Common use of Noslēguma noteikumi Clause in Contracts

Noslēguma noteikumi. 9.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 2 contracts

Samples: Pirkuma Līgums, Pirkuma Līgums

Noslēguma noteikumi. 9.18.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosPuses vienojas, Puses ir iepazinušās ka turpmāk visus ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiemizpildi saistītos jautājumus risinās Pušu pilnvarotās personas: 8.1.1. To apliecina Pušu paraksti uz Līgumano Pasūtītāja puses: Xxxxxx Xxxxx, e-pasts xxxxxxx., mob. xxxxxx. 9.28.1.2. Noslēdzot Līgumuno Izpildītāja puses: Xxxxxx Xxxxxxx, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi e-pasts xxxxxxx., mob. xxxxxx. 8.2. Līguma 8.1.apakšpunktā minētajām personām ir tiesības parakstīt aktu par Objekta pieņemšanu Apsardzē, nosūtīt pretenzijas, kā arī risināt citus jautājumus, kuri saistīti ar Līguma izpildi. Pilnvarotās personas nav pilnvarotas izdarīt grozījumus un vienošanās par labojumus Līgumā un tā pielikumos. 8.3. Kādam no Līguma priekšmetu zaudē savu spēkunoteikumiem zaudējot spēku likumu grozījumu gadījumā, Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. šajā gadījumā Pušu pienākums ir piemērot Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 18.4. Pielikums NrJa kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, vadītāji, rekvizīti u.c., tad tā nekavējoties paziņo par to otrai Pusei. 1 – Ja Puse nepilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. 8.5. Ja rodas nepieciešamība mainīt kādu no Līguma speciālie noteikumi 28.1.apakšpunktā minētajām Pušu pilnvarotajām personām vai mainās Pušu pilnvarotās personas rekvizīti, amats, tālruņa numurs, faksa numurs vai e-pasta adrese attiecīgā Puse par to rakstiski informē otru Pusi. Pielikums NrŠāds paziņojums kļūst saistošs otrai Pusei septītajā darba dienā pēc tā nosūtīšanas dienas. 2 – Preces specifikācijaJa Puse nepilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi.

Appears in 2 contracts

Samples: Contract, Contract

Noslēguma noteikumi. 9.112.1. Līguma darbības laikā radušās domstarpības un strīdus Puses vispirms risina sarunu ceļā, parakstot par to rakstisku vienošanos. 12.2. Ja sarunu ceļā domstarpības nav izdevies novērst, strīdu izšķir tiesa Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā. 12.3. Visa informācija un paziņojumi, kas ir saistīti ar šā Līguma izpildi, tiek nodoti otrai Pusei rakstveidā. 12.4. Paziņojumi un informācija tiek nodota otrai Pusei ar kurjeru pret pilnvarotā pārstāvja parakstu, ierakstītā sūtījumā vai notariāla paziņojuma veidā šajā Līgumā norādītajās adresēs. 12.5. Pasūtītāja kontaktpersona Līguma izpildē jautājumos: , tel.: , e-pasta adrese: . 12.6. Pasūtītāja pilnvarotā persona, kura tiek pilnvarota saskaņot Tehnisko risinājumu, pieņemt Darbus, parakstot Aktus par izpildītiem darbiem un Darbu nodošanas – pieņemšanas aktus, ir Pasūtītāja . 12.7. Uzņēmēja kontaktpersona Līguma izpildē ir projekta vadītājs , tel.: , e-pasta adrese: . 12.8. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā sagatavots un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāroseksemplāros uz ( ) lapām valsts valodā un tam pievienoti Līguma tekstā norādītie pielikumi: Pielikums Nr.1 uz ( ) lapas, katrai Pusei pa Pielikums Nr.2 uz ( ) lapas, Pielikums Nr.3 uz 1 (vienamvienas) eksemplāramlapas, Pielikums Nr.4 uz 1 (vienas) lapas, Pielikums Nr.5 uz ( ) lapām,. Abiem kopā uz ( ) lapām. Viens Līguma eksemplāriem eksemplārs tiek nodots Uzņēmējam un otrs tiek glabāts pie Pasūtītāja. Visi Līguma pielikumi ir vienāds juridiskais spēkstā neatņemamas sastāvdaļas. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 2 contracts

Samples: Procurement Agreement, Procurement Regulations

Noslēguma noteikumi. 9.113.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosVeicot jebkuras izmaiņas Līgumā paredzētajos BŪVDARBOS, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida tiek slēgta rakstiska vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. 9.413.2. Visi Ja kādai no Līguma izrietošie paziņojumiPUSĒM tiek mainīts juridiskais statuss vai paraksta tiesības, lūgumivai adrese, pieprasījumi un cita veida informācijatā nekavējoties, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumusne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (rakstiski par to paziņo otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanuPUSEI. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.813.3. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā sagatavots uz ( ) lapām 3 (trīs) eksemplāros ar ( ) pielikumiem, ar vienādu juridisko spēku un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplārosir saistošs PUSĒM no tā parakstīšanas brīža. Viens Līguma eksemplārs tiek nodots PASŪTĪTĀJAM, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēksotrs – UZŅĒMĒJAM, trešais – Saulkrastu novada domes Attīstības un plānošanas nodaļai. 9.913.4. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēkuneatņemama sastāvdaļa ir Līguma _. pielikums uz _ ( ) lapām, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību_. Pielikums uz _ ( ) lapām un Līguma _. pielikums uz _ ( ) lapām, Līguma grozījumi un papildinājumi, ja tādi būs, kā arī BŪVDARBU pieņemšanas – nodošanas akts. 9.1013.5. Visos citos jautājumosAr šo Līgumu uzņemto saistību izpildes nodrošināšanai PUSES nosaka atbildīgās personas: 13.5.1. no PASŪTĪTĀJA PUSES: pašvaldības izpilddirektora vietnieks Xxxxxx Xxxxxx, kas nav atrunāti Līgumātālrunis 22008416, Puses vadās e-pasts: xxxxxx.xxxxxx@xxxxxxxxxx.xx; 13.5.2. no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiemPASŪTĪTĀJA Puses: Attīstības un plānošanas nodaļas vadītājs Xxxxx Xxxxxxxxx, mob. tālruņa numurs 28322033, e-pasts xxxxx.xxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx; 13.5.3. no UZŅĒMĒJA PUSES: , tālr. , e-pasts: . 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Open Competition Regulations

Noslēguma noteikumi. 9.112.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosVeicot jebkuras izmaiņas Līgumā paredzētajos Būvdarbos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida tiek slēgta rakstiska vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. 9.412.2. Visi no Jebkuri Līguma izrietošie paziņojumigrozījumi vai papildinājumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot tai skaitā Būvdarbu apjomos (Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus1.pielikums), ir noformējama rakstveidā latviešu valodā spēkā tikai tad, ja tie ir motivēti saskaņā ar Publisko iepirkumu likumu un nododama adresātam citām tiesību normām, sagatavoti rakstiskā veidā un abu Pušu parakstīti. 12.3. Ja kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss vai paraksta tiesības, vai adrese, tā nekavējoties, ne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā, rakstiski par to paziņo otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.812.4. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts sagatavots uz 7 (septiņām) lapām 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa eksemplāros ar 1 (vienamvienu) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem pielikumu, pa vienam eksemplāram katrai Pusei, ar vienādu juridisko spēku un ir vienāds juridiskais spēkssaistošs Pusēm no tā parakstīšanas brīža. 9.912.5. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēkuneatņemama sastāvdaļa ir Līguma 1.pielikums uz ( ) lapām, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamībugrozījumi un papildinājumi, ja tādi būs, kā arī Būvdarbu pieņemšanas – nodošanas akts. 9.1012.6. Visos citos jautājumosAr šo Līgumu uzņemto saistību izpildes nodrošināšanai Puses nosaka atbildīgas personas: 12.6.1. no PASŪTĪTĀJA Puses: pašvaldības izpilddirektora vietnieks Xxxxxx Xxxxxx, kas nav atrunāti Līgumātālr. 22008416, Puses vadās e-pasts: xxxxxx.xxxxxx@xxxxxxxxxx.xx; 12.6.2. no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiemUZŅĒMĒJA Puses: , tālr. , e-pasts: . 112.7. Pielikums NrPušu atbildīgās personas ir atbildīgas par Līguma izpildi, tajā skaitā par Būvdarbu savlaicīgu pieņemšanu un Būvdarbu pieņemšanai nepieciešamo dokumentu sagatavošanu/kārtošanu, savlaicīgu rēķinu iesniegšanu, apstiprināšanu un izpildes uzraudzīšanu un citās ar Līguma izpildi saistītām darbībām. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācijaPASŪTĪTĀJS

Appears in 1 contract

Samples: Public Procurement Contract

Noslēguma noteikumi. 9.111.1. Līgums satur Pušu pilnīgu Līguma darbības laikā radušās domstarpības un strīdus Puses vispirms risina sarunu ceļā, parakstot par to rakstisku vienošanos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.211.2. Noslēdzot LīgumuJa sarunu ceļā domstarpības nav izdevies novērst, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās strīdu izšķir tiesa Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā. 11.3. Informācija, ko satur šis Līgums vai kas Pusēm kļūst zināma saistībā ar šo Līgumu (par Līguma priekšmetu zaudē savu spēkucenām, garantijām u.tml.), uzskatāma par komercnoslēpumu, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu to iespējams izpaust citām personām tikai ar otras Puses rakstisku piekrišanu. Teiktais neattiecas uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienāgadījumu, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc informācijas atklāšanu pieprasa spēkā esošie Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5Republikas likumi. Ja kāda no Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām prettiesiski izpaudusi informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikāuzskatāma par komercnoslēpumu saskaņā ar šo Līgumu, tādējādi nodarot otrai Pusei zaudējumus, beidzamā ir tiesīga pieprasīt tai atlīdzināt tiešos zaudējumus, kam par iemeslu bijusi šādas informācijas prettiesiska izpaušana. 9.711.4. Pārdevēja Pasūtītāja pilnvarotās personas Līguma izpildē, kuras ir pilnvarotas (katrs atsevišķi) pieņemt Darbus, parakstot Darbu pieņemšanas-nodošanas aktu un Pircēja pārstāvji apliecinaaktu par izpildītajiem Darbiem, ka rīkojas kā arī veikt citus Līgumā norādīto attiecīgo juridisko noteiktos pilnvaroto personu vārdā un uzdevumākontaktpersonu pienākumus, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums_. 9.811.5. Uzņēmēja kontaktpersona Līguma izpildē ir . 11.6. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā sagatavots un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplārameksemplāros uz lapām latviešu valodā un tam pievienoti Līguma tekstā norādītie pielikumi – . Abiem Viens Līguma eksemplāriem eksemplārs tiek nodots Uzņēmējam un otrs – Pasūtītājam. Visi Līguma pielikumi ir vienāds juridiskais spēkstā neatņemama sastāvdaļa. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Procurement Agreement

