PARTNERIO TRANSPORTO PRIEMONĖS ĮTRAUKIMAS Į SĄRAŠĄ IR EKSPLOATAVIMAS
PARTNERIO TRANSPORTO PRIEMONĖS ĮTRAUKIMAS Į SĄRAŠĄ IR EKSPLOATAVIMAS
SĄLYGOS
1. BENDROSIOS NUOSTATOS
1.1. Šios transporto priemonių įtraukimo į sąrašą ir eksploatavimo nuostatos ir sąlygos (toliau vadinama „Partnerio sąlygos“) sudarytos tarp Partnerio (kaip apibrėžta žemiau) ir vietos įmonės, priklausančios „Beast“ grupei („Beast“ grupės įmonės nurodytos čia: xxxxx://xxxxx.xxxx/xxxxxxxx/) (toliau kartu vadinamos „Beast“). Konkreti vietos įmonė, suteikianti Partneriui galimybę įtraukti transporto priemonę (kaip apibrėžta žemiau) į mobiliąją programą (kaip apibrėžta žemiau), nustatoma pagal šalį, kurioje yra Partneris. Šios Partnerio sąlygos apibrėžia „Beast“ mobiliosios programos ir tinklalapio (kaip apibrėžta žemiau) Partnerio registracijos procedūrą, transporto priemonės (kaip apibrėžta žemiau) įtraukimo į sąrašą ir eksploatavimo sąlygas, atsakomybę ir atsiskaitymo tvarką.
1.2. Prieš įtraukiant į sąrašą (kaip apibrėžta žemiau) transporto priemonę ir prieš pradedant ją eksploatuoti „Beast“, Partneris turi:
1.2.1. atidžiai perskaityti ir susipažinti ir sutikti su šiomis Partnerio sąlygomis, (i) registruojantis mobiliojoje programoje arba tinklalapyje paspaudžiant mygtuką
„Priimti“; arba (ii) pasirašyti Partnerio transporto priemonės įtraukimo į sąrašą ir eksploatavimo sąlygas skaitmeniniu parašu („DigiDoc“ arba „DocuSign“).
Siekiant išvengti abejonių, registruojantis mobiliojoje programoje ir pradedant įkelti transporto priemones, Partneris patvirtina, kad visa jam pateikta informacija yra aiški ir suprantama, taip pat jis visiškai sutinka su Partnerio sąlygomis. Jei Partneris nesutinka su šiomis Partnerio sąlygomis, Partneris negali įtraukti transporto priemonės; ir
1.2.2. turi pateikti „Beast“ reikalaujamus duomenis, informaciją bei dokumentus.
1.3. Jei Partneris turi su šiomis Partnerio sąlygomis, transporto priemonių įtraukimo į sąrašą ar veikla susijusių klausimų, jis gali susisiekti su „Beast“ šiais kontaktais: el. laišku xxxx@xxxxx.xxxx arba telefono numeriu x000 000 0000.
1.4. Siekiant išvengti abejonių, šios Partnerio sąlygos yra teisiškai įpareigojanti sutartis tarp
„Beast“ ir kitų partnerių, susijusi su transporto priemonių įtraukimu ir eksploatacija
„Beast“. Partneris pripažįsta, kad „Beast“ nėra niekaip susijusi su įmone „Tesla, Inc.“ (anksčiau vadinta „Tesla Motors“).
2. INTERPRETAVIMAS IR APIBRĖŽIMAI
2.1. Šiose Partnerio sąlygose naudojami terminai ir čia nurodyti išsireiškimai iš didžiosios raidės turi toliau nurodytą reikšmę, nebent nurodyta kitaip arba iš konteksto aiški kita reikšmė:
2.1.1. „Draudimo taisyklės“ yra draudimo įmonės, kuri apdraudė transporto priemonę, draudimo nuostatos ir sąlygos, kurias galima rasti mobiliojoje programoje arba tinklalapyje.
2.1.2. „Mobilioji programa“ yra išmaniesiems telefonams, planšetiniams
kompiuteriams ir kitiems mobiliesiems įrenginiams skirta programinė įranga, per kurią atliekamos rezervacijos, atrakinimas, užrakinimas ir kiti veiksmai, susiję su transporto priemonės naudojimu ir eksploatacija.
2.1.3. „Grąžinimo vieta“ – tai parkavimo vieta, iš kurios vairuotojas pasiima ir (arba) grąžina transporto priemonę. Leistinų grąžinimo vietų sąrašą galima rasti mobiliojoje programoje ir tinklalapyje.
