IEPIRKUMA LĪGUMS
Pasūtītāja līgums reģistrācijas Nr.
Izpildītāja līguma reģistrācijas Nr.
IEPIRKUMA LĪGUMS
par vizuālās identitātes izstrādi
Latvijas-Lietuvas pārrobežu sadarbības programmai 2014.-2020. gadam
Rīgā, 2015. gada 23.jūlijā
Valsts reģionālās attīstības aģentūra (reģ. Nr. 90001733697), tās direktora p.i. Xxxxxxx Xxxxxxx personā, kura rīkojas saskaņā ar Ministru kabineta 2012. gada 9. oktobra noteikumiem Nr.689 „Valsts reģionālās attīstības aģentūras nolikums” un saskaņā ar Vides aizsardzības un reģionālas attīstības ministrijas 2015.gada 13.maija rīkojumu Nr. 348-a (turpmāk – Pasūtītājs), no vienas puses, un
SIA „CREATD” (reģ. Nr. 40103874700), tās valdes priekšsēdētāja Xxxxxxx Xxxxxxxx personā, kurš rīkojas saskaņā ar sabiedrības statūtiem (turpmāk – Izpildītājs), no otras puses, abi kopā saukti – Puses, un katrs atsevišķi - Puse,
pamatojoties uz Pasūtītāja rīkotā iepirkuma „Vizuālās identitātes izstrāde Latvijas-Lietuvas pārrobežu sadarbības programmai 2014.-2020. gadam” (ID Nr. VRAA/2015/45/ERAF/MI) (turpmāk – iepirkums) rezultātiem, noslēdz šādu iepirkuma līgumu (turpmāk – līgums):
1. LĪGUMA PRIEKŠMETS
1.1. Pasūtītājs pasūta, bet Izpildītājs veic vizuālās identitātes izstrādi Latvijas-Lietuvas pārrobežu sadarbības programmai 2014.-2020. gadam (turpmāk- pakalpojums) saskaņā ar Tehnisko specifikāciju (1.pielikums) un Izpildītāja iesniegto tehnisko piedāvājumu dalībai iepirkumā (2.pielikums), kas ir šī līguma neatņemamas sastāvdaļas.
2. LĪGUMCENA UN NORĒĶINU KĀRTĪBA
2.1. Līgumcena bez pievienotās vērtības nodokļa ir EUR 2278.00 (divi tūkstoši divi simti septiņdesmit astoņi euro un 00 centi). Pievienotās vērtības nodokļa likmi piemēro saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Līguma summa ir noteikta saskaņā ar Izpildītāja iesniegto finanšu piedāvājumu dalībai iepirkumā (3.pielikums).
2.2. Līguma 2.1. apakšpunktā minētā summa ir fiksēta un nemainās līguma darbības laikā. Visas ar šī līguma izpildi saistītās izmaksas ir iekļautas līguma 2.1. apakšpunktā norādītajā summā.
2.3. Pasūtītājs samaksā Izpildītājam 10 (desmit) darba dienu laikā pēc pakalpojuma sniegšanas un abpusēja nodošanas- pieņemšanas akta parakstīšanas, pārskaitot rēķinā norādīto summu uz Izpildītāja norādīto bankas norēķinu kontu.
2.4. Par samaksas dienu tiek uzskatīta diena, kad Pasūtītājs veicis pārskaitījumu uz Izpildītāja norādīto bankas norēķinu kontu.
2.5. Pasūtītājs finansē līguma izpildi no ar ERAF atbalstu īstenojamās Latvijas – Lietuvas pārrobežu sadarbības programmas 2007-2013. gadam finanšu līdzekļiem.
3. PUŠU PIENĀKUMI
3.1. Izpildītājs apņemas:
3.1.1. sniegt pakalpojumu līgumā noteiktajā kārtībā, termiņā un apjomā;
3.1.2. iesniegt Pasūtītājam nodošanas-pieņemšanas aktu par sniegto pakalpojumu (veiktajiem darbiem);
3.1.3. informēt Pasūtītāju par līguma izpildes gaitu.
3.2. Pasūtītājs apņemas:
3.2.1 iesniegt Izpildītājam visus nepieciešamos materiālus pakalpojuma sniegšanai;
3.2.2 samaksāt par sniegto pakalpojumu līguma 2.3. apakšpunktā noteiktajā kārtībā.