Noslēguma noteikumi. 9.18.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosPuses vienojas, Puses ir iepazinušās ka turpmāk visus ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiemizpildi saistītos jautājumus risinās Pušu pilnvarotās personas: 8.1.1. To apliecina Pušu paraksti uz Līgumano Pasūtītāja puses: 8.1.2. no Izpildītāja puses___________________. 9.28.2. Noslēdzot LīgumuLīguma 8.1.apakšpunktā minētajām personām ir tiesības parakstīt aktu par Objekta pieņemšanu tīrīšanā, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi nosūtīt pretenzijas, kā arī risināt citus jautājumus, kuri saistīti ar Līguma izpildi. Pilnvarotās personas nav pilnvarotas izdarīt grozījumus un vienošanās par labojumus Līgumā un tā pielikumos. 8.3. Kādam no Līguma priekšmetu zaudē savu spēkunoteikumiem zaudējot spēku likumu grozījumu gadījumā, Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. šajā gadījumā Pušu pienākums ir piemērot Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 18.4. Pielikums NrJa kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, vadītāji, rekvizīti u.c., tad tā nekavējoties paziņo par to otrai Pusei. 1 – Ja Puse nepilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. 8.5. Ja rodas nepieciešamība mainīt kādu no Līguma speciālie noteikumi 28.1.apakšpunktā minētajām Pušu pilnvarotajām personām vai mainās Pušu pilnvarotās personas rekvizīti, amats, tālruņa numurs, faksa numurs vai e-pasta adrese attiecīgā Puse par to rakstiski informē otru Pusi. Pielikums NrŠāds paziņojums kļūst saistošs otrai Pusei septītajā darba dienā pēc tā nosūtīšanas dienas. 2 – Preces specifikācijaJa Puse nepilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi.

Appears in 1 contract

Samples: Procurement Agreement

Noslēguma noteikumi. 9.17.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosVisi Līguma grozījumi un papildinājumi noformējami rakstveidā, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot LīgumuLīdzējiem savstarpēji vienojoties, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās kas pēc parakstīšanas kļūst par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.47.2. Pretenzijas vai sūdzības Apdrošinātājs izskata 14 (četrpadsmit) dienu laikā. Ja iesnieguma vai sūdzības izskatīšanai ir nepieciešama papildu pārbaude vai būtiska papildu informācija, Apdrošinātājs nodrošina atbildes sniegšanu 20 dienu laikā pēc attiecīga iesnieguma par pretenzijām vai sūdzības saņemšanas. 7.3. Ja strīda risinājums netiks rasts, strīds izšķirams tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā. 7.4. Līdzēju reorganizācija, to īpašnieku vai paraksttiesīgo amatpersonu maiņa nevar būt par pamatu Līguma pārtraukšanai vai izbeigšanai. Gadījumā, ja kāds no Līdzējiem tiek reorganizēts, Līgums paliek spēkā un tā noteikumi ir saistoši Līdzēja tiesību un saistību pārņēmējiem. 7.5. Līdzēji vienojas, ka ar Līguma izpildi saistītos jautājumus risinās šādas Līdzēju pilnvarotās personas: 7.5.1. Apdrošinājuma ņēmēja pilnvarotais pārstāvis: , tālrunis: ; e-pasts ; 7.5.2. Apdrošinājuma ņēmēja intereses pārstāvošais brokeris – SIA “Partner broker”, reģistrācijas numurs 40103175343, , tālrunis: ; e- pasts ; 7.5.3. Apdrošinātāja pilnvarotais pārstāvis: , tālrunis: ; e-pasts . 7.6. Līdzēju pilnvarotās personas ir atbildīgas par Līguma izpildes uzraudzīšanu, tai skaitā par savlaicīgu rēķinu iesniegšanu, pieņemšanu, apstiprināšanu, nodošanu apmaksai. 7.7. Pilnvaroto pārstāvju vai rekvizītu maiņas gadījumā Līdzējs apņemas rakstiski par to paziņot otram Līdzējam 3 (trīs) darba dienu laikā no izmaiņu iestāšanās brīža. 7.8. Apdrošinājuma ņēmējam ir tiesības izbeigt Līgumu pirms termiņa, nesedzot zaudējumus, kas Apdrošinātājam rodas saistībā ar Līguma izbeigšanu pirms termiņa: 7.8.1. nekavējoties, ja Apdrošinātājam pasludināts maksātnespējas process, tiesiskās aizsardzības process, tā saimnieciskā darbība ir apturēta vai pārtraukta, vai Apdrošinātājam veselības apdrošināšanas veikšanai izsniegtā licence ir anulēta vai licences darbība apturēta; 7.8.2. ja Apdrošinājuma ņēmējs par Līguma izbeigšanu rakstiski brīdina Apdrošinātāju vismaz 2 (divus) mēnešus iepriekš. 7.9. Apdrošinātājam nav tiesību izbeigt Līgumu pirms termiņa notecējuma, izņemot likumā „Par Apdrošināšanas līgumu” noteiktajos gadījumos. 7.10. Laužot Līgumu pirms termiņa, visas saskaņā ar Līgumu izsniegtās veselības apdrošināšanas kartes savu darbību pārtrauc un Apdrošinātājs 15 (piecpadsmit) dienu laikā atmaksā Apdrošinājuma ņēmējam neizmantoto (atlikušo) prēmijas daļu likumā „Par Apdrošināšanas līgumu” un Līgumā noteiktajā kārtībā. 7.11. Visi no Līguma izrietošie paziņojumigrozījumi un papildinājumi ir spēkā tad, lūgumi, pieprasījumi ja starp Līdzējiem par to ir panākta vienošanās un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā tie stājas spēkā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanuto abpusējas parakstīšanas. 9.57.12. Pusēm Līgums sagatavots uz ( ) lapām un parakstīts divos eksemplāros ar vienādu juridisku spēku. Xxxxxx no Līdzējiem ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņuizsniegts viens Līguma eksemplārs. 9.67.13. Pusēm Līgumam ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā.šādi pielikumi: 9.71.1.1. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 1.pielikums Līguma speciālie Apdrošināšanas noteikumi 21.1.2. Pielikums Nr2.pielikums – Tehniskais piedāvājums 1.1.3. 2 3.pielikums Preces specifikācijaFinanšu piedāvājums 1.1.4. 4.pielikums – Apdrošināmo personu saraksts

Appears in 1 contract

Samples: Public Procurement Regulations

Noslēguma noteikumi. 9.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosPusēm savlaicīgi, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumubet ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (jāpaziņo otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru Pusei par savu rekvizītu (nosaukumasaimniecisko rekvizītu, adresesadreses vai citas būtiskas informācijas izmaiņām, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6pretējā gadījumā vainīgai Pusei ir jāatlīdzina otrai Pusei nodarītie zaudējumi. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Puses likvidācijas vai reorganizācijas gadījumā Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.9saistošs tās tiesību pārņēmējiem. Ja kāds no Līguma punktiem noteikumiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo pārējos Līguma punktu noteikumus. Puses ir materiāli savstarpēji atbildīgas par zaudējumu nodarīšanu saskaņā ar spēkā esamību. 9.10esošajiem Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Visos citos jautājumosPušu kontaktpersona savstarpēji sadarbības koordinēšanai Līguma ietvaros: Pasūtītāja kontaktpersona: ____________________________________________________. Izpildītāja kontaktpersona: Izpildītāja kontaktpersona: ________________________________. Visi paziņojumi un pretenzijas, kas nav atrunāti Līgumāsaistītas ar Līguma izpildi, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiemir iesniedzamas rakstiski otrai Pusei Līgumā norādītajā adresē, un tās ir uzskatāmas par saņemtām: ja tās nosūtītas ar ierakstītu pasta sūtījumu, tad 7. (septītajā) dienā pēc nosūtīšanas dienas; ja tās nosūtītas ar elektroniskā pasta starpniecību, izmantojot drošu elektronisko parakstu, tad 2 (otrajā) darba dienā pēc nosūtīšanas; ja tās iesniegtas personīgi, tad dienā, kad tās nogādātas adresātam, saņemot apliecinājumu par saņemšanas faktu. Līgums noformēts uz piecām lapām. Pusēm ir pieejams abpusēji parakstīts Līgums elektroniskā formātā. Līgumam ir pievienots pielikums “Pakalpojuma uzdevums un tāme“ uz četrām lapām, kas ir šī Līguma neatņemama sastāvdaļa. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Pakalpojuma Līgums

Noslēguma noteikumi. 9.1Gadījumā, ja kāds no Līdzējiem maina savu juridisko adresi vai bankas rekvizītus, tas ne vēlāk kā 3 (trīs) dienu laikā rakstiski paziņo par to otram Līdzējam. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosVisai sarakstei un jebkurai informācijai, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi ko kāds no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumusLīdzējiem nosūta otram, ir noformējama rakstveidā jābūt latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu nosūtītai uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēmminēto adresi, ja vien Līdzējs – informācijas saņēmējs – nav iepriekš norādījis savādāk. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu Līdzēji uzņemas pienākumu sniegt rakstveida atbildi 5 (izsniegtupiecu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies dienu laikā uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informācijujebkuru pieprasījumu, kas tām kļuvusi zināma saistīts ar šī Līguma saistību izpildes laikāizpildi. Atbildīgā kontaktpersona par Līguma izpildi no Izpildītāja puses ir ______, tālrunis ___________, e-pasts: ____________. Atbildīgā kontaktpersona par Līguma izpildi no Pasūtītāja puses ir ______, tālrunis ___________, e-pasts: ____________, kas ir tiesīga Pasūtītāja vārdā parakstīt Līguma 6.11. 9.7, 7.1.13. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.812.1.punktā minētos aktus. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā sastādīts uz ___ (____) lapām un parakstīts noslēgts 2 (divos) identiskos eksemplāroseksemplāros latviešu valodā, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāramno kuriem viens eksemplārs ir Pasūtītājam, bet otrs – Būvuzņēmējam. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.9. Ja kāds 1.pielikums – Darbu izpildes kalendārais grafiks; 2.pielikums – Finanšu piedāvājums; 3.pielikums – Bankas garantija par līgumsaistību (t.i. būvdarbu) izpildi 10% apmērā no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēkusummas (ar PVN) Būvuzņēmējam jāiesniedz Pasūtītājam ne vēlāk kā 10 (desmit) darba dienu laikā pēc Līguma noslēgšanas, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamībut.i. 9.10, līdz 2016. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiemgada ---------- ieskaitot. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Procurement Regulations

