Case piemēru punkti

Case caseId: Integer (lietas unikālais identifikators sistēmā, uz šī parametra pamata tiek balstītas visas automatizētas apmaiņas); caseNumber: String(10) (lietas numurs unikāls sistēmā, šo numuru norāda parādniekiem vēstulēs un atskaitēs klientiem); creditorCaseIdentification: String(50) (lietas unikālais identifikators kreditorā sistēmā, mūsu gadījumā [Rēķina sērija]+”-”+[Rēķina numurs] apvienoti vienā parametrā, starp rēķina sēriju un numuru domuzīmes simbols ”-” bez atstarpēm abās pusēs. Piemēram ORLS-004451); debtor instance of Debtor (lietas debitors); startDate: DateTime (lietas uzsākšanas datums, nav obligāts rsSubmitCases un rsUpdateCases gadījumā); caseClosed: Boolean (lietas stāvoklis, TRUE/FALSE => Slēgta /Aktīva, nav obligāts rsSubmitCases un rsUpdateCases gadījumā); closeDate: DateTime (lietas slēgšanas datums, nav obligāts rsSubmitCases un rsUpdateCases gadījumā); currency: String(3) (ISOXXXXX coded currency value; lieta pievienojamo rēķinu valūta, mūsu gadījuma EUR); invoiceType: String(3) (Rēķina veids); invoiceSum: Decimal/String (rēķina summa, atlikums uz nodošanas brīdi); invoicePaidAmount: Decimal/String (rēķina apmaksāta daļa – rēķina apmaksātā summa, uz nodošanas brīdi vienmēr vienāds ar 0); invoiceDate: DateTime (pārkāpuma datums, rēķina, protokola, utt. izrakstīšanas datums); invoiceDueDate: DateTime (rēķina, protokola, utt. apmaksas termiņš, līdz kuram bija jāapmaksā); documents: Array of Document instances (skenēta rēķina datne (pdf), fotogrāfijas); carInfo: instance of CarInfo (jāpadot vai jāņēm verā, ja invoiceType=‘APR’, citadāk vienads null); payments: Array of Payment instances (saņemtie maksājumi lietas ietvaros, uz nodošanas brīdi vienmēr tukšs); lastState: instance of ProcessingState (tekošais lietas stāvoklis, tiks atgriezts tikai, ja lieta ir aktīva GetCaseInfo gadījumā); result: instance of CodeNameStruct (lietas apstrādes rezultāts, tiks atgriezts tikai, ja lieta ir slēgta GetCaseInfo gadījumā); reason: instance of CodeNameStruct (lietas slēgšanas iemesls, tiks atgriezts tikai, ja lieta ir slēgta GetCaseInfo gadījumā); recommendation: instance of CodeNameStruct (apstrādes rekomendācija, tiks atgriezts tikai. ja lieta ir slēgta GetCaseInfo gadījumā); transactionFault instance of TransactionFault (neveiksmīgas lietas uzsākšanas vai sinhronizācijas procesā radušas kļūdas apraksts, ja šīs objekts, nav atgriezts un ir vienāds null, tad lieta uzsākta vai sinhronizēta veiksmīgi).

Related to Case

  • SPECIĀLIE NOTEIKUMI Vispārīgajos noteikumos terminu „Sākuma datums” Aizstāt ar terminu „Darbu uzsākšanas datums”; Vispārīgajos noteikumos atsauci uz 20.6.apakšpunktu [Šķīrējtiesa] aizstāt ar atsauci uz 20.6.apakšpunktu [Tiesa]

  • Vienošanās noteikumu grozīšana, tās darbības pārtraukšana Vienošanos var papildināt, grozīt vai izbeigt, Pusēm savstarpēji vienojoties. Jebkuras Vienošanās izmaiņas vai papildinājumi tiek noformēti rakstveidā un kļūst par šīs Vienošanās neatņemamām sastāvdaļām. Ja Piegādātājs veic Vienošanās prasībām neatbilstošu darbību, tad var uzskatīt, ka ar šīs darbības veikšanu Piegādātājs ir vienpusīgi lauzis Vienošanos un zaudē visas ar Vienošanos pielīgtās tiesības.

