„IBM Data Science Experience Enterprise“
IBM naudojimo sąlygos – su „SaaS“ susijusios pasiūlymo sąlygos
„IBM Data Science Experience Enterprise“
Naudojimo sąlygas (NS) sudaro šios IBM naudojimo sąlygos – su „SaaS“ susijusios pasiūlymo sąlygos („Su
„SaaS“ susijusios pasiūlymo sąlygos“) ir dokumentas „IBM naudojimo sąlygos – bendrosios sąlygos“ („Bendrosios sąlygos“), pasiekiamos šiuo URL: xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxx/xxxxx.xxx/xxx/xxx-xxx-xxxxx/.
Atsiradus prieštaravimams, su „SaaS“ susijusios pasiūlymo sąlygos laikomos viršesnėmis už Bendrąsias sąlygas. Klientas sutinka su šiomis NS, jeigu užsako, pasiekia ar naudoja „IBM SaaS“.
NS nustato IBM tarptautinės „Passport Advantage“ sutarties, IBM tarptautinės „Passport Advantage Express“ sutarties arba IBM tarptautinės pasirinktų „IBM SaaS“ pasiūlymų sutarties sąlygos, kiek jos taikomos, („Sutartis“) ir kartu su NS sudaro visą sutartį.
„IBM Bluemix“ yra „Data Science Experience Enterprise“ paslaugos naudojimo būtinoji techninė sąlyga. Nauji vartotojai gali registruotis, kad gautų prieigą, naudodami internetinę registracijos formą: xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxx/.
1. „IBM SaaS“
„IBM SaaS“ parduodama pagal vieną iš šių mokesčių apskaičiavimo metrikų, kaip nurodyta Operacijų dokumente:
● „IBM Data Science Experience Enterprise“
● „IBM Data Science Experience Enterprise Additional“
2. Mokesčio apskaičiavimas
„IBM SaaS“ parduodama pagal vieną iš toliau nurodytų mokesčių apskaičiavimo schemų, pateiktų Operacijų dokumente:
a. Egzempliorius yra matavimo vienetas, kuriuo remiantis galima gauti „IBM SaaS“. Egzempliorius yra prieiga prie konkrečios „IBM SaaS“ konfigūracijos. Reikia įsigyti teises, skirtas kiekvienam „IBM SaaS“ Egzemplioriui pasiekti ir naudoti matavimo laikotarpiu, nurodytu Kliento Teisių suteikimo dokumente (TSD) arba Sandorio dokumente.
b. Įgaliotasis vartotojas yra matavimo vienetas, kuriuo remiantis galima gauti „IBM SaaS“. Klientas privalo įsigyti atskiras priskirtas kiekvienos unikaliam Įgaliotajam vartotojui suteiktos prieigos prie
„IBM SaaS“ teises, jei Programa naudojama bet kokiu tiesioginiu arba netiesioginiu būdu (pavyzdžiui, naudojant tankinimo programą, įrangą arba taikomųjų programų serverį) ir bet kokiomis priemonėmis. Reikia įsigyti teises, pakankamas Įgaliotųjų vartotojų, kuriems suteikta prieiga prie
„IBM SaaS“, skaičiui padengti matavimo laikotarpiu, nurodytu Kliento TSD arba Operacijų dokumente.
3. Mokesčiai ir sąskaitų išrašymas
Už „IBM SaaS“ mokėtina suma nurodyta Operacijų dokumente.
3.1 Daliniai mėnesio mokesčiai
Dalinis mėnesio mokestis, kaip nurodyta Sandorio dokumente, gali būti nustatomas proporcingai.
4. Xxxxxxxx ir atnaujinimo galimybės
„IBM SaaS“ naudojimo terminas prasideda nuo dienos, kai IBM praneša Klientui, kad jis turi prieigą prie
„IBM SaaS“, kaip aprašyta TSD. TSD bus nurodyta, ar „IBM SaaS“ atnaujinama automatiškai, nuolat pratęsiant, ar nutraukiama pasibaigus terminui.