Noslēguma noteikumi. 9.17.1. Līgums satur stājas spēkā no tā abpusējas parakstīšanas brīža un darbojas līdz Pušu pilnīgu vienošanos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līgumasaistību izpildei. 9.27.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi Vienas Puses īpašnieka vai īpašuma formas maiņa nevar būt par pamatu Līguma izbeigšanai. Līguma izpildīšanas pienākums pāriet attiecīgās Puses tiesību un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar tosaistību pārņēmējiem. 9.37.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta Visi Līguma grozījumi un papildinājumi noformējami rakstiski. Tie pievienojami līgumam pielikums pie Līguma pielikumi un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļuLīguma neatņemamām sastāvdaļām. 9.47.4. Visi no Puses apņemas 5 (piecu) darba dienu laikā paziņot viena otrai par savas atrašanās vietas, pārstāvja, bankas rekvizītu un citas būtiskās informācijas izmaiņām, kas var ietekmēt Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1pienācīgu izpildi. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma Puses uzņemas pilnu atbildību par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanušī pienākuma savlaicīgu nepildīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.97.5. Ja kāds no Līguma punktiem noteikumiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamībupārējos līguma noteikumus. 9.107.6. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no ir materiāli savstarpēji atbildīgas par zaudējumu nodarīšanu saskaņā ar spēkā esošajiem Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 17.7. Pielikums NrPuses nozīmē kontaktpersonas, kuras veic savstarpēju sadarbības koordinēšanu Līguma ietvaros: 7.7.1. 1 Pasūtītāja kontaktpersona: Xxxxxx Xxxxxxxx, tālr. 27480704,e-pasts xxxxxxxxx@xxx.xxxx.xx; 7.7.2. Izpildītāja kontaktpersona: Xxxx Xxxxxx, 67615096, e-pasts xxxx@xxxxxx.xx. 7.8. Visi paziņojumi un pretenzijas, kas saistītas ar Līguma speciālie noteikumiizpildi, ir iesniedzamas rakstiski otrai Pusei Līgumā norādītajā adresē, un tās ir uzskatāmas par saņemtām: 27.8.1. Pielikums Nrja tās nosūtītas ar ierakstītu pasta sūtījumu, tad 7. (septītajā) dienā pēc nosūtīšanas dienas; 7.8.2. ja tās iesniegtas personīgi, tad dienā, kad tās nogādātas adresātam, saņemot apliecinājumu par saņemšanas faktu. 7.9. Līgums sastādīts uz 7 (septiņām) lapām latviešu valodā 2 – Preces specifikācija(divos) eksemplāros, pa vienam eksemplāram katrai Pusei. Abiem eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.

Appears in 1 contract

Samples: Pakalpojuma Līgums

Noslēguma noteikumi. 9.110.1. Līgums satur stājas spēkā no tā abpusējas parakstīšanas brīža un ir spēkā līdz Pušu pilnīgu vienošanos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līgumasaistību pilnīgai izpildei. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.310.2. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanāsgrozīt, kas tiek noformēta kā pielikums pie Pusēm par to savstarpēji vienojoties, cik tālu to pieļauj publisko iepirkumu normatīvie akti. Jebkuras izmaiņas Līguma noteikumos stājas spēkā tikai tad, kad tās ir noformētas rakstiski un tās parakstījušas abas Puses. Šādi Līguma grozījumi ar to parakstīšanas brīdi kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. 9.410.3. Visi no Līguma izrietošie paziņojumiPasūtītāja pilnvarotais pārstāvis ir Administratīvā departamenta direktors , lūgumitālrunis , pieprasījumi un cita veida informācijafakss , izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanue-pasts: . 9.510.4. Pusēm Izpildītāja pilnvarotais pārstāvis ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma_, adresesmob. , bankas norēķinu konta u.c.) maiņue-pasts: . 9.610.5. Pušu pilnvarotie pārstāvji: 10.5.1. saskaņo Pakalpojuma sniegšanu; 10.5.2. sagatavo un paraksta nodošanas un pieņemšanas aktus; 10.5.3. risina organizatoriskus jautājumus (kontaktējas ar otru Pusi, koordinē kvalitatīvu Līguma izpildi u.tml.), kas saistīti ar Līguma izpildi. 10.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informācijunekavējoties informēt vienai otru par izmaiņām Līgumā norādītajos rekvizītos, sakaru līdzekļu numuru nomaiņu, adrešu un kredītiestāžu rekvizītu nomaiņu, kā arī par izmaiņām attiecībā uz Līgumā noteiktajiem Pušu pilnvarotiem pārstāvjiem. Ja kāda Puse nav sniegusi informāciju par izmaiņām, tā uzņemas atbildību par zaudējumiem, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikāšajā sakarā būs radušies otrai Pusei. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.810.7. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā sagatavots uz 17 (septiņpadsmit) lapām, tajā skaitā Līguma 1. pielikums „Tehniskā specifikācija”, Līguma 2. pielikums „Nodošanas un parakstīts pieņemšanas aktu veidlapas” un Līguma 3. pielikums “Tāme” 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem no kuriem viens ir vienāds juridiskais spēksPasūtītājam, un otrs – Izpildītājam. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Installation and Maintenance Agreement

Noslēguma noteikumi. 9.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosstājas spēkā dienā, Puses kad to parakstījusi pēdējā no Pusēm. Līguma termiņš ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma12 mēneši. 9.2. Noslēdzot LīgumuPuses apņemas veikt visus nepieciešamos pasākumus, lai pārrunu kārtībā atrisinātu visus strīdus, kas radušies saistībā ar līgumu. Ja vienošanās netiek panākta, visi strīdi tiek atrisināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem Latvijas Republikas tiesā. 9.3. Grozījumi un papildinājumi, kas nodibina jaunas tiesiskās attiecības šī līguma ietvaros, izmaina šī līguma noteikumus vai izbeidz to, veicami tikai rakstveidā. 9.4. Ja tiek mainīta Puses adrese, rekvizīti, konta numurs vai pārstāvji, attiecīgā Puse 5 (piecu) darba dienu laikā rakstveidā informē par to otru Pusi. 9.5. Visi paziņojumi, līgumi, prasības un cita korespondence šī līguma saistībā ir uzskatāma par nodotu otrai Pusei, ja tā noformēta rakstveidā un nodota otrai Pusei pret parakstu vai nosūtīta pa pastu. Korespondence, kas nosūtīta uz Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanaslīgumā norādītajām adresēm kā vienkāršs pasta sūtījums, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi saņemtu astotajā dienā no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienādienas, kad otra to Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņureģistrējusi kā nosūtāmo dokumentu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts sastādīts latviešu valodā un parakstīts 2 valodā, uz …. (divos……) identiskos eksemplāroslapaspusēm, divos eksemplāros pa vienam eksemplāram katrai Pusei pa 1 un tam parakstīšanas brīdī ir pielikumi – 9.6.1. Izpildītāja piedāvājums iepirkumam uz ... (vienam. ) eksemplāramlapām; 9.6.2. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēksiepirkuma tehniskā specifikācija uz (. ) lapām; 9.6.3. uz (. ) lapām. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Iepirkuma Nolikums

Noslēguma noteikumi. 9.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosLīgumu var grozīt, Puses ciktāl to pieļauj publisko iepirkumu regulējošie normatīvie akti, Pusēm par to savstarpēji rakstiski vienojoties. Jebkuri grozījumi Līguma noteikumos stājas spēkā tikai tad, kad tie ir iepazinušās noformēti rakstiski un tos ir parakstījušas abas Puses. Līguma grozījumi ar to parakstīšanas brīdi kļūst par Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līgumaneatņemamu sastāvdaļu. 9.2. Noslēdzot LīgumuPasūtītāja pilnvarotie pārstāvji ir: 9.2.1. Tieslietu ministrijas Administratīvā departamenta Komunikācijas un tehniskā nodrošinājuma nodaļas _ 9.2.2. Administratīvā departamenta direktors , visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar tokatrs atsevišķi Līgumā saukts – Pasūtītāja pilnvarotais pārstāvis. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma Izpildītāja pilnvarotā pārstāve ir akciju sabiedrības „Reklāmas un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu.Zīmogu Fabrika” 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi Pušu pilnvarotie pārstāvji paraksta nodošanas un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanupieņemšanas aktu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņuIzpildītājam nav tiesības cedēt no Līguma izrietošās prasījuma tiesības trešajām personām. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informācijunekavējoties informēt vienai otru par izmaiņām Līgumā norādītajos rekvizītos, sakaru līdzekļu numuru nomaiņu, adrešu un kredītiestāžu rekvizītu nomaiņu, kā arī par izmaiņām attiecībā uz Līgumā noteiktajiem Pušu pilnvarotiem pārstāvjiem. Ja kāda Puse nav sniegusi informāciju par izmaiņām, tā uzņemas atbildību par zaudējumiem, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikāšajā sakarā būs radušies otrai Pusei. 9.7. Pārdevēja Līgums sagatavots uz 13 (trīspadsmit) lapām, tajā skaitā Līguma 1. pielikums „Tehniskā specifikācija” un Pircēja pārstāvji apliecinaLīguma 2. pielikums „Nodošanas un pieņemšanas akta veidlapa”, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumākas ir neatņemamas šī Līguma sastāvdaļas, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem no kuriem viens ir vienāds juridiskais spēksPasūtītājam un otrs – Izpildītājam. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Tipogrāfijas Pakalpojumu Sniegšana

Noslēguma noteikumi. 9.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās Līdzēju pārstāvji: no Pircēja puses par Līguma priekšmetu zaudē saistību izpildes kontroli atbildīgā persona: Xxxxxx Xxxxxxx, tālr. nr. ____, e-pasts: ___kurai ir noteikti šādi pienākumi: (1) kontrolēt Līguma saistību izpildi un saskaņot Iekārtas piegādes, uzstādīšanas laiku un vietu, (2) koordinēt darbinieku apmācību, (3) pārbaudīt piegādātās Preces un Piegādes atbilstību Līgumam, (4) parakstīt Pārdevēja iesniegto Pavadzīmi, (5) sekot līdzi maksājumu saistību izpildei Līgumā noteiktajos termiņos. no Pārdevēja puses atbildīgā persona par Līguma izpildi: ______, tālr. Nr. _____, e-pasts: Gadījumā, ja kāds no Līdzējiem maina savu spēkujuridisko adresi vai kredītiestādes rekvizītus, tas ne vēlāk kā 3 (trīs) dienu laikā rakstiski paziņo par to pārējiem Līdzējiem. Visai sarakstei un Precejebkurai informācijai, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi ko kāds no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumusLīdzējiem nosūta otram, ir noformējama rakstveidā jābūt latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu nosūtītai uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēmminētās kontaktpersonas elektronisko adresi, ja vien Līdzējs – informācijas saņēmējs – nav iepriekš norādījis savādāk. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu Līdzēji uzņemas pienākumu sniegt rakstveida atbildi 5 (izsniegtupiecu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies dienu laikā uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informācijujebkuru pieprasījumu, kas tām kļuvusi zināma saistīts ar šī Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8izpildi. Līgums ir uzrakstīts sagatavots latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāroseksemplāros ar vienādu juridisku spēku, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāramno kuriem viens eksemplārs glabājas pie Pārdevēja, otrs pie Pircēja. Abiem Visiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais juridisks spēks. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Agreement

