SUPAPRASTINTO ATVIRO KONKURSO SĄLYGOS
SUPAPRASTINTO ATVIRO KONKURSO SĄLYGOS
MAIRONIO LIETUVIŲ LITERATŪROS MUZIEJAUS ĮRANGOS PIRKIMO DOKUMENTAI
„MEDINIŲ IR METALINIŲ BALDŲ PIRKIMAS“
TURINYS
1. BENDROSIOS NUOSTATOS
2. PIRKIMO OBJEKTAS
3. PIRKIMO DOKUMENTŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS
4. PAŠALINIMO PAGRINDAI
5. REIKALAVIMAI TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJAI
6. RĖMIMASIS KITŲ ŪKIO SUBJEKTŲ PAJĖGUMAIS IR SUBTIEKĖJŲ PASITELKIMAS
7. TIEKĖJŲ GRUPĖS DALYVAVIMAS PIRKIMAS
8. REIKALAVIMAI PASIŪLYMŲ RENGIMUI IR PATEIKIMUI
9. PASIŪLYMŲ GALIOJIMAS IR PASIŪLYMŲ GALIOJIMO UŽTIKRINIMAS
10. PASIŪLYMŲ ŠIFRAVIMAS
11. PASIŪLYMŲ KONFIDENCIALUMAS IR SUPAŽINDINIMAS SU KITŲ TIEKĖJŲ PASIŪLYMAIS
12. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS, VERTINIMAS IR PALYGINIMAS
13. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS
14. INFORMAVIMAS APIE PIRKIMO PROCEDŪRŲ REZULTATUS
15. SUTARTIES SUDARYMAS
16. PRETENZIJŲ, IEŠKINIŲ TEIKIMAS IR NAGRINĖJIMAS
17. KOKYBĖS SANTYKIO VERTINIMAS
PRIEDAI
1) Pasiūlymo forma.
2) Techninė specifikacija.
3) Sutarties projektas.
4) Europos bendrasis viešųjų pirkimų dokumentas (EBVPD).
5) Patalpų planas.
1. BENDROSIOS NUOSTATOS
1.1. Maironio lietuvių literatūros muziejus (įm. kodas 190756653) Rotušės a. 13, LT–44279 Kaunas, tel.:
+370 (37) 207477 (direktorė), + 370 (37) 206842 (informacija), faks. +370 (37) 209520, el. p. xxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xx (toliau vadinama Perkančioji organizacija) numato įsigyti projekto „Maironio lietuvių literatūros muziejaus pastato Kaune, Rotušės a.13, rekonstravimas“ metalinius ir xxxxxxxx xxxxxx (toliau – baldai arba prekės). Projektas finansuojamas Valstybės investicijų programos lėšomis.
1.2. Perkančioji organizacija nėra pridėtinės vertės mokesčio (toliau – PVM) mokėtoja.
1.3. Pirkimas atliekamas vadovaujantis šio pirkimo dokumentais, Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymu (toliau – Viešųjų pirkimų įstatymas), Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu, kitais pirkimus reglamentuojančiais teisės aktais, laikantis lygiateisiškumo, nediskriminavimo, skaidrumo, abipusio pripažinimo, proporcingumo principų ir konfidencialumo bei nešališkumo reikalavimų.
1.4. Pirkimo dokumentuose vartojamos pagrindinės sąvokos apibrėžtos Viešųjų pirkimų įstatyme, kituose viešuosius pirkimus reglamentuojančiuose teisės aktuose
1.5. Pirkimo dokumentus sudaro:
1.5.1. skelbimas apie pirkimą;
1.5.2. šios pirkimo sąlygos (kartu su priedais);
1.5.3. pirkimo dokumentų paaiškinimai (patikslinimai), taip pat atsakymai į tiekėjų klausimus (jeigu tokių yra);
1.5.4. kita Perkančiosios organizacijos Centrinėje viešųjų pirkimų informacinės sistemos (toliau – CVP IS) priemonėmis pateikta informacija.
1.6. Dėl šio pirkimo reguliarus orientacinis skelbimas ir skelbimas apie kvalifikacijos vertinimo sistemą nebuvo paskelbtas. Šiame pirkime perkančioji organizacija nenumato skelbti pranešimo dėl savanoriško ex ante skaidrumo.
1.7. Stebėtojai dalyvauti pirkimo komisijos posėdžiuose nėra kviečiami
1.8. Pirkimas vykdomas CVP IS priemonėmis adresu: xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx. Pirkime gali dalyvauti tik CVP IS registruoti tiekėjai. Tiekėjai, norintys susipažinti su pirkimo dokumentais, privalo registruotis CVP IS, nes pirkimo dokumentai tiekėjams papildomai nebus teikiami. Bet kokia informacija, pirkimo dokumentų paaiškinimai, pranešimai ar kitas perkančiosios organizacijos ir tiekėjo susirašinėjimas vykdomas tik CVP IS priemonėmis – perkančiosios organizacijos pranešimus gaus prie pirkimo prisijungę tiekėjai (pranešimus gaus tas CVP IS naudotojas, kuris paspaudė „Priimti kvietimą“; kiti tiekėjo CVP IS naudotojai pranešimus gaus, jeigu jie tiekėjo pasiūlymo lango meniu eilutėje „Priskirti naudotojo teises“ bus įtraukti į šį pirkimą.) Tiekėjų prisijungimas prie pirkimo vykdomas taip: naujausių skelbimų sąraše spaudžiama ant pirkimo pavadinimo, pirkimo lange spaudžiama „Prisijungti“, įvedami prisijungimo prie CVP IS duomenys, spaudžiama „Priimti kvietimą“.
1.10. Perkančiosios organizacijos kontaktiniai asmenys – skyriaus vedėja Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, tel.: 0 00 000000, el.p.: xxxxxx.xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xx.
2. PIRKIMO OBJEKTAS
2.1. Pirkimo objektas: metalinių ir medinių baldų pirkimas. Pirkimo objektas skaidomas į 2 dalis: I dalis mediniai baldai, II dalis – metaliniai baldai. BVPŽ 39150000-8 Įvairūs baldai bei įranga, 39120000-9 Stalai, indaujos, rašomieji stalai ir knygų spintos, 39111000-3 Sėdimieji baldai.
2.2. Tikslios perkamų prekių savybės, reikalavimai jų teikimui ir apimtys nustatytos konkurso sąlygų priede „Techninė specifikacija“.
2.3. Prekių pristatymo ir sumontavimo terminas – per 6 mėnesius nuo Sutarties įsigaliojimo dienos. Dėl aplinkybių, nepriklausančių nuo Tiekėjo, Prekių pristatymo ir sumontavimo terminas gali būti pratęstas ne ilgiau kaip iki 2 mėnesių.
2.4. Pasiūlymus tiekėjai galės pateikti vienai arba visoms pirkimo dalims.
2.5. Prekių pristatymo ir sumontavimo vieta – Rotušės a. 13, LT–44279 Kaunas.
3. PIRKIMO DOKUMENTŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS
3.1. Pirkimo dokumentai tiekėjų iniciatyva gali būti paaiškinami/patikslinami jiems CVP IS susirašinėjimo priemonėmis kreipiantis į perkančiąją organizaciją. Kai tiekėjai kreipiasi dėl pirkimo dokumentų paaiškinimo ar patikslinimo:
Tarptautinio pirkimo atveju, kai netaikoma pagreitinta procedūra | Supaprastinto pirkimo atveju, kai netaikoma pagreitinta procedūra | Pagreitintos procedūros tarptautinio pirkimo atveju | Pagreitintos procedūros supaprastinto pirkimo atveju | ||
1. | prašymas paaiškinti /patikslinti pirkimo dokumentus turi būti pateiktas ne vėliau kaip: | 11 (vienuolika) dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos | 6 (šešios) dienos iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos | 9 (devynios) dienos iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos | 5 (penkios) dienos iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos |
2. | pirkimo dokumentų paaiškinimas/ patikslinimas pateikiamas visiems tiekėjams ne vėliau kaip: | 6 (šešios) dienos iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos | 3 (trys) dienos iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos | 4 (keturios) dienos iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos | 3 (trys) dienos iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos |
3.2. Pirkimui taikomi „Supaprastinto pirkimo atveju, kai netaikoma pagreitinta procedūra“ terminai.
3.3. Pasiūlymų pateikimo terminas yra pratęsiamas, jeigu dėl kokių nors priežasčių pirkimo dokumentų paaiškinimas ar patikslinimas pateikiamas likus mažiau dienų nei nurodyta šiame skyriuje. Perkančioji organizacija neprivalo pratęsti termino, kai papildomos informacijos nebuvo paprašyta laiku arba buvo padaryta nereikšmingų pirkimo dokumentų pakeitimų (paaiškinimas/patikslinimas neturi esminės įtakos pasiūlymų parengimui).
3.4. Pirkimo dokumentų paaiškinimas/patikslinimas paskelbiamas CVP IS kartu su kitais pirkimo dokumentais ir išsiunčiamas CVP IS susirašinėjimo priemonėmis, neatskleidžiant, iš ko buvo gautas prašymas tokį paaiškinimą ar patikslinimą pateikti. Jei pirkimo dokumentai papildomai buvo skelbiami kituose šaltiniuose, paaiškinimai, patikslinimai paskelbiami ir juose.
3.5. Kai, teikiant pirkimo dokumentų paaiškinimą/patikslinimą, tikslinama pirkimo skelbimuose paskelbta informacija, perkančioji organizacija viešųjų pirkimų įstatymo 34 str. nustatyta tvarka skelbia klaidų ištaisymo skelbimus.
3.6. Perkančioji organizacija pirkimo dokumentus paaiškindama/ patikslindama savo iniciatyva laikosi šio skyriaus punktuose nurodytų procedūrų.
3.7. Perkančioji organizacija neketina rengti susitikimo su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimo.
3.8. Bet kuris paaiškinimas/patikslinimas yra laikomas neatskiriama pirkimo dokumentų dalimi, ir jo nuostatos turi viršenybę prieš ankstesniuose pirkimo dokumentuose išdėstytas nuostatas. Tuo atveju, kai skelbime apie pirkimą pateikta informacija neatitinka informacijos, pateiktos kituose pirkimo dokumentuose, teisinga laikoma informacija, nurodyta skelbime apie pirkimą.
4. PAŠALINIMO PAGRINDAI
4.1. Tiekėjas (taip pat visi tiekėjų grupės nariai, jei pasiūlymą pateikia tiekėjų grupė) ir ūkio subjektai, kurio pajėgumais remiasi tiekėjas, turi atitikti šiuos reikalavimus dėl pašalinimo pagrindų nebuvimo:
Eil. Nr. | Tiekėjo pašalinimo pagrindai | Pašalinimo pagrindų nebuvimą įrodantys dokumentai |
1. | Tiekėjui, kuris yra fizinis asmuo, arba tiekėjo, kuris yra juridinis asmuo, kita organizacija ar jos padalinys, vadovui, kitam valdymo ar priežiūros organo nariui ar kitam asmeniui, turinčiam (turintiems) teisę atstovauti tiekėjui ar jį kontroliuoti, jo vardu priimti sprendimą, sudaryti sandorį, ar buhalteriui (buhalteriams) ar kitam (kitiems) asmeniui (asmenims), turinčiam (turintiems) teisę surašyti ir pasirašyti tiekėjo apskaitos dokumentus, per pastaruosius 5 metus nebuvo priimtas ir įsiteisėjęs apkaltinamasis teismo nuosprendis ir šis asmuo neturi neišnykusio ar nepanaikinto teistumo už šią nusikalstamą veiklą: 1) dalyvavimą nusikalstamame susivienijime, jo organizavimą ar vadovavimą jam; 2) kyšininkavimą, prekybą poveikiu, papirkimą; 3) sukčiavimą, turto pasisavinimą, turto iššvaistymą, apgaulingą pareiškimą apie juridinio asmens veiklą, kredito, paskolos ar tikslinės paramos panaudojimą ne pagal paskirtį ar nustatytą tvarką, kreditinį sukčiavimą, neteisingų duomenų apie pajamas, pelną ar turtą pateikimą, deklaracijos, ataskaitos ar kito dokumento nepateikimą, apgaulingą apskaitos tvarkymą ar piktnaudžiavimą, kai šiomis nusikalstamomis veikomis kėsinamasi į Europos Sąjungos finansinius interesus, kaip apibrėžta Konvencijos dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos 1 straipsnyje; 4) nusikalstamą bankrotą; 5) teroristinį ir su teroristine veikla susijusį nusikaltimą; 6) nusikalstamu būdu gauto turto legalizavimą; 7) prekybą žmonėmis, vaiko pirkimą arba pardavimą; 8) įsipareigojimų, susijusių su mokesčių, įskaitant socialinio draudimo įmokas, mokėjimu, nevykdymą pagal šalies, kurioje registruotas tiekėjas, ar šalies, kurioje yra Perkančioji organizacija, reikalavimus. 9) iš kitos valstybės tiekėjo atliktą nusikaltimą, apibrėžtą Direktyvos 2014/24/ES 57 straipsnio 1 dalyje išvardytus Europos Sąjungos teisės aktus įgyvendinančiuose kitų valstybių teisės aktuose. Taip pat už šiame reikalavime išvardytas veikas tiekėjui, kuris yra juridinis asmuo, kita organizacija ar jos padalinys, per pastaruosius 5 metus nebuvo priimtas ir įsiteisėjęs apkaltinamasis teismo | Išrašas iš teismo sprendimo arba Informatikos ir ryšių departamento prie Vidaus reikalų ministerijos ar valstybės įmonės Registrų centro Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka išduotas dokumentas, patvirtinantis jungtinius kompetentingų institucijų tvarkomus duomenis, arba atitinkamos užsienio šalies institucijos dokumentas (pateikiama skaitmeninė dokumento kopija), išduotas ne anksčiau kaip 30 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jei dokumentas išduotas anksčiau, tačiau jame nurodytas galiojimo terminas ilgesnis nei pasiūlymų pateikimo terminas, toks dokumentas jo galiojimo laikotarpiu yra priimtinas. |
nuosprendis arba šio reikalavimo 8 punkte nurodytu atveju – galutinis administracinis sprendimas (jeigu toks sprendimas priimamas pagal tiekėjo šalies teisės aktų reikalavimus). | ||
2. | Tiekėjas yra įvykdęs įsipareigojimus, susijusius su mokesčių, įskaitant socialinio draudimo įmokas, mokėjimu pagal šalies, kurioje jis registruotas, ar šalies, kurioje yra Perkančioji organizacija, reikalavimus. Tačiau šis reikalavimas netaikomas, jeigu: 1) tiekėjas yra įsipareigojęs sumokėti mokesčius, įskaitant socialinio draudimo įmokas ir dėl to laikomas jau įvykdžiusiu šiame reikalavime nurodytus įsipareigojimus; 2) įsiskolinimo suma neviršija 50 EUR (penkiasdešimt eurų); 3) tiekėjas apie tikslią jo įsiskolinimo sumą informuotas tokiu metu, kad iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos nespėjo sumokėti mokesčių, įskaitant socialinio draudimo įmokas, sudaryti mokestinės paskolos sutarties ar kito panašaus pobūdžio įpareigojančio susitarimo dėl jų sumokėjimo ar imtis kitų priemonių, kad atitiktų šio reikalavimo 1 punkto nuostatas. Tiekėjas šiuo pagrindu nepašalinamas iš pirkimo procedūros, jeigu, Perkančiajai organizacijai, reikalaujant pateikti aktualius dokumentus pagal Bendrųjų sąlygų 7 skyrių, jis įrodo, kad jau yra laikomas įvykdžiusiu įsipareigojimus, susijusius su mokesčių, įskaitant socialinio draudimo įmokas, mokėjimu. | 1) Tiekėjas yra įvykdęs įsipareigojimus, susijusius su mokesčių mokėjimu, pateikiama: Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos išduotas dokumentas arba valstybės įmonės Registrų centro Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka išduotas dokumentas, patvirtinantis jungtinius kompetentingų institucijų tvarkomus duomenis, jeigu tiekėjas yra registruotas užsienio šalyje - atitinkamos užsienio šalies institucijos dokumentas (pateikiama skaitmeninė dokumento kopija), išduotas ne anksčiau kaip 30 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jei dokumentas išduotas anksčiau, tačiau jame nurodytas galiojimo terminas ilgesnis nei pasiūlymų pateikimo terminas, toks dokumentas jo galiojimo laikotarpiu yra priimtinas. 2) Tiekėjas yra įvykdęs įsipareigojimus, susijusius su socialinio draudimo įmokų mokėjimu, pateikiama: 2.1) Jeigu tiekėjas yra juridinis asmuo, registruotas Lietuvos Respublikoje, iš jo nereikalaujama pateikti jokių šį reikalavimą įrodančių dokumentų. Perkančioji organizacija tikrina duomenis pats nacionalinėje duomenų bazėje (xxxx://xxxxxxxxx.xxxxx.xx/xxxxxxxx_xxxxx_ duomenys/). Jeigu dėl „Sodros“ informacinės sistemos techninių trikdžių Perkančioji organizacija neturės galimybės patikrinti neatlygintinai prieinamų duomenų apie tiekėją (juridinį asmenį), ji turės teisę prašyti tiekėjo (juridinio asmens), pateikti nustatyta tvarka išduotą dokumentą, patvirtinantį atitiktį šiam reikalavimui. 2.2) Jeigu tiekėjas yra fizinis asmuo, registruotas Lietuvos Respublikoje, pateikia Valstybinio socialinio draudimo |
