SUTIKIMAS DĖL ATITIKTIES NUOSTATŲ COMPLIANCE CLAUSES CONSENT
SUTIKIMAS DĖL ATITIKTIES NUOSTATŲ COMPLIANCE CLAUSES CONSENT
1. Atitikties laikymasis 1. Compliance
1.1. Verslo partneris garantuoja, kad jo atsakomy- bės srityje, įskaitant ir su paslaugų teikimu susiju- sias trečiąsias šalis, yra laikomasi visų taikomų teisės aktų reikalavimų. Tai, visų pirma, galioja kovos su korupcija, konkurencijos ir duomenų apsaugos teisės aktų reikalavimų laikymuisi. Vers- lo partneris įsipareigoja supažindinti su atitinka- momis teisinėmis nuostatomis darbuotojus, ku- riems pavesta vykdyti sutartimi numatytas užduo- tis ir veiklą. | 1.1. Contractor guarantees that in his area of res- ponsibility, in particular with third parties involved in connection with the provision of services, all rele- vant statutory provisions are observed. This ap- plies in particular to compliance with anti- corruption, antitrust and data protection laws. In particular, contractor undertakes to familiarize employees entrusted with contractually agreed tasks and activities with the relevant regulations. |
1.2. Verslo partneris pareiškia, kad jis laikosi visų Europos ir – jei kitaip nenumatyta nacionalinių teisės aktų nuostatose – JAV nustatytomis eko- nominėmis, prekybos ir finansinėmis sankcijomis įtvirtintų įpareigojimų ir tiekimo draudimų, įskaitant Reglamente (ES) 2580/2001 ir Reglamente (ES) 881/2002 numatytas sąlygas. | 1.2. Contractor declares that all obligations and provision bans arising from European and – sub- ject to conflicting domestic legal provisions – US economic, trade and financial sanctions will be complied with, in particular the provisions of Regu- lation (EG) 2580/2001 and Regulation (EG) 881 / 2002. |
1.3. Verslo partneris susilaiko nuo bet kokios nau- dos ir dovanų siūlymo UAB „Lidl Lietuva“ darbuo- tojams, valdymo organų nariams ar padėjėjams bei kitiems su paminėtais subjektais susijusiems asmenims. | 1.3. Contractor refrains from any benefits and gifts to UAB „Lidl Lietuva“ employees, members of body or auxiliary persons or persons closely related to all of the latter mentioned persons. |
1.4. Punktuose Nr.1.1 – Nr.1.3 įtvirtintų nuostatų pažeidimo atveju UAB „Lidl Lietuva“ turi teisę, visų pirma, nustatyti Verslo partneriui protingą terminą pažeidimui pašalinti, o jei per šį terminą pažeidi- mas nepašalinamas, atsisakyti sutarties arba nut- raukti sutartį dėl svarbios priežasties. Nustatyti termino nereikalaujama, jeigu punktuose Nr.1.1 – Nr. 1.2 numatytų nuostatų pažeidimas yra sunkus. Pažeidimas gali būti laikomas sunkiu, jeigu pažei- džiami kovos su korupcija, konkurencijos ir duo- menų apsaugos teisės aktai. Sutarties atsisakymo arba nutraukimo punkte Nr. 1.4 numatytu atveju, UAB „Lidl Lietuva“ neprivalo kompensuoti Verslo partneriui dėl sutarties atsisakymo ar nutraukimo kilusių nuostolių. | 1.4. A violation of the regulations in No.1.1 to No.1.3 in particular, entitles UAB „Lidl Lietuva“ to set Contractor a reasonable deadline for reme- dying the violation and, if the deadline has expired, to withdraw from the contract or to terminate it for good cause. No deadline is required in case of a serious violation of the provisions in regulations No. 1.1 to No. 1.2. In particular, violations of anti- corruption, antitrust and data protection laws might constitute a serious violation. In the event of a withdrawal or a termination according to No. 1.4, UAB „Lidl Lietuva“ is not obliged to compensate Contractor for damages resulting from the withdrawal or termination. |
1.5. Jeigu yra faktinių įrodymų, patvirtinančių, kad punktuose Nr.1.1 – Nr.1.3 įtvirtintų nuostatų pa- žeidimas yra reikšmingas, Verslo partneris, UAB „Lidl Lietuva“ prašant, pateiks visus reikiamus duomenis bei informaciją ir sudarys UAB „Lidl Lietuva“ sąlygas, po tinkamo išankstinio praneši- mo, vietoje apžiūrėti įmonę, kad UAB „Lidl Lietuva“ galėtų patikrinti, kaip Verslo partneris vykdo Nr.1.1 – Nr.1.3 punktų nuostatas. Be to, UAB „Lidl Lietu- va“ gali įgalioti konfidencialumo įsipareigojimu saistomą trečiąją šalį (pvz., auditorių) atlikti tokį patikrinimą. Duomenų apsaugos taisyklės ir Verslo partnerio komercinės bei gamybinės paslaptys lieka apsaugotos. Paliekama galimybė naudotis kitomis numatytomis teisėmis atlikti patikrinimus. | 1.5. In the event of actual indications of a not only minor violation of the provisions of No.1.1 to No. 1.3 Contractor will provide UAB „Lidl Lietuva“ on request with all necessary information and, upon appropriate notice, enable UAB „Lidl Lietuva“ to inspect its premises on-site so that UAB „Lidl Lie- tuva“ can examine Contractor’s compliance with the provisions of No.1.1 to No. 1.3. UAB „Lidl Lie- tuva“ can also commission a third party who is bound to secrecy (e.g. auditor) to carry out this examination. Data protection regulations as well as business and company secrets of Contractor will be protected. Examination rights from other provi- sions remain unaffected. |
2. Socialinių ir aplinkosaugos standartų laiky- masis | 2. Compliance with social and ecological stan- dards |
2.1. Verslo partnerio atitiktis tarptautiniu mastu pripažintiems minimaliems socialiniams ir aplinko- saugos standartams yra svarbus šalių tarpusavio bendradarbiavimo pagrindas. Atsižvelgdamas į tai, Verslo partneris įsipareigoja verslo veikloje, visų pirma, laikytis minimalių standartų, nustatytų „Schwarz“ grupės verslo partnerių elgesio kodek- se. Šiuose dokumentuose nustatytas taisykles Verslo partneris pripažįsta kaip sutarties pagrindą. | 2.1 Compliance by Contractor with internationally recognized minimum social and ecological stan- dards is an essential basis for cooperation between the parties. Therefore, Contractor under- takes in particular to comply in its business activi- ties with the minimum standards set out in the „Schwarz“ Group Business Partners‘ Code of Con- duct. Contractor recognizes the regulations laid down there as a contractual basis. |
Įmonės pavadinimas / Company’s name
Xxxxxxxx, vardas, xxxxxxx / Position, name, surname
Parašas, data / Signature, date