Noslēguma noteikumi. 9.17.1. Pušu kontaktpersonas personas par līguma izpildi: 7.1.1. no Pasūtītāja puses- Administratīvā departamenta saimniecības pārzine Xxxxx Xxxxx- Mače, tālr. 26572180, e-pasts: xxxxx.xxxxx-xxxx@xxxx.xxx.xx; 7.1.2. no Izpildītāja puses – 7.2. Pušu atbildīgās personas pilda arī kontaktpersonu funkcijas, kas nodrošina ar Līguma izpildi saistīto jautājumu risināšanu. 7.3. Pasūtītājs deleģē Līguma 2.3.punktā minētā nodošanas- pieņemšanas akta paraksta tiesības Administratīvā departamenta saimniecības pārzinei Gintai Kairei-Mačei. 7.4. Pušu reorganizācija vai to vadītāju maiņa nevar būt par pamatu Līguma pārtraukšanai vai izbeigšanai. Ja kāda no Pusēm tiek reorganizēta vai likvidēta, Līgums paliek spēkā un tā noteikumi ir saistoši Puses tiesību pārņēmējam. Ja kādai no Pusēm būtiski tiek mainīts juridiskais statuss, īpašnieki vai vadītāji, tad tā nekavējoties rakstiski paziņo par to otrai Pusei. 7.5. Visu Līgumā minēto saistību izpildi Puses veic saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošiem normatīviem aktiem. 7.6. Puses nav tiesīgas pilnīgi vai daļēji nodot Līgumā noteiktās tiesības, pienākumus un saistības trešajām personām bez otras Puses rakstiskas piekrišanas. 7.7. Puses var izdarīt grozījumus un papildinājumus Līgumā. Jebkuriem Līguma grozījumiem un papildinājumiem ir jābūt izteiktiem rakstveidā un abu Pušu parakstītiem un tie kļūst par Līguma neatņemamām sastāvdaļām. 7.8. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanossastādīts uz trijām lapām, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) divos identiskos eksemplāros, latviešu valodā. Abi eksemplāri ir ar vienādu juridisku spēku un izsniegti pa vienam katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāramPusei. Abiem Līguma eksemplāriem neatņemamas sastāvdaļas ir vienāds juridiskais spēks1.pielikums „Tehniskā specifikācija” uz četrām lapām, 2.pielikums”Piedāvājums” uz astoņām lapām, 3.pielikums „Finanšu piedāvājums” uz divām lapām. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Telecommunications

Noslēguma noteikumi. 9.110.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosLīguma darbības laikā radušās domstarpības un strīdus Puses vispirms risina sarunu ceļā. Ja sarunu ceļā domstarpības nav izdevies novērst, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līgumastrīds tiek atrisināts Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā. 9.210.2. Noslēdzot LīgumuInformācija, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanāsko satur šis Līgums vai arī, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un Pusēm kļūst zināma saistībā ar šo Līgumu (par tā neatņemamu sastāvdaļucenām, garantijām utml. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5komercnoslēpumu un to iespējams izpaust citām personām tikai ar otras Puses rakstisku piekrišanu. Ja kāda no Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām prettiesiski izpaudusi informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikāuzskatāma par komercnoslēpumu saskaņā ar šo Līgumu, tādējādi nodarot otrai Pusei zaudējumus, beidzamā ir tiesīga pieprasīt tai atlīdzināt tiešos zaudējumus, kam par iemeslu bijusi šādas informācijas prettiesiska izpaušana. 9.710.3. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem Pasūtītāja kontaktpersona Līguma izpildē ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.810.4. Uzņēmēja kontaktpersona Līguma izpildē ir . 10.5. Līgums ir uzrakstīts sastādīts un parakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāroseksemplāros uz () lapām un tam pievienoti Līguma tekstā norādītie pielikumi – Pielikums Nr.1 uz () lapas, katrai Pusei pa Pielikums Nr.2 uz () lapām, Pielikums Nr.3 uz 1 (vienamvienas) eksemplāramlapas un Pielikums Nr.4 uz 1 (vienas) lapas. Abiem Visi Līguma eksemplāriem pielikumi ir vienāds juridiskais spēkstā neatņemamas sastāvdaļas. Viens Līguma eksemplārs tiek nodots Uzņēmējam un otrs Pasūtītājam. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

Noslēguma noteikumi. 9.1Līgums ir spēkā no tā parakstīšanas dienas līdz pilnīgai līguma saistību izpildei. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosVeicot jebkuras izmaiņas darbos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida tiek slēgta rakstiska vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi Jebkuri Līguma grozījumi vai papildinājumi, tai skaitā Tāmē, būs spēkā tikai tad, ja tie būs motivēti saskaņā ar Publisko iepirkumu likumu un citām tiesību normām, sagatavoti rakstiskā veidā un abu PUŠU parakstīti. Par tādu darbu izpildi, kuru izpildes gaitā Izpildītājs ir patvaļīgi atkāpies no Līguma izrietošie paziņojuminoteikumiem, lūgumiIzpildītājs atlīdzību nesaņem. Ja kādai no PUSĒM tiek mainīts juridiskais statuss vai paraksta tiesības, pieprasījumi un cita veida informācijavai adrese, izņemot Līguma 5.1tā nekavējoties, ne vēlāk kā 2 (divu) darba dienu laikā, rakstiski par to paziņo otrai PUSEI. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā Līgums sastādīts latviešu valodā divos eksemplāros uz ___/__________/ lapām. Lai sekmīgi vadītu šī Līguma izpildi, Izpildītājs un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pasūtītājs nozīmē kontaktpersonas, kurām ir tiesības darboties Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5vārdā saistībā ar šo Līgumu. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai tiesības nomainīt kontaktpersonas, savlaicīgi par to brīdinot otru par savu rekvizītu Pusi. Pušu kontaktpersonas: Vārds, uzvārds: Vārds, uzvārds: Tālrunis: Tālrunis: e-pasts: e-pasts: Tehniskā specifikācija uz ___ (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c________) lapām (1.pielikums). Finanšu piedāvājums uz ___ (________) lapām (2.pielikums).) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Public Procurement Agreement

Noslēguma noteikumi. 9.113.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosVisus strīdus un domstarpības Līdzēji risina sarunu ceļā. Nepieciešamības gadījumā tiek pieaicināti attiecīgi sertificēti eksperti. Ja arī tad vienošanās netiek panākta, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līgumastrīds tiek risināts Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. 9.213.2. Noslēdzot LīgumuLīdzēji nekavējoties paziņo otram Līdzējam par savas atrašanās vietas, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi pārstāvju, bankas rekvizītu un vienošanās citām būtiskās informācijas izmaiņām, kas var ietekmēt līguma pienācīgu izpildi. Līdzēji uzņemas pilnu atbildību par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar topienākuma pienācīgu nepildīšanu. 9.313.3. Līgumu var papildināt pēc Puses visus paziņojumus nosūta ierakstītā pasta sūtījumā vai piegādā tieši pret parakstu. Paziņojumi pa pastu nosūtāmi uz Pušu rakstveida vienošanāsjuridisko adresi. Puses uzskatīs, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst ka attiecīgais paziņojums ir nodots Pusei septītajā dienā no nosūtīšanas dienas, ja dokumenti nosūtīti ar pasta sūtījumu vai datumā, kāds norādīts apstiprinājumā par tā neatņemamu sastāvdaļuattiecīgā paziņojuma izsniegšanu – ja piegādāts tieši pret parakstu. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.813.4. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos sagatavots divos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāramvienam katram Līdzējam. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks.Līgumam pievienoti šādi pielikumi: 9.913.4.1. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību.1.pielikums – Būvprojekts; 9.1013.4.2. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.2.pielikums – Uzņēmēja tehniskais un finanšu piedāvājums; 113.4.3. Pielikums Nr. 1 3.pielikums – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācijaizpildes nodrošinājums.

Appears in 1 contract

Samples: Procurement Agreement

Noslēguma noteikumi. 9.18.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosPuses vienojas, Puses ir iepazinušās ka turpmāk visus ar Līguma saturu izpildi saistītos jautājumus risinās Pušu pilnvarotās personas: 8.1.1. no Pasūtītāja puses: 8.1.2. no Izpildītāja puses: 8.2. Līguma 8.1.apakšpunktā minētajām personām ir tiesības parakstīt aktu par Objekta pieņemšanu Apsardzē, nosūtīt pretenzijas, kā arī risināt citus jautājumus, kuri saistīti ar Līguma izpildi. Pilnvarotās personas nav pilnvarotas izdarīt grozījumus un pilnībā piekrīt visiem labojumus Līgumā un punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līgumapielikumos. 9.28.3. Noslēdzot LīgumuKādam no Līguma noteikumiem zaudējot spēku likumu grozījumu gadījumā, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēkuLīgums nezaudē spēku tā pārējos punktos, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. šajā gadījumā Pušu pienākums ir piemērot Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 18.4. Pielikums NrJa kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, vadītāji, rekvizīti u.c., tad tā nekavējoties paziņo par to otrai Pusei. 1 – Ja Puse nepilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. 8.5. Ja rodas nepieciešamība mainīt kādu no Līguma speciālie noteikumi 28.1.apakšpunktā minētajām Pušu pilnvarotajām personām vai mainās Pušu pilnvarotās personas rekvizīti, amats, tālruņa numurs, faksa numurs vai e-pasta adrese attiecīgā Puse par to rakstiski informē otru Pusi. Pielikums NrŠāds paziņojums kļūst saistošs otrai Pusei septītajā darba dienā pēc tā nosūtīšanas dienas. 2 – Preces specifikācijaJa Puse nepilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi.