fondo valdybos teritorinių skyrių ir kitų Valstybinio socialinio draudimo fondo įstaigų, susijusių su Valstybinio socialinio draudimo fondo administravimu, išduotą dokumentą, arba pateikia valstybės įmonės Registrų centro Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka išduotą dokumentą, patvirtinantį jungtinius kompetentingų institucijų tvarkomus duomenis (pateikiama skaitmeninė dokumento kopija). 2.3) Kitos valstybės tiekėjas, kuris yra fizinis arba juridinis asmuo, pateikia šalies, kurioje jis yra registruotas, kompetentingos valstybės institucijos išduotą pažymą (pateikiama skaitmeninė dokumento kopija). 2.2 ir 2.3 punkte nurodyti dokumentai turi būti išduoti ne anksčiau kaip 30 dienų iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Jei dokumentas išduotas anksčiau, tačiau jame nurodytas galiojimo terminas ilgesnis nei pasiūlymų pateikimo terminas, toks dokumentas jo galiojimo laikotarpiu yra priimtinas. | ||
3. | Tiekėjas su kitais tiekėjais nėra sudaręs susitarimų, kuriais siekiama iškreipti konkurenciją atliekamame pirkime (tiekėjas pašalinamas iš pirkimo procedūros, jei Perkančioji organizacija dėl šio reikalavimo neatitikties turi įtikinamų duomenų). | Pateikiama su pasiūlymu: EBVPD Perkančioji organizacija nereikalauja papildomų dokumentų dėl atitikties šiam reikalavimui įrodymo. |
4. | Tiekėjas neatitinka šio pašalinimo pagrindo – tiekėjas pirkimo metu pateko į interesų konflikto situaciją, kaip apibrėžta VPĮ 21 straipsnyje, ir atitinkamos padėties negalima ištaisyti (laikoma, kad atitinkamos padėties dėl interesų konflikto negalima ištaisyti, jeigu į interesų konfliktą patekę asmenys nulėmė Perkančiosios organizacijos (įskaitant Komisiją) sprendimus ir šių sprendimų pakeitimas prieštarautų VPĮ nuostatoms). | Pateikiama su pasiūlymu: EBVPD Perkančioji organizacija nereikalauja papildomų dokumentų dėl atitikties šiam reikalavimui įrodymo. |
5. | Dėl tiekėjo pagalbos pasirengiant pirkimui nebuvo pažeista konkurencija, kaip nustatyta VPĮ 27 straipsnio 3 ir 4 dalyse, ir atitinkamos padėties negalima ištaisyti; | Pateikiama su pasiūlymu: EBVPD Perkančioji organizacija nereikalauja papildomų dokumentų dėl atitikties šiam reikalavimui įrodymo. |
6. | Tiekėjas neatitinka šių pašalinimo pagrindų: 1) tiekėjas pirkimo procedūrų metu nuslėpė informaciją ar pateikė melagingą informaciją apie | Pateikiama su pasiūlymu: EBVPD Perkančioji organizacija nereikalauja |
atitiktį šio skyriaus 1 punkte nustatytiems reikalavimams, ir Perkančioji organizacija gali tai įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis, arba tiekėjas dėl pateiktos melagingos informacijos negali pateikti patvirtinančių dokumentų, reikalaujamų pagal šio skyriaus 1 punktą. 2) tiekėjas ankstesnių procedūrų metu nuslėpė informaciją ar pateikė melagingą informaciją dėl VPĮ 46 ir 47 straipsniuose nustatytų reikalavimų arba tiekėjas dėl pateiktos melagingos informacijos negalėjo pateikti patvirtinančių dokumentų, reikalaujamų pagal VPĮ 50 straipsnį, dėl ko per pastaruosius vienus metus buvo pašalintas iš pirkimo procedūrų arba per pastaruosius vienus metus buvo priimtas ir įsiteisėjęs teismo sprendimas. 3) vadovaujantis kitų valstybių teisės aktais ankstesnių procedūrų metu tiekėjas nuslėpė informaciją ar pateikė melagingą informaciją arba dėl melagingos informacijos pateikimo negalėjo pateikti patvirtinančių dokumentų, dėl ko per pastaruosius vienus metus buvo pašalintas iš pirkimo procedūrų arba per pastaruosius vienus metus buvo priimtas ir įsiteisėjęs teismo sprendimas ar taikomos kitos panašios sankcijos. | papildomų dokumentų dėl atitikties šiam reikalavimui įrodymo. | |
7. | Tiekėjas neatitinka šio pašalinimo pagrindo – tiekėjas pirkimo metu ėmėsi neteisėtų veiksmų, siekdamas daryti įtaką Perkančiosios organizacijos sprendimams, gauti konfidencialios informacijos, kuri suteiktų jam neteisėtą pranašumą pirkimo procedūroje, ar teikė klaidinančią informaciją, kuri gali daryti esminę įtaką Perkančiosios organizacijos sprendimams dėl tiekėjų pašalinimo, jų kvalifikacijos vertinimo, laimėtojo nustatymo, ir Perkančioji organizacija gali tai įrodyti bet kokiomis teisėtomis priemonėmis. | Pateikiama su pasiūlymu: EBVPD Perkančioji organizacija nereikalauja papildomų dokumentų dėl atitikties šiam reikalavimui įrodymo. |
8. | Tiekėjas neatitinka šio pašalinimo pagrindo: 1) tiekėjas yra neįvykdęs pirkimo sutarties, pirkimo sutarties su Perkančiąją organizacija ar koncesijos sutarties ar netinkamai ją įvykdęs ir tai buvo esminis pirkimo sutarties pažeidimas, kaip nustatyta Civiliniame kodekse (toliau – esminis pirkimo sutarties pažeidimas), dėl kurio per pastaruosius 3 metus buvo nutraukta pirkimo sutartis arba per pastaruosius 3 metus buvo priimtas ir įsiteisėjęs teismo sprendimas, kuriuo tenkinamas perkančiosios organizacijos, Perkančiosios organizacijos ar suteikiančiosios institucijos reikalavimas atlyginti nuostolius, patirtus dėl to, kad tiekėjas pirkimo sutartyje nustatytą esminę pirkimo sutarties sąlygą vykdė su dideliais arba nuolatiniais trūkumais. 2) vadovaujantis kitų valstybių teisės aktais, per | Pateikiama su pasiūlymu: EBVPD Perkančioji organizacija nereikalauja papildomų dokumentų dėl atitikties šiam reikalavimui įrodymo. |
pastaruosius 3 metus nustatyta, kad tiekėjas, vykdydamas ankstesnę pirkimo sutartį, ankstesnę pirkimo sutartį su Perkančiąją organizacija arba ankstesnę koncesijos sutartį, pirkimo sutartyje nustatytą esminį reikalavimą vykdė su dideliais arba nuolatiniais trūkumais ir dėl to ta ankstesnė pirkimo sutartis buvo nutraukta anksčiau, negu toje pirkimo sutartyje nustatytas jos galiojimo terminas, buvo pareikalauta atlyginti žalą ar taikomos kitos panašios sankcijos. 3) tiekėjas yra įsteigtas, siekiant išvengti šio reikalavimo dėl 1 ir 2 punktuose nurodytų pašalinimo pagrindo taikymo ir Perkančioji organizacija dėl to turi įtikinamų duomenų. | ||
9. | Tiekėjas nėra padaręs profesinio pažeidimo, kai už finansinės atskaitomybės ir audito teisės aktų pažeidimus tiekėjui ar jo vadovui paskirta administracinė nuobauda ar ekonominė sankcija, nustatytos Lietuvos Respublikos įstatymuose ar kitų valstybių teisės aktuose, ir nuo sprendimo, kuriuo buvo paskirta ši sankcija, įsiteisėjimo dienos arba nuo dienos, kai asmuo įvykdė administracinį nurodymą, praėjo mažiau kaip vieni metai. | Pateikiama su pasiūlymu: EBVPD Perkančioji organizacija nereikalauja papildomų dokumentų dėl atitikties šiam reikalavimui įrodymo. |
4.2. Perkančioji organizacija tiekėją pašalina iš pirkimo procedūros bet kuriame pirkimo procedūros etape, jeigu paaiškėja, kad dėl savo veiksmų ar neveikimo prieš pirkimo procedūrą ar jos metu jis atitinka bent vieną iš šio skyriaus 4.1 punkte nustatytų pašalinimo pagrindų.
4.3. Jeigu tiekėjas neatitinka reikalavimų, nustatytų pagal šio skyriaus 4.1 punkto 1, 3-9 papunkčius, Perkančioji organizacija jo nepašalina iš pirkimo procedūros, kai yra abi šios sąlygos kartu:
4.3.1. tiekėjas pateikė Perkančiajai organizacijai informaciją apie tai, kad ėmėsi šių priemonių:
4.3.1.1. savanoriškai sumokėjo arba įsipareigojo sumokėti kompensaciją už žalą, padarytą dėl šio skyriaus 4.1 punkto 1, 3-9 papunkčiuose nurodytos nusikalstamos veikos arba pažeidimo, jeigu taikytina;
4.3.1.2. bendradarbiavo, aktyviai teikė pagalbą ar ėmėsi kitų priemonių, padedančių ištirti, išaiškinti jo padarytą nusikalstamą veiką ar pažeidimą, jeigu taikytina;
4.3.1.3. ėmėsi techninių, organizacinių, personalo valdymo priemonių, skirtų tolesnių nusikalstamų veikų ar pažeidimų prevencijai;
4.3.2. Perkančioji organizacija įvertino tiekėjo informaciją, pateiktą pagal šio skyriaus 4.3 punktą, ir priėmė motyvuotą sprendimą, kad priemonės, kurių ėmėsi tiekėjas, siekdamas įrodyti savo patikimumą, yra pakankamos. Šių priemonių pakankamumas vertinamas atsižvelgiant į nusikalstamos veikos ar pažeidimo rimtumą ir aplinkybes. Perkančioji organizacija pateikia tiekėjui motyvuotą sprendimą raštu ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio skyriaus 4.3 punkte nurodytos tiekėjo informacijos gavimo.
5. REIKALAVIMAI TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJAI
5.1. Tiekėjas, dalyvaujantis pirkime, turi atitikti šiuos reikalavimus:
Eil. | Reikalavimas | Atitiktį reikalavimui įrodantys | Subjektas, kuris turi |
Nr. | dokumentai | atliktį reikalavimui | |
Tinkamumas vykdyti profesinę veiklą, įskaitant reikalavimus, susijusius su įtraukimu į profesinius ar prekybos registrus | |||
1. | Tiekėjas verčiasi baldų prekyba ir/ ar gamyba. | Pateikiama: Tiekėjo (juridinio asmens) Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registro elektroninis sertifikuotas išrašas ar įstatai, ar kiti dokumentai, patvirtinantys tiekėjo teisę verstis atitinkama veikla arba profesinių ar veiklos registrų tvarkytojų, valstybės įgaliotų institucijų pažymos, kaip yra nustatyta toje valstybėje, kurioje tiekėjas yra registruotas, išduotas dokumentas ar priesaikos deklaracija, liudijanti tiekėjo teisę verstis atitinkama veikla. Jei Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registro elektroniniame sertifikuotame išraše ar įstatuose, ar kiti dokumentuose nėra nurodyta Tiekėjo veikla ir tikslai, Tiekėjas papildomai turi pateikti deklaraciją, kurioje būtų nurodytos konkrečios vykdomos veiklos sritys bei tikslai. | Tiekėjas ir/ arba tiekėjų grupės nariai ir/ arba ūkio subjektas, kurio pajėgumais remiasi tiekėjas, pagal sutarties vykdymui prisiimtus įsipareigojimus. |
2. | Tiekėjas įgijęs socialinės įmonės statusą (taikoma abiem pirkimo dalims). | Lietuvos darbo birža prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės įmonės pažymėjimas arba lygiavertis dokumentas. | Tiekėjas ir/ arba tiekėjų grupės nariai ir/ arba ūkio subjektas, kurio pajėgumais remiasi tiekėjas, pagal sutarties vykdymui prisiimtus įsipareigojimus. |
Techniniai ir profesiniai pajėgumai | |||
3. | Tiekėjas, teikiantis pasiūlymą per paskutinius trejus metus (jei tiekėjas veikia trumpiau nei 3 metus, tikrinami duomenys nuo įregistravimo datos) yra įvykdęs arba vykdo (iki pasiūlymo pateikimo dienos įvykdęs reikalaujamą sutarties vertę) bent 1 (vieną) baldų pardavimo ir sumontavimo sutartį, kurios vertė ne mažesnė kaip: I daliai - 20 tūkst. EUR be PVM. II daliai – 60 tūkst. EUR be | Pateikiama: Įvykdytų sutarčių sąrašas, kuriame nurodyta sutarties įvykdymo data, klientas ir jo kontaktiniai duomenys, sutarties objektas, sutarties kaina ir klientų atsiliepimai/pažymos/patvirtinimai, kad sutartis įvykdyta tinkamai. | Tiekėjas ir/ arba tiekėjų grupės nariai ir/ arba ūkio subjektas, kurio pajėgumais remiasi tiekėjas, pagal sutarties vykdymui prisiimtus įsipareigojimus. |
PVM. |
*Pastabos:
1) pasibaigę finansiniai metai ir šių finansinių metų patvirtinta finansinė atskaitomybė (tarp jų ir pelno nuostolių ataskaita, balansas) yra laikomi tokie finansiniai metai ir šių finansinių metų patvirtinta finansinė atskaitomybė, kai finansiniai metai yra pasibaigę, patvirtinta finansinė atskaitomybė ir ji yra pateikta Valstybės įmonei Registrų centrui (Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatymo 58 straipsnio 3 dalis). Užsienyje registruotas tiekėjas teikia analogiškus dokumentus, suformuotus pagal šalies, kurioje jis yra registruotas, teisinį režimą.
2) subrangovas (subtiekėjas, subteikėjas) – laikomas ūkio subjektas, tiesiogiai vykdantys dalį tiekėjo prievolės dėl prekių, paslaugų teikimo ar darbų atlikimo perkančiosios organizacijos naudai (subjektas veikia aktyviai, savo veiksmais prisideda prie perkančiosios organizacijos poreikio pirkimo objektu tenkinimo, t. y., tiekia ar vykdo dalį prekių, paslaugų arba darbų).
3) pastarieji metai skaičiuojami nuo pasiūlymo pateikimo dienos atgal.
6. RĖMIMASIS KITŲ ŪKIO SUBJEKTŲ PAJĖGUMAIS IR SUBTIEKĖJŲ PASITELKIMAS
6.1. Tiekėjas gali remtis kitų ūkio subjektų pajėgumais, kad atitiktų finansinio, ekonominio, techninio ir (arba) profesinio pajėgumo reikalavimus, neatsižvelgiant į ryšio su tais ūkio subjektais teisinį pobūdį tik tuo atveju, jeigu tie subjektai patys suteiks paslaugas ar atliks darbus, kuriems reikia jų turimų pajėgumų. Rėmimasis kitų ūkio subjektų pajėgumais turi atitikti Viešųjų pirkimų įstatymo 23 straipsnio 5 dalies reglamentavimą.
6.2. Jeigu tiekėjas remiasi kito ūkio subjekto pajėgumais, jis, teikdamas pasiūlymą, turi pateikti įrodymus, kurie patvirtintų, kad tiekėjui ūkio subjektų ištekliai bus prieinami per visą sutartinių įsipareigojimų vykdymo laikotarpį. Tokiais įrodymais gali būti ūkio subjekto įsipareigojimas (deklaracija, ketinimų protokolas, sutartys ir pan.), kad jis turi reikiamus išteklius, sutartis su tiekėju ir pan.
6.3. Tiekėjas savo pasiūlyme, užpildant pasiūlymo formą, privalo nurodyti:
6.3.1. ūkio subjektus, kurių pajėgumais remiasi tiekėjas, kad atitiktų finansinio, ekonominio, techninio ir (arba) profesinio pajėgumo reikalavimus (jeigu tokius reikalavimus Perkančioji organizacija kelia). Šiais ūkio subjektais laikomi ir ekspertai, kurie pirkimo laimėjimo ir pirkimo sutarties sudarymo atveju bus įdarbinti tiekėjo.
6.3.2. kokiai pirkimo sutarties daliai ir kokius subtiekėjus, jeigu jie yra žinomi, jis ketina pasitelkti,
t. y., tiekėjas pasiūlyme neprivalo nurodyti, kokius subtiekėjus pasitelks pirkimo sutarties vykdymui ir šią informaciją gali nurodyti vėliau, jei bus nustatytas laimėtoju ir su juo bus sudaroma pirkimo sutartis. Subtiekėjai nėra laikomi ūkio subjektais, jeigu šie tik vykdo sutartines tiekėjo prievoles, tačiau tiekėjas nesiremia jų pajėgumais, kad atitiktų finansinio, ekonominio, techninio ir (arba) profesinio pajėgumo reikalavimus (jeigu tokie reikalavimai keliami).
7. TIEKĖJŲ GRUPĖS DALYVAVIMAS PIRKIME
7.1. Jei pirkime dalyvauja tiekėjų grupė, ji pasiūlyme turi pateikti jungtinės veiklos sutarties (toliau – JVS) skaitmeninę kopiją. JVS turi būti nurodyta:
7.1.1. tiekėjų grupės sudėtis ir kiekvieno tiekėjų grupės nario įsipareigojimai, vykdant numatomą su Perkančiąja organizacija sudaryti pirkimo sutartį, šių įsipareigojimų vertės dalis, išreikšta procentiniu dydžiu, įeinanti į bendrą sutarties vertę;
7.1.2. solidari visų šios sutarties šalių atsakomybė už iš šio pirkimo ar sutarties kylančių prievolių Perkančiajai organizacijai ir įsipareigojimų nevykdymą (įskaitant ir tokius iš sutarties kylančius bendrus įsipareigojimus, kurie savo esme tęstųsi ilgiau nei sutarties ar JVS terminas);
7.1.3. JVS narys, atstovaujantis tiekėjų grupę (su kuriuo Perkančioji organizacija turėtų tvarkyti bendrus reikalus, susijusius su šiuo pirkimu: bendrauti pasiūlymo vertinimo metu kylančiais klausimais, teikti su pasiūlymo įvertinimu susijusią informaciją ir pasirašyti sutartį);
7.1.4. JVS narys, įgaliotas teikti sąskaitas atsiskaitymams (mokėjimai bus atliekami tik vienam iš JVS narių) ir pasirašyti su sutarties įgyvendinimu susijusius dokumentus.