Atnaujinant automatiškai, jei Klientas nepateikia prašymo neatnaujinti raštu mažiausiai prieš 90 dienų iki termino galiojimo pabaigos datos, „IBM SaaS“ automatiškai atnaujinama TSD nurodytam laikotarpiui.
Naudojant nuolat, „IBM SaaS“ bus nuolat pasiekiama skaičiuojant mėnesiais, kol Klientas prieš 90 dienų raštu pateiks pranešimą apie nutraukimą. Praėjus šiam 90 dienų laikotarpiui, „IBM SaaS“ bus pasiekiama iki kalendorinio mėnesio pabaigos.
5. Techninis palaikymas
„IBM SaaS“ techninis palaikymas teikiamas internetiniuose forumuose ir internetinėje pranešimo apie problemą sistemoje, kuri pasiekiama Klientų portale xxxxx://xxxxxxx.xxxxxxxx.xxx. Techninis palaikymas siūlomas su „IBM SaaS“ ir kaip atskiras pasiūlymas neteikiamas.
Sudėtingumo lygis | Sudėtingumo lygio apibrėžimas | Atsakymo laiko aprėptis | Atsakymo laiko aprėptis |
1 | Kritinis poveikis verslui / neveikianti paslauga: Neveikia svarbi verslo funkcija arba sugedusi svarbi sąsaja. Paprastai taikoma gamybos aplinkoje ir rodo negalėjimą pasiekti paslaugas, dėl kurio atsiranda rimtas poveikis operacijoms. Ši padėtis reikalauja neatidėliotino sprendimo. | Per 1 val. | 24 x 7 |
2 | Pastebimas poveikis verslui: Stipriai apribotas paslaugos verslo ypatybės arba funkcijos naudojimas arba Klientui atsiranda grėsmė praleisti verslo galutinius terminus. | Per 2 darbo valandas | Pirm.–penkt. darbo valandomis |
3 | Nedidelis poveikis verslui: Xxxxxx naudojamą paslaugą arba funkciją be kritinio poveikio operacijoms. | Per 4 darbo valandas | Pirm.–penkt. darbo valandomis |
4 | Minimalus poveikis verslui: Užklausa arba ne techninio pobūdžio užklausa. | Per 1 darbo dieną | Pirm.–penkt. darbo valandomis |
6. „IBM SaaS“ pasiūlymo papildomos sąlygos
6.1 Bendrosios nuostatos
Klientas sutinka, kad spaudoje ar rinkodaros informacijoje IBM gali Klientą viešai vadinti „IBM SaaS“ prenumeratoriumi.
6.2 Slapukai
Klientas žino ir sutinka, kad „IBM SaaS“ naudojimo ir palaikymo tikslais, naudodama sekimo ir kitas
technologijas, IBM gali iš Kliento (Kliento darbuotojų ir rangovų) rinkti su „IBM SaaS“ naudojimu susijusią asmens informaciją. IBM renka naudojimo statistinius duomenis ir informaciją apie „IBM SaaS“
efektyvumą, kad galėtų gerinti vartotojų patirtį ir (arba) glaudžiau bendradarbiauti su Klientu. Klientas patvirtina, kad gaus arba jau yra gavęs sutikimą leisti IBM tvarkyti surinktą asmens informaciją anksčiau nurodytais tikslais, laikantis taikomos teisės, IBM, kitose IBM įmonėse ir jų subrangovų vietose, kur IBM ir mūsų subrangovai vykdo veiklą. IBM vykdys Kliento darbuotojų ir rangovų pageidavimus pasiekti, naujinti, taisyti arba panaikinti jų surinktą asmeninę informaciją.
6.3 Išvestinės naudojimosi vietos
Kai taikoma, mokesčiai yra pagrįsti vieta (-omis), kurią (-ias) Klientas nurodo kaip „IBM SaaS“ naudojimo vietą. IBM taikys mokesčius remdamasi pateikiant „IBM SaaS“ užsakymą kaip pagrindinę naudojimo vietą nurodytą įmonės adresą, nebent Klientas pateiks IBM papildomos informacijos. Klientas yra atsakingas už tokios informacijos atnaujinimą ir IBM informavimą apie visus pakeitimus.