Appears in 1 contract

Samples: Procurement Agreement

Noslēguma noteikumi. 9.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu Pienākumi un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanāstiesības, kas nav ietvertas šajā Līgumā, tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc regulēti atbilstoši Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.9Republikas normatīvajiem aktiem. Ja kāds no Līguma punktiem nosacījumiem zaudē savu juridisko spēkuspēku normatīvo aktu grozījumu gadījumā, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumosLīgums nezaudē spēku tā pārējos punktos, kas nav atrunāti Līgumā, un šajā gadījumā Puses vadās no Latvijas Republikas piemēro Līgumu atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Ja kādai no Pusēm tiek mainīti rekvizīti (izņemot informāciju par Uzņēmēja bankas norēķinu kontu), tad Puses nekavējoties elektroniski paziņo to viens otram. Ja kāda no Pusēm, iestājoties šādam gadījumam, neizpilda šā apakšpunkta nosacījumus, tā neizvirza pretenzijas otrai Pusei. Par bankas norēķinu konta maiņu Uzņēmējs paziņo Pasūtītājam rakstiski (pa pastu vai elektroniski, izmantojot drošu elektronisko parakstu). Pušu reorganizācija vai to vadītāju maiņa nevar būt par pamatu Līguma pārtraukšanai vai izbeigšanai. Gadījumā, ja kāda no Pusēm tiek reorganizēta vai tiek mainīti to vadītāji, Līgums paliek spēkā un tā nosacījumi ir saistoši Pušu tiesību un saistību pārņēmējam. Par Līguma grozījumiem vai papildinājumiem Puses vienojas rakstiski. Puses nozīmē atbildīgās personas par Līguma izpildes kontroli: Pasūtītāja atbildīgā persona: __________________________; Uzņēmēja atbildīgā persona: __________________________. Līgums sastādīts latviešu valodā uz __ (____) lapām ar pielikumu “Finanšu piedāvājums” uz __ (___) lapām un parakstīts ar drošu elektronisko parakstu. Līgums ir saistošs Pusēm no tā parakstīšanas brīža. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Procurement Agreement

Noslēguma noteikumi. 9.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanos, Puses ir iepazinušās ar Visi Līguma saturu grozījumi vai papildinājumi sastādāmi rakstveidā un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanāspievienojami Līgumam kā pielikumi, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un pēc tam, kad tos parakstījušas abas Puses, kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4neatņemamām Līguma sastāvdaļām. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi prasības un cita veida informācijakorespondence šī Līguma saistībā notiek rakstveidā. Ir pieļaujami tikai Līguma nebūtiski grozījumi vai papildinājumi. Būtiski līguma grozījumi (Publisko iepirkumu likuma 61.panta izpratnē) nav pieļaujami, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumusgadījumu, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8ja reorganizācijas rezultātā mainās līgumslēdzējpuse. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā saistošs Pusēm, to pilnvarotajām personām, kā arī tiesību un parakstīts saistību pārņēmējiem. Puses apņemas nekavējoties paziņot viena otrai par savas atrašanās vietas, pārstāvja, bankas rekvizītu un citas būtiskās informācijas izmaiņām, kas var ietekmēt Līguma pienācīgu izpildi. Par Līguma izpildi no Izpildītāja un Pasūtītāja puses tiek nozīmētas šādas atbildīgās kontaktpersonas: Pasūtītāju pārstāv: Izpildītāju pārstāv: Sabiedrisko attiecību un mārketinga nodaļas Sabiedrisko attiecību speciālists Xxxxxxx Xxxxxxxx Tālrunis: 65404324 Tālrunis: Fakss: 65421941 Fakss: e-pasts: xxxxxxx.xxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx e-pasts: Šis Līgums ir noformēts uz ___ (____________) lapām 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāramtiem ir līdzvērtīgs juridisks spēks. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumosVisi pielikumi pie šī Līguma, kas nav atrunāti Līgumāsastādīti rakstveidā un ir abu Pušu parakstīti, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiemir šī Līguma neatņemama sastāvdaļa. Pielikumā: 1.pielikums – Tehniskā specifikācija uz __ lpp. 2.pielikums – Izpildītāja iesniegtais piedāvājums iepirkumam uz __ lpp. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Iepirkuma Līgums

Noslēguma noteikumi. 9.111.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos sagatavots divos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 katrs uz 7 (vienamseptiņām) eksemplāramlapām. Viens eksemplārs glabājas pie Pārdevēja, otrs – pie Pircēja. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.911.2. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Šajā Līgumā neatrunātajos jautājumos Puses vadās no Latvijas Republikas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 111.3. Pielikums NrŠo Līgumu var grozīt, papildināt vai izbeigt pēc Pušu rakstveida vienošanās, pamatojoties uz Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. 11.4. 1 – Apstiprinātus Līguma speciālie noteikumipapildinājumus un grozījumus pievieno Līgumam un tie ir Līguma neatņemama sastāvdaļa. 211.5. Pielikums NrJa kāds no šī Līguma noteikumiem zaudē juridisko spēku, tad tas neietekmē citus šī Līguma noteikumus. 11.6. 2 – Preces specifikācijaPuses apņemas nekavējoties viena otrai paziņot par adrešu, telefona un faksa numuru maiņu, bankas rekvizītu un citas svarīgas informācijas izmaiņām. 11.7. Atbildīgā kontaktpersona par Līguma izpildi no Pircēja puses, ir Stratēģiskās plānošanas un finansēšanas departamenta Stratēģijas un resursu vadības nodaļas iepirkumu un apgādes specialiste Xxxx Xxxxxx, e-pasts: Xxxx.Xxxxxx@xxxx.xxx.xx tālrunis 67013302, 22020372. 11.8. Atbildīga kontaktpersona par kvalitatīvu Līguma izpildi no Pārdevēja puses, ir operatīvas vadības un mazumtirdzniecības nodaļas vadītājs Xxxxxxxxxx Xxxxx, tālrunis: , e- pasts: . 11.9. Pircējs un Pārdevējs piekrīt visiem šā Līguma punktiem, un apstiprina to ar parakstiem.

Appears in 1 contract

Samples: Iepirkuma Līgums

Noslēguma noteikumi. 9.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās Līdzēju pārstāvji: no Pircēja puses par Līguma priekšmetu zaudē saistību izpildes kontroli atbildīgā persona: Xxxxxx Xxxxxxx, tālr. nr. ____, e-pasts: ___kurai ir noteikti šādi pienākumi: (1) kontrolēt Līguma saistību izpildi un saskaņot Iekārtas piegādes, uzstādīšanas laiku un vietu, (2) koordinēt darbinieku apmācību, (3) pārbaudīt piegādātās Preces un Piegādes atbilstību Līgumam, (4) parakstīt Pārdevēja iesniegto Pavadzīmi, (5) sekot līdzi maksājumu saistību izpildei Līgumā noteiktajos termiņos. no Pārdevēja puses atbildīgā persona par Līguma izpildi: ______, tālr. Nr. _____, e-pasts: Gadījumā, ja kāds no Līdzējiem maina savu spēkujuridisko adresi vai kredītiestādes rekvizītus, tas ne vēlāk kā 3 (trīs) dienu laikā rakstiski paziņo par to pārējiem Līdzējiem. Visai sarakstei un Precejebkurai informācijai, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi ko kāds no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumusLīdzējiem nosūta otram, ir noformējama rakstveidā jābūt latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu nosūtītai uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēmminētās kontaktpersonas elektronisko adresi, ja vien Līdzējs – informācijas saņēmējs – nav iepriekš norādījis savādāk. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu Līdzēji uzņemas pienākumu sniegt rakstveida atbildi 5 (izsniegtupiecu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies dienu laikā uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informācijujebkuru pieprasījumu, kas tām kļuvusi zināma saistīts ar šī Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8izpildi. Līgums ir uzrakstīts sagatavots latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāroseksemplāros ar vienādu juridisku spēku, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāramno kuriem viens eksemplārs glabājas pie Pārdevēja, otrs pie Pircēja. Abiem Visiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais juridisks spēks. Līguma neatņemama sastāvdaļa ir 1.pielikums - Tehniskā specifikācija /Tehniskas piedāvājums un 2.pielikums - Finanšu piedāvājums. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Agreement

Noslēguma noteikumi. 9.112.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosVeicot jebkuras izmaiņas Līgumā paredzētajos Būvdarbos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida tiek slēgta rakstiska vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. 9.412.2. Visi no Jebkuri Līguma izrietošie paziņojumigrozījumi vai papildinājumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumustai skaitā abu PUŠU saskaņotajā tāmē, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā spēkā tikai tad, ja tie ir motivēti saskaņā ar Publisko iepirkumu likumu un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienācitām tiesību normām, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanusagatavoti rakstiskā veidā un abu PUŠU parakstīti. 9.512.3. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru Ja kādai no PUSĒM tiek mainīts juridiskais statuss vai paraksta tiesības, vai adrese, tā nekavējoties, ne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā, rakstiski par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņuto paziņo otrai PUSEI. 9.612.4. Pusēm PUŠU atbildīgās personas Līguma uzņemto saistību izpildei: 12.4.1. no PASŪTĪTĀJA PUSES – Xxxxxx Xxxxxx, tālrunis 22008416; 12.4.2. no UZŅĒMĒJA PUSES – . PUŠU atbildīgās personas ir pienākums neizpaust trešajām personām informācijuatbildīgas par Līguma izpildi, kas tām kļuvusi zināma tajā skaitā par Būvdarbu savlaicīgu pieņemšanu un Būvdarbu pieņemšanai nepieciešamo dokumentu sagatavošanu/kārtošanu, savlaicīgu rēķinu iesniegšanu, apstiprināšanu un izpildes uzraudzīšanu un citās ar Līguma saistību izpildes laikāizpildi saistītām darbībām. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.812.5. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts sagatavots uz _ ( ) lapām 2 (divos) identiskos eksemplāroseksemplāros ar 3 (trīs) pielikumiem, pa vienam eksemplāram katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem PUSEI, ar vienādu juridisko spēku un ir vienāds juridiskais spēkssaistošs PUSĒM no tā parakstīšanas brīža. 9.912.6. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēkuneatņemama sastāvdaļa ir Līguma 1.pielikums - Finanšu piedāvājums atbilstoši iepirkumam iesniegtajai dokumentācijai uz _ ( ) lapas, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību2.pielikums – Būvniecības koptāme atbilstoši iepirkumam iesniegtajai dokumentācijai uz ( ) lapām, 3.pielikums - Objekta grafiskā shēma uz ( ) lapām. Līguma grozījumi un papildinājumi, ja tādi būs, kā arī Būvdarbu pieņemšanas – nodošanas akts. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Public Construction Contract

Noslēguma noteikumi. 9.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu Kā atbildīgo un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās pilnvaroto personu par Līguma priekšmetu zaudē savu spēkuizpildi, Preces pieņemšanu, iespējamo papildinājumu vai izmaiņu saskaņošanu (izņemot Līguma grozījumu parakstīšanu) no Pircēja puses Pircējs nozīmē ____________, tālr. ____________, e-pasta adrese: ____________, un Preceno Pārdevēja puses Pārdevējs nozīmē ____________, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam tālr. ____________, e-pasta adrese: ____________, izmaiņu personālsastāvā gadījumā vienpusēji rakstiski informējot otru Pusi. Dokumenti, ziņas vai cita korespondence, kas ierakstītā pasta sūtījumā nosūtīta uz Līgumā norādīto Puses adresi, uzskatāma par paziņotu 7 (septītajā) dienā pēc sūtījuma nodošanas pasta iestādē. Puses vienojas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas attiecas uz otru Pusi un kļuvusi zināma Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3izpildes vai izbeigšanas gaitā. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.9Puses strīdus risina savstarpēju sarunu ceļā. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas šādā veidā 4 (četru) nedēļu laikā vienošanos panākt nav atrunāti Līgumāiespējams, Puses vadās no strīdu risina atbilstīgi Latvijas Republikas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums NrLīgums sagatavots latviešu valodā uz _ (______) lapām __ (______) eksemplāros ar vienādu juridisko spēku, viens eksemplārs katrai Pusei. Līgumam tā noslēgšanas dienā ir šādi pielikumi: 1.pielikums „Tehniskais un finanšu piedāvājums” uz 1 – Līguma speciālie noteikumi 2(vienas) lapas. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija(norāda pēc nepieciešamības);