  • Līguma noteikumu grozīšana, tā darbības pārtraukšana 6.1. Līguma darbības laikā Līdzēji drīkst veikt Līguma grozījumus, ievērojot Publisko iepirkuma likuma 61.pantā noteiktos gadījumus. 6.2. Līgumu var izbeigt, Līdzējiem rakstiski savstarpēji vienojoties. Šādā gadījumā Līguma darbība tiek uzskatīta par izbeigtu ar brīdi, kad Līdzēji parakstījuši protokolu par saistību izbeigšanu un savstarpējo norēķinu un saistību pilnīgu izpildi. 6.3. Pasūtītājam ir tiesības vienpusēji atkāpties no Līguma pirms termiņa, nosūtot Piegādātājam rakstveida paziņojumu, šādos gadījumos: 6.3.1. ja Piegādātājs piegādā nekvalitatīvu, Līguma 1.punkta noteikumiem neatbilstošu Preci, par ko ir sastādīts Līguma 5.3. punktā norādītais defektu akts un trūkumi nav novērsti Līguma 5.3. punktā norādītajā termiņā. 6.3.2. ja Piegādātājs piegādā Preci par augstākām cenām kā norādīts Piegādātāja piedāvājumā. 6.3.3. ja Piegādātājs neievēro Līgumā noteikto Preces piegādes termiņu. 6.3.4. ja Pasūtītājs konstatē kādu no Publisko iepirkumu likuma 64.panta nosacījumiem.

  • Līguma noteikumu grozīšana, tās darbības pārtraukšana 6.1. Līguma darbības laikā Līdzēji nedrīkst veikt būtiskus līguma grozījumus, izņemot Publisko iepirkuma likuma 67.1 panta otrajā daļā noteiktajos gadījumos. Par būtiskiem līguma grozījumiem ir atzīstami tādi grozījumi, kas atbilst Publisko iepirkuma likuma 67.1 panta trešās daļas regulējuma 6.2. Līgumu var izbeigt, Līdzējiem savstarpēji vienojoties. 6.3. Ja Piegādātājs veic prasībām neatbilstošu prettiesisku darbību, tad var tikt uzskatīts, ka ar šīs darbības veikšanu Piegādātājs ir vienpusīgi lauzis Līgumu un Piegādātājs zaudē visas ar Līgumu saistītās saistības. 6.4. Pasūtītājam ir tiesības vienpusēji atkāpties no Līguma bez Piegādātāja piekrišanas šādos gadījumos: 6.4.1. ja Piegādātājs piegādā nekvalitatīvu, Līguma 1.1. un 1.2.punkta noteikumiem neatbilstošu Preci. 6.4.2. ja Piegādātājs piegādā Preci par augstākām cenām kā norādīts Piegādātāja piedāvājumā. 6.4.3. ja Piegādātājs neievēro Līgumā noteikto Pasūtījuma izpildes termiņu. 6.5. Ja līgums tiek lauzts, saskaņā ar šī līguma 6.4.punkta nosacījumiem, tad Piegādātājs 10 (desmit) darba dienu laikā no līguma laušanas brīža, atmaksā Pasūtītājam saņemto avansa maksājumu pilnā apmērā (ja ir avansa maksājums) un nomaksā vienreizēju līgumsodu 10% apmērā no līguma summas (EUR ar PVN).

