipareigojimų ir neatima teisės nutraukti Sutartį, remiantis Sutarties XVI skyriuje numatytais pagrindais.
47.4. Bet kuriai Šaliai pagal šį 47 punktą per visą Sutarties galiojimo terminą taikomos atsakomybės suma negali viršyti daugiau kaip 10 (dešimties) procentų nuo Investicijų vertės (be PVM). Šalys patvirtina bendrą supratimą, kad šiame Sutarties 47.4 punkte nurodytas atsakomybės ribojimas netaikomas Sutarties 23.8 punkte nurodytu Xxxxxxx xxxxxxx ar jo dalies prieinamumo atveju ir 47.1 punkte nurodytais Privataus subjekto veiklos atitikimo Specifikacijose nurodytiems Karinio dalinio būklės ir Paslaugų teikimo reikalavimams atvejais.
47.5. Xxxxx viena kitai privalo atlyginti tik tiesioginius nuostolius. Kiek tai neprieštarauja galiojantiems įstatymams, šiame punkte numatyta atsakomybė yra laikoma iš anksto aptartais Šalių minimaliais nuostoliais ir vienintele leidžiama jų kompensavimo priemone.
47.6. Šalys, prieš vykdydamos mokėjimus pagal šį 47 punktą, turi teisę atlikti tarpusavio mokėjimų ar jų dalies užskaitymą, jeigu to reikalaujama imperatyviomis Lietuvos Respublikos teisės aktų nuostatomis. Ši
nuostata netaikoma išskaitoms pagal Sutarties 3 priedo $WVLVNDLW\Pǐ L4 pUri edėPlįR,NãơVMNLDPLǐW mechanizmas iš Metinio atlyginimo.
47.7. Šioje Sutartyje numatytos netesybos atitinkamos Šalies reikalavimu turi būti sumokamos per 30 (trisdešimt) dienų nuo jų mokėjimo pagrindo atsiradimo dienos.
47.8. Nuostolių pagal Sutartį atlyginimas ir netesybų sumokėjimas neatleidžia Šalies nuo pareigos įvykdyti atitinkamą prievolę.
48. Pareiga atlyginti nuostolius
48.2. Sutarties 48.1 punkte nurodyta pareiga apsaugoti nuo nuostolių arba juos atlyginti nukentėjusiajai Šaliai nekyla tik tuo atveju, jeigu tokie nuostoliai kyla dėl nukentėjusiosios Šalies veiksmų ar neveikimo, pažeidžiančių Sutarties nuostatas.
48.3. Jeigu Šalis gauna bet kokį pranešimą, reikalavimą, pretenziją ar kitą dokumentą, iš kurių galima spręsti, kad nukentėjusioji Šalis turi ar gali turėti atlyginti 48.1 punkte nurodytus nuostolius, apie tai privaloma iš karto, bet ne vėliau, kaip per 5 (penkias) Darbo dienas, pranešti kitai Šaliai, kartu pateikiant gautus dokumentus. Šalis, kuriai pateiktas reikalavimas, neatsako už nuostolius, kurie kyla dėl nepagrįsto uždelsimo pateikti tokį pranešimą.
XVIII. KITOS NUOSTATOS
49. Konfidencialumas
49.2. Nei viena Šalis neturi teisės atskleisti tretiesiems asmenims jokios Konfidencialios informacijos dalies be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo, išskyrus žemiau nurodytus atvejus, kuomet Konfidencialios informacijos atskleidimas nebus laikomas Sutarties pažeidimu:
49.2.1. jeigu Šalys susitaria raštu pranešti žiniasklaidai arba trečiajai šaliai;
49.2.2. Konfidencialią informaciją yra būtina atskleisti tam, kad būtų tinkamai įvykdyti Sutartimi prisiimti Šalių įsipareigojimai (tačiau pastaruoju atveju informacija gali būti atskleidžiama tik tiek, kiek yra būtina minėtų įsipareigojimų vykdymui);
49.2.3. Konfidenciali informacija atskleidžiama Susijusioms bendrovėms (pastaruoju atveju Šalis yra atsakinga kitai Šaliai, jei Susijusi bendrovė, jos darbuotojai, patarėjai ar konsultantai pažeis 49.1 punkte numatytą konfidencialumo įsipareigojimą);
49.2.4. Konfidenciali informacija atskleidžiama Lietuvos Respublikos Vyriausybei, Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijai, Lietuvos Respublikos finansų ministerijai, Valstybės kontrolei, Valstybės mokesčių inspekcijai ar kitoms kompetentingoms valdžios ir kontrolės institucijoms;
49.2.5. Konfidencialios informacijos atskleidimo reikalaujama pagal taikytinus teisės aktus;
49.2.6. Konfidencialią informaciją Xxxxx atskleidžia savo darbuotojams, Xxxxxx pasirinktiems teisininkams, auditoriams, patarėjams ir / ar kitiems konsultantams (pastaruoju atveju Xxxxx yra atsakinga kitai Šaliai, jei jos darbuotojai, patarėjai ar konsultantai pažeis 49.1 punkte numatytą konfidencialumo įsipareigojimą).
49.3. Toliau išvardijama informacija nelaikoma konfidencialia ir ją galima skelbti viešai:
49.3.1. Sutarties objektas – Darbų ir Paslaugų, dėl kurių teikimo sudaryta Sutartis, sudėtis ir apimtis;
49.3.2. Sutarties galiojimo terminas;
49.3.3. Sutarties šalys;
49.3.4. Sutarties vertė;
49.3.5. planuojamų Investicijų vertė;
49.3.6. Valdžios subjekto Metinis atlyginimas Privačiam subjektui (detalizuojant pagal Metinio atlyginimo dalis,
kaip nurodyta Sutarties 3 priede $WVLVNDLW\Pǐ ąL);U PRNơMLPǐ WYDUND
49.3.7. Šalių mokamos kompensacijos ar baudos;
49.3.8. Sutarties keitimai;
49.3.9. Kita informacija, kuri negali būti laikoma konfidencialia vadovaujantis Įstatymu ar kitais Lietuvos Respublikos teisės aktais.
50. Pranešimai
50.1. Tam, kad būtų laikomi tinkamai įteiktais ir sukeltų numatytas pasekmes, su Sutartimi susiję pranešimai turi būti sudaromi raštu, lietuvių kalba ir:
50.1.1. įteikiami pasirašytinai, arba
50.1.2. siunčiami iš anksto apmokėtu registruotu paštu, arba
50.1.3. siunčiami kurjeriu, arba
50.1.4. siunčiami Privataus subjekto, Investuotojo ar Valdžios subjekto oficialiu elektroniniu paštu ar kitomis elektroninėmis priemonėmis.
50.2. Visi su Sutartimi susiję pranešimai turi būti siunčiami Šalims šiais adresais:
Šalis | Kontaktiniai duomenys |
Lietuvos Respublikos krašto apsaugos ministerijos | Kam: Adresas: Tel. Nr.: El. pašto adresas: |
Investuotojui | Kam: Adresas: Tel. Nr.: El. pašto adresas: |
Privačiam subjektui | Kam: Adresas: Tel. Nr.: El. pašto adresas: |
50.3. Šalys apie savo kontaktinių duomenų ar asmenų pasikeitimą nedelsdamos, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) dienas informuoja viena kitą ir kitus suinteresuotus asmenis. Iki tokio informavimo nurodytais kontaktiniais duomenimis pateikti pranešimai yra laikomi tinkamai įteiktais, o nurodyti asmenys laikomi turintys teisę atstovauti tai Šaliai.
51. Pakeitimai
51.1. Bet kokie Sutarties pakeitimai, papildymai ar priedai prie jos galioja tik tuo atveju, jeigu jie yra įforminami vienu arba keliais rašytiniais dokumentais, kuriuos pasirašo visos Sutarties Šalys..
52. Sutarties vykdymo metu iškilusių klausimų sprendimas
52.1. Tais atvejais, kai Sutartyje daroma nuoroda į šį 52 punktą, arba kitais atvejais, kai Šalys taip susitaria, sprendimus priima iš Privataus subjekto iš vienos pusės, bei Valdžios subjekto iš kitos pusės, atstovų sudaryta komisija. Komisijos sprendimai Šalims yra privalomi, tačiau neužkerta kelio bet kuriai Šaliai atitinkamo klausimo išsprendimą ginčyti 54.1 punkte nurodytoje ginčo sprendimų institucijoje ar teikti šiai institucijai spręsti atitinkamą Šalių ginčą.
52.3. Sprendimus komisija priima atviru balsavimu. Komisijos posėdis gali vykti ir jame gali būti priimami sprendimai, kai posėdyje dalyvauja ne mažiau kaip 4 komisijos nariai. Komisijos sprendimai priimami komisijos posėdyje dalyvaujančių komisijos narių balsų dauguma, su sąlyga, kad už sprendimą balsavo ne vien tik vienos Šalies į komisiją paskirti atstovai. Komisijos posėdžiai ir balsavimas turi būti protokoluojami ir pasirašomi visų posėdyje dalyvavusių komisijos atstovų.
52.4. Komisijos darbo organizavimo tvarką komisija nusistato ir komisijos pirmininką – Valdžios subjekto arba Lietuvos kariuomenės atstovą, atsakingą už komisijos posėdžių organizavimą ir vykdymą, išrenka savo pirmajame posėdyje, kuris įvyks [data], [laikas], adresu: [adresas]. Komisijos pirmininko neišrinkimas netrukdo vykdyti komisijos veiklą.
52.5. Tuo atveju, jeigu komisija nėra suformuojama 52.2 punkte nurodyta tvarka, ji negali priimti sprendimų dėl kvorumo sprendimams priimti nebuvimo dviejuose iš eilės komisijos posėdžiuose, arba jeigu komisijai pateiktas išspręsti klausimas neišsprendžiamas per 20 (dvidešimt) Darbo dienų nuo klausimo pateikimo datos (nebent Sutartyje būtų numatytas kitoks terminas), toks klausimas perduodamas spręsti Šalių įgaliotiems atstovams. Jeigu Šalių įgalioti atstovai per papildomą 20 (dvidešimt) Darbo dienų terminą nepasiekia susitarimo nurodytu klausimu, ginčytinas klausimas perduodamas spręsti Sutarties 54 punkte nustatyta tvarka.
53. Taikoma teisė
53.1. Sutarčiai, iš jos kylantiems Šalių santykiams bei jų aiškinimui taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
53.2. Sutartis ir jos pagrindu sudaromi sandoriai yra komerciniai, ne viešieji ar valstybiniai, aktai. Nei viena Šalis Sutarties atžvilgiu neturi, o jei turi – atsisako imuniteto nuo teisinių procesų ar teismo sprendimo vykdymo savo pačios ar savo piniginių lėšų atžvilgiu, o Privatus subjektas ir Investuotojas – ir savo turto atžvilgiu.
54. Ginčų sprendimas
54.2. Jei Sutartyje nenustatyta kitokia atitinkamų ginčų sprendimo tvarka, per 30 (trisdešimt) dienų nuo pranešimo kitai Šaliai apie iškilusį nesutarimą, ginčą, prieštaravimą ar reikalavimą datos Šalys nepasiekia bendro susitarimo arba nepradedamos tarpusavio derybos, bet kuris iš Sutarties kylantis nesutarimas, ginčas, prieštaravimas ar reikalavimas Šalių perduodamas spręsti komisijai, susidedančiai iš 3 (trijų) ekspertų. Į šią komisiją kiekviena Šalis (šio punkto tikslu Investuotojas ir Privatus subjektas laikomi viena Šalimi, Valdžios subjektas – kita Šalimi) ne vėliau kaip per 20 (dvidešimt) Darbo dienų po to, kai Xxxxx informuoja viena kitą apie ginčo sprendimo pavedimą ekspertų komisijai, skiria po vieną ekspertą – atitinkamos srities, dėl kurios kilo ginčas (Darbų, Paslaugų, finansinių, turto vertinimo ir pan.), specialistą, o tokiu būdu Šalių paskirti 2 (du) ekspertai bendru sutarimu skiria trečiąjį ekspertą. Šis terminas gali būti pratęstas iki 30 (trisdešimt) Darbo dienų, jeigu Valdžios subjektas skiriamo eksperto paslaugas turi pirkti Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka. Šalis negali skirti ekspertu savo darbuotojo, buvusio darbuotojo ir / ar asmens, susijusio su Šalimi sutartiniais ar kitokiais prievoliniais ar pavaldumo santykiais (išskyrus santykius, susiklostančius dėl eksperto skyrimo). Jei Šalių paskirti ekspertai per 15 (penkiolika) Darbo dienų nuo jų paskyrimo dienos nesusitaria dėl bendro trečiojo eksperto kandidatūros, tokiu atveju abiejų Šalių prašymu trečiąjį ekspertą per 30 (trisdešimt) Darbo dienų parenka Valdžios subjektas vadovaudamasi Lietuvos Respublikos teisės aktais. Išlaidas, susijusias su ekspertų komisijos paskyrimu ir jos suteiktomis paslaugomis, padengia ekspertų komisijos neteisia pripažinta Šalis. Jeigu ekspertų komisijos sprendimu neteisios yra abi Šalys:
54.2.1. ekspertų pripažinta neteisioji Šalis, kurios neteisėti veiksmai arba neveikimas turėjo esminę įtaką ginčui, nesutarimui, prieštaravimui ar reikalavimui, dengia 70 proc. visų ekspertų išlaidų;
54.2.2. kiekviena Šalis dengia savo paskirto eksperto išlaidas, o trečiojo eksperto išlaidos dengiamos lygiomis dalimis, jeigu ekspertai pripažįsta, kad abi Xxxxx yra vienodai neteisios dėl kilusio ginčo, nesutarimų, prieštaravimo ar reikalavimo
54.3. Jeigu ekspertų komisijos sprendimas netenkina kurios nors iš Šalių, tokiu atveju ginčas ar nesutarimas bet kurios iš Šalių reikalavimu perduodamas spręsti Lietuvos Respublikos teismui pagal Valdžios subjekto registruotos buveinės vietą.