Appears in 1 contract

Samples: Procurement Agreement

Noslēguma noteikumi. 9.112.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosVeicot jebkuras izmaiņas Līgumā paredzētajos Būvdarbos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida slēdzama rakstiska vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. 9.412.2. Visi Ja kādai no Līguma izrietošie paziņojumiPusēm tiek mainīts juridiskais statuss vai paraksta tiesības, lūgumivai adrese, pieprasījumi un cita veida informācijatā nekavējoties, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumusne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (rakstiski par to paziņo otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.812.3. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts sagatavots uz 7 (septiņām) lapām 2 (divos) identiskos eksemplāroseksemplāros ar 2 (diviem) pielikumiem, pa vienam eksemplāram katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem Pusei, ar vienādu juridisko spēku un ir vienāds juridiskais spēkssaistošs Pusēm no tā parakstīšanas brīža. 9.912.4. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēkuneatņemama sastāvdaļa ir Līguma 1.pielikums uz ( ) lapām, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību2.pielikums uz ( ) lapām. 9.1012.5. Visos citos jautājumosAr šo Līgumu uzņemto saistību izpildes nodrošināšanai Puses nosaka atbildīgas personas: 12.5.1. no PASŪTĪTĀJA Puses: pašvaldības izpilddirektora vietnieks Xxxxxx Xxxxxx, kas nav atrunāti Līgumātālr. 22008416, Puses vadās e-pasts: xxxxxx.xxxxxx@xxxxxxxxxx.xx; 12.5.2. no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiemUZŅĒMĒJA Puses: , tālr. , e-pasts: . 112.6. Pielikums Nr. 1 – Pušu atbildīgās personas ir atbildīgas par Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācijaizpildi, tajā skaitā par Būvdarbu savlaicīgu pieņemšanu un Būvdarbu pieņemšanai nepieciešamo dokumentu sagatavošanu/kārtošanu, savlaicīgu rēķinu iesniegšanu, apstiprināšanu un izpildes uzraudzīšanu un citās ar Līguma izpildi saistītām darbībām.

Appears in 1 contract

Samples: Public Works Contract

Noslēguma noteikumi. 9.114.1. Līgums satur Pušu pilnīgu Veicot jebkuras izmaiņas Līgumā paredzētajos Būvdarbos, Puses slēdz rakstisku vienošanos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās kas kļūst par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.414.2. Visi Jebkuri Līguma grozījumi vai papildinājumi ir spēkā tikai tad, ja tie ir motivēti saskaņā ar atbilstošām Publisko iepirkumu likuma normām, sagatavoti rakstiskā veidā un abu Pušu parakstīti. 14.3. Ja kādai no Līguma izrietošie paziņojumiPusēm tiek mainīts juridiskais statuss vai paraksta tiesības, lūgumivai adrese, pieprasījumi un cita veida informācijatā nekavējoties, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumusne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (rakstiski par to paziņo otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.814.4. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts sagatavots uz ( ) lapām 2 (divos) identiskos eksemplāroseksemplāros ar 3 (trīs) pielikumiem, pa vienam eksemplāram katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem Pusei, ar vienādu juridisko spēku un ir vienāds juridiskais spēkssaistošs Pusēm no tā parakstīšanas brīža. 9.914.5. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēkuneatņemama sastāvdaļa ir Līguma 1. pielikums – veicamo Būvdarbu apjomi uz _ ( ) lapām, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību2. pielikums – finanšu piedāvājums uz ( ) lapām un Līguma 3. pielikums – SIA “Vertikāle” izstrādātais risinājums uz ( ) lapām, Līguma grozījumi un papildinājumi, ja tādi būs, kā arī Būvdarbu pieņemšanas – nodošanas akts. 9.1014.6. Visos citos jautājumosPušu kontaktpersonas Līguma saistību izpildes nodrošināšanai: 14.6.1. no PASŪTĪTĀJA Puses: 14.6.1.1. Saulkrastu novada pašvaldības izpilddirektora vietnieks tehniskajos un nekustamā īpašuma jautājumos Xxxxxx Xxxxxx, kas nav atrunāti Līgumātālruņa Nr. 22008416, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktieme-pasts: xxxxxx.xxxxxx@xxxxxxxxxx.xx; 14.6.1.2. Saulkrastu vidusskolas direktore Xxxxx Xxxxxxxxxxx, tālruņa Nr. 29197129. 114.6.2. Pielikums no UZŅĒMĒJA Puses – , tālruņa Nr. 1 – , e- pasts: . PASŪTĪTĀJA kontaktpersona ir atbildīga par Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācijasaistību izpildi, tajā skaitā par Būvdarbu pieņemšanai nepieciešamo dokumentu sagatavošanu/kārtošanu, pieņemšanas-nodošanas akta saskaņošanu un citām ar Līguma izpildi saistītām darbībām.

Appears in 1 contract

Samples: Iepirkuma Nolikums

Noslēguma noteikumi. 9.1. Līgums satur stājas spēkā no tā abpusējas parakstīšanas brīža un darbojas līdz Pušu pilnīgu vienošanos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5saistību izpildei. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru savlaicīgi, bet ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā, jāpaziņo otrai Pusei par savu rekvizītu (nosaukumasaimniecisko rekvizītu, adresesadreses vai citas būtiskas informācijas izmaiņām, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6pretējā gadījumā vainīgai Pusei ir jāatlīdzina otrai Pusei nodarītie zaudējumi. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Puses likvidācijas vai reorganizācijas gadījumā Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.9saistošs tās tiesību pārņēmējiem. Ja kāds no Līguma punktiem noteikumiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo pārējos Līguma punktu noteikumus. Puses ir materiāli savstarpēji atbildīgas par zaudējumu nodarīšanu saskaņā ar spēkā esamībuesošajiem Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Pušu kontaktpersona savstarpēji sadarbības koordinēšanai Līguma ietvaros: Pasūtītāja kontaktpersona: vārds uzvārds, tālr. _, e-pasts _. 9.10; Izpildītāja kontaktpersona: vārds uzvārds, tālr. Visos citos jautājumos_, e-pasts _. Visi paziņojumi un pretenzijas, kas nav atrunāti Līgumāsaistītas ar Līguma izpildi, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiemir iesniedzamas rakstiski otrai Pusei Līgumā norādītajā adresē, un tās ir uzskatāmas par saņemtām: ja tās nosūtītas ar ierakstītu pasta sūtījumu, tad 7. (septītajā) dienā pēc nosūtīšanas dienas; ja tās nosūtītas ar elektroniskā pasta starpniecību, izmantojot drošu elektronisko parakstu, tad 2 (otrajā) darba dienā pēc nosūtīšanas; ja tās iesniegtas personīgi, tad dienā, kad tās nogādātas adresātam, saņemot apliecinājumu par saņemšanas faktu. Līgums sastādīts latviešu valodā. Pusēm ir pieejams abpusēji parakstīts Līgums elektroniskā formātā. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Iepirkuma Līgums

Noslēguma noteikumi. 9.112.1. Līguma darbības laikā radušās domstarpības un strīdus Puses vispirms risina sarunu ceļā. Ja sarunu ceļā domstarpības nav izdevies novērst, strīds tiek izšķirts Latvijas Republikas tiesā normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā. 12.2. Puses vienojas, ka tām nav tiesību cedēt vai citādi nodot trešajām personām jebkuras no šajā Līgumā minētājām tiesībām vai saistībām bez otras Puses iepriekšējas rakstveida piekrišanas. 12.3. Veikt Līgumā norādītos Pasūtītāja pilnvarotās personas pienākumus, pieņemt Darbus, parakstot Aktu par darbu pabeigšanu, Aktus par izpildītiem Darbiem un Darbu pieņemšanas - nodošanas aktu ir tālr.: , e-pasta adrese: . 12.4. Uzņēmēja kontaktpersona ir , tālr.: , e-pasta adrese: 12.5. Līgums sagatavots uz 9 (deviņām) lapām, parakstīts ar drošu elektronisko parakstu un satur Pušu pilnīgu vienošanos, laika zīmogu. Līgums glabājas katras Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līgumalietvedībā. 9.212.6. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās Līguma neatņemamas sastāvdaļas ir šādi pielikumi: 1.pielikums - Tehniskā specifikācija uz ( ) lapām; 2.pielikums - Darbu pieņemšanas - nodošanas akts uz 1 (vienas) lapas 3.pielikums - Akts par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta Darbu pabeigšanu uz 1 (vienas) lapas; 4.pielikums - Akts par pārdotu fakta konstatāciju uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst 1 (vienas) lapas; 5.pielikums - Akti par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu izpildītiem darbiem uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divosdivām) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēkslapām; 6.pielikums - Uzņēmēja piedāvājums Konkursam. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Cenu Aptauja

Noslēguma noteikumi. 9.112.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosVeicot jebkuras izmaiņas Līgumā paredzētajos Būvdarbos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida tiek slēgta rakstiska vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. 9.412.2. Visi no Jebkuri Līguma izrietošie paziņojumigrozījumi vai papildinājumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumustai skaitā abu Pušu saskaņotajā tāmē, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā spēkā tikai tad, ja tie ir motivēti saskaņā ar Publisko iepirkumu likumu un nododama adresātam citām tiesību normām, sagatavoti rakstiskā veidā un abu Pušu parakstīti. 12.3. Ja kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss vai paraksta tiesības, vai adrese, tā nekavējoties, ne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā, rakstiski par to paziņo otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.812.4. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts sagatavots uz ( ) lapām 2 (divos) identiskos eksemplāroseksemplāros ar ( ) pielikumiem, pa vienam eksemplāram katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem Pusei, ar vienādu juridisko spēku un ir vienāds juridiskais spēkssaistošs Pusēm no tā parakstīšanas brīža. 9.912.5. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēkuneatņemama sastāvdaļa ir Līguma _.pielikums uz _ ( ) lapām un Līguma_.pielikums uz _ ( ) lapām, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamībugrozījumi un papildinājumi, ja tādi būs, kā arī Būvdarbu pieņemšanas – nodošanas akts. 9.1012.6. Visos citos jautājumosPušu atbildīgās personas Līguma uzņemto saistību izpildei: 12.6.1. no PASŪTĪTĀJA Puses – pašvaldības izpilddirektora vietnieks Xxxxxx Xxxxxx, kas nav atrunāti Līgumā, tālrunis 22008416; 12.6.2. no UZŅĒMĒJA Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 112.7. Pielikums Nr. 1 – Pušu atbildīgās personas ir atbildīgas par Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācijaizpildi, tajā skaitā par Būvdarbu savlaicīgu pieņemšanu un Būvdarbu pieņemšanai nepieciešamo dokumentu sagatavošanu/kārtošanu, savlaicīgu rēķinu iesniegšanu, apstiprināšanu un izpildes uzraudzīšanu un citās ar Līguma izpildi saistītām darbībām.