2.1.4. „Eksploatavimas“ yra situacija, kai Partnerio transporto priemonę valdo „Beast“ darbuotojas arba vairuotojas.
2.1.5. „Partneris“ yra transporto priemonės, kurią įmonė „Beast“ suteikia vairuotojui laikinai valdyti ir naudotis (pvz., nuomojant) pagal sąlygas vairuotojui, savininkas.
2.1.6. „Šalis“ gali reikšti Partnerį arba „Beast“.
2.1.7. „Eksploatavimo vieta“ yra vieta, kurioje naudojamasi transporto priemone.
2.1.8. „Privatumo pranešimas“ yra „Beast“ privatumo pranešimas, kurį galima rasti mobiliojoje programoje arba tinklalapyje.
2.1.9. „Paslaugos mokestis“ yra bet kuris mokestis, kurį moka vairuotojas už „Beast“ suteiktas paslaugas, įskaitant Bazinį paslaugos mokestį, kilometražo mokestį (jei taikomas), neįskaitant atšaukimo ir iš sutarties kylančių baudų mokesčių. Bet koks paslaugos mokestis mokamas pagal mobiliojoje programoje ir (arba) tinklalapyje nurodytą (-us) kainyną (-us).
2.1.10. „Paslaugomis“ vadinamos paslaugos, kurias vairuotojams teikia „Beast“, įskaitant transporto priemonės nuomos paslaugas, suteikiamas per mobiliąją programą ir tinklalapį.
2.1.11. „Kelių eismo taisyklės“ yra visi taikomi įstatymai, bendrai susiję su transporto priemonių naudojimu ir eksploatacija, taip pat kiti teisės aktai, susiję su eismo tvarka ir saugumu.
2.1.12. „Vairuotojas“ yra asmuo, kuris naudojasi „Beast“ teikiamomis paslaugomis.
2.1.13. „Sąlygos vairuotojui“ yra transporto priemonės nuomos ir paslaugų teikimo nuostatos ir sąlygos, t. y., susitarimas tarp „Beast“ ir kiekvieno vairuotojo.
2.1.14. „Transporto priemonė“ yra elektra varoma transporto priemonė, kurią vairuotojui laikinai valdyti ir naudoti suteikia „Beast“ (pvz., išnuomojant) pagal sąlygas vairuotojui.
2.1.15. „Transporto priemonės sistema“ yra transporto priemonėje įrengta elektroninė sistema (įskaitant apsaugos režimą, kurį „Beast“ gali aktyvuoti nuotoliniu būdu), įrašanti transporto priemonės ir jos aplinkos vietą, transporto priemonės nuvažiuotą atstumą, jos naudojimo laiką ir kitus duomenis, bei, kai galima, šiuos duomenis perduodanti „Beast“.
2.1.16. „Transporto priemonės naudojimo periodas“ yra laiko tarpas nuo akimirkos, kai transporto priemonė atrakinama arba paimama grąžinimo vietoje, iki akimirkos, kai ji vairuotojo grąžinama arba užrakinama grąžinimo vietoje.
2.1.17. "Transporto priemonės eksploatavimo išlaidos (Vehicle Operating Costs)" - apibrėžtos išlaidos, kurias patiria Beast dėl Transporto priemonės techninės priežiūros ir eksploatavimo Transporto priemonės naudojimo laikotarpiu.
2.1.18. „Tinklalapis“ yra „Beast“ tinklalapis, esantis xxxxx://xxxxx.xxxx ir visi jo subdomenai.
2.2. Šiose Partnerio sąlygose po žodžių „įskaitant“ ir „įeina“ seka žodžiai „be apribojimų“, net jei jie neparašyti.
2.3. Bet koks Partnerio įsipareigojimas ko nors nedaryti taip pat yra ir įsipareigojimas neleisti, kad tai įvyktų dėl kitų kaltės ar aplinkybių.
2.4. Šių Partnerio sąlygų antraštės yra skirtos tik dėl patogumo ir jokiu būdu neriboja ar neįtakoja Partnerio sąlygų reikšmės ar aiškinimo.
3. PARTNERIO REGISTRACIJA
3.1. Partneris turi teisę įtraukti transporto priemonę tik užsiregistravęs mobiliojoje programoje arba tinklalapyje, pateikęs visus duomenis, informaciją ir „Beast“ prašomus dokumentus, taip pat sutikęs su šiomis Partnerio sąlygomis.