55. Atskirų Sutarties nuostatų negaliojimas
55.1. Jeigu kuri nors Sutarties nuostata prieštarauja Lietuvos Respublikos teisės imperatyvioms normoms ir / arba dėl kurios nors priežasties tampa iš dalies arba visiškai negaliojančia, ji jokiomis sąlygomis nedaro negaliojančiomis likusių Sutarties nuostatų. Tokiu atveju Šalys susitaria pakeisti negaliojančią nuostatą teisiškai veiksminga kita nuostata, kuri turėtų kiek įmanoma artimesnį teisinį ir / ar ekonominį rezultatą pakeičiamai nuostatai, tačiau būtų neprieštaraujanti Lietuvos Respublikos teisės imperatyvioms normoms ir nebūtų visiškai arba iš dalies negaliojanti.
56. Sutarties egzemplioriai
56.1. Sutartis sudaryta 4 (keturiais) originaliais egzemplioriais lietuvių kalba, po vieną Privačiam subjektui ir Investuotojui bei du – Valdžios subjektui.
57. Sutarties rengimas
57.1. Sutartis sudaryta Xxxxxx sutarus ir sutinkant dėl visų Sutarties nuostatų ir teksto. Kiekviena Šalis patvirtina, kad ji derybų dėl šios Sutarties laikotarpiu veikė sąžiningai.
57.2. Investuotojas pareiškia ir patvirtina, kad nors Sutarties pradinis projektas buvo parengtas ir pateiktas Investuotojo parinkimo procedūrose Valdžios subjekto, tačiau Investuotojas turėjo tinkamas galimybes susipažinti su Sutarties projektu ir įvertinti jo sąlygas, o kartu ir savo pareigas, atsakomybę ir rizikas prieš pateikiant Pasiūlymą, vesti derybas dėl Investuotojui ir Privačiam subjektui palankesnių Sutarties projekto sąlygų bei parengti Investuotojo atrankos procedūroms tokį Pasiūlymą, įskaitant ir finansinį pasiūlymą, kuriame Investuotojo pareigos, atsakomybė ir rizikos yra tinkamai Investuotojo įvertintos ir atspindėtos finansine išraiška.
57.3. Investuotojas ir Xxxxxxxx subjektas pareiškia ir patvirtina, kad Privatus subjektas taip pat turėjo tinkamas galimybes susipažinti su Sutarties projektu prieš jo pasirašymą. Todėl laikytina, kad Šalys Sutartį sutiko pasirašyti tiktai tuomet, kai visos Sutarties nuostatos ir priedai bei jų tekstas tapo priimtini visoms Šalims. Todėl Sutartis negali būti laikoma suteikiančia pranašumą kuriai nors vienai Šaliai ar dviem Šalims ir negali būti aiškinama kurios nors vienos Šalies ar dviejų Šalių naudai ar kurios nors vienos Šalies ar dviejų Šalių nenaudai.
XIX. SUTARTIES PRIEDAI:
3 Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka
4 Rizikos pasiskirstymo tarp šalių matrica
5 Privalomų draudimo sutarčių sudarymo sąrašas
6 Susijusių bendrovių sąrašas
7 Specifikacijos
8 Išankstinės Sutarties įsigaliojimo sąlygos
9 Tiesioginis susitarimas
Šalių atstovų parašai:
Lietuvos Respublikos krašto apsaugos ministerijos vardu:
parašas
Investuotojo vardu:
Privataus subjekto vardu:
I. PIRKIMO SĄLYGOS
[Xxxxxxxxx atskiru dokumentu]
II. PASIŪLYMAS
[Xxxxxxxxx atskiru dokumentu]
III. ATSISKAITYMŲ IR MOKĖJIMŲ TVARKA
I. Bendrosios nuostatos
1. Šiame priede vartojamos sąvokos turi tokią pačią reikšmę, kokia joms suteikta Sutartyje, nebent aiškiai būtų pasakyta kitaip arba kontekstas aiškiai suteiktų kitą prasmę.
2. Iškilus ginčams dėl šio priedo nuostatų taikymo, jie sprendžiami Sutartyje nustatyta tvarka.
3. Metinio atlyginimo apskaičiavimo ir mokėjimų grafiko sudarymo pagrindas yra Investuotojo parengtas ir kartu su Pasiūlymu pateiktas Finansinis veiklos modelis (toliau – FVM). (Pasiūlymo Finansinės dalies Priedas Nr. 1).
II. Metinis atlyginimas
4. Metinis atlyginimas yra Valdžios subjekto Privačiam subjektui mokamas periodinis fiksuotas mokėjimas, apskaičiuotas šiame priede nustatyta tvarka.
5. Metinį atlyginimą (M) sudaro šios dalys:
MS Xxxxxxxx ir nuosavo kapitalo srautai
(MS=(M1) Kredito srautai + (M2) Nuosavo kapitalo srautai)
M3 Finansinės ir investicinės veiklos sąnaudos M4 Paslaugų teikimo sąnaudos
M5 Administravimo ir valdymo sąnaudos
III. Metinio atlyginimo apskaičiavimas ir perskaičiavimas
6. Atitinkamų metų ( t.y. kiekvieno 12 mėnesių laikotarpio nuo Metinio atlyginimo mokėjimo pagal Sutarties nuostatas pradžios) Metinis atlyginimas yra apskaičiuojamos pagal tokią formulę:
kur:
ܯൌܯܵܯ͵ܯͶܯͷ
Mn Metinis atlyginimas n-aisiais metais
MSn Skolinto ir nuosavo kapitalo srautai n-aisiais metais
M3n Finansinės ir investicinės veiklos sąnaudos n-aisiais metais
M4n Paslaugų teikimo sąnaudos n-aisiais metais
M5n Administravimo ir valdymo sąnaudos n-aisiais metais
IV. Metinio atlyginimo mokėjimas
7. Metinis atlyginimas pradedamas mokėti nuo Eksploatacijos pradžios. Privačiam subjektui pateikus pirmąją PVM sąskaitą faktūrą, Valdžios subjektas sumokės standartinį PVM tarifą, apskaičiuota nuo Investicijų, skirtų Karinio dalinio sukūrimui, vertės, kuri pagal pateiktą Investuotojo pasiūlymą yra [ ( )] EUR, išskyrus, jei tokia Investicijų vertė buvo keičiama Sutartyje nustatytais atvejais, neatsižvelgiant į tai, kad už Investicijas Valdžios subjektas mokės dalimis visą Sutartyje nustatytą laikotarpį šio priedo nustatyta tvarka.
8. Metinis atlyginimas kiekvienais metais nevertinant indeksavimo (infliacijos, kainų, darbo užmokesčio (toliau – DU) pokyčių) realia verte yra vienodo dydžio (išskyrus pirmuosius ir
paskutinius mokėjimų metus, jeigu Metinis atlyginimas pradedamas mokėti ne nuo kalendorinių metų pradžios).
9. . Metinio atlyginimo dedamųjų mokėjimo grafikas realiomis (neindeksuotomis) vertėmis pateikiamas pagal šio Sutarties priedo 1 priedėlio “Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas“ 1 lentelę.
10. Šiame priede nustatyta tvarka apskaičiuotas kiekvienų atitinkamų kalendorinių metų (t.y. kiekvieno
12 mėnesių laikotarpio nuo Sutarties įsigaliojimo pradžios) Metinis atlyginimas nominaliomis (indeksuotomis) vertėmis yra pateikiamas pagal šio Sutarties priedo 1 priedėlio “Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas“ 2 lentelę.
11. Kiekvienų Sutarties metų pradžioje Privatus subjektas, vadovaujantis šio priedo 24 punktu (Indeksavimas), atnaujina šio Sutarties priedo 1 priedėlio “Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas“ 2 lentelę, patikslinant nurodytą atitinkamų metų nominalią Metinio atlyginimo sumą ir pateikia ją Valdžios subjektui derinti. Valdžios subjektas per 5 (penkias) Darbo dienas turi suderinti 1 priedėlio 2 lentelės pakeitimą arba pateikti motyvuotą atsisakymą derinti pakeitimus. Jeigu per šiame punkte nustatytą laiką Valdžios subjektas nesuderina 2 lentelės pakeitimo arba nepateikia motyvuoto atsisakymo derinti pakeitimą, laikoma, kad Valdžios subjektas suderino 1 priedėlio 2 lentelę be pastabų.
12. Metinio atlyginimo mokėjimai atliekami kiekvieną mėnesį per 30 (trisdešimt) dienų nuo tos dienos, kai Privatus subjektas pateikia ir suderina su Valdžios subjektu mėnesinę ataskaitą ir PVM sąskaitą
– faktūrą. Valdžios subjektas ataskaitą turi suderinti per 3 (tris) Darbo dienas. Jeigu Valdžios subjektas neturi esminių pastabų, turinčių įtakos Metinio atlyginimo apskaičiavimui ir mokėjimui, laikoma, kad Valdžios subjektas suderino ataskaitą.
13. Metinio atlyginimo mėnesio dalis apskaičiuojama pagal tokią formulę:
݉ ൌெ
ଵଶ
kur:
mnk Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalis nominalia (indeksuota) verte n-aisiais metais
Mn Metinis atlyginimas n-aisiais metais
14. Tuo atveju, jeigu Karinio dalinio sukūrimo laikotarpis trunka ilgiau nei numatyta (numatyta Eksploatacijos pradžia vėluoja), pirmaisiais Projekto metais Metinis atlyginimas mokamas ne pilnus metus, o Metinio atlyginimo mėnesinės dalys apskaičiuojamos pagal šiame punkte nurodytą formulę. Šiuo atveju pirmojo mėnesio Metinis atlyginimas susidėtų tik iš likusių atitinkamų Sutarties metų mėnesių. Ši taisyklė yra taikoma visoms Metinio atlyginimo dalims. Formulė, pagal kurią susidariusioje situacijoje būtų apskaičiuojamas Metinis atlyginimas, yra tokia:
݉ൌெ ,kur:
݉ Metinio atlyginimo m-tojo mėnesio dalis nominalia(indeksuota) verte n - taisiais metais; L Nepilnų Sutarties metų mėnesių skaičius likęs iki kitų metų pradžios.
Tuo atveju, jeigu Darbų / Įrengimo darbų vykdymo terminas pratęsiamas dėl Privataus subjekto kaltės, jam skaičiuojamos baudos, numatytos Sutarties 47.2 punkte. Tokiu atveju Paslaugų teikimo trukmė nėra pratęsiama, o Metinis atlyginimas pradedamas mokėti nuo faktinės Eksploatacijos
16. Privačiam subjektui mokama Metinio atlyginimo mėnesio suma apskaičiuojama pagal tokią formulę:
ܵൌ݉െܫെܫܭܦെܫ
kur:
Snk Privačiam subjektui mokama suma k-tąjį mėnesį n-aisiais metais
mnk Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalis n-aisiais metais
IP Išskaita dėl Funkcionavimo pažeidimo
IK Išskaita dėl Kokybės pažeidimo
KD Kompensacija dėl Kompensavimo įvykio
IA Išskaita pagal šio priedo 41 punktą dėl netinkamo Xxxxxxx xxxxxxx ar jo dalies
V. Metinio atlyginimo sudedamųjų dalių apskaičiavimas
17. Metinio atlyginimo dalis MS – Skolinto ir nuosavo kapitalo srautai - (neindeksuojama Metinio atlyginimo dalis):
17.1. susideda iš :
x M1 Kredito srautai – Metinio atlyginimo dalis, skirta Finansuotojo suteikiamos paskolos, skirtos sukurto Xxxxxxx xxxxxxx apmokėjimui ir su jomis susijusių finansavimo mokesčių apmokėjimui;
x M2 Nuosavo kapitalo srautai – Metinio atlyginimo dalis, skirta nuosavo kapitalo srautams
t.y. investuoto kapitalo ir Kitų paskolos teikėjų suteiktos subordinuotos paskolos, skirtų sukurto Xxxxxxx xxxxxxx ir su jomis susijusių finansavimo mokesčių apmokėjimui;
17.2. Apskaičiuojama atsižvelgiant į :
17.2.1. FVM nurodytas Finansuotojo suteiktos paskolos sąlygas: paskolos dydis, paskolos sutarties sudarymo mokesčiai, paskolos trukmė, atidėjimo laikotarpis, paskolos grąžinimo būdas, paskolos grąžinimo grafikas ir kt.;
17.2.2. FVM nurodytas atitinkamų Kitų paskolos teikėjų suteiktos subordinuotos ar nesubordinuotos paskolos (jei tokia būtų) sąlygas (paskolos dydis, paskolos sudarymo mokesčiai, paskolos trukmė, atidėjimo laikotarpis, paskolos grąžinimo būdas, paskolos grąžinimo grafikas ir kt.);
17.2.3. FVM nurodytas nuosavo kapitalo suteikimo sąlygas (dydis, nuosavo kapitalo vidinė grąžos norma ir kt.);
17.2.4. Karinio dalinio sukūrimo laikotarpiu iki Eksploatacijos pradžios investuotą Pasiūlyme nurodytą Investicijų sumą, neviršijant Investuotojo Pasiūlyme nurodytų Investicijų (įskaitant Xxxxxxx xxxxxxx sukūrimo finansavimo ir visas kitas Sąnaudas iki Eksploatacijos pradžios) sumos, kuri lygi xxx eurų (be PVM), nebent ji keičiama Sutartyje numatytais atvejais;
17.2.5. Likusią negrąžintą Finansuotojo ar Kito paskolos teikėjo suteiktos paskolos ir/ar subordinuotos paskolos bei neišmokėtą Privataus subjekto nuosavo kapitalo dalį, tačiau ne didesnę, nei Pasiūlyme nurodyta atitinkamam laikotarpiui likusi Finansuotojo ar Kito paskolos teikėjo suteiktos paskolos ar subordinuotos, ar nesubordinuotos paskolos dalis, nebent Sutartyje numatytais atvejais buvo padidinta Investicijų suma. Tokiu atveju, Pasiūlyme nurodyta atitinkamam laikotarpiui likusi Finansuotojo ir / ar Kito paskolos teikėjo suteiktos paskolos dalis didinama atitinkama negrąžintos padidėjusios Investicijų sumos dalimi;
18. Metinio atlyginimo dalis M3 – Finansinės ir investicinės veiklos sąnaudos - (neindeksuojama Metinio atlyginimo dalis):
18.1. Susideda iš:
18.1.1. M31 - Metinio atlyginimo dalis, skirta Finansuotojo paskolos, Kito paskolos teikėjo suteiktos subordinuotos paskolos palūkanų apmokėjimui;
18.1.2. M32 – Metinio atlyginimo dalis, skirta Privataus subjekto nuosavo kapitalo grąžos apmokėjimui;
18.2. Apskaičiuojama atsižvelgiant į:
18.2.1. FVM nurodytas Finansuotojo suteiktos paskolos sąlygas: paskolos dydis, paskolos sutarties sudarymo mokesčiai, paskolos trukmė, palūkanų norma, atidėjimo laikotarpis, paskolos grąžinimo būdas, paskolos grąžinimo grafikas ir kt.;
18.2.2. FVM nurodytas Kito paskolos teikėjo suteiktos subordinuotos ar nesubordinuotos paskolos (jei tokia būtų) sąlygas (paskolos dydis, palūkanų norma, paskolos sudarymo mokesčiai, paskolos trukmė, atidėjimo laikotarpis, paskolos grąžinimo būdas, paskolos grąžinimo grafikas ir kt.);