7.2. Perkančioji organizacija nereikalauja, kad tiekėjų grupės pateiktą pasiūlymą pripažinus laimėjusiu ir pasiūlius sudaryti pirkimo sutartį, ši tiekėjų grupė įgytų tam tikrą teisinę formą.
8. REIKALAVIMAI PASIŪLYMŲ RENGIMUI IR PATEIKIMUI
Bendrieji reikalavimai pasiūlymų rengimui ir pateikimui:
8.1. Pasiūlymas privalo būti pasirašytas kvalifikuotu elektroniniu parašu, atitinkančiu Viešųjų pirkimų įstatymo 32 straipsnio 11 dalies 2 ir 3 punktuose nustatytus reikalavimus. Kvalifikuotu elektroniniu parašu vadovas ar jo įgaliotas asmuo turi patvirtinti visą pasiūlymą (atskirai kiekvieno dokumento pasirašyti kvalifikuotu elektroniniu parašu nereikia, išskyrus pasiūlymo galiojimo užtikrinimą, kuris atskirai pasirašomas jį išdavusios asmens). Gali būti pateikiami:
8.1.1. tiesiogiai elektroninėmis priemonėmis suformuoti dokumentai, jei pirkimo dokumentuose nėra reikalavimo pateikti skaitmenines dokumentų kopijas (tokiu atveju šiuose dokumentuose nurodomas tiekėją atstovaujantis asmuo turi sutapti su elektroniniu parašu šį dokumentą pasirašančiu asmeniu);
8.1.2. skaitmeninės dokumentų kopijos (pateikiant atitinkamų dokumentų skaitmenines kopijas ir pasiūlymą pasirašant saugiu elektroniniu parašu yra deklaruojama, kad kopijos yra tikros).
Kaip pasirašyti pasiūlymą saugiu elektroniniu parašu galima rasti Viešųjų pirkimų tarnybos internetinėje svetainėje, adresu: xxxx://xxx.xxx.xx/, skiltyje Konsultacinė medžiaga → CVP IS → Mokymų medžiaga → Tiekėjams (skaidrės) „Kaip CVP IS priemonėmis teikiamą pasiūlymą pasirašyti saugiu elektroniniu parašu“.
8.2. Pasiūlymą sudaro tiekėjo pateiktų duomenų ir dokumentų visuma.
8.3. Dokumentai turi būti prieinami, naudojant nediskriminuojančius, visuotinai prieinamus duomenų failų formatus (pvz., pdf, doc, odt ir kt.). Perkančiajai organizacijai, kilus abejonėms dėl patvirtintos kopijos atitikties originalui, pasilieka sau teisę reikalauti pateikti dokumentų originalus.
8.4. Pasiūlymai turi būti rengiami lietuvių kalba. Jei atitinkami dokumentai yra išduoti kita kalba, turi būti pateiktas tiekėjo ar jo įgalioto asmens parašu ir antspaudu patvirtintas vertimas. Perkančioji organizacija pasilieka teisę reikalauti pateikti vertėjo parašu ir vertimų biuro antspaudu patvirtintą šio dokumento vertimą ir (arba) nurodyti, kad vertimą atlikusio asmens parašas būtų patvirtintas notariškai.
8.5. Tiekėjas gali pateikti tik vieną pasiūlymą, nepriklausomai nuo to, ar jis pirkime dalyvauja individualiai, ar kaip tiekėjų grupės narys.
8.6. Tiekėjui nėra leidžiama pateikti alternatyvių pasiūlymų. Tiekėjui pateikus alternatyvų pasiūlymą, jo pasiūlymas ir alternatyvus pasiūlymas (alternatyvūs pasiūlymai) atmetami.
8.7. Pasiūlyme kaina ar sąnaudos nurodomos eurais, išreiškiant ir apskaičiuojant taip, kaip nurodyta pasiūlymo formoje. Apskaičiuojant kainą ar sąnaudas, turi būti atsižvelgta į visą techninėje specifikacijoje nurodytą pirkimo objekto apimtį, kainos ar sąnaudų sudėtines dalis, į techninės specifikacijos reikalavimus ir pan. Į kainą ar sąnaudas turi būti įskaityti visi mokesčiai (įskaitant, bet neapsiribojant bet kokiais muito mokesčiais ir rinkliavomis) ir visos tiekėjo išlaidos pagal techninės specifikacijos reikalavimus.
8.8. Visos kainos ar sąnaudos (ir jų sudėtinės dalys) pasiūlymuose turi būti nurodomos dviejų skaičių po kablelio tikslumu.
Reikalavimai dokumentams, pagrindžiantiems tiekėjų kvalifikaciją
8.9. Tiekėjas, deklaruodamas, kad atitinka reikalavimus tiekėjų kvalifikacijai1, teikiant pasiūlymą turi pateikti užpildytą Europos bendrąjį viešųjų pirkimų dokumentą (toliau – EBVPD).
Instrukcija, kaip šis dokumentas pildomas galima rasti Viešųjų pirkimų tarnybos internetinėje svetainėje, adresu: xxxx://xxx.xxx.xx/, skiltyje Naujienos → Aktualijos → EBVPD pildymo rekomendacijos (paskelbta 2017 m. liepos 20 d.).
8.10. Atskirą EBVPD pildo:
8.10.1. tiekėjas;
8.10.2. kiekvienas tiekėjų grupės narys (jeigu pasiūlymą teikia tiekėjų grupė);
8.10.3. kiekvienas ūkio subjektas, jeigu tiekėjas remiasi jo pajėgumais, kad atitiktų reikalavimus tiekėjams.
8.11. EBVPD turi pateikti visi pirkime dalyvaujantys tiekėjai, o dokumentų, kurie patvirtina, kad tiekėjas atitinka reikalavimus tiekėjų kvalifikacijai (Konkurso sąlygų 4 ir 5 skyriai), prašoma pateikti tik iš to tiekėjo, kurio pasiūlymas pagal vertinimo rezultatus gali būti pripažintas laimėjusiu.
8.12. Dokumentų, kurie patvirtina, kad tiekėjas atitinka reikalavimus tiekėjams, nereikalaujama pateikti, jeigu Perkančioji organizacija:
8.12.1. turi galimybę susipažinti su šiais dokumentais ar informacija tiesiogiai ir neatlygintinai prisijungęs prie nacionalinės duomenų bazės bet kurioje valstybėje narėje arba naudodamasis CVP IS priemonėmis;
8.12.2. šiuos dokumentus jau turi iš ankstesnių pirkimo procedūrų ir jie galioja (ši nuostata netaikoma, jei pirkimo procedūra pradėta iki 2017-07-01 ir buvo vykdyta ne CVP IS priemonėmis).
8.13. Užsienio valstybės tiekėjo valstybėje išduoti Konkurso sąlygų 4 ir 5 skyriuose nurodyti dokumentai legalizuojami, vadovaujantis Dokumentų legalizavimo ir tvirtinimo pažyma (Apostille) tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. spalio 30 d. nutarimu Nr. 1079, ir 1961 m. spalio 5 x. Xxxxx konvencija dėl užsienio valstybėse išduotų dokumentų legalizavimo panaikinimo, išskyrus atvejus, kai pagal Lietuvos Respublikos tarptautines sutartis ar Europos Sąjungos teisės aktus dokumentas yra atleistas nuo legalizavimo ir (ar) tvirtinimo žymos (Apostille).
8.14. Jei pirkimo dokumentuose yra reikalaujama, o tiekėjas negali pateikti Viešųjų pirkimų įstatymo 51 straipsnio 2 dalyje nurodytų dokumentų, nes valstybėje narėje ar atitinkamoje šalyje tokie dokumentai neišduodami arba toje šalyje išduodami dokumentai neapima visų Viešųjų pirkimų įstatymo 46 straipsnio 1 ir 3 dalyse ir 6 dalies 2 punkte keliamų klausimų (jei analogiški klausimai keliami ir pirkimo dokumentuose), jie gali būti pakeisti priesaikos deklaracija ar oficialia tiekėjo deklaracija, jeigu šalyje nenaudojama priesaikos deklaracija. Oficiali deklaracija turi būti patvirtinta valstybės narės ar tiekėjo kilmės šalies arba šalies, kurioje jis registruotas, kompetentingos teisinės ar administracinės institucijos, notaro arba kompetentingos profesinės ar prekybos organizacijos.
8.15. Jeigu skelbime apie pirkimą keliami reikalavimai tiekėjams dėl ekonominio ir finansinio pajėgumo ir tiekėjas dėl pateisinamų priežasčių negali pateikti reikalaujamų jo finansinį ir ekonominį pajėgumą įrodančių dokumentų, jis turi teisę (Perkančiajai organizacijai sutikus, kad tiekėjo nurodytos priežastys yra pateisinamos) pateikti kitus Perkančiajai organizacijai priimtinus dokumentus.
Reikalavimai pasiūlymo formavimui
8.16. Tiekėjų pasiūlymai vertinami pagal kainos ar sąnaudų ir kokybės santykį. Pasiūlymas turi būti pateiktas dviejuose vokuose, kurie susideda iš „Vokas 1“ (skirta pasiūlymo techninės informacijos ir duomenų apie tiekėją pasiūlymo daliai) ir „Vokas 2“ (skirta kainai). „Vokas 1“ tiekėjas negali pateikti jokios informacijos, iš kurios būtų galima nustatyti pasiūlymo kainą.
1 Reikalavimai tiekėjams – pirkimo dokumentuose keliami reikalavimai dėl pašalinimo pagrindų nebuvimo, jeigu taikytina, kvalifikacijos, kokybės vadybos sistemos ir (arba) aplinkos apsaugos vadybos sistemos standartų.
8.17. Techninės informacijos voke („Vokas 1“) Tiekėjas privalo pateikti:
8.17.1. EBVPD (Konkurso sąlygų 4 ir 5 skyriai);
8.17.2. pasiūlymų galiojimą užtikrinantis dokumentas. Šio dokumento originalas turi būti patvirtintas jį išdavusio asmens kvalifikuotu elektroniniu parašu. Jeigu nėra įmanoma pasiūlymo galiojimą užtikrinančio dokumento (originalo) pateikti elektroninėmis priemonėmis, naudojant CVP IS, tai pasiūlymo galiojimą užtikrinantis dokumentas (originalas) pateikiamas Perkančiajai organizacijai raštu (popierine forma, užklijuotame voke) iki vokų atplėšimo termino, o CVP IS pateikiama tik jo kopija;
8.17.3. „Vokas 1“ pasiūlymo forma;
8.17.4. JVS kopija (jei pasiūlymas pateikiamas jungtinės veiklos pagrindu), subtiekėjų sąrašas (jeigu tokių bus) ir jų išteklių prieinamumą įrodančius dokumentus (deklaracija, ketinimų protokolas, sutartys ir pan.);
8.17.5. siūlomų baldų (nurodyti ir aprašyti baldų techninėje specifikacijoje) brėžiniai;
8.17.6. sertifikatus, patvirtinančius, kad tiekėjo baldų gamybai naudojamos pagrindinės medžiagos yra sertifikuotos Europos Sąjungoje, ir kitų dokumentų kopijos;
8.17.7. baldams suteikiamos garantijos aprašas;
8.17.8. kitus Konkurso sąlygose nustatytus reikalavimus pagrindžiančius dokumentus;
8.17.9. „Baldų techninės specifikacijos“ pozicijose:
- Nr. 2 „Kampinis stalas kairinis (StK-1K)“
- Nr. 21 „Stalčių blokas (SB-1)“,
- Nr. 3 (met.baldai) „Metalinė rakinama spinta su 5 stalčiais A1 formato spaudiniams“,
- Nr. 11 (met.baldai) „Stacionarus stelažas knygoms“
- Nr. 11 „Kanceliarinė spinta (SpK-2)“,
nurodytų baldų pavyzdžiai, kurie bus vertinami vadovaujantis ekonominio naudingumo kriterijumi. Baldų pavyzdžiai turi būti pateikti iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, nurodytos CVP IS. Baldų pavyzdžiai turės būti pristatomi ir sumontuojami perkančiosios organizacijos nurodytu adresu.
8.18. Kainos voke („Vokas 2“) Tiekėjas privalo pateikti:
8.18.1. „Vokas 2“ užpildyta pasiūlymo, kur baldų kainos pateikiamos eurais. Į prekių kainą turi būti įskaičiuoti visi mokesčiai ir visos tiekėjo išlaidos, susijusios su prekių pristatymu, montavimu, gamyba ir pan. PVM turi būti nurodomas ir atskirai.
Pasiūlymų pateikimo data:
Pasiūlymas turi būti pateiktas iki: | 2017 m. gruodžio 22 d. | 9 val. 00 min |
Vokais su pasiūlymais bus plėšiami ne ankščiau kaip: | 2017 m. gruodžio 22 d. | 9 val. 45 min |
9. PASIŪLYMŲ GALIOJIMAS IR PASIŪLYMŲ GALIOJIMO UŽTIKRINIMAS
9.1. Pasiūlymas galioja jame tiekėjo nurodytą laiką. Pasiūlymas turi galioti ne trumpiau nei 90 dienų. Jeigu pasiūlyme nenurodytas jo galiojimo laikas, laikoma, kad pasiūlymas galioja tiek, kiek numatyta pirkimo dokumentuose.
9.2. Tiekėjas, kartu su pasiūlymu, privalo pateikti pasiūlymo galiojimo užtikrinimą (toliau – Užtikrinimas) tokiam pačiam galiojimo laikotarpiui, išduotą Perkančiajai organizacijai.
9.3. Reikalaujamo Užtikrinimo dydis: I daliai – nereikalaujama, II daliai – 1200 eurų.
9.4. Pasiūlymo galiojimas turi būti užtikrintas tik vienu iš šių būdų:
9.4.1. Perkančiajai organizacijai išduota pirmo pareikalavimo neatšaukiama besąlygine garantija, atitinkančia šio skyriaus nustatytus reikalavimus;
9.4.2. Perkančiajai organizacijai išduotu draudimo bendrovės laidavimo draudimo raštu. Kartu su pasiūlymo laidavimo draudimo raštu tiekėjas turi pateikti ir pasirašyto draudimo liudijimo (poliso) kopiją bei apmokėjimą patvirtinančio dokumento kopiją, įrodančią, kad draudimo įmoka už šį išduotą pasiūlymo laidavimo draudimo raštą yra sumokėta. Pateikiama mokėjimą liudijančio dokumento – mokėjimo kvito originalo skaitmeninė kopija arba mokėjimo nurodymo skaitmeninė kopija.
9.5. Perkančioji organizacija pasinaudos Užtikrinimu, jeigu:
9.5.1. tiekėjas atšaukia arba pakeičia savo pasiūlymą pasiūlymo galiojimo laikotarpiu;
9.5.2. laimėjęs pirkimą tiekėjas:
9.5.2.1. vengia arba atsisako pasirašyti sutartį per Perkančiosios organizacijos nurodytą terminą;
9.5.2.2. vengia arba atsisako pateikti pirkimo sutarties įvykdymo užtikrinimą per sutartyje nustatytą terminą.
9.6. Banko išduotoms garantijoms turi būti taikoma Lietuvos Respublikos teisė ir Vieningos garantijos pagal pirmą pareikalavimą taisyklės (URDG), Tarptautinių prekybos rūmų leidinys Nr. 758. Į banko garantijos tekstą turi būti įtraukta nuostata, kad šalių ginčai sprendžiami Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka, Lietuvos Respublikos teismuose.
9.7. Užtikrinimas turi galioti ne trumpesnį terminą nei tiekėjo pasiūlymo galiojimo terminas.
9.8. Užtikrinimą patvirtinantis dokumentas turi būti pateiktas kartu su kitais pasiūlymo dokumentais CVP IS priemonėmis. Užtikrinimą patvirtinantis dokumentas (banko garantija ar laidavimo draudimo raštas) turi būti atskirai pasirašytas išdavusios organizacijos kvalifikuotu elektroniniu parašu, atitinkančiu Viešųjų pirkimų įstatymo 22 straipsnio 11 dalies 2 ir 3 punktuose nustatytus reikalavimus.
9.9. Jeigu nėra įmanoma Užtikrinimo (originalo) pateikti elektroninėmis priemonėmis, naudojant CVP IS, tai Užtikrinimas (originalas) pateikiamas raštu (popierine forma, užklijuotame voke) iki vokų atplėšimo termino Maironio lietuvių literatūros muziejus, Rotušės a. 13, LT–44279 Kaunas, o CVP IS pateikiama tik jo kopija.
9.10. Pirkimo procedūros metu Perkančioji organizacija gali prašyti, kad tiekėjas pratęstų pasiūlymų galiojimą (kartu ir Užtikrinimą) iki konkrečiai nurodyto termino. Tiekėjas gali atmesti tokį prašymą neprarasdamas teisės į savo Užtikrinimą. Tiekėjas, kuris sutinka pratęsti savo pasiūlymo galiojimo terminą, turi:
9.10.1. per Perkančiosios organizacijos nustatytą laiką apie tai raštu pranešti perkančiajai organizacijai;
9.10.2. per Perkančiosios organizacijos nustatytą laiką raštu pateikti dokumentą, kuris patvirtintų, kad Užtikrinimo terminas yra pratęsiamas arba pateikti naują Užtikrinimą.
9.11. Jeigu tiekėjas neatsako į Perkančiosios organizacijos prašymą pratęsti pasiūlymo galiojimo terminą, jo nepratęsia arba nepateikia naujo Užtikrinimo, laikoma, kad jis atmetė šį prašymą. Tiekėjo, kuris atmetė Perkančiosios organizacijos prašymą, pasiūlymas toliau nenagrinėjamas ir nevertinamas.
