Pielietojamie materiāli piemēru punkti

Pielietojamie materiāli. Telpu grīdas, griestu un sienu apdarei, durvīm un citām virsmām ir jābūt viegli mazgājamām, tīrāmām un vajadzības gadījumā, dezinficējamām. Ir jāizmanto ūdens necaurlaidīgi, neabsorbējoši , netoksiski un gludi materiāli, kas ir izturīgi pret koroziju un apkopē vai tirdzniecībā pielietojamiem ķīmiskiem vai dabiskiem elementiem.
Pielietojamie materiāli. Ūdens novadīšanai teknes metāla ar poliestera pārklājumu, biezums 0,6-0,7mm, tonis atbilstoši fasādei. Profilētā metāla loksnes profils un krāsu tonis atbilstoši esošajam, pārklāts ar poliesteru, biezums ne mazāks par 0,5mm. Cokola apmetuma remontam izmantot apmetumu ar stiprības klasi ne zemāku par CSII. Durvis plastikāta, izmēri pirms izgatavošanas precizējami objektā uz vietas. Durvis aprīkotas ar slēdzējmehānismu un pašaizvēršanās mehānismu. Slieksnis nerūsējošā tērauda. Durvju vērtnēm pa perimetru jābūt blīvgumijām. Slēdzenes tips raž. (ASSA) vai analogs. Durvīm ierīkot atdures uz grīdas, vietas precizēt objektā uz vietas. Durvju furnitūra tērauds.
Pielietojamie materiāli. Velūra tipa vai zābaku virsai krāsota hromāda. Pielietojamie materiāli zābaku zolei Dabīgā āda. Tehniskais raksturojums Tehniskie risinājumi tiek izstrādāti ciešā sadarbībā ar jauniestudējuma kostīmu mākslinieku, ievērojot mākslinieka izveidotās skices un prasības. Pielietojamie materiāli kurpes virsai Velūra tipa vai krāsota hromāda. Pielietojamie materiāli kurpes zolei Gumijas neslīdošās vai ādas zole.
Pielietojamie materiāli. Velūra tipa, krāsota kurpes virsai hromāda, audums, mākslīgā kažokāda, dabīgā kažokāda. Pielietojamie kurpes zolei materiāli Gumijas neslīdošās vai ādas zole. Tehniskais raksturojums Tehniskie risinājumi tiek izstrādāti ciešā sadarbībā ar jauniestudējuma kostīmu mākslinieku, ievērojot mākslinieka izveidotās skices un prasības. Pielietojamie kurpes virsai materiāli Velūra tipa krāsota hromāda. vai Pielietojamie kurpes zolei materiāli Gumijas neslīdošās vai ādas zole. Tehniskais raksturojums Gari vai pusgari, cieši pieguļoši zābaki - ar šņorējamu aizdari potītes daļā. Zābaki tiek izgatavoti uz speciālām baleta liestēm. Zābakus šuj atbilstoši izmantojot baleta zābaku šūšanas tehnoloģiju. Pielietojamie zābaku virsai materiāli Velūra tipa krāsota hromāda. vai Pielietojamie zābaku zolei materiāli Dabīgā āda. Tehniskais raksturojums Tehniskie risinājumi tiek izstrādāti ciešā sadarbībā ar jauniestudējuma kostīmu mākslinieku, ievērojot mākslinieka izveidotās skices un prasības. Pielietojamie kurpes virsai materiāli Velūra tipa krāsota hromāda. vai Pielietojamie kurpes zolei materiāli Gumijas neslīdošās vai ādas zole.
Pielietojamie materiāli. Atsevišķi apdares materiāli ir noteikti apliecinājuma kartē (grīdas un sienu apdares materiāli). Gaismas ķermeņos uzstādāmo spuldžu veids un spektra nokrāsa jāsaskaņo ar autoruzraugu pirms to pasūtīšanas un piegādes objektā.
Pielietojamie materiāli. Griestu siltumizolācijai izmantot Paroc WAS 50 vai analogu materiālu, dībeļojot to pie griestiem. Ieteicams izmantot divu plākšņu sistēmu pārklājot to šuvju vietas. Sienu apmešanai izmantot tehnoloģijas kas nodrošina ilglaicīgu tā sasaisti ar esošo sarkanā apdares ķieģeļa mūri. Apmetuma remontam izmantot apmetumu ar stiprības klasi ne zemāku par CSII.A Ūdens novadīšanai teknes metāla ar poliestera pārklājumu, biezums 0,6-0,7mm, tonis atbilstoši fasādei. Lietus ūdens novadīšanas restīte 200x200mm ar protkorozijas pārklājumu. Fasādes krāsai jābūt ar uzlabotu noturību pret atmosfēras iedarbību ar silikona piedevu kas atgrūž ūdeni (piem. Viva color Hansa fasade vai analoga).