4. PAKALPOJUMA PIEŅEMŠANA – NODOŠANA
4.1. Pakalpojuma pieņemšana notiek ar Pušu līdzdalību un tiek noformēta parakstot nodošanas- pieņemšanas aktu.
4.2. Ja Pasūtītājs pakalpojuma sniegšanas laikā ir konstatējis Izpildītāja veikto darbu neatbilstību tehniskajā specifikācijā noteiktajām prasībām, Pasūtītājam ir tiesības neparakstīt nodošanas- pieņemšanas aktu. Pasūtītājs iesniedz Izpildītājam rakstveida pretenziju 2 (divu) darba dienu laikā no fakta konstatēšanas dienas. Pretenzija kļūst par šī līguma neatņemamu sastāvdaļu. Pasūtītājs ir tiesīgs pieprasīt pakalpojuma cenas samazinājumu par konkrēto darbu vai nesamaksāt Finanšu piedāvājumā norādīto cenu par konkrēto darba uzdevumu, kurā izpildē konstatētas neatbilstības Tehniskās specifikācijas prasībām.
5. LĪGUMA DARBĪBAS TERMIŅŠ
Līgums stājas spēkā ar tā abpusējas parakstīšanas dienu un ir spēkā 13 (trīspadsmit) mēnešus.
6. LĪGUMA PIRMSTERMIŅA IZBEIGŠANA
6.1. Pasūtītājam ir tiesības atkāpties no Līguma šādos gadījumos:
6.1.1. Izpildītājs nav sniedzi pakalpojumu līgumā noteiktajā termiņā;
6.1.2. Izpildītājs Līguma noslēgšanas vai izpildes laikā sniedzis nepatiesas vai nepilnīgas ziņas vai apliecinājumus;
6.1.3. Izpildītājs Līguma noslēgšanas vai izpildes laikā veicis prettiesisku darbību;
6.1.4. ir pasludināts Izpildītāja maksātnespējas process vai iestājas citi apstākļi, kas liedz vai liegs Izpildītājam turpināt Līguma izpildi saskaņā ar tā noteikumiem vai kas negatīvi ietekmē Pasūtītāja tiesības, kuras izriet no Līguma;
6.1.5. Izpildītājs Pasūtītājam nodarījis zaudējumus;
6.1.6. Izpildītājs ir patvaļīgi pārtraucis Līguma izpildi, tai skaitā ja Izpildītājs nav sasniedzams juridiskajā adresē vai deklarētajā dzīvesvietas adresē.
6.2. Tiesību atkāpties no Līguma vai prasīt Līguma atcelšanu var izlietot, ja Līdzējs ir ticis brīdināts par iespējamo vai plānoto Līguma atcelšanu un nav novērsis līguma atcelšanas pamatu Līgumā noteiktajā termiņā.
7. PUŠU ATBILDĪBA
7.1. Ja Pasūtītājs neveic ar līgumu saistītos maksājumus līgumā noteiktajā termiņā, Pasūtītājs maksā līgumsodu 0,1 % apmērā no nesamaksātās summas par katru kavējuma dienu, bet ne vairāk kā 10% no līgumcenas.
7.2. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Puses no saistību izpildes.
7.3. Puses pilnā apmērā atbild viena otrai par zaudējumiem, kas nav atrunāti līgumā, ja tādi radīti otrai Pusei ļaunprātības vai neuzmanības dēļ.
7.4. Gadījumā, ja Pasūtītājam netiek piešķirts finansējums Līguma turpināšanai vai piešķirtais finansējums ir nepietiekams, tad Pasūtītājs ir tiesīgs samazināt Līguma apjomu faktiski pieejamajam finansējuma apmēram vai apturēt tā izpildi līdz turpmākam finansējuma piešķiršanas brīdim. Pasūtītājs informē Izpildītāju par finansējuma trūkumu 5 (piecu) darba dienu laikā pēc tam, kad ir saņemts apstiprinājums par finansējuma nepiešķiršanu. Par darbu atsākšanu Pasūtītājs informē Izpildītāju vismaz 10 (desmit) darba dienas iepriekš.