9.12. CVP IS priemonėmis pateiktą pasiūlymą tiekėjas iki nustatyto pasiūlymų pateikimo termino pabaigos gali atšaukti bei pakeisti neprarasdamas teisės į savo Užtikrinimą. Norėdamas atšaukti ar pakeisti pasiūlymą, tiekėjas CVP IS pasiūlymo lange spaudžia „Atsiimti pasiūlymą“. Norėdamas vėl pateikti atšauktą ir pakeistą pasiūlymą, tiekėjas turi jį pateikti iš naujo. Suėjus pasiūlymų pateikimo terminui atšaukti ar pakeisti pasiūlymo negalima.
10. PASIŪLYMŲ ŠIFRAVIMAS
10.1. Tiekėjo teikiamas pasiūlymas gali būti užšifruojamas (išskyrus atvejus, kai pati Perkančioji organizacija yra nurodžiusi, kad pati nustato fiksuotą kainą ar fiksuotas sąnaudas, o tiekėjai konkuruoja ir ekonomiškai naudingiausias pasiūlymas išrenkamas tik kokybės kriterijų pagrindu). Tiekėjas, nusprendęs pateikti užšifruotą pasiūlymą turi:
Xxxxx pasiūlymas neturi būti teikiamas dviejose dalyse (vokuose): | Jeigu pasiūlymas turi būti teikiamas dviejose dalyse (vokuose): | |
1. | iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos naudodamasis CVP IS priemonėmis pateikti užšifruotą pasiūlymą (užšifruojamas visas pasiūlymas arba pasiūlymo dokumentas, kuriame nurodyta pasiūlymo kaina ar sąnaudos). | iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos naudodamasis CVP IS priemonėmis pateikti pasiūlymą su užšifruotu dokumentu, kuriame nurodyta pasiūlymo kaina ar sąnaudos (iki nurodyto termino pateikiamos abi pasiūlymo dalys (viena dėl pasiūlymo techninių duomenų ir kitos informacijos bei dokumentų, antra dėl kainos ar sąnaudų), tačiau užšifruojamas tik dokumentas, kuriame nurodyta pasiūlymo kaina ar sąnaudos (antras pasiūlymo dalis). |
Instrukciją, kaip tiekėjui užšifruoti pasiūlymą galima rasti Viešųjų pirkimų tarnybos internetinėje svetainėje, adresu: xxxx://xxx.xxx.xx/, skiltyje Kainų pasiūlymų šifravimas → Šifravimo priemonių aprašas | ||
2. | iki susipažinimo su pasiūlymais procedūros (posėdžio) pradžios CVP IS susirašinėjimo priemonėmis pateikti slaptažodį, su kuriuo Perkančioji organizacija gali iššifruoti pateiktą pasiūlymą. Iškilus CVP IS techninėms problemoms, kai tiekėjas neturi galimybės pateikti slaptažodžio per CVP IS susirašinėjimo priemones, tiekėjas turi teisę slaptažodį pateikti kitomis priemonėmis pasirinktinai: Perkančiosios organizacijos oficialiu elektroniniu paštu, faksu arba raštu. Tokiu atveju tiekėjas turėtų būti aktyvus ir įsitikinti, kad pateiktas slaptažodis laiku pasiekė adresatą (pavyzdžiui, susisiekęs su Perkančiąja organizacija oficialiu jos telefonu ir (arba) kitais būdais). | iki susipažinimo su pasiūlymo dalimi, kurioje nurodytos kaina ar sąnaudos, procedūros (posėdžio) pradžios CVP IS susirašinėjimo priemonėmis pateikti slaptažodį, su kuriuo Perkančioji organizacija gali iššifruoti pateiktą dokumentą, kuriame nurodyta pasiūlymo kaina ar sąnaudos. Iškilus CVP IS techninėms problemoms, kai tiekėjas neturi galimybės pateikti slaptažodžio per CVP IS susirašinėjimo priemones, tiekėjas turi teisę slaptažodį pateikti kitomis priemonėmis pasirinktinai: Perkančiosios organizacijos oficialiu elektroniniu paštu, faksu arba raštu. Tokiu atveju tiekėjas turėtų būti aktyvus ir įsitikinti, kad pateiktas slaptažodis laiku pasiekė adresatą (pavyzdžiui, susisiekęs su Perkančiąja organizacija oficialiu jos telefonu ir (arba) kitais būdais). |
3. | Tiekėjui užšifravus visą pasiūlymą ir iki susipažinimo su pasiūlymais procedūros (posėdžio) pradžios nepateikus (dėl jo paties kaltės) slaptažodžio arba pateikus neteisingą slaptažodį, kuriuo naudodamasi Perkančioji organizacija negalėjo iššifruoti pasiūlymo, pasiūlymas laikomas nepateiktu ir nėra vertinamas. Jeigu nurodytu atveju tiekėjas užšifravo tik pasiūlymo dokumentą, kuriame nurodyta pasiūlymo kaina ar sąnaudos, o kitus pasiūlymo dokumentus pateikė neužšifruotus – Perkančioji organizacija tiekėjo pasiūlymą atmeta kaip neatitinkantį pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų | Iki susipažinimo su pasiūlymo dalimi, kurioje nurodytos kaina ar sąnaudos (antros pasiūlymo dalies), procedūros (posėdžio) pradžios tiekėjui nepateikus (dėl jo paties kaltės) slaptažodžio arba pateikus neteisingą slaptažodį, kuriuo naudodamasi Perkančioji organizacija negalėjo iššifruoti antroje pasiūlymo dalyje pateiktos informacijos, tiekėjo pasiūlymas atmetamas kaip neatitinkantis pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų (tiekėjas nepateikė pasiūlymo kainos ar sąnaudų). |
(tiekėjas sąnaudų). | nepateikė | pasiūlymo | kainos | ar |
10.2. Šio konkurso pasiūlymas turi būti teikiamas dviejose dalyse (vokuose).
11. PASIŪLYMŲ KONFIDENCIALUMAS IR SUPAŽINDINIMAS SU KITŲ TIEKĖJŲ PASIŪLYMAIS
11.1. Tiekėjas pasiūlyme turi nurodyti, kokia pasiūlyme pateikta informacija yra konfidenciali, jei tokia yra. Konfidencialius dokumentus tiekėjas nurodo pasiūlymo formoje. Tiekėjo pasiūlymas turi būti teikiamas aiškiai pasiūlymo formoje nurodant, kurios pasiūlymo dalys yra konfidencialios, kadangi laimėjusio tiekėjo pasiūlymas ir sutartis bei jos pakeitimai teisės aktų nustatyta tvarka viešinami CVP IS.
11.2. Konfidencialia informacija, kurią tiekėjas nurodo pasiūlymo formoje, gali būti, įskaitant, bet neapsiribojant, komercinė (gamybinė) paslaptis ir konfidencialieji pasiūlymų aspektai. Konfidencialia negalima laikyti informacijos, nustatytos Viešųjų pirkimų įstatymo 20 straipsnio 2 dalyje.
11.3. Ne vėliau kaip per 6 (šešis) mėnesius nuo sutarties sudarymo suinteresuoti dalyviai gali prašyti Perkančiosios organizacijos supažindinti juos (tik) su laimėjusio tiekėjo pasiūlymu. Perkančioji organizacija nurodytu laikotarpiu gavęs suinteresuoto dalyvio prašymą, leidžia jam susipažinti su laimėjusio tiekėjo pasiūlymu, tačiau negali atskleisti informacijos, kurią tiekėjai, nepažeisdami Viešųjų pirkimų įstatymo 20 straipsnio 2 dalyje nuostatų, nurodė kaip konfidencialią.
11.4. Jeigu Perkančiajai organizacijai kyla abejonių dėl tiekėjo pasiūlyme nurodytos informacijos konfidencialumo, jis prašo tiekėjo įrodyti, kodėl nurodyta informacija yra konfidenciali. Jeigu tiekėjas per Perkančiosios organizacijos nurodytą terminą, kuris nustatomas ne trumpesnis kaip 5 (penkios) darbo dienos, nepateikia tokių įrodymų arba pateikia netinkamus įrodymus, laikoma, kad tokia informacija yra nekonfidenciali. Tiekėjui nurodžius Viešųjų pirkimų įstatymo 20 straipsnio 2 dalyje išvardytą informaciją kaip konfidencialią, Perkančioji organizacija turi teisę ją viešinti nesikreipiant į tiekėją papildomų įrodymų.
11.5. Jeigu pirkimo dokumentuose prašoma pateikti ir prekių pavyzdžių, įvertinus pasiūlymus, nustačius pasiūlymų eilę ir priėmus sprendimą dėl laimėjusio pasiūlymo, iki sutarties sudarymo leidžiama visiems dalyviams (raštu pateikus prašymą Perkančiajai organizacijai) susipažinti su pateiktais pavyzdžiais.
12. PASIŪLYMŲ NAGRINĖJIMAS, VERTINIMAS IR PALYGINIMAS
12.1. Pasiūlymuose nurodytos kainos ar sąnaudos vertinamos, taip pat pagal sutartį atsiskaitoma eurais. Jeigu pasiūlymuose kainos ar sąnaudos nurodytos užsienio valiuta, jos perskaičiuojamos eurais pagal Europos centrinio banko skelbiamą orientacinį euro ir užsienio valiutų santykį, o tais atvejais, kai orientacinio euro ir užsienio valiutų santykio Europos centrinis bankas neskelbia, – pagal Lietuvos banko nustatomą ir skelbiamą orientacinį euro ir užsienio valiutų santykį paskutinę pasiūlymų pateikimo termino dieną.
12.2. Tiekėjai negali dalyvauti susipažinimo su pasiūlymais, pasiūlymų nagrinėjimo, vertinimo ir palyginimo procedūrose.
12.3. Atlikus pradinį susipažinimą su pasiūlymais, Perkančioji organizacija pasiūlymus nagrinėja tokiu eiliškumu:
12.3.1. įvertina EBVPD pateiktą informaciją;
12.3.2. nagrinėja, vertina ir palygina tiekėjų pateiktus pasiūlymus, vadovaudamasis pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis;
12.3.3. įvertina ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą pateikusio tiekėjo aktualius dokumentus, patvirtinančius atitiktį reikalavimams tiekėjų kvalifikacijai (Konkurso sąlygų 4 ir 5 skyriai).
12.4. Nagrinėjant tiekėjo pateiktą pasiūlymą ir nustačius, kad tiekėjas pateikė netikslius, neišsamius ar klaidingus dokumentus ar duomenis apie atitiktį pirkimo dokumentų reikalavimams ar šių dokumentų ar duomenų trūksta, laikomasi šių sąlygų:
12.4.1. Perkančioji organizacija raštu, nepažeisdama lygiateisiškumo ir skaidrumo principų, prašo tiekėją tokius dokumentus ar duomenis patikslinti, papildyti arba paaiškinti per jo nustatytą protingą terminą;
12.4.2. tiekėjas iki Perkančiosios organizacijos nustatyto termino raštu privalo atsakyti į prašymą ir patikslinti, papildyti arba paaiškinti pasiūlymą, kaip reikalauja Perkančioji organizacija (kitu atveju jo pasiūlymas atmetamas);
12.4.3. tikslinami, papildomi, paaiškinami ir pateikiami nauji gali būti tik dokumentai ar duomenys nesusiję su pirkimo objektu, jo techninėmis charakteristikomis, sutarties vykdymo sąlygomis ar pasiūlymo kaina, pavyzdžiui, dokumentai dėl tiekėjo pašalinimo pagrindų nebuvimo, dėl atitikties kvalifikacijos reikalavimams, dėl atitikties kokybės vadybos sistemos ir (arba) aplinkos apsaugos vadybos sistemos standartams, tiekėjo įgaliojimas asmeniui pasirašyti pasiūlymą, JVS, pasiūlymo galiojimo užtikrinimą patvirtinantis dokumentas ir pan.;
12.4.4. kiti tiekėjo pasiūlymo dokumentai ar duomenys gali būti tikslinami, pildomi ir paaiškinami (negali būti pateikiami nauji dokumentai ar duomenys). Tikslinant, pildant ir paaiškinant šiuos dokumentus ir duomenis neleidžiama pakeisti pasiūlymo esmės – pakeisti kainą arba padaryti kitų pakeitimų, dėl kurių pirkimo dokumentų reikalavimų neatitinkantis pasiūlymas taptų atitinkantis pirkimo dokumentų reikalavimus;
12.4.5. Pasiūlymų vertinimo metu, radus pasiūlyme nurodytos kainos ar sąnaudų apskaičiavimo klaidų, per Perkančiosios organizacijos nurodytą terminą tiekėjo raštu paprašoma ištaisyti pasiūlyme pastebėtas aritmetines klaidas, nekeičiant susipažinimo su pasiūlymais metu užfiksuotos kainos ar sąnaudų. Taisydamas pasiūlyme nurodytas aritmetines klaidas, tiekėjas gali taisyti kainos ar sąnaudų sudedamąsias dalis, tačiau neturi teisės atsisakyti kainos ar sąnaudų sudedamųjų dalių arba papildyti kainą ar sąnaudas naujomis dalimis.
12.4.6. Perkančioji organizacija gali nevertinti viso tiekėjo pasiūlymo, jeigu patikrinęs jo dalį nustato, kad pasiūlymas, vadovaujantis pirkimo dokumentų reikalavimais, turi būti atmetamas.
12.5. Perkančioji organizacija, įvertinusi EBVPD pateiktą informaciją ir pateiktus tiekėjo aktualius dokumentus, patvirtinančius atitiktį Konkurso sąlygų 4 ir 5 skyriams, priima sprendimą dėl kiekvieno tiekėjo atitikties reikalavimams ir kiekvienam iš jų ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas raštu praneša apie šio patikrinimo rezultatus, pagrįsdamas priimtus sprendimus. Teisę dalyvauti tolesnėse pirkimo procedūrose turi tik tie tiekėjai, kurie atitinka Perkančiosios organizacijos keliamus reikalavimus.
12.6. Įvertinęs pateiktų pasiūlymų atitiktį pirkimo dokumentuose nustatytiems reikalavimams, Perkančioji organizacija raštu per nustatytą protingą terminą reikalauja, kad tiekėjai pagrįstų pasiūlyme nurodyto pirkimo objekto ar jo sudedamųjų dalių kainą arba sąnaudas, jeigu jos atrodo neįprastai mažos (tiekėjo, kuris iki Perkančiosios organizacijos nustatyto termino neatsiunčia pagrindimo, pasiūlymas atmetamas). Pasiūlyme nurodyta pirkimo objekto kaina arba sąnaudos laikomi neįprastai mažais, jeigu atitinka bent vieną iš šių sąlygų:
12.6.1. kaina arba sąnaudos yra 30 (trisdešimt) ir daugiau procentų mažesni už visų tiekėjų, kurių pasiūlymai neatmesti dėl kitų priežasčių, pasiūlytų kainų arba sąnaudų aritmetinį vidurkį;
12.6.2. tiekėjo pasiūlyme nurodyti pirkimo objekto ar jo sudedamųjų dalių kaina arba sąnaudos Perkančiosios organizacijos vertinimu gali būti nepakankami sutarties tinkamam įvykdymui.
12.7. Po neįprastai mažos pasiūlytos kainos ar sąnaudų vertinimo procedūros ekonominio naudingumo mažėjimo tvarka yra nustatoma pasiūlymų eilė (išskyrus atvejus, kai pasiūlymą pateikia tik vienas tiekėjas). Tais atvejais, kai kelių tiekėjų pasiūlymų ekonominis naudingumas yra vienodas, sudarant pasiūlymų eilę pirmesnis į šią eilę įrašomas tiekėjas, kurio pasiūlymas pateiktas anksčiausiai.
12.8. Sudarius pasiūlymų eilę, Perkančioji organizacija raštu iš galimo laimėtojo prašo per jo nustatytą protingą terminą pateikti dokumentus, kurie patvirtina, kad tiekėjas atitinka reikalavimus tiekėjų kvalifikacijai (išskyrus atvejus, kai su jais susipažinta anksčiau, jie iš karto pagal Perkančiosios organizacijos reikalavimą pateikti kartu su EBVPD). Tuo atveju, jei galimas laimėtojas iki Perkančiosios organizacijos nustatyto termino CVP IS susirašinėjimo priemonėmis nepateikia reikalaujamų dokumentų arba jo pateikti dokumentai neįrodo atitikties keltiems reikalavimams, Perkančioji organizacija šio tiekėjo pasiūlymą atmeta
ir prašo atitinkamus dokumentus pateikti kitą tiekėją, kurio pasiūlymas pagal patikslintą pasiūlymų eilę gali būti nustatytas laimėjusiu.
13. PASIŪLYMŲ ATMETIMO PRIEŽASTYS
13.1. Perkančioji organizacija ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą nustato laimėjusiu, jeigu jis tenkina visas šias sąlygas:
13.1.1. pasiūlymas atitinka pirkimo dokumentuose nustatytus reikalavimus, sąlygas ir kriterijus;
13.1.2. tiekėjas nėra pašalintas, vadovaujantis tiekėjo pašalinimo pagrindais;
13.1.3. tiekėjas atitinka skelbime apie pirkimą nustatytus kvalifikacijos reikalavimus ir (ar) kokybės vadybos sistemos ir (arba) aplinkos apsaugos vadybos sistemos standartus (jeigu tokius reikalavimus Perkančioji organizacija kėlė);
13.1.4. tiekėjas per Perkančiosios organizacijos nustatytą terminą patikslino, papildė, paaiškino informaciją;
13.1.5. pasiūlyta kaina nėra per didelė ir Perkančiajai organizacijai nepriimtina. Laikoma, kad pasiūlyta kaina yra per didelė ir nepriimtina, jeigu ji viršija Perkančiosios organizacijos pirkimui skirtas lėšas, nustatytas ir užfiksuotas Perkančiosios organizacijos rengiamuose dokumentuose prieš pradedant pirkimo procedūrą. Jeigu ekonomiškai naudingiausiame pasiūlyme nurodyta kaina yra per didelė ir nepriimtina ir pirkimo dokumentuose nėra nurodyta pirkimui skirtų lėšų sumos, kiti pasiūlymų eilėje esantys pasiūlymai laimėjusiais negali būti nustatyti;
13.1.6. Perkančioji organizacija, išnagrinėjusi tiekėjo papildomai pateiktus dokumentus nustato, kad:
13.1.6.1. tiekėjas pateikė tinkamus pasiūlytos mažiausios kainos ar sąnaudų pagrįstumo įrodymus;
13.1.6.2. tiekėjo pasiūlymas atitinka aplinkos apsaugos, socialinės ir (arba) darbo teisės įsipareigojimus, nustatytus Europos Sąjungos ir nacionalinėje teisėje, kolektyvinėse sutartyse ir tarptautinėse konvencijose.