Appears in 1 contract

Samples: Iepirkuma Nolikums

Noslēguma noteikumi. 9.18.1. Līgums satur stājas spēkā no tā abpusējas parakstīšanas brīža un darbojas līdz Pušu pilnīgu vienošanos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līgumasaistību izpildei. 9.28.2. Noslēdzot LīgumuLīguma izbeigšanās gadījumā Pusēm jānorēķinās par visām saistībām, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par kas radušās līdz Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar tolaušanas dienai. 9.38.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanāsVienas Puses īpašnieka vai īpašuma formas maiņa nevar būt par pamatu Līguma izbeigšanai. Līguma izpildīšanas pienākums pāriet attiecīgās Puses tiesību un saistību pārņēmējiem. 8.4. Visi Līguma grozījumi un papildinājumi noformējami rakstveidā, kas tiek noformēta Pusēm savstarpēji vienojoties. Tie pievienojami Līgumam pielikums pie Līguma pielikumi un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļuLīguma neatņemamām sastāvdaļām. 9.48.5. Visi no Puses apņemas 5 (piecu) darba dienu laikā paziņot viena otrai par savas atrašanās vietas, pārstāvja, bankas rekvizītu un citas būtiskās informācijas izmaiņām, kas var ietekmēt Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1pienācīgu izpildi. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma Puses uzņemas pilnu atbildību par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanušī pienākuma savlaicīgu nepildīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.98.6. Ja kāds no Līguma punktiem noteikumiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo pārējos Līguma punktu spēkā esamībunoteikumus. 9.108.7. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no ir materiāli savstarpēji atbildīgas par zaudējumu nodarīšanu saskaņā ar spēkā esošajiem Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 18.8. Pielikums NrPuses nozīmē kontaktpersonas Līguma ietvaros: 8.8.1.Pircēja kontaktpersona: Xxxxxxxx Xxxxxxxx, tālr. 1 – 26662275, e-pasts xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx; 8.8.2.Ražotāja kontaktpersona: Vārds, Uzvārds, tālr. , e-pasts 8.9. Visi paziņojumi un pretenzijas, kas saistītas ar Līguma speciālie noteikumiizpildi, ir iesniedzamas rakstiski otrai Pusei Līgumā norādītajā adresē, un tās ir uzskatāmas par saņemtām: 8.9.1.ja tās nosūtītas ar ierakstītu pasta sūtījumu, tad 7. (septītajā) dienā pēc nosūtīšanas dien- as; 8.9.2.ja tās iesniegtas personīgi, tad dienā, kad tās nogādātas adresātam, saņemot apliecināju- mu. 28.10. Pielikums NrLīgums sastādīts uz 3 (trīs) lapām latviešu valodā 2 (divos) eksemplāros, pa vienam ek- semplāram katrai Pusei. 2 – Preces specifikācijaAbiem eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.

Appears in 1 contract

Samples: Procurement Agreement

Noslēguma noteikumi. 9.17.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosJautājumi, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līgumakas nav atspoguļoti Līgumā, tiek izskatīti atbilstoši spēkā esošajiem LR normatīvajiem aktiem. 9.27.2. Noslēdzot LīgumuGadījumā, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu ja spēku zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēkupunktiem, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.107.3. Visos citos jautājumosVisi Līguma papildinājumi, labojumi un grozījumi iegūst juridisku spēku, ja tie ir sastādīti rakstveidā un ir abu Pušu parakstīti, kļūstot par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. 7.4. LLU pilnvarotais pārstāvis šī līguma izpildes laikā – Xxxx Xxxxxxxxx, xxx.Xx: 00000000, e-pasts: Xxxx.Xxxxxxxxx@xxx.xx. 7.5. LICENCIĀTA pilnvarotais pārstāvis šī līguma izpildes laikā – e-pasts) 7.6. Pušu pilnvarotie pārstāvji ir atbildīgi par: 7.6.1. līguma izpildes uzraudzīšanu; 7.6.2. risināt organizatoriskosjautājumus, kas saistīti ar līguma izpildi; (V.Uzvārds, xxx.Xx., 7.6.3. pilnvarotajiem pārstāvjiem nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiemtiesību veikt labojumus vai izdarīt grozījumus šajā līgumā. 17.7. Pielikums NrJebkura rakstiska informācija Līguma sakarā (tai skaitā elektroniskā veidā vai pa faksu sūtīta) ir saistoša abiem Līdzējiem, un nepieciešamības gadījumā var kalpot par pierādījumiem, ja Puse, kura nosūtījusi informāciju ir saņēmusi apstiprinājumu no otras Puses par informācijas saņemšanu. 7.8. 1 – Šis Līgums ietver visas Pušu vienošanās par Līguma speciālie noteikumipriekšmetu un aizstāj visas iepriekšējās rakstiskās un mutiskās vienošanās un pārrunas. 27.9. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācijaLīgums sastādīts latviešu valodā, uz 4 (četrām) lapām 3 (trīs) eksemplāros, no kuriem viens glabājas pie LICENCIĀTA, otrs pie LLU, trešais eksemplārs tiek iesniegts reģistrācijai LR Patentu valdē.

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreement

Noslēguma noteikumi. 9.1Līgums ir spēkā no tā parakstīšanas dienas līdz pilnīgai līguma saistību izpildei. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosVeicot jebkuras izmaiņas darbos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida tiek slēgta rakstiska vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi Jebkuri Līguma grozījumi vai papildinājumi, tai skaitā Tāmē, būs spēkā tikai tad, ja tie būs motivēti saskaņā ar Publisko iepirkumu likumu un citām tiesību normām, sagatavoti rakstiskā veidā un abu PUŠU parakstīti. Par tādu darbu izpildi, kuru izpildes gaitā Izpildītājs ir patvaļīgi atkāpies no Līguma izrietošie paziņojuminoteikumiem, lūgumiIzpildītājs atlīdzību nesaņem. Ja kādai no PUSĒM tiek mainīts juridiskais statuss vai paraksta tiesības, pieprasījumi un cita veida informācijavai adrese, izņemot Līguma 5.1tā nekavējoties, ne vēlāk kā 2 (divu) darba dienu laikā, rakstiski par to paziņo otrai PUSEI. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā Līgums sastādīts latviešu valodā divos eksemplāros uz ___/__________/ lapām. Lai sekmīgi vadītu šī Līguma izpildi, Izpildītājs un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pasūtītājs nozīmē kontaktpersonas, kurām ir tiesības darboties Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5vārdā saistībā ar šo Līgumu. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai tiesības nomainīt kontaktpersonas, savlaicīgi par to brīdinot otru par savu rekvizītu Pusi. Pušu kontaktpersonas: Vārds, uzvārds: Vārds, uzvārds: Tālrunis: Tālrunis: e-pasts: e-pasts: Tehniskā specifikācija uz ___ (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c________) lapām (1.pielikums). Finanšu piedāvājums uz ___ (________) lapām (2.pielikums). Tehniskais piedāvājums uz ___ (________) lapām (3.pielikums).) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Public Procurement Regulations

Noslēguma noteikumi. 9.110.1. Līgums satur Pušu pilnīgu Līguma darbības laikā radušās domstarpības un strīdus Puses vispirms risina sarunu ceļā, parakstot par to rakstisku vienošanos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.210.2. Noslēdzot LīgumuJa sarunu ceļā domstarpības nav izdevies novērst, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās strīdu izšķir tiesa Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā. 10.3. Informācija, ko satur šis Līgums vai kas Pusēm kļūst zināma saistībā ar šo Līgumu (par Līguma priekšmetu zaudē savu spēkucenām, garantijām utml.), uzskatāma par komercnoslēpumu, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu to iespējams izpaust citām personām tikai ar otras Puses rakstisku piekrišanu. Teiktais neattiecas uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienāgadījumu, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc informācijas atklāšanu pieprasa spēkā esošie Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5Republikas likumi. Ja kāda no Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām prettiesiski izpaudusi informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikāuzskatāma par komercnoslēpumu saskaņā ar šo Līgumu, tādējādi nodarot otrai Pusei zaudējumus, beidzamā ir tiesīga pieprasīt tai atlīdzināt tiešos zaudējumus, kam par iemeslu bijusi šādas informācijas prettiesiska izpaušana. 9.710.4. Pārdevēja Pasūtītāja kontaktpersona Līguma izpildē, kura ir pilnvarota veikt kontaktpersonas pienākumus un Pircēja pārstāvji apliecinapieņemt saskaņā ar Līgumu Uzņēmēja izpildītos Darbus, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumāparakstot Aktu, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums, tel. , e-pasts: . 9.810.5. Uzņēmēja kontaktpersona Līguma izpildē ir , tel. -, e-pasts: 10.6. Līgums ir uzrakstīts sagatavots latviešu valodā uz ( ) lappusēm ar Pielikumu Nr.1 uz ( ) lappuses un parakstīts 2 (divosPielikumu Nr.2 uz ( ) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēkslappuses un elektroniski parakstīts. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Procurement Regulations

Noslēguma noteikumi. 9.14.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosstājas spēkā ar dienu, kad Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līgumaparakstījušas Līgumu. 9.24.2. Noslēdzot LīgumuLīgums var tikt grozīts, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās Pusēm rakstveidā vienojoties. 4.3. Līgums izbeidzas šādos gadījumos: 4.3.1. Pusēm savstarpēji rakstveidā vienojoties; 4.3.2. vienpusēji, pamatojoties uz Likumiskā pārstāvja rakstveida paziņojumu Skolai, par to, ka Izglītojamam vairs nav nepieciešams nodrošināt Programmas apguvi. Šādā gadījumā Līgums uzskatāms par izbeigtu ar tā mēneša pēdējo dienu, kurā Likumiskais pārstāvis iesniedzis paziņojumu Skolai; 4.3.3. ar dienu, kad Izglītojamais ir atskaitīts no Skolas; 4.3.4. Izglītojamais pabeidzis izvēlēto Programmu apguvi; 4.3.5. Līguma 2.9.punkta ceturtajā teikumā noteiktajā gadījumā; 4.3.6. Skolai vienpusēji, pamatojoties uz Skolas rakstveida paziņojumu par Līguma priekšmetu zaudē savu spēkuizbeigšanu, un Preceja Likumiskajam pārstāvim parāds par nodarbībām pārsniedz 2 (divu) mēneša maksājuma summu. 4.4. Līguma izbeigšana neatbrīvo Likumisko pārstāvi no pienākuma izpildīt maksājumu saistības, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un kuras tas uzņēmies saskaņā ar toLīgumu. 9.34.5. Līgumu var papildināt pēc Ja kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss vai kādi Līgumā noteiktie Pušu rakstveida vienošanāsrekvizīti, tālruņa numurs, adreses u.c., tad attiecīgā Puse 5 (piecu) dienu laikā paziņo par to otrai Pusei. Ja Puse, kurai bija pienākums paziņot par Līgumā noteikto rekvizītu, tālruņa numura, adreses u.c. maiņu, neizpilda šī punkta noteikumu, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot Līgumā noteikto informāciju par otru Pusi. 4.6. Puses vienojas, ka jebkuri paziņojumi, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma sūtīti ar pasta starpniecību uz Pušu rekvizītos norādītajām adresēm ierakstītā sūtījumā, uzskatāmi par paziņotiem 7 (septītajā) dienā pēc to nodošanas pastā. Ja no pasta tiek saņemta izziņa par sūtījuma izsniegšanu vai atpakaļ nosūtīts dokuments, tas pats par sevi neietekmē dokumenta paziņošanas faktu. Rakstveida paziņojumi, kas nosūtīti ar elektroniskā pasta starpniecību Pusei uz Līgumā noteikto Puses e-pastu vai nosūtīti uz Puses e-klases pastu, uzskatāmi par saņemtiem un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļupaziņotiem otrajā darba dienā pēc nosūtīšanas. 9.44.7. Visi no Līguma izrietošie paziņojumistrīdi, lūgumikas rodas starp Pusēm, pieprasījumi un cita veida informācijaizpildot Līgumu, izņemot Līguma 5.1tiek risināti savstarpējās pārrunās. punktā noteiktos gadījumusJa savstarpējās pārrunās vienošanos nav iespējams panākt, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanuattiecīgais strīds risināms tiesā LR normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.64.8. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informācijuatlīdzināt viena otrai zaudējumus, kas tām kļuvusi zināma Līguma radušies uzņemto saistību neizpildes vai nepienācīgas izpildes laikādēļ. 9.74.9. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, neatrunātos jautājumus Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem apņemas risināt atbilstoši normatīvajiem aktiem. 14.10. Pielikums NrAtbildīgais darbinieks no Skolas puses Līguma izpildes jautājumos: direktore Xxxxxx Xxxxxxx, tālrunis 29360283, e-pasta adrese: xxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxx.xx. 4.11. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2Līgums kopā ar pielikumu parakstīts divos eksemplāros katrs uz 3 lpp. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācijaKatrai Pusei nodots pa vienam