Related to Pielietojamie materiāli

  • Piedāvājuma izvēles kritērijs Iepirkuma noteikumiem atbilstošs piedāvājums ar zemāko cenu EUR bez PVN.

  • STRĪDU RISINĀŠANA UN LĪGUMAM PIEMĒROJAMIE TIESĪBU AKTI 12.1. Strīdus un domstarpības, kas rodas saistībā ar līgumu, PUSES risina savstarpēju pārrunu ceļā. Strīdus un domstarpības, par kurām PUSES nevar vienoties pārrunu ceļā, izskata Latvijas Republikas tiesā. Tiesas vieta – Rīga, Latvija. 12.2. Līgums uzrakstīts un izpildāms saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem.

  • Papildu informācijas pieprasīšana un sniegšana informācijas apmaiņa starp Pasūtītāju, Piegādātāju vai Pretendentu notiek pa pastu (Xxxxx xxxx 0–000, Xxxx, XX-0000), faksu (67089710), elektroniski uz e-pastu: xxxxx.xxxxxxxx@xxx.xx (saskaņā ar Publisko iepirkumu likuma 38. panta trešo daļu), pa tālruni 67089476 ja Piegādātājs ir laikus pieprasījis papildu informāciju par Xxxxxxxxx nolikumā iekļautajām prasībām, Pasūtītājs to sniedz triju darbdienu laikā, bet ne vēlāk kā četras dienas pirms piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām. saskaņā ar PIL 9. panta sesto daļu Pasūtītājs papildu informāciju, informāciju par precizējumiem Xxxxxxxxx procedūras dokumentos, kā arī citu informāciju, kas ir saistīta ar šo Iepirkumu, publicē RTU xxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx, sadaļā “Publiskie iepirkumi”. Piegādātājam ir pienākums sekot informācijai, kas tiks publicēta Pasūtītāja tīmekļvietnē (xxx.xxx.xx) saistībā ar Iepirkumu. Iepirkuma komisijas, piegādātāju un Pretendentu tiesības un pienākumi ir noteikti atbilstoši Publisko iepirkumu likumam. Piegādātājs var iesniegt vienu piedāvājuma variantu par visu iepirkuma priekšmeta apjomu, par vairākām iepirkuma daļām, vai par katru iepirkuma daļu atsevišķi.