13.2. Tiekėjo, kuris negalėtų būti nustatytas laimėtoju pagal šio skyriaus nuostatas, pasiūlymas atmetamas.
14. INFORMAVIMAS APIE PIRKIMO PROCEDŪRŲ REZULTATUS
14.1. Perkančioji organizacija suinteresuotiems dalyviams, ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas raštu praneša apie priimtą sprendimą nustatyti laimėjusį pasiūlymą, dėl kurio bus sudaroma sutartis ir pateikia:
14.1.1. nustatytą pasiūlymų eilę;
14.1.2. nurodo laimėjusį pasiūlymą;
14.1.3. tikslų atidėjimo terminą.
arba nurodo priežastis, dėl kurių priimtas sprendimas nesudaryti sutarties arba pradėti pirkimą iš naujo.
14.2. Perkančioji organizacija, gavusi suinteresuoto dalyvio raštu pateiktą prašymą, ne vėliau kaip per 15 (penkiolika) dienų nuo jo gavimo dienos išsamiai pateikia šią informaciją:
14.2.1. tiekėjui, kurio pasiūlymas nebuvo atmestas – laimėjusio pasiūlymo charakteristikas ir santykinius pranašumus, dėl kurių šis pasiūlymas buvo pripažintas geriausiu, taip pat šį pasiūlymą pateikusio dalyvio ar sutarties šalių pavadinimus;
14.2.2. tiekėjui, kurio pasiūlymas buvo atmestas, – pasiūlymo atmetimo priežastis, įskaitant, jeigu taikoma, informaciją apie tai, kad buvo remtasi Viešųjų pirkimų įstatymo 55 straipsnio 10 dalies nuostatomis, o Viešųjų pirkimų įstatymo 37 straipsnio 6 ir 7 dalyse nurodytais atvejais – taip pat priežastis, dėl kurių priimtas sprendimas dėl nelygiavertiškumo arba sprendimas, kad tiekėjo pasiūlytas pirkimo objektas neatitinka nurodyto rezultatų apibūdinimo ar funkcinių reikalavimų.
Šio punkto informacija neteikiama, jeigu jos atskleidimas prieštarauja informacijos ir duomenų apsaugą reguliuojantiems teisės aktams arba visuomenės interesams, pažeidžia teisėtus konkretaus tiekėjo komercinius interesus arba turi neigiamą poveikį tiekėjų konkurencijai.
15. SUTARTIES SUDARYMAS
15.1. Sutartis sudaroma nedelsiant, bet ne anksčiau negu pasibaigė 10 (dešimt) dienų, o supaprastintų pirkimų atveju – 5 (penkių) darbo dienų atidėjimo terminas. Atidėjimo terminas gali būti netaikomas (apie tokį sprendimą Perkančioji organizacija informuoja raštu), kai yra bent vienas iš šių atvejų:
15.1.1. vienintelis suinteresuotas dalyvis yra tas, su kuriuo sudaroma sutartis;
15.1.2. sutartis sudaroma žodžiu.
15.2. Šio konkurso atveju taikomas 5 (penkių) darbo dienų atidėjimo terminas.
15.3. Tiekėjas, kurio pasiūlymas nustatytas laimėjusiu, sudaryti sutarties kviečiamas ir jam nurodomas laikas, iki kada jis turi sudaryti sutartį.
15.4. Laikoma, kad tiekėjas atsisakė sudaryti sutartį, kai yra bent vienas iš šių atvejų:
15.4.1. tiekėjas raštu atsisako ją sudaryti arba nepateikia sutarties įvykdymo užtikrinimą patvirtinančio dokumento ir (arba) kitų dokumentų, kuriuos reikia pateikti iki sutarties įsigaliojimo (jeigu tokių dokumentų reikalaujama);
15.4.2. iki Perkančiosios organizacijos nurodyto laiko nepasirašo sutarties;
15.4.3. atsisako sudaryti sutartį Viešųjų pirkimų įstatyme ir pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis.
15.5. Jeigu laimėjęs tiekėjas atsisako sudaryti sutartį, ją sudaryti siūloma tiekėjui, kurio pasiūlymas pagal nustatytą pasiūlymų eilę yra pirmas po tiekėjo, atsisakiusio sudaryti sutartį. Prieš siūlant sudaryti sutartį, Perkančioji organizacija patikrina to tiekėjo dokumentus, kurie patvirtina, kad jis atitinka reikalavimus tiekėjų kvalifikacijai (jei tokie dokumentų nebuvo prašoma pateikti kartu su EBVPD) ir įsitikina, ar jo pasiūlymas tenkina kitas Konkurso sąlygas.
15.6. Sudarant sutartį, joje nekeičiama laimėjusio tiekėjo pasiūlymo kaina, sąnaudos ar kitos sąlygos. Jeigu pasiūlyme kaina ar sąnaudos nurodytos kita valiuta nei eurais, sutartyje kaina ar sąnaudos nurodomos perskaičiuotos eurais. Tuo atveju, kai mokesčius reguliuojančių įstatymų ir jų įgyvendinamųjų teisės aktų nustatyta tvarka Perkančioji organizacija pati turi sumokėti PVM į valstybės biudžetą už įsigytą pirkimo objektą, į pasiūlymo kainą ar sąnaudas įskaitytas šis mokestis sudarant sutartį išskaičiuojamas.
16. PRETENZIJŲ, IEŠKINIŲ TEIKIMAS IR NAGRINĖJIMAS
16.1. Tiekėjas pirkimo procedūrų metu turi teisę ginčyti Perkančiosios organizacijos veiksmus ir (arba) sprendimus pateikiant pretenziją. Pretenzija teikiama laikantis šių reikalavimų:
16.1.1. pretenzija turi būti pateikta tarptautinio pirkimo atveju per 10 (dešimt) dienų (supaprastinto pirkimo atveju – per 5 (penkias) darbo dienas nuo paskelbimo apie Perkančiosios organizacijos priimtą sprendimą dienos arba Perkančiosios organizacijos pranešimo raštu apie jo priimtą sprendimą išsiuntimo tiekėjams dienos (Šio konkurso atveju taikomas 5 (penkių) darbo dienų atidėjimo terminas);
16.1.2. pretenzija teikiama CVP IS priemonėmis.
16.2. Perkančioji organizacija pretenziją nagrinėja laikantis šių reikalavimų:
16.2.1. Perkančioji organizacija, gavusi pretenziją, nedelsdama sustabdo pirkimo procedūrą, kol išnagrinėja gautą pretenziją ir priima sprendimą;
16.2.2. Perkančioji organizacija privalo išnagrinėti pretenziją, priimti motyvuotą sprendimą ir apie jį, taip pat apie anksčiau praneštų pirkimo procedūros terminų pasikeitimą raštu pranešti pretenziją pateikusiam tiekėjui ir suinteresuotiems dalyviams ne vėliau kaip per 6 (šešias) darbo dienas nuo pretenzijos gavimo dienos;
16.2.3. Perkančioji organizacija nukelia pasiūlymų pateikimo terminą, jeigu pretenzijos nespėja išnagrinėti iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos (jei pretenzija nenagrinėjama – terminas nenukeliamas) arba atsakant į pretenziją pateikia pirkimo dokumentų paaiškinimus ar patikslinimus, kurie turi esminės įtakos pasiūlymų parengimui;
16.2.4. Perkančioji organizacija neprivalo nagrinėti tiekėjo pretenzijos, kuri pateikta praleidus šiame skyriuje nustatytus terminus, pateikta pakartotinai dėl to paties Perkančiosios organizacijos priimto sprendimo arba atlikto veiksmo ir (arba) pateikta po sutarties sudarymo dienos.
16.3. Tiekėjas, nesutikęs su Perkančiosios organizacijos sprendimu arba jei Perkančioji organizacija per nustatytą terminą neišnagrinėjo jo pretenzijos, gali pateikti prašymą ar pareikšti ieškinį teismui Viešųjų pirkimų įstatymo VII skyriuje nustatyta tvarka.
17. KOKYBĖS SANTYKIO VERTINIMAS
17.1. Perkančiosios organizacijos neatmesti pasiūlymai vertinami pagal kainos ir sąnaudų ir kokybės santykį.
Vertinimo kriterijai | Maksimali parametro Pi reikšmė ( Ri max ) | Funkcinio parametro Pi lyginamasis svoris ( Li ) | Lyginamasis svoris ekonominio naudingumo įvertinime | |||
Pirmasis kriterijus – kaina (C) | X=40 | |||||
Antras kriterijus – pavyzdinių baldų estetinės, funkcinės charakteristikos ir baldų kokybė (T) | Y=60 | |||||
Kriterijaus parametrai: | ||||||
1. Kampinis stalas kairinis 1500*14000*750 (P1) (bus vertinamas tik toks kairinis darbo stalas, kuris atitinka techninės specifikacijos. aprašymą) | ||||||
1.1. | Stalo briaunų apkantavimas | R1.1 max – 30 balų | L1.1 – 0,05 | |||
1.2 | Medžio drožlių plokštės kokybė | R1.2 max – 30 balų | L1.2 – 0,05 | |||
1.3. | Metalinės detalės | R1.3 max – 30 balų | L1.3 – 0,05 | |||
1.4. | Bendras stalo estetinis vaizdas | R1.4 max – 30 balų | L1.4 – 0,05 | |||
2. Stalčių blokas su ratukais 430*530*650 (P2) (bus vertinama tik toks stalčių blokas, kuris atitinka techninės specifikacijos aprašymą) | ||||||
2.1. | Spintelės briaunų apkantavimas | R2.1 max – 30 balų | L2.1 – 0,05 | |||
2.2. | Medžio drožlių plokštės kokybė | R2.2 max – 30 balų | L2.2 – 0,05 | |||
2.3. | Metalinės detalės | R2.3 max – 30 balų | L2.3– 0,02 | |||
2.4. | Stalčių kokybė | R2.4 max – 30 balų | L2.4– 0,05 | |||
2.5. | Bendras vaizdas | spintelės | estetinis | R2.5 max – 30 balų | L2.5 – 0,03 | |
3. Stelažas vienpusis 300*3400*2450(+-50mm) (P3) (bus vertinamas tik toks stelažas, kuris atitinka techninės specifikacijos 16 eil. aprašymą) | ||||||
3.1. | Stelažo šoninės sienelės ištisinės | R3.1 max – 30 balų | L3.1 – 0,05 | |||
3.2. | Galimybė keisti lentynų aukštį žingsniu 25 iki 50 mm | R3.2 max – 30 balų | L3.2 – 0,05 | |||
3.3. | Lentyna turi atlaikyti ne mažesnį kaip 80 kg svorį. | R3.3 max – 30 balų | L3.3– 0,02 | |||
3.4. | Išoriniai lentynų ir stelažų elementai neturi aštrių briaunų; | R3.4 max – 30 balų | L3.4– 0,03 | |||
3.5. | Bendras stelažo estetinis vaizdas | R3.5 max – 30 balų | L3.5 – 0,05 | |||
3.6 | Stelažai padengti polimerine danga (milteline technologija) | R3.6 max – 30 balų | L3.6 – 0,05 | |||
3.7 | Dažymas matiniai | lygus; dažai | pusiau | R3.7 max – 30 balų | L3.7 – 0,05 | |
4. Kanceliarinė spinta 800*400*2000 (P4) (bus vertinama tik tokia spinta, kuri atitiks techninės specifikacijos aprašymą) | ||||||
4.1. | Spintos briaunų apkantavimas | R4.1 max – 30 balų | L4.1 – 0,05 | |||
4.2. | Spintos drožlių plokštės kokybė | R4.2 max – 30 balų | L4.2 – 0,05 | |||
4.3. | Spintos durų ir rankenų, kojelių kokybė | R4.3 max – 30 balų | L4.3– 0,05 | |||
4.4. | Bendras spintos estetinis vaizdas | R4.4 max – 30 balų | L4.4– 0,05 | |||
5. Metalinė rakinama spinta su 5 stalčiais A1 formato spaudiniams | ||||||
5.1 | Leistina apkrova stalčiui ne | R.51 max – 30 balų |
mažiau nei 60 kg | ||||
5.2 | Stalčiai turi būti sumontuoti ant dvigubos eigos rutulinių riedėjimo bėgelių, todėl turi išsitraukti visu ilgiu | R5.2 max – 30 balų | ||
5.3 | Spintos viršuje turi būti įmontuotas centrinis užraktas, rakinantis visus stalčius | R5.3 max – 30 balų | ||
5.4 | Spintas būtų galima statyti tiesiai ant grindų arba ant padėklų | R5.4 max – 30 balų | ||
5.5 | Metalo storis ne mažiau 0,8 mm | R5.5 max – 30 balų | ||
5.6 | Bendras estetinis vaizdas | R56 max – 30 balų |
Pasiūlymo vertinimo tvarka:
Ekonominis naudingumas (S) apskaičiuojamas sudedant tiekėjo pasiūlymo kainos C ir pavyzdinių baldų kokybės balus (T):
S = C+ T
Pasiūlymo kainos (C) balai apskaičiuojami mažiausios pasiūlytos kainos (Cmin) ir vertinamo pasiūlymo kainos (Cp) santykį padauginant iš kainos lyginamojo svorio (X):
C = Cmin
Cp
⋅ X ;
Kriterijaus (T) balai apskaičiuojami šio kriterijaus parametrų įvertinimų (Pi) sumą padauginant iš vertinamo kriterijaus lyginamojo svorio (Y).
T = (P1 + P2 + P3 + P4 + P5)⋅ Y
P1 = P1.1 + P1.2 + P1.3 + P1.4
P2 = P2.1 + P2.2 + P2.3 + P2.4 + P2.5 P3 = P3.1 + P3.2 + P3.3 + P3.4 + P3.5 P4 = P4.1 + P4.2 + P4.3 +P4.4.
P5 = P5.1 + P5.2
Kriterijaus parametro įvertinimas (Pi) apskaičiuojamas parametro reikšmę (Ri) palyginant su geriausia galima to paties parametro reikšme Rimax ir padauginant iš vertinamo kriterijaus parametro lyginamojo svorio (Li):
Pi =
Ri Ri max
⋅ Li ;
Xxxxxxx pateiktus pavyzdinius baldus vertina viešųjų pirkimų komisija ir ekspertai. Kiekvienam kriterijaus parametrui apskaičiuoti išvedamas viešųjų pirkimų komisijos ir ekspertų pateiktų vertinimų vidurkis, kuris padauginamas iš funkcinio parametro lyginamojo svorio.
Siekiant palengvinti vertinimą ir suvienodinti galimas balų interpretacijas, 30 balų skalė padalinta į kokybinius intervalus:
1. blogai (0);
2. vidutiniškai (15);
3. gerai (30).
Darbo stalo kairinio 1500*1400*750 pagal techninės specifikacijos aprašymą (P1) įvertinimas.
Baldo pavadinimas | Vertinamos savybės | Balai | Vertinimo pagrindimas |
Stalviršio briaunos dengtos 2 mm PVC, likusios | |||
briaunos – 1 mm PVC. Briaunos apkantuotos tolygiai, | |||
30 | nėra nelygumų, šerpetų, nepriklijuotų vietų, apkantavimo juostelės atspalvis atitinka plokštės | ||
atspalvį, briaunų paviršius švarus, spalva tolygi. | |||
Naudojamos atitinkančios reikalavimus medžiagos. | |||
Briaunų apkantavime yra netolygumo: yra vietomis | |||
nepriklijuotų vietų, klijų siūlė tarp plokštės ir briaunos | |||
plokštelės vietomis nevienodo storio, yra nežymių | |||
Stalo briaunų | 15 | nelygumų, nežymių šerpetų ( iki 2 proc. gaminio | |
apkantavimas | apdirbamo paviršiaus), apkantavimo juostelės atspalvis | ||
nežymiai skiriasi nuo plokštės atspalvio. Naudojamos | |||
atitinkančios reikalavimus medžiagos. | |||
Briaunų apkantuotos netolygiai, yra nepriklijuotų vietų, | |||
nelygumų, šerpetų – šie trūkumai matyti daugiau nei 2 | |||
proc. pavyzdžio apdirbamo paviršiaus), apkantavimo | |||
0 | juostelės atspalvis nuo plokštės atspalvio skiriasi, | ||
spalvos nublukusios, matosi neaiškios kilmės dėmes. | |||
Arba naudojamos neatitinkančios reikalavimų | |||
medžiagos. | |||
Medžio drožlių plokštė padengta lygiai, plokštės | |||
30 | paviršiaus danga be dėmių, vienodo (vientiso) atspalvio, be subraižymų. Naudojamos atitinkančios | ||
reikalavimus medžiagos. | |||
Darbo stalas kairinis | Medžio drožlių plokštės kokybė | 15 | Medžio drožlių plokštėje yra nežymių nelygumų (iki 2 mm ilgio), be įbrėžimų. Naudojamos atitinkančios reikalavimus medžiagos. |
Medžio drožlių plokštės paviršiaus danga nelygi, su | |||
0 | pūslelėmis, yra dėmių ir atspalvio skirtumų, subraižymų. Arba naudojamos neatitinkančios | ||
reikalavimų medžiagos. | |||
Metalinės detalės lygios, paviršius be dėmių, vienodo | |||
30 | (vientiso) atspalvio, be subraižymų, be šerpetų ir aštrių vietų. Naudojamos atitinkančios reikalavimus | ||
medžiagos. | |||
Metalinės detalės turi nežymius nelygumus, paviršius | |||
Metalinės detalės | 15 | be dėmių, vienodo (vientiso) atspalvio, be subraižymų, be šerpetų ir aštrių vietų. Naudojamos atitinkančios | |
reikalavimus medžiagos. | |||
Metalinės detalės turi nelygumus, paviršius dėmėtas, | |||
0 | ne vienodo (vientiso) atspalvio, su subraižymais, ar yra šerpetų ir aštrių vietų. Arba naudojamos | ||
neatitinkančios reikalavimų medžiagos. | |||
Bendras estetinis vaizdas yra išbaigtas, baldas | |||
30 | funkcionalus, patogus, stabilus ir tvirtas. Baldo sujungimai atlikti kokybiškai, baldo išorėje nesimato | ||
Bendras stalo estetinis | montavimo žymių. | ||
vaizdas | Bendras estetinis vaizdas yra geras, baldas | ||
15 | funkcionalus, patogus, stabilus ir tvirtas. Tačiau baldo sujungimai nevienodi, vietomis išorinėje baldo dalyje | ||
matosi montavimo žymės. |
0 | Bendras estetinis vaizdas yra nepatenkinamas: baldas nefunkcionalus, nestabilus ir (ar) netvirtas. Baldo sujungimai nevienodi, matosi montavimo žymės. |
Stalčių bloko su ratukais 430*530*650 pagal techninės specifikacijos aprašymą (P2) įvertinimas.
