PRELIMINARIOJI
NEKILNOJAMOJO TURTO PIRKIMO PARDAVIMO SUTARTIS
|
2022 m.
[●] d.,
[●]
|
UAB
„Baltic Fund Management“,
juridinio asmens kodas 300925625, buveinės adresas Jogailos g. 9,
Vilnius (toliau – Pardavėjas
1), atstovaujamas
direktoriaus Xxxxxxx Xxxxxxxx, veikiančio pagal įmonės
įstatus,
|
Ir
UAB
„Aura2“, juridinio asmens kodas
04315854, buveinės adresas Jogailos g. 4, Vilnius (toliau
– Pardavėjas 2),
atstovaujamas direktoriaus Xxxxxxx
Xxxxxxxx, veikiančio pagal įmonės įstatus,
|
UAB
„[●]“,
juridinio asmens kodas [●],
buveinės adresas [●]
(toliau – Pirkėjas),
atstovaujama [●],
veikiančio pagal [●];
|
toliau Pardavėjas 1 ir
Pardavėjas 2 kartu vadinami Pardavėjais, Pardavėjas ir Pirkėjas
kartu vadinami Xxxxxxx, o kiekvienas atskirai – Šalimi;
|
|
Šalys susitarė ir sudarė
šią preliminariąją nekilnojamojo turto pirkimo pardavimo
sutartį (toliau – Sutartis):
|
|
SUTARTIES DALYKAS
|
|
Pardavėjas
1 ir Pirkėjas susitaria šioje Sutartyje nustatyta tvarka
sudaryti pagrindinę nekilnojamojo turto pirkimo pardavimo sutartį
(toliau – Pagrindinė
sutartis 1),
pagal kurią Pardavėjas 1 parduos, o Pirkėjas įsigis Pardavėjui
1 nuosavybės teise priklausantį turtą:
negyvenamąją
patalpą - parduotuvę, unikalus Nr. 4400-0360-2793:4412, adresas
Xxxxxxxxxxxxx g. 3, Panevėžys, (toliau– Turtas
1).
|
|
Pardavėjas
2 ir Pirkėjas susitaria šioje Sutartyje nustatyta tvarka
sudaryti pagrindinę nekilnojamojo turto pirkimo pardavimo sutartį
(toliau – Pagrindinė
sutartis 2),
pagal kurią Pardavėjas 2 parduos, o Pirkėjas įsigis Pardavėjui
2 nuosavybės teise priklausantį turtą: 3/5 negyvenamosios
patalpos - parduotuvės, unikalus Nr. 2797-4002-0010:0144, adresas
Basanavičiaus g. 3, Panevėžys (toliau– Turtas
2).
|
|
Toliau Pagrindinė sutartis
1 ir Pagrindinė sutartis 2 kartu vadinamos Pagrindinėmis
sutartimis, o Turtas 1 ir Turtas 2 toliau kartu vadinai Turtu.
|
|
Šalys
susitaria sudaryti Pagrindines sutartis tik kartu šioje Sutartyje
nustatyta tvarka ne vėliau kaip iki
2022 m. [●]
d. Šalių susitarimu šis terminas
gali būti pratęstas, jeigu Išankstinės sąlygos nėra laiku
įvykdomos dėl trečiųjų asmenų kaltės.
