EUIPO/CAST/1/16
UZAICINĀJUMS IZTEIKT IEINTERESĒTĪBU — LĪGUMDARBINIEKI
EUIPO/CAST/1/16
turpmāk norādītajiem profiliem
1. DARBINIEKS INTELEKTUĀLĀ ĪPAŠUMA ATBALSTA JOMĀ — III funkciju grupa (III FG)
2. DARBINIEKS ADMINISTRATĪVĀ ATBALSTA JOMĀ — III funkciju grupa (III FG)
3. DARBINIEKS INFORMĀCIJU TEHNOLOĢIJU/PROJEKTA VADĪBAS ATBALSTA JOMĀ — III funkciju grupa (III FG)
4. SPECIĀLISTS INTELEKTUĀLĀ ĪPAŠUMA JOMĀ — IV funkciju grupa (IV FG)
5. PADOMNIEKS/SPECIĀLISTS — IV funkciju grupa (IV FG)
6. SPECIĀLISTS INFORMĀCIJU TEHNOLOĢIJU/PROJEKTA VADĪBAS JOMĀ
— IV funkciju grupa (IV FG)
Reģistrācijas termiņš: 2016. gada 21. decembris, plkst. 12.00 (pusdienlaikā) pēc Briseles laika
Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO) sāk atlases procedūru, lai izveidotu kandidātu datubāzi līgumdarbinieku pieņemšanai darbā. Atlases procedūru organizē ar Eiropas Personāla atlases biroja (EPSO) tehnisku atbalstu.
Datubāzi izmanto EUIPO, lai galvenokārt aizpildītu amata vietas Alikantē, Spānijā.
Šos darbiniekus nodarbina saskaņā ar Eiropas Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības (PDNK) 3.a pantā paredzētajiem līgumdarbinieku nodarbināšanas noteikumiem. Šā dokumenta pilns teksts ir pieejams šeit: xxxx://xxx- xxx.xxxxxx.xx/XxxXxxXxxx/XxxXxxXxxx.xx?xxxxXXXXXXX:0000X0000:00000000:XX:XXX
(IV nodaļa, 215. lpp.).
Piedāvātie amati ir saistīti ar biroja darba vajadzību nodrošināšanu laikposmā no 2017. gada līdz 2019. gadam. Līgumus noslēdz uz sākotnējo termiņu līdz pieciem gadiem, un tos var atjaunot ne vairāk kā vienu reizi uz noteiktu termiņu, kas nepārsniedz piecus gadus.
Kandidāti var reģistrēties tikai vienai funkciju grupai un vienam profilam.
III funkciju grupa (III FG)
- DARBINIEKS INTELEKTUĀLĀ ĪPAŠUMA ATBALSTA JOMĀ — III funkciju grupa (III FG)
- DARBINIEKS ADMINISTRATĪVĀ ATBALSTA JOMĀ — III funkciju grupa (III FG)
- DARBINIEKS INFORMĀCIJU TEHNOLOĢIJU/PROJEKTA VADĪBAS ATBALSTA JOMĀ — III funkciju grupa (III FG)
Funkciju grupa IV (IV FG)
- SPECIĀLISTS INTELEKTUĀLĀ ĪPAŠUMA JOMĀ — IV funkciju grupa (IV FG)
- PADOMNIEKS/SPECIĀLISTS — IV funkciju grupa (IV FG)
- SPECIĀLISTS INFORMĀCIJU TEHNOLOĢIJU/PROJEKTA VADĪBAS JOMĀ
— IV funkciju grupa (IV FG)
Lūdzam ievērot, ka uzaicinājumi izteikt ieinteresētību par līgumdarbinieku amata vietām parasti piesaista daudz augsti kvalificētu kandidātu. Turklāt šajā uzaicinājumā izteikt ieinteresētību atlasa, novērtē, uzaicina uz interviju un, visbeidzot, piedāvā darbu tikai ierobežotam skaitam no datubāzē reģistrētajiem kandidātiem.
DARBA PIENĀKUMI
Līgumdarbinieks ierēdņa vai pagaidu darbinieka uzraudzībā veic uzdevumus intelektuālā īpašuma jomā.
Profilu apraksts
III FG — Darbinieks intelektuālā īpašuma atbalsta jomā
Atbalsta nodrošināšana darbībām, kas saistītas ar Kopienas preču zīmju (KPZ), reģistrētu Kopienas dizainparaugu (RKD) un intelektuālā īpašuma plašākā izpratnē aizsardzību.
Pienākumi orientējoši var būt šādi: atbalsts visu ar KPZ un RKD pieteikumiem un reģistrāciju saistīto aspektu pārbaužu veikšanā, atbalsts darbībām, kas saistītas ar intelektuālā īpašuma tiesībām plašākā izpratnē, tostarp, ar sadarbības un konverģences projektu īstenošanu, kā arī piespiedu izpildi un IĪ pārkāpumiem.