Baldo pavadinimas | Vertinamos savybės | balai | Vertinimo pagrindimas |
Stalviršio briaunos dengtos 2 mm PVC, likusios | |||
briaunos – 1 mm PVC. Briaunos apkantuotos tolygiai, | |||
30 | nėra nelygumų, šerpetų, nepriklijuotų vietų, apkantavimo juostelės atspalvis atitinka plokštės | ||
atspalvį, briaunų paviršius švarus, spalva tolygi. | |||
Naudojamos atitinkančios reikalavimus medžiagos. | |||
Briaunų apkantavime yra netolygumo: yra vietomis | |||
nepriklijuotų vietų, klijų siūlė tarp plokštės ir briaunos | |||
plokštelės vietomis nevienodo storio, yra nežymių | |||
Spintelės briaunų | 15 | nelygumų, nežymių šerpetų ( iki 2 proc. gaminio | |
apkantavimas | apdirbamo paviršiaus), apkantavimo juostelės atspalvis | ||
nežymiai skiriasi nuo plokštės atspalvio. Naudojamos | |||
atitinkančios reikalavimus medžiagos. | |||
Briaunų apkantuotos netolygiai, yra nepriklijuotų vietų, | |||
nelygumų, šerpetų – šie trūkumai matyti daugiau nei 2 | |||
proc. pavyzdžio apdirbamo paviršiaus), apkantavimo | |||
0 | juostelės atspalvis nuo plokštės atspalvio skiriasi, | ||
spalvos nublukusios, matosi neaiškios kilmės dėmes. | |||
Arba naudojamos neatitinkančios reikalavimų | |||
medžiagos. | |||
Medžio drožlių plokštė padengta lygiai, plokštės | |||
Stalčių blokas su | 30 | paviršiaus danga be dėmių, vienodo (vientiso) atspalvio, be subraižymų. Naudojamos atitinkančios | |
ratukais | reikalavimus medžiagos. | ||
Medžio drožlių plokštės kokybė | 15 | Medžio drožlių plokštėje yra nežymių nelygumų (iki 2 mm ilgio) , be įbrėžimų. Naudojamos atitinkančios reikalavimus medžiagos. | |
Medžio drožlių plokštės paviršiaus danga nelygi, su | |||
0 | pūslelėmis, yra dėmių ir atspalvio skirtumų, subraižymų. Arba naudojamos neatitinkančios | ||
reikalavimų medžiagos. | |||
Metalinės detalės lygios, paviršius be dėmių, vienodo | |||
30 | (vientiso) atspalvio, be subraižymų, be šerpetų ir aštrių vietų. Naudojamos atitinkančios reikalavimus | ||
medžiagos. | |||
Metalinės detalės turi nežymius nelygumus, paviršius | |||
Metalinės detalės | 15 | be dėmių, vienodo (vientiso) atspalvio, be subraižymų, be šerpetų ir aštrių vietų. Naudojamos atitinkančios | |
reikalavimus medžiagos. | |||
Metalinės detalės turi nelygumus, paviršius dėmėtas, | |||
0 | ne vienodo (vientiso) atspalvio, su subraižymais, ar yra šerpetų ir aštrių vietų. Arba naudojamos | ||
neatitinkančios reikalavimų medžiagos. | |||
Stalčių kokybė | 30 | Stalčiai pilno ištraukimo, su pritraukimo funkcija. Patogaus naudojimo. | |
15 | Stalčiai pilno ištraukimo, bet nėra pritraukimo | ||
funkcijos. Nepatogaus naudojimo. |
0 | Stalčiai nėra pilno ištraukimo, neturi pritraukimo funkcijos. Nepatogaus naudojimo. | ||
Bendras spintelės estetinis vaizdas | 30 | Bendras estetinis vaizdas yra išbaigtas, baldas funkcionalus, patogus, stabilus ir tvirtas. Baldo linijos yra tiesios, išlaikyta simetrija tarp detalių ir linijų, sujungimai atlikti kokybiškai. | |
15 | Bendras estetinis vaizdas yra geras, baldas funkcionalus, patogus, stabilus ir tvirtas. Tačiau yra asimetrijos tarp baldo detalių ir linijų, sujungimai nevienodi ir (ar) kreivi. | ||
0 | Bendras estetinis vaizdas yra nepatenkinamas: baldas nefunkcionalus, nestabilus ir ( ar) netvirtas. Baldo detalės ir linijos yra asimetriškos, sujungimai nevienodi ir kreivi. |
Stelažo vienpusio 300*3400*2450(+-50mm) pagal 16 eil. aprašymą (P3) įvertinimas.
Baldo pavadinimas | Vertinamos savybės | balai | Vertinimo pagrindimas |
Stelažo šoninės sienelės | 30 | Stelažo sekcijos šoninė sienelė vientisa, pagaminta iš ištisinio plokštės (skardos) lakšto Stelažo vidinė sienelė tarp stelažo sekcijų yra viena, bendra dviem sekcijoms; | |
15 | Stelažas sudarytas iš perforuotų statramsčių ir lentynų, | ||
nėra atramų knygoms | |||
0 | Stelažų sekcijos nejungiamos į vieną eilę, statomos | ||
atskirai | |||
Stelažo surinkimo kokybė | 30 | Stelažai lengvai surenkami, su galimybe perrinkti lentynas skirtingo aukščio dokumentams laikyti, keisti tarpą tarp lentynų stelažo sekcijoje, reguliuojant lentynos pritvirtinimą prie šoninės sienelės kas 25 mm | |
15 | Lentynos reguliuojamos kas 100 mm, | ||
0 | Nėra galimybės keisti lentynų aukštį stelaže, reikalingi | ||
specialūs įrankiai surinkimui | |||
30 | 1 m lentynos keliamoji galia ik 100 kg, lentynos turi | ||
Vienpusis stelažas | Stelažo lentynų kokybė | standumo briaunas. Metalo storis 0,8 mm | |
15 | Lentynos keliamoji galia iki 60 kg. Naudojamas 0,5 mm storio metalas | ||
0 | Stelažo lentynos skirtos lengviems daiktams, iki 30 kg/ | ||
m. | |||
Bendras estetinis vaizdas yra išbaigtas, baldas | |||
funkcionalus, patogus, stabilus ir tvirtas. Baldo linijos | |||
30 | yra tiesios, išlaikyta simetrija tarp detalių ir linijų. | ||
Sujungimai atlikti kokybiškai, baldo išorėje nesimato | |||
montavimo žymių. | |||
Bendras estetinis vaizdas yra geras, baldas | |||
Bendras stelažo | funkcionalus, patogus, stabilus ir tvirtas. Tačiau | ||
estetinis vaizdas | 15 | sujungimai nevienodi, vietomis išorinėje baldo dalyje | |
matosi montavimo žymės. Tarp baldo linijų ir detalų | |||
jaučiama asimetrija. | |||
Bendras estetinis vaizdas yra nepatenkinamas: baldas | |||
0 | nefunkcionalus, nestabilus ir ( ar) netvirtas. Baldo detalės ir linijos yra asimetriškos, sujungimai nevienodi | ||
ir kreivi, matosi montavimo žymės. |
Kanceliarinės spintos 800*400*2000 pagal techninės specifikacijos (P4) įvertinimas:
Baldo pavadinimas | Vertinamos savybės | balai | Vertinimo pagrindimas |
Briaunos apkantuotos tolygiai 1 mm PVC, nėra | |||
nelygumų, šerpetų, nepriklijuotų vietų, apkantavimo | |||
30 | juostelės atspalvis atitinka plokštės atspalvį, briaunų | ||
paviršius švarus, spalva tolygi. Naudojamos | |||
atitinkančios reikalavimus medžiagos. | |||
Briaunų apkantavime yra netolygumo: yra vietomis | |||
nepriklijuotų vietų, klijų siūlė tarp plokštės ir briaunos | |||
plokštelės vietomis nevienodo storio, yra nežymių | |||
Spintos briaunų apkantavimas | 15 | nelygumų, nežymių šerpetų (iki 2 proc. gaminio apdirbamo paviršiaus), apkantavimo juostelės atspalvis nežymiai skiriasi nuo plokštės atspalvio. Naudojamos | |
atitinkančios reikalavimus medžiagos. | |||
Briaunų apkantuotos netolygiai, yra nepriklijuotų vietų, | |||
nelygumų, šerpetų – šie trūkumai matyti daugiau nei 2 | |||
proc. pavyzdžio apdirbamo paviršiaus), apkantavimo | |||
0 | juostelės atspalvis nuo plokštės atspalvio skiriasi, | ||
spalvos nublukusios, matosi neaiškios kilmės dėmes. | |||
Arba naudojamos neatitinkančios reikalavimų | |||
medžiagos. | |||
Medžio drožlių plokštė padengta lygiai, plokštės | |||
30 | paviršiaus danga be dėmių, vienodo (vientiso) atspalvio, be subraižymų. Naudojamos atitinkančios reikalavimus | ||
medžiagos. | |||
Spinta | Spintos drožlių plokštės kokybė | 15 | Medžio drožlių plokštėje yra nežymių nelygumų (iki 2 mm ilgio), be įbrėžimų. Naudojamos atitinkančios reikalavimus medžiagos. |
Medžio drožlių plokštės paviršiaus danga nelygi, su | |||
0 | pūslelėmis, yra dėmių ir atspalvio skirtumų, subraižymų. Arba naudojamos neatitinkančios | ||
reikalavimų medžiagos. | |||
Abejos spintos durys turi pritraukimo funkciją, | |||
rankenėlės nepriekaištingai įleistos į duris, nesimato | |||
30 | jokių rankenėlių montavimo žymių, rankenėlės | ||
Spintos durų ir rankenų, kojelių kokybė | stabilios, patogiai atidaro duris. Spintos kojelės estetiškos, stabiliai pritvirtintos ir atitinka reikalavimus. | ||
Spintos durų pritraukimo nesuveikia, duryse matosi įleistų rankenėlių montavimo žymės. Rankenėlės | |||
15 | nestabilios, per mažos atidaryti spintos durims. Spintos | ||
kojelės ne estetiškos arba ne stabiliai pritvirtintos ir | |||
atitinka reikalavimus. | |||
Spintos durys neturi pritraukimo funkcijos, rankenėlės | |||
0 | iškilios, t.y. neįleistos į duris. Spintos kojelės, ne | ||
atitinka reikalavimų. | |||
Bendras estetinis vaizdas yra išbaigtas, baldas | |||
funkcionalus, patogus, stabilus ir tvirtas. Baldo linijos | |||
30 | yra tiesios, išlaikyta simetrija tarp detalių ir linijų. | ||
Bendras spintos | Sujungimai atlikti kokybiškai, baldo išorėje nesimato | ||
estetinis vaizdas | montavimo žymių. | ||
Bendras estetinis vaizdas yra geras, baldas | |||
15 | funkcionalus, patogus, stabilus ir tvirtas. Tačiau | ||
sujungimai nevienodi, vietomis išorinėje baldo dalyje |
matosi montavimo žymės. Tarp baldo linijų ir detalų jaučiama asimetrija. | |||
0 | Bendras estetinis vaizdas yra nepatenkinamas: baldas nefunkcionalus, nestabilus ir ( ar) netvirtas. Baldo detalės ir linijos yra asimetriškos, sujungimai nevienodi ir kreivi, matosi montavimo žymės. |
Metalinės rakinamos spintos su 5 stalčiais A1 formato spaudiniams pagal 3 eil. aprašymą (P3) įvertinimas.
Baldo pavadinimas | Vertinamos savybės | balai | Vertinimo pagrindimas |
Leistina apkrova | 30 | Stalčiai su standumo briaunomis, metalo storis 0,8 mm. Apkrova stalčiui ne mažiau 60 kg. | |
stalčiui | 15 | Xxxxxxx stalčiui iki 40 kg, metalo storis 0,5 mm. | |
0 | Apkrova stalčiui iki 20 kg, metalo storis 0,5 mm. | ||
Stalčių išsitraukimas | 30 | Stalčiai turi būti sumontuoti ant dvigubos eigos rutulinių riedėjimo bėgelių, todėl turi išsitraukti visu ilgiu | |
15 | Išsitraukia nepilnai, t.y. 2/3 stalčiaus gylio. | ||
0 | Stalčiai be rutulinių bėgelių. | ||
Spintos viršuje turi būti įmontuotas centrinis užraktas, | |||
30 | rakinantis visus stalčius. Blokavimo įtaisas neleidžiantis | ||
vienu metu ištraukti daugiau nei 1 stalčių | |||
Metalinė spinta su stačiais | Spintos rakinimas | 15 | Spinta rakinama. Galimybė atidaryti daugiau nei 1 stalčių |
0 | Stalčiai nerakinami, vienu metu galima ištraukti kelis stalčius. Taip atsiranda nestabilumo galimybė, spinta | ||
gali apvirsti. | |||
Bendras estetinis vaizdas yra išbaigtas, baldas | |||
funkcionalus, patogus, stabilus ir tvirtas. Baldo linijos | |||
30 | yra tiesios, išlaikyta simetrija tarp detalių ir linijų. | ||
Sujungimai atlikti kokybiškai, baldo išorėje nesimato | |||
montavimo žymių. | |||
Bendras estetinis vaizdas yra geras, baldas | |||
Bendras spintos | funkcionalus, patogus, stabilus ir tvirtas. Tačiau | ||
estetinis vaizdas | 15 | sujungimai nevienodi, vietomis išorinėje baldo dalyje | |
matosi montavimo žymės. Tarp baldo linijų ir detalų | |||
jaučiama asimetrija. | |||
Bendras estetinis vaizdas yra nepatenkinamas: baldas | |||
0 | nefunkcionalus, nestabilus ir ( ar) netvirtas. Baldo detalės ir linijos yra asimetriškos, sujungimai nevienodi | ||
ir kreivi, matosi montavimo žymės. |
Priedas Nr. 1
Herbas arba prekių ženklas (Tiekėjo pavadinimas)
(Juridinio asmens teisinė forma, buveinė, kontaktinė informacija, registro, kuriame kaupiami ir saugomi duomenys apie tiekėją, pavadinimas, juridinio asmens kodas, pridėtinės vertės mokesčio mokėtojo kodas, jei juridinis asmuo yra pridėtinės vertės mokesčio mokėtojas)
Maironio lietuvių literatūros muziejui
PASIŪLYMO 1 VOKAS. Techninė informacija ir duomenys apie tiekėją
Pildoma kiekvienai daliai atskirai, jeigu tiekėjai teikia pasiūlymus skirtingoms dalims
MEDINIŲ BALDŲ PIRKIMAS
arba
METALINIŲ BALDŲ PIRKIMAS
Nr.