  • Piedāvājumā iekļaujamie dokumenti 7.1. Pieteikums dalībai Konkursā saskaņā ar Pielikumā Nr.2 pievienoto veidni, kuru parakstījusi Pretendenta paraksttiesīgā persona vai tā pilnvarotā persona. 7.2. Pilnvara, ja piedāvājumu paraksta Pretendenta pilnvarotā persona, kas nav Pretendenta likumiskais pārstāvis (paraksta tiesīgā persona). Pilnvarojumu apliecinošs dokumentus, ja piedāvājumu iesniedz piegādātāju apvienība un pieteikumu neparaksta visi piegādātāju apvienības dalībnieki, bet piegādātāju apvienības pilnvarotais pārstāvis. 7.3. Ja Pretendents vai personālsabiedrības biedrs (ja Pretendents ir personālsabiedrība) atbilst kādam SPSIL 48.panta pirmās daļas 1., 3., 4., 5., 6. vai 7.punktā minētajam izslēgšanas gadījumam, Pretendents kopā ar pieteikumu iesniedz skaidrojumu un pierādījumus par nodarītā kaitējuma atlīdzināšanu vai noslēgtu vienošanos par nodarītā kaitējuma atlīdzināšanu, sadarbošanos ar izmeklēšanas iestādēm un veiktajiem tehniskajiem, organizatoriskajiem vai personālvadības pasākumiem, lai pierādītu savu uzticamību un novērstu tādu pašu un līdzīgu gadījumu atkārtošanos nākotnē. 7.4. Pretendenta kvalifikācijas dokumenti, kas jāiesniedz saskaņā ar Nolikuma 8.punktu. 7.5. Tehniskais piedāvājums, kas sagatavots saskaņā ar Nolikuma 9.punktu. 7.6. Finanšu piedāvājums, kas sagatavots saskaņā ar Nolikuma 10.punktu. 7.7. Ja Pretendents, lai izpildītu Nolikumā noteiktās kvalifikācijas prasības, balstās uz citu personu tehniskajām un profesionālajām spējām vai Darbu izpildē plāno piesaistīt apakšuzņēmējus, Piedāvājumam jāpievieno atbilstoši Nolikumā noteiktajam aizpildītas veidnes (Pielikums Nr.5 un Pielikums Nr.6). 7.8. Izziņas un citus dokumentus, kurus SPSIL noteiktajos gadījumos izsniedz Latvijas kompetentās institūcijas, Pasūtītājs pieņems un atzīs, ja tie izdoti ne agrāk kā 1 (vienu) mēnesi pirms iesniegšanas dienas, bet ārvalstu kompetento institūciju izsniegtās izziņas un citus dokumentus Pasūtītājs pieņems un atzīs, ja tie izdoti ne agrāk kā 6 (sešus) mēnešus pirms iesniegšanas dienas, ja izziņas vai dokumenta izdevējs nav norādījis īsāku tā derīguma termiņu.

  • Noslēguma jautājumi Nosacījumi, kas tieši nav atrunāti <Līgumā/Vienošanās>, tiek risināti saskaņā ar normatīvajiem aktiem. Ja viens vai vairāki <Līguma/Vienošanās> noteikumi jebkādā veidā kļūst par spēkā neesošiem, pretlikumīgiem, tas nekādā veidā neierobežo un neietekmē pārējo <Līguma/Vienošanās> noteikumu spēkā esamību, likumību vai izpildi. Šādā gadījumā Puses apņemas veikt visu iespējamo spēku