18.2.3. FVM nurodytas nuosavo kapitalo suteikimo sąlygas (dydis, nuosavo kapitalo vidinė grąžos norma ir kt.).
19. Metinio atlyginimo dalis M4 – Paslaugų teikimo sąnaudos – (indeksuojama metinio atlyginimo dalis):
19.1. Metinio atlyginimo dalis, skirta Paslaugų teikimo sąnaudoms (išskyrus Administravimo ir valdymo sąnaudas) nuo Eksploatacijos pradžios padengti‘
19.2. Apskaičiuojama pagal šio Sutarties priedo 1 priedėlio “Metinio atlyginimo mokėjimų grafike” 1 lentelėje nurodytą M4 reikšmę (t.y. metinę Paslaugų teikimo Sąnaudų sumą Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis), indeksavus ją šiame priede nustatyta tvarka.
20. Metinio atlyginimo dalis M5 – Administravimo ir valdymo sąnaudos – (indeksuojama Metinio atlyginimo dalis):
20.1. Metinio atlyginimo dalis, skirta Administravimo ir valdymo sąnaudoms nuo Eksploatacijos pradžios padengti;
20.2. Apskaičiuojama pagal šio priedo 1 priedėlio “Metinio atlyginimo mokėjimų grafike” 1 lentelėje nurodytą M5 reikšmę (t.y. metinę Administravimo ir valdymo sąnaudų sumą Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis), indeksavus ją šio priedo VII skyriuje nustatyta tvarka.
VI. Komunalinių mokesčių apskaičiavimas ir mokėjimas
21. Privatus subjektas visas patirtas komunalinių (energijos, vandens vartojimo ir atliekmų tvarkymo) mokesčių sąnaudas, susijusias su Karinio dalinio sukūrimu, iki (bet neįskaitant) Eksploatacijos pradžios apmoka savo lėšomis.
22. Nuo Eksploatacijos pradžios iki Sutarties pabaigos šilumos energijos, elektros energijos, vandens vartojimo ir atliekų tvarkymo stebėjimas bei kiekių nustatymas vykdomas visame Kariniame dalinyje. Komunalinių paslaugų (išskyrus komunalinių sutarčių administravimo) sąnaudos neįtraukiamos į Metinį atlyginimą ir apmokamos pagal atskirą Privataus subjekto pateiktą PVM sąskaitą faktūrą, kurioje išskiriami šie komunaliniai mokesčiai:
22.1. Mokesčiai, nurodyti šio priedo 3 priedėlyje pateiktoje (QHUJLMRV YDlUenWtelRę, MLPR
įskaitant jos pakeitimus per visą Sutarties laikotarpį:
22.1.1. šilumos energija patalpų šildymui;
22.1.2. elektra patalpų šildymui (jeigu taikoma);
22.1.3. xxxxxxx, užtikrinanti Xxxxxxx xxxxxxx funkcionavimą.
22.2. Mokesčiai, nenurodyti šio priedo 3 priedėlyje pateiktoje (QHUJLMRV YDUWRML
lentelėje, kuriuos Valdžios subjektas ar Lietuvos kariuomenė apmoka šio priedo 23 punkte nustatyta tvarka:
22.2.1. elektra, naudojama valgykloje (išskyrus karšto vandens paruošimui ir šildymui, jeigu taikoma);
22.2.2. elektra karšto vandens paruošimui ir šildymui valgykloje (jeigu taikoma);
22.2.3. šaltas vanduo valgykloje;
22.2.4. elektra, naudojama karių ir Lietuvos kariuomenės darbuotojų kompiuteriams, orgtechnikai, buitinei technikai;
22.2.5. karštas vanduo;
22.2.6. elektra karšto vandens paruošimui;
22.2.7. šaltas vanduo;
22.2.8. buitinių nuotekų tvarkymas;
22.2.9. atliekų tvarkymas.
23. Komunalinių mokesčių sąnaudos, nurodytos šio priedo 22.2 punkte yra laikomos perleidžiamomis sąnaudomis (angl. Pass-through costs) ir jas apmoka Valdžios subjektas pagal faktinius suvartojimo duomenis. Valdžios subjektas gali tikrinti Privataus subjekto pateiktos informacijos, susijusios su komunaliniais mokesčiais, pagrįstumą, kaip nurodyta Specifikacijose.
24. Už šilumos ir elektros energiją, nurodytos šio priedo 3 priedėlyje pateiktoje Energijos vartojimo rodikliai lentelėje, suvartojimą Vadžios subjektas ar Lietuvos kariuomenė apmoka Privačiam subjektui kiekvieną mėnesį pagal minėtoje Energijos vartojimo rodikliai lentelėje nurodytus bei atnaujinamus Specifikacijose nustatyta tvarka šilumos ir elektros energijos kiekius.
25. Šilumos ir elektros energijos kiekiai šio priedo 3 priedėlyje pateiktoje Energijos vartojimo rodikliai
lentelėje yra atnaujinami kiekvienais metais Specifikacijų 4.1.1.1 punkte nustatyta tvarka.
VII. Indeksavimas
26. Šiame priede nustatyta tvarka indeksuojamos šios Metinio atlyginimo dalys: M4 Paslaugų teikimo sąnaudos
M5 Administravimo ir valdymo sąnaudos
27. Metinio atlyginimo dalys M4 ir M5 yra indeksuojamos nuo Metinio atlyginimo mokėjimo pagal Sutarties nuostatas pradžios ir apima visą laikotarpį nuo bazinės datos . Bazine data laikoma 20xx m. sausio 1 d..
28. Metinio atlyginimo dalys M4 ir M5 yra indeksuojamos vieną kartą kiekvienam 12 mėnesių laikotarpiui nuo Metinio atlyginimo mokėjimo pagal Sutarties nuostatas pradžios.
29. Rodiklis, kuriuo indeksuojamos Metinio atlyginimo dalys M4 ir M5:
29.1. taikomas indeksavimo rodiklis:
ܫ̴ܸ݊݀ܵ݁ݔܭ Mėnesinis Lietuvos Respublikos statistikos departamento skelbiamas Lietuvos Respublikos suderintas vartotojų kainų indeksas.
Jeigu Lietuvos Respublikos statistikos departamentas nebevestų statistikos dėl suderinto vartotojų kainų indekso ir jis būtų nebeskelbiamas, tai suderintas vartotojų kainų indeksas keičiamas kitu Šalių sutartu atitinkamu indeksu ar kitu lyginamuoju statistiniu rodikliu, kuris savo paskirtimi būtų jam artimiausias.
29.2. indeksavimo rodiklio Index_SVKI šaltinis: Lietuvos Respublikos statistikos departamento rodiklių duomenų bazė. Indeksavimo rodiklis randamas atliekant žemiau pateiktus žingsnius:
29.2.1. xxxx://xxx.xxxx.xxx.xx/;
29.2.2. Oficialiosios statistikos portalas;
29.2.3. Ūkis ir finansai;
29.2.4. Kainų indeksai, pokyčiai ir kainos;
29.2.5. Suderintas vartotojų kainų indeksas (SVKI), kainų pokyčiai, pastovių mokesčių SVKI ir svoriai;
29.2.6. Mėnesiniai suderinti vartotojų kainų indeksai, kainų pokyčiai pagal suderintą vartotojų kainų indeksą ir pastovių mokesčių suderinti vartotojų kainų indeksai;
29.2.7. Suderintas vartotojų kainų indeksas, palyginti su indekso baziniu laikotarpiu (2015 m. = 100).
29.2.8. Požymiai: laikotarpis, Individualaus vartojimo išlaidų pagal paskirtį klasifikatorius (COICOP), specialioji prekių ir paslaugų grupė – Vartojimo prekės ir paslaugos.
29.3. M4 indeksuojama pagal formulę:
kur:
ܯͶ ൌܯͶ ܫ݊݀ݔௌ݁ூ
ൈ
ܫ݊݀ݔௌ݁ூ
ܯͶ Metinio atlyginimo dalis M4 nominalia (indeksuota) verte n – aisiais metais
ܯͶ 1 priedėlio „Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas“ 1 lentelėje nurodyta Metinio atlyginimo dalies M4 reikšmė n – aisiais metais, Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis
ܫ̴ܸ݊݀ܵ݁ݔܭܫ
ܫ̴ܸ݊݀ܵ݁ݔܭܫ
kalendorinį mėnesį, esantį kas kiekvieną 12 mėnesių laikotarpį, skaičiuojant nuo Eksploatacijos pradžios datos Lietuvos Respublikos statistikos departamento paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė (t.y. pirmą kartą imama Eksploatacijos pradžios mėnesio indeksavimo rodiklio reikšmė, o vėliau kiekvienų kitų kalendorinių metų to paties mėnesio indeksavimo rodiklio reikšmė)
šiame priede nurodytą bazinį mėnesį Lietuvos Respublikos statistikos departamento paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė
29.4. M5 indeksuojama pagal formulę:
ܫ݊݀ݔௌ݁ூ
kur:
ܯͷൌܯͷൈ
ܫ݊݀ݔௌ݁ூ
ܯͷ Metinio atlyginimo dalis M5 nominalia (indeksuota) verte n – aisiais metais
ܯͷ 1 priedėlyje „Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas“ nurodyta Metinio atlyginimo dalies M5 reikšmė n – aisiais metais, Pasiūlymo pateikimo metu galiojančiomis (bazinėmis) kainomis
ܫ̴ܸ݊݀ܵ݁ݔܭܫ
ܫ̴ܸ݊݀ܵ݁ݔܭܫ
kalendorinį mėnesį, esantį kas kiekvieną 12 mėnesių laikotarpį, skaičiuojant nuo Eksploatacijos pradžios datos Lietuvos Respublikos statistikos departamento paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė (t.y. pirmą kartą imama Eksploatacijos pradžios mėnesio indeksavimo rodiklio reikšmė, o vėliau kiekvienų kitų kalendorinių metų to paties mėnesio indeksavimo rodiklio reikšmė)
šiame priede nurodytą bazinį mėnesį Lietuvos Respublikos statistikos departamento paskelbta indeksavimo rodiklio reikšmė
VIII. Kompensavimo įvykis
30. Sutartyje numatytais atvejais, dėl Kompensavimo įvykio kilę Privataus subjekto nuostoliai kompensuojami Valdžios subjekto.