Appears in 1 contract

Samples: Professional Services

Noslēguma noteikumi. 9.18.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosstājas spēkā dienā, Puses kad to parakstījusi pēdējā no Pusēm. Līguma termiņš ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma12 (divpadsmit) mēneši. 9.28.2. Noslēdzot LīgumuPuses apņemas veikt visus nepieciešamos pasākumus, lai pārrunu kārtībā atrisinātu visus strīdus, kas radušies saistībā ar līgumu. Ja vienošanās netiek panākta, visi strīdi tiek atrisināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem Latvijas Republikas tiesā. 8.3. Grozījumi un papildinājumi, kas nodibina jaunas tiesiskās attiecības šī līguma ietvaros, izmaina šī līguma noteikumus vai izbeidz to, veicami tikai rakstveidā. 8.4. Ja tiek mainīta Puses adrese, rekvizīti, konta numurs vai pārstāvji, attiecīgā Puse 5 (piecu) darba dienu laikā rakstveidā informē par to otru Pusi. 8.5. Visi paziņojumi, līgumi, prasības un cita korespondence šī līguma saistībā ir uzskatāma par nodotu otrai Pusei, ja tā noformēta rakstveidā un nodota otrai Pusei pret parakstu vai nosūtīta pa pastu. Korespondence, kas nosūtīta uz Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanaslīgumā norādītajām adresēm kā vienkāršs pasta sūtījums, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar tosaņemtu astotajā dienā no dienas, kad to Puse reģistrējusi kā nosūtāmo dokumentu. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.88.6. Līgums ir uzrakstīts sastādīts latviešu valodā valodā, uz 4 (četrām) lapaspusēm, divos eksemplāros pa vienam eksemplāram katrai Pusei un parakstīts tam parakstīšanas brīdī ir pielikumi: 8.6.1. “Izpildītāja” piedāvājums iepirkumam uz 2 (divosdivām) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa lapām; 8.6.2. Iepirkuma tehniskā specifikācija uz 1 (vienamvienas) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēkslapas. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Mērniecības Pakalpojumu Līgums

Noslēguma noteikumi. 9.16.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosJautājumi, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līgumakas nav atrunāti Līgumā, tiek izskatīti atbilstoši spēkā esošajiem Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. 9.26.2. Noslēdzot LīgumuStrīdi, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi kas rodas starp Pusēm Līguma spēkā esamības laikā, tiek risināti pārrunu ceļā. Gadījumā, ja pārrunu gaitā 30 (trīsdesmit) kalendāro dienu laikā vienošanās netiek panākta, strīdi tiek risināti Latvijas Republikas spēkā esošajos normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā. 6.3. Gadījumā, ja spēku zaudē kāds no Līguma noteikumiem, tad tas neietekmē pārējo Līguma noteikumu spēkā esamību. 6.4. Visi Līguma papildinājumi, labojumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu grozījumi iegūst juridisku spēku, ja tie sagatavoti rakstiski un Preceir abu Pušu parakstīti, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc kļūstot par neatņemamu Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.46.5. Visi no Kā kontaktpersonu par Līguma izrietošie paziņojumiizpildi: 6.5.1. Tiesību īpašnieks nosaka ______, lūgumitālr. _____, pieprasījumi un cita veida informācijae-pasta adrese: _____; 6.5.2. Tiesību ieguvējs nosaka _____, izņemot Līguma 5.1tālr. punktā noteiktos gadījumus_____, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas e-pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanuadrese: ____. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.86.6. Līgums ir uzrakstīts sagatavots latviešu valodā uz __ (__) lapām un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, pa vienam eksemplāram katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāramno Pusēm. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Ip Transfer Agreement

Noslēguma noteikumi. 9.1. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanosPusēm savlaicīgi, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumubet ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un vienošanās par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi no Līguma izrietošie paziņojumi, lūgumi, pieprasījumi un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (jāpaziņo otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru Pusei par savu rekvizītu (nosaukumasaimniecisko rekvizītu, adresesadreses vai citas būtiskas informācijas izmaiņām, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6pretējā gadījumā vainīgai Pusei ir jāatlīdzina otrai Pusei nodarītie zaudējumi. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Puses likvidācijas vai reorganizācijas gadījumā Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā saistošs tās tiesību un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāram. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. 9.9saistību pārņēmējiem. Ja kāds no Līguma punktiem noteikumiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo pārējos Līguma punktu spēkā esamību. 9.10noteikumus. Visos citos jautājumosPušu kontaktpersona savstarpēji sadarbības koordinēšanai Līguma ietvaros ar tiesībām parakstīt Līguma izpildes dokumentāciju: Pasūtītāja kontaktpersona: Xxxxx Xxxxxx, tālr. 67181278, mob. 26182414, e-pasts: xxxxx.xxxxxx@xxxx.xx; Izpildītāja kontaktpersona: Xxxxx Xxxxxxx, mob. tālr. 26409293, e-pasts: xxxx@xxxxxxxxx00.xx. Līgumam ir pievienoti 4 (četri) pielikumi, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. ir Līguma neatņemamas sastāvdaļas: 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi pielikums: “Tehniskā specifikācija” uz 14 (četrpadsmit) lapām; 2. Pielikums Nrpielikums: “Tehniskais un finanšu piedāvājums” uz 2 (divām) lapām; 3.pielikums: “Garantijas laika piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas; 4.pielikums: “Izpildes laika piedāvājums” uz 2 (divām) lapām; Līgums sastādīts latviešu valodā uz 8 (astoņām) lapām ar 4 (četriem) pielikumiem uz 19 (deviņpadsmit) lapām. 2 – Preces specifikācijaPusēm ir pieejams abpusēji parakstīts Līgums elektroniskā formātā.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

Noslēguma noteikumi. 9.18.1.Līgumā vai tā pielikumos ietvertie noteikumi (izņemot līgumcenu) var tikt grozīti vai papildināti tikai abu Pušu pārstāvjiem parakstot papildus vienošanos. Līgums satur Pušu pilnīgu vienošanos, Puses ir iepazinušās ar Līguma saturu un pilnībā piekrīt visiem tā punktiem. To apliecina Pušu paraksti uz Līguma. 9.2. Noslēdzot Līgumu, visi Pušu iepriekš noslēgtie līgumi un Papildus vienošanās kļūst par Līguma priekšmetu zaudē savu spēku, un Prece, kuru Pārdevējs pārdos Pircējam pēc Līguma noslēgšanas, tiks uzskatīta par pārdotu uz šī Līguma pamata un saskaņā ar to. 9.3. Līgumu var papildināt pēc Pušu rakstveida vienošanās, kas tiek noformēta kā pielikums pie Līguma un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. 9.4. Visi 8.2.Līguma darbības laikā radušās domstarpības un strīdus Puses vispirms risina sarunu ceļā, parakstot par to rakstisku vienošanos. 8.3.Ja sarunu ceļā domstarpības nav izdevies novērst, strīdu izšķir tiesa Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā. 8.4.Neviena no Pusēm bez otras Puses rakstiskas piekrišanas nedrīkst nodot savas šajā Līgumā noteiktās tiesības vai pienākumus trešajai personai. 8.5.Pušu reorganizācija vai to amatpersonu maiņa nevar būt par pamatu Līguma izrietošie paziņojumipārtraukšanai vai izbeigšanai. Gadījumā, lūgumija kāda no Pusēm tiek reorganizēta vai likvidēta, pieprasījumi Līgums paliek spēkā un cita veida informācija, izņemot Līguma 5.1tā noteikumi ir saistoši Puses tiesību un saistību pārņēmējam. punktā noteiktos gadījumus, ir noformējama rakstveidā latviešu valodā un nododama adresātam (otrai Pusei) pret parakstu vai ierakstītā sūtījumā pa pastu uz Līgumā norādītajām Pušu juridiskajām adresēm. Visa korespondence ir uzskatāma par saņemtu (izsniegtu) dienā, kad otra Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai piektajā dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules nosūtīšanu. 9.5. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, bankas norēķinu konta u.c.) maiņu. 9.6. Pusēm ir pienākums neizpaust trešajām personām informāciju, kas tām kļuvusi zināma Līguma saistību izpildes laikā. 9.7. Pārdevēja un Pircēja pārstāvji apliecina, ka rīkojas Līgumā norādīto attiecīgo juridisko personu vārdā un uzdevumā, un tiem ir šādām darbībām atbilstošs pilnvarojums. 9.8. Līgums ir uzrakstīts latviešu valodā 8.6.Līgums sastādīts un parakstīts 2 (divos) identiskos eksemplāroseksemplāros uz 12 (divpadsmit) lapām latviešu valodā un tam pievienoti šādi 2 (divi) pielikumi: Pielikums Nr.1- Darbu apjomi un cenas (Uzņēmēja piedāvājums Xxxxxxxxx procedūrā); Pielikums Nr.2- Darbu izpildes grafiks. 8.7.Viens Līguma eksemplārs glabājas pie Uzņēmēja, katrai Pusei pa 1 (vienam) eksemplāramotrs – pie Pasūtītāja. Abiem Visi Līguma eksemplāriem pielikumi ir vienāds juridiskais spēkstā neatņemamas sastāvdaļas. 9.9. Ja kāds no Līguma punktiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. 9.10. Visos citos jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. 1. Pielikums Nr. 1 – Līguma speciālie noteikumi 2. Pielikums Nr. 2 – Preces specifikācija

Appears in 1 contract

Samples: Iepirkuma Līgums