6.4 Beta funkcijos
Kai kurios „IBM SaaS“ funkcijos, priemonės ar komponentai yra išankstinio leidimo ar peržiūros
technologijos ir „IBM SaaS“ gali būti nurodomos kaip „Beta“ („Beta funkcijos“). Šios Beta funkcijos gali būti naudojamos kaip leidžiamo Kliento „IBM SaaS“ naudojimo dalis, atsižvelgiant į šio skyriaus apribojimus ir sąlygas. Klientas prisiima riziką už Beta funkcijų naudojimą ir jos teikiamos be jokių įsipareigojimų ar palaikymo. Beta funkcijos teikiamos „TOKIOS, KOKIOS YRA“, NESUTEIKIANT JOKIOS AIŠKIAI NURODYTOS AR NUMANOMOS GARANTIJOS, ĮSKAITANT, BE APRIBOJIMŲ, NUOSAVYBĖS
TEISĖS, NEPAŽEIDŽIAMUMO AR NEĮSIKIŠIMO GARANTIJAS IR BET KOKIAS NUMANOMAS
TINKAMUMO PREKYBAI IR TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS IR SĄLYGAS. IBM
negali Beta funkcijų padaryti visiems pasiekiamų kaip produkto ar pasiūlymo ar bet kuriame produkte arba pasiūlyme. IBM gali bet kada sustabdyti arba nutraukti prieigą prie Beta funkcijų be įspėjimo.
Klientas turi imtis atsargumo priemonių, kad neprarastų duomenų tada, kai Beta funkcijų nebebus galima naudoti. Bet kokius Kliento IBM pateiktus atsiliepimus ar pasiūlymus, susijusius su Beta funkcijomis, galima laisvai naudoti, kopijuoti, modifikuoti ir įtraukti į IBM produktų ir paslaugų kūrimą, platinimą, diegimą ir pardavimą.
6.5 Asmeninė informacija ir reguliuojamieji duomenys
Ši „IBM SaaS“ paslauga sukurta nesilaikant jokių specialiųjų reguliuojamojo turinio, pavyzdžiui, asmeninės informacijos arba slaptos asmeninės informacijos, saugos reikalavimų. Klientas yra atsakingas už nustatymą, ar ši „IBM SaaS“ atitinka Kliento poreikius dėl to, kokio tipo turinį Klientas naudoja kartu su „IBM SaaS“.
6.6 Leidėjo sąlygos
Klientas gali skelbti Turinį „IBM SaaS“ pagal toliau nurodytas leidėjo sąlygas.
● Katalogo įrašas – tai informacija apie Turinį, nusakanti Turinio pobūdį, naudojimo paskirtį, kilmę, naudojimo sąlygas ir kitas ypatybes, kurias nurodo Klientas apie norimą „IBM SaaS“ paskelbti Turinį.
● Turinys – tai, įskaitant, bet neapsiribojant, duomenys, programinė įranga, kodas, tekstas, vaizdai, šablonai, sistemos, susijusi medžiaga, medija ir (arba) dokumentai, skelbiami „IBM SaaS“ remiantis šia Sutartimi.
● Galutinis vartotojas – tai vartotojas, kurie pasiekia arba naudoja Turinį „IBM SaaS“.
● Leidėjas arba Klientas – tai asmuo ar subjektas, kuris pateikia ir skelbia Turinį „IBM SaaS“ pagal šią Sutartį.
6.6.1 Leidėjo kontaktinė informacija
IBM gali patikrinti Kliento pateiktą kontaktinę informaciją, kai Klientas užsiregistruoja kaip „Bluemix“ vartotojas, ir naudoti Kliento pateiktus kontaktinius duomenis, kai reikia Klientui perduoti informaciją apie jo paskelbtą Turinį ir apie „IBM SaaS“. IBM pasilieka teisę sustabdyti Kliento prieigą prie „IBM SaaS“ ir galimybę joje skelbti Turinį, jei, IBM nuomone, Klientas pažeidžia Sutarties sąlygas.