31. Jeigu dėl Kompensavimo įvykio padidėja Investicijos į Turtą ir Šalys sutaria kompensaciją dėl minimo padidėjimo mokėti dalimis, tokios kompensacijos dalys apskaičiuojamos pagal žemiau
pateiktą formulę ir mokamos kartu su kiekvieną mėnesį Privačiam subjektui mokamu Metiniu atlyginimu:
ܭܦൌ
ܧ ܦ
οܫ݊ݒ݁ൈݏሺͳݐܹܣܥሻܥ
ܰ
ܪ ሺ ሻ
ܹܣܥܥൌ ൈܴா ൈܴൈሺͳെݐܽሻݔ ൈܴுൈ ͳെݐܽݔ
ܸ ܸ ܸ
kur:
KD Kompensacijos mėnesio dalis
ΔInvest Investicijų į Turtą padidėjimo suma (ji nurodoma visa, jeigu Kompensavimo įvykis įvyksta dėl išimtinai Valdžios subjektui priskirtos rizikos realizavimosi, arba dalis šios sumos, proporcinga Valdžios subjektui iš dalies priskirtos rizikos daliai)
N Mėnesiais išreikštas laikotarpis nuo Kompensavimo įvykio pradžios (jeigu apie Kompensavimo įvykį Privatus subjektas pranešė ir pateikė jį pagrindžiančius dokumentus Sutartyje numatytais terminais iki numatomo Sutarties galiojimo termino pabaigos arba, susitarus su Valdžios subjektu, - iki ankstesnio termino. Jei Kompensavimo įvykis (apie kurį pranešta ir kurį pagrindžiantys dokumentai pateikti Sutartyje nustatytais terminais) įvyko iki Eksploatacijos pradžios, tada „N“ yra lygūs laikotarpiui išreikštam mėnesiais nuo Eksploatacijos pradžios iki Sutarties galiojimo termino pabaigos arba, susitarus su Valdžios subjektu, - iki ankstesnio termino
WACC Vidutinė svertinė kapitalo kaina (angl. weighted average cost of capital) E Faktiškai investuoto nuosavo kapitalo dydis
D Finansuotojo faktiškai suteikto kredito dydis
H Faktiškai investuoto mišraus kapitalo (įskaitant subordinuotas paskolas, konvertuojamas obligacijas, mezanino paskolas ir kt.) dydis
V Iki Eksploatacijos pradžios faktiškai investuota (pagal Finansuotojo suteiktą kreditą, subordinuotą paskolą, Investuotojo ar Kitų paskolos teikėjų suteiktą subordinuotą ar nesubordinuotą paskolą bei nuosavą kapitalą, taip pat mišrų kapitalą) suma, V = E
+ D+ H
RE Suteikto nuosavo kapitalo grąža
RD Finansuotojo suteikto finansavimo, įskaitant palūkanų apsikeitimo sandorį, kaina (palūkanos)
RH Suteikto Mišraus kapitalo grąža
tax Pelno mokesčio tarifas
32. Jeigu dėl Kompensavimo įvykio padidėja Privataus subjekto Sąnaudos, susijusios su Paslaugų teikimu, toks Sąnaudų padidėjimas kompensuojamas kartu su kiekvieną mėnesį Privačiam subjektui mokamu Metiniu atlyginimu, kaip M4 sudėtinė dalis, kuriai taikomas ir atitinkamas indeksavimas, jei tokios Sąnaudos padidėja n+1 ir tolesniais laikotarpiais. Nustatant Sąnaudų, susijusių su Paslaugų teikimu, padidėjimo sumą, vadovaujamasi FVM nurodyta Paslaugų sudėtinių dalių verčių detalizacija bei Sąnaudų, susijusių su Paslaugų teikimu, padidėjimo pagrindimu pagal Sutarties 16 punkte nurodytą Papildomų darbų ir paslaugų pagrindimo tvarką.
IX. Atleidimo atvejis
33. Jei dėl Atleidimo atvejo Privatus subjektas neteikė Paslaugų ar suteikė nepilnos apimties Paslaugas, kaip numatyta Specifikacijose ir Sutartyje, Privačiam subjektui nemokama už nesuteiktas Paslaugas (nesuteiktą Paslaugų dalį) Atleidimo atvejo laikotarpiu.
34. Nustatant nesuteiktų Paslaugų dalies vertę vadovaujamasi kartu su Pasiūlymu pateiktame FVM nurodyta Paslaugų sudėtinių dalių verčių detalizacija. Bet kokiu atveju, tokia nemokama suma negali viršyti M4 dalies.
X. Išskaitos
35. Privačiam subjektui pagal šio priedo 4 priedėlyje ,ãVNDLWǐ nPusHtaFtytKą tDvarQkąLyr]a tPaikDomVos išskaitos iš Metinio atlyginimo.
36. Išskaitos iš Metinio atlyginimo (jeigu tokios yra) taikomos kas mėnesį.
37. Už ataskaitinį mėnesį (k-ąjį mėnesį n-taisiais metais) priskaičiuota išskaitų suma negali viršyti Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalies n-aisiais metais (mnk).
38. Jeigu už ataskaitinį mėnesį priskaičiuota išskaitų suma yra didesnė nei Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalies n-aisiais metais (mnk) ir k-ojo mėnesio Kredito srautų n-aisiais metais (M1nk) skirtumas, už ataskaitinį mėnesį priskaičiuotos išskaitų sumos dalis, viršijanti Metinio atlyginimo k- ojo mėnesio dalies n-aisiais metais (mnk) ir k-ojo mėnesio Kredito srautų n-aisiais metais (M1nk) skirtumą, yra perkeliama į kitus ataskaitinius laikotarpius, bet ne ilgesniam, kaip 3 (trijų) mėnesių terminui. Jeigu priskaičiuotos išskaitos perkėlimui nepakanka nurodyto 3 (trijų) mėnesių termino, tokiu atveju išskaitos taikomos ir iš Metinio atlyginimo M1 dalies.
39. Kitų ataskaitinių laikotarpių išskaitų iš Metinio atlyginimo dydis dėl į šiuos laikotarpius perkeltos išskaitų sumos dalies, viršijančios Metinio atlyginimo k-ojo mėnesio dalies n-aisiais metais (mnk) ir k-ojo mėnesio Kredito srautų n-aisiais metais (M1nk) skirtumą, nėra mažinamas.
XI. Draudimo išmokų naudojimas
42. Kaip aprašyta Sutarties 31 punkte, jeigu padengus nuostolius arba atstačius / pakeitus Turtą lygiaverčiu turtu draudimo išmoka nesunaudojama, likutis panaudojamas kito mėnesio mokamos Privačiam subjektui sumos M4-M5 dalių kompensavimui. Jei kito mėnesio mokamos Privačiam subjektui sumos M4-M5 dalys pilnai kompensuojama iš likučio, tai nepanaudotas likutis
panaudojamas dar kito mėnesio mokamos Privačiam subjektui sumos M4-M5 dalies kompensavimui tol, kol likutis bus pilnai panaudotas.
XII. Mokesčių teisės aktų pasikeitimas
43. Metinis atlyginimas dėl pasikeitusių mokesčių teisės aktų bus perskaičiuojamas tokia tvarka:
43.1. Metinio atlyginimo perskaičiavimas dėl PVM tarifo pasikeitimo vykdomas ir perskaičiuotas Metinis atlyginimas pradedamas taikyti nuo Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymo, kuriuo keičiasi PVM tarifas, įsigaliojimo ir naujo PVM tarifo taikymo pradžios;
43.2. Metinio atlyginimo daliai, kuriai Sutarties nustatyta tvarka dar nėra išrašytos PVM sąskaitos faktūros, vietoj buvusio PVM tarifo taikomas naujas PVM tarifas.
43.2.1. Perskaičiuotas Metinis atlyginimas dėl pasikeitusio PVM tarifo įforminamas Šalių raštišku susitarimu;
44. Žemės sklypo valstybinės žemės nuomos mokesčio kompensavimas:
44.1. Tuo atveju, jeigu Privatus subjektas nebus atleistas nuo Žemės sklypo valstybinės žemės nuomos mokesčio ar bus atleistas tik iš dalies, Valdžios subjektas kompensuos Privačiam subjektui pastarojo faktiškai sumokėtą valstybinės žemės nuomos mokestį, sumokėdamas atitinkamas sumas Privačiam subjektui ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) Darbo dienų nuo atitinkamų sąskaitų ir jas pagrindžiančių dokumentų gavimo iš Privataus subjekto datos.
45. Kitais, nei nurodyta šiame Sutarties priede, mokesčių teisės aktų pasikeitimo atvejais Xxxxx vadovaujasi Sutartimi.
XIII. Finansinio veiklos modelio optimizavimas, reoptimizavimas ir peržiūra
46. Po Sutarties pasirašymo iki Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi Investuotojas arba Privatus subjektas turi įvykdyti FVM optimizavimo procedūrą, savo sąskaita atlikti nepriklausomą FVM auditą ir Valdžios subjektui pateikti ataskaitą apie faktinius pastebėjimus dėl FVM. FVM auditą turi atlikti nepriklausoma audito įmonė įrašyta į Lietuvos Respublikos audito įmonių sąrašą. Auditas turi būti atliekamas vadovaujantis tarptautiniais susijusių paslaugų standartais ir Lietuvos Respublikoje galiojančiais teisės aktais, kurie auditoriui leistų įsitikinti, kad FVM :
i) tinkamai atspindėtos Sutarties sąlygos ir nustatytos prielaidos,
ii) taikomi apskaitos principai ir mokesčių apskaičiavimas yra pagrįsti,
iii) nėra finansinio modeliavimo klaidų.
Audito įmonės kandidatūra, prieš atliekant auditą, turi būti suderinta su Valdžios subjektu, ir tik gavus Valdžios subjekto rašytinį pritarimą, kad audito įmonė yra priimtina Valdžios subjektui, gali būti atliekami audito darbai. Investuotojas ir Privatus subjektas prisiima visą atsakomybę, susijusią su FVM nepriklausomo audito rezultatais, t.y. atlikus nepriklausomą FVM auditą ir nustačius finansinio modeliavimo klaidas, dėl jų ištaisymo išaugus apskaičiuotam Metiniui atlyginimui, šis padidėjimas neperkeliamas Valdžios subjektu ir Metinis atlyginimas neperskaičiuojamas. Jeigu dėl modeliavimo klaidų ištaisymo mažėja apskaičiuotas Metinis atlyginimas, atitinkamai Valdžios subjekto naudai turi būti optimizuotas FVM ir atitinkamai perskaičiuotas Metinis atlyginimas, išlaikant Investuotojo Pasiūlyme nurodytą Investicijų grąžos normą. .
47. Valdžios subjektui, Investuotojui ir Privačiam subjektui pasirašius Sutartį, iki Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi Privatus subjektas turi optimizuoti FVM ir jį pateikti derinti Valdžios subjektui ne vėliau, kaip likus 3 (trims) savaitėms iki Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi. Valdžios subjektas optimizuotą FVM turi suderinti arba pateikti pastabas dėl optimizuoto FVM per 5 (penkias) Darbo dienas nuo optimizuoto FVM gavimo datos. Optimizuojant FVM turi būti atsižvelgiama į:
47.1. pasikeitusį EURIBOR dydį (jeigu taikoma). Tokiu atveju Sąnaudų pasikeitimas (padidėjimas arba sumažėjimas) priskiriamas Valdžios subjektui, atsižvelgiant į prisiimtą rizikos dalį pagal
Sutarties 4 priedą 5L]LNRV SDVLVNLUVWir\MPetRin is aWtlyDgiUniSma s kãeiDčiaOmLas ǐ PDW
(padidinamas arba sumažinamas) atstatant Investuotojo pasiūlyme nurodytą Investicijų grąžos normą, atsižvelgiant į Valdžios subjekto prisiimtos rizikos dalį.
47.2. Sutarties įsigaliojimo visa apimtimi faktinę datą. Tokiu atveju Metinis atlyginimas nekeičiamas išskyrus tais atvejais, kai Sutartis neįsigalioja visa apimtimi nurodyta data dėl Valdžios subjekto kaltės.
48. Sutarties vykdymo metu FVM reoptimizuojamas šiais atvejais:
48.1. Atlikus Sutarties pakeitimus Sutarties 37 punkte nustatytais atvejais;
48.2. Atleidimo atvejais (jeigu šie atvejai ilgalaikiai, t.y. trunka ilgiau nei 6 (šešis) mėnesius iš eilės),
48.3. Darbų / Įrengimo darbų vykdymo terminas pratęsiamas dėl Privataus subjekto kaltės, kaip numatyta šio priedo 15 punkte. FVM reoptimizuojamas atsižvelgiant į tai, kad sutrumpėja Paslaugų teikimo trukmė, o Metinio atlyginimo M1, M2 ir M3 dalys Privačiam subjektui išmokamos per trumpesnį nei 12,5 (dvylikos su puse) metų (numatytą Paslaugų teikimo maksimalų terminą) laikotarpį.
49. FVM koregavimą atliekant optimizavimo ir reoptimizavimo procedūras savo sąskaita atlieka Privatus subjektas, atnaujintą FVM versiją pateikdamas Valdžios subjektui.
50. Sutarties vykdymo metu Valdžios subjektas bet kuriuo metu, be Privataus subjekto sutikimo, turi teisę peržiūrėti ir audituoti FVM.
Jei FVM yra koreguojamas, jis įsigalioja nuo Valdžios subjekto FVM korekcijų patvirtinimo dienos ir yra traktuojamas kaip “Finansinis veiklos modelis”, kaip numatyta Sutartyje. Pakeitus FVM, Metinis atlyginimas keičiamas tik šiame priede nustatytais atvejais.
1 Priedėlis. Metinio atlyginimo mokėjimo grafikas. 2 Priedėlis. Reikalavimai PVM sąskaitai faktūrai. 3 Priedėlis. Energijos vartojimo rodikliai.
4 Priedėlis. Išskaitų mechanizmas.
Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarkos
1 priedėlis
METINIO ATLYGINIMO MOKĖJIMO GRAFIKAS
20 m. mėn. d. Nr.