  • CITI LĪGUMA NOTEIKUMI 5.1. Līgums stājas spēkā ar tā parakstīšanas brīdī vai akcepta brīdī, ja līgums tiek slēgts internetā, un darbojas līdz pilnīgai tā izpildei. TŪRISTA un/vai AĢENTŪRAS tiesības pirms termiņa izbeigt līgumu ir atrunātas šī līguma saturā. 5.2. Šis līgums pilnībā apliecina PUŠU vienošanos un aizstāj jebkādas PUŠU norunas, solījumus vai vienošanās pirms līguma. 5.3. Papildinājumi un grozījumi, kā arī citi dokumenti, kas attiecas uz šo līgumu, ir šī līguma neatņemamas sastāvdaļas un kļūst par līguma pielikumiem pēc to abpusējas parakstīšanas. 5.4. PUSES vienojas nenodot no šī līguma izrietošās prasības trešajām personām bez otras PUSES iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. 5.5. Visi strīdi, kas skar šo Līgumu un tā izpildīšanu, tiek izskatīti sarunu ceļā. Ja strīdus jautājuma atrisināšana nav iespējama sarunu ceļā, jebkurš strīds, nesaskaņa vai prasība, kas izriet no šī Līguma, kas skar to, vai tā pārtraukšanu, izbeigšanu vai spēkā neesamību, tiks izšķirts tiesā, Latvijas Republikas likumos noteiktajā kārtībā. 5.6. Gadījumā, ja AĢENTŪRA atsakās izpildīt TŪRISTA prasījumu vai TŪRISTU neapmierina AĢENTŪRAS piedāvātais risinājums, TŪRISTS ir tiesīgs vērsties: 5.6.1. Patērētāju tiesību aizsardzības centrā, lai saņemtu palīdzību strīda risināšanā; 5.6.2. Patērētāju ārpus tiesas strīdu risināšanas komisijā, ja Patērētāju tiesību aizsardzības centrā patērētājam sniegtā palīdzība strīda risināšanā nav nodrošinājusi rezultātu; 5.6.3. TŪRISTAM ir iespēja izmantot platformu strīdus izšķiršanai tiešsaistē saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2013.gada 21.xxxxx Xxxxxx (ES) Nr.524/2013 par patērētāju strīdu izšķiršanu tiešsaistē un ar ko groza Regulu (EK) Nr.2006/2004 un Direktīvu 2009/22/EK(Regula par patērētāju SIT); minētā platforma pieejama šeit: xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxx.xxx?xxxxx=xxxx. xxxx0.xxxx&lng=LV 5.7. Līgums sastādīts latviešu valodā divos eksemplāros – pa vienam katrai PUSEI. Parakstot šo līgumu, TŪRISTS cita starpā apliecina, ka ir saņēmis no AGENTŪRAS visu nepieciešamo informāciju par CEĻOJUMU, neskaidrību gadījumā apņemas vērsties pie AĢENTŪRAS un savlaicīgi noskaidrot visus nepieciešamos jautājumus veiksmīgai CEĻOJUMA norisei.

  • Vispārējie noteikumi 14.1. Pasūtītāja nozīmēta kontaktpersona šī Līguma izpildes laikā: 14.2. Izpildītāja nozīmēta kontaktpersona Līguma izpildes laikā: 14.3. Līdzēja kontaktpersona ir atbildīga par Līguma izpildes organizēšanu un uzraudzīšanu. Kontaktpersonai, kas nav Līdzēja izpildinstitūcijas loceklis vai kuram nav attiecīga pilnvarojuma, nav tiesību veikt labojumus vai izdarīt grozījumus šajā Līgumā. 14.4. Šis Līgums ir saistošs Līdzējiem, kā arī visām trešajām personām, kas likumīgi pārņem viņu tiesības un pienākumus. 