zaudējušo saistību pārskatīšanu saskaņā ar normatīvajiem aktiem. Projekta lieta ir pieejama Likumā, Informācijas atklātības likumā un Regulas Nr. 1303/201310 115. panta 2. punktā un XII pielikumā noteiktajā apjomā un kārtībā. Ja <Līgumā/Vienošanās> nav norādīts citādi: sadaļu un punktu virsraksti ir norādīti tikai pārskatāmības labad un neietekmē <Līguma/Vienošanās> būtību; atsauce uz <Līgumu/Vienošanos>, dokumentu vai normatīvo aktu ir uzskatāma par atsauci uz to <Līguma/Vienošanās>, dokumenta vai normatīvā akta redakciju, kas ir spēkā brīdī, kad ir piemērojama vai izpildāma attiecīgā <Līguma/Vienošanās> norma, kura atsaucas uz <Līgumu/Vienošanos>, dokumentu vai normatīvo aktu; atsauce uz personu ietver arī tās tiesību un saistību pārņēmējus. <Līgums ir saistošs/Vienošanās ir saistoša> Pusēm un to tiesību un saistību pārņēmējiem. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par <Līguma/Vienošanās> pilnīgu vai daļēju neizpildi, ja šāda neizpilde radusies nepārvaramas varas vai ārkārtēju apstākļu rezultātā, kuru darbība sākusies pēc <Līguma/Vienošanās> noslēgšanas un kurus nevarēja iepriekš ne paredzēt, ne novērst. Pie nepārvaramas varas un ārkārtēja rakstura apstākļiem pieskaitāmi: stihiskas nelaimes, avārijas, katastrofas, epidēmijas, epizootijas, kara darbība, nemieri, kas kavē vai pārtrauc <Līguma/Vienošanās> saistību pilnīgu izpildi. Puses apņemas veikt nepieciešamos pasākumus, lai līdz minimumam samazinātu kaitējumus, kas var izrietēt no nepārvaramas varas apstākļiem. Par nepārvaramas varas un ārkārtēja rakstura apstākļiem tiek ziņots rakstiski <Līguma/Vienošanās> vispārīgo noteikumu 2.1.4. apakšpunktā noteiktajā kārtībā. Ziņojumā jānorāda, kādā termiņā ir iespējama un paredzama <Līgumā/Vienošanās> noteikto saistību izpilde, un pēc otras Puses pieprasījuma papildus jāiesniedz izziņa, kuru izsniegusi kompetenta institūcija un kura satur minēto ārkārtējo apstākļu darbības apstiprinājumu un to raksturojumu. Šādā gadījumā <Līgumā/Vienošanās> paredzēto Pušu pienākumu veikšanas termiņš tiek atlikts samērīgi ar šādu apstākļu darbības ilgumu, ievērojot pieļaujamo Projekta īstenošanas ilgumu, kā arī izpildīt attiecīgo <Līguma/Vienošanās> saistību pēc nepārvaramas varas vai ārkārtēja rakstura apstākļu beigām. Strīdus, kas rodas <Līguma/Vienošanās> darbības laikā, Puses risina savstarpējā sarunu ceļā, panākot vienošanos, kura tiek noformēta rakstiski. Gadījumā, ja vienošanās netiek panākta, strīdi tiek risināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteikto kārtību.