3.2. Užsiregistruodamas mobiliojoje programoje arba tinklalapyje Partneris turi nurodyti savo telefono numerį, kuris bus laikomas jo identifikaciniu numeriu. Šis numeris bus naudojamas vėlesniems prisijungimams į mobiliąją programą.
3.3. Registruodamasis mobiliojoje programoje arba tinklalapyje Partneris turi pateikti „Beast“ savo transporto priemonės nuotraukas.
3.4. Jei Partneris nepateikia būtinų duomenų arba pateikia melagingus ar netikslius duomenis, Partnerio registracija laikoma negaliojančia. Partneris pateikęs neteisingus ar netikslius asmens duomenis, sumoka 1500 EUR baudą „Beast“ ir atlygina įmonei visą žalą, patirtą dėl melagingų ar netikslių duomenų pateikimo.
3.5. „Beast“ užbaigus Partnerio pateiktų identifikavimo ir informacijos duomenų patvirtinimą bei tinkamumo patikras (daugiau informacijos apie tai galite rasti reikalavimuose transporto priemonei čia: xxxxx://xxxxx.xxxx/xx/x0x/), Partneris gaus prisijungimo prieigą prie mobiliosios programos. Šioje paskyroje Partneris galės įkelti transporto priemones, kurios bus matomos mobiliojoje programoje. Prisijungimo į mobiliąją programą informacija bus asmeninė Partnerio informacija, kurios jis negali atskleisti niekam kitam.
3.6. Sėkmingai užsiregistravus, jei įkelta transporto priemonė ir šia transporto priemone teikiamos paslaugos vairuotojui, Partneris gali gauti mokėjimus iš mokėjimų paslaugas teikiančios trečiosios šalies (pavyzdžiui, „Stripe“) arba tiesiogiai iš „Beast“. Daugiau informacijos apie mokėjimų nuostatas ir sąlygas galima rasti šių Partnerio sąlygų 6 skyriuje.
3.7. Partneris nedelsiant informuos „Beast“, kaip nurodyta 1.3 skyriuje, jei jis prarado prisijungimo duomenis arba jie tapo žinomi trečiosioms šalims. Įmonė „Beast“ gavusi tokį pranešimą iš Partnerio sustabdys arba užblokuos Partnerio prieigą prie mobiliosios programos. Bet kokią žalą ar nuostolius, kuriuos patiria Partneris ir (arba) „Beast“, prieš Partneriui pateikiant tokį pranešimą „Beast“, atlygina Partneris.
3.8. Siekiant užtikrinti aiškią ir patikrinamą tapatybę bei siekiant laikytis Partnerio sąlygų, Partneris nesiregistruos ir neturės daugiau nei vieną paskyrą mobiliojoje programoje.
3.9. Partneris informuos „Beast“ apie bet kokius įvykusius jų duomenų pasikeitimus (įskaitant vardą, pavardę, įmonės pavadinimą, adresą, asmens tapatybę identifikuojantį numerį arba registracijos kodą, gimimo datą ir t. t.) prieš tęsdamas transporto priemonės
eksploatavimą per mobiliąją programą arba tinklalapį. Bet kokią žalą ar nuostolius, kuriuos patiria Partneris ir (arba) „Beast“, prieš Partneriui pateikiant tokį pranešimą
„Beast“, atlygina Partneris.
4. BENDROSIOS SĄLYGOS IR ATSAKOMYBĖ
4.1. Partneris turi imtis visų būtinų priemonių, kad užtikrintų transporto priemonės patikimumą ir tinkamumą eksploatacijai. „Beast“ gali, bet neįsipareigoja, stengtis užtikrinti per jų paslaugas siūlomų transporto priemonių saugą. „Beast“ neteikia jokių pareiškimų ar garantijų, neužtikrina transporto priemonių saugumo, tinkamumo eksploatuoti ar teisinio pagrindo, išskyrus mūsų politiką, pagal kurią Partneris turi užtikrinti savo transporto priemonių saugumą ir tinkamą veikimą, teisinę registraciją, suteikiančią leidimą važinėti viešaisiais keliais, turi užtikrinti, kad joms netaikomi jokie apribojimai ar atšaukimai dėl saugumo ir kitaip nepažeidžiami tinkamumo reikalavimai (daugiau informacijos galima rasti čia, Transporto priemonės priežiūros gerosiose praktikose:
xxxxx://xxxxx.xxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxxxx-xxxx-xxxxxxxxx/).