Obligāta prasība ir pieredze intelektuālā īpašuma jomā, jo īpaši, ar preču zīmju un dizainparaugu pieteikumiem un reģistrāciju saistītu tehnisku uzdevumu veikšanā. Šo pienākumu veikšanai nepieciešamas spējas nodrošināt administratīvu un tehnisku atbalstu un ļoti laba standarta biroja programmatūras pārzināšana.
III FG — Darbinieks administratīvā atbalsta jomā
Administratīvā atbalsta nodrošināšana, tostarp, dokumentu pārvaldība, iekšējā un ārējā saziņa, finanšu darbības, loģistikas vajadzības, informācijas nodrošināšana un ārējo attiecību darbības, tostarp, sanāksmju un pasākumu organizēšana.
Pienākumi orientējoši var būt šādi: atbalsts atlases procedūru/darba interviju organizēšanā; administratīvo jautājumu risināšana saistībā ar indivīda tiesībām un pabalstiem; maksājumu un atmaksājumu apstrāde un apstiprināšana; saistību dokumentu, finanšu plānošanas un ziņošanas dokumentu sagatavošana; konkursu uzaicinājumu sagatavošana un kontrole; tekstu pārskatīšana; sanāksmju, pasākumu vai komandējumu organizēšana; jaunākās informācijas nodrošināšana lietotājiem un sūdzību pārvaldība; attiecību uzturēšana ar presi, komunikāciju aģentūrām un klientiem; satura izstrādes (būtības un aspektu) nodrošināšana tiešsaistes un drukātiem saziņas materiāliem; dažādu materiālu sastādīšana (runu, rakstu, informatīvo biļetenu, paziņojumu presei), audiovizuālie uzdevumi, tostarp, video ierakstīšana, audio ierakstīšana, fotografēšana un tīmekļa pārraide; piedalīšanās darbībās, kas saistītas ar ISO sertifikātiem, jo īpaši kvalitātes rīku uzturēšana, datu vākšana un apstrāde un rezultātu kartes rādītāju un datu aktualizēšana.
Obligāta prasība ir pieredze kādā no iepriekš minētajām atbalsta jomām. Šo pienākumu veikšanai nepieciešamas spējas nodrošināt administratīvu un tehnisku atbalstu, kā arī ļoti laba biroja programmatūras pārzināšana.
III FG — Darbinieks informāciju tehnoloģijas/projekta vadības atbalsta jomā
Atbalsta nodrošināšana plašā uzdevumu diapazonā saistībā ar IT projekta/programmas vadību.
Pienākumi orientējoši var būt tādi, kā norādīts turpmāk. Uzņēmējdarbības analīzes dokumentācijas un nodevumu sagatavošana (īss projektu apraksts, augsta līmeņa prasības, VID, testēšanas scenāriji, u. tml.); tehniskās pieredzes nodrošināšana sistēmas uzturēšanā un atjaunināšanā un/vai
programmatūru un visbiežāk izmantoto ERP konfigurēšanā un izstrādē, un/vai aparatūras pārvaldībā, un/vai IT arhitektūras pārvaldībā; atbalsts projekta vadībā (projekta dokumentācijas, piemēram, plānošanas dokumentu vai ziņojumu sagatavošana); atbalsts projektu definēšanā un īstenošanā, kā arī saskaņošana ar ieinteresētajām pusēm, līdzdalība funkcionālajās darba grupās.
Nepieciešama pieredze kādā no iepriekš minētajām norādītajām jomām. Šo pienākumu veikšanai nepieciešamas arī spējas nodrošināt administratīvu un tehnisku atbalstu un ļoti laba biroja programmatūras pārzināšana.
IV FG — Speciālists intelektuālā īpašuma jomā
Piedalīšanās darbībās, kas saistītas ar Kopienas preču zīmju (KPZ), reģistrētu Kopienas dizainparaugu (RKD) un intelektuālā īpašuma plašākā izpratnē aizsardzību, tostarp, piespiedu izpildi un IĪ pārkāpumiem; palīdzība sadarbības un saskaņošanas pasākumu īstenošanā ar Eiropas Savienības dalībvalstu intelektuālā īpašuma birojiem.
Pienākumi orientējoši var būt šādi: visu ar KPZ un RKD pieteikumiem un reģistrāciju saistīto aspektu izskatīšana, juridisku konsultāciju sniegšana un strīdu izšķiršana, informācijas un datu par intelektuālā īpašuma tiesībām vākšana, analīze un izplatīšana.
Obligāta prasība ir pieredze intelektuālā īpašuma jomā. Šo pienākumu veikšanai nepieciešamas spējas strādāt starptautiskā/daudzkultūru vidē, spēja ātri uzņemties iniciatīvu un pieredze strādāt komandā.