8. NEPĀRVARAMA VARA
8.1. Par nepārvaramo varu uzskatāmi posts vai nelaime, kuru nebija iespējams ne paredzēt, ne novērst. Šāda nepārvarama vara ietver sevī apstākļus, kuri iziet ārpus Puses kontroles un atbildības (dabas katastrofas, ūdens plūdi, ugunsgrēks, zemestrīce un citas stihiskas nelaimes, kā arī karš un karadarbība, streiki, valdības lēmumi, izmaiņas normatīvos aktos un citi apstākļi, kas neiekļaujas Pušu iespējamās kontroles robežās).
8.2. Ja Puse nav spējīga pilnīgi vai daļēji izpildīt līguma saistības nepārvaramas varas iestāšanās rezultātā, līguma izpilde tiek atlikta līdz doto apstākļu darbības beigām, bet ne ilgāk kā uz laiku līdz 2 (divām) nedēļām.
8.3. Pēc līguma 8.2. apakšpunktā minētā termiņa beigām līgums var tikt izbeigts vai, savstarpēji vienojoties, var tikt pagarināts. Par līguma izbeigšanu otru Pusi rakstiski brīdina 5 (piecas) darba dienas iepriekš.
8.4. Ja nepārvaramas varas apstākļu dēļ līgums tiek izbeigts, neviena Puse nevar prasīt atlīdzināt zaudējumus, kas radušies līguma izbeigšanas rezultātā.
8.5. Puse, kura nokļuvusi nepārvaramas varas apstākļos, bez kavēšanās 3 (trīs) darba dienu laikā rakstiski informē otro Pusi par šādu apstākļu rašanos vai izbeigšanos. Ja paziņojums šajā laikā nav izdarīts, vainīgā Puse zaudē tiesības atsaukties uz nepārvaramu varu.
9. CITI NOTEIKUMI
9.1. Pasūtītāja kontaktpersona: Latvijas-Lietuvas pārrobežu sadarbības programmas Apvienotā tehniskā sekretariāta projektu vadītāja Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, tālr. 20212963, e- pasts: xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxx@xxxxxx.xx
9.2. Izpildītāja kontaktpersona: Xxxxxxx Xxxx, t.26626944.
9.3. Pasūtītājs šī līguma 4.1. punktā noteiktā pieņemšanas – nodošanas akta paraksta tiesības deleģē Latvijas-Lietuvas pārrobežu sadarbības programmas Apvienotā tehniskā sekretariāta vadītājai Xxxxxx Xxxxxxxx.
9.4. Neviena no Pusēm nedrīkst nodot savas saistības, kas saistītas ar līguma izpildi, trešajai personai bez otras Puses rakstiskas piekrišanas.
9.5. Līgumu var grozīt vai izbeigt, Pusēm savstarpēji vienojoties. Par līguma grozījumiem Puses vienojas rakstiski. Līguma grozījumus pievieno līgumam, un tie kļūst par līguma neatņemamām sastāvdaļām.
9.6. Visus jautājumus un strīdus, kas radušies līguma izpildes gaitā, Puses cenšas atrisināt sarunu ceļā. Ja vienošanās netiek panākta, strīdi tiek risināti Latvijas Republikas tiesu instancēs Latvijas Republikas normatīvos aktos noteiktajā kārtībā.
9.7. Līgums ir sastādīts 2 (divos) identiskos eksemplāros uz 3 (trīs) lapām. Līgumam ir pievienoti šādi pielikumi: 1. pielikums „Tehniskā specifikācija” uz 9 (deviņām) lapām, 2.pielikums „Tehniskais piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas un 3.pielikums „Finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Viens līguma eksemplārs atrodas pie Pasūtītāja, bet otrs pie Izpildītāja. Abiem eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.
10. PUŠU REKVIZĪTI UN PARAKSTI
Pasūtītājs: | Izpildītājs: | |
Valsts reģionālās attīstības aģentūra Reģ. Nr. 90001733697 Xxxxxxxxxx xxxx 00, Xxxx, XX – 0000 Valsts kase TRELLV22 XX00XXXX0000000000000 XX00XXXX0000000000000 | SIA „CREATD” Reģ. Nr. 40103874700 Rūpniecības xxxx 0-0, Xxxx, XX -1010 A/S Swedbank XXXXXX00 XX00XXXX0000000000000 | |
Direktora p.i. Xxxxxx Xxxxxx | Xxxxxx priekšsēdētājs Xxxxxxx Xxxxxxxx |
1.Pielikums
2015.gada .jūlija iepirkuma līgumam
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
iepirkumam
„Vizuālās identitātes izstrāde
Latvijas-Lietuvas pārrobežu sadarbības programmai 2014.-2020. gadam”
(ID Nr. VRAA/2015/45/ERAF/MI)
1. Xxxxxxxxx mērķis
Iepirkuma mērķis ir izstrādāt vienotu Eiropas Savienības Strukturālo un investīciju fondu mērķa "Eiropas teritoriālā sadarbība" programmas, kas īstenojama ar ERAF atbalstu - Latvijas- Lietuvas pārrobežu sadarbības programmas 2014.-2020. gada plānošanas periodam vizuālo identitāti.