4.2. Beast pripažįsta, kad nedideli pažeidimai, tokie kaip įbrėžimai, nedideli smūgiai, įlenkimai, taip pat tikėtinas nusidėvėjimas yra normalus reiškinys eksploatuojant Transporto priemonę. Į nusidėvėjimą įeina natūralus Transporto priemonės dalių nusidėvėjimas, atsirandantis dėl reguliaraus naudojimo. Partneris neturėtų tikėtis, kad "Beast" padengs tokius smulkius apgadinimus ar įprastą nusidėvėjimą (daugiau informacijos rasite Numatomo nusidėvėjimo elementų apžvalgoje čia:
xxxxx://xxxxx.xxxx/xxxxx-xxxxxxxx-xxxx-xxxx/). Partneris yra atsakingas už reguliarią techninę priežiūrą, kad galėtų valdyti šias tikėtinas sąlygas, kurios yra Transporto priemonės gyvavimo ciklo dalis. Beast neatsako už tokių pažeidimų ar nusidėvėjimo taisymą, keitimą ar kompensacijos siūlymą.
4.3. Beast turi užtikrinti, kad transporto priemonė prižiūrima atidaus ir rūpestingo operatoriaus,, naudojama jai skirtam tikslui, pagal šias Partnerio sąlygas.
4.4. Šalys turi laikytis transporto priemonės gamintojo nurodytų reikalavimų dėl transporto priemonės naudojimo, kaip tai nurodyta transporto priemonės naudojimo vadove (kuris turi būti laikomas transporto priemonėje), 4 ir 5 šių Partnerio sąlygų skyriuose, veikimo vietos kelių eismo taisyklėse, draudimo dokumentuose ir kituose veikimo vietose taikomuose teisės aktuose. „Beast“ taip pat turi atitikti kitus transporto priemonės eksploatavimo reikalavimus, kurie čia nepaminėti, bet laikomi įprastais tokios nuosavybės naudojimo reikalavimais.
4.5. Partneris sutinka užtikrinti, kad visoms patvirtintoms nuomoms ir užsakymams, atliktiems per mobiliąją programėlę, būtų prieinama į sąrašą įtraukta transporto priemonė. Jei Partneris nepateikia Transporto priemonės, kaip sutarta patvirtintame užsakyme, Partneris privalo padengti visą užsakytos nuomos kainą. Ši kaina bus apskaičiuojama pagal visą nuomos mokestį, kurį Vairuotojas būtų turėjęs sumokėti už visą rezervuotą laikotarpį. Šia sutartine bauda siekiama kompensuoti Vairuotojui sukeltus nepatogumus ir administracines išlaidas, kurias Beast patyrė dėl sutartų transporto priemonės prieinamumo sąlygų nesilaikymo.
4.6. Naudojimosi transporto priemone laikotarpiu, taip pat, kai nesinaudojama transporto priemone, kai transporto priemonė yra įtraukta į platformos sąrašą kaip prieinama, Partneris negali nuotoliniu būdu atlikti su transporto priemone susijusių veiksmų per savo
„Tesla“ paskyrą arba „Tesla“ mobiliąją programą. Šio įpareigojimo pažeidimas užtrauks
300 EUR baudą, kurią turės sumokėti Partneris įmonei „Beast“.
4.7. Naudodamasis Svetaine ir (arba) mobiliąja programėle, Partneris atsako už reikiamą ryšį
arba prieigą prie tinklo. Partneris padengia visus ryšio paslaugų teikėjo (-ų) taikomus mokesčius, susijusius su naudojimusi Svetaine ir (arba) mobiliąja programėle.
4.8. Vairuotojas yra visiškai atsakingas už transporto priemonę jos naudojimo periodu, nepriklausomai nuo naudojimo vietos. Transporto priemonės naudojimo periodu transporto priemonės, kaip didesnio pavojaus šaltinio, eksploatavimo atsakomybė tenka vairuotojui. Kitu nei transporto priemonės naudojimo periodu ir kai transporto priemonė platformoje nurodyta kaip prieinama, kol Partneris pats nepradeda naudotis transporto priemone (kuri nuosavybės teisėmis priklauso Partneriui), už transporto priemonę atsako
„Beast“. Aukščiau šiame skyriuje nurodyta atsakomybė gali būti taikoma ne visa apimtimi, jei Partneris laikomas faktiniu operatoriumi (pvz., savo veiksmais naudojasi „Tesla“ paskyra arba „Tesla“ mobiliąja programa, pvz., nuotoliniu būdu).