6.6.2 Turinio skelbimas
Klientas sutinka, kad Kliento „IBM SaaS“ paskelbtas Turinys bus skirtas analizei atlikti ar jai palengvinti. Klientas sutinka laikytis toliau nurodytų sąlygų bet kokio Kliento „IBM SaaS“ skelbiamo Turinio atžvilgiu:
a. Neskelbti Turinio, kuriame yra bet kokios Kliento ar trečiajai šaliai priklausančios konfidencialios informacijos.
b. Neskelbti Turinio, kuriame yra trečiosios šalies informacijos, prieš tai negavęs jos sutikimo tai daryti.
c. Neskelbti Turinio ir neįtraukti saitų iš Kliento Turinio į interneto svetaines, kuriose yra neteisėto, šmeižikiško, nepadoraus, įžeidžiančio, apgaulingo ar kitokio nemalonaus Turinio ar veiklos.
d. Neskelbti Turinio, kuriame yra bet kokios asmenis identifikuojančios informacijos arba saugomos sveikatos informacijos, kuri apibrėžta Sveikatos draudimo portatyvumo ir atskaitomybės akte (HIPAA) arba Sveikatos priežiūros informacijos technologijos, skirtos ekonomikai ir klinikinei sveikatos priežiūrai, akte (HITECH).
e. Neskelbti jokio Turinio, skirto jaunesniems nei 13 m. vaikams.
f. Neskelbti virusų, kirminų, gedimų, „Trojos arklių“, sugadintų failų ar bet kokių kitų žalingų arba apgaulingų elementų.
g. Neskelbti Turinio, įskaitant, be apribojimų, nuotraukų, vaizdų ar grafikos, saugomų patento, prekės ženklo, autoriaus teisių, komercinės paslapties ar kitos bet kurios šalies teisės, nebent Klientas yra tokių teisių savininkas arba turi savininko leidimą skelbti tokį Turinį. Jei trečioji šalis savininkas reikalauja, pateikite pranešimą apie jo autoriaus teises ar prekės ženklą prie reikiamos Turinio dalies.
h. Neskelbti Turinio, kuris pažeidžia šias sąlygas ar bet kokias taikomų teisės aktų nuostatas.
i. Neapsimesti kitu asmeniu ar kitaip netinkamai atstovauti Klientui ar bet kuriam Turinio šaltiniui.
j. Neskelbti Turinio, kuriame klaidingai teigiama ar leidžiama manyti, kad tokį Turinį finansuoja ar remia IBM.
Kiekvienam Xxxxxxx, kurį Klientas nori paskelbti „IBM SaaS“, elementui Klientas turės užpildyti Katalogo įrašą.
IBM gali peržiūrėti Kliento Katalogo įrašą ir Kliento Turinį, ir pasilieka teisę reikalauti Kliento atlikti Turinio pakeitimų, kad jį būtų galima toliau skelbti „IBM SaaS“.
Klientas supranta ir pripažįsta, kad skelbdamas Turinį „IBM SaaS“ Klientas suteikia Galutiniams vartotojams viešą prieigą prie Kliento Katalogo įrašo ir prie Kliento Turinio, remiantis „IBM SaaS“ sąlygomis, taikomomis minėtam Turiniui.
Klientas suteikia IBM neišimtinę, nemokamą licenciją rodyti Kliento prekės ženklus kaip logotipus („Leidėjo ženklai“), kurie yra Kliento Turinyje arba pateikiami IBM per „IBM SaaS“, Kliento Turinio rinkodaros ir reklamos tikslais. Klientas pareiškia, kad jis yra Leidėjo ženklų savininkas ir (arba) įgaliotasis licencijų išdavėjas. Pagal Kliento ir IBM susitarimą visa su Leidėjo ženklais susijusi gera reputacija bus pateikta Kliento naudai. Jei reikia, IBM gali pakeisti Leidėjo ženklų formatą arba dydį, nekeisdama bendros Leidėjo ženklų išvaizdos.
Klientas sutinka, kad visos patentų, autorių teisių, prekių ženklų teisės ir visos kitos „IBM SaaS“ intelektinės nuosavybės teisės liks IBM ir jos tiekėjams.