Iepirkuma ietvaros izstrādātajiem materiāliem ir jābūt izmantojamiem citu reklāmas un vizuālās komunikācijas materiālu izstrādei, lai nodrošinātu mērķtiecīgu komunikāciju ar programmas mērķgrupām.
2. Informācija par programmu
Programmas oficiālā valoda – angļu valoda.
Programmas nosaukums angļu valodā ir „(INTERREG V-A) LV- LT - Latvia-Lithuania Programme 2014–2020”.
Programmas akronīms ir „Latvia-Lithuania Programme”.
Latvijas–Lietuvas programma 2014.-2020. gadam (turpinājums 2007.-2013.g. perioda programmai) ir viena no Eiropas teritoriālās sadarbības programmām, kuras mērķis ir pierobežu reģionu attīstības veicināšana Latvijā un Lietuvā, padarot reģionus pievilcīgākus dzīvošanai un apmeklēšanai (ar kopīgu sadarbības projektu palīdzību uzlabojot iedzīvotāju labklājību pierobežā, piesaistot investīcijas, ar kaimiņvalstu partneriem kopīgi risinot problēmas, kuru atsevišķa risināšana būtu mazefektīva vai ekonomiski nepamatota).
Projektu īstenotāji galvenokārt ir pašvaldības, valsts pārvaldes institūcijas un to pārraudzībā esošas iestādes, plānošanas reģioni, nevalstiskās organizācijas, kā arī augstskolas u.tml.
Projektu būtība ir partnerībā. Uz atbalstu var pretendē tikai tie projekti, kuros ir iesaistīti abu valstu partneri no programmas teritorijas, vismaz pa vienam no katras valsts. Vienā projektā var darboties arī vairāki partneri no vienas valsts.
Programmas darbības teritorija ietver šādus pierobežas reģionus: Latvijā: Kurzeme, Zemgale, Latgale;
Lietuvā: Klaipēda, Telši, Šauļi, Panevēža, Utena, Kauņa.
Programmas teritorija (sk. ar sarkanu)
Paredzēts, ka 2014.-2020.g. periodā programma finansiāli atbalstīs projektus četrās galvenajās jomās:
1.) vides saglabāšana un aizsardzība;
2.) sociālās iekļaušanas veicināšana, cīņa pret nabadzību un diskrimināciju; 3.) nodarbinātības veicināšana un darbaspēka mobilitātes atbalstīšana;
4.) publisko pakalpojumu efektivitātes uzlabošana.
Programmu līdzfinansē Eiropas Savienība - Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF).
Programmu raksturojoši atslēgvārdi:
• divas baltu valstis (kopīgs kultūrvēsturiskais mantojums);
• sadarbība kopīgu problēmu risināšanā;
• xxxxxxxxx xxxxxxx;
• reģiona izaugsme.
Programmas 2014.-2020. gadam projekts pieejams šeit:
xxxx://xxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxx_xxxxx/0000-0000/Xxxxxxxxx_0000XX00XXXX000_0_0_xx.xxx.
Bukletu par Latvijas-Lietuvas programmu 2014.-2020. g. skatīt šeit (2. no augšas): xxxx://xxx.xxxxx.xxx.xx/xxx/xxxxx/xxx_0000/?xxxx00000.
3. Tehniskais (radošais) uzdevums
Tehniskais (radošais) uzdevums ir sadalīts divos secīgos darbību posmos:
1) programmas 2014.-2020.g. logotipa pilnveide;
2) programmas 2014.-2020.g. vienotas vizuālās identitātes elementu izstrāde.