4.9. „Beast“ turi teisę keisti, sustabdyti arba nutraukti tam tikrų funkcijų mobiliojoje programoje veikimą bei joje keisti elementų išdėstymą. Be to, „Beast“ turi teisę keisti mobiliąją programą, net jei keitimas galėtų sukelti trumpalaikį sutrikimą ir galimybę partneriui įkelti transporto priemonę į mobiliąją programą. „Beast“ stengiasi išvengti galimos žalos
„Partnerio šaliai.
4.10. Kiek tai leidžia galiojantys teisės aktai, „Beast“ neprisiima jokios atsakomybės už bet kokią žalą, padarytą trečiųjų šalių arba dėl nuo „Beast“ nepriklausančių aplinkybių (įskaitant programišių programas, techninius gedimus, defektus, klaidas ar virusus, kurie daro įtaką mobiliajai programai arba tinklalapiui, partnerio vairuotojo nesilaikymą šių Partnerio sąlygų arba Vairuotojo sąlygų bei bet kokių valdžios institucijų veiksmų).
4.11. Beast aiškiai atsisako bet kokios garantijos, aiškios ar numanomos, dėl bet kokios žalos, veikimo sutrikimų ar problemų, tiesiogiai atsirandančių dėl Partnerio netinkamo naudojimo, aplaidumo ar nesilaikymo rekomenduojamų naudojimo procedūrų ir techninės priežiūros gairių, susijusių su įranga ar pagal šią sutartį teikiamoms paslaugoms. Partneris prisiima visą atsakomybę už bet kokius tokius žalą ir "Beast" neprivalo taisyti, keisti ar kompensuoti bet kokius nuostolius. dėl tokių aplinkybių.
4.12. „Beast“ atsako ir turi kompensuoti Partneriui tik tiesioginius piniginius nuostolius (ir, siekiant išvengti abejonių, neatlygins netiesioginių nuostolių arba pajamų netekimo), tačiau tik tuo atveju, jei šiuos nuostolius sukėlė „Beast“ partneriui dėl tyčios arba didelio neatsargumo). „Beast“ atsakomybė mažinama suma, lygia nuostoliams, kurių Partneris galėjo išvengti, jei būtų dėjęs protingas pastangas.
4.13. Jei Partneris negali tinkamai įkelti transporto priemonės arba turi nusiskundimų dėl šių Partnerio sąlygų, jis apie tai praneš „Beast“, kaip tai nurodyta 1.3 skyriuje. Ginčas bus sprendžiamas abipusiu šalių susitarimu arba galiojančiuose įstatymuose nustatyta tvarka. Bet kokias pretenzijas dėl Partnerio sąlygų jis turi pareikšti ne vėliau kaip per tris (3) mėnesius nuo problemos atsiradimo dienos. „Beast“ atsakys į Partnerio pretenziją kaip įmanoma greičiau ir bet kokiu atveju ne vėliau kaip per trisdešimt (30) kalendorinių dienų nuo pretenzijos gavimo dienos. Jei Partneris yra pirkėjas, atsakymo terminas bus keturiolika (14) kalendorinių dienų. Be to, jei Partneris yra pirkėjas, manantis, kad „Beast“ nepatenkino jo reikalavimo arba patenkino jį tik iš dalies, jis gali kreiptis į ginčų sprendimo instituciją (norėdamas nustatyti atitinkamą instituciją ir apie tai gauti išsamios informacijos, Partneris gali naudotis šiuo Europos Komisijos tinklalapiu: xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx).
4.14. Paslaugų teikimo metu „Beast“ naudoja Transporto priemonės sistemą, kad užtikrintų, jog transporto priemonė naudojama pagal Vairuotojo sąlygas. Transporto priemonės sistemos naudojimui taikomas privatumo pranešimas.
4.15. Transporto priemonė gali būti eksploatuojama tik Europos Sąjungos narių teritorijose,
visose Europos laisvosios prekybos asociacijos (ELPA) šalyse ir kitose Europos Ekonominės Bendrijos (EEB) šalyse. Pažeidus 4.7 skyriuje nustatytą apribojimą, vairuotojas bus visiškai atsakingas už bet kokius nuostolius, kuriuos jis padarė transporto priemonei arba žalą, padarytą trečiosioms šalims, įskaitant grąžinimo į pirminę vietą išlaidas.