14.5. Ja kāds no Līguma noteikumiem atbilstoši Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem kļūst pilnībā vai daļēji par spēkā neesošu vai kļūst neizpildāms, tas nekādā veidā neietekmē un neatceļ pārējo Līguma noteikumu spēka esamību un likumību, bet Līguma noteikumi, kas kļūst par spēkā neesošiem vai neīstenojamiem, jāaizstāj ar citiem noteikumiem, atbilstoši Līguma mērķiem saskaņā ar attiecīgos normatīvos aktos izvirzītām prasībām. 14.6. Jautājumi, kas nav noregulēti Līgumā, apspriežami saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. 14.7. Kādu Līgumā noteikto tiesību neizmantošana neietekmē šādas tiesības un nenozīmē Līdzēja atteikšanos no šādām tiesībām, tāpat šādu tiesību daļēja izmantošana neliedz Līdzējam to tālāku izmantošanu. 14.8. Šajā Līgumā izveidotais noteikumu sadalījums pa sadaļām ar tām piešķirtajiem nosaukumiem ir izmantojams tikai un vienīgi atsaucēm, un nekādā gadījumā nevar tikt izmantots vai ietekmēt Līguma noteikumu tulkošanu. 14.9. Līdzēji informācijas un dokumentu apritē izmanto Līgumā norādītos e-pastus. Informācija un dokumenti, kas nosūtīti otram Līdzējam uz Līgumā norādīto e-pastu, uzskatāmi par saņemtiem un tie ir saistoši otram Līdzējam. Minētais noteikums neattiecas uz informāciju un dokumentiem, kuru iesniegšanas/nosūtīšanas kārtība ir īpaši atrunāta citos Līguma noteikumos. Ja dokuments sūtīts ar pasta starpniecību ierakstītā sūtījumā, tas uzskatāms par saņemtu 7. (septītajā) dienā pēc tā nodošanas pastā, bet, ja tas sūtīts elektroniski, tas uzskatāms par paziņotu 2. (otrajā) darba dienā pēc tā nosūtīšanas. 14.10. Līdzējam ir pienākums nekavējoties rakstiski paziņot otram Līdzējam par šajā Līgumā norādīto rekvizītu maiņu, pretējā gadījumā nepaziņojušais Līdzējs nevar atsaukties uz saistību neizpildi, ko izraisījis nepaziņošanas fakts. 14.11. Līgums un tā pielikumi satur pilnīgu Līdzēju vienošanos, un Līdzējiem ir saistošas tikai tās saistības, kas ir atrunātas šajā Līgumā un tā pielikumos. 14.12. Līdzēji ar saviem parakstiem apliecina, ka Līdzējiem ir saprotams Līguma saturs, nozīme un sekas, Līdzēji atzīst Līgumu par pareizu un savstarpēji izdevīgu un tās labprātīgi vēlas to parakstīt. 14.13. Līgums sagatavots elektroniski un abi Līdzēji to parakstījušas elektroniski ar drošu elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu. Līguma abpusējas parakstīšanas datums ir pēdējā parakstītāja pievienotā laika zīmoga datums un laiks. Līgumam ir 3 (trīs) pielikumi, kas ir Līguma neatņemama sastāvdaļa. 14.14. Līguma pielikumi, kuri pievienoti līgumam: 1.pielikums: Tehniskā specifikācija; 2.pielikums: Piedāvājums; 3.pielikums: Izpildītāja Līguma izpildē piesaistītā personāla saraksts.