6.6.3 Licencija galutiniams vartotojams
Pagal Kliento ir IBM susitarimą Klientas yra išskirtinai atsakingas už Kliento Turinio pasiekiamumo Galutiniams vartotojams užtikrinimą ir už Kliento Turinio licencijavimą arba kitokį teisių suteikimą. Tokias licencijas Klientas tiesiogiai suteiks Galutiniam vartotojui, ir tai nesukurs jokių įsipareigojimų ar atsakomybės IBM.
Klientas sutinka, kad licencijoje, kurią Klientas suteikia Galutiniam vartotojui, bus įtrauktos sąlygos, kurios suteiks Galutiniams vartotojams (įskaitant IBM kaip platformos teikėją ir kaip Galutinį vartotoją) bent neišimtinę, neatšaukiamą, visame pasaulyje galiojančią, nemokamą, autoriaus teisių licenciją redaguoti, kopijuoti, atkurti, publikuoti, viešai rodyti ir (arba) demonstruoti, formatuoti, modifikuoti ir (arba) kurti išvestinius darbus, versti, pertvarkyti, licencijuoti trečiajai šaliai ir platinti Turinį arba bet kurią jo dalį tiek komerciniam, tiek nekomerciniam naudojimui.
Klientas yra atsakingas už palaikymo, susijusio su Kliento Turiniu, teikimą Galutiniams vartotojams.
6.6.4 Garantija
Klientas pripažįsta ir garantuoja, kad (a) Klientui priklauso visas Turinys (ir jis turi pakankamas teises, įskaitant nuosavybės ir turtines teises, į Turinį) arba yra iš bet kokių kitų savininkų gavęs visus raštiškus leidimus, įgaliojimus ir licencijas, reikalingas suteikti licencijas ir kitas čia aprašytas teises į Turinio dalį, kuri Klientui nepriklauso; (b) Turinys nepažeidžia jokių autorių teisių, patento ar kitų intelektinės nuosavybės teisių, bet kurios trečiosios šalies privatumo ar kitų teisių; nėra jokių gresiančių ar pareikštų pretenzijų dėl tokių teisių pažeidimų ir Klientui ar bet kuriam kitam subjektui, iš kurio Klientas gavo tokias teises, nėra pateiktų su tuo susijusių reikalavimų; (c) Turinyje nėra virusų ar kenkėjiško kodo; (d) Turinyje nėra jokios informacijos, kuri Kliento ar bet kurios trečiosios šalies laikoma konfidencialia ar slapta verslo informacija, ir, (e) jei Turinys yra ar tampa netinkamu viešai skelbti ar teisėtai platinti, Klientas nedelsdamas praneš apie tai IBM adresu xxxxx0xx@xxxxxxxx.xxxxxxxx.xx.
6.6.5 Kompensacija
Klientas sutinka atlyginti ir apsaugoti IBM bei jos antrines bendroves, susijusius asmenis, pareigūnus, agentus, partnerius ir darbuotojus nuo bet kokių pareiškimų ar reikalavimų, įskaitant pagrįstus mokesčius advokatams, (i) pateiktų bet kurios trečiosios šalies dėl bet kokio Kliento „IBM SaaS“ pateikto ar paskelbto Turinio; (ii) Klientui pažeidus šią Sutartį arba (iii) Klientas pažeidus bet kokias kito subjekto teises.
Klientas, o ne IBM, yra visapusiškai atsakingas už Kliento Turinį. Klientas patvirtina, kad Klientas, o ne IBM, yra atsakingas už visas pretenzijas, kylančias dėl Kliento Turinio ar jo naudojimo, įskaitant, bet
neapsiribojant, tariamus (a) bet kurios šalies juridinių ar intelektinės nuosavybės teisių arba (b) bet kurios šalies nuostatų, taisyklių ar teisės aktų pažeidimus.
6.6.6 Atsakomybės apribojimas
IBM NĖRA ATSAKINGA UŽ „IBM SAAS“ PASKELBTĄ TURINĮ. UŽ SKELBIAMĄ TURINĮ VISAPUSIŠKAI ATSAKO LEIDĖJAS.