5. DRAUDIMAS
5.1. Partneris turi turėti privalomąjį eismo draudimo polisą, apimantį transporto priemonės naudojimą pagal vietos eksploatavimo įstatymus, ir galiojantį visą laikotarpį, kol transporto priemonė yra paslaugų mobiliojoje programoje arba tinklalapyje dalis. Šių įsipareigojimų pažeidimas reikš Partnerio sąlygų ir kitų sutartinių santykių tarp Partnerio ir su transporto priemone susijusių šalių nutraukimą bei prieigos prie mobiliosios programos ir tinklalapio užblokavimą. Be to, šio įpareigojimo pažeidimas užtrauks 500 EUR baudą, kurią Partneris turės sumokėti įmonei „Beast“. Be to, Partneris privalės atlyginti visus įmonės „Beast“ nuostolius, viršijančius sutartinių netesybų dydį, ir tuos nuostolius, kurių nekompensuoja draudimo bendrovė (įskaitant ne mažesnę, kaip 1000 EUR išskaitos sumą). Priežastys, dėl kurių draudimo bendrovė nusprendė nemokėti draudimo išmokos (taip pat dėl to, kad tai yra išskaičiuojamasis nedraudžiamasis įvykis), neturi jokios įtakos Partnerio prievolei atlyginti žalą „Beast“ pagal šias nuostatas.
5.2. „Beast“ nėra draudimo įmonė ir nedraudžia Partnerio, jos verslo veiklų ar transporto priemonių. Tačiau „Beast“ naudojasi trečiųjų šalių paslaugomis, kurios teikia visapusišką draudimą ir pagalbą kelyje per apsaugos planą, kurį galima rasti mobiliojoje programoje ir tinklalapyje. Visapusiškas draudimas ir pagalba kelyje bus automatiškai aktyvuota kaskart, kai transporto priemonė rezervuojama per mobiliąją programą arba tinklalapį per paslaugas. Tikslios draudimo detalės bus nuspręstos atskira raštiška sutartimi tarp draudėjo ir „Beast“ (Draudimo nuostatos).
5.3. Nepaisant visapusiško transporto priemonių draudimo, "Beast" nesiūlo kompensacijos ar atlyginimo už negautas pajamas, prarastą pelną ar bet kokius netiesioginius nuostolius, kuriuos partneris gali patirti tais laikotarpiais, kai transporto priemonė neveikia dėl remonto ar techninės priežiūros. Partneris pripažįsta, kad nepaisant to, jog "Beast" uoliai stengiasi didinti savo paslaugų saugą ir veiksmingumą, kad incidentų būtų kuo mažiau, vis tiek gali įvykti nelaimingų atsitikimų ar žalos, dėl kurių neišvengiama prastovų. Tokiais laikotarpiais Partneris prisiima pajamų praradimo riziką. Partneris raginamas atitinkamai planuoti ir apsvarstyti tinkamas veiklos tęstinumo strategijas, kad sumažintų galimus nuostolius tokiais laikotarpiais.
6. MOKĖJIMO SĄLYGOS
6.1. Šalys pripažįsta ir sutinka, kad atsižvelgiant į šio susitarimo sąlygų pobūdį, "Beast" priima pagrindinio agento santykį dėl pardavimų veiklos. Todėl "Beast" skaičiuos pardavimus pagal bruto principą, vadovaudamasis tarptautinių finansinių ataskaitų standarto 15 nustatytais principais.
6.2. "Beast" įrašys pajamas iš pardavimo sandorių pagal bruto principą, atspindėdamas visą gautą arba gautiną apmokėjimo suma už prekes ar paslaugas, parduotas klientams. Šis bruto apskaitos požiūris užtikrina, kad "Beast" pripažįsta pajamas taip, kad tiksliai atspindėtų jo vaidmenį pagrindiniu agentu, skatinant skaidrumą ir atitikimą IFRS 15. Be
to, "Beast" atsakingas už visus su šiais sandoriais susijusius pridėtinės vertės mokesčio (PVM) surinkimo, apdorojimo ir susijusių apskaitos operacijų vykdymo veiksmus.