|
|
IŠANKSTINĖS SĄLYGOS
|
|
Šalys įsipareigoja
sudaryti Pagrindines sutartis po to, kai atsiras (egzistuos)
žemiau nurodytos išankstinės sąlygos Pagrindinėms sutartims
sudaryti (toliau – Išankstinės sąlygos). Šalių
sutartos Išankstinės sąlygos apima:
|
|
Pirkėjas sumokėjo
avansą Sutarties 3.2.1 ir 3.2.2 punktuose nustatyta tvarka;
Pardavėjas 1 gavo
kreditoriaus sutikimą Turto 1 pardavimui;
Pardavėjas
1 gavo kreditoriaus sutikimą
Turto 1 antriniam įkeitimui, tuo atveju, jeigu Turto 1
įsigijimą finansuos finansuotojas, kaip nurodyta Sutarties
3.4 punkte, ir finansuotojas reikalauja Turto 1 įkeitimo, arba
Pardavėjas 1 išregistravo Turto 1 hipoteką;
Pirkėjas sudarė
kredito sutartį su banku ar kitu finansuotoju, pagal kurią
Pirkėjui suteikiama paskola (kreditas) Turto 1 ir/arba Turto 2
įsigijimui ir Pirkėjas pateikė Pardavėjams kredito sutartį
arba raštą, kuriame būtų nurodyta, kad Pirkėjui suteikiama
paskola (kreditas) Turto 1 ir/arba Turto 2 įsigijimui, tuo
atveju, jeigu Turto 1 ir/arba Turto 2 įsigijimą finansuos
finansuotojas, kaip nurodyta Sutarties 3.3 punkte;
visi Šalių
pareiškimai, patvirtinimai ir garantijos, nurodyti Sutarties 6
straipsnyje, yra tikslūs ir galiojantys pilna apimtimi.
[kitos
individualiai aptartos sąlygos];
|
|
Išankstinės
sąlygos turi būti įvykdytos (egzistuoti) iki 2022 m. [●]
d. Šalių susitarimu šis terminas gali
būti pratęstas, jeigu Išankstinės sąlygos nėra laiku
įvykdomos dėl trečiųjų asmenų kaltės.
|
|
Šalis,
įvykdžiusi Išankstines sąlygas, apie tai informuoja kitą Šalį
raštu. Šalys įsipareigoja sudaryti Pagrindines sutartis per 10
(dešimt) darbo dienų nuo visų Išankstinių sąlygų įvykdymo,
tačiau ne vėliau kaip iki 2022 m. [●]
d. Pagrindinių sutarčių sudarymo
tikslią vietą ir tikslų laiką nustatys Pardavėjai apie tai
raštu pranešdami Pirkėjui iš anksto, ne vėliau nei prieš 5
(penkias) darbo dienas.
|
|
TURTO KAINA.
ATSISKAITYMO TVARKA
|
|
Šalių
susitarimu Turtas bus parduodamas už bendrą [●]
EUR kainą (toliau – Turto kaina).
PVM neapmokestinama. Šalių susitarimu
Turtas 1 bus parduodamas už [●]
EUR (toliau – Turto 1 kaina),
o Turtas 2 bus parduodamas už [●]
EUR (toliau – Turto 2 kaina).
|
|
Turto kainos sumokėjimo
tvarka:
Šalių susitarimu
Pirkėjas ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas nuo
Sutarties pasirašymo dienos įsipareigoja sumokėti Pardavėjui
150 000 EUR avansą už Turto 1 pardavimą, kuris,
sudarius Pagrindinę sutartį 1, bus įskaitytas į Turto 1
kainą.
Šalių susitarimu Turto
pardavimo aukciono taisyklėse numatyta tvarka Pirkėjo
Pardavėjui 2 sumokėtas 100 000 EUR dalyvio mokestis yra
laikomas avansu už Turto 2 pardavimą ir, sudarius Pagrindinę
sutartį 2, bus įskaitytas į Turto 2 kainą.
Šalių susitarimu Turto
1 kainą Pirkėjas sumoka Pardavėjui 1 prieš sudarant
Pagrindinę sutartį 1, pervedant visą Turto 1 kainą į
Pardavėjo 1 sąskaitą arba Sutarties 3.3 punkte nurodyta
tvarka.
Šalių susitarimu
likusią Turto 2 kainos dalį, sudarančią [●] EUR Pirkėjas
sumoka Pardavėjui 2 prieš sudarant Pagrindinę sutartį 2,
pervedant visą likusią Turto 2 kainos dalį į Pardavėjo 2
sąskaitą arba Sutarties 3.4 punkte nurodyta tvarka.