3.1. Programmas logotipa pilnveide
Iepriekšējā 2007.-2013. gada periodā programmai bija savs logotips, kas reprezentēja abu valstu sadarbību:
Programmas 2007.-2013.g. perioda logotips |
Savukārt 2014.-2020. gada perioda vajadzībām Latvijas-Lietuvas programmai ir pieejams logotips, kas ir balstīts uz Interreg nosaukumu un ir vienots visām Eiropas teritoriālās sadarbības programmām (video par vienoto logotipu skatīt šeit: xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxx?xxXXxxX0xxxxX):
Programmas 2014.-2020.g. perioda logotips |
Ar mērķi nodrošināt vismaz daļēju programmas vizuālās identitātes pēctecību un tādējādi lielāku programmas atpazīstamību 2014.-2020. gada perioda ietvaros - izpildītājam ir jāpiedāvā 3 (trīs) dažādi programmas logotipa pilnveides risinājumi, jaunajā 2014.-2020. gada perioda logo integrējot/pārnesot kādu no 2007.-2013. gada logotipa elementiem, piemēram, abu valstu karogu krāsas, formas, līnijas vai atsevišķus elementus, piemēram, stilizētā abu valstu karogu elementa pārnese:
Programmas 2007.-2013.g. perioda logotipa elements |
Vienlaikus izsildītājs var veikt citus/jaunus vizuālus akcentus logotipā, lai uzsvērtu abu kaimiņu valstu sadarbību.
Katrs no trim logotipa pilnveides variantiem ir jāpiedāvā kopā ar tā samazināto versiju, kas tiks izmantota uz maza izmēra virsmām (piemēram, uz pildspalvas, USB). Kā piemēru skatīt pagājušā 2007.-2013.g. perioda programmas pamata un samazinātā logotipa versijas:
2007.-2013.g. logotipa PAMATA versija 2007.-2013.g. logotipa SAMAZINĀTĀ versija
PAMATA logotipa versijā būtu jāiekļauj:
• Visu Eiropas teritoriālās sadarbības programmu vienojošais nosaukums –„Interreg” (obligāti)
• Norāde uz sadarbību starp Latviju un Lietuvu – „Latvia-Lithuania” (obligāti)
• Atsauce uz: Eiropas Savienību - Eiropas Savienības karogs (obligāti) ar piebildi zem tā:
„European Union”
• Atsauce uz Eiropas Reģionālās attīstības fondu – „European Regional Development Fund” (ERDF)
SAMAZINĀTAJĀ logotipa versijā būtu jāiekļauj:
• Visu Eiropas teritoriālās sadarbības programmu vienojošais nosaukums –„Interreg” (obligāti)
• Eiropas Savienības karogs (obligāti)
• Norāde uz sadarbību starp Latviju un Lietuvu – „Latvia-Lithuania”
Logotipam un tā samazinātajai versija jāparedz arī versija, kad tas tiek lietots kopā ar programmas finansēto projekta nosaukumu, skatīt piemēru:
Vairāk informācijas skatīt 2014.-2020.g. perioda Eiropas teritoriālās sadarbības programmu vienotās vizuālās identitātes vadlīniju (stila grāmatas) 32.lpp.: xxxx://xxxxx.xxxxxxxx- xx.xxx/xxxxxxxxx/0000/XXXXXXXX_xxxxxx_Xxxxxxxx_Xxxxx_Xxxxxx_Xxxxxx_XXXX_XXXXXXXXX ON_12_2014_.pdf.
Tā kā logotipā ir jābūt ietvertiem vārdiem, tad tā izstrāde ir jānodrošina ANGĻU VALODĀ.
Saskaņā ar Eiropas Komisijas noteikumiem logotips tiks izmantos uz dažāda izmēra virsmām (piemēram, plāksnēm, izdevumiem, dažādiem reprezentatīviem materiāliem), tāpēc Izpildītājam logotips jāizstrādā maksimāli vienkāršs, estētisks, bez liekas dažādu elementu pārblīvētības, lai to varētu izmantot arī uz maza izmēra virsmām, kā arī melnbaltu.
