Volkswagen MULTIVAN piemēru punkti

Volkswagen MULTIVAN. 2.1. Marka: Volkswagen

Related to Volkswagen MULTIVAN

  • CITI LĪGUMA NOTEIKUMI 8.1.Puses nosaka, ka ar Līguma izpildi saistītos jautājumus risinās Pušu pilnvarotās personas:

  • NOBEIGUMA NOTEIKUMI Visas Līguma izmaiņas stājas spēkā no brīža, kad tās parakstījušas abas Puses, vai arī Pušu rakstiski noteiktajos termiņos. Puses apņemas neizpaust trešajām personām informāciju, kas saistīta ar Līgumu un varētu skart Pasūtītāja vai Izpildītāja intereses. Puses apņemas nodrošināt minētās informācijas neizpaušanu no trešo personu puses, kas piedalās Līguma izpildīšanā. Puses ir savstarpēji materiāli atbildīgas par šajā līgumā paredzēto konfidencialitātes noteikumu pārkāpšanu. Šim noteikumam nav laika ierobežojuma un tas nav atkarīgs no Līguma darbības termiņa. Korespondence, ko viena Puse vēlas iesniegt otrai Pusei, ir iesniedzama pret parakstu vai nosūtāma uz šajā Līgumā noteikto adresi. Korespondence, kas adresātam tiek iesniegta pret parakstu, ir uzskatāma par saņemtu dienā, kas ir norādīta atzīmē par saņemšanu, savukārt korespondence, kas tiek sūtīta pa pastu, ir uzskatāma par saņemtu 3. (trešajā) dienā, skaitot no dienas, kad ierakstīts sūtījums ir nodots pasta iestādē, neatkarīgi no faktiskās saņemšanas dienas. Ja vien attiecīgajā dokumentā nav noteikts citādi, Līgumā lietotie jēdzieni, termini, definīcijas un definējumi, tiek lietoti tādā pašā nozīmē arī visos dokumentos, ko Puses vai katra no Pusēm sagatavo saistībā ar Līgumu. Pusei ir pienākums 3 (trīs) darba dienu laikā rakstveidā informēt otru Pusi par Līgumā norādītās adreses vai Xxxxx kontaktpersonas maiņu. Ja kāds no Līgumā uzskaitītājiem pielikumiem nav cauršūts kopā ar Līgumu, tad, parakstot Līgumu, otra Puse apliecina, ka tai šāds pielikums ir nodots pirms Līguma noslēgšanas. Puses apliecina, ka tām ir saprotams Līguma saturs un nozīme, ka tās atzīst Līgumu par pareizu, abpusēji izdevīgu un vienlaicīgi paziņo, ka Līgums slēgts labprātīgi, bez viltus un spaidiem, pilnībā un vispusīgi ievērojot Pušu gribu un intereses. Līgums stājas spēkā ar dienu, kad Puses ir to parakstījušas. Līgums ir spēkā līdz pilnīgai tajā noteikto saistību izpildei vai brīdim, kad tas tiek izbeigts Līgumā noteiktajā kārtībā. Līgums ir sastādīts latviešu valodā, divos identiskos eksemplāros, – viens eksemplārs tiek nodots Pasūtītājam, bet otrs – Izpildītājam.

  • Nepamatoti lēta piedāvājuma noteikšana 5.3.1. Ja iepirkuma komisija konstatē, ka konkrētais piedāvājums varētu būt nepamatoti lēts, iepirkuma komisija pirms šā piedāvājuma noraidīšanas rakstveidā pieprasa detalizētu paskaidrojumu par būtiskajiem piedāvājuma nosacījumiem, ievērojot Publisko iepirkumu likumā noteikto kārtību un paredzētās iespējas.