IBM NEATSAKO UŽ JOKIĄ TIESIOGINĘ ARBA NETIESIOGINĘ, TYČINĘ AR KITĄ PASEKMINĘ ŽALĄ DĖL BET KURIO TURINIO PASKELBIMO „IBM SAAS“, ĮSKAITANT, BE APRIBOJIMŲ, NEGAUTĄ PELNĄ, PRARASTAS SANTAUPAS, SUTRIKDYTĄ VERSLĄ, PROGRAMŲ AR KITŲ DUOMENŲ
PRARADIMĄ ARBA KITĄ ATSITIKTINĘ, TYČINĘ AR KITOKIĄ PASEKMINĘ EKONOMINĘ ŽALĄ, NET JEI BUVO PRANEŠTA APIE JOS ATSIRADIMO GALIMYBĘ.
IBM NESUTEIKIA JOKIŲ AIŠKIAI NURODYTŲ AR NUMANOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT, BE
APRIBOJIMŲ, NEPAŽEIDŽIAMUMO GARANTIJOS IR NUMANOMOS TINKAMUMO PREKIAUTI BEI TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJOS DĖL „IBM SAAS“ SKELBIAMO TURINIO. IBM NĖRA ĮSIPAREIGOJUSI TEIKTI TECHNINĮ TURINIO PALAIKYMĄ.
6.6.7 Veiksmų laisvė
Klientas supranta ir sutinka, kad IBM neturi jokios prievolės naudoti, skelbti ar laikyti paskelbtą Turinį (ar kurią nors jos dalį) apskritai ar bet kokiu būdu. IBM išskirtinai savo nuožiūra dėl bet kokios priežasties be išankstinio įspėjimo gali nutraukti „IBM SaaS“ teikimą, apriboti arba nutraukti prieigą prie „IBM SaaS“ paskelbto Turinio arba jį pašalinti. Klientas supranta, kad IBM nekompensuos Klientui Turinio skelbimo ar naudojimo išlaidų.
6.6.8 Atsakymas į pranešimus
IBM pasilieka teisę, tačiau neįsipareigoja, stebėti „IBM SaaS“. IBM taip pat pasilieka teisę savo nuožiūra nepriimti bet kokio Turinio arba pašalinti anksčiu paskelbtą Turinį.
IBM reaguos į pranešimus apie įtariamus autorių teisių pažeidimus, kuriems taikomas Skaitmeninio tūkstantmečio autorių teisių aktas (Digital Millennium Copyright Act). Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. IBM Skaitmeninio tūkstantmečio autorių teisių akto pranešimus.
IBM naudojimo sąlygos – „IBM SaaS“ specifikacija
A priedas
1. „IBM SaaS“ aprašas
1.1 „IBM Data Science Experience Enterprise“
„IBM Data Science Experience Enterprise“ yra integruota kūrimo aplinka, teikianti įrankių ir galimybių paketą, kuris leidžia duomenų specialistams padidinti savo našumą.
Pasiūlymas leidžia Klientui analizuoti duomenis, naudojant „RStudio“ ir „Jupyter“ bloknotus sukonfigūruotoje bendradarbiavimo aplinkoje, kurioje yra tokių naudingų IBM sprendimų, kaip valdoma
„Spark“ sistema.
„RStudio“ yra integruota į pasiūlymą ir teikia kūrimo aplinką darbui su „R“.
Su pasiūlymu pateikiami „Jupyter“ bloknotai yra žiniatinkliu pagrįsta aplinka, skirta interaktyviems skaičiavimams. Klientas gali paleisti dalį kodo duomenims apdoroti, o tada peržiūrėti šio skaičiavimo rezultatus bloknote.
Į pasiūlymą taip pat įtraukti Projektai, leidžiantys Klientui sutelkti partnerių komandą į bloknotų, duomenų rinkinių, straipsnių ir analizės srautų rinkinį.
Šis pasiūlymas apima 10 Įgaliotųjų vartotojų teisių.
2. Pasirenkamos funkcijos
2.1 „IBM Data Science Experience Additional“
Šis pasiūlymas leidžia Klientui įsigyti papildomų Įgaliotojo vartotojo teisių, kurios išplečia su „IBM Data Science Experience Enterprise“ gaunamas teises.