|
|
Turto kainos (ar jos
dalies) sumokėjimą gali finansuoti Pirkėjo pasirinktas bet
kuris Lietuvos Respublikoje įregistruotas ir / ar licencijuotas
finansuotojas - bankas, kredito unija, ar alternatyvūs
finansuotojai - fiziniai ir juridiniai asmenys, sutelktinio
finansavimo platformos ir kt., suteikdami Pirkėjui atitinkamą
kreditą Turto įsigijimo tikslais, kurio grąžinimo užtikrinimui
Pardavėjas 1 ir/arba Pardavėjas 2 turės įkeisti Turtą tokiam
finansuotojui sąlygine hipoteka, kuri įsigalios nuo to momento,
kai Pirkėjas visiškai ir tinkamai atsiskaitys su Pardavėjais
pagal Pagrindinę sutartį ir nuosavybės teisė į Turtą bus
perleista Pirkėjui. Šalys aiškiai susitaria, kad tuo atveju,
jeigu bus pasirinktas šiame Sutarties punkte numatytas
atsiskaitymo būdas, Pagrindinėse sutartyse turės būti
nurodyta, jog finansuotojas, finansuojantis Turto įsigijimą,
atitinkamą Turto kainos dalį perveda tiesiogiai į Pardavėjų
sąskaitą. Šalys aiškiai susitaria, kad tuo atveju, kai
finansuojama Turto kainos dalis yra mažesnė nei Sutarties 3.2.2
ir 3.2.3 punktuose nurodytos Turto kainos dalys, Pirkėjas
įsipareigoja skirtumą tarp finansuojamos Turto kainos dalies ir
Sutarties 3.2.2 ir 3.2.3 punktuose nurodytos likusios Turto kainos
dalies sumokėti Pardavėjams iki Pagrindinės sutarties sudarymo
dienos. Pasirinkus šiame sutarties punkte numatytą atsiskaitymo
būdą sutarties 3.2.2 ir 3.2.3 punktuose nurodytą likusią Turto
kainos dalį Pirkėjas įsipareigoja sumokėti Pardavėjams ne
vėliau kaip per 30 (trisdešimt) dienų po Turto
pirkimo-pardavimo sutarties pasirašymo ir notarinio patvirtinimo
dienos.
|
|
Šalys susitaria, kad dalis
Turto 1 kainos, kuri bus nurodyta kreditoriaus sutikime dėl Turto
1 pardavimo, bus mokama tiesiogiai Pardavėjo 1 kreditoriui
kreditoriaus nurodyta tvarka kredito pagal Pardavėjo 1 sudarytą
kredito sutartį dengimui.
|
|
PAGRINDINIŲ SUTARČIŲ
SĄLYGOS
|
|
Šalys susitaria, kad
Pagrindinės sutartys gali būti sudaromos tik su sąlyga, kad
Pirkėjas perka visą Turtą ir įsipareigoja sudaryti Pagrindines
sutartis griežtai laikydamosi šiame skyriuje numatytų
Pagrindinių sutarčių sąlygų.
|
|
Nuosavybės teisė į Turtą
perduodama Pirkėjui ne vėliau kaip per 1 (vieną) darbo dieną
po to, kai Pirkėjas sumokės visą Turto kainą Sutartyje
nustatyta tvarka Šalims pasirašant Xxxxx priėmimo perdavimo
aktus. Turto priėmimo perdavimo aktų pasirašymo dieną
Pardavėjai privalo perduoti Pirkėjui visą Pardavėjų
dispozicijoje esančią su Turtu susijusią dokumentaciją. Turto
priėmimo perdavimo aktų sudarymo tikslią vietą ir tikslų
laiką nustatys Pardavėjai apie tai raštu pranešdami Pirkėjui
iš anksto.
|
|
Turto kaina ir atsiskaitymo
tvarka už Turtą nurodyta Sutarties 3
skyriuje. Sutarties pasirašymo dieną Pardavėjai pateikia
Pirkėjui atitinkamos Turto kainos dalies dydžio sąskaitas už
Turto pardavimą.
|
|
Įgijus Turto nuosavybę,
Pirkėjas įsipareigos atlikti visus protingus nuo Pirkėjo
priklausančius veiksmus, kad nuosavybės teisės į Turtą
viešame registre būtų įregistruotos Xxxxxxx vardu (šis
įsipareigojimas nereiškia Pirkėjo prievolės kreiptis dėl
nuosavybės registravimo skubos tvarka).