6.3. "Beast" prisiima atsakomybę už visas sandorių susijusias PVM surinkimo, mokėjimo ir apskaitos funkcijas. "Beast" sutinka tvarkyti tiksliai ir pilnai visus apskaitos įrašus, palaikyti reikalingus dokumentus ir kitą būtiną informaciją, kad būtų užtikrinta atitiktis IFRS 15 principams. "Beast" taip pat suteiks protingą prieigą prie šių įrašų, kad kitai šaliai būtų galima patikrinti apskaitos tvarkymą ir finansinės informacijos, susijusios su pardavimų veikla, tikslumą.
6.4. „Beast“ kas mėnesį Partneriui moka tam tikrą procentinę paslaugų mokesčio dalį (t. y., mokėjimus, kuriuos „Beast“ gauna iš vairuotojo už transporto priemonės naudojimo periodą, neįskaitant atšaukimo mokesčių ir sutartinių baudų). Tiksli suma nustatoma pagal susitarimo paketą, kuris pasirašomas atskirai tarp „Beast“ ir Partnerio.
6.5. „Beast“ Partneriui moka 50 % (penkiasdešimt procentų) nuo bendros visų sutartinių baudų ir atšaukimo mokesčių, susijusių su atitinkama transporto priemone ir su ja teikiamomis paslaugomis, bendros sumos. Šiuos, su kontraktine bauda ir atšaukimo mokesčiais susijusius mokėjimus „Beast“ atliks per dešimt (10) darbo dienų nuo šių mokėjimų gavimo dienos iš vairuotojo. Bet kokios procedūrinės išlaidos, susijusios su skolomis (pvz., skolų išieškotojo, antstolio procedūromis), bus išskaičiuotos iš bendros išrašytų sutartinių baudų ir atšaukimo mokesčių sumos.
6.6. Norėdama atlikti mokėjimus Partneriui, „Beast“ naudoja trečiosios šalies paslaugų teikėjo
„Stripe“ saugią mokėjimų apdorojimo platformą. Tikslios mokėjimų sumos bus nuspręstos atskiru rašytiniu susitarimu tarp „Beast“ ir Partnerio. Trečiosios šalies paslaugų teikėjo paslaugomis naudojamasi laikantis privatumo pranešimo sąlygų. Norint naudotis „Beast“ paslaugomis, Partneriui gali reikėti sutikti su trečiosios šalies paslaugų teikėjo (pvz.,
„Stripe“) nuostatomis ir sąlygomis.
6.7. Visus mokesčius nustato „Beast“ ir savo pasirinkimu juos gali keisti tik „Beast“.
6.8. Pavėlavus atsiskaityti, „Beast“ pasilieka teisę reikalauti iš Partnerio mokėti palūkanas, kurios sudaro 0,05 % sumą nuo kasdienės sumos.
6.9. Bet kokios šiose Partnerio sąlygose arba mobiliojoje programoje nustatytos sutartinės baudos laikomos minimaliais ir neginčijamais „Beast“ nuostoliais. Sutartinės baudos mokėjimas neatleis Partnerio nuo pareigos kompensuoti kitus „Beast“ patirtus nuostolius, kurie viršija sutartinės baudos sumą. Be to, sutartinės baudos mokėjimas neatleidžia Partnerio nuo įpareigojimo vykdyti savo pareigas, nustatytas šiose Partnerio sąlygose.
7. IŠLAIDOS
7.1. Naudojimosi Transporto priemone laikotarpiu, taip pat per pagrįstą laikotarpį po to, kai Transporto priemonė bus atstatyta į prieš naudojimą buvusią būklę, "Beast" yra atsakinga už Transporto priemonės eksploatavimo išlaidas. Šios išlaidos išskaičiuojamos iš bendrųjų pajamų, gautų iš Transporto priemonės, prieš paskirstant pelną:
7.1.1. valymas;
7.1.2. įkrovimas ir įkrovimo įranga;
7.1.3. tvarkymas;
7.1.4. perkėlimas;
7.1.5. parkavimas;
7.1.6. visapusišką draudimą;
7.1.7. saugos stebėsena (greitis, nepageidaujamas elgesys ir kt.)
7.1.8. programinė įranga;
7.1.9. apskaita;
7.1.10. padangų keitimas (taikoma tik verslo partneriams, padangų kaina neįskaičiuota);
7.1.11. apildomi naudotini reikmenys (rankų dezinfekavimo priemonės, salono valymo servetėlės, parkavimo laikrodis ir t. t.), kad Vairuotojui būtų suteikta kokybiška paslauga.