Lentelė Nr. 1 „Metinis atlyginimas Paslaugų teikimo metais“
Paslaugų teikimo metai | Metinis atlyginimas (realiomis (neindeksuotomis) vertėmis), pagal FVM pateiktus duomenis) | ||
(M=MS (M1+M2)+M3 (M31+M32) +M4+M5)suma, Eur (be PVM) | Sudedamosios dalys | Vertė, Eur (be PVM) | |
1. | MS | ||
M31 | |||
M32 | |||
M4 | |||
M5 | |||
2. | MS | ||
M31 | |||
M32 | |||
M4 | |||
M5 | |||
3. | MS | ||
M31 | |||
M32 | |||
M4 | |||
M5 | |||
4. | MS | ||
M31 | |||
M32 | |||
M4 | |||
M5 | |||
5. | MS | ||
M31 | |||
M32 | |||
M4 | |||
M5 | |||
6. | MS | ||
M31 | |||
M32 | |||
M4 | |||
M5 | |||
7. | MS | ||
M31 | |||
M32 | |||
M4 | |||
M5 |
Paslaugų teikimo metai | Metinis atlyginimas (realiomis (neindeksuotomis) vertėmis), pagal FVM pateiktus duomenis) | ||
(M=MS (M1+M2)+M3 (M31+M32) +M4+M5)suma, Eur (be PVM) | Sudedamosios dalys | Vertė, Eur (be PVM) | |
8. | MS | ||
M31 | |||
M32 | |||
M4 | |||
M5 | |||
9. | MS | ||
M31 | |||
M32 | |||
M4 | |||
M5 | |||
10. | MS | ||
M31 | |||
M32 | |||
M4 | |||
M5 | |||
11. | MS | ||
M31 | |||
M32 | |||
M4 | |||
M5 | |||
12. | MS | ||
M31 | |||
M32 | |||
M4 | |||
M5 | |||
13. | MS | ||
M31 | |||
M32 | |||
M4 | |||
M5 |
Lentelė Nr. 2 „Metinis atlyginimas atitinkamų 12 mėnesių laikotarpiui“
Kalendoriniai metai | Mėnuo | Atitinkamo mėnesio Metinis atlyginimas (realiomis (neindeksuotomis) vertėmis) pagal FVM pateiktus duomenis | ||
Atitinkamo mėnesio Metinio Mėnesinio atlyginimo (M=MS(M1+M2)+M3(M31+ M32) +M4+M5) vertė, Eur (be PVM) | Sudedamosios dalys | Vertė, Eur (be PVM) | ||
20 | MS | |||
M31 | ||||
M32 | ||||
M4 | ||||
M5 | ||||
20 | MS | |||
M31 | ||||
M32 | ||||
M4 | ||||
M5 | ||||
20 | MS | |||
M31 | ||||
M32 | ||||
M4 | ||||
M5 | ||||
20 | MS | |||
M31 | ||||
M32 | ||||
M4 | ||||
M5 | ||||
20 | MS | |||
M31 | ||||
M32 |
Kalendoriniai metai | Mėnuo | Atitinkamo mėnesio Metinis atlyginimas (realiomis (neindeksuotomis) vertėmis) pagal FVM pateiktus duomenis | ||
Atitinkamo mėnesio Metinio Mėnesinio atlyginimo (M=MS(M1+M2)+M3(M31+ M32) +M4+M5) vertė, Eur (be PVM) | Sudedamosios dalys | Vertė, Eur (be PVM) | ||
M4 | ||||
M5 | ||||
20 | MS | |||
M31 | ||||
M32 | ||||
M4 | ||||
M5 | ||||
20 | MS | |||
M31 | ||||
M32 | ||||
M4 | ||||
M5 | ||||
20 | MS | |||
M31 | ||||
M32 | ||||
M4 | ||||
M5 | ||||
20 | MS | |||
M31 | ||||
M32 | ||||
M4 | ||||
M5 | ||||
20 | MS | |||
M31 | ||||
M32 | ||||
M4 | ||||
M5 |
Kalendoriniai metai | Mėnuo | Atitinkamo mėnesio Metinis atlyginimas (realiomis (neindeksuotomis) vertėmis) pagal FVM pateiktus duomenis | ||
Atitinkamo mėnesio Metinio Mėnesinio atlyginimo (M=MS(M1+M2)+M3(M31+ M32) +M4+M5) vertė, Eur (be PVM) | Sudedamosios dalys | Vertė, Eur (be PVM) | ||
20 | MS | |||
M31 | ||||
M32 | ||||
M4 | ||||
M5 | ||||
20 | MS | |||
M31 | ||||
M32 | ||||
M4 | ||||
M5 | ||||
20 | MS | |||
M31 | ||||
M32 | ||||
M4 | ||||
M5 |
Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarkos
2 priedėlis
REIKALAVIMAI PVM SĄSKAITAI FAKTŪRAI, KREDITINIAMS IR DEBETINIAMS DOKUMENTAMS
PVM sąskaitos faktūros, kreditiniai ir debetiniai dokumentai turi būti teikiami naudojantis informacinės sistemos „E. sąskaita“ priemonėmis.
I. Reikalavimai PVM sąskaitai faktūrai:
1. PVM sąskaita faktūra turi būti išrašoma ne vėliau kaip iki 10 dienos kito mėnesio, einančio po mėnesio, kurį buvo suteiktos Paslaugos.
2. Privatus subjektas išrašydamas pirmąją PVM sąskaitą faktūrą turi nurodyti Karinio dalinio sukūrimo Investicijų vertę pagal FVM pateiktus duomenis, išskyrus, jei Investicijų vertė būtų keičiama Sutartyje numatytais atvejais ir nuo Investicijų vertės apskaičiuoti standartinį PVM tarifą.
3. Tolimesni Metinio atlyginimo mėnesiniai mokėjimai PVM sąskaitoje faktūroje turi būti detalizuojami į atskirus komponentus pagal 3 Sutarties priede „Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka“ nustatytas Metinio atlyginimo dedamąsias:
1.1. Xxxxxxx xxxxxxx VXNnjULPR XXXXXXx)ơ;
1.2. )LQDQVLQơV LU LQYH(MV3Wn)L:
V GHQJLPDV
FLQơV YHLNORV VąQDX
1.2.1. )LQDQVLQơV YHLNORV VąQDXGRV SDOnjNDQǐ V
1.2.2. ,QYHVWLFLQơV YHLNORV VąQDXGRV 0 Q
1.3. 3DVODXJǐ WHLMN4nL);PR VąQDXGRV
1.4. $GPLQLVWUDYLPR LMU5n );YDOG\PR VąQDXGRV
1.5. ,ãVNDLWD GơO )XQNP)F; LRQDYLPR SDåHLGLPR ,
1.6. ,ãVNDLWD GơO .K)R; N\EơV SDåHLGLPR ,
1.7. .RPSHQVDFLMD GơO .RPSHQVDYLPR ƳY\NLR .'
1.8. ,ã 0HWLQLR DWO\JLQLPR LãVNDLWRV VXPRV SD WYDU4N0 DS³X QNWąKa rinGio ơdaOli nio DU MR GDOLHV QHSULHLQD
availability ±]HUR SD. \PHQW³
4. PVM sąskaitoje faktūroje turi būti pasirinktas PVM skaičiavimo būdas eilutės sumai.
5. PVM sąskaitoje faktūroje turi būti nurodomos indeksuotos (M4n) ir (M5n) komponentų vertės.
6. PVM sąskaitoje faktūroje turi būti pateikta informacija apie Rodiklio dydį, kuriuo indeksuojamos Metinio atlyginimo dalys, pagal 3 Sutarties priedo „Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka“ VII skyriuje numatytą tvarką.
7. Vadovaujantis Pridėtinės vertės mokesčio įstatymo 28 straipsniu, PVM sąskaitoje faktūroje nurodytos palūkanos (šio priedėlio 1.2.1 punktas), kurios sutampa su finansavimo sutartyje, sudarytoje su Finansuotoju ar Kitu paskolos teikėju, numatytomis palūkanomis, PVM neapmokestinamos. Tuo atveju, jeigu su Finansuotoju ar Kitu paskolos teikėju sudarytoje
finansavimo sutartyje palūkanos skiriasi nuo Privataus subjekto Pasiūlyme (FVM) nurodytų palūkanų, tokios palūkanos apmokestinamos PVM ir PVM sąskaitoje faktūroje turi būti išskiriama PVM apmokestinama palūkanų dalis.
8. Komunalinių paslaugų (išskyrus komunalinių sutarčių administravimo) sąnaudos neįtraukiamos į Metinį atlyginimą ir apmokamos pagal atskirą Privataus subjekto pateiktą
PVM sąskaitą faktūrą 3 Sutarties priedo $WVLVNDLW\Pǐ LUVI skPyrRiujNe ơMLP
numatytą tvarką
9. Kreditiniai ir Debetiniai dokumentai teikiami PVM įstatyme nustatyta tvarka.
3 priedėlis
1 lentelė
Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarkos
ENERGIJOS VARTOJIMO RODIKLIAI
Vartojimo kintamieji prie 100 proc. apkrovimo | Energijos vartojimo metinius rodikliai pagal mėnesius | Metinis rodiklis1 | Matavimo vienetai | ||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||||
Šildymas | Bendras pastatų plotas | m² | |||||||||||||
Bendras pastatų šildomas plotas | m² | ||||||||||||||
Bendras šiluminės energijos poreikis pastatams šildyti: | kWh per metus | ||||||||||||||
- Šiluminė energija iš miesto tinklų | kWh per metus | ||||||||||||||
- Elektra šildymui/ šiluminė energija | kWh per metus | ||||||||||||||
Elektra (be elektros kiekio, naudojamos karių ir Lietuvos kariuomenės darbuotojų kompiuteriams, orgtechnikai, buitinei technikai) | Bendras Xxxxxxx xxxxxxx elektros energijos poreikis: | kWh per metus | |||||||||||||
Bendras elektros energijos poreikis pastatų techniniams įrenginiams (Privataus subjekto sumontuotos vėdinimo, vėsinimo, kitos inžinerinės sistemos, įranga ir kt.) | kWh per metus | ||||||||||||||
Bendras elektros energijos poreikis patalpų apšvietimui pastatuose | kWh per metus | ||||||||||||||
Bendras elektros energijos poreikis teritorijoje | kWh per metus |
âLRMH OHQWHOơMH WXUL EnjWL QXU.R.. pGri\edWo LO HGQXW. RHPOHơQV\V Lã *DOXWLQLR SDVLnjO\PR
1 0HWLQLV URGLNOLV QHJDOL YLUã\WL ,QYHVWXRWRMR 3DVLnjO\PH QXURG\Wǐ URGLNOLǐ
4 priedėlis
Sutarties 3 priedo Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarkos
IŠSKAITŲ MECHANIZMAS
1. BENDROSIOS NUOSTATOS
1.1. Šis Sutarties 3 priedo $WVLVNDLW\Pǐ L4Up riePdėlRisN,ơãMVLNPDǐL WWǐY DPUHNFDK (toliau – Priedėlis) yra skirtas įpareigoti ir motyvuoti Privatų subjektą laikytis Specifikacijose ir Pasiūlyme numatytų reikalavimų. Išskaitos už Sutartyje, įskaitant ir Specifikacijose, nustatytų reikalavimų nesilaikymą, apskaičiuojamos šiame Priedėlyje nustatyta tvarka; jos mažina Metinį atlyginimą Privačiam subjektui.
1.2. Sąvokos, nustatytos Sutartyje, yra taikomos ir šiam Priedėliui, išskyrus atvejus, kai, atsižvelgiant į šio dokumento kontekstą, jų turinį bei prasmę, tampa akivaizdu, jog sąvokų, apibrėžtų Sutartyje, Specifikacijose ir šiame Priedėlyje, prasmė yra kitokia, arba šiame Priedėlyje tokios sąvokos yra apibrėžiamos kitaip.
1.2.1. Ištaisymo laikas - tai laiko tarpas, per kurį Privatus subjektas privalo ištaisyti Kokybinį arba Funkcionavimo pažeidimą į prieš atitinkamą pažeidimą buvusį lygį, atitinkantį Specifikacijų ir / ar Pasiūlymo reikalavimus.
1.2.1. Laikinas ištaisymas - tai Privataus subjekto veiksmai, kai tam tikro Funkcionavimo pažeidimo per šio Priedėlio 2 lentelėje nustatytą Ištaisymo laiką neįmanoma ištaisyti dėl objektyvių, nuo Privataus subjekto nepriklausančių priežasčių (pvz.: metų laikas, sudėtinga avarija, kurios Privatus subjektas objektyviai negali likviduoti tik savo ištekliais), tačiau įmanoma atlikti tik tam tikrus atskirus Funkcionavimo pažeidimo ištaisymo veiksmus, kad užtikrinti atitinkamo Xxxxxxx xxxxxxx objekto saugą, saugumą ir nenutrūkstamą Paslaugų teikimą Laikino ištaisymo sprendiniai turi būti suderinami su Valdžios subjektu.
1.2.2. Galutinis ištaisymas – tai Privataus subjekto veiksmai, kai dėl tam tikro Funkcionavimo pažeidimo pašalinimui yra taikomas Laikinas ištaisymas ir tokiu atveju nustatomas galutinis terminas Funkcionavimo pažeidimui pilnai pašalinti, kaip nurodyta šio Priedėlio 0 skyriuje.
1.4. Kokybės pažeidimo ištaisymui taikomas laikas, nurodytas šio Priedėlio 1 lentelėje, o Funkcionavimo pažeidimui – šio Priedėlio 2 lentelėje.
1.5. Ištaisymo laikas pradedamas skaičiuoti nuo Kokybinio arba Funkcionavimo pažeidimo užregistravimo Registravimo įrankyje.
1.6. Privatus subjektas nedelsiant privalo imtis visų priemonių, siekiant maksimaliai sumažinti Kokybės arba Funkcionavimo pažeidimo pasekmes, o pažeidimą ištaisyti per greičiausiai tai padaryti įmanomą laiką. Ištaisius atitinkamą Kokybės ar Funkcionavimo pažeidimą, Privatus subjektas turi registruoti Registravimo įrankyje nurodant tikslų Ištaisymo laiką ar Galutinio ištaisymo laiką (jeigu taikoma) bei kitą svarbią informaciją.
1.7. Funkcionavimo pažeidimo atveju pažeidimo lygį, nurodytą šio Priedėlio 0 skyriuje nedelsiant priskiria Privatus subjektas arba jis priskiriamas automatinės stebėjimo ar pavojaus sistemos.
1.8. Privatus subjektas nedelsiant privalo imtis visų priemonių, siekiant maksimaliai sumažinti Kokybės arba Funkcionavimo pažeidimo pasekmes.
1.9. Jeigu Privatus subjektas Kokybės arba Funkcionavimo pažeidimo neištaiso per šio Priedėlio atitinkamai 1 lentelėje arba 2 lentelėje nurodytą Ištaisymo laiką arba Funkcionavimo pažeidimo neištaiso per pratęstą Ištaisymo laiką Galutinio ištaisymo laiką, jeigu toks yra nustatytas ir patvirtintas Valdžios subjekto, taikomos šios išskaitos:
1.9.1. Kokybės pažeidimų išskaita (KPI);
1.9.2. Funkcionavimo pažeidimo išskaita (FPI).
1.10. Bendra išskaita apskaičiuojama pagal formulę K = KPI + FPI, kur:
1.10.1. K – bendra išskaita, kuria pagal Sutartį mažinamas Metinis atlyginimas (atitinkamo mėnesio, kurį buvo padarytas Kokybinis ir / ar Funkcionavimo pažeidimas);
1.10.2. KPI – Kokybės pažeidimo išskaita;
1.10.3. FPI – Funkcionavimo pažeidimų išskaita.
2. KOKYBĖS PAŽEIDIMAI
2.1. Kokybės pažeidimai nustatomi tais atvejais, kai Privatus subjektas neįvykdo Paslaugų teikimo plane ir / ar Pasiūlyme ir / ar Specifikacijose nustatytų reikalavimų ir jeigu tokie pažeidimai pagal savo pobūdį nėra ir negali būti priskirti prie Funkcionavimo pažeidimų. Kokybės pažeidimai yra nurodyti šio Priedėlio 1 lentelėje.
2.2. Už kiekvieną įvykusį Kokybės pažeidimą, neištaisytą per šio Priedėlio 1 lentelėje nurodytą Ištaisymo laiką, yra skaičiuojami KPT. KPT yra nustatyti šio Priedėlio 1 lentelėje prie konkretaus Kokybės pažeidimo.
2.3. KPI reiškia apskaičiuotą konkrečią sumą, kuria mažinamas Metinis atlyginimas (už mėnesį, kurį buvo padaryta Kokybės pažeidimas).
2.4. KPI apskaičiuojama pagal formulę: KPI = MA x KPT x 0,005%, kur:
2.4.1. KPI – Kokybės pažeidimo išskaita;
2.4.2. MA – atitinkamo mėnesio Metinis atlyginimas Privačiam subjektui pagal Sutartį;
2.4.3. KPT – Kokybės pažeidimo per laikotarpį taškų suma.
2.5. KPI apskaičiavimo tvarka:
2.5.1. Pirmiausia suskaičiuojama kiek KPT už konkretų Kokybės pažeidimą yra surinkta per atitinkamą mėnesį. KPT fiksuojami mėnesinėje ataskaitoje, gaunamoje per Registravimo įrankį.
2.5.2. KPT skaičiuojami, jeigu Kokybės pažeidimas neištaisomas per šio Priedėlio 1 lentelėje nurodytą Ištaisymo laiką.
1. lentelė. Kokybės pažeidimai.
Kodas | Sistema / Sritis | Veiksmas / Paslauga | Ištaisymo laikas | KPT |
RĮ | Registravimo įrankis | Pažeidimų registravimas, pažeidimo identifikavimas, būklės pasikeitimas fiksuojamas nustatytu laiku, veiklos ataskaitų generavimas (tik iš Privataus subjekto pusės). | 3 val. | 5 |
VA | Veiklos ataskaitos | Veiklos ataskaitos, išskyrus tas, kurios generuojamos automatiškai iš Registravimo įrankio, yra pristatytos nustatyto formato, turinio ir kokybės bei nustatytu laiku. | 1.d.d | 10 |
ŠS | Šildymo sistemos ir įrenginiai | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. | 1.d.d | 30 |
VKS | Vėdinimo ir kondicionavimo sistemos ir įrenginiai | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. | 3.d.d | 20 |
KVS | Karšto vandens sistemos ir įrenginiai | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. | 1.d.d | 30 |
VS | Vandentiekio sistemos ir įrenginiai | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. | 1.d.d | 30 |
NS | Buitinių nuotekų sistemos ir įrenginiai | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. | 1.d.d | 30 |
SAN | Santechniniai prietaisai | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. | 1.d.d | 30 |
LS | Lietaus nuotekų sistemos ir įrenginiai | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. | 1.d.d | 20 |
ES | Elektros sistemos ir įrenginiai | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų | 1.d.d | 30 |
teikimo plane. | ||||
ASS | Apsaugos signalizacinė sistemos ir įrenginiai | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. | 1.d.d | 20 |
JKS | Judėjimo kontrolės sistemos ir įrenginiai | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. | 2.d.d | 20 |
VSS | Vaizdo stebėjimo sistemos ir įrenginiai | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. | 2.d.d | 20 |
TRS | Telekomunikacijų ir techniniai informacijos perdavimo sistemos ir įrenginiai | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. | 2.d.d | 20 |
AS | Automatizavimo sistemos ir įrenginiai | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. | 3.d.d | 20 |
DŠS | Dūmų šalinimo sistemos ir įrenginiai | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. | 1.d.d | 30 |
PGGS | Priešgaisrinė sauga, gaisro aptikimo ir gaisro gesinimo sistemos ir įrenginiai | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. | 1.d.d | 30 |
DS | Dujotiekio sistema ir įrenginiai | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. | 1.d.d | 30 |
KL | Keleiviniai liftai | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. | 3.d.d | 20 |
TKL | Techniniai, krovininiai liftai, keltuvai ir | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų | 2.d.d | 20 |
transporterių įrenginiai | teikimo plane. | |||
SNS | Specifinio naudojimo įrenginiai | Specifinio naudojimo kitų baldų, įrenginių priežiūra, remontas ar pakeitimas vykdomi pagal Paslaugų teikimo planą. | 1.d.d | 10 |
STP | Statinių ir jų elementų priežiūra | Sistemos ir įrenginių (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. | 3.d.d | 20 |
TIP | Teritorijos infrastruktūros elementai, sistemos ir įrenginiai | Teritorijos infrastruktūros (įskaitant jų sudedamąsias dalis) tinkama ir laiku vykdoma techninė priežiūra, patikrinimai ir kiti darbai, kaip numatyta Paslaugų teikimo plane. | 3.d.d | 20 |
VAT | Visų sistemų avarinės tarnybos | Yra užtikrinamas avarinių tarnybų paslaugų teikimas ištisą parą (sudarytos atitinkamos sutartys su avarinėmis tarnybomis arba turimi nuosavi resursai). | 1.d.d | 20 |
VSV | Vidaus spec. patalpų valymas | Spec. patalpų ir jų elementų valymo paslaugos vyksta pagal Paslaugų teikimo planą. | 1.d.d | 20 |
VV | Vidaus patalpų valymas | Ne spec. patalpų ir jų elementų valymo paslaugos vyksta pagal Paslaugų teikimo planą. | 1.d.d | 10 |
VD | Dezinfekcija | Patalpos dezinfekuojamos, dezinsekuojamos ir deratizuojamos pagal Paslaugų teikimo planą. | 1.d.d | 20 |
TPR | Teritorijos infrastruktūros ir žaliųjų zonų valymas ir priežiūra | Teritorijos funkcinių elementų valymas ir priežiūra vykdoma pagal Paslaugų teikimo planą | 1.d.d | 10 |
3.1. Funkcionavimo pažeidimu laikomas pažeidimas, kuris veikia (ar gali paveikti) vieną ar daugiau Kariniame dalinyje esančių funkcinių sektorių ir:
3.1.1. dėl kurio asmenys, kuriems suteikta teisė įeiti, užimti, naudoti ar palikti Funkcinį sektorių, negali to padaryti saugiai ir įprastai;
3.1.4. nors ir veikia vieną ar daugiau Karinio dalinio Funkcinių sektorių, tačiau nesukelia padarinių, nurodytų šio Priedėlio 3.1.2- 3.1.3 punktuose.
Kiekvienas Funkcionavimo pažeidimas, atsižvelgiant į Funkcionavimo pažeidimų lygių nustatymo kriterijus, nurodytą šio Priedelio 3.5 ir 3.6 punktuose, priskiriamas vienam iš šių lygių:
3.1.5. A lygio Funkcionavimo pažeidimas;
3.1.6. B lygio Funkcionavimo pažeidimas;
3.1.7. C lygio Funkcionavimo pažeidimas;
3.1.8. D lygio Funkcionavimo pažeidimas.
3.2. Funkcionavimo pažeidimų lygių (A, B, C arba D) nustatymas. Paslaugų teikimo sutrikimo žala matuojama skirtingai, priklausomai nuo to, kurioje Karinio dalinio erdvėje ir dalyje sutriko Paslaugos, kokie gedimai ir koks jų dydis. Nuo to priklauso reakcija į Funkcionavimo pažeidimų pašalinimą ir FPI dydis. Funkcionavimo pažeidimo priskyrimas konkrečiam lygiui lemia tokio pažeidimo Ištaisymo laiką bei FPT.
3.3. Funkcionavimo pažeidimo lygis (A, B, C arba D) nustatomas pagal Funkcinių sektorių reikšmingumą, nurodytą Specifikacijų 3.2.4. skyriuje Funkciniai sektoriai.
3.4. Išskiriami šie 4 Funkcinių sektorių reikšmingumo lygiai:
3.4.1. A lygis: labai aukštas (žymimas skaičiumi 1);
3.4.2. B lygis: : aukštas (žymimas skaičiumi 2);
3.4.3. C lygis: vidutinis (žymimas skaičiumi 3);
3.4.4. D lygis: žemas (žymimas skaičiumi 4);
3.5.1. elektros energijos tiekimas viename ar keliuose Karinio dalinio pastatuose, statiniuose ir (arba) teritorijoje;
3.5.2. elektros energijos tiekimas vienoje ar keliuose Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx;
3.5.3. atsarginis energijos maitinimo tiekimas (avariniai elektros energijos generatoriai, energijos keitikliai);
3.5.4. vienos ar kelių Karinio dalinio patalpų ir (arba) zonų užliejimas vandeniu ar kitais skysčiais;
3.5.5. per stogus arba fasadais pratekantis vanduo;
3.5.6. priešgaisrinės saugos ir signalizacijos gedimas;
3.5.7. vienu metu infrastruktūros ir (arba) inžinerinių sistemų gedimas keliuose Karinio dalinio patalpose;
3.5.8. vienu metu kelių infrastruktūros ir (arba) inžinerinių sistemų gedimas Kariniame dalinyje;
3.5.9. skaitmeninių duomenų perdavimo gedimas (interneto, telefono, įėjimo kontrolės, informacinės sistemos, stebėjimo ir įrašymo vaizdo kameromis, garso sistemų);
3.5.10. infrastruktūros ir (arba) inžinerinių sistemų gedimai ir paslaugų pažeidimai Karinio dalinio administracinėse patalpose ir (arba) jų zonose;
3.5.11. į Karinį dalinį ir (arba) jo atskiras patalpas neįmanoma patekti (patalpas, kurios daro tiesioginę įtaką tuo metu vykdomoms veikloms, kuriomis naudojasi kariai, Lietuvos kariuomenės darbuotojai ar Xxxxxxx xxxxxxx naudotojai, išskyrus asmenis, susijusius su Investuotoju ir / ar Privačiu subjektu);
3.5.12. vienos ar kelių infrastruktūros dalių pažeidimas, kuris daro tiesioginę įtaką tuo metu vykdomoms veikloms ir darantis neigiamą poveikį Xxxxxxxx xxxxxxxx, arba jo atskiroms zonoms ir patalpoms, kuriomis naudojasi kariai, Lietuvos kariuomenės darbuotojai ar Xxxxxxx xxxxxxx lankytojai, išskyrus asmenis, susijusius su Investuotoju ir / ar Privačiu subjektu.
priimtino lygio, nustatyto Specifikacijose ar teisės aktuose.
3.7. Funkcionavimo pažeidimų lygį turi priskirti Privatus subjektas, naudodamas Registravimo įrankį, nedelsiant po to, kai yra užregistruojamas toks pažeidimas Registravimo įrankyje arba, jeigu galima iš karto nustatyti lygį, Funkcionavimo pažeidimo užregistravimo Registravimo įrankyje metu. Kai konkrečiam Funkcionavimo pažeidimui gali būti priskirti du ar daugiau Funkcionavimo pažeidimo lygių, priskiriamas aukštesnis Funkcionavimo pažeidimo lygis.
3.8. Valdžios subjektas Registravimo įrankyje gali pakeisti Funkcionavimo pažeidimo lygį, priskirtą Privataus subjekto, jeigu mano, kad jis yra neteisingai priskirtas. Jei Privatus subjektas nesutinka su Valdžios subjekto pakeistu lygių, šis nesutarimas turėtų būti sprendžiamas Sutarties 52 punkte nustatyta tvarka. Iki ginčo išsprendimo šalys turi vadovautis Valdžios subjekto nustatytu Funkcionavimo pažeidimo lygiu. FPI apskaičiuojamas ir taikomas tik po to, kai išsprendžiamas ginčas tarp Šalių ir pilnai ištaisomas Funkcionavimo pažeidimas.
3.9. Už kiekvieną Funkcionavimo pažeidimą, neištaisytą per šio Priedėlio 2 lentelėje nurodytą Ištaisymo laiką ar per pratęstą ištaisymo laiką, jeigu toks yra taikomas, yra skaičiuojami FPT, nustatyti šio Priedėlio 2 lentelėje prie konkretaus Funkcionavimo pažeidimo.
3.10. FPI reiškia apskaičiuotą konkrečią sumą, kuria mažinamas Metinis atlyginimas (už mėnesį, kurį buvo padarytas ir neištaisytas Funkcionavimo pažeidimas).
3.11. FPI apskaičiuojami pagal formulę: FPI= MA x FPT x 0,005% x LV, kur:
3.11.1. FPI – Funkcionavimo pažeidimo išskaita;
3.11.2. MA– Metinis atlyginimas Privačiam subjektui pagal Sutartį;
3.11.3. FPT - Funkcionavimo pažeidimo per 1 pažeidimo Laiko vienetą taškų suma;
3.11.4. LV – pažeidimo trukmės Laiko vienetai.
3.12. FPT apskaičiuojami šia tvarka:
3.12.1. pirmiausiai suskaičiuojama kiek FPT konkretų Funkcionavimo pažeidimą yra surinkta per atitinkamą mėnesį. FPT fiksuojami mėnesinėje ataskaitoje, gaunamoje per Registravimo įrankį;
3.12.2. FPT skaičiuojami, jeigu Funkcionavimo pažeidimas neištaisomas per šio Priedėlio 2 lentelėje nurodytą Ištaisymo laiką arba per Galutinio ištaisymo laiką, jeigu taikoma;
3.13. LV skaičiuojant Funkcionavimo pažeidimą yra lygūs Funkcionavimo pažeidimo trukmių skaičiui valandomis (arba jų daliai), kuris praeina nuo Ištaisymo laiko arba Galutinio ištaisymo laiko, jeigu taikoma, pabaigos. Sąvoka „Pažeidimo trukmė“ šio skyriaus prasme reiškia laiko tarpą, kai Funkcionavimo pažeidimas turi būti ištaisytas pagal Funkcionavimo pažeidimo lygį (A, B, C arba D) tam pažeidimui.
3.14. Jei Funkcionavimo pažeidimo lygis, vadovaujantis Specifikacijomis ir šiuo Priedėliu, yra keičiamas (t.y. reikalingas pakartotinis Funkcionavimo pažeidimo lygio nustatymas) iki jo Ištaisymo, tuomet Funkcionavimo pažeidimo trukmės vienetai apskaičiuojami taikant naujai priskirto Funkcionavimo pažeidimo lygio Ištaisymo laiką nuo tada, kai Funkcionavimo pažeidimo lygis buvo ar turėjo būti pakeistas.
2. lentelė. Funkcionavimo pažeidimai
Kodas | Sistema / Sritis | Ištaisymo laikas | FPT per valandą | ||||||
A | B | C | D | A | B | C | D | ||
Registravimo įrankis. Funkcionavimo pažeidimo registravimas, reikšmingumo lygio priskyrimas ir pažeidimo būsenos pasikeitimas fiksuojamas laiku (tik iš Privataus subjekto pusės) | 2 val. | 2val. | 3 val. | 4 val. | 15 | 10 | 7 | 3 | |
ŠS | Šildymo sistemos ir įrenginiai | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 20 | 15 | 10 | 5 |
VKS | Vėdinimo ir kondicionavimo sistemos ir įrenginiai | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 20 | 15 | 10 | 5 |
KVS | Karšto vandens sistemos ir įrenginiai | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 20 | 15 | 10 | 5 |
VS | Vandentiekio sistemos ir įrenginiai | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 15 | 10 | 7 | 3 |
NS | Nuotekų sistemos ir įrenginiai | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 15 | 10 | 7 | 3 |
SAN | Santechniniai prietaisai | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 15 | 10 | 7 | 3 |
LS | Lietaus nuotekų sistemos ir įrenginiai | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 15 | 10 | 7 | 3 |
ES | Elektros sistemos ir įrenginiai | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 15 | 10 | 7 | 3 |
ASS | Apsaugos signalizacinė sistemos ir įrenginiai | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 15 | 10 | 7 | 3 |
JKS | Judėjimo kontrolės sistemos ir įrenginiai | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 15 | 10 | 7 | 3 |
VSS | Vaizdo stebėjimo sistemos ir įrenginiai | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 15 | 10 | 7 | 3 |
TRS | Telekomunikacijų ir techniniai informacijos perdavimo sistemos ir įrenginiai | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 15 | 10 | 7 | 3 |
AS | Automatizavimo sistemos ir įrenginiai | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 20 | 15 | 10 | 5 |
DŠS | Dūmų šalinimo sistemos ir įrenginiai | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 15 | 10 | 7 | 3 |
Priešgaisrinė sauga, gaisro | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 20 | 15 | 10 | 5 |
PGGS | aptikimo ir gaisro gesinimo sistemos ir įrenginiai | ||||||||
DS | Dujotiekio sistema ir įrenginiai | 2val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 20 | 15 | 10 | 5 |
KL | Keleiviniai liftai | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 20 | 15 | 10 | 5 |
TKL | Techniniai, krovininiai liftai, keltuvai ir transporterių įrenginiai | 2val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 20 | 15 | 10 | 5 |
SNS | Specifinio naudojimo įrenginiai | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 15 | 10 | 7 | 3 |
STP | Statinių ir jų elementų priežiūra | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 20 | 15 | 10 | 5 |
TIP | Teritorijos infrastruktūra ir elementai, sistemos ir įrenginiai | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 15 | 10 | 7 | 3 |
VAT | Visų sistemų avarinės tarnybos | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 15 | 10 | 7 | 3 |
VVS | Vidaus valymas, spec. patalpų ir jų elementų valymo paslaugos tinkamos | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 15 | 10 | 7 | 3 |
VV | Vidaus valymas, ne spec. patalpų ir jų elementų valymo paslaugos tinkamos | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 15 | 10 | 7 | 3 |
VD | Dezinfekcijos, dezinsekcijos ir deratizacijos paslaugos tinkamos | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 15 | 10 | 7 | 3 |
TPR | Teritorijos valymas ir žaliųjų zonų priežiūra, jos elementų valymo paslaugos tinkamos | 2 val. | 6 val. | 16 val. | 32val. | 15 | 10 | 7 | 3 |
3.15. Esant Funkcionavimo pažeidimui, Privatus subjektas privalo imtis visų būtinų priemonių, kad užtikrintų atitinkamo Karinio dalinio objekto, Xxxxxxx xxxxxxx darbuotojų, lankytojų bei kitų asmenų, esančių Kariniame dalinyje saugumą.
3.16.1. A lygio atveju ne daugiau, kaip 3 val.;
3.16.2. B lygio atveju ne daugiau, kaip 6 val.;
3.16.3. C lygio atveju ne daugiau, kaip 10 val.;
3.16.4. D lygio atveju ne daugiau, kaip 24 val.
3.17. Privačiam subjektui užregistravus Registravimo įrankyje Ištaisymo laiko pratęsimą, kaip nurodyta šio Priedėlio 3.16 punkte, tokį pratęsimą turi patvirtinti arba atmesti Valdžios subjektas. Ištaisymo laiko pratęsimas negali būti taikomas, jeigu per 3 (tris) mėnesius du kartus pasikartojo tokio paties lygio (A, B, C arba D) tas pats Funkcionavimo pažeidimas, kurio Ištaisymo laikas buvo
pratęstas. Jei Privatus subjektas nesutinka su Valdžios subjekto sprendimu nepratęsti Ištaisymo laiko, šis nesutarimas sprendžiamas Sutartis 54 punkte nustatyta tvarka. Iki ginčo išsprendimo Funkcionavimo pažeidimo ištaisymui taikomas laikas, nurodytas šio Priedėlio 2 lentelėje. FPI apskaičiuojamas ir taikomas tik po to, kai išsprendžiamas ginčas tarp Šalių ir pilnai ištaisomas Funkcionavimo pažeidimas.
3.18. Užregistravus Funkcionavimo pažeidimą Registravimo įrankyje jeigu Privatus subjektas nustato, kad dėl objektyvių priežasčių (gamtos stichijos, metų laikas, specifinės įrangos tiekimas, ar Funkcionavimo pažeidimo pašalinimui būtina pasitelkti avarines tarnybas, kurios negali per nustatytą Ištaisymo laiką pašalinti Funkcionavimo pažeidimą) jo negalima ištaisyti per šio Priedėlio 2 lentelėje nurodytą Ištaisymo laiką, Registravimo įrankyje Privatus subjektas turi fiksuoti Laikiną ištaisymo laiką, nurodyti kokių Laikino ištaisymo priemonių imtasi arba bus imtasi per Laikino ištaisymo laiką bei nurodyti Xxxxxxxxx ištaisymo laiką ir jo pasirinkimo priežastis. Valdžios subjektas nedelsiant Registravimo įrankyje turi patvirtinti tokį Laikiną ištaisymą bei Galutinio ištaisymo laiką arba atmesti. Privatus subjektas turi pateikti papildomą informaciją per Valdžios subjekto nustatytą laiką, jeigu Valdžios subjektui trūksta informacijos įsitikinti, kad Laikinas ištaisymas, jo laikas bei Galutinio ištaisymo laikas yra tinkamai ir pagrįstai pasirinktas.
3.19. Jeigu Privatus subjektas neištaiso Funkcionavimo pažeidimo per nustatytą ir Valdžios subjekto patvirtintą Galutinio ištaisymo laiką, iš karto pradedami skaičiuoti FPT ir FPI pagal šio Priedėlio
3.20. Jeigu Valdžios subjektas nepatvirtina Laikino ištaisymo laiko ir / ar Galutinio ištaisymo laiko ir Privatus subjektas nesutinka su tokiu sprendimu, šis nesutarimas sprendžiamas Sutartis 54 punkte nustatyta tvarka. Iki ginčo išsprendimo Funkcionavimo pažeidimo ištaisymui taikomas laikas, nurodytas šio Priedėlio 2 lentelėje. FPI apskaičiuojamas ir taikomas tik po to, kai išsprendžiamas ginčas tarp Šalių ir pilnai ištaisomas Funkcionavimo pažeidimas.
3.21. Privačiam subjektui atlikus Laikiną ištaisymą ir Xxxxxxxx ištaisymą, tikslų laiką registruoja Registravimo įrankyje bei pateikia kitą svarbią informaciją. .
3.22. Laikino ištaisymo ir Xxxxxxxxx ištaisymo laikotarpiu Privačiam subjektui neskaičiuojami Funkcionavimo pažeidimo taškai tik tuo atveju, jeigu Valdžios subjektas juos yra patvirtinęs, kaip nurodyta šiame Priedėlio 0 skyriuje nustatyta tvarka.