|
|
Pirkėjui
tapus Turto savininku, Xxxxx raštu informuos nuomininkus, kad
pasikeitė Turto savininkai. Per 2
(dvi) darbo dienas nuo
Turto priėmimo perdavimo
aktų
pasirašymo
Pardavėjai sumokės Pirkėjui depozitą, gautą iš nuomininkų
pagal nuomos sutartis. Šalys taip pat susitaria, kad visi su
Turto išlaikymu ir eksploatavimu susiję kaštai ir jo
generuojamos nuomos pajamos iki Turto priėmimo perdavimo akto
pasirašymo dienos (įskaitytinai) bus laikomi Pardavėjų kaštais
ir pajamomis, o atitinkami kaštai ir pajamos po Turto priėmimo
perdavimo akto pasirašymo dienos – Pirkėjo kaštais ir
pajamomis. Detalias su Turtu susijusių kaštų ir pajamų
padalinimo taisykles Šalys aprašys Pagrindinėse sutartyse.
|
|
Notaro, VĮ Registrų
centras, ir visas su Pagrindinių sutarčių sudarymu susijusias
išlaidas apmokės Pirkėjas.
|
|
ŠALIŲ TEISĖS IR
ĮSIPAREIGOJIMAI
|
|
Iki Pagrindinių sutarties
sudarymo Pardavėjai:
|
|
veikdami tiesiogiai ar per
savo darbuotojus, konsultantus ar kitus susijusius asmenis
(tiesiogiai ar netiesiogiai) įsipareigoja nesiūlyti Turto
įsigyti kitiems asmenims, nepradėti ir netęsti su tuo susijusių
diskusijų, nesiūlyti pateikti ir neinicijuoti jokio kito asmens
bet kokio pasiūlymo, susijusio su Turto ir teisių į jį
perleidimu (suteikimu) tretiesiems asmenims;
|
|
neturi teisės Turto
parduoti;
|
|
turi vykdyti savo veiklą
taip, kad neatsirastų pagrindas jokiems tretiesiems asmenims
nukreipti savo reikalavimus ir (ar) išieškojimą į Turtą;
|
|
turi neatlikti jokių kitų
veiksmų, dėl kurių atlikimo Pagrindinių sutarčių sudarymas
ar vykdymas taptų neįmanomas ar iš esmės pasunkėtų;
|
|
neatliks jokių veiksmų,
kurių neprivalo imtis, bei imsis visų priemonių, kurių jis
turi imtis, pagal teisės aktų reikalavimus, kad Turto būklė
Pagrindinių sutarčių sudarymo metu nebūtų blogesnė nei šios
Sutarties pasirašymo dieną (atsižvelgiant į natūralų
nusidėvėjimą).
|
|
Kiekviena Šalis padengia
visas išlaidas, susijusias su dokumentų, kuriuos toji Šalis
turi pateikti, kad būtų sudaryta ši Sutartis ir/ar Pagrindinės
sutartys, gavimu ir/ar parengimu. Su šiuo sandoriu susijusias
Šalių patirtas išlaidas konsultantams padengia Šalis, kuri
užsakė tokias paslaugas.
|
|
Pirkėjas įsipareigoja
tinkamai ir laiku šioje Sutartyje nustatyta tvarka mokėti
avansą.