  • IZPILDĪTĀJA APLIECINĀJUMI 4.1. Parakstot Līgumu Izpildītājs apliecina, ka: 4.1.1. Līguma summa ir pilnīgi pietiekama, lai izpildītu Pasūtītāja prasības un lai izpildītu Darbu un nodotu Būvi Pasūtītājam saskaņā ar šo Līgumu; 4.1.2. ir apmeklējis būvobjektu, iepazinies ar visiem apstākļiem, kas varētu ietekmēt Līguma summu un Darba izpildes termiņu, tai skaitā iepazinies ar darba organizēšanas iespējām; 4.1.3. tam ir nepieciešamās speciālās atļaujas un sertifikāti Līgumā noteiktā Darba veikšanai; 4.1.4. Darbu nodos tikai tādiem Apakšuzņēmējiem, kuri ir saņēmuši Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktās atļaujas un sertifikātus uzticētās Darba daļas veikšanai.

  • Piedāvājuma izvēles kritēriji 16.5.1. Par uzvarētāju tiks atzīts Pretendents, kurš būs iesniedzis Nolikuma prasībām atbilstošu piedāvājumu ar viszemāko finanšu piedāvājuma kopējo cenu EUR bez PVN 21%.

  • Iepirkuma komisijas pienākumi un tiesības Iepirkuma komisijai ir tiesības: pieprasīt, lai pretendents precizētu informāciju par savu piedāvājumu, ja tas nepieciešams pretendentu atlasei, piedāvājumu atbilstības pārbaudei, kā arī piedāvājumu vērtēšanai; pārbaudīt zemāko cenu veidošanos, lai pārliecinātos, vai nav saņemts nepamatoti lēts piedāvājums; lemt par piedāvājumu noformējuma atbilstību iepirkuma dokumentācijas noteiktajām prasībām; noraidīt piedāvājumus, ja tie neatbilst iepirkuma dokumentācijas prasībām; labot aritmētiskas kļūdas pretendentu finanšu piedāvājumos; pieaicināt ekspertus pretendentu atlasei, piedāvājumu atbilstības pārbaudei un vērtēšanai; izvēlēties nākamo saimnieciski visizdevīgāko piedāvājumu, ja izraudzītais pretendents atsakās slēgt iepirkuma līgumu ar pasūtītāju. Iepirkuma komisijai ir pienākums: izstrādāt un apstiprināt iepirkuma procedūras dokumentus; nodrošināt pretendentu brīvu konkurenci, kā arī vienlīdzīgu un taisnīgu attieksmi pret tiem; nodrošināt konfidenciālas informācijas neizpaušanu; vērtēt pretendentus un to iesniegtos piedāvājumus saskaņā ar iepirkuma dokumentācijas, izvēlēties piedāvājumu, vai pieņemt lēmumu par iepirkuma procedūras izbeigšanu vai pārtraukšanu, neizvēloties nevienu piedāvājumu; pēc ieinteresēto pretendentu pieprasījuma normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā sniegt informāciju par iepirkuma procedūras dokumentos iekļautajām prasībām; triju darbdienu laikā pēc lēmuma pieņemšanas vienlaikus rakstiski informēt visus pretendentus par iepirkuma rezultātiem. Pasūtītājs slēdz līgumu saskaņā ar pretendenta, kuram piešķirtas iepirkuma līguma slēgšanas tiesības, piedāvāto līgumu, iepriekš to saskaņojot. Pasūtītājs slēdz iepirkuma līgumu ar iepirkuma komisijas izraudzīto pretendentu ne agrāk kā nākamajā darbdienā pēc rezultātu paziņošanas. Pasūtītājs pēc lēmuma pieņemšanas vienlaikus informē visus Pretendentus par pieņemto lēmumu attiecībā uz iepirkuma līguma slēgšanu, kā arī savu lēmumu publicē xxx.xxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xx, xxx.xxxxxxxxxx.xx, xxx.xxx.xxx.xx (xxxxx://xxx.xxx.xxx.xx). Ja pretendents, kuram piešķirtas iepirkuma līguma slēgšanas tiesības, atsakās slēgt iepirkuma līgumu ar pasūtītāju, iepirkuma komisija ir tiesīga pieņemt lēmumu iepirkuma līguma slēgšanas tiesības piešķirt nākamajam pretendentam, kurš iesniedzis saimnieciski visizdevīgāko piedāvājumu, vai pārtraukt iepirkuma procedūru, neizvēloties nevienu piedāvājumu. Ja pieņemts lēmums iepirkuma līguma slēgšanas tiesības piešķirt nākamajam pretendentam, kurš iesniedzis saimnieciski visizdevīgāko piedāvājumu, bet tas atsakās slēgt iepirkuma līgumu, iepirkuma komisija pieņem lēmumu pārtraukt iepirkuma procedūru, neizvēloties nevienu piedāvājumu. Pirms lēmuma pieņemšanas par iepirkuma līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu nākamajam pretendentam, kurš iesniedzis saimnieciski visizdevīgāko piedāvājumu, iepirkuma komisija izvērtē, vai tas nav uzskatāms par vienu tirgus dalībnieku kopā ar sākotnēji izraudzīto pretendentu, kurš atteicās slēgt iepirkuma līgumu ar pasūtītāju. Ja nepieciešams, iepirkuma komisija ir tiesīga pieprasīt no nākamā pretendenta apliecinājumu un, ja nepieciešams, pierādījumus, ka tas nav uzskatāms par vienu tirgus dalībnieku kopā ar sākotnēji izraudzīto pretendentu. Ja nākamais pretendents ir uzskatāms par vienu tirgus dalībnieku kopā ar sākotnēji izraudzīto pretendentu, iepirkuma komisija pieņem lēmumu pārtraukt iepirkuma procedūru, neizvēloties nevienu piedāvājumu.