  • Pārējie noteikumi Pasūtītājs savu interešu pārstāvēšanai un Darbu izpildes kvalitātes izvērtēšanai pilnvaro _______________________________________. Pasūtītāja pārstāvim, kas minēts 16.1.punktā, ir pienākums: sekot līdzi Būvuzņēmēja veikto Darbu kvalitātei; apstiprināt ar parakstu segto darbu pieņemšanas aktus; pārbaudīt un apstiprināt izpildīto darbu aktus (Formas Nr.2) pirms Pasūtītāja; piedalīties Darbu pieņemšanā. Cilvēku traumu un Darbu, materiālu vai iekārtu un cita īpašuma bojāšanas vai iznīcināšanas risku uzņemas Būvuzņēmējs, izņemot, ja tas rodas Pasūtītāja vainas dēļ. Būvuzņēmējs uzņemas arī Objekta, Darbu, materiālu un iekārtu nejaušas bojāšanas vai iznīcināšanas risku, un tas pāriet no Būvuzņēmēja uz Pasūtītāju ar Objekta nodošanas – pieņemšanas akta parakstīšanas. Visiem paziņojumiem, ko Līdzēji sūta viens otram saskaņā ar Līgumu, ir jābūt rakstiski un ir jābūt nodotiem personīgi vai nosūtītiem pa faksu (ja otra puse to atzīst) vai ierakstītā vēstulē. Paziņojums tiek uzskatīts par nosūtītu dienā, kad paziņojums ir nodots personīgi, faksa nosūtīšanas dienā vai ierakstītas vēstules saņemšanas dienā. Gadījumā, ja kāds no Līdzējiem maina savu juridisko adresi, pasta adresi vai bankas rekvizītus, tas ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā rakstiski paziņo par to otram Līdzējam. Visai sarakstei un jebkurai informācijai, ko kāds no Līdzējiem nosūta otram, ir jābūt latviešu valodā un nosūtītai uz šādu adresi, ja vien Līdzējs - informācijas saņēmējs - nav iepriekš norādījis savādāk. Līgums ir noslēgts, tiek interpretēts un pildīts saskaņā ar Latvijas Republikas likumdošanas normām. Līguma saistības ir saistošas Līdzēju saistību pārņēmējiem. Visas domstarpības un strīdi, kādi izceļas starp Līdzējiem saistībā ar Līguma izpildi, tiek atrisināti savstarpēju pārrunu ceļā, ja nepieciešams, papildinot vai grozot Līguma tekstu. Ja Līdzēji nespēj strīdu atrisināt savstarpēju pārrunu rezultātā, tas tiek atrisināts tiesā Latvijas Republikas likumdošanā noteiktajā kārtībā.

  • Atteikuma tiesības 9.1. Līzinga ņēmējs 14 (četrpadsmit) dienu laikā drīkst izmantot atteikuma tiesības un atkāpties no Līguma, nesniedzot nekādu pamatojumu. Atteikuma termiņu skaita no Līguma parakstīšanas dienas vai no dienas, kad patērētājs saņem normatīvajos aktos par patērētāja kreditēšanas līgumu noteikto informāciju, Līguma noteikumus un nosacījumus, ja tie saņemti pēc Līguma noslēgšanas dienas. Par atteikuma tiesību izmantošanu Līzinga ņēmējs paziņo Līzinga devējam rakstveidā, nosūtot paziņojumu uz Līgumā norādīto Līzinga devēja adresi vai iesniedzot paziņojumu personīgi. Xxxxxxx ir ievērots, ja Līzinga ņēmējs paziņojumu par atteikuma tiesību izmantošanu nosūta vai iesniedz Līzinga devējam pirms šajā Līguma punktā norādītā termiņa beigām. 9.2. Līzinga ņēmējam ir pienākums nekavējoties, bet ne vēlāk kā 30 (trīsdesmit) kalendāro dienu laikā pēc tam, kad nosūtīts paziņojums par atteikuma tiesību izmantošanu, atmaksāt Līzinga devējam saņemto Finansējumu un par Finansējuma izmantošanu no Finansējuma saņemšanas dienas līdz dienai, kad tas atmaksāts, uzkrātos Procentus. 9.3. Līzinga devējam ir pienākums nekavējoties, bet ne vēlāk kā 30 (trīsdesmit) kalendāro dienu laikā pēc tam, kad nosūtīts paziņojums par atteikuma tiesību izmantošanu, atmaksāt Līzinga ņēmējam saņemto Komisijas summu. 9.4. Realizējot atteikuma tiesības, Līzinga ņēmējs patstāvīgi kārto visas formalitātes, kas ir saistītas ar Transportlīdzekļa lietošanu saistīto apdrošināšanas līgumu laušanu. 9.5. Xxxxxxx Xxxxxxx devējs ir saņēmis šī Līguma Vispārējo noteikumu 9.2. punktā noteiktos maksājumus, Līzinga devējs nodod Transportlīdzekli Līzinga ņēmējam šī Līguma paredzētajā kārtībā un termiņos.