Logotipa pilnveidei ir jābūt saskaņā ar:
• Tehniskajā specifikācijā 2. punktā norādīto programmas raksturojumu;
• 2014.-2020.g. perioda Eiropas teritoriālās sadarbības programmu vienotās vizuālās identitātes lietošanas vadlīnijām: xxxx://xxxxx.xxxxxxxx- xx.xxx/xxxxxxxxx/0000/XXXXXXXX_xxxxxx_Xxxxxxxx_Xxxxx_Xxxxxx_Xxxxxx_XXXX_XXXX
• Eiropas Savienības vizuālās identitātes lietojumu:
✓ xxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxxx.xx/xxxx/xx/xx-0000000.xxx
✓ xxxx://xxxxxx.xx/xxxxx-xx/xxxxx-xxxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxx/xxxxx_xx.xxx
• 2013. gada 17. decembra Eiropas Parlamenta un Padomes regulu Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (Pielikums XII):
xxxx://xxx-xxx.xxxxxx.xx/xxxxx-xxxxxxx/XX/XXX/?xxxxXXXXX:00000X0000
• 2014. gada 28. jūlija Komisijas īstenošanas regulu (ES) Nr. 821/2014, ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1303/2013 attiecībā uz sīki izstrādātiem noteikumiem par programmas ieguldījumu pārskaitīšanu un pārvaldību, ziņošanu par finanšu instrumentiem, informācijas un komunikācijas pasākumu tehniskajiem rādītājiem, kas attiecas uz darbību, un datu reģistrēšanas un glabāšanas sistēmu: xxxx://xxx-xxx.xxxxxx.xx/xxxxx-xxxxxxx/XX/XXX/?xxxxXXXXX:00000X0000
3.2. Programmas vienotas vizuālās identitātes elementu izstrāde
Balstoties uz Pasūtītāja izvēlētā logotipa (pamata un samazinātās versijas) variantu un Tehniskās specifikācijas 2. punktā norādīto Programmas raksturojumu, Izpildītājam ir jānodrošina programmas vienotas vizuālās identitātes elementu izstrāde. Vizuālajai identitātei ir jāatspoguļo programmas piederība Eiropas teritoriālās sadarbības programmu saimei (nosaukums Interreg kā vienojošais elements un atsauce uz Eiropas Savienību), bet tajā pašā laikā programmas logotipam jāatspoguļo programmas būtība, akcentējot tieši abu Baltijas valstu (divu vienīgo baltu valstu) ciešo sadarbību, īstenojot kopīgus projektus.
Izpildītājam ir jāizstrādā vismaz šādi programmas vizuālās identitātes elementi:
3.2.1. Programmas vizuālās identitātes koncepcijas apraksts – ideja, vēstījums, krāsu izmantojuma pamatojums angļu valodā.
3.2.2. Programmas vizuālās identitātes lietošanas noteikumu vadlīnijas (stila grāmata) publicēšanai programmas mājaslapā angļu valodā.
Stila grāmatā ir jāparedz arī principi, kas jāievēro, mainot logotipa noformējuma izmērus vai izvietojumu, maksimālos un minimālos izmērus, proporcijas, horizontālas un vertikālas paplašināšanas vai sašaurināšanas iespējas, krāsu maiņu, ja tā tiek izvietota uz citām (iepriekš neminētām) virsmām vai nav iespējama oriģinālo krāsu lietošana:
• Grafiskā forma
- Pilnkrāsu risinājums
- Melnbaltais risinājums
- Brīvo laukumu nosacījumi grafiskās formas lietojumā
- Grafiskās formas lietošanas ierobežojumi
• Krāsu komplekta izstrāde
- Pamatkrāsas;
- Akcentkrāsas;
- Krāsu kodu informācija:
✓ Pantone
✓ CMYK
✓ RGB
✓ RGB (WebSafe)
✓ RAL
• Fona grafika jeb rastrs
• Fontu lietojuma izstrāde
• Nosacījumi logotipa lietojumam kopā ar projekta nosaukumu
• Lietišķās grafikas elementi angļu valodā:
- A4 un A5 izmēra piezīmju papīra dizains;
- A4 dokumentu mapes dizains;
- Dizains vizītkartēm
✓ darbinieku
✓ programmas
- Dizains vēstuļu formām (A4 veidlapa) – pirmā un nākamās lapas.
