NOLIKUMS
APSTIPRINĀTS
LU CFI iepirkumu komisijas 2015. gada 6.xxxxx xxxx
protokols Nr. LU CFI 2015/20-1 Iepirkumu komisijas priekšs.vietnieks
X.Xxxxxxx
Latvijas Universitātes Cietvielu fizikas institūta
atklāta konkursa
„Iekārtu piegāde”
NOLIKUMS
Iepirkuma identifikācijas Nr.: LU CFI 2015/20/ERAF
Iepirkums tiek veikts ERAF līdzfinansēta projekta Nr. 2DP/2.1.1.3.3/15/IPIA/VIAA/011
„LU Cietvielu fizikas institūta institucionālās kapacitātes attīstība” vajadzībām
Uzmanību: 29.05.2015. ir veikti nolikuma grozījumi: ir noteikts, ka pasūtītājs veic 50% avansa maksājumu (Nolikuma 1.pielikuma 3.sadaļas „Preču piegādes nosacījumi” 3. punkta pirmais teikums), ERAF projekta nosaukumam ir pievienots projekta numurs un ir pagarināts konkursa termiņš līdz 10:00 01.07.2015. Grozītās vietas nolikumā ir iezīmētas dzeltenā krāsā.
Rīgā, 2015
Saturs
I VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA 3 II PIEDĀVĀJUMA DOKUMENTI UN PIEDĀVĀJUMU IESNIEGŠANAS
UN ATVĒRŠANAS KĀRTĪBA 4 III INFORMĀCIJA PAR IEPIRKUMA PRIEKŠMETU 5 IV KVALIFIKĀCIJAS PRASĪBAS UN PRETENDENTU ATLASE 5
V PIEDĀVĀJUMU VĒRTĒŠANA UN PRETENDENTIEM
IZVIRZĀMĀS PRASĪBAS 9 VI KOMISIJAS TIESĪBAS UN PIENĀKUMI 10 VII PRETENDENTU TIESĪBAS UN PIENĀKUMI 11 VIII LĪGUMA NOSACĪJUMI 12
pielikums Nr.1 TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS UN TEHNISKĀ PIEDĀVĀJUMA IESNIEGŠANAS FORMA 13
pielikums Nr.2 LĪGUMA PROJEKTS 21 pielikums Nr.3. PIETEIKUMS (forma) 26 pielikums Nr.4 FINANŠU PIEDĀVĀJUMS (forma) 29
I VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA
1.1. Iepirkuma identifikācijas numurs: LU CFI 2015/20/ERAF
1.2. PASŪTĪTĀJS
Pasūtītāja nosaukums | Latvijas Universitātes Cietvielu fizikas institūts (turpmāk tekstā – LU CFI) |
Adrese | Xxxxxxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000, Xxxxxxx |
Nodokļu maks.reģ. Nr. | LV90002124925 |
Tālruņa Nr. | x000 00000000 |
Faksa Nr. | x000 00000000 |
e-pasta adrese | |
Mājas lapas adrese | |
Kontaktpersona | Iepirkuma komisijas sekretārs Xxxxx Xxxxxx |
Tālruņa Nr. | x000 00000000, x000 00000000 |
Faksa Nr. | x000 00000000 |
e-pasta adrese | |
Darba laiks | 8:30-17:00 |
1.3. Iepirkuma priekšmets
Iekārtu piegāde.
CPV kods: 38000000-5
1.4. Līguma izpildes vieta – LU CFI telpas, Xxxxxxxxx xxxx 0, Xxxx, Xxxxxxx.
1.5. Termiņi
N. p.k. | Aktivitāte | Datums | Laiks | ||
1. | Pēdējais termiņš papildu informācijas pieprasīšanai no pasūtītāja* | * | |||
2. | Pēdējais termiņš skaidrojumu sniegšanai ieinteresētajām personām | 25.06.2015. | |||
3. | Pēdējais termiņš piedāvājumu iesniegšanai ** | 01.07.2015. | 10:00 | ||
4. | Piedāvājumu atvēršanas sanāksme | 01.07.2015. | 10:00 | ||
5. | Paziņojuma par konkursa rezultātiem nosūtīšana | 08.07.2015. (orientējoši) | |||
6. | Līguma noslēgšana sākot ar | 21.07.2015. | (orientējoši) | ||
7. | Līguma izpildes sākums sākot ar | 21.07.2015. | (orientējoši) | ||
8. | Līguma termiņš | ne vairā kā 100 dienas, skaitot no līguma noslēgšanas |
*Papildu informācijas pieprasīšanas laiks šeit nozīmē laiku, kad jautājums rakstiskā formā ir kļuvis pieejams pasūtītājam (ir saņemta vēstule, fakss vai e-pasta vēstule). Papildu informācijas par nolikumu pieprasījums LU CFI iepirkumu komisijai (turpmāk tekstā – Komisija) jāiesniedz laikus, ņemot vērā, ka Komisija nav tiesīga sniegt papildu informāciju vēlāk kā 6 (sešas) dienas pirms piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām. Komisija papildu informāciju sniedz iespējami ātri un ne vēlāk kā 5 dienu laikā pēc informācijas pieprasīšanas.
** Piedāvājums uzskatāms par iesniegtu noteiktajā termiņā, ja tas ir iesniegts konkursa noteikumos norādītajā vietā vai piegādāts pa pastu ne vēlāk par nolikuma punktā 1.5.3. norādīto laiku.
1.6. Šī iepirkuma metode ir atklāts konkurss, kuru reglamentē Latvijas Republikas
„Publisko iepirkumu likums”.
1.7. Konkursu organizē Latvijas Universitātes Cietvielu fizikas institūta iepirkumu komisija, kas izveidota ar LU CFI direktora 01.09.2014. rīkojumu Nr. 5-v.
II PIEDĀVĀJUMA DOKUMENTI UN PIEDĀVĀJUMU IESNIEGŠANAS UN ATVĒRŠANAS KĀRTĪBA
2.1. Prasības attiecībā uz piedāvājuma saturu un noformējumu.
2.1.1. Pretendents drīkst iesniegt tikai vienu konkursa piedāvājumu. Piedāvājumā nedrīkst būt vairāki tehniskā vai finanšu piedāvājumu varianti.
2.1.2. Piedāvājumam jāatbilst šajā nolikumā ietvertajām prasībām un jāsastāv no:
1) Pieteikuma dalībai konkursā, kas jāaizpilda uz šā nolikuma pielikuma Nr.3.1 veidlapas;
2) Pretendenta kvalifikāciju apliecinošiem dokumentiem (skatīt šā nolikuma IV nodaļu, kā arī pielikumus Nr.3.2 un 3.3);
3) Tehniskā piedāvājuma, kas jāaizpilda uz šā nolikuma pielikuma Nr.1 veidlapas; tehniskajam piedāvājumam jābūt parakstītam;
4) Finanšu piedāvājuma, kas jāaizpilda uz šā nolikuma pielikuma Nr.4 veidlapas; finanšu piedāvājumam jābūt parakstītam.
2.1.3. Pretendents iesniedz parakstītu piedāvājumu. Ja piedāvājumu iesniedz personu grupa, pieteikumu paraksta visas personas, kas ietilpst personu grupā.
2.1.4. Piedāvājumu paraksta paraksttiesīga vai attiecīgi pilnvarota persona. Ja piedāvājumu paraksta pilnvarota persona, piedāvājumam jāpievieno pilnvara.
2.1.5. Piedāvājuma dokumentiem jābūt sastiprinātiem kopā tādā veidā, lai nebūtu iespējams aizvietot vai izņemt piedāvājuma lapas; lapām jābūt numurētām. Ja Pretendents piedāvājumam pievieno reklāmas materiālus, brošūras, katalogus u.c., kas nav sastiprināti kopā, uz katra pievienotā dokumenta norādāms Pretendenta nosaukums.
2.1.6. Piedāvājums jāsastāda latviešu vai angļu valodā, atbilstoši lietvedības prasībām, 2 (divos) eksemplāros papīra formātā:
1) Oriģināls (ar norādi „Oriģināls”) – 1 gab.,
2) Kopija (ar norādi „Kopija”) – 1 gab.
Piedāvājumam jāpievieno Tehniskā un Finanšu piedāvājuma elektroniskā versija uz CD vai cita elektroniskā datu nesēja MS Word vai MS Excel vai citā formātā, kas pieļauj datu apstrādi (1 eks.). Uz datu nesēja izdarāma atzīme ar pretendenta nosaukumu un atzīme „LU CFI 2015/20/ERAF”.
2.2. Piedāvājuma iesniegšanas vieta un kārtība: Pretendenti piedāvājumus var iesniegt līdz nolikuma 1.5.3. punktā noteiktajam datumam un laikam LU CFI Sekretariātā – 204. telpā, 2.stāvā, Xxxxxxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000, xxxxx dienās no 8:30 līdz 17:00.
Piedāvājumu var iesūtīt ar ierakstītu vēstuli, ar kurjera pastu vai nogādāt personiski.
Piedāvājuma oriģināls un kopija jāiesniedz (jānosūta) vienā aizlīmētā un aizzīmogotā aploksnē. Uz aploksnes jānorāda sekojoša informācija:
1) Latvijas Universitātes Cietvielu fizikas institūts,
Xxxxxxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000, Xxxxxxx
2) Pretendenta nosaukums un adrese
3) Atzīme: „Konkursam „Iekārtu piegāde” (LU CFI 2015/20/ERAF).
2.3. Piedāvājuma derīguma termiņš – 2 (divi) mēneši, skaitot no piedāvājumu atvēršanas dienas. Piedāvājuma nodrošinājums konkursā nav paredzēts.
2.4. Piedāvājuma atvēršanas vieta un datums: Piedāvājumu atvēršana notiks LU CFI telpās, Xxxx, Xxxxxxxxx xxxx 0, 0. stāvā, direktora vietnieka kabinetā un sāksies nolikuma 1.5.4. punktā noteiktajā datumā un laikā. Piedāvājumu atvēršanas sanāksme ir atklāta un tajā ir atļauts piedalīties visiem interesentiem.
III INFORMĀCIJA PAR IEPIRKUMA PRIEKŠMETU
3.1. Iepirkuma priekšmets: Iekārtu piegāde: cimdu kameru – ar cimdiem aprīkotu virsspiediena kameru darbam inertā atmosfērā piegāde, 2 gab. Iepirkums nav sadalīts daļās.
Piegāde jāveic saskaņā ar tehniskajā specifikācijā (konkursa nolikuma 1. pielikums) un iepirkuma līguma projektā (konkursa nolikuma 2. pielikums) noteiktajām prasībām.
3.2. Iepirkums tiek veikts ERAF līdzfinansēta projekta Nr. 2DP/2.1.1.3.3/15/IPIA/ VIAA/011 „LU Cietvielu fizikas institūta institucionālās kapacitātes attīstība” vajadzībām.
IV KVALIFIKĀCIJAS PRASĪBAS UN PRETENDENTU ATLASE
4.1. Pasūtītājs izskata piedāvājumus, ko iesnieguši Pretendenti, kuri atbilst šajā nodaļā izvirzītajām prasībām un ir izraudzīti saskaņā ar šajā nolikumā norādītajām procedūrām.
4.2. Pretendenta izslēgšanas nosacījumi. Pasūtītājs izslēdz Pretendentu no dalības iepirkuma procedūrā jebkurā no šādiem gadījumiem:
4.2.1. Pretendents vai persona, kura ir Pretendenta valdes vai padomes loceklis vai prokūrists, vai persona, kura ir pilnvarota pārstāvēt Pretendentu darbībās, kas saistītas ar filiāli, ar tādu prokurora priekšrakstu par sodu vai tiesas spriedumu, kas stājies spēkā un kļuvis neapstrīdams un nepārsūdzams, ir atzīta par vainīgu jebkurā no šādiem noziedzīgiem nodarījumiem:
a) kukuļņemšana, kukuļdošana, kukuļa piesavināšanās, starpniecība kukuļošanā, neatļauta labumu pieņemšana vai komerciāla uzpirkšana,
b) krāpšana, piesavināšanās vai noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizēšana,
c) izvairīšanās no nodokļu un tiem pielīdzināto maksājumu nomaksas,
d) terorisms, terorisma finansēšana, aicinājums uz terorismu, terorisma draudi vai personas vervēšana un apmācīšana terora aktu veikšanai;
4.2.2. Pretendents ar tādu kompetentas institūcijas lēmumu vai tiesas spriedumu, kas stājies spēkā un kļuvis neapstrīdams un nepārsūdzams, ir atzīts par vainīgu pārkāpumā, kas izpaužas kā:
a) viena vai vairāku tādu valstu pilsoņu vai pavalstnieku nodarbināšana, kuri nav Eiropas Savienības dalībvalstu pilsoņi vai pavalstnieki, ja tie Eiropas Savienības dalībvalstu teritorijā uzturas nelikumīgi,
b) personas nodarbināšana bez rakstveidā noslēgta darba līguma, nodokļu normatīvajos aktos noteiktajā termiņā neiesniedzot par šo personu informatīvo deklarāciju par darba ņēmējiem, kas iesniedzama par personām, kuras uzsāk darbu;
4.2.3. Pretendents ar tādu kompetentas institūcijas lēmumu vai tiesas spriedumu, kas stājies spēkā un kļuvis neapstrīdams un nepārsūdzams, ir atzīts par vainīgu konkurences tiesību pārkāpumā, kas izpaužas kā vertikālā vienošanās, kuras mērķis ir ierobežot pircēja iespēju noteikt tālākpārdošanas cenu, vai horizontālā karteļa vienošanās, izņemot gadījumu, kad attiecīgā institūcija, konstatējot konkurences tiesību pārkāpumu, par sadarbību iecietības programmas ietvaros kandidātu vai pretendentu ir atbrīvojusi no naudas soda vai naudas sodu samazinājusi;
4.2.4. ir pasludināts Pretendenta maksātnespējas process, apturēta vai pārtraukta Pretendenta saimnieciskā darbība, uzsākta tiesvedība Pretendenta bankrotu vai Pretendents tiek likvidēts (Ja Pretendenta vai šī nolikuma punktos 4.2.8.un 4.2.9. minētās personas maksātnespējas procesā tiek piemērota sanācija vai cits līdzīga veida pasākumu kopums, kas vērsts uz parādnieka iespējamā bankrota novēršanu un maksātspējas atjaunošanu, pasūtītājs, izvērtējot iespējamos ekonomiskos riskus un ņemot vērā līguma priekšmetu, var lemt par šā punkta pirmā teikuma nepiemērošanu);
4.2.5. Pretendentam Latvijā vai valstī, kurā tas reģistrēts vai kurā atrodas tā pastāvīgā dzīvesvieta, ir nodokļu parādi, tajā skaitā valsts sociālās apdrošināšanas obligāto iemaksu parādi, kas kopsummā kādā no valstīm pārsniedz 150 eiro;
4.2.6. Pretendents ir sniedzis nepatiesu informāciju, lai apliecinātu atbilstību šajā nolikumā noteiktajām Pretendentu kvalifikācijas prasībām, vai vispār nav sniedzis pieprasīto informāciju;
4.2.7. uz personālsabiedrības biedru, ja Pretendents ir personālsabiedrība, ir attiecināmi šī nolikuma punktos 4.2.1.- 4.2.6. minētie nosacījumi;
4.2.8. uz Pretendenta norādīto personu, uz kuras iespējām Pretendents balstās, lai apliecinātu, ka tā kvalifikācija atbilst paziņojumā par līgumu vai iepirkuma procedūras dokumentos noteiktajām prasībām (turpmāk tekstā: Pretendenta norādītā persona), ir attiecināmi šī nolikuma punktos 4.2.2.- 4.2.6. minētie nosacījumi.
4.3. Pasūtītājs neizslēdz Pretendentu no dalības iepirkuma procedūrā, ja:
4.3.1. no dienas, kad kļuvis neapstrīdams un nepārsūdzams tiesas spriedums, prokurora priekšraksts par sodu vai citas kompetentas institūcijas pieņemtais lēmums saistībā ar šī nolikuma 4.2.1.punktā un 4.2.2.punkta "a" apakšpunktā minētajiem pārkāpumiem, līdz pieteikuma vai piedāvājuma iesniegšanas dienai ir pagājuši trīs gadi;
4.3.2. no dienas, kad kļuvis neapstrīdams un nepārsūdzams tiesas spriedums vai citas kompetentas institūcijas pieņemtais lēmums saistībā ar šī nolikuma 4.2.2.punkta "b" apakšpunktā un 4.2.3.punktā minētajiem pārkāpumiem, līdz pieteikuma vai piedāvājuma iesniegšanas dienai ir pagājuši 12 mēneši.
4.3.3. Šī nolikuma punktos 4.3.1. un 4.3.2. minētie nosacījumi attiecas arī uz personālsabiedrības biedru, ja Pretendents ir personālsabiedrība, un uz Pretendenta norādīto personu.
4.4. Pasūtītājs pārbaudi par šī nolikuma 4.2. punktā noteikto Pretendentu izslēgšanas gadījumu esamību veic:
4.4.1. attiecībā uz katru Pretendentu, kuram atbilstoši citām paziņojumā par līgumu un iepirkuma procedūras dokumentos noteiktajām prasībām un izraudzītajam piedāvājuma izvēles kritērijam būtu piešķiramas līguma slēgšanas tiesības;
4.4.2. pasūtītājs, lai samazinātu administratīvo resursu patēriņu piedāvājumu izvērtēšanai, ir tiesīgs pārbaudi saskaņā ar nolikuma punktu 4.5. par nolikuma 4.2. punktā noteikto Pretendentu izslēgšanas gadījumu esamību veikt attiecībā uz visiem Pretendentiem, kas iesnieguši piedāvājumu.
4.5. Xxxxxxxx, vai Latvijā reģistrēts Pretendents nav izslēdzams no dalības iepirkuma procedūrā.
4.5.1. Lai pārbaudītu, vai Pretendents nav izslēdzams no dalības iepirkuma procedūrā šī nolikuma punktos 4.2.1.- 4.2.3. minēto noziedzīgo nodarījumu un pārkāpumu dēļ, par kuriem Pretendents vai šī nolikuma punktos 4.2.7.un 4.2.8. minētās personas sodīti Latvijā, kā arī šī nolikuma punktos 4.2.4.- 4.2.5. minēto faktu dēļ, pasūtītājs, izmantojot Ministru kabineta noteikto informācijas sistēmu, Ministru kabineta noteiktajā kārtībā iegūst informāciju:
4.5.2. par šī nolikuma punktos 4.2.1.- 4.2.3. minētajiem pārkāpumiem un noziedzīgajiem nodarījumiem — no Iekšlietu ministrijas Informācijas centra (Sodu reģistra). Pasūtītājs minēto informāciju no Iekšlietu ministrijas Informācijas centra (Sodu reģistra) ir tiesīgs saņemt, neprasot kandidāta, pretendenta un citu šā panta pirmajā daļā minēto personu piekrišanu;
4.5.3. par šī nolikuma punktā 4.2.4. minētajiem faktiem — no Uzņēmumu reģistra;
4.5.4. par šī nolikuma punktā 4.2.5. minēto faktu — no Valsts ieņēmumu dienesta un Latvijas pašvaldībām. Pasūtītājs minēto informāciju no Valsts ieņēmumu dienesta un Latvijas pašvaldībām ir tiesīgs saņemt, neprasot kandidāta, pretendenta un citu šā panta pirmajā daļā minēto personu piekrišanu.
4.6. Atkarībā no atbilstoši šī nolikuma 4.5.4.punktam veiktās pārbaudes rezultātiem pasūtītājs:
4.6.1. neizslēdz Pretendentu no turpmākās dalības iepirkuma procedūrā, ja konstatē, ka saskaņā ar Valsts ieņēmumu dienesta administrēto nodokļu (nodevu) parādnieku datubāzē esošajiem aktuālajiem datiem Pretendentam, kā arī šī nolikuma punktos 4.2.7.un 4.2.8. minētajai personai nav Valsts ieņēmumu dienesta administrēto nodokļu parādu, tajā skaitā valsts sociālās apdrošināšanas obligāto iemaksu parādu, kas kopsummā pārsniedz 150 eiro;
4.6.2. informē Pretendentu par to, ka tam vai šī nolikuma punktos 4.2.7.un 4.2.8. minētajai personai konstatēti nodokļu parādi, tajā skaitā valsts sociālās apdrošināšanas obligāto iemaksu parādi, kas kopsummā pārsniedz 150 eiro, un nosaka termiņu — 10 darbdienas pēc informācijas izsniegšanas vai nosūtīšanas dienas — konstatēto parādu nomaksai un parādu nomaksas apliecinājuma iesniegšanai. Pretendents, lai apliecinātu, ka tam, kā arī šī nolikuma punktos 4.2.7.un 4.2.8. minētajai personai nav nodokļu parādu, tajā skaitā valsts sociālās apdrošināšanas obligāto iemaksu parādu, kas kopsummā pārsniedz 150 eiro, iesniedz attiecīgās personas vai tās pārstāvja apliecinātu izdruku no Valsts ieņēmumu dienesta elektroniskās deklarēšanas sistēmas vai pašvaldības izdotu izziņu par to, ka attiecīgajai personai laikā pēc pasūtītāja nosūtītās informācijas saņemšanas dienas nav nodokļu parādu, tajā skaitā valsts sociālās apdrošināšanas obligāto iemaksu parādu, kas kopsummā pārsniedz
150 eiro. Ja noteiktajā termiņā minētais apliecinājums nav iesniegts, pasūtītājs Pretendentu izslēdz no dalības iepirkuma procedūrā.
4.7. Lai pārbaudītu, vai ārvalstī reģistrēts vai pastāvīgi dzīvojošs Pretendents nav izslēdzams no dalības iepirkuma procedūrā saskaņā ar šī nolikuma 4.2.punktu (Publisko iepirkumu likuma 39.1 panta 1.daļu):
4.7.1. pasūtītājs pieprasa (izņemot gadījumus, kad šī nolikuma punktos 4.2.7.un 4.2.8. minētās personas, kuras ir norādītas Pretendenta iesniegtajā piedāvājumā, ir reģistrētas Latvijā vai pastāvīgi dzīvo Latvijā. Šādā gadījumā pārbaudi veic saskaņā ar šī nolikuma punktu 4.5.), lai Pretendents iesniedz attiecīgās ārvalsts kompetentās institūcijas izziņu, kas apliecina, ka uz Pretendentu neattiecas šī nolikuma punktos 4.2.1.- 4.2.6. noteiktie gadījumi. Termiņu izziņu iesniegšanai pasūtītājs nosaka ne īsāku par 10 darbdienām pēc pieprasījuma izsniegšanas vai nosūtīšanas dienas. Ja attiecīgais Pretendents noteiktajā termiņā neiesniedz minēto izziņu, pasūtītājs to izslēdz no dalības iepirkuma procedūrā.
4.7.2. Ja tādi dokumenti, ar kuriem ārvalstī reģistrēts vai pastāvīgi dzīvojošs Pretendents var apliecināt, ka uz to neattiecas šā panta pirmajā daļā noteiktie gadījumi, netiek izdoti vai ar šiem dokumentiem nepietiek, lai apliecinātu, ka uz šo Pretendentu neattiecas šā panta pirmajā daļā noteiktie gadījumi, minētos dokumentus var aizstāt ar zvērestu vai, ja zvēresta došanu attiecīgās valsts normatīvie akti neparedz, — ar paša Pretendenta vai šī nolikuma punktos 4.2.7.un 4.2.8. minētās personas apliecinājumu kompetentai izpildvaras vai tiesu varas iestādei, zvērinātam notāram vai kompetentai attiecīgās nozares organizācijai to reģistrācijas (pastāvīgās dzīvesvietas) valstī.
4.8. Informācija par Pretendenta saimniecisko un finansiālo stāvokli
4.8.1. Pretendenta saimnieciskajam un finansiālajam stāvoklim jāatbilst šādiem nosacījumiem: Pretendenta gada vidējam kopējam finanšu apgrozījumam iepriekšējo 3 (trīs) finanšu gadu laikā jāpārsniedz Pretendenta šim konkursam piedāvātā līgumcena.
4.8.2. Lai varētu izvērtēt Pretendenta saimniecisko un finansiālo stāvokli, līdz ar piedāvājumu Pretendents iesniedz apliecinājumu par Pretendenta gada vidējo kopējo finanšu apgrozījumu iepriekšējo trīs finanšu gadu laikā. Pretendents, kurš darbojas mazāk nekā 3 gadus, iesniedz apliecinājumu par gada vidējo kopējo finanšu apgrozījumu savas darbības periodā.
4.8.3. Pretendents var balstīties uz citu uzņēmēju saimniecisko un finansiālo stāvokli, ja tas ir nepieciešams konkrētā līguma izpildei, neatkarīgi no savstarpējo attiecību tiesiskā rakstura. Šādā gadījumā Pretendents pierāda pasūtītājam, ka viņa rīcībā būs nepieciešamie resursi, iesniedzot šo uzņēmēju apliecinājumu vai vienošanos par sadarbību konkrētā līguma izpildei. Uzvaras gadījumā Pretendentam kopā ar uzņēmējiem, uz kuru resursiem viņš balstās, pirms līguma noslēgšanas jāizveido personu grupa pilnsabiedrības statusā iepirkuma līguma noslēgšanai.
4.8.4. Ja pamatotu iemeslu dēļ Pretendents nespēj iesniegt pasūtītāja pieprasītos dokumentus, tas ir tiesīgs apliecināt savu saimniecisko vai finansiālo stāvokli ar jebkuriem citiem dokumentiem, ja pasūtītājs uzskata tos par piemērotiem.
4.9. Informācija par Pretendenta tehniskajām un profesionālajām spējām
4.9.1. Pretendentam ir jābūt tehniskajām un profesionālajām spējām jeb pieredzei līdzvērtīgu piegāžu veikšanā.
4.9.2. Pretendents punktā 4.9.1. minētās tehniskās un profesionālās spējas apliecina ar informāciju par 2 līdz 5 būtiskākajām veiktajām līdzvērtīgām piegādēm ne vairāk kā trijos
iepriekšējos un pašreizējā gadā, norādot piegādes īsu raksturojumu, summu, saņēmēju (tas var būt gan publiska, gan privāta persona) un laiku. Par līdzvērtīgām piegādēm tiks uzskatītas zinātnisko vai tehnoloģisko iekārtu piegādes. Pretendenta iepriekšējo 3 (trīs) un pašreizējā gadu laikā veikto līdzvērtīgu 2 līdz 5 būtiskāko piegāžu sarakstu noformē atbilstoši šī nolikuma 3.2. Pielikumam. Papildus tam Pretendents, izmantojot šī nolikuma
3.3. Pielikumā doto formu, iesniedz apliecinājumu, ka gadījumā, ja ar Pretendentu tiks noslēgts piegādes līgums, Pretendenta rīcībā būs iekārtu ražotāja sertificēts servisa inženieris piedāvāto iekārtu garantijas un pēcgarantijas apkopēm un remontiem.
4.9.3. Pretendents var balstīties uz citu uzņēmēju iespējām, ja tas ir nepieciešams konkrētā līguma izpildei, neatkarīgi no savstarpējo attiecību tiesiskā rakstura. Šādā gadījumā Pretendents pierāda pasūtītājam, ka viņa rīcībā būs nepieciešamie resursi, iesniedzot šo uzņēmēju apliecinājumu vai vienošanos par sadarbību konkrētā līguma izpildei.
4.10. Papildus informācija
4.10.1. Ja pasūtītājs konstatē, ka atbilstoši šī nolikuma punktiem 4.5.- 4.9. iesniegtajos dokumentos ietvertā informācija ir neskaidra vai nepilnīga, tas pieprasa, lai Pretendents vai kompetenta institūcija izskaidro vai papildina šajos dokumentos ietverto informāciju. Pasūtītājs termiņu nepieciešamās informācijas iesniegšanai nosaka samērīgi ar laiku, kas nepieciešams šādas informācijas sagatavošanai un iesniegšanai.
4.10.2. Ja pasūtītājs saskaņā ar šī nolikuma punktu 4.10.1. ir pieprasījis izskaidrot vai papildināt iesniegtos dokumentus, bet Pretendents to nav izdarījis atbilstoši pasūtītāja noteiktajām prasībām, pasūtītājam nav pienākuma atkārtoti pieprasīt, lai tiek izskaidrota vai papildināta šajos dokumentos ietvertā informācija.
4.10.3. Piedāvājumu vērtēšanas gaitā pasūtītājs ir tiesīgs pieprasīt, lai tiek izskaidrota tehniskajā un finanšu piedāvājumā iekļautā informācija,
4.10.4. Lai noskaidrotu, vai nav saņemts nepamatoti lēts piedāvājums, pasūtītājs pieprasa, lai Pretendents, kurš iesniedzis pasūtītāja ieskatā nepamatoti lētu piedāvājumu, iesniedz detalizētu paskaidrojumu par būtiskajiem piedāvājuma nosacījumiem.
4.11. Izslēgšana no dalības iepirkuma procesā
4.11.1. Ja uz Pretendentu attiecas šā nolikuma punktā 4.2 minētie nosacījumi vai arī tā saimnieciskais un finansiālais stāvoklis un spējas neatbilst šā nolikuma punktu 4.8. un 4.9. nosacījumiem, pasūtītājs pieņem lēmumu par Pretendenta piedāvājuma neizskatīšanu un Pretendenta izslēgšanu no turpmākās dalības iepirkuma procedūrā.
4.11.2. Ja Pretendents ir iesniedzis nepamatoti lētu piedāvājumu, pasūtītājs pieņem lēmumu par Pretendenta izslēgšanu no turpmākās dalības iepirkuma procesā.
4.11.3. Ja Pretendents pieprasa, lai pasūtītājs izskaidro lēmumu, kas pieņemts saskaņā ar šā nolikuma punktiem 4.11.1. un 4.11.2., pasūtītājs 3 (trīs) dienu laikā pēc pieprasījuma saņemšanas sniedz rakstveidā šā lēmuma pamatojumu.
V PIEDĀVĀJUMU VĒRTĒŠANA
UN PRETENDENTIEM IZVIRZĀMĀS PRASĪBAS
5.1. Piedāvājumu noformējuma pārbaude
5.1.1. Komisija sākotnēji pārbauda vai iesniegtie Pretendentu piedāvājumi ir noformēti atbilstoši nolikuma 2.1. punktā minētajām prasībām.
5.1.2. Ja Pretendenta piedāvājums nav noformēts atbilstoši šī nolikuma prasībām, Komisija vērtē noformējuma nepilnību būtiskumu un, ja konstatētās nepilnības ir būtiskas
(piemēram, apgrūtina iesniedzēja identitātes, piedāvājuma īstuma vai satura atbilstības konstatāciju), piedāvājumu tālāk neizskata.
5.2. Pretendentu atlase
5.2.1. Pretendentu atlasi Komisija veic atbilstoši šī nolikuma 4. daļai.
5.2.2. Komisija bez tālākas izskatīšanas noraida tā Pretendenta piedāvājumu, kuru Komisija atzīst par neatbilstošu vai nepietiekoši kvalificētu preču piegādei.
5.2.3. Ja tikai viens Pretendents atbilst visām konkursa nolikumā noteiktajām Pretendentu atlases prasībām, pasūtītājs sagatavo un ietver iepirkuma procedūras ziņojumā pamatojumu tam, ka izvirzītās Pretendentu atlases prasības ir objektīvas un samērīgas. Ja pasūtītājs nevar pamatot, ka izvirzītās Pretendentu atlases prasības ir objektīvas un samērīgas, tas pieņem lēmumu pārtraukt iepirkuma procedūru.
5.3. Piedāvājumu vērtēšana un izvēles kritēriji
5.3.1. Komisija veic Tehnisko piedāvājumu atbilstības pārbaudi, kuras laikā Komisija izvērtē Tehnisko piedāvājumu atbilstību Tehniskajām specifikācijām.
5.3.2. Ja Pretendenta Tehniskais piedāvājums neatbilst nolikumam vai tehnisko specifikāciju prasībām, Komisija tālāk šo piedāvājumu neizskata.
5.3.3. Vērtējot cenu, Komisija ņem vērā piedāvājuma kopējo cenu, bez pievienotās vērtības nodokļa.
5.3.4. Ja Finanšu piedāvājumā konstatēta aritmētiskā kļūda, Komisija to izlabo.
5.3.5. Par visiem aritmētisko kļūdu labojumiem iepirkuma Komisija 3 (trīs) darba dienu laikā paziņo Pretendentam, kura piedāvājumā labojumi izdarīti. Pretendents 3 (trīs) darba dienu laikā apstiprina izdarītos labojumus vai izsaka iebildumus pret tiem. Ja Pretendenta iebildumi nav pamatoti, piedāvājums tiek noraidīts. Vērtējot piedāvājumus, kuros bijušas aritmētiskās kļūdas, Komisija ņem vērā tikai iepriekšnoteiktajā kārtībā labotās cenas.
5.3.6. Par konkursa uzvarētāju tiek izraudzīts Pretendents, kura piedāvājums atbilst tehniskajām specifikācijām un ir ar viszemāko cenu.
VI KOMISIJAS TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
6.1. Konkursa piedāvājumu izvērtēšanu un izvēlēto Pretendentu nosaka ar LU Cietvielu fizikas institūta direktora rīkojumu izveidota iepirkumu komisija (Komisija).
6.2. Komisijai ir tiesības atteikties tālāk vērtēt jebkuru no priekšlikumiem, ja tiek konstatēts, ka piedāvājums neatbilst kādai no šajā nolikumā vai Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām prasībām vai satur nepatiesu informāciju.
6.3. Ja Komisijai rodas šaubas par iesniegtā dokumenta kopijas autentiskumu, tā pieprasa Pretendentam uzrādīt dokumenta oriģinālu vai iesniegt apliecinātu tā kopiju.
6.4. Komisijai ir tiesības pieaicināt tās darbā speciālistus vai ekspertus ar padomdevēja tiesībām. Eksperts dod rakstisku vērtējumu. Vērtējumu pievieno Komisijas sēdes protokolam. Eksperta vērtējums nav saistošs Komisijai.
6.5. Komisija var izdarīt grozījumus nolikumā vai pagarināt piedāvājumu iesniegšanas termiņu. Informācija par nolikuma grozījumiem un par piedāvājumu iesniegšanas termiņu pagarināšanu tiek publicēta Iepirkumu uzraudzības biroja mājaslapā (xxx.xxx.xxx.xx ) un pasūtītāja mājaslapā (xxx.xxx.xx.xx/xxxxxxxxx).
6.6. Ja Pretendenta iesniegtajos dokumentos ietvertā informācija ir nepietiekoša, Komisija var pieprasīt skaidrojumus vai papildus informāciju, nosakot iesniedzamās informācijas iesniegšanas termiņu un vietu.
6.7. Ja Pretendents neiesniedz Komisijas pieprasītās ziņas vai skaidrojumus, Komisija piedāvājumu vērtē pēc tiem dokumentiem, kas ir iekļauti piedāvājumā.
6.8. Komisija patur sev tiesības jebkurā laikā pārtraukt procedūru, ja tam ir objektīvs iemesls, neizvēloties nevienu no piedāvājumiem.
6.9. Komisijai, pēc visu pārbaužu veikšanas, izmantojot priekšlikumu vērtēšanas un salīdzināšanas kritērijus, kas norādīti V daļā, ir tiesības pieņemt vienu no sekojošiem lēmumiem:
• par iepirkuma līgumu slēgšanu ar Pretendentu;
• izbeigt konkursu, neizvēloties nevienu piedāvājumu.
6.10. Komisija savu lēmumu (6.9. punkts) ievieto Pasūtītāja mājas lapā (xxx.xxx.xx.xx/xxxxxxxxx) un par savu lēmumu trīs darba dienu laikā nosūta rakstisku paziņojumu visiem Pretendentiem un Iepirkumu uzraudzības birojam (IUB).
6.11. Ja 10 dienu un vienas darba dienas (10 dienu un divu darba dienu, ja 10.diena ir brīvdiena vai svētku diena) laikā no dienas, kad paziņojums par lēmuma pieņemšanu izsūtīts visiem Pretendentiem pa faksu (vai 15 dienu un vienas darba dienas laikā no dienas, kad paziņojums par lēmuma pieņemšanu izsūtīts visiem Pretendentiem, ja kaut vienam Pretendentam paziņojums par lēmuma pieņemšanu izsūtīts pa pastu), ne IUB, ne Pasūtītājs nesaņem kāda Pretendenta sūdzību par Pasūtītāja darbību attiecībā uz konkursa likumību, Pasūtītājs slēdz iepirkuma līgumu ar izraudzīto Pretendentu.
VII PRETENDENTU TIESĪBAS UN PIENĀKUMI
7.1. Piedalīšanās konkursā ir Pretendenta brīva griba.
7.2. Pretendentam ir tiesības apstrīdēt konkursa nolikumā iekļautās prasības iesniedzot iesniegumu Iepirkumu uzraudzības birojā likuma “Publisko iepirkumu likums” 83.panta noteiktajā kārtībā ne vēlāk kā 10 dienas pirms piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām.
7.3.Iesniedzot savu piedāvājumu dalībai šajā konkursā, Pretendentam visā pilnībā ir jāpieņem un ir jābūt gatavam pildīt šī konkursa nolikuma un normatīvo aktu prasības par publisko iepirkumu.
7.4. Pretendentam ir tiesības pārsūdzēt Komisijas pieņemto lēmumu likumā “Publisko iepirkumu likums” noteiktajā kārtībā.
7.5. Pretendents var mainīt vai atsaukt piedāvājumu pēc tā iesniegšanas ar nosacījumu, ja Pretendents iesniedz Komisijai rakstisku paziņojumu par izmaiņām (vai atsaukšanu) līdz piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām.
7.6. Pēc piedāvājuma iesniegšanas termiņa beigām piedāvājumi nav grozāmi vai papildināmi.
7.7. Pretendentam ir jānodrošina konkursā piedāvātās cenas nemainīgums visā iepirkuma līguma izpildes gaitā. Iespējamā inflācija, tirgus apstākļu maiņa vai jebkuri citi apstākļi nevar būt par pamatu cenu paaugstināšanai un šo procesu radītās sekas Pretendentam ir jāprognozē un jāaprēķina, sastādot finanšu piedāvājumu.
VIII LĪGUMA NOSACĪJUMI
8.1. Līguma slēgšanas mērķis ir noteikt visas tiesiskās, mantiskās, finansiālās un citas attiecības, kādas var rasties, veicot iepirkumu Pasūtītāja vajadzībām.
8.2. Iepirkuma līguma projekts ietverts šā nolikuma pielikumā Nr.2.
8.3. Ja Pretendentam ir neskaidrības vai pamatoti iebildumi vai precizējumi attiecībā uz Tehniskajām specifikācijām vai Nolikumam pievienotā iepirkuma līguma projekta nosacījumiem, tie jāizsaka iespējami ātri, lai nepieciešamības gadījumā Pasūtītājs var izdarīt nolikumā grozījumus, un ne vēlāk kā 6 (sešas) dienas pirms piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām. Piedāvājumā norādītie vai pēc piedāvājumu atvēršanas iesniegtie iebildumi par līguma projekta nosacījumiem netiks ņemti vērā.
SHALL BE FILLED IN BY THE TENDERER AIZPILDA PRETENDENTS
ANNEX 1
to the Regulation of the Open Tender “Delivery of the Equipment” (LU CFI 2015/20/ERDF)
1. pielikums iepirkuma LU CFI 2015/20/ERAF „Iekārtu piegāde” nolikumam
THE TECHNICAL SPECIFICATION AND THE SUBMISSION FORM OF THE TECHNICAL BID
For the Procurement LUCFI 2015/20/ERDF “Delivery of the Equipment”
(Procurement will be performed within the ERDF Project No. 2DP/2.1.1.3.3/15/IPIA/VIAA/011 “Development of the institutional capacity of the Institute of Solid State Physics University of Latvia”)
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA UN TEHNISKĀ PIEDĀVĀJUMA IESNIEGŠANAS FORMA
iepirkumam Nr. LU CFI 2015/20/ERAF „Iekārtu piegāde”
(Iepirkums tiek veikts ERAF projekta Nr. 2DP/2.1.1.3.3/15/IPIA/VIAA/011 „LU Cietvielu fizikas institūta institucionālās kapacitātes attīstība” vajadzībām.)
1. Undefined requirements, marks and technical condition of equipment to be delivered / Nenodefinētās prasības, preču zīmes un piegādājamo iekārtu stāvoklis
Where any technical requirement referring to the present Contract is not defined in the Technical Specifications, it shall comply with the minimum generally accepted requirements or standards. Where it is referred to the mark or suppliers or manufacturers, it is to be understood as a reference to a comparable or better quality. The equipment to be delivered shall not be previously used, the used or the renovated parts shall not be built therein.
Ja tehniskajās specifikācijās kāda preču tehniskā prasība nav definēta, tai ir jāatbilst minimālajām vispārpieņemtajām prasībām vai standartiem. Ja ir minētas preču zīmes vai piegādātāji vai ražotāji, tas ir jāsaprot kā atsauce uz pielīdzināmu vai augstāku kvalitāti. Līguma ietvaros piegādājamās iekārtas nedrīkst būt lietotas, tajās nedrīkst būt iebūvētas lietotas vai renovētas daļas.
2. Minimum technical requirements / Minimālās tehniskās prasības
Purpose: Equipment to be delivered are Glove boxes. Glove boxes are intended for manufacture and test organic or hybrid materials and devices under inert atmosphere conditions where oxygen and water vapor is not more than 1 ppm (10-6 by volume). Atmosphere should be created and stable for long time operations where leak rate is less than 0,05 Vol%/h (Class 1 according ISO 10648-2 standard) when negative pressure difference in absolute values ≥ 10 mbar and temperature is stable.
Mērķis: Piegādājamās iekārtas ir Cimdu kameras (ar cimdiem aprīkotas virsspiediena kameras darbam inertā atmosfērā). Cimdu kameras ir paredzētas organisko un hibrīdmateriālu un ierīču izgatavošanai un testēšanai inertā atmosfērā, kurā skābeklis un ūdens tvaiki ir ne vairāk kā 1 ppm (10-6 tilpuma). Kamerā ir jārada atmosfēra un tai ir jābūt stabilai ilgstošas darbības laikā; noplūdes ātrumam jābūt mazākam kā 0,05 tilp.%/h (Klase 1 atbilstoši ISO 10648-2 standartam), ja ir stabila negatīva spiediena starpība ≥10mbar un ir stabila temperatūra.
Posi- tion N. p.k. | Parameter Parametrs | Contracting Authority’s requirements Pasūtītāja prasības | Bidders offer (The bidder gives detailed description of his offer here) Pretendenta tehniskais piedāvājums (Pretendents šeit sniedz piedāvājuma detalizētu aprakstu) |
1 | Glove box 1 | 1 pc, with below listed specifications | |
1.1 | Producer and model | Indicate | Manufacturer/Ražotājs: Model/Modelis: |
1.2 | Type | Modular extension glove box, single sided gloves, 1.5 user workstation, antechamber installed on right side, leakrate O2 = 0.05 Vol%/h, Class 1, ISO 10648-2 | |
1.3 | Size | Internal size should be: Not less than: 1500 mm (W) x 780 mm (D) x 900 mm (H) External size should be: Not more than: 1505 mm (W) x 785 mm (D) x 905 mm (H) | |
1.4 | Materials | Chamber bottom, upper and side walls should be made from Stainless Steel (1.4301 grade (SUS304)), internal surface should be brushed and roughness should be <1 μm. | |
1.5 | Back wall/side | In back wall should be installed at least 4 flanges which size is DN40 and can be used for installation of feedthroughs. Should be included at least 1 pc electrical feedthrough for 230 V, 1 ph. Should be installed 2 pc HEPA H13 filters (one for gas inlet other for gas outlet) which could be possible replace with glove box gloves. Connection of filters with thread. 3 pc height adjustable shelf should be placed on back wall | |
1.6 | Right wall/side | Should be installed: 1 pc big antechamber 1 pc mini antechamber | |
1.7 | Big antechamber | Dimensions: diam. Not less 390 mm, length not less 600 mm (±5 mm). 2 pc lifting up doors (made from anodized aluminum or similar material) Door closing mechanism with spindle handle for one hand operation. Tray size not less 575 x 290 mm (LxW). On top of antechamber should be installed pressure manometer. Operation of filling and evacuation of antechamber manual. Material Stainless Steel, wall thickness not less than 2.5 mm. | |
1.8 | Mini antechamber | Dimensions: diam. not less 150 mm, length not less 400 mm (±5 mm). Hinged doors inside and outside (made from anodized aluminum or similar material). On side of antechamber should be installed pressure manometer. Material Stainless Steel, wall thickness not less than 3 mm. | |
1.9 | Front window | Window coated with material resistant to many chemicals and scratches. Horizontally should be |
3 pc glove port feedthroughs (made from Polyoxymethylene – POM) which diam. 220 mm). For one glove should be used at least 3 pc O-rings. | |||
1.10 | Lightning | Inside surface of glove box should be lightened with fluorescent lamp which is installed outside glove box on top part of front window. Lamp should have cover and switch. | |
1.11 | Stand | Glove box should have not removable stand. Height 1000 mm (±10 mm). Stand made from Stainless Steel. | |
1.12 | Gas purifier | Removal: oxygen and moisture, < 1 ppm (referring to glove boxes with max., leakrate: <1*10-5 mbar l/s Max. purifying volume: >5 m3. Capacity: at least 36 L of O2 (oxygen) and at least 1350 g H2O (moisture). Working gas can be: Nitrogen (N2) or Argon (Ar). Circulation blower: adjustable speed, max. 88 m3/h, Δp = 60 mbar, vibration dampened. blower body fully sealed. Pressure control (automatic): adjustable limits from -15 to +15 mbar incl. pressure sensor for glove box. Control through touch panel or foot switch. Possibility work in under pressure mode for user protection. Main valves: electro- pneumatic valves. Piping for gas circulation made from Stainless Steel. Purifier should be fully covered with side panels. | |
1.13 | Rotary vane pump | Needed. At least 17 m3/h @ 60Hz pumping speed. Set should include oil mist filter and oil return kit. Pump should be connected to gas purifier with depressurized flexible hose (should be included). | |
1.14 | Sensor set | Needed. At least 1 pc of Oxygen and 1 pc of Moisture analyzers. Installation in closed cycle circulation pipe line through DN40 flanges with centering ring and clamp. Parameters should be shown on touch panel screen. | |
1.15 | O2 sensor | Measuring range not shorter than from 0 to 1000 ppm of O2. Fast response time up to 10 s. Sensitivity at least 10 mV/ppm. Accuracy not worse ±2% of displayed value. Supplied with not shorter than 3 m cable for connection to gas purifier. | |
1.16 | H2O sensor | Measuring range not shorter than from 0 to 500 ppm of H2O. Fast response time up to 120 s. Sensitivity at least 20 mV/ppm. Accuracy not worse ±5% of displayed value in range of 0-10 ppm and ±20% of displayed value in range of 10-100 ppm. Supplied with not shorter than 3 m cable for connection to gas purifier | |
1.17 | Power saving mode | Needed. For economical and power saving operation of glove box. Given advantages should be: noise reduction by automatic switch off the |
vacuum pump; power consumption reduction. Power saving mode should provide energy savings when workstation or gas purification system is not used, or when it’s not necessary to use 100% of power to keep atmosphere <1 ppm O2 and H2O. Functions: - The vacuum pump should be switched off, when the vacuum antechambers are not used for a longer time; - Positive pressure regulation without vacuum pump; - Automatic box light switch off Using power saving mode saving should be at least 80% comparing to fully operating system power consumptions. | |||
1.18 | Controller | PLC controller with at least 7 inch color touch panel. All workstation functions should be controlled from panel screen. Multilanguage operation. | |
2 | Glove box 2 | 1 pc, with below listed specifications | |
2.1 | Producer and model | Indicate | Manufacturer/Ražotājs: Model/Modelis: |
2.2 | Type | Modular extension glove box, single sided gloves, 2 user workstation, antechamber installed on right side, leakrate O2 = 0.05 Vol%/h, Class 1, ISO 10648-2 | |
2.3 | Size | Internal size should be: Not less than: 1800 mm (W) x 780 mm (D) x 900 mm (H) External size should be: Not more than: 1805 mm (W) x 785 mm (D) x 905 mm (H) | |
2.4 | Materials | Chamber bottom, upper and side walls should be made from Stainless Steel (1.4301 grade (SUS304)), internal surface should be brushed and roughness should be <1 μm. | |
2.5 | Back wall/side | In back wall should be installed at least 4 flanges which size is DN40 and can be used for installation of feedthroughs. Should be included at least 1 pc electrical feedthrough for 230 V, 1 ph. Should be installed 2 pc HEPA H13 filters (one for gas inlet other for gas outlet) which could be possible replace with glove box gloves. Connection of filters with thread. 3 pc height adjustable shelf should be placed on back wall | |
2.6 | Right wall/side | Should be installed: 1 pc big antechamber 1 pc mini antechamber | |
2.7 | Big antechamber | Dimensions: diam. Not less 390 mm, length not less 600 mm (±5 mm). 2 pc lifting up doors (made from anodized aluminum or similar material) Door closing mechanism with spindle handle for one hand operation. Tray size not less |
575 x 290 mm (LxW). On top of antechamber should be installed pressure manometer. Operation of filling and evacuation of antechamber manual. Material Stainless Steel, wall thickness not less than 2.5 mm. | |||
2.8 | Mini antechamber | Dimensions: diam. not less 150 mm, length not less 400 mm (±5 mm). Hinged doors inside and outside (made from anodized aluminum or similar material). On side of antechamber should be installed pressure manometer. Material Stainless Steel, wall thickness not less than 3 mm. | |
2.9 | Front window | Window coated with material resistant to many chemicals and scratches. Horizontally should be 4 pc glove port feedthroughs (made from Polyoxymethylene – POM) which diam. 220 mm). For one glove should be used at least 3 pc O-rings. | |
2.10 | Lightning | Inside surface of glove box should be lightened with fluorescent lamp which is installed outside glove box on top part of front window. Lamp should have cover and switch. | |
2.11 | Stand | Glove box should have not removable stand. Height 1000 mm (±10 mm). Stand made from Stainless Steel. | |
2.12 | Gas purifier | Removal: oxygen and moisture, < 1 ppm (referring to glove boxes with max., leakrate: <1*10-5 mbar l/s Max. purifying volume: >5 m3. Capacity: at least 36 L of O2 (oxygen) and at least 1350 g H2O (moisture). Working gas can be: Nitrogen (N2) or Argon (Ar). Circulation blower: adjustable speed, max. 88 m3/h, Δp = 60 mbar, vibration dampened. blower body fully sealed. Pressure control (automatic): adjustable limits from -15 to +15 mbar incl. pressure sensor for glove box. Control through touch panel or foot switch. Possibility work in under pressure mode for user protection. Main valves: electro- pneumatic valves. Piping for gas circulation made from Stainless Steel. Purifier should be fully covered with side panels. | |
2.13 | Solvent filter | Adsorber material: activated charcoal; Capacity: not less than 5 kg of charcoal which can adsorbe not less 500 g of organic solvents. Operation modes: - Inline: circulation of the glove box atmosphere through filter with continuous removal; - Bypass: with manual hand valves filter can be removed from circulation loop. This mode should allow save system operation during adsorber exchange, without breaking the circulation of the |
gas purifier. Pressure gauge – needed, max pressure 0.5 bar Integral leak rate not bigger <1*10-5 mbar l/s | |||
2.14 | Rotary vane pump | Needed. At least 17 m3/h @ 60Hz pumping speed. Set should include oil mist filter and oil return kit. Pump should be connected to gas purifier with depressurized flexible hose (should be included). | |
2.15 | Sensor set | Needed. At least 1 pc of Oxygen and 1 pc of Moisture analyzers. Installation in closed cycle circulation pipe line through DN40 flanges with centering ring and clamp. Parameters should be shown on touch panel screen. | |
2.16 | O2 sensor | Measuring range not shorter than from 0 to 1000 ppm of O2. Fast response time up to 10 s. Sensitivity at least 10 mV/ppm. Accuracy not worse ±2% of displayed value. Supplied with not shorter than 3 m cable for connection to gas purifier. | |
2.17 | H2O sensor | Measuring range not shorter than from 0 to 500 ppm of H2O. Fast response time up to 120 s. Sensitivity at least 20 mV/ppm. Accuracy not worse ±5% of displayed value in range of 0-10 ppm and ±20% of displayed value in range of 10-100 ppm. Supplied with not shorter than 3 m cable for connection to gas purifier. | |
2.18 | Power saving mode | Needed. For economical and power saving operation of glove box. Given advantages should be: noise reduction by automatic switch off the vacuum pump; power consumption reduction. Power saving mode should provide energy savings when workstation or gas purification system is not used, or when it’s not necessary to use 100% of power to keep atmosphere <1 ppm O2 and H2O. Functions: - The vacuum pump should be switched off, when the vacuum antechambers are not used for a longer time; - Positive pressure regulation without vacuum pump; - Automatic box light switch off Using power saving mode saving should be at least 80% comparing to fully operating system power consumptions. | |
2.19 | Controller | PLC controller with at least 7 inch color touch panel. All workstation functions should be controlled from panel screen. Multilanguage operation. | |
2.20 | Spin coater | Needed, single substrate table top model or integrated in glow box. Spin coater should be made from material resistant to chemicals. Dimension: should not be higher than 300 mm. Control – manual and automated (programmable). Programming – should have unlimited program |
storing availability with multi steps for recipe creation. Lid – should be transparent with hole in middle (center) for liquid dispensing. Lid should be protected with automatic safety lock, preventing opening when coating is in process. Controller – detachable interface with touch screen which have to be glove friendly, resistant to chemicals with not worse than IP52 protection class. Timer – needed with not shorted range from 1 sec to 30 min. Speed – in range from 0 to 8’000 rpm with ±1 step, accuracy not worse ±0,1 rpm. Acceleration/deceleration – in range from 1 to not less than 8’000 rmp/sec. Vacuum – need button for vacuum On/Off activation for substrate fixing. Substrate – spin coater should be able accept substrate sizes which are from 10 mm diameter to 160 mm diameter. Should be included needed vacuum chucks for substrate fixing. Utility connections should be done through glove box side wall. Vacuum should be created with same vacuum pump which is used for gas purification system. Liquid waste from process bowl should be collected outside glove box. Options: with spin coater should be delivered at least 50 pc of internal bowl liners with lid for protection of internal bowl. | |||
2.21 | Glove box purging system | Needed, fast glove box purging function with inert gas. Operation/activation (ON/OFF) through control panel of gas purifier. Purging rate max 200 l/min with manual regulation valve. | |
3 | Certification | All glove box parts and it’s components should be CE marked (provide copies with offer). | |
4 | Installation | Needed. Before delivery should be provided utility requirements for system installation. All parts which will be connected directly to electrical sockets should work from standard 220-230 V network. | |
5 | Warranty | Not less than 24 month from date of delivery. |
3. Conditions for the Delivery of Goods / Preču piegādes nosacījumi
3.1. The Goods shall be delivered to the Institute of Solid State Physics, Xxxxxxxxx xxxxxx 0, Xxxx, Xxxxxx.
3.2. Delivery time: up to 100 days after contract signing day.
3.3. Customer makes an advance payment of 50% of the contract amount. Before the conclusion of the contract the Supplier submits to the Customer an advance payment guarantee issued by a bank or other credit institution or insurance company for the full amount of the advance, with a validity term of no less than the term of contract and covering also two (2) more months. The advance payment shall be made within 30 (thirty) days after the receipt of the advance guarantee, after both parties have signed the contract and after the receipt of the advance invoice.
Advance payment guarantee should provide for an advance repayment without additional conditions not later than 10 calendar days after the receipt of the Customer's request. The Customer requests that the advance be repaid if conditions referred to in Item 4.8. of Annex 2 (Contract Draft) of this Regulation occur.
3.4. The payment for the delivery is provided within 30 (thirty) days from the day of the mutual signing of the Deed of Transfer and receipt of the invoice.
3.1. Preces jāpiegādā LU Cietvielu fizikas institūtā, Xxxxxxxxx xxxx 0, Xxxx, Xxxxxxx.
3.2. Piegādes laiks: līdz 100 dienām, skaitot no līguma parakstīšanas dienas.
3.3. Pasūtītājs veic avansa maksājumu 50% apmērā no līguma summas. Piegādātājs pirms līguma noslēgšanas iesniedz bankas vai citas kredītiestādes, vai apdrošināšanas sabiedrības izsniegtu avansa maksājuma garantiju par pilnu avansa summu, ar derīguma termiņu ne īsāku kā Līguma termiņš un vēl 2 (divi) mēneši. Avansa maksājums tiek veikts 30 (trīsdesmit) dienu laikā pēc avansa garantijas saņemšanas, līguma abpusējas parakstīšanas un avansa rēķina saņemšanas.
Avansa maksājuma garantijai jāparedz avansa atmaksa bez papildus nosacījumiem ne vēlāk kā 10 kalendāro dienu laikā pēc tam, kad ir saņemts pasūtītāja pieprasījums. Pasūtītājs pieprasa atmaksāt avansu, ja iestājas šī Nolikuma 2.Pielikuma (Līguma projekts) punktā 4.8. minētie apstākļi.
3.4. Norēķināšanās par piegādi ir paredzēta 30 dienu laikā pēc pieņemšanas-nodošanas akta parakstīšanas un rēķina saņemšanas.
The signature of the Tenderer’s authorised person:
/Name, surname/ /Position/ /Signature/
, (place) (date)
Pretendenta pilnvarotā persona:
2015
/vārds, uzvārds/ /amats/ /paraksts/
, 2015.gada .
/vieta/ /datums/
2. pielikums iepirkuma LU CFI 2015/20/ERAF „Iekārtu piegāde” nolikumam
LĪGUMS (projekts)
Rīgā. 2015.gada .
LU Cietvielu fizikas institūta līgumu uzskaites Nr. 2015/20/ERAF
Iepirkuma identifikācijas Xx.XX CFI 2015/20/ERAF
<Piegādātāja nosaukums>
līgumu uzskaites Nr.
Latvijas Universitātes Cietvielu fizikas institūts (turpmāk tekstā LU CFI), nodokļu maksātāja reģistrācijas Nr.LV90002124925, tā direktora Xxxxx Xxxxxxxxxx personā, kurš rīkojas saskaņā ar LU CFI nolikumu, turpmāk šā līguma tekstā saukts Pasūtītājs, no vienas puses, un
, reģistrācijas Nr. , tā
personā, kurš rīkojas saskaņā ar , turpmāk šā līguma tekstā saukts Piegādātājs, no otras puses,
abi kopā turpmāk tekstā – Puses un katrs atsevišķi turpmāk tekstā arī Puse, pamatojoties uz Pasūtītāja rīkotā konkursa Xx.XX CFI 2015/20/ERAF „Iekārtu piegāde”, turpmāk tekstā saukts Konkurss, rezultātiem un Piegādātāja iesniegto piedāvājumu,
ERAF līdzfinansēta projekta Nr. 2DP/2.1.1.3.3/15/IPIA/VIAA/011 „LU Cietvielu fizikas institūta institucionālās kapacitātes attīstība” realizācijai
noslēdz šādu līgumu, turpmāk tekstā saukts Līgums:
1. LĪGUMA PRIEKŠMETS
1.1. Piegādātājs pārdod, bet Pasūtītājs pērk iekārtas atbilstoši šī Līguma 1.pielikumā dotajai tehniskajai specifikācijai (turpmāk tekstā - Prece).
1.2. Līguma summa, ieskaitot nodokļus un nodevas, ar kurām tiek aplikta Prece, un visus citus ar Līguma izpildi saistītos izdevumus, ir <summa>EUR (<summa vārdiem>), tai skaitā PVN 21% (divdesmit viens procents) <summa>EUR (<summa vārdiem>), turpmāk šā Līguma tekstā saukta Līgumcena.
2. PIEGĀDES NOSACĪJUMI UN APMAKSAS KĀRTĪBA
2.1. Prece Pasūtītājam tiek piegādāta Rīgā, Xxxxxxxxx xxxx 0, XX CFI telpās.
2.2. Piegādājamā Prece tiek nodota Pasūtītājam (akceptēta, abpusēji parakstot pieņemšanas – nodošanas aktu) Pasūtītāja telpās ne vēlāk kā 100 dienu laikā skaitot no Līguma noslēgšanas.
2.3. Pasūtītājs veic avansa maksājumu EUR ( ) jeb 50% apmērā no Līgumcenas 30 (trīsdesmit) dienu laikā pēc bankas vai citas kredītiestādes, vai apdrošināšanas sabiedrības avansa garantijas saņemšanas, Līguma abpusējas parakstīšanas un avansa rēķina saņemšanas.
Atlikušo Līguma summas daļu EUR ( ) jeb 50% no līgumcenas
Pasūtītājs apmaksā 30 (trīsdesmit) dienu laikā skaitot no abpusēji parakstīta pieņemšanas – nodošanas akta parakstīšanas un rēķina saņemšanas dienas.
3. LĪGUMSLĒDZĒJU PUŠU ATBILDĪBA
3.1. Par apmaksas termiņa neievērošanu vai par Preces piegādes kavējumu vainīgā līgumslēdzēja Puse pēc pirmā otras Puses pieprasījuma, maksā otrai Pusei līgumsodu 0,1% (procenta vienas desmitdaļas) apmērā no maksājuma summas vai piegādes apjoma par katru nokavēto dienu, bet ne vairāk kā 10% no līgumcenas. Līgumsoda samaksa neatbrīvo no Līguma saistību izpildes.
3.2. Katra līgumslēdzēja Puse atbild par Līguma neizpildi vai nepienācīgu izpildi, ja tās vainas dēļ nodarīts kaitējums otrai līgumslēdzēja Pusei.
3.3. Puses ir tiesīgas rīkoties caur saviem pārstāvjiem.
3.4. Piegādātājs atbild par Pasūtītājam piegādātās Preces kvalitāti, kādu noteicis attiecīgo Preču ražotājs saskaņā ar Piegādātāja izsniegto garantijas sertifikātu. Preces garantijas remonts ir jāveic atbilstoši vispārpieņemtajai praksei šādām Precēm.
3.5. Precei tiek noteikts garantijas laiks: ( ) mēneši no Preces piegādes brīža.
3.6. Garantijas apkalpošanas perioda laikā notikuša bojājuma gadījumā Piegādātājs uz sava rēķina, nepazeminot Preces kvalitāti, veic bojātās daļas nomaiņu vai remontu. Garantijas saistības ir spēkā pie nosacījuma, ka nav iestājušies garantijas sertifikātā norādītie apstākļi, kas pārtrauc garantijas saistības.
3.7. Preces bojājumus Pasūtītājs piesaka rakstiski pa faksu vai ziņojot uz e-pasta adresi . Paraleli informācijas nodošanai var izmantot tālr. .
Piegādātājs rakstiski pa faksu
Preces bojājumu saņemšanu.
vai e-pastu
apstiprina pieteikuma par
3.8. Piegādātāja reakcijas laiks (vai nu laiks no Preces bojājuma pieteikšanas līdz Piegādātāja speciālista ierašanās pie Pasūtītāja brīdim, vai līdz brīdim, kad Piegādātājs akceptē bojātās Preces vai tās daļas nosūtīšanu garantijas remontam) ir ne vairāk kā 3 (trīs) darba dienas. Pretējā gadījumā Piegādātājs, pēc Pasūtītāja pirmā pieprasījuma, maksā Pasūtītājam sodu par līguma saistību nepildīšanu 0.2% (procenta divas desmitdaļas) no bojātās iekārtas vērtības (ieskaitot 21% PVN) par katru reakcijas kavējuma darba dienu, bet ne vairāk kā 5% no līgumcenas. Līgumsoda samaksa neatbrīvo no Līguma un garantijas saistību izpildes.
3.9. Piegādātājam ir pienākums uzsākt remontu nekavējoties un novērst pieteiktos defektus, abpusēji saskaņotā laikā, bet ne ilgāk kā 3 (trīs) mēnešu laikā. Ja bojājums nav novērsts saskaņotajā termiņā, tad Pasūtītājs var pieprasīt Piegādātājam maksāt sodu 0.2% (procenta divas desmitdaļas) no bojātās iekārtas vērtības (ieskaitot 21% PVN) par katru kavēto darba dienu, bet ne vairāk kā 5% no bojātās iekārtas vērtības. Soda samaksa neatbrīvo no Līguma un garantijas saistību izpildes.
3.10. Ja bojājumu neizdodas novērst 4 (četru) mēnešu laikā un šajā laikā iekārta nav aizvietota ar jaunu strādājošu, tad nākamā 1 (viena) mēneša laikā Piegādātājs atgriež Pasūtītājam summu iekārtas iegādes vērtībā.
4. CITI NOTEIKUMI
4.1. Gadījumā, kad rodas nepārvaramas varas apstākļi, tādi kā dabas katastrofas, karš, jebkuras militāras akcijas, valsts pārvaldes institūciju rīkojumi, lēmumi vai aizliegumi un citi ārkārtēji apstākļi, kurus Puses nevarēja paredzēt un novērst ar saviem līdzekļiem, līgumsaistību izpildes laiks pagarinās par periodu, kurā pastāv nepārvaramas varas radītie apstākļi. Ja nepārvaramas varas apstākļi pastāv ilgāk kā 3 (trīs) mēnešus, Līguma darbība tiek izbeigta un Puses veic savstarpējo norēķinu atbilstoši faktiski piegādātajai Precei.
4.2. Līgums stājas spēkā ar tā parakstīšanas brīdi un darbojas līdz pilnīgai abpusējai Līguma saistību izpildei. Līgums atspoguļo Pušu vienošanos attiecībā uz Līguma priekšmetu, apmaksas, piegādes u.c. nosacījumiem un atceļ visas iepriekšējās sarakstes un mutiskas vienošanās, kas pastāvējušas starp Pusēm līdz Līguma parakstīšanai.
4.3. Ja Līgumā nepieciešams veikt grozījumus, tie jāveic ievērojot Publisko iepirkumu likuma 671. panta noteikumus.
4.4. Piegādātājs, slēdzot Līgumu, iesniedz Pasūtītājam bankas vai citas kredītiestādes, vai apdrošināšanas sabiedrības izsniegtu avansa maksājuma garantiju 50% apmērā no Līgumcenas (ietverot PVN, ja piemērojams) ar derīguma termiņu ne īsāku kā Līguma termiņš un vēl 2 (divi) mēneši. Šai avansa maksājuma garantijai jāparedz avansa atmaksa bez papildus nosacījumiem ne vēlāk kā 10 (desmit) kalendāro dienu laikā pēc tam, kad ir saņemts Pasūtītāja pieprasījums.
4.5. Pasūtītājs atgriež avansa maksājuma garantiju Piegādātājam 1 (vienas) nedēļas laikā pēc abpusējas pieņemšanas-nodošanas akta parakstīšanas.
4.6. Pasūtītājs vienpusēji ir tiesīgs lauzt Līgumu, ja Līguma termiņš nav likumīgi pagarināts un
Preču piegāde kavējas vairāk par 1 (vienu) mēnesi pēc šī Līguma termiņa beigām.
4.7. Ja piegāde nav notikusi noteiktajā laikā, Pasūtītājs patur vienpusējas tiesības no piegādes atteikties sakarā ar projekta finansētāja nosacījumiem. Tādā gadījumā bez nosacījumiem nekavējoši (ne vēlāk kā 10 kalendāro dienu laikā) tiek atgriezts avanss un piegādes līgums tiek pārtraukts.
4.8. Ja izpildās šī Līguma 4.6. vai 4.7. punktu nosacījumi un līgums tiek lauzts, bet Piegādātājs neatmaksā avansu 10 (desmit) kalendāro dienu laikā pēc Līguma laušanas, Pasūtītājs pieprasa garantijas izdevējam nekavējoties atmaksāt samaksāto avansu.
4.9. Visi būtiskie paziņojumi, kas attiecas uz šā Līguma noteikumu izpildi, sūtāmi ierakstītā vēstulē uz šā Līguma 5.punktā norādītām adresēm, vai nododami Pusēm personīgi. Ja paziņojumi tiek sūtīti ierakstītā vēstulē, tie uzskatāmi par saņemtiem trešajā dienā pēc to nosūtīšanas Latvijas adresātiem vai 14. dienā pēc to nosūtīšanas ārvalstu adresātiem.
Adreses maiņa kļūst saistoša otrai Pusei, tad, kad Puse, kuras adrese tiek mainīta nosūta tai paziņojumu vai dokumentu, kas apstiprina šādas izmaiņas.
Lai paātrinātu informācijas apriti, visi dokumenti adresātam vispirms jānosūta pa faksu vai uz oficiālo norādīto e-pasta adresi un saņēmējam jāatsūta apstiprinājums par saņemšanu.
4.10. Visi strīdi un domstarpības, kādas Pusēm radušās šā Līguma izpildes gaitā, un nav atrisināmas pārrunu ceļā 30 dienu laikā, tiek izskatītas Latvijas Republikas tiesu iestādēs, Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā.
4.11. Puses ar savu parakstu apliecina, ka tām ir visas tiesības (pilnvaras) slēgt Līgumu un ar to iegūstot savu pārstāvamo vārdā Līgumā minētās tiesības un pienākumus. Ja Piegādātāja pārstāvis līguma noslēgšanas brīdī nav bijis pilnvarots pārstāvēt Piegādātāju, tad viņš/viņa pats/pati, kā fiziska persona atbild par līgumsaistību izpildi ar visu savu mantu.
4.12. Puses pilnvaro veikt ar šā Līguma izpildi saistītās darbības (kontaktēties ar otru Pusi, parakstīt Preces pavadzīmes-rēķinus, nodot/saņemt Preci) šādas personas:
4.12.1. no Pasūtītāja puses: <atbildīgās personas vārds, uzvārds>, tālrunis <tālruņa numurs>, e-pasts <e-pasta adrese>;
4.12.2. no Piegādātāja puses: <atbildīgās personas vārds, uzvārds>, tālrunis <tālruņa numurs>, e-pasts <e-pasta adrese>.
4.13. Šis Līgums ir sastādīts divos eksemplāros, katrs uz <lapu skaits> (<lapu skaits vārdiem>) lapām, kopā ar 1. pielikumu – uz <lapu skaits> (<lapu skaits vārdiem>) lapām, ar vienādu
juridisku spēku. Līguma 1.pielikums „Tehniskā specifikācija” un citi Līguma iespējamie pielikumi ir tā neatņemamas sastāvdaļas.
Pēc Līguma parakstīšanas viens eksemplārs tiek nodots Pasūtītājam, bet otrs – Piegādātājam.
5. LĪGUMSLĒDZĒJU PUŠU JURIDISKĀS ADRESES UN CITI REKVIZĪTI
Pasūtītājs: | Piegādātājs: |
Latvijas Universitātes Cietvielu fizikas institūts | |
Juridiskā adrese: Xxxxxxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-1063 | Juridiskā adrese: |
Biroja adrese: | |
PVN xxx.Xx. LV90002124925 | PVN xxx.Xx.: |
Norēķinu konts: XX00XXXX0000000000000 Banka: Valsts kase | Norēķinu konts: Banka: |
Bankas kods: TRELLV22 | Bankas kods: |
Pasūtītājs: Piegādātājs:
Z.v <vārds, uzvārds> Z.v. <vārds, uzvārds>
1. pielikums Līgumam Nr. LU CFI 2015/20/ERAF
Tehniskā specifikācija
(Šeit ir paredzēts ievietot Pretendenta Tehniskā piedāvājuma tabulu.)
Pasūtītājs: Piegādātājs:
Z.v <vārds, uzvārds> Z.v. <vārds, uzvārds>
AIZPILDA PRETENDENTS
3.1. pielikums iepirkuma LU CFI 2015/20/ERAF „Iekārtu piegāde” nolikumam
PIETEIKUMS DALĪBAI ATKLĀTĀ KONKURSĀ
Pasūtītājs: Latvijas Universitātes Cietvielu fizikas institūts
Iepirkums Nr: LU CFI 2015/20/ERAF
/Datums/
Iepirkuma nosaukums: „Iekārtu piegāde”
Iepazinušies ar konkursa nolikumu, mēs, apakšā parakstījušies, piedāvājam piegādāt iekārtas (Cimdu kameras) saskaņā ar konkursa nolikuma prasībām un piekrītot visiem konkursa noteikumiem, par summu:
(piedāvājuma cena bez PVN vārdos un skaitļos)
Ja mūsu piedāvājums tiks akceptēts, mēs apņemamies piegādāt visas Tehniskajās specifikācijās paredzētās preces saskaņā ar Tehnisko piedāvājumu, kas ir daļa no mūsu piedāvājuma.
Ar šo mēs apstiprinām, ka mūsu piedāvājums ir spēkā 2 (divus) mēnešus no konkursa Nolikumā noteiktā piedāvājumu iesniegšanas termiņa, un var tikt akceptēts jebkurā laikā pirms tā spēkā esamības termiņa izbeigšanās.
Ar šo mēs apstiprinām, ka mūsu piedāvājums nesatur* komercnoslēpumu, kuru nedrīkst publicēt.
Ar šo mēs iesniedzam savu piedāvājumu, kas sastāv no Pretendenta atlases dokumentiem, Tehniskā piedāvājuma un Finanšu piedāvājuma.
Pretendenta nosaukums:
Jurid.adrese Faktiskā adrese Xxx.Xx
PVN maksātāja Nr.
Banka, kods un konta numurs Tālrunis
Fakss
e-pasta adrese Interneta adrese Kontaktpersona
Kontaktpersonas tālr. un e-pasts Pilnvarotās personas vārds, uzvārds, amats
Pilnvarotās personas paraksts
* ja piedāvājums satur komercnoslēpumu, kuru nedrīkst publicēt, Pretendents vārda „nesatur” vieta ieraksta vārdu „satur” un norāda, kas tieši ir komercnoslēpums. Publicējot līgumu, informācija, kas ir komercnoslēpums, netiks publicēta.
AIZPILDA PRETENDENTS
3.2. pielikums iepirkuma LU CFI 2015/20/ERAF „Iekārtu piegāde” nolikumam
Pretendenta iepriekšējo 3 (trīs) un pašreizējā gadu laikā veikto līdzvērtīgu piegāžu (zinātnisko vai tehnoloģisko iekārtu piegāde) saraksts (minēt 2-5 būtiskākās piegādes)
Nr. | Piegādes īss raksturojums | Līguma summa, EUR (bez PVN) | Pasūtītājs (privāta vai publiska persona, nosaukums, reģistrācijas numurs, adrese, kontaktpersona un tās telefons un e-pasta adrese) | Piegādes laiks vai piegādes līguma darbības laiks |
Pretendenta pilnvarotā persona:
/vārds, uzvārds/ /amats/ /paraksts/
, 2015.gada .
/vieta/ /datums/
AIZPILDA PRETENDENTS
3.3. pielikums iepirkuma LU CFI 2015/20/ERAF „Iekārtu piegāde” nolikumam
Pretendenta apliecinājums, ka gadījumā, ja ar Pretendentu tiks noslēgts piegādes līgums, Pretendenta rīcībā būs sertificēts servisa inženieris piedāvāto iekārtu garantijas un pēcgarantijas apkopēm un remontiem
Ar šo apliecinām, ka gadījumā, ja ar <Pretendenta nosaukums> tiks noslēgts piegādes līgums,
<Pretendenta nosaukums> rīcībā būs sertificēts servisa inženieris <piedāvātās iekārtas nosaukums, ražotājs un modelis> garantijas un pēcgarantijas apkopēm un remontiem.
Pretendenta pilnvarotā persona:
/vārds, uzvārds/ /amats/ /paraksts/
, 2015.gada .
/vieta/ /datums/
SHALL BE FILLED IN BY THE TENDERER AIZPILDA PRETENDENTS
ANNEX 4
to the Regulation of the Open Tender “Delivery of the Equipment” (LU CFI 2015/20/ERDF)
4. pielikums iepirkuma LU CFI 2015/20/ERAF „Iekārtu piegāde” nolikumam
FINANCIAL BID
For the Procurement LUCFI 2015/20/ERDF “Delivery of the Equipment”
(Procurement will be performed within the ERDF Project No. 2DP/2.1.1.3.3/15/IPIA/VIAA/011 “Development of the institutional capacity of the Institute of Solid State Physics University of Latvia”)
FINANŠU PIEDĀVĀJUMS
iepirkumam LU CFI 2015/20/ERAF „Iekārtu piegāde”
(Iepirkums tiek veikts ERAF projekta Nr. 2DP/2.1.1.3.3/15/IPIA/VIAA/011 „LU Cietvielu fizikas institūta institucionālās kapacitātes attīstība” vajadzībām.)
Posi- tion N.p.k. | Applicant’s offer | Pretendenta piedāvājums | Price*, VAT excluded, EUR Cena* bez PVN, EUR |
1 | Glove box 1 Manufacturer: Model: | Cimdu kamera 1 Ražotājs: Modelis: | |
2 | Glove box 2 Manufacturer: Model: | Cimdu kamera 2 Ražotājs: Modelis: | |
TOTAL: KOPĀ: |
* The prices of the Financial Bid shall be stated with all the discounts and all the taxes imposed on the order, the VAT excluded. If the price is given in currency different from EUR, it will be converted in EUR according to the exchange rate on the day of opening the bids.
* Finanšu piedāvājumā cenas norādāmas ar visām atlaidēm un visiem nodokļiem, ar kuriem tiek apliktas piedāvātās preces, bet bez PVN. Xxxx, kas nebūs dota EUR, tiks konvertēta uz EUR pēc noteiktā kursa piedāvājumu atvēršanas dienā.
The signature of the Tenderer’s authorised person:
/Name, surname/ /Position/ /Signature/
, (place) (date)
Pretendenta pilnvarotā persona:
2015
/vārds, uzvārds/ /amats/ /paraksts/
, 2015.gada .
/vieta/ /datums/