  • NOMNIEKS nav tiesīgs 3.6.1. nodot Nomas objektu vai tā daļu apakšnomā; 3.6.2. slēgt sadarbības vai cita veida līgumus, kā rezultātā trešā persona iegūtu tiesības uz Nomas objektu vai tā daļu pilnīgu vai daļēju lietošanu; 3.6.3. ieķīlāt nomas tiesības vai kā citādi izmantot darījumos ar trešajām personām; 3.6.4. veikt Nomas objekta pārkārtošanu, pārplānošanu un pārveidojumus vai izmaiņas inženiertehnisko tīklu un ierīču konstrukcijā, kā arī uzstādīt konstrukcijas, papildinājumus, zīmes, veikt labojumus un uzstādīt objektus, tajā skaitā reklāmas izkārtnes, Nomas objektā (iekšpusē un ārpusē), satelītu vai citas antenas bez Iznomātāja rakstveida piekrišanas; 3.6.5. uzsākt jebkādus remonta, atjaunošanas, pārbūves vai restaurācijas darbus Nomas objektā bez iepriekšējas rakstiskas saskaņošanas ar Iznomātāju un pirms ir noslēgta rakstveida vienošanās par iepriekš minēto darbu veikšanu. Iznomātājs jebkurā gadījumā neatlīdzina Nomniekam jebkādus ieguldījumus (nepieciešami, derīgie, greznuma) Nomas objektā, ja iepriekš nav noslēgta rakstveida vienošanās par ieguldījumu atlīdzināšanas kārtību; 3.6.6. veikt Nomas objektā tādas darbības, kas var graut vai kaitēt Iznomātāja reputācijai, ir pretrunā ar morāles vai ētikas normām vai kas var traucēt Iznomātāja darbību.

  • Līguma darbība 14.1. Līgums stājas spēkā tā abpusējas parakstīšanas brīdī un ir spēkā vai nu līdz Pušu savstarpējo saistību pilnīgai izpildei, vai līdz brīdim, kad kāda no Pusēm izbeidz Līgumu vienpusējā kārtā saskaņā ar Līguma noteikumiem. 14.2. Pasūtītājs ir tiesīgs vienpusēji izbeigt Līgumu, paziņojot par to Galvenajam būvuzņēmējam rakstveidā 10 (desmit) darba dienas iepriekš, šādos gadījumos: 14.2.1. ja Galvenais būvuzņēmējs savas vainas dēļ nav uzsācis Būvdarbus 10 (desmit) darba dienu laikā pēc Būvdarbu izpildes kalendārajā laika grafikā (pielikums Nr.3) paredzētā Būvdarbu uzsākšanas termiņa; 14.2.2. ja pēc Pasūtītāja pieprasījuma neatkarīga būvtehniskā ekspertīze, kuras sastāvs tiek izveidots 6.17.4.punktā paredzētajā kārtībā un kuras sastāvu rakstveidā ir apstiprinājušas abas Puses, ir konstatējusi, ka Galvenais būvuzņēmējs Būvdarbus veic nekvalitatīvi vai neatbilstoši Tehniskajam projektam (pielikums Nr.1) vai LR būvnormatīviem, kas būtiski varētu ietekmēt Objekta tālāko ekspluatāciju; 14.2.4. ja Līguma izpildes laikā iestājas viens no tālāk minētajiem gadījumiem: - ja kāds no Būvdarbu izpildes kalendārajā laika grafikā (pielikums Nr.3) norādītajiem termiņiem tiek kavēts par vairāk nekā 30 (trīsdesmit) darba dienām, - ja Galvenais būvuzņēmējs ir atzīts par maksātnespējīgu saskaņā ar tiesas spriedumu. 