  • Līguma noteikumu grozīšana, tās darbības pārtraukšana 6.1. Līguma darbības laikā Līdzēji nedrīkst veikt būtiskus līguma grozījumus, izņemot Publisko iepirkuma likuma 67.1 panta otrajā daļā noteiktajos gadījumos. Par būtiskiem līguma grozījumiem ir atzīstami tādi grozījumi, kas atbilst Publisko iepirkuma likuma 67.1 panta trešās daļas regulējuma

  • Piedāvājumu izvēles kritērijs Atbilstība iepirkuma Nolikumam (Atlases dokumenti, Finanšu un Tehniskais piedāvājums) un saimnieciski visizdevīgākais piedāvājums.

  • Noslēguma noteikumi Vienošanos var papildināt, grozīt vai izbeigt, Līdzējiem par to savstarpēji vienojoties. Jebkuras izmaiņas vai papildinājumi tiek noformēti rakstveidā un kļūst par Vienošanās neatņemamu sastāvdaļu no to abpusējas parakstīšanas brīža. Vienošanās ir saistoša Līdzēju tiesību un saistību pārņēmējiem. Kādam no Vienošanās noteikumiem zaudējot spēku normatīvo aktu izmaiņu gadījumā, Vienošanās nezaudē spēku tās pārējos punktos, un šādā gadījumā Līdzējiem ir pienākums piemērot Vienošanos atbilstoši spēkā esošo normatīvo aktu prasībām. Ja kādam no Līdzējiem tiek mainīts juridiskais statuss, rekvizīti u.c., tad Līdzējs septiņu darbdienu laikā rakstiski paziņo par to otram Līdzējam. Ja otrs Līdzējs neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka pirmais Līdzējs ir pilnībā izpildījis savas saistības, lietojot šajā Vienošanās esošo informāciju par otro Līdzēju. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Vienošanās minētajām Līdzēju kontaktpersonām un to rekvizītiem. Kontaktpersonas Vienošanās darbības laikā: no Pasūtītāja puses – _____________________ (vārds, uzvārds), tālrunis: __________________; elektroniskais pasts: _____________________; no Piegādātāja puses – _____________________ (vārds, uzvārds), tālrunis: __________________; elektroniskais pasts: _____________________. Vienošanās sagatavota divos vienādos eksemplāros latviešu valodā. Katrs Vienošanās eksemplārs sagatavots uz __ (___) lapām. Viens Vienošanās eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja, bet otrs pie Piegādātājs. Abiem Vienošanās eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks.

  • IEPIRKUMA UZVARĒTĀJA NOTEIKŠANA UN IEPIRKUMA LĪGUMA SLĒGŠANA 5.1. Lēmuma, ar kuru tiek noteikts uzvarētājs Iepirkumā, pieņemšana un paziņošana

  • Tehniskā piedāvājuma atbilstības pārbaude Pēc Pretendentu kvalifikācijas pārbaudes Komisija slēgtā sēdē veic Pretendentu tehnisko piedāvājumu atbilstības pārbaudi Tehniskajā specifikācijā noteiktajām prasībām. Pretendenta piedāvājums tiek noraidīts un netiek tālāk vērtēts, ja Komisija konstatē, ka: nav iesniegti tehniskā piedāvājuma dokumenti vai tie un to saturs neatbilst Nolikuma un Tehniskās specifikācijas prasībām; Pretendents nepiekrīt Nolikuma noteikumiem. Ja Pretendenta tehniskais piedāvājums atbilst Tehniskās specifikācijas prasībām, Pretendenta piedāvājums tiek virzīts Finanšu piedāvājuma vērtēšanai.

  • Piedāvājuma izvēles kritērijs 22.1. Pretendentu piedāvājumi tiek vērtēti pēc pretendentu iesniegtā finanšu piedāvājuma, izvēloties piedāvājumu ar viszemāko cenu.

  • LĪGUMA IZPILDES VISPĀRĒJĀ KĀRTĪBA 3.1. IZPILDĪTĀJS līguma izpildē objektā nedrīkst iesaistīt krimināli sodītu personu, kā arī personu, kurai sodāmība ir noņemta vai dzēsta.