  • Nobeiguma noteikumi 12.1. Līgums stājas spēka ar tā parakstīšanas brīdi un ir spēkā līdz abu Pušu saistību pilnīgai izpildei. 12.2. Puses apliecina, ka tām ir saprotams Līguma saturs un nozīme, ka tie atzīst Līgumu par pareizu, abpusēji izdevīgu. 12.3. Līgums ir saistošs Pasūtītājam un Izpildītājam, kā arī visām trešajām personām, kas likumīgi pārņem viņu tiesības un pienākumus. 12.4. Ja Līguma parakstītājs tā noslēgšanas brīdī nav bijis pilnvarots pārstāvēt Pusi, par kuras pārstāvi viņš uzdodas, tad viņš uzņemas pats kā fiziska persona visas saistības no parakstītā Līguma un atbild par to izpildi ar visu savu mantu. 12.5. Puses, savstarpēji vienojoties, ir tiesīgas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā izdarīt izmaiņas Līgumā. Līguma grozījumus sagatavo Izpildītājs, saskaņo Projekta vadītājs un paraksta abas puses. Līguma grozījumi izdarāmi rakstveidā. 12.6. Papildus Līgumam Puses apņemas parakstīt arī citus nepieciešamos dokumentus un veikt visas darbības, kas ir pamatotas un nepieciešamas, lai veicinātu Līguma pienācīgu izpildi, tā mērķa sasniegšanu un Pušu tiesību realizēšanu. 12.7. Līgums stājas spēkā ar brīdi, kad Puses to ir parakstījušas. Līgums ir spēkā līdz brīdim, kad Puses ir izpildījušas visas savas saistības, vai līdz brīdim, kad Puses ir panākušas vienošanos par Līguma izpildes pārtraukšanu, vai arī līdz brīdim, kad kāda no Pusēm, saskaņā ar šo Līgumu, to lauž vienpusēji. 12.8. Visiem paziņojumiem, ko Puses sūta viens otram saskaņā ar Līgumu, ir jābūt rakstiski un ir jābūt nodotiem personīgi vai nosūtītiem pa faksu (ja otra puse to atzīst) vai ierakstītā vēstulē. Paziņojums tiek uzskatīts par nosūtītu dienā, kad paziņojums ir nodots personīgi, faksa nosūtīšanas dienā vai ierakstītas vēstules saņemšanas dienā. Visai sarakstei un jebkurai informācijai, ko kāda no Pusēm nosūta otrai, ir jābūt latviešu valodā un nosūtītai uz šādu adresi, ja vien Puse - informācijas saņēmēja - nav iepriekš norādījusi savādāk. Gadījumā, ja kāda no Pusēm maina savu juridisko adresi, pasta adresi vai bankas rekvizītus, tas ne vēlāk kā 5 (piecu) kalendāra dienu laikā rakstiski paziņo par to otrai Pusei. 12.9. Līgums noslēgts 2 (divos) identiskos eksemplāros latviešu valodā katrs uz ( ) lapaspusēm un ( ) pielikuma* uz ( ) lapām, no kuriem vienu eksemplāru glabā Pasūtītājs, un vienu – Izpildītājs.

  • Lēmuma par Atklāta konkursa rezultātu pieņemšana un paziņošana Līguma slēgšanas tiesības tiks piešķirtas pretendentam, kurš būs iesniedzis nolikuma prasībām atbilstošu piedāvājumu ar zemāko piedāvāto kopējo cenu EUR bez PVN un kurš ir atbilstošs PIL un nolikumā noteiktajam. Visi pretendenti tiek rakstveidā informēti par Atklāta konkursa rezultātu 3 (trīs) darbdienu laikā no lēmuma par līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu Atklātā konkursā pieņemšanas dienas. Ja iesniegti nolikumā noteiktajām prasībām neatbilstoši piedāvājumi vai vispār nav iesniegti piedāvājumi, iepirkuma komisija pieņem lēmumu izbeigt Atklātu konkursu un triju darbdienu laikā pēc tam, kad pieņemts šajā punktā minētais lēmums, iesniedz publicēšanai Iepirkumu uzraudzības birojam paziņojumu par Atklāta konkursa rezultātu un informē visus pretendentus par visiem iemesliem, kuru dēļ iepirkuma procedūra tiek izbeigta. Iepirkuma komisija var jebkurā brīdī pārtraukt Atklātu konkursu, ja tam ir objektīvs pamatojums. Pasūtītājs triju darbdienu laikā pēc tam, kad pieņemts lēmums pārtraukt Atklātu konkursu, sagatavo un publicē publikāciju vadības sistēmā informāciju par Atklāta konkursa pārtraukšanu, norādot lēmuma pieņemšanas datumu un pamatojumu (informācija tiek pievienota paziņojumam par plānoto līgumu), kā arī savā pircēja profilā nodrošina brīvu un tiešu elektronisku piekļuvi šim lēmumam.