(Data)
(Sudarymo vieta)
1. INFORMACIJA APIE TIEKĖJĄ:
Tiekėjo (arba tiekėjų grupės narių) pavadinimas | |
Tiekėjo (arba tiekėjų grupės narių) juridinio asmens kodas (tuo atveju, kai pasiūlymą teikia fizinis asmuo – verslo pažymėjimo Nr. ar pan.) | |
Tiekėjų grupės narys, atstovaujantis arba vadovaujantis tiekėju grupei (pildoma, jei pasiūlymą teikia tiekėjų grupė) | |
Tiekėjo (arba atstovaujančio tiekėjų grupės nario) adresas, telefono numeris, fakso numeris, el. paštas | |
Tiekėjo (arba atstovaujančio tiekėjų grupės nario) banko pavadinimas, banko kodas, sąskaitos Nr. |
2. INFORMACIJA APIE ŪKIO SUBJEKTUS IR SUBTIEKĖJUS:
Eil. Nr. | Ūkio subjekto pavadinimas | Nuoroda į kvalifikacijos reikalavimą, kuriam atitikti remiamasi ūkio subjektų pajėgumais | Pirkimo objekto dalies, perduodamos vykdyti ūkio subjektui aprašymas (pildoma, jei ūkio subjektas vykdys sutartį) | Procentas, perduodamas vykdyti pirkimo objekto dalies pasiūlymo kainos su PVM (pildoma, jei ūkio subjektas vykdys sutartį) |
SUBTIEKĖJAI IR JIEMS PERDUODAMA VYKDYTI PIRKIMO SUTARTIES DALIS:
Eil. Nr. | Subtiekėjo pavadinimas | Pirkimo objekto dalies perduodamos vykdyti subtiekėjui parašymas | Procentas, perduodamas vykdyti pirkimo objekto dalies pasiūlymo kainos su PVM (pildoma, jei ūkio subjektas vykdys sutartį) |
3. PASIŪLYMO KOKYBINIAI PARAMETRAI:
Eil. Nr. | Pirkimo dokumentuose nustatyti prekių techniniai rodikliai | Tiekėjo siūlomų prekių rodiklių reikšmės | ||
1 | 2 | 3 | ||
1. | Baldams (įskaitant jų sudėtines dalis) suteikiamos garantijos laikotarpis | Nurodomas konkretus laikotarpis | ||
2. | Ar buvo ir kada buvo pateikti baldų, nurodytų Konkurso sąlygų 8.17 punkte, pavyzdžiai | Xxxxxxxx pateikti baldų pavyzdžiai ir pateikimo data | ||
3. | Ar pateikti, nurodytų Konkurso sąlygų 8.17 punkte, baldų brėžiniai su matmenimis ir medžiagiškumu | Nurodomi pateikti brėžiniai, nuotraukos ar vizualizacijos | ||
Toliau pildoma pagal techninėje specifikacijoje nurodytus baldus ir jų techninius duomenis | ||||
Prekių pavadinimas (prekių numeracija pagal techninę specifikaciją) | Paveikslas | Reikalaujami matmenys | Perkamas kiekis | Nurodyti gamintoją, gaminio modelį ir gaminio kodą, techninius rodiklius |
4. KITA INFORMACIJA:
Kartu su pasiūlymu pateikiami šie dokumentai:
Eil. Nr. | Dokumentas | Prisegtos bylos (failo) pavadinimas | Ar dokumentas konfidencialus? (Taip / Ne) | Paaiškinimas, kokia konkreti informacija dokumente yra konfidenciali ir kodėl |
5. PASIRAŠYDAMAS ŠĮ KONKURSINĮ PASIŪLYMĄ, TVIRTINU, KAD:
1) Konkursinio pasiūlymo dokumentuose pateiki duomenys yra tikri;
2) Siūlomas pirkimo objektas visiškai atitinka pirkimo dokumentuose nustatytus reikalavimus;
3) Sutinku su visomis pirkimo dokumentuose nustatytomis sąlygomis;
4) Pasiūlymas galioja iki termino, nustatyti pirkimo dokumentuose;
5) Pasiūlymo galiojimo užtikrinimui pateikiame: nurodyti sumą ir užtikrinimo būdą, galiojimo terminą bei banko, ar draudimo bendrovės pavadinimą.
.
(Tiekėjo arba jo įgalioto asmens pareigų
pavadinimas)
(Parašas) (Vardas ir pavardė)
1 priedo tęsinys
Herbas arba prekių ženklas (Tiekėjo pavadinimas)
(Juridinio asmens teisinė forma, buveinė, kontaktinė informacija, registro, kuriame kaupiami ir saugomi duomenys apie tiekėją, pavadinimas, juridinio asmens kodas, pridėtinės vertės mokesčio mokėtojo kodas, jei juridinis asmuo yra pridėtinės vertės mokesčio mokėtojas)
Maironio lietuvių literatūros muziejui
PASIŪLYMO 2 VOKAS. Kaina. MEDINIŲ BALDŲ PIRKIMAS
arba
METALINIŲ BALDŲ PIRKIMAS
Nr.
(Data)
(Sudarymo vieta)
1. INFORMACIJA APIE TIEKĖJĄ:
Tiekėjo (arba tiekėjų grupės narių) pavadinimas
2. Mūsų pasiūlymo 2 voke yra nurodytos pasiūlymo 1 voke siūlomų prekių kainos. Kainos nurodytos šioje lentelėje:
MEDINIŲ BALDŲ PIRKIMAS
Nr. | Kodas | Pavadinimas | Kiekis | Vnt. kaina EUR su PVM | Bendra kaina EUR su PVM (4 x 5) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
I. Fondų apsaugos ir apskaitos skyrius, patalpa Nr. 128 | |||||
1 | SpK-5 | Kanceliarinė spinta | 2 | ||
2 | StK-1K, StK-1D | Kampinis stalas (kairinis ar dešininis) | 2 | ||
3 | DK-1 | Sukama kėdė | 2 | ||
II. Patalpa Nr. 129, katalogai | |||||
4 | SpKat-1 | Kataloginė spinta | 12 | ||
5 | SpRK-5 | Rūbų-kanceliarinė spinta | 1 | ||
6 | St-1F | Rašomasis stalas (4 vietų) | 1 | ||
7 | LK-1 | Lankytojo kėdė (Iso) | 4 | ||
III. Patalpa Nr. 130, saugykla ir darbo kab. | |||||
8 | SpKat-1 | Kataloginė spinta | 3 |
9 | P-1 | LMDP pertvara | 1 | ||
10 | SpK-1 | Kanceliarinė spinta | 4 | ||
11 | SpK-2 | Kanceliarinė spinta | 3 | ||
12 | StK-1K, StK-1D | Kampinis stalas (kairinis ar dešininis) | 2 | ||
13 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 2 | ||
14 | SpRK-5 | Rūbų-kanceliarinė spinta | 1 | ||
15 | St-1A | Stalas | 1 | ||
IV. Patalpa Nr. 132, saugykla | |||||
16 | St-1B | Stalas | 1 | ||
V. Patalpa Nr. 027, rūsys | |||||
17 | StM-1L | Stalas su metalo karkasu ir virtuviniu stalviršiu | 1 | ||
VI. Patalpa Nr. 140 | |||||
18 | StK-1K | Kampinis stalas (kairinis) | 1 | ||
19 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 1 | ||
VII. Patalpa Nr. 141 | |||||
20 | StKP-1K, StKP-1D | Stalas su pertvara (kairinis ar dešininis) | 4 | ||
21 | SB-1 | Stalčių blokas su ratukais | 4 | ||
22 | SpK-3 | Kanceliarinė spinta | 2 | ||
23 | SpD-2A | Drabužių spinta | 4 | ||
24 | Sn-1Sk | Spintelė skaneriui | 1 | ||
25 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 4 | ||
VIII. Patalpa Nr.117, Ūkio skyrius | |||||
26 | StK-1K, StK-1D | Kampinis stalas (kairinis ar dešininis) | 3 | ||
27 | SpK-2 | Kanceliarinė spinta | 5 | ||
28 | SpD-3A | Drabužių spinta | 1 | ||
29 | St-1C | Stalas kopijavimo aparatui | 1 | ||
30 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 3 | ||
IX. Patalpa Nr. 116, archyvas (admin.) | |||||
31 | StK-1K | Kampinis stalas (kairinis) | 1 | ||
32 | SpRK-4 | Rūbų-kanceliarinė spinta | 1 | ||
33 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 1 | ||
X. Patalpa Nr. 124, holas | |||||
34 | SpK-4 | Kanceliarinė spinta | 1 | ||
XI. Patalpa Nr. 120, budėtojų patalpa | |||||
35 | St-1A | Stalas | 1 | ||
36 | SnA-1 | Spintelė asmeniniams daiktams | 5 | ||
37 | R-1 | Raktų spinta | 1 | ||
38 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 1 | ||
39 | MS-1 | Minkštasuolis-sofa | 1 | ||
XII. Patalpa Nr. 127 | |||||
40 | St-1E | Stalas | 1 |
41 | SpK-2 | Kanceliarinė spinta | 1 | ||
42 | SpD-1A | Drabužių spinta | 1 | ||
43 | Sn-1Sp | Spintelė spausdintuvui | 1 | ||
44 | LK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 1 | ||
45 | L-1 | Pusapvalis stovas su lentynomis | 1 | ||
XIII. Patalpa Nr. 115, virtuvėlė | |||||
46 | V-1 | Virtuvės komplektas | 1 | ||
47 | StP-1G | Stalas | 1 | ||
48 | LP-1 | Lentyna pakabinama | 3 | ||
XIV. Patalpa Nr. 112, direktoriaus kab. | |||||
49 | StK-3V | Vadovo stalas | 1 | ||
50 | Pr-1 | Priestalis | 1 | ||
51 | SpK-8ST | Kanceliarinė spinta | 2 | ||
52 | SpD-1A | Drabužių spinta | 1 | ||
53 | SpK- 9STK | Kanceliarinė kampinė spinta | 1 | ||
54 | SpK-9ST | Kanceliarinė spinta | 2 | ||
55 | VK-1 | Vadovo kėdė (Nova steel) | 1 | ||
56 | LK-2 | Lankytojų kėdė (Samba) | 12 | ||
XV. Patalpa Nr. 114, sekretoriatas | |||||
57 | StK-2 | Kampinis stalas | 1 | ||
58 | SB-3 | Stalčių blokas | 1 | ||
59 | SpRK-2 | Rūbų-kanceliarinė spinta | 1 | ||
60 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 1 | ||
61 | LK-1 | Lankytojų kėdė (Iso) | 2 | ||
XVI. Patalpa Nr. 311, ryšių su visuomene skyr. vedėjos kabinetas | |||||
62 | St-3A | Stalas | 3 | ||
63 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 3 | ||
64 | SpRK-1 | Rūbų-kanceliarinė spinta | 3 | ||
65 | SpK-6 | Kanceliarinė spinta | 2 | ||
XVII. Patalpa Nr. 310, ryšių su visuomene skyriaus kuratoriaus kabinetas | |||||
66 | St-2A | Stalas | 2 | ||
67 | SpK-7 | Kanceliarinė spinta | 1 | ||
68 | SpRK-2 | Rūbų-kanceliarinė spinta | 1 | ||
69 | Sn-6 | Spintelė | 1 | ||
70 | Sn-2Sp | Spintelė spausdintuvui | 1 | ||
71 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 2 | ||
XVIII. Patalpa Nr. 312, senosios xxx.xx. | |||||
72 | St-2A | Stalas | 2 | ||
73 | SpK-2 | Kanceliarinė spinta | 2 | ||
74 | SpD-1A | Drabužių spinta | 2 | ||
75 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 2 | ||
XIX. Patalpa Nr. 313, dailininkas - fotografas | |||||
76 | St-2A | Stalas | 2 | ||
77 | SpK-2 | Kanceliarinė spinta | 2 |
78 | SpD-1A | Drabužių spinta | 2 | ||
79 | StK-4D | Dailininko stalas | 1 | ||
80 | SB-2 | Stalčių blokas su ratukais | 2 | ||
81 | Sn-1U | Ūkinė spintelė | 3 | ||
82 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 2 | ||
XX. Patalpa Nr. 315, tarnybinė | |||||
83 | St2-1H | Dviejų dalių stalas | 1 | ||
84 | SpD-4B | Drabužių spintelė | 11 | ||
XXI. Patalpa Nr. 316, išeivių xxx.xx. | |||||
85 | St-2A | Stalas | 4 | ||
86 | SpK-2 | Kanceliarinė spinta | 4 | ||
87 | SpK-2 | Kanceliarinė spinta | 1 | ||
88 | SpRK-3 | Rūbų-kanceliarinė spinta | 1 | ||
89 | Sn-2 | Spintelė | 7 | ||
90 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 4 | ||
XXII. Patalpa Nr. 317, xxxxx.xxx.xx. | |||||
91 | St-2A | Stalas | 4 | ||
92 | SpK-2 | Kanceliarinė spinta | 4 | ||
93 | SpK-2 | Kanceliarinė spinta | 1 | ||
94 | SpRK-3 | Rūbų-kanceliarinė spinta | 1 | ||
95 | Sn-2 | Spintelė | 7 | ||
96 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 4 | ||
XXIII. Patalpa Nr. 306, salių priž. | |||||
97 | Sn-3 | Spintelė | 1 | ||
98 | Sn-2 | Spintelė | 1 | ||
99 | St-3A | Stalas | 1 | ||
XXIV. Patalpos Nr. 212-213 | |||||
100 | SpD-4B | Drabužių spintelė | 5 | ||
101 | St-4A | Stalas | 1 | ||
102 | Sn-4 | Spintelė | 1 | ||
XXV. Patalpa Nr. 007 | |||||
103 | SpD-4B | Drabužių spintelė | 2 | ||
XXVI. Patalpa Nr. 012 | |||||
104 | SpD-4B | Drabužių spintelė | 3 | ||
105 | Sn-2 | Spintelė | 1 | ||
XXVII. Patalpa Nr. 020 | |||||
106 | Sn-5 | Spintelė | 1 | ||
XXVIII. Patalpa Nr. 014 | |||||
107 | Sn-1Kr | Spintelė po kriaukle | 1 | ||
XXIX. Patalpa Nr. 133 | |||||
108 | Sn-1Kr | Spintelė po kriaukle | 1 | ||
XXX. Patalpa Nr. 026 | |||||
109 | Sn-7 | Spintelė | 1 | ||
110 | Sn-1 | Spintelė | 1 | ||
Bendra kaina EUR be PVM | |||||
PVM (21 %) | |||||
Bendra kaina EUR su PVM |
METALINIŲ BALDŲ PIRKIMAS
Nr. | Matmenys, mm | Pavadinimas | Kiekis | Vnt. kaina EUR su PVM | Bendra kaina EUR su PVM (4 x 5) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
I aukštas | |||||
1 | 2400 x 1000 x435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 8 lentynos | 2 | ||
2 | 2450x 4000x 600 | Mobilūs stelažai knygoms 8+1 lentyna | 6 | ||
3 | 425x 970x 670 | Metalinė rakinama spinta su 5 stalčiais A1 formato spaudiniams | 3 | ||
4 | 2400x 750x 350 | Metaline spinta knygoms 8+1 lentyna | 1 | ||
5 | 2400x 3000x 350 | Metaline spinta knygoms 8+1 lentyna | 1 | ||
6 | 2400x 2000x 500 | Metaline spinta knygoms 8+1 lentyna | 1 | ||
7 | 2450x 1900x 250 | Mobilūs stelažai su tinklu paveikslams kabinti | 3 | ||
8 | 2400 x 1600 x380 | Metalinė rakinama spinta, 8 lentynos. Stumdomos durys | 1 | ||
9 | 2400 x 1900x 380 | Metalinė rakinama spinta, 8 lentynos. Stumdomos durys | 1 | ||
10 | 2400 x 1000x 380 | Metalinė rakinama spinta, 8 lentynos. Stumdomos durys | 1 | ||
11 | 2400 x 2500x 380 | Metalinė rakinama spinta, 8 lentynos. Stumdomos durys | 1 | ||
12 | 2400 x 1100x 380 | Metalinė rakinama spinta, 8 lentynos. Stumdomos durys | 1 | ||
13 | 2400 x 2300x 380 | Metalinė rakinama spinta, 8 lentynos. Stumdomos durys | 1 | ||
14 | 1950 x 800 x 490 | Metalinė rakinama spinta sanitarinėms priemonėms | 1 | ||
15 | 2450x 3400x 600 | Mobilūs stelažai knygoms 8+1 lentyna | 6 | ||
16 | 2450x 3400x 300 | Stacionarūs stelažai knygoms 8+1 lentyna | 1 | ||
17 | 1900x 2500x 600 | Mobilūs stelažai rankraščiams 5+1 lentyna. | 7 | ||
18 | 2450x 4000x 600 | Mobilūs stelažai knygoms 8+1 lentyna. | 13 | ||
19 | 2400 x 1000 x600 | Metalinė rakinama spinta | 4 | ||
20 | 425x 970x 670 | Metalinė rakinama spinta su 5 stalčiais A1 formato spaudiniams | 12 | ||
21 | 1584x 530x 400 | Padidinto saugumo metalinė rakinama spinta su lentynomis. Seifinis A klasės užraktas | 8 | ||
22 | 2400 x 800 x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 8 lentynos | 2 | ||
23 | 2450x 3400x 250 | Mobilūs stelažai su tinklu paveikslams kabinti | 8 | ||
24 | 2450x 2000x 600 | Mobilūs stelažai knygoms 8+1 lentyna | 7 | ||
25 | 425x 970x 670 | Metalinė rakinama spinta su 5 stalčiais A1 formato spaudiniams | 3 | ||
26 | 2450x 3000x 600 | Mobilūs stelažai knygoms 6+1 lentyna. | 2 | ||
27 | 2450x 4000x 300 | Stacionarūs stelažai knygoms 6+1 lentyna | 1 | ||
Mansarda | |||||
28 | 2400 x 1000x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 8 lentynos | 1 | ||
29 | 2400 x 1200x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 8 lentynos | 8 | ||
30 | 2400 x 800 x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 8 lentynos | 1 | ||
31 | 2400 x 600 x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 8 lentynos | 1 | ||
32 | 1600 x 1000x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 4 lentynos | 1 | ||
33 | 1600 x 1200x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 4 lentynos | 1 | ||
34 | 1040 x 1200x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 2 lentynos | 1 | ||
35 | 1040 x 800 x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 2 lentynos | 2 | ||
Rūsys | |||||
36 | 1990 x1000 x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 5 lentynos | 3 | ||
37 | 2000x8000x1000 | Stacionarūs stelažai baldams 2 lentynos | 1 | ||
38 | 2000x5000x1000 | Stacionarūs stelažai baldams 2 lentynos | 1 | ||
39 | 2000x8000x1000 | Stacionarūs stelažai baldams 2 lentynos | 1 | ||
40 | 2000x7000x1000 | Stacionarūs stelažai baldams 2 lentynos | 1 | ||
41 | 2000x3000x1000 | Stacionarūs stelažai baldams 2 lentynos | 1 | ||
42 | 2000x4400x1000 | Stacionarūs stelažai baldams 2 lentynos | 2 | ||
43 | 1950 x 800 x 490 | Metalinė rakinama spinta sanitarinėms priemonėms | 7 | ||
44 | 370 x 280 x 200 | Raktų spinta, 100 raktų | 1 | ||
45 | 890x 1400 x600 | Darbastalis su įrankių spintele ir stalčių bloku | 1 | ||
46 | 2000x1500x600 | Stelažai ūkio reikmėms 5 lentynos | 3 | ||
47 | Staliukas - vežimėlis | 4 | |||
48 | Laikikliai kilimams | 40 | |||
Seifai dokumentams ir vertybėms | |||||
49 | 490 x 360 x 450 | S1 saugumo klasės seifas | 6 | ||
50 | 1650x600 x 460 | S1 saugumo klasės seifas | 5 | ||
Bendra kaina EUR be PVM | |||||
PVM (21 %) | |||||
Bendra kaina EUR su PVM |
Pasiūlymo kaina su PVM yra nurodyti žodžiais
Į šią sumą įeina visos išlaidos ir visi mokesčiai, taip pat ir PVM, kuris sudaro nurodyti žodžiais
Tais atvejais, kai pagal galiojančius teisės aktus tiekėjui nereikia mokėti PVM, jis nurodo priežastis, dėl kurių PVM nemoka.