• Reprezentācijas un informatīvie materiāli angļu valodā:
- Programmas faktu lapas (fact sheet) vizuālais noformējums A4 izmērā;
- Dizains ziņu lapām (newsletter);
- Projekta pasākumu identifikācijas karšu (badge) dizains, izmērs - 86x54 mm;
- Vārda kartes (liekamas uz galda) – izmērs jāsaskaņo ar pasūtītāju;
- Projekta Roll-up baneru dizains: 4+0 krāsu salikums, ~100cmx200cm izmērs (angļu, latviešu un lietuviešu valodās);
- Informatīva plakāta (liekams pie sienas) vizuālais noformējums ~A2 izmērā, atspoguļojot svarīgākos faktus par programmu (Latvijas, Lietuvas karte ar iezīmētu programmas teritoriju u.tml.);
- Informatīvās plāksnes projektu īstenotāju vajadzībām telpu interjerā un āra vidē dizains, aptuvenais izmērs – 20x28cm;
- Informatīvās plāksnes programmas vajadzībām telpu interjerā, aptuvenais izmērs – 20x28cm;
- Informatīvu uzlīmju vizuālais noformējums 2 veidu izmēriem ~ 45x55mm un 20x40mm;
- Pildspalvu vizuālais noformējums;
- Maisiņi (papīra, auduma) risinājumi vismaz 2 plašāk lietotajiem izmēriem.
• E-pasta ziņojuma kājenes vizuālais dizains
• Vizuālais risinājums interneta mājas lapu vizuālajā noformējumā (ekrānlapas paraugs), nodrošinot korektu ekspozīciju ar minētajām un jaunākajām pārlūkprogrammām: OPERA, GOOGLE CHROME, MOZILLA FIREFOX, SAFARI, INTERNET EXPLORER 8+, kā arī korektu ekspozīciju uz jebkuras multimediju iekārtas neatkarīgi no iekārtas ražotāja – datora, planšetdatora, viedtālruņa.
• Vizuālais risinājums prezentācijas slaida lapai, nodrošinot korektu ekspozīciju Microsoft PowerPoint plašāk lietojamās versijās, kā arī korektu ekspozīciju uz jebkuras multimediju iekārtas neatkarīgi no iekārtas ražotāja – datora, planšetdatora, viedtālruņa.
• Eiropas Komisijas izstrādāto infografiku/ikonu (programmas četrām izvēlētajām atbalsta prioritātēm) salāgojums ar programmas vizuālo identitāti:
1) Environment
2) Employment and Mobility
3) Social Inclusion:
4) Better Public Administration
Izstrādātās infografikas/ikonas pieejamas šeit (skatīt zem nosaukuma: „Icons for the thematic objectives”):
xxxx://xxx.xxxxxxxx-xx.xxx/xxx_xxxxxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxx_xxxxxxxxxxx_xxxxx/000/00000
4. Nodevumi
4.1. Visi nodevumi jāiesniedz A4 formātā drukātā formā atsevišķā sējumā papīra formātā. Iesniedzamais sējumu skaits – 2 (divi).
4.2. Papildus drukātajai formai visi nodevumi iesniedzami elektroniski ar pilnībā izstrādātām grafikas formām vektoru formātā CD, DVD vai zibatmiņā, kurā faili saglabāti Microsoft Office un PDF formātā. Elektroniskā formātā grafiskie darbi jāiesniedz visos šajos formātos: .jpg, .png, .pdf, .eps, ai. Iesniedzamais elektronisko datu nesēju skaits – 1 (max visos vektora formātos).
4.3. Vizuālais risinājums prezentācijas slaida lapai iesniedzams, nodrošinot korektu ekspozīciju Microsoft PowerPoint plašāk lietojamās versijās, kā arī nodrošinot korektu ekspozīciju uz jebkuras multimediju iekārtas neatkarīgi no iekārtas ražotāja – datora, planšetdatora, viedtālruņa.
4.4. Ekrānlapas paraugs iesniedzams, nodrošinot korektu ekspozīciju ar minētajām un jaunākajām pārlūkprogrammām: OPERA, GOOGLE CHROME, MOZILLA FIREFOX, SAFARI, INTERNET EXPLORER 8+, kā arī korektu ekspozīciju uz jebkuras multimediju iekārtas neatkarīgi no iekārtas ražotāja – datora, planšetdatora, viedtālruņa.
4.5. Izstrādātajiem darbiem jābūt Pretendenta jaunrades darbiem, tie nevar būt plaģiāts. Izstrādātais vizuālais ietvars un koncepts nedrīkst pārkāpt normatīvos aktus, personu tiesības, tajā skaitā izstrādātā vizuālajā ietvarā un konceptā nevar izmantot trešo personu autortiesību objektus. Iesniegtajam materiālam pilnībā jāatspoguļo Pretendenta ideja un tās konceptuālais pielietojums.