7.2. „Beast“ gali padengti pirmines lipdukų spausdinimo ir klijavimo ant Partnerio transporto priemonės išlaidas. Tikslios išlaidų kompensavimo sumos bus nuspręstos atskiru rašytiniu susitarimu tarp „Beast“ ir Partnerio.
7.3. „Beast“ gali pasiūlyti papildomų paslaugų Partnerio transporto priemonei. Tikslios mokėjimų sumos bus nuspręstos atskiru rašytiniu susitarimu tarp „Beast“ ir Partnerio.
7.4. Partneris padengs visas kitas išlaidas, jei kitaip nesutarta atskiru, rašytiniu susitarimu tarp
„Beast“ ir Partnerio.
8. NAUDOJIMOSI PASLAUGA LICENCIJA
8.1. Partneris pripažįsta, kad visi prekės ženklai ir intelektinės nuosavybės teisės bet kurioms medžiagoms, duomenims ar informacijai, įskaitant visą programinę įrangą (šaltinio arba objekto kode) ir su teisėmis susiję dokumentai, kuriuos Partneris pateikė „Beast“, siekdamas teikti paslaugas, priklausys „Beast“ ir (arba) jo licencijos turėtojams. Nepaisant to, kas nurodyta pirmiau, laikantis šių Partnerio sąlygų, „Beast“ suteikia Partneriui pasaulinę, asmeninę, neišimtinę, neperleidžiamą ir atšaukiamą licenciją naudotis paslaugomis ir įdiegti mobiliąją programą. „Beast“ teikiamomis paslaugomis gali naudotis tik Partneris ir tik numatytiems tikslams. Šiuo laikotarpiu Šalims galioja Partnerio sąlygų dokumentas.
8.2. Išskyrus atvejus, kai „Beast“ Partneriui leido atskiru ir rašytiniu susitarimu, Partneris neturi teisės nuomoti, skolinti, parduoti, perskirstyti, sublicencijuoti, kopijuoti, atlikti atvirkštinį projektavimą, dekompiliuoti, išrinkti, versti, redaguoti, platinti kopijas, padaryti prieinamas, adaptuoti, leisti ar suteikti galimybę kitiems leisti bet kokias programas ar kodus, kurie leidžia iškirpti, indeksuoti, analizuoti ar užsiimti duomenų gavyba arba duomenų nuskaitymu, kurti išvestinius kūrinius, remiantis „Beast“ tinklalapiu, mobiliąja programa ar kita programine įranga arba susijusia intelektine nuosavybe.
8.3. Partneris pripažįsta, kad visos paslaugos, funkcijos, įrankiai ir naujovės, prieinamos pagal šias Partnerio sąlygas, yra prieinamos „kaip yra“, „kaip prieinama“ ir nėra sukurtos pagal individualius Partnerio reikalavimus.
9. ATSISAKYMO TEISĖ
9.1. Jei Partneris yra vartotojas, jis per keturiolika (14 dienų) nuo šių Partnerio sąlygų
įsigaliojimo dienos (žr. 8.1 skirsnį) turi įstatyminę teisę atsisakyti teisinių santykių su
„Beast“, nenurodydamas priežasties. Norėdamas pasinaudoti teise atsisakyti sutarties, Partneris privalo nedviprasmiu pareiškimu (pvz., siųsdamas laišką ar el. laišką) informuoti
„Beast“ apie sutarties atsisakymo sprendimą. Partneris gali naudoti 8.2 skyriuje nurodytą sutarties atsisakymo formą, tačiau ši forma nėra privalomas reikalavimas.
9.2. Norint pasinaudoti teise atsisakyti sutarties, galima naudoti pavyzdinę sutarties atsisakymo formą (Partneris šią formą užpildo ir grąžina tik tuo atveju, jei nori atsisakyti sutarties):
● Kam [insert Beast group company’s details]
● Pranešu, kad atsisakau sutarties dėl šios paslaugos teikimo: pvz., transproto priemonės nuomos,
● Vairuotojų sąlygų dokumento sutikimo data,
● Xxxxxxxxxx vardas ir pavardė,
● Xxxxxxxxxx adresas,
● Xxxxxxxxxx parašas (jei forma pateikiama popieriuje) / Skaitmeninis parašas,
● Data: […]