|
|
ŠALIŲ PATVIRTINIMAI IR
GARANTIJOS
|
|
Pardavėjai pareiškia,
patvirtina ir garantuoja, kad:
|
|
Turtas 1 priklauso
Pardavėjui 1 nuosavybės teise, Turtas 2 priklauso Pardavėjui 2
nuosavybės teise, Turtas yra tinkamai teisiškai įregistruotas,
nėra jokių Pardavėjams žinomų viešosios teisės pažeidimų
ar apribojimų, kurie galėtų turėti įtakos Pirkėjo nuosavybės
teisei į Turtą;
|
|
Pardavėjų žiniomis,
tretieji asmenys neturi jokių teisių į Turtą ar su tuo
susijusių pretenzijų, Turtas nėra areštuotas, Pardavėjų
teisė disponuoti Turtu neatimta ir neapribota, išskyrus Turto 1
hipoteką, Turtas nėra perleistas, perduotas neatlygintinai
naudotis ar kitaip apsunkintas, nėra Pardavėjų pasižadėjimų
atlikti tai ateityje;
|
|
Pardavėjai nėra gavę iš
jokių valstybinių ar savivaldos institucijų pranešimų apie
įvykdytus pažeidimus ir (ar) ketinimą apriboti jų kaip Turto
savininkų teises ar pareigas, susijusias su Turtu;
|
|
dėl Turto nevyksta joks
teisminis, ikiteisminis ar alternatyvaus ginčų nagrinėjimo
procesas, kuriame Pardavėjai būtų viena iš šalių ar
trečiuoju asmeniu, ar būtų patrauktas įtariamuoju
(kaltinamuoju), Pardavėjų žiniomis, jokie ginčai dėl Turto
negresia;
|
6
|
Pardavėjai Sutarties
sudarymo dieną yra sudarę Xxxxx nuomos sutartis, kurių sąrašas
pridedamas prie šios Sutarties kaip priedas Nr. 1.
|
|
Pirkėjas pareiškia,
patvirtina ir garantuoja, kad:
6.2.1. Turto kaina Šalių
susitarimu nustatyta įvertinant tai, kad Pirkėjas pirks Turtą
tokios būklės, kokios jis bus Pagrindinių sutarčių sudarymo
dieną atsižvelgiant į natūralų nusidėvėjimą. Pirkėjas
patvirtina, kad jis yra išsamiai susipažinęs su technine,
teisine Turto būkle ir sutinka, kad jis iki Turto nuosavybės
teisių perleidimo Pirkėjui momento būtų eksploatuojamas taip,
kaip ir šios Sutarties sudarymo metu. Pardavėjai neteiks
Pirkėjui jokių pareiškimų ir garantijų dėl Turto faktinės
būklės ir techninio statuso. Pardavėjai taip pat neteiks
Pirkėjui jokių pareiškimų ir garantijų dėl Turto tinkamumo
naudoti pagal paskirtį, išskyrus pareiškimus ir garantijas bei
dokumentus, kuriuos Pardavėjai privalo teikti pagal galiojančius
Lietuvos Respublikos teisės aktus su tikslu sudaryti Pagrindines
sutartis.
6.2.2. Pirkėjas
patvirtina, kad jis (i) yra profesionalus Pirkėjas, gerai
susipažinęs su komercinio nekilnojamojo turto sritimi, pilnai
galintis įvertinti su šios rūšies sandoriais susijusias
rizikas, ir (ii) šios Sutarties sudarymo tikslais naudojosi
profesionalių patarėjų paslaugomis;
6.2.3. Iki Sutarties
sudarymo dienos Pardavėjai ar jo įgaliotas asmuo Xxxxxxxx ir/ar
jo patarėjams pateikė visą reikiamą informaciją apie Turtą
bei sudarė visas sąlygas susipažinti su Turto technine, teisine
būkle, visais su Turtu susijusiais dokumentais, Turto atitikimu
galiojančioms teisės aktų nuostatoms, reikalavimams,
standartams;
6.2.4. Pirkėjui yra
žinoma, kad Pardavėjai yra sudarę nuomos sutartis. Pirkėjas
yra pilnai susipažinęs su nuomos sutarties sąlygomis ir
įsipareigoja tinkamai vykdyti Nuomotojo įsipareigojimus,
kylančius iš nuomos sutarčių.
6.2.5. Sutarties sudarymo
metu Xxxxxx visomis prasmėmis atitinka Xxxxxxx reikalavimus ir
Pirkimo kainą. Pirkėjas neturi Pardavėjui jokių pretenzijų
dėl Turto būklės, kokybės, išplanavimo ir/ar kitokių Turto
fizinių ar teisinių charakteristikų ir perka Turtą tokį, koks
jis yra.
|
|
Šalys patvirtina, kad turi
teisę sudaryti šią Sutartį, o taip pat vykdyti visus šioje
Sutartyje numatytus Šalių įsipareigojimus ir/ar prisiimti visus
įsipareigojimus, kaip nustatyta šioje Sutartyje. Šalys
pareiškia, kad jos, o taip pat bet kurie tretieji asmenys,
veikiantys jų vardu, yra gavę visus būtinus leidimus ar
kitokius dokumentus, įgalinančius Šalį ar tokius trečiuosius
asmenis prisiimti šioje Sutartyje numatytus įsipareigojimus.
|
|
Sutarties sudarymas ir jos
įsipareigojimų vykdymas neprieštarauja ir nepažeidžia
(i) teismo, Vyriausybės ar vietos savivaldos institucijų
sprendimo, įsakymo, nutarimo ar nurodymo, kuris galioja jos
atžvilgiu ir yra jai privalomas; (ii) sutarties ar sandorio,
kurio šalimi ji yra; ar (iii) jai taikomo įstatymo ar bet
kokio kito norminio akto nuostatų.
|
|
Šalis nebankrutuoja ir yra
moki remiantis visais galiojančiais įstatymais, ir jos atžvilgiu
nėra nagrinėjamos bei jai negresia jokios bankroto,
restruktūrizavimo arba nemokumo bylos ar procesai.
|
|
Šaliai nėra pateikta
jokių ieškinių, nagrinėjama jokių bylų ar pradėta
procesinių veiksmų prieš Šalį ar jai gresiančių, kurie gali
turėti įtakos šios Sutarties ir (ar) Pagrindinių sutarčių
sudarymui, galiojimui ir/ar ja prisiimtų įsipareigojimų
vykdymui.
|
|
Šalis patvirtina, kad
Sutarties ir/ar Pagrindinių sutarčių sudarymas nepažeidžia ir
nepažeis jokių Šalies kreditorių teisių ir teisėtų
interesų, jokia apimtimi nedaro ir nedarys įtakos Šalies
finansinei būklei ir/ar galimybei tinkamai, laiku ir pilnai
atsiskaityti su Šalies kreditoriais ir/ar vykdyti kitus
kreditoriams prisiimtus įsipareigojimus ir tokie įsipareigojimai
kreditoriams bus toliau tinkamai vykdomi.
|
|
SUTARTIES NUTRAUKIMAS.
ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ
|
|
Pirkėjas turi teisę
vienašališkai nesikreipdamas į teismą nutraukti šią Sutartį
pranešdamas apie tai Pardavėjams raštu prieš 5 (penkias) darbo
dienas, jeigu dėl bet kurio iš Pardavėjų kaltės arba dėl
aplinkybių, priklausančių nuo bet kurio iš Pardavėjų, nėra
laiku įvykdomos visos ar dalis Pardavėjų atsakomybei priskirtos
Išankstinės sąlygos ir (ar) dėl kitų bet kurio iš Pardavėjo
įsipareigojimų pagal šią Sutartį nevykdymo ir (ar) netinkamo
vykdomo nebus laiku sudaroma bet kuri iš Pagrindinių sutarčių.
|
|
Bet kuris iš Pardavėjų
turi teisę vienašališkai nesikreipdamas į teismą nutraukti
šią Sutartį pranešdamas apie tai Pirkėjui raštu prieš 5
(penkias) darbo dienas, jeigu nėra laiku įvykdomos visos ar
dalis Pirkėjo atsakomybei priskirtos Išankstinės sąlygos ir
(ar) dėl kitų Pirkėjo įsipareigojimų pagal šią Sutartį
nevykdymo ir (ar) netinkamo vykdomo nebus laiku sudaroma bet kuri
iš Pagrindinių sutarčių.