5. Nodevumu posmi
5.1. 1.posms – 3 (trīs) programmas logotipa pilnveides varianti (tai skaitā to samazinātās versijas) saskaņā ar Tehniskās specifikācijas 3.1. punkta prasībām jānodod Pasūtītājam 2 nedēļas pēc iepirkuma līguma noslēgšanas .
5.2. 2.posms – Projekta vizuālā identitātes elementi saskaņā ar Tehniskās specifikācijas 3.2. punkta prasībām jānodod Pasūtītājam 4 nedēļas pēc iepirkuma līguma noslēgšanas.
5.3. Izpildītājam ir jānodrošina konsultācijas par izstrādātā darba pielietojamību 12 (divpadsmit) mēnešus pēc darba nodošanas vai gadījumā, ja rastos nepieciešamība veikt korekcijas Tehniskās specifikācijas 3.punktā minētajos materiālos.
6. Apmaksas kārtība
10 (desmit) darba dienu laikā pēc pieņemšanas – nodošanas akta abpusējas parakstīšanas par pilnībā izstrādātiem nodevumiem, kas aprakstīti Tehniskās specifikācijas 3.1. un 3.2. punktos.
7. Papildus informatīvie materiāli
7.1. Veiksmīga uzdevuma izpildei norādām saites uz papildu informatīviem materiāliem:
7.1.1. Programmas 2007.-2013.g. perioda mājaslapa xxx.xxxxxx.xx
7.1.2. Programmas 2007.-2013.g.perioda vizuālā identitāte: xxxx://xxxxxx.xx/xxx/xxx_xx_xxxxxxxxx/xxxx
7.1.3. Programmas 2007.-2013.g.perioda vizuālās identitātes lietošanas vadlīnijas (stila grāmata):
xxxx://xxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxx_xxxxx/Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxx/XXXXXXXXX.xxx
7.1.4. Programmas 2014.-2020.g.perioda projekts:
xxxx://xxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxx_xxxxx/0000-0000/Xxxxxxxxx_0000XX00XXXX000_0_0_xx.xxx
7.1.5. Eiropas Savienības simbolu (karoga) lietojums:
• xxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxxx.xx/xxxx/xx/xx-0000000.xxx
• xxxx://xxxxxx.xx/xxxxx-xx/xxxxx-xxxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxx/xxxxx_xx.xxx
7.1.6. 2014.-2020.g. perioda Eiropas teritoriālās sadarbības programmu vienotais logotips (nosaukums Interreg kā vienojošais elements): xxxx://xxx.xxxxxxxx- xx.xxx/xxx_xxxxxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxx_xxxxxxxxxxx_xxxxx/000/00000
7.1.7. 2014.-2020.g. perioda Eiropas teritoriālās sadarbības programmu vienotās vizuālās identitātes (tai skaitā logotipa) lietošanas vadlīnijas (stila grāmata): xxxx://xxxxx.xxxxxxxx- xx.xxx/xxxxxxxxx/0000/XXXXXXXX_xxxxxx_Xxxxxxxx_Xxxxx_Xxxxxx_Xxxxxx_XXXX_X NTEGRATION_12_2014_.pdf
7.1.8. 2014.-2020.g. perioda Eiropas teritoriālās sadarbības programmu vienotā logotipa video: xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxx?xxXXxxX0xxxxX
7.1.9. Eiropas Komisijas izstrādātās infografikas/ikonas katrai no atbalsta jomām 2014.- 2020.g. periodā (zem nosaukuma: „Icons for the thematic objectives”): xxxx://xxx.xxxxxxxx-xx.xxx/xxx_xxxxxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxx_xxxxxxxxxxx_xxxxx/000/00000
7.2. Citu Eiropas teritoriālās sadarbības programmu logotipu piemēri izpratnei:
Baltijas jūras reģiona programma:
2007.-2013.g. 2014.-2020.g |
Centrālbaltijas programma:
2007.-2013.g. 2014.-2020.g
Dienvidbaltijas programma:
2007.-2013.g. 2014.-2020.g
Vidusjūras reģiona programma:
2007.-2013.g. 2014.-2020.g
Pasūtītājs: | Izpildītājs: | |
Valsts reģionālās attīstības aģentūra | SIA „CREATD” | |
Direktora p.i. X.Xxxxxx | Valdes priekšsēdētājs X.Xxxxxxxx |