(Tiekėjo arba jo įgalioto asmens pareigų
pavadinimas)
(Parašas) (Vardas ir pavardė)
2 priedas
TECHNINĖ SPECIFIKACIJA
Perkančioji organizacija – Maironio lietuvių literatūros muziejus. Muziejaus pastatas yra valstybės saugomas kultūros paveldo objektas (unikalus kodas Kultūros vertybių registre – 10435).
Metaliniai ir mediniai baldai turi atitikti Dokumentų saugojimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos vyriausiojo archyvaro 2011 m. gruodžio 28 d. įsakymu Nr. V-157 ir Muziejuose esančių rinkinių apsaugos, apskaitos ir saugojimo instrukcijos, patvirtintos LR kultūros ministro 2005 m. gruodžio 16 d. įsakymu Nr. ĮV-716 reikalavimus.
Eil. Nr. | Prekių techniniai rodikliai |
1. | Reikalavimai plokštei : |
1.1 | Mechaninės savybės : EN 312:2010 plokštei P2 arba lygiavertė. |
1.2 | Tolerancija storio/ilgio/pločio: Norma EN 324 +-0.3/+-5.0/+-5.0 |
1.3 | Degumo klasė: Norma EN 13986 D-s2, d0 arba lygiavertė |
1.4 | Grupė, pagal formaldehidų kiekį: Plokštės klasė E1 – arba lygiavertė |
2. | Reikalavimai metalinėms dalims: |
2.1 | Metalas dažytas milteliniu būdu. |
2.2 | Metalo gaminiai turi turėti galimybę būti nudažyti pagal pasirinktą spalvą iš RAL katalogo. |
MEDINIŲ BALDŲ PIRKIMAS
Nr. | Kodas | Pavadinimas | Kiekis |
1 | 2 | 3 | 4 |
I. Fondų apsaugos ir apskaitos skyrius, patalpa Nr. 128 | |||
1 | SpK-5 | Kanceliarinė spinta | 2 |
2 | StK-1K, StK-1D | Kampinis stalas (kairinis ar dešininis) | 2 |
3 | DK-1 | Sukama kėdė | 2 |
II. Patalpa Nr. 129, katalogai | |||
4 | SpKat-1 | Kataloginė spinta | 12 |
5 | SpRK-5 | Rūbų-kanceliarinė spinta | 1 |
6 | St-1F | Rašomasis stalas (4 vietų) | 1 |
7 | LK-1 | Lankytojo kėdė (Iso) | 4 |
III. Patalpa Nr. 130, saugykla ir darbo kab. | |||
8 | SpKat-1 | Kataloginė spinta | 3 |
9 | P-1 | LMDP pertvara | 1 |
10 | SpK-1 | Kanceliarinė spinta | 4 |
11 | SpK-2 | Kanceliarinė spinta | 3 |
12 | StK-1K, StK-1D | Kampinis stalas (kairinis ar dešininis) | 2 |
13 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 2 |
14 | SpRK-5 | Rūbų-kanceliarinė spinta | 1 |
15 | St-1A | Stalas | 1 |
IV. Patalpa Nr. 132, saugykla | |||
16 | St-1B | Stalas | 1 |
V. Patalpa Nr. 027, rūsys | |||
17 | StM-1L | Stalas su metalo karkasu ir virtuviniu stalviršiu | 1 |
VI. Patalpa Nr. 140 | |||
18 | StK-1K | Kampinis stalas (kairinis) | 1 |
19 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 1 |
VII. Patalpa Nr. 141 | |||
20 | StKP-1K, StKP-1D | Stalas su pertvara (kairinis ar dešininis) | 4 |
21 | SB-1 | Stalčių blokas su ratukais | 4 |
22 | SpK-3 | Kanceliarinė spinta | 2 |
23 | SpD-2A | Drabužių spinta | 4 |
24 | Sn-1Sk | Spintelė skaneriui | 1 |
25 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 4 |
VIII. Patalpa Nr.117, Ūkio skyrius | |||
26 | StK-1K, StK-1D | Kampinis stalas (kairinis ar dešininis) | 3 |
27 | SpK-2 | Kanceliarinė spinta | 5 |
28 | SpD-3A | Drabužių spinta | 1 |
29 | St-1C | Stalas kopijavimo aparatui | 1 |
30 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 3 |
IX. Patalpa Nr. 116, archyvas (admin.) | |||
31 | StK-1K | Kampinis stalas (kairinis) | 1 |
32 | SpRK-4 | Rūbų-kanceliarinė spinta | 1 |
33 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 1 |
X. Patalpa Nr. 124, holas | |||
34 | SpK-4 | Kanceliarinė spinta | 1 |
XI. Patalpa Nr. 120, budėtojų patalpa | |||
35 | St-1A | Stalas | 1 |
36 | SnA-1 | Spintelė asmeniniams daiktams | 5 |
37 | R-1 | Raktų spinta | 1 |
38 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 1 |
39 | MS-1 | Minkštasuolis-sofa | 1 |
XII. Patalpa Nr. 127 | |||
40 | St-1E | Stalas | 1 |
41 | SpK-2 | Kanceliarinė spinta | 1 |
42 | SpD-1A | Drabužių spinta | 1 |
43 | Sn-1Sp | Spintelė spausdintuvui | 1 |
44 | LK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 1 |
45 | L-1 | Pusapvalis stovas su lentynomis | 1 |
XIII. Patalpa Nr. 115, virtuvėlė | |||
46 | V-1 | Virtuvės komplektas | 1 |
47 | StP-1G | Stalas | 1 |
48 | LP-1 | Lentyna pakabinama | 3 |
XIV. Patalpa Nr. 112, direktoriaus kab. | |||
49 | StK-3V | Vadovo stalas | 1 |
50 | Pr-1 | Priestalis | 1 |
51 | SpK-8ST | Kanceliarinė spinta | 2 |
52 | SpD-1A | Drabužių spinta | 1 |
53 | SpK- 9STK | Kanceliarinė kampinė spinta | 1 |
54 | SpK-9ST | Kanceliarinė spinta | 2 |
55 | VK-1 | Vadovo kėdė (Nova steel) | 1 |
56 | LK-2 | Lankytojų kėdė (Samba) | 12 |
XV. Patalpa Nr. 114, sekretoriatas | |||
57 | StK-2 | Kampinis stalas | 1 |
58 | SB-3 | Stalčių blokas | 1 |
59 | SpRK-2 | Rūbų-kanceliarinė spinta | 1 |
60 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 1 |
61 | LK-1 | Lankytojų kėdė (Iso) | 2 |
XVI. Patalpa Nr. 311, ryšių su visuomene skyr. vedėjos kabinetas | |||
62 | St-3A | Stalas | 3 |
63 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 3 |
64 | SpRK-1 | Rūbų-kanceliarinė spinta | 3 |
65 | SpK-6 | Kanceliarinė spinta | 2 |
XVII. Patalpa Nr. 310, ryšių su visuomene skyriaus kuratoriaus kabinetas | |||
66 | St-2A | Stalas | 2 |
67 | SpK-7 | Kanceliarinė spinta | 1 |
68 | SpRK-2 | Rūbų-kanceliarinė spinta | 1 |
69 | Sn-6 | Spintelė | 1 |
70 | Sn-2Sp | Spintelė spausdintuvui | 1 |
71 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 2 |
XVIII. Patalpa Nr. 312, senosios xxx.xx. | |||
72 | St-2A | Stalas | 2 |
73 | SpK-2 | Kanceliarinė spinta | 2 |
74 | SpD-1A | Drabužių spinta | 2 |
75 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 2 |
XIX. Patalpa Nr. 313, dailininkas - fotografas | |||
76 | St-2A | Stalas | 2 |
77 | SpK-2 | Kanceliarinė spinta | 2 |
78 | SpD-1A | Drabužių spinta | 2 |
79 | StK-4D | Dailininko stalas | 1 |
80 | SB-2 | Stalčių blokas su ratukais | 2 |
81 | Sn-1U | Ūkinė spintelė | 3 |
82 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 2 |
XX. Patalpa Nr. 315, tarnybinė | |||
83 | St2-1H | Dviejų dalių stalas | 1 |
84 | SpD-4B | Drabužių spintelė | 11 |
XXI. Patalpa Nr. 316, išeivių xxx.xx. | |||
85 | St-2A | Stalas | 4 |
86 | SpK-2 | Kanceliarinė spinta | 4 |
87 | SpK-2 | Kanceliarinė spinta | 1 |
88 | SpRK-3 | Rūbų-kanceliarinė spinta | 1 |
89 | Sn-2 | Spintelė | 7 |
90 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 4 |
XXII. Patalpa Nr. 317, xxxxx.xxx.xx. | |||
91 | St-2A | Stalas | 4 |
92 | SpK-2 | Kanceliarinė spinta | 4 |
93 | SpK-2 | Kanceliarinė spinta | 1 |
94 | SpRK-3 | Rūbų-kanceliarinė spinta | 1 |
95 | Sn-2 | Spintelė | 7 |
96 | DK-1 | Sukama kėdė (Neo II) | 4 |
XXIII. Patalpa Nr. 306, salių priž. | |||
97 | Sn-3 | Spintelė | 1 |
98 | Sn-2 | Spintelė | 1 |
99 | St-3A | Stalas | 1 |
XXIV. Patalpos Nr. 212-213 | |||
100 | SpD-4B | Drabužių spintelė | 5 |
101 | St-4A | Stalas | 1 |
102 | Sn-4 | Spintelė | 1 |
XXV. Patalpa Nr. 007 | |||
103 | SpD-4B | Drabužių spintelė | 2 |
XXVI. Patalpa Nr. 012 | |||
104 | SpD-4B | Drabužių spintelė | 3 |
105 | Sn-2 | Spintelė | 1 |
XXVII. Patalpa Nr. 020 | |||
106 | Sn-5 | Spintelė | 1 |
XXVIII. Patalpa Nr. 014 | |||
107 | Sn-1Kr | Spintelė po kriaukle | 1 |
XXIX. Patalpa Nr. 133 | |||
108 | Sn-1Kr | Spintelė po kriaukle | 1 |
XXX. Patalpa Nr. 026 | |||
109 | Sn-7 | Spintelė | 1 |
110 | Sn-1 | Spintelė | 1 |
KIETI BALDAI. Baldų dizaino projekto pagal baldų tipologiją lentelė. Baldų nuotraukos ir eskizai yra rekomendacinio pobūdžio.
Kodas | Eskizas-brėžinys, pageidaujamo arba analoginio baldo nuotrauka. |
StK-1K | |
StK-1D | |
StKP-1K |
StKP-1D | |
StK-2 | |
StK-3V |
StK-4D | |
St-1A | |
St-2A | |
St-3A |
St-4A | |
St-1B | |
St-1C | |
St-1E |
St-1F | |
StP-1G | |
St2-1H | |
StM-1L | |
Pr-1 | |
SpK-1 SpK-2 SpK-3 |
|
SpK-4 SpK-5 SpK-6 |
|
SpK-7 SpK-8ST SpK-9ST |
|
SpK- 9STK L-1 SpKat-1 |
|
SpD-1A SpD-2A SpD-3A |
|
SpD-4B SpRK-1 SpRK-2 |
| |
SpRK-3 SpRK-4 SpRK-5 | |
Sn-1 Sn-2 |
|
Sn-3 | |
Sn-4 | |
Sn-5 Sn-6 |
|
Sn-7 | |
SnA-1 | |
Sn-1Sk |
Sn-1Sp Sn-2Sp |
|
Sn-1Kr | |
Sn-1U | |
SB-1 SB-2 |
|
SB-3 | |
V-1 | |
R-1 | |
LP-1 | |
P-1 | |
MS-1 |
DK-1 | |
LK-1 | |
LK-2 | |
VK-1 |
Spalvos derinamos su užsakovu.
METALINIŲ BALDŲ PIRKIMAS
Nr. | Matmenys, mm | Pavadinimas | Kiekis |
1 | 2 | 3 | 4 |
I aukštas | |||
1 | 2400 x 1000 x435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 8 lentynos | 2 |
2 | 2450x 4000x 600 | Mobilūs stelažai knygoms 8+1 lentyna | 6 |
3 | 425x 970x 670 | Metalinė rakinama spinta su 5 stalčiais A1 formato spaudiniams | 3 |
4 | 2400x 750x 350 | Metaline spinta knygoms 8+1 lentyna | 1 |
5 | 2400x 3000x 350 | Metaline spinta knygoms 8+1 lentyna | 1 |
6 | 2400x 2000x 500 | Metaline spinta knygoms 8+1 lentyna | 1 |
7 | 2450x 1900x 250 | Mobilūs stelažai su tinklu paveikslams kabinti | 3 |
8 | 2400 x 1600 x380 | Metalinė rakinama spinta, 8 lentynos. Stumdomos durys | 1 |
9 | 2400 x 1900x 380 | Metalinė rakinama spinta, 8 lentynos. Stumdomos durys | 1 |
10 | 2400 x 1000x 380 | Metalinė rakinama spinta, 8 lentynos. Stumdomos durys | 1 |
11 | 2400 x 2500x 380 | Metalinė rakinama spinta, 8 lentynos. Stumdomos durys | 1 |
12 | 2400 x 1100x 380 | Metalinė rakinama spinta, 8 lentynos. Stumdomos durys | 1 |
13 | 2400 x 2300x 380 | Metalinė rakinama spinta, 8 lentynos. Stumdomos durys | 1 |
14 | 1950 x 800 x 490 | Metalinė rakinama spinta sanitarinėms priemonėms | 1 |
15 | 2450x 3400x 600 | Mobilūs stelažai knygoms 8+1 lentyna | 6 |
16 | 2450x 3400x 300 | Stacionarūs stelažai knygoms 8+1 lentyna | 1 |
17 | 1900x 2500x 600 | Mobilūs stelažai rankraščiams 5+1 lentyna. | 7 |
18 | 2450x 4000x 600 | Mobilūs stelažai knygoms 8+1 lentyna. | 13 |
19 | 2400 x 1000 x600 | Metalinė rakinama spinta | 4 |
20 | 425x 970x 670 | Metalinė rakinama spinta su 5 stalčiais A1 formato spaudiniams | 12 |
21 | 1584x 530x 400 | Padidinto saugumo metalinė rakinama spinta su lentynomis. Seifinis A klasės užraktas | 8 |
22 | 2400 x 800 x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 8 lentynos | 2 |
23 | 2450x 3400x 250 | Mobilūs stelažai su tinklu paveikslams kabinti | 8 |
24 | 2450x 2000x 600 | Mobilūs stelažai knygoms 8+1 lentyna | 7 |
25 | 425x 970x 670 | Metalinė rakinama spinta su 5 stalčiais A1 formato spaudiniams | 3 |
26 | 2450x 3000x 600 | Mobilūs stelažai knygoms 6+1 lentyna. | 2 |
27 | 2450x 4000x 300 | Stacionarūs stelažai knygoms 6+1 lentyna | 1 |
Mansarda | |||
28 | 2400 x 1000x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 8 lentynos | 1 |
29 | 2400 x 1200x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 8 lentynos | 8 |
30 | 2400 x 800 x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 8 lentynos | 1 |
31 | 2400 x 600 x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 8 lentynos | 1 |
32 | 1600 x 1000x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 4 lentynos | 1 |
33 | 1600 x 1200x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 4 lentynos | 1 |
34 | 1040 x 1200x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 2 lentynos | 1 |
35 | 1040 x 800 x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 2 lentynos | 2 |
Rūsys | |||
36 | 1990 x1000 x 435 | Metalinė rakinama dokumentų spinta, 5 lentynos | 3 |
37 | 2000x8000x1000 | Stacionarūs stelažai baldams 2 lentynos | 1 |
38 | 2000x5000x1000 | Stacionarūs stelažai baldams 2 lentynos | 1 |
39 | 2000x8000x1000 | Stacionarūs stelažai baldams 2 lentynos | 1 |
40 | 2000x7000x1000 | Stacionarūs stelažai baldams 2 lentynos | 1 |
41 | 2000x3000x1000 | Stacionarūs stelažai baldams 2 lentynos | 1 |
42 | 2000x4400x1000 | Stacionarūs stelažai baldams 2 lentynos | 2 |
43 | 1950 x 800 x 490 | Metalinė rakinama spinta sanitarinėms priemonėms | 7 |
44 | 370 x 280 x 200 | Raktų spinta, 100 raktų | 1 |
45 | 890x 1400 x600 | Darbastalis su įrankių spintele ir stalčių bloku | 1 |
46 | 2000x1500x600 | Stelažai ūkio reikmėms 5 lentynos | 3 |
47 | Staliukas - vežimėlis | 4 | |
48 | Laikikliai kilimams | 40 | |
Seifai dokumentams ir vertybėms | |||
49 | 490 x 360 x 450 | S1 saugumo klasės seifas | 6 |
50 | 1650x600 x 460 | S1 saugumo klasės seifas | 5 |
Kodas | Eskizas-brėžinys, pageidaujamo arba analoginio baldo nuotrauka. |
Rakinama spinta | |
Rakinama spinta su stalčiais |
Stacionar ūs stelažai | |
Mobilūs stelažai |