14.3. Galvenais būvuzņēmējs ir tiesīgs vienpusēji izbeigt Līgumu, paziņojot par to Pasūtītājam rakstveidā 10 (desmit) darba dienas iepriekš, šādos gadījumos: 14.3.1. ja Pasūtītājs ir vairāk nekā 30 (trīsdesmit) darba dienas nokavējis kādu Līgumā noteikto maksājumu termiņu un nav veicis kavētā maksājuma samaksu 10 (desmit) darba dienu laikā pēc Galvenā būvuzņēmēja rakstveida brīdinājuma saņemšanas, pastāvot nosacījumam, ka Galvenais būvuzņēmējs ir izpildījis visus priekšnoteikumus attiecīgā maksājuma saņemšanai; 14.3.2. ja Pasūtītājs ir atzīts par maksātnespējīgu saskaņā ar tiesas spriedumu. 14.4. Galvenajam būvuzņēmējam ir pienākums pārtraukt Būvdarbu izpildi ar Pasūtītāja paziņojuma par Līguma izbeigšanu saņemšanas brīdi. Līguma izbeigšanas gadījumā, veicot galīgo norēķinu, Pasūtītājs samaksā Galvenajam būvuzņēmējam par Objektā faktiski izpildītajiem Būvdarbiem, izmantotajiem materiāliem un piegādātajām iekārtām, kā arī par Objekta būvniecībai iegādātajiem materiāliem un iekārtām 20 (divdesmit) darba dienu laikā pēc Līguma izbeigšanas datuma. Pēc Būvdarbu pārtraukšanas Galvenajam būvuzņēmējam 5 (piecu) dienu laikā jānodod Pasūtītājam visa ar Būvdarbu izpildi saistītā dokumentācija un citi materiāli, jāatstāj Būvlaukums, aizvācot savas mantas, instrumentus, strādnieku vagoniņus, izvedot būvgružus un atstājot Būvlaukumu sakārtotā vidē; par faktiski izpildīto Būvdarbu (tai skaitā iegādāto materiālu un iekārtu), dokumentācijas un Būvlaukuma nodošanu Pasūtītājam Puses sastāda divpusēju pieņemšanas–nodošanas aktu. 14.5. Pasūtītājam ir tiesības jebkurā laikā pieprasīt Galvenajam būvuzņēmējam apturēt Būvdarbus, un Galvenajam būvuzņēmējam ir pienākums nekavējoties šādu Pasūtītāja norādījumu izpildīt. 14.6. Ja no Galvenā būvuzņēmēja neatkarīgu apstākļu dēļ (proti, šajā situācijā nav vainojams Galvenais būvuzņēmējs, nav iestājusies nepārvarama vara) Būvdarbi Objektā vai tā daļā tiek apturēti vai ir apgrūtināta piekļūšana Objektam (proti, šī apgrūtinājuma rezultātā nav iespējams Būvdarbu izpildes kalendārajā laika grafikā noteiktajos termiņos izpildīt noteiktos darbus) sakarā ar valsts un/vai pašvaldības institūciju izdotajiem lēmumiem vairāk nekā par 20 (divdesmit) dienām kopā (katrs Būvdarbu apturēšanas un/vai piekļūšanas apgrūtinājuma gadījums tiek fiksēts ar aktu), Būvdarbu izpildes gala termiņš tiek pagarināts par Būvdarbu apturēšanas un/vai piekļūšanas Būvobjektam apgrūtinājuma laiku, ja vien Puses rakstveidā nevienojas par citu Būvdarbu izpildes pagarinājuma termiņu. Ja Būvdarbu apturēšana ir ilgāka par 9 (deviņiem) mēnešiem pēc kārtas, tad jebkurai no Pusēm ir tiesības uz Līguma pirmstermiņa izbeigšanu bez sankciju piemērošanas, vismaz 10 (desmit) darba dienas iepriekš rakstveidā paziņojot par to otrai Pusei. 14.7. Lai novērstu neatbilstoši veiktu izmaksu risku Eiropas Reģionālās attīstības fondu finansētā projektā, Pasūtītājam ir tiesības apturēt Līguma izpildi uz laiku šādos gadījumos: