DZĪVOJAMO TELPU ĪRES LĪGUMS Nr. ДОГОВОР НАЙМА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ Nr.
DZĪVOJAMO TELPU ĪRES LĪGUMS Nr. ДОГОВОР НАЙМА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ Nr.
Rīgā, г. Риге ,
SIA „LK-CITI”, vienotais reģ. Nr. 40003962176, turpmāk tekstā Izīrētājs, no kuras vārda uz tās valdes locekļa pilnvaras Nr. 01-19 pamata rīkojas Xxxx Xxxxxx, personas kods 200859-13130, no vienas puses, un
,p.k. , turpmāk tekstā Īrnieks/Īrnieki, no otras puses,bez maldiem, spaidiem un viltus noslēdza šādu līgumu:
1. LĪGUMA PRIEKŠMETS
1.1 Izīrētājs nodod, bet Īrnieks pieņem īrē dzīvojamās telpas, kas atrodas -loft, , Rīga, LV-10 , telpas Nr . (turpmāk tekstā – Telpas).
1.1.1. Telpas izmantošanas mērķis –viena ĪRNIEKA un saistīto ar viņu personu (ģimenes locekļu un citu) dzīvošana bet .
1.2. Saskaņā ar šo vienošanos Nomnieks apņemas nodot:
1.2.1. 1.1.punktā minētās Telpas un tajā esošu aprīkojumu;
1.2.2 Vienu automašīnas stāvvietu pie šīm Telpām pieguļošajā, teritorijā ar atlade - EUR/meneši;
1.2.3 Vienu velosipēda stāvvietu № pie šīm Telpām pieguļošajā, slēgtajā teritorijā - EUR/meneši;
1.2.4 Vienu Storige Box vietu № pie šīm Telpām pieguļošajā, slēgtajā teritorijā - EUR/meneši;
1.2.5 Internet - Plan Optics 1 (Lattelecom): -
EUR/meneši;
ООО «LK-CITI», рег. № 40003962176, основываясь на договоре ,от имени которого по доверенности № 01-19 действует Xxxx Xxxxxx , персональный код 200859-13130, далее в тексте Арендодатель, с одной стороны,
,p.k. -,
далее в тексте Наниматель/Наниматели, с другой стороны, без обмана, принуждения и заблуждения заключили следующий договор:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. Наймодатель передает, а Xxxxxxxxxx принимает в найм жилые помещения, находящиеся в -loft,
г.,Рига, LV , помещения № ,
(далее в тексте – Помещения).
1.1.1. Цель использования Помещения – проживание одногo Нанимателя и связанных с ним лиц (членов семи и других).
1.2.В рамках данного договора Наниматель обязуется передать:
1.2.1 указанное в пункте 1.1. Помещение вместе с оборудованием;
1.2.2. Одно авто стояночное место на принадлежащей к этому помещению закрытой территории c cкидкой -20 EUR/в месяц;
1.2.3. Одно место для велосипеда № на принадлежащей к этому помещению закрытой территории EUR/в месяц;;
1.2.4. Одно место для хранения в Storige Box № на
принадлежащей к этому помещению закрытой территории -
1.2.6 Vienu mazgāšanas vietu Laundry telpās uz vienu EUR/в месяц;;
mēnesi ,ar atlaides - EUR/meneši;
1.2.7 Studija apkopošanas pakalpojumi( vienreize meneši) -
EUR//mēnesī ;
1.3. Visi šajā Līgumā minētie pielikumi ir šī Līguma neatņemamā sastāvdaļa.
2. TELPU NODOŠANA
2.1. Telpas tiks nodotas Īrniekam ar Telpu nodošanas- pieņemšanas aktu ar fotofiksācijas pielikumu, kurā tiks atspoguļots Telpu stāvoklis un tajās esošo iekārtu un inventāra uzskaitījums nodošanas brīdī (Līguma pielikums Nr. 2).
2.2. Puses vienojas, ka Telpu nodošanas-pieņemšanas akts tiks parakstīts pēc drošības naudas ieskaitīšanas Izīrētāja norēķinu kontā, bet ne vēlāk kā līdz .
3. LĪGUMA DARBĪBAS TERMIŅŠ
3.1. Līgums stājas spēkā brīdī, kad to būs parakstījušas abas Puses.
3.2. Līgums noslēgts uz termiņu (kontroles termiņš) līdz .
3.3. Gadījumā, ja Īrnieks ir izpildījis visas savas saistības saskaņā ar Līgumu, tad Līgums automātiski pagarinās vienu reizi uz lidz .
4. MAKSĀJUMI
4.1. Kopējā Īres maksa par Telpām par periodam no
1.2.5 Internet - Plan Optics 1 (Lattelecom) EUR/в месяц;;
1.2.6. Одно место для стирки в помещении Laundry -
EUR;/в месяц;
1.2.7 Одноразовая в месяц уборка студии - EUR/в месяц;
1.3 Все приложения, упомянутые в данном Договоре, являются неотъемлемой составной частью настоящего Договора.
2. ПЕРЕДАЧА ПОМЕЩЕНИЙ
2.1. Помещения будут переданы Нанимателю актом приемки-сдачи Помещений c приложением фото фиксации, в котором будет отображено состояние Помещений и перечислены находящиеся в них устройства и инвентарь на момент сдачи (приложение № 2).
2.2. Стороны договорились, что акт приемки-сдачи Помещений будет подписан после поступления залога на расчетный счет Наймодатель, но не позднее .
3. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА
3.1. Договор вступает в силу в момент, когда его подпишут обе Xxxxxxx.
3.2.Договор заключен на срок (контрольный срок) до .
3.3. В случае если Xxxxxxxxxx выполнил все свои обязательства согласно договору, тогда договор автоматически продлевается один раз до .
4. ПЛАТЕЖИ
4.1. Плата за аренду Помещения за период с до
lidz tiek noteikta EUR mēnesī (Standartā определeна в размере EUR (Стандартная
komplektācija EUR ar papildus pakalpojumiem, kuri ir precizēti pieņemšanas nodošanas aktā - studija apkopošanas pakalpoiumi( vienreize meneši -
комплектация – EUR и дополнительные услуги, которые уточнены в акте сдачи-приемки -одноразовая в
месяц уборка студии EUR/ /в месяц, доплату за
EUR/mēnesī ,piemaksa par aprikojumu –EUR
/mēneši) , piemaksa par otra cilveka studijas EUR/meneši, piemaksa par isu termiņu EUR/meneši un atlaide EUR/meneši) ;
комплектацию – EUR/в месяц и скидку EUR/в месяц
).
В конце срока договора найма стандартная комплектация остается в собственности Наймодателя). В случае
Pēs īres līguma termiņa beigām īpašums paliek Izīrētāja īpašumā ). Priekšlaicīgas līguma izbeigšanas gadījumā neizmaksātā nomātā īpašuma atlikušā vērtība tiek iekasēta no klienta iemaksas.
4.1.1. Maksājumu par pirmo mēnesi(Īres maksa un fiksēta maksa par faktiski patērētiem komunāliem pakalpojumiem un apsaimniekošanas izdevumus un papildus izdevumus)
преждевременного расторжения договора ,не оплаченная остаточная стоимость арендованного имущества взимается с депозита с клиента .
4.1.1. Платеж за первый месяц(арендная платa и фиксированный платеж за фактически потреблённые коммунальные услуги и хозяйственные расходы и дополнительные издержки) за период с до
par periodu no
lidz
EUR
apmērā jāveic
в размере EUR
следует выполнить в виде
avansa veidā 2 dienu laikā pēc Telpu pieņemšanas lietošanā, bet ne vēlāk kā līdz ;
4.1.2.Turpmākie īres maksājumi par Telpām (tai skaita un fiksēta maksa par faktiski patērētiem komunāliem pakalpojumiem un apsaimniekošanas izdevumus un papildus izdevumus) EUR apmera par periodam no
аванса в течение 2 рабочих дней после принятия Помещений в пользование, но не позднее ;
4.1.2. Дальнейшие платежи за аренду ( в том числе фиксированный платеж за фактически потреблённые коммунальные услуги и хозяйственные расходы и дополнительные издержки) за период с до , в
lidz
, un
apmera , par periodam no
размере EUR , u за период с до в
lidz ,jāveic avansa veidā par katru nākamo mēnesi. Īres maksa tiek apmaksāta 3 darba dienu laikā pēc rēķina izdošanas.
4.2. Vienas dienā laikā no Līguma parakstīšanas brīža Īrnieks veic drošības naudas iemaksu Izīrētājam EUR apmērā.Papildus lidz klients apmaksa vienreizeju maksu par dokumentu nooformešanu - EUR.
4.3. Īrnieks apmaksā Izīrētājam faktiski patērētos komunālos pakalpojumus un apsaimniekošanas izdevumus un papildus izdevumus (turpmāk saukti - Papildus izdevumi) vai abpusēji vienojoties, fiksēto maksa EUR par periodam no
размере EUR , осуществляются в виде xxxxxx за каждый следующий месяц.
4.2. В течение одного дня после подписания Договора Xxxxxxxxxx осуществляет оплату залога Наймодателю в размере EUR. Дополнительно до Нанимательно оплачивает одноразовую оплату -за подготовку документов
- EUR
4.3. Дополнительно Наниматель оплачивает Наймодателю коммунальные услуги и расходы на обслуживание, и дополнительные издержки (далее обозначены – Услуги) или
lidz
, un EUR
apmera , par periodam
по взаимному согласованию фиксированную коммунальную
no lidz Fiksēto maksa ieklauta ši liguma плату за период с до , в размере EUR , u
p.4.1.2 mineto summu.
за период с до
в размере EUR
apmērā.
4.3.1. Papildus izdevumu saraksts norādīts šī Līguma 1.pielikumā.
4.4. Visi Līgumā paredzētie maksājumi jāveic ar pārskaitījumu uz Izīrētāja norēķinu kontu LV 81 RIKO 0002930240219 AS “Luminor banka” vai citu Izīrētāja kontu, kas tiks norādīts rēķinā. Maksājumi jāveic 5 darba dienu laikā pēc rēķinu saņemšanas uz e-pastu (rēķini derīgi bez paraksta).
4.5. Ja pēc Īrnieka iniciatīvas vai viņa vainas dēļ Līguma faktiskās darbības ilgums būs mazāks par
Faktiskais ilgums | Fiksēta Īres maksa |
1-3 mēneši | EUR mēnesī |
3-6 mēneši | EUR mēnesī |
6-9 mēneši | |
9-12 mēneši | |
12-24 mēneši | |
24-36 mēneši |
mēnešiem, tad Izīrētājs veiks Kopējās Īres maksas un komunālos pakalpojumu pārrēķinu, sākot no Līguma parakstīšanās datuma līdz vienošanās par līguma laušanu minētajam datumam(ņemot vērā šī Līguma 1.pielikumā minētos nosacījumus) un piestādīs Īrniekam rēķinu par piemaksu par Īres maksu un komunāliem pakalpojumiem (fiksētu maksu)(atkarībā no Līguma faktiskās darbības ilguma):
EUR mēnesī
EUR mēnesī
EUR mēnesī
EUR mēnesī
Īrniekam ir pienākums apmaksāt Izīrētāja rēķinu par visu termiņu (līdz vienošanās par līguma laušanu minētajam datumam )piemaksu 5 (piecu) darba dienu laikā, pretējā gadījumā Izīrētājam ir tiesības ieturēt šo summu no drošības naudas.
* Fiksētā summā nav iekļauta maksa par papildus pakalpojumiem, tai skaita šī Līguma 1.2.punktā minētie pakalpojumi, un citi tai skaita:
- vienreizeju maksu par dokumentu nooformešanu - EUR,
-transfērs no istabas uz istabu –EUR ,
-piemaksas, kas saistītas ar Standart komplektacijas - EUR/ meneši,
-studijas finala apkope EUR/apmera,
-ar ĪRNIEKU saistīto personu (ģimenes locekļu un citu) dzīvošana vairāk nekā dienas katru mēnesi –EUR apmerā ikmēnesi.,
- vienošanas sastadišana par rakstisko piekrišanu līdz šī līguma termiņa beigām deklarēt savu, kā arī trešo personu dzīvesvietu šajā adresē- EUR .
Фиксированная плата включена в сумму, указанную в пункте
4.1.2 настоящего соглашения.
4.3.1. Перечень Услуг указан в приложении № 1 настоящего Договора.
4.4. Все в Договоре предусмотренные платежи следует выполнять на расчетный счет Арендодателя LV 81 RIKO 0002930240219 в АО “Luminor banka” или другой расчетный счет Арендодателя, который будет указан в счете в течении 5 рабочих дня после получения счета по е- майлу(счета действительны без подписи).
4.5. Если по инициативе Xxxxxxxxxx или по его вине фактическая продолжительность действия Договора будет меньше месяцев, Наймодатель произведет перерасчет Платы за найм и коммунальных услуг начиная с момента заключения настоящего Договора до срока, указанного в заключённом соглашению о расторжении(учитывая условия указанные в приложении № 1), и выставит Нанимателю счет по доплате найма и коммунальных услуг(фиксированной платы) (в зависимости от фактической продолжительности действия Договора):
Фактическая продолжительность | Фиксированная арендная плата |
1-3 месяцев | EUR в месяц |
3-6 месяцев | EUR в месяц |
6-9 месяцев | EUR в месяц |
9-12 месяцев | EUR в месяц |
12-24 месяцев | EUR в месяц |
24-36 месяцев | EUR в месяц |
Наниматель обязан оплатить счет Xxxxxxxxxxx по доплате(за весь срок до указной в соглашении о расторжении даты) в течении 5 (пяти) рабочих дней, иначе Наймодатель имеет право удержать эту сумму из залога.
* Фиксированная сумма не включает в себя плату за дополнительные услуги, в том числе указанные услуги в п.1.2. настоящего Договора:
- единовременная плата в размере евро за подготовку документов
-плату за трансфер из номера в номер – EUR/в месяц .
- доплаты связанные с комплектацией- EUR / месяц,
-Финальная уборка студии - EUR / месяц,
- проживание более дней в месяц с СВЯЗАННЫХ с АРЕНДАТОРОМ ПЕРСОН (членами семьи и другими лицами) - евро / месяц
- составление письменного соглашения о согласии на
декларирование места жительства себя и третьих лиц по этому адресу - EUR .
5.LĪGUMA IZBEIGŠANA
5.1. Izīrētājs ir tiesīgs vienpusēji atkāpties no līguma, par to rakstiski brīdinot Īrnieku ne vēlāk kā 7-60 kalendārās dienas iepriekš, saskaņa šī Līguma 1.pielikumā minētajiem noteikumiem.
5.2. . Gadījumā, ja Īrnieks lauž Līgumu pirms šī Līguma 3.2,
vai . 3.3.punktā punktā mineto termiņa un nav ispildits ši liguma pielikuma Nr.1 p.8.2.1 noteikumi , Izīrētājs ir tiesīgs pārrēķināt Līguma 4.5.punktā minēto fiksēto maksu ar saskaņa šī Līguma un aprrēķināt saskaņa 1.pielikumā minētajiem noteikumiem ligumsodu(p., 8.2, 8.2.1)
5.3. Līgums zaudē spēku ja Īrnieks Līguma 4.2.p. atrunāta kārtībā neiesmaka Izīrētājam drošības naudu.
5. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДОГОВОРА
5.1. Наниматель вправе в одностороннем порядке прекратить настоящий договор, письменно предупредив об этом Нанимателя не позднее, чем за 7-60 календарных дней, согласно правилам, указанным в Приложении № 1 настоящего Договора.
5.2 В случае если Xxxxxxxxxx прекращает договор до определённого в п.3.2 и 3.3 Договора срока и не выполнил требования п.8.2.1 Приложения №1 , Наймодатель имеет право пересчитать в п.4.5. Договора указанную фиксированную плату согласно приложению № 1 настоящего Договора и начислить согласно приложению №1 штрафные санкции(п, 8.2, 8.2.1)
5.3 Договор теряет силу, если в соответствии с п.4.2. Наниматель не улачивает Xxxxxxxxxxxx залог.
6. TELPU ATGRIEŠANA
6.1. Īrniekam ir pienākums nodot Izīrētājam Telpas ar nodošanas-pieņemšanas aktu ne sliktākā stāvoklī, kādā tās saņemtas. Pirms Telpu atbrīvošanas Īrniekam par saviem līdzekļiem Telpās ir pienākums novērst bojājumus un defektus, kas radušies Īrnieka vainas dēļ, un nodrošināt Telpu pilnīgu uzkopšanu.
6. ВОЗВРАТ ПОМЕЩЕНИЙ
7.1. Наниматель обязан передать Помещения Наймодателю приемо-сдаточным актом в состоянии, не худшем, чем они были до получения. Перед освобождением Помещений Наниматель обязан за свой счет ликвидировать повреждения и дефекты, возникшие по вине Нанимателя, и обеспечить полную уборку Помещений.
7.DROŠĪBAS NAUDAS ATMAKSĀŠANA
7.1. Izīrētājs atdod Īrniekam Drošības naudu, saskaņā ar šī Līguma 1.pielikumā minētajiem noteikumiem.
8. NOBEIGUMA NOTEIKUMI
8.1. Līgums sastādīts uz 3 lapām un parakstīts 2 (divos) eksemplāros latviešu un krievu valodā, pa vienam eksemplāram katrai Pusei. Atšķirīgas interpretācijas gadījumā noteicošais ir Līguma teksts latviešu valodā.
8.2. Parakstot Līgumu, Īrnieks apliecina, ka ir iepazīstināts ar Izīrētāja privātuma politiku.
9. Līguma pielikumi
Pielikums Nr. 1. SIA „LK-CITI” UN KLIENTA LĪGUMA NOSĀCĪJUMI;
Pielikums Nr. 2 - Telpu un tajā esošo kustamo
mantupieņemšanas – nodošanas akts;
Pielikums Nr. 3 - SIA „LK-CITI” defektācijas nosacījumi.
7. ВОЗВРАТ ЗАЛОГА
8.1. Наймодатель возвращает Залог Нанимательу согласно правилам, указанным в Приложении № 1 настоящего Договора.
8. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА
9.1. Договор составлен на 3 листах и подписывается в 2 (двух) экземплярах на латышском и русском языках, которые по одному экземпляру каждой Стороне. В случае различной интерпретации решающим является текст на латышском языке.
9.2. Подписывая договор, Xxxxxxxxxx подтверждает, что ознакомлен с Политикой частности.
9. ПРИЛОЖЕНИЯ ДОГОВОРА
Приложение №1. УСЛОВИЯ ДОГОВОРА МЕЖДУ SIA „LK- CITI” И КЛИЕНТОМ;
Приложение №2. Акт приемки-сдачи Помещений и находящегося в них движимого имущества;
Приложение №3. Условия дефектации имущества SIA „LK- CITI”.
10. XXXX XXXXXXXXX
Izīrētājs (Наймодатель): SIA „LK-CITI”
Наймодатель
ООО „LK-CITI”
10. РЕКВИЗИТЫ СТОРОН
Vienotais reģistrācijas Nr.: 40003962176
Adrese: Republikas laukums 3-437, Rīga, LV-1010 Konts: LV 81 RIKO 0002930240219
AS “DNB banka”
SWIFT: RIKOLV2X
Tel. 00000000/00000000
E – mail: xxxxxxx000@xxxxx.xxx Xxxxxxxxxxxx (Управляющий): Xxxx Xxxxxx Tel. x000 00000000
Īrnieks / Наниматель
, Personas kods, Pases №. , Pase izodod ,
Pierakstišanas adrese
Единый регистрационный Nr. 40003962176
Адрес: Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx 0-000, Xxxx XX-0000
Счет: LV 81 RIKO 0002930240219
AS “DNB banka”
SWIFT: RIKOLV2X
тел. 00000000/00000000
E – mail: : xxxxxxx000@xxxxx.xxx Управляющий: xxxxxxx000@xxxxx.xxx тел. x000 00000000
Īrnieks / Наниматель
, Персональный код, , Номер паспорта № , Паспорт выдан ,
Адресс прописки
, ,
Xxx.Xxx.
Моб. Телеф , E-pasts:
E-pasts:
Место учебы-
IZG. vieta- ,