|
|
Jeigu dėl bet kurio iš
Pardavėjų kaltės arba dėl aplinkybių, priklausančių nuo bet
kurio iš Pardavėjų, ši Sutartis nutraukiama (Sutarties 7.1
punktas) ar pasibaigia laiku nesudarius Pagrindinių sutarčių,
Pardavėjai per 10 (dešimt) darbo dienų nuo Pirkėjo pranešimo
apie Sutarties nutraukimą ar pasibaigimą gavimo privalo grąžinti
Pirkėjui jo sumokėtą avansą, o Pardavėjai įsipareigoja ir
sumokėti 5 (penkių) procentų Turto kainos baudą, kuri yra
laikoma nuostolių už Pardavėjų įsipareigojimų nevykdymą ir
(ar) netinkamą vykdymą, kurių nereikia įrodinėti, maksimalia
kompensacija.
|
|
Jeigu dėl Pirkėjo kaltės
arba dėl aplinkybių, priklausančių nuo Pirkėjo, ši Sutartis
nutraukiama (Sutarties 7.2
punktas) ar pasibaigia laiku nesudarius bet kurios Pagrindinės
sutarties, Pirkėjas per 10 (dešimt) darbo dienų nuo Pardavėjų
pranešimo apie Sutarties nutraukimą ar pasibaigimą gavimo
privalo sumokėti Pardavėjams 5 (penkių) procentų Turto kainos
ir Turto 2 baudą, kuri yra laikoma nuostolių, kurių nereikia
įrodinėti, maksimalia kompensacija už Pirkėjo sutartinių
įsipareigojimų nevykdymą ir (ar) netinkamą vykdymą. Šalys
susitaria, kad Pardavėjai turi teisę išskaityti Pirkėjo
mokėtiną baudą iš avanso, kurį Pardavėjai įsipareigoja
grąžinti Pirkėjui per 10 (dešimt) darbo dienų nuo Pardavėjų
pranešimo apie Sutarties nutraukimą ar pasibaigimą.
|
|
Bet kuri Šalis
informuodama kitą Šalį apie tai raštu prieš 5 (penkias) darbo
dienas turi teisę vienašališkai nesikreipdama į teismą
nutraukti šią Sutartį prieš terminą visos ar dalis
Išankstinių sąlygų nėra įvykdomos laiku dėl nuo Šalių
nepriklausančių aplinkybių. Tokiu Sutarties nutraukimo atveju
nei viena Šalis neprivalo mokėti kitai Šaliai jokių netesybų
ir atlyginti bet kokių nuostolių.
|
|
Jei kuri nors Šalis
nesumoka bet kokios sumos kitai Šaliai pagal šią Sutartį,
Šalis, laiku neatliekanti mokėjimų, moka kitai Šaliai 0,02 %
(dviejų šimtųjų procentų) dydžio delspinigius nuo
nesumokėtos sumos už kiekvieną uždelstą dieną.
|
|
PRANEŠIMAI
|
|
Visi pagal šią Sutartį
siunčiami pranešimai ir kita informacija turi būti raštiški
ir pateikti lietuvių kalba. Pranešimai ar kita informacija bus
pripažįstama tinkamai įteikta, jei bus išsiųsta žemiau
nurodytu Šalies adresu arba kitu tos Šalies kitai Šaliai raštu
nurodytu adresu: a) jei pristatoma asmeniškai – tą pačią
dieną; b) jei siunčiama registruotu paštu –trečią (3-ią)
darbo dieną nuo išsiuntimo paštu, kai siunčiama Lietuvos
Respublikoje, arba penktą (5-ą) darbo dieną, jeigu siunčiama į
kitas šalis, nebent faktiškai yra gaunama anksčiau; c) jei
siunčiame elektroniniu paštu – gavus patvirtinimą:
|
|
Pardavėjas 1
Pirkėjas
UAB
Baltic Funds Management [●]
[●] [●]
Tel.
Nr. [●] Tel.
[●]
El.
paštas: adresas [●] El.
paštas: [●]
Pardavėjas
2
UAB
Aura 2
[●]
Tel.