4. IŠSKAITŲ MECHANIZMO NETAIKYMO ATVEJAI
3.23. Šis Priedėlis netaikomas tais atvejais, kai Karinis dalinys ar atskira jo dalis visiškai negali būti naudojama Valdžios subjekto ar Karinio dalinio funkcijoms, numatytoms teisės aktuose vykdymui ir (ar) Paslaugų teikimui ilgiau kaip 1 parą. Tokiu atveju taikomos Sutarties 23.8 punkto ir Sutartis 3 priedo $WVLVNDLW\Pǐ LnuUos tatPos.RNơMLPǐ WYDUND
IV. RIZIKOS PASISKIRSTYMO TARP ŠALIŲ MATRICA
Eil. Nr. | Rizikos kategorija | Rizikos aprašymas | Paskirstymas | ||
Valdžios subjektui | Privačiam subjektui | Bendra | |||
1. | Projektavimo (planavimo) kokybės rizika | ||||
1.1. | Privataus subjekto, pagal Sąlygas ir Specifikacijas, parengtas Xxxxxxx xxxxxxx techninis projektas (įskaitant darbo projektą) arba techninis darbo projektas netikslus | Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas išlaidas projektavimui, kurias šiuo atveju privalo atlyginti Privatus subjektas. Vertinama, kad rizikos veiksnio pasireiškimas lemia investicijų išlaidų finansinį srautą – išlaidas projektavimo paslaugoms, kurios gali būti patirtos tiek investavimo, tiek reinvestavimo laikotarpiu. | X | ||
1.2. | Projekto tikslai ir suplanuoti rezultatai neišsprendžia problemos, dėl kurios inicijuojamas Projektas | Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia, kad įgyvendinus Projektą, nebus naudojamasi sukurtais rezultatais arba jais bus naudojamasi kitokia nei planuota apimtimi, arba naudotojai nebus Projekto tikslinės grupės. Vertinama, kad rizikos veiksnio pasireiškimas lemia veiklos išlaidų ir pajamų srautus: esant nukrypimams nuo planuotų vartotojų srautų, jų dydis gali reikšmingai keistis. | X | ||
1.3. | Privataus subjekto parengta projektavimo užduotis neleidžia pasiekti | Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia, kad įgyvendinus Projektą, Karinis dalinys nebus tinkamas naudoti pagal jo paskirtį, arba bus naudojamas, tačiau kitokia apimtimi nei | X |
Projekto tikslų ir suplanuotų rezultatų | buvo planuojama. Vertinama, kad rizikos veiksnio pasireiškimas lemia veiklos išlaidų padidėjimą. | ||||
1.4. | Projekto veiklos vėluoja dėl projektavimo paslaugų pirkimų procedūrų trukmės | Veiksnys pasireiškia investavimo ir reinvestavimo laikotarpiu ir lemia Darbų išlaidas. Rizikos veiksnys pasireiškia tiek investavimo, tiek reinvestavimo laikotarpiu, priklausomai nuo to, kada atsiranda poreikis atlikti projektavimo paslaugų pirkimą. Rizikos veiksnio pasireiškimas lemia investicijų išlaidas: sustabdžius Xxxxxx dėl projektavimo netikslumų ar perprojektavimo poreikio statybvietėje fiksuojamos prastovos | X | ||
1.5. | Projektavimo paslaugų kaina nukrypsta nuo planuotos | Identifikuota projektavimo paslaugų kaina dėl įvairių priežasčių gali nukrypti nuo planuotos. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas išlaidas projektavimo paslaugoms. | X | ||
1.6. | Projektavimo paslaugų trukmė nukrypsta nuo planuotos | Identifikuota projektavimo paslaugų trukmė dėl įvairių priežasčių gali nukrypti nuo planuotos. Rizikos veiksnio pasireiškimas lemia investicijų išlaidas Darbams: užsitęsus projektavimo paslaugų teikimui, negali prasidėti Darbai, gali pasireikšti Darbų sezoniškumo įtaka, todėl gali būti fiksuojamos prastovos, mokami delspinigiai. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas išlaidas projektavimo paslaugoms. Ši rizika netaikoma Atleidimo atveju ir / ar Papildomų darbų ir / ar paslaugų atveju. | X | ||
1.7. | Investuotojas Pirkimo metu nepasiūlė patikslinti Valdžios subjekto nustatytų netikslių reikalavimų Kariniam daliniui | Pradėjus projektavimo veiklą paaiškėja, jog Valdžios subjekto nustatyti reikalavimai Xxxxxxxx xxxxxxxx negali būti realizuoti praktikoje, nes jie nėra suderinami su teisės aktuose nustatytais reikalavimais (pvz. statybos techniniais reglamentais, higienos | X |
normomis) arba nėra galimybės įgyvendinti visų Valdžios subjekto nustatytų reikalavimų dėl jų tarpusavio nesuderinamumo. Tuo atveju, kai Valdžios subjekto nustatyti reikalavimai Investuotojui tampa žinomi Pirkimo metu, tačiau Investuotojas, turėdamas galimybę, jų tinkamai neįvertina, nepateikia pasiūlymo juos atitinkamai patikslinti. Pasireiškus rizikos veiksniui, keičiasi projektavimo apimtis, todėl išauga projektavimo paslaugų kaina, atsiranda poreikis pratęsti projektavimo paslaugų trukmę. | |||||
1.8. | Investuotojas Pirkimo metu pasiūlė patikslinti xxxxxxxxxx Xxxxxxxx subjekto nustatytus reikalavimus Kariniam daliniui | Investuotojas Pirkimo metu pasiūlo patikslinti Valdžios subjekto nustatytus reikalavimus Kariniam daliniui, kuriuos įvertina kaip netikslius ar potencialiai nerealizuotinus praktiškai įgyvendinant projektą. Pasireiškus rizikos veiksniui, keičiasi projektavimo ir Darbų apimtis, todėl išauga Darbų kaina, atsiranda poreikis pratęsti Darbų trukmę. | X Privačiam subjektui priskiriama rizika, jeigu Investuotojas Pirkimo metu pasiūlė patikslinti Valdžios subjekto nustatytus reikalavimus ir Valdžios subjektas padarė atitinkamus pakeitimus. Valdžios subjektui priskiriama rizika, jeigu Investuotojas Pirkimo metu pasiūlė patikslinti Valdžios subjekto nustatytus reikalavimus, tačiau Valdžios subjektas nepatikslino atitinkamų reikalavimų. | ||
1.9. | Investuotojui Pirkimo metu nebuvo atskleisti Žemės sklypo valdymo, naudojimo ir disponavimo ja apribojimai ar teisės aktų Žemės sklypui taikomi reikalavimai, | Pirkimo metu Valdžios subjektas neatskleidžia jam žinomos arba turimos žinoti informacijos apie Projektui įgyvendinti reikalingo Žemės sklypo daiktinių teisių (valdymo, naudojimo ir disponavimo) apribojimus. Investuotojas pateikė Pasiūlymą vertindamas tik tą | X |
jeigu jie nėra viešai prieinami | informaciją, kurią Valdžios subjektas jam atskleidė Pirkimo metu, todėl pradėjus įgyvendinti Projektą ir paaiškėjus Žemės sklypo daiktinių teisių apribojimams, galima situacija, kad Investuotojas / Privatus subjektas neturi galimybės įgyvendinti Projekto pagal paties parengtą Pasiūlymą. Tokiu atveju Investuotojas / Privatus subjektas privalo perorganizuoti veiklą pagal pasikeitusias Projekto įgyvendinimo aplinkybes, t.y. patirti neplanuotas Projekto valdymo išlaidas. | ||||
1.10. | Investuotojui Pirkimo metu buvo atskleisti Žemės sklypo valdymo, naudojimo ir disponavimo juo apribojimai | Projektui įgyvendinti reikalingam Žemės sklypui yra nustatyti daiktinių teisių (valdymo, naudojimo ir disponavimo) apribojimai. Nors Investuotojas pateikė Pasiūlymą vertindamas informaciją, kurią Valdžios subjektas jam atskleidė Pirkimo metu, galima situacija, kad Investuotojas sudarė Projekto įgyvendinimo planą neatsižvelgdamas į Žemės sklypui nustatytus daiktinių teisių apribojimus ir šį Projekto įgyvendinimo planą suderino su Valdžios subjektu. Tokiu atveju Investuotojas / Privatus subjektas privalo perorganizuoti veiklą pagal pasikeitusias projekto įgyvendinimo aplinkybes, t.y. patirti neplanuotas Projekto valdymo išlaidas. | X | ||
1.11. | Pirkimo metu Xxxxxxxx subjektas ir Investuotojas susitarė dėl specialiųjų Žemės sklypo naudojimo sąlygų nustatymo / pakeitimo | Konkretų susitarimą dėl specialiųjų Žemės sklypo naudojimo sąlygų šalys gali pasiekti Pirkimo metu, tačiau Investuotojui / Privačiam subjektui, įgyvendinant susitarimus, galimi nukrypimai nuo planuoto grafiko ir veikloms įgyvendinti skirto biudžeto. | X | ||
1.12. | Pirkimo metu nebuvo susitarta dėl specialiųjų | Pradėjus įgyvendinti Projektą paaiškėjo aplinkybės, dėl kurių tapo būtina pakeisti | X |
Žemės sklypo naudojimo sąlygų nustatymo / pakeitimo | specialiąsias Žemės sklypo naudojimo sąlygas. Nustačius ar pakeitus specialiąsias Žemės sklypo naudojimo sąlygas gali tapti būtina pakeisti planuotus projektinius sprendinius, todėl Privatus subjektas patirs neplanuotas projektavimo paslaugų išlaidas. | ||||
1.13. | Paaiškėja iš anksto nežinomi apribojimai dėl kultūros paveldo apsaugos reikalavimų | Išduodant projektavimo sąlygų sąvadą ir / arba statybų leidimą paaiškėja, jog statyboms objekte reikalinga atlikti iš anksto neplanuotus archeologinius tyrinėjimus, apsaugoti archeologinius radinius ir / arba iš esmės pakeisti projektinius sprendinius, kad šie užtikrintų kuriamos / rekonstruojamos infrastruktūros atitikimą kultūros paveldo apsaugai taikomus apribojimus. Projektavimo išlaidos dėl šio rizikos veiksnio pasireiškimo gali išaugti, kadangi: 1) gali pasikeisti planuota projektavimo paslaugų trukmė dėl archeologinių tyrimų ir / ar archeologinių radinių apsaugos veiklų vykdymo; 2) gali būti reikalingi esminiai pakeitimai Pirkimo metu pasiūlytuose projektavimo sprendiniuose; 3) gali pasikeisti projektavimo darbų apimtis; 4) gali atsirasti būtinybė į projektuotojų komandą pasitelkti papildomus specialistus (pvz. archeologus, istorikus). | X | ||
1.14. | Neįvertinami iš anksto žinomi kultūros paveldo apsaugos reikalavimai | Pirkimo metu Valdžios subjektas pristatė Investuotojui žinomus kultūros paveldo apribojimus, į kuriuos Privatus subjektas privalėjo atsižvelgti projektuodamas Xxxxxx xxxxxx. Nepriklausomai nuo priežasčių, Privatus subjektas gali neadekvačiai įvertinti kultūros paveldo apsaugos reikalavimus. | X |
1.15. | Projektavimo paslaugų teikimo metu paaiškėja Valdžios subjekto parengtų poveikio aplinkai vertinimo ar Pirkimo dokumentų netikslumai / trūkumai | Projektavimo metu paaiškėja aplinkybės, kad parengtuose poveikio aplinkai vertinimo dokumentuose yra netikslumų ar trūkumų. Rizikos veiksnio pasireiškimas lemia investicijų išlaidų finansinį srautą – išlaidas projektavimo paslaugoms, todėl rizikos pasireiškimas finansiniams srautams vertintinas per visą investavimo laikotarpį. | X | ||
1.16. | Projektavimo paslaugų teikimo metu paaiškėja Privataus subjekto parengtų poveikio aplinkai vertinimo ar Pirkimo dokumentų netikslumai / trūkumai | Projektavimo metu paaiškėja aplinkybės, kad parengtuose poveikio aplinkai vertinimo dokumentuose yra netikslumų ar trūkumų. Rizikos veiksnio pasireiškimas lemia investicijų išlaidų finansinį srautą – išlaidas projektavimo paslaugoms, todėl rizikos pasireiškimas finansiniams srautams vertintinas per visą investavimo laikotarpį. | X | ||
1.17. | Projektavimui reikalingi dokumentai, kurių prieinamumą įpareigotos užtikrinti Valdžios subjektas, nėra prieinami per nustatytą terminą | Privatus subjektas projektavimo paslaugų teikimo trukmę ir planą sudaro darydamas prielaidą, kad Valdžios subjektas visus reikalingus duomenis suteiks per sutartą terminą pateikus oficialų paklausimą pagal Sutarties nuostatas. Valdžios subjektui vėluojant pateikti reikalingus dokumentus Privačiam subjektui, galimi nukrypimai nuo sudaryto projektavimo plano, kas gali turėti įtakos visai Projekto įgyvendinimo trukmei ir kokybei. | X | ||
1.18. | Pasireiškia nenugalimos jėgos aplinkybės projektavimo (planavimo) metu | Nenugalimos jėgos aplinkybių pasireiškimas gali lemti Projekto įgyvendinimo veiklų sutrikdymą ar nutraukimą. | X Privatus subjektas ir Valdžios subjektas šios rizikos pasekmes dalijasi lygiomis dalimis. Tais atvejais, kai Nenugalimos jėgos aplinkybių padarinius reikia apdrausti Sutartyje nustatyta tvarka – tuomet visa rizika tenka Privačiam subjektui. |
1.19. | Valdžios subjektas projektavimo paslaugų teikimo metu pakeičia nustatytus reikalavimus Kariniam daliniui | Galima situacija, kai Valdžios subjektas projektavimo etape nurodo Privačiam subjektui kitus reikalavimus Xxxxxxxx xxxxxxxx, nei tie, pagal kuriuos Investuotojas rengė ir teikė Pasiūlymą, įskaitant Finansinį veiklos modelį, bei kurių pagrindu yra sudaryta Sutartis. Rizikos veiksnio pasireiškimas reiškia papildomas išlaidas projektavimo paslaugoms. | X | ||
1.20. | Vėluojama išduoti projektavimui pradėti reikalingus dokumentus, nors jiems gauti yra pateikti visi nustatytus reikalavimus atitinkantys dokumentai (ginčo dėl dokumentų turinio nėra) | Privatus subjektas, siekdamas pradėti projektavimą, pateikia prašymą išduoti projektavimo sąlygų sąvadą ir / arba kitus reikalingus dokumentus, kurie yra pateikti pagal teisės aktuose nustatytus reikalavimus, tačiau Valdžios subjektas ar kitos valstybės / savivaldybės kompetentingos institucijos pagal gautą prašymą vėluoja išduoti prašomus dokumentus. Rizikos veiksnio pasireiškimas gali lemti projektavimo trukmę bei projektavimui suplanuotas išlaidas. | X | ||
1.21. | Kyla ginčai dėl projektavimui reikalingų dokumentų kokybės bei turinio | Ginčo objektas – projektavimui reikalingų dokumentų (pvz. projektavimo sąlygų sąvado; statinio tyrimų dokumentų; statinio techninio projekto; prisijungimo sąlygų; specialiųjų architektūros reikalavimų; specialiųjų saugomos teritorijos tvarkymo ir apsaugos reikalavimų; specialiųjų paveldosaugos reikalavimų; statytojo (užsakovo) rangovui perduodamų statybos produktų dokumentų) turinys ir kokybė. Rizikos veiksnio pasireiškimas gali lemti projektavimo trukmę bei projektavimui suplanuotas išlaidas. | X | ||
2. | Įsigyjamų (atliekamų) Darbų ir Įrengimo darbų kokybės rizika |