Nr. [●]
El.
paštas: adresas [●]
|
|
Xxxxx nedelsdamos viena
kitą informuoja apie savo adresų bei kitų kontaktinių duomenų
pasikeitimą. Bet kuri šio reikalavimo neįvykdžiusi Xxxxx
negali reikšti reikalavimų kitai Šaliai ar gintis, kad kitos
Šalies įsipareigojimai įvykdyti remiantis paskutiniais žinomais
kitos Šalies kontaktiniais duomenimis neatitinka Sutarties 8.1
punkto reikalavimų ar kad pagal tuos kontaktinius duomenis
išsiųsti pranešimai nebuvo gauti.
|
|
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
|
|
Ši Sutartis įsigalioja
nuo jos pasirašymo dienos. Jeigu Sutartis nutrūksta arba
pasibaigia suėjus Sutartyje nurodytam terminui Pagrindinėms
sutartims sudaryti, pasibaigia ir Šalių prievolė sudaryti
Pagrindines sutartis.
|
|
Sutartis sudaryta pagal ir
jai yra taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
|
|
Šalys privalo išlaikyti
griežtai konfidencialia bet kokią informaciją, esančią
Sutartyje ar susijusią su ja, o taip pat bet kokią informaciją,
atskleistą tiek sąmoningai, tiek atsitiktinai Sutarties vykdymo
metu. Nei viena Šalis neturi teisės atskleisti jokios dalies
tokios informacijos trečiosioms šalims be išankstinio raštiško
kitos Šalies sutikimo, nebent tai bus privaloma pagal Lietuvos
Respublikos teisės aktus arba tai yra būtina Sutarties tinkamam
vykdymui.
|
|
Nepaisant konfidencialumo
įsipareigojimo, numatyto Sutarties 9.3
punkte, bet kuri Šalis turi teisę atskleisti konfidencialią
informaciją savo darbuotojams, Xxxxxx pasirinktiems
teisininkams, auditoriams, patarėjams ir/ar konsultantams,
darbuotojams. Xxxxx yra atsakingos viena kitai, jei bet kuris iš
aukščiau išvardintų asmenų pažeidžia Sutarties 9.3
punkte numatytą konfidencialumo įsipareigojimą.
|
|
Visi ginčai, kylantys dėl
Sutarties, sprendžiami Šalių tarpusavio derybų keliu remiantis
sąžiningumo, protingumo, teisingumo principais, o nepasiekus
susitarimo – Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka.
|
|
Sutartis gali būti
pakeista, papildyta ar nutraukta tik atskiru rašytiniu Šalių
susitarimu.
|
|
Nepasinaudojimas ar
vėlavimas pasinaudoti bet kokia šioje Sutartyje numatyta teise,
galimybe ar išskirtinumu negali būti laikoma kaip tokios teisės,
galimybės ar išskirtinumo atsisakymas. Vienkartinis ar dalinis
pasinaudojimas bet kokia teise, galimybe ar išskirtinumu neriboja
bet kokio tolimesnio tokios teisės, galimybės ar išskirtinumo
panaudojimo ar bet kurios kitos teisės, galimybės ar
išskirtinumo panaudojimo.
|
|
Jei kuri nors Sutarties
nuostata yra ar tampa visiškai ar iš dalies negaliojanti, ji
nedaro negaliojančių likusiųjų šios Sutarties nuostatų.
Tokiu atveju Šalys įsipareigoja dėti visas pastangas, kad
negaliojanti nuostata būtų pakeista teisiškai veiksminga norma,
kuri savo turiniu kiek įmanoma labiau atitiktų negaliojančią
nuostatą.
|
|
Ši Sutartis surašyta
dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais
lietuvių kalba – po vieną egzempliorių kiekvienai Šaliai.
|
|
Priedas: Nuomos sutarčių
sąrašas.
|
|
ŠALIŲ PARAŠAI:
|
|
Xxxxx perskaitė šią
Sutartį; Šalys suprato jos turinį ir pasekmes bei pasirašė
šią Sutartį kaip dokumentą, atitinkantį jų poreikius ir
tikslus.
|
|
Pardavėjas 1
Pirkėjas
|
|
UAB
Baltic Funds Managmenet [●]
|
|
________________ __________________
Xxxxxxxx
Xxxxxxxx [●]
Direktorius [●]
|
Pardavėjas
2
|
|
UAB
Aura 2
|
|
________________
Xxxxxxxx
Xxxxxxxx
Direktorius
|
|
|
|