IV FG — Padomnieks/speciālists
Padomnieka/speciālista un tādu tehnisko uzdevumu uzņemšanās, ar kuriem atbalsta konceptuālās un/vai analītiskās, un/vai vadības funkcijas biroja atbalsta jomās.
Pienākumi orientējoši var būt tādi, kā norādīts turpmāk. Juridiskās palīdzības un speciālo zināšanu nodrošināšana jautājumos, kas saistīti ar Civildienesta noteikumiem, valsts iepirkumu, piekļuvi dokumentiem, datu aizsardzību, institucionālajiem jautājumiem u. tml..; politikas dokumentu sagatavošana un attiecību ar vietējām ieinteresētajām pusēm pārvaldība. Ieteikumu sniegšana par palīdzības programmu vai sadarbības iniciatīvu, ko EUIPO uzņēmies starptautiskajā kontekstā, izstrādi un īstenošanu; plašu ģeogrāfisko teritoriju datu vākšana, analīze, ziņošana un izplatīšana; pienākums konsultēt, apmācīt, noturēt konferences, izstrādāt tiešsaistes mācīšanās rīkus par priekšmetiem (saistībā ar ekonomiku, ES tiesībām u. tml.), ko piemēro intelektuālajam īpašumam; pienākums sagatavot ziņojumus un publikācijas; pienākums konsultēt par klientu uzvedību un saistītiem ekonomiskajiem aspektiem; ieinteresēto pušu (lietotāji, eksperti, akadēmiķi, universitātes, pilsoniskā sabiedrība, valsts iestādes u. tml.) tīklu radīšana, izstrāde un sekmēšana un programmu par palīdzības sniegšanu trešām valstīm izstrāde.
Nepieciešama pieredze kādā no iepriekš minētajām norādītajām jomām. Šo pienākumu veikšanai nepieciešamas spējas strādāt starptautiskā/daudzkultūru vidē, spēja ātri uzņemties iniciatīvu un pieredze strādāt komandā.
IV FG — Speciālists informāciju tehnoloģijas/projekta vadības jomā
Sarežģītu sistēmu analīze, izstrāde un izvērtēšana, zināšanu nodrošināšana konkrētu programmatūru integrācijā vai sarežģītās ERP sistēmu vidēs. Speciālo zināšanu, rīku un metodoloģiju nodrošināšana, lai sekmētu projektu/programmu veiksmīgu iznākumu.
Pienākumi orientējoši var būt tādi, kā norādīts turpmāk. Konsultāciju sniegšana projektu un programmu vadītājiem saistībā ar jebkuriem projektu tehnoloģijas aspektiem; zināšanas par “labākās prakses” ieviešanu un inovatīvām programmām uzņēmējdarbības informācijas
tehnoloģiju jomā; tehniskās zināšanas IT infrastruktūru sarežģītības mazināšanai un labākai tehnoloģiju pārvaldībai; sistēmu atjaunināšanas pasākumu izstrāde/ieviešana, ieskaitot drošības jautājumus; IT risinājumu nodrošināšana. Pienākums definēt un īstenot projektus vai programmas, pārvaldīt projektu vai programmu resursus; prasību biznesa analīze; plānošana un izpilde saskaņā ar noteikumiem un finanšu shēmu; ieinteresēto pušu koordinēšana, kvalitātes, veiktspējas un riska pārvaldība.
Šo pienākumu veikšanai nepieciešamas prasmes IT inženierijā vai līdzvērtīgā jomā, kā arī spēja motivēt un vadīt, pieredze daudzu pušu pārvaldībā un izcilas saziņas un ziņošanas prasmes. Vēlams projekta vadības sertifikāts. Ir nepieciešama ļoti laba biroja programmatūras, tostarp, projekta vadības rīku, pārzināšana.
ATBILSTĪBAS KRITĒRIJI
Pieteikuma apstiprināšanas dienā kandidātam jāatbilst VISIEM turpmāk minētajiem nosacījumiem:
Vispārīgie nosacījumi | • Jābūt tiesīgam izmantot visas ES dalībvalsts pilsoņa tiesības • Jābūt izpildījušam valsts tiesību aktos par militāro dienestu noteiktās prasības • Jāpiemīt paredzēto pienākumu veikšanai vajadzīgajām rakstura īpašībām |
Īpašie nosacījumi: valodas | • 1. valoda: minimālais līmenis — C1 kādā no 24 oficiālajām ES valodām • 2. valoda: minimālais līmenis — B2 angļu, franču, vācu, itāļu vai spāņu valodā; 2. valodai jābūt citai valodai (atšķirīgai no 1. valodas). Eiropas Savienības oficiālās valodas ir šādas: BG (bulgāru), CS (čehu), DA (dāņu), DE (vācu), EL (grieķu), EN (angļu), ES (spāņu), ET (igauņu), FI (somu), FR (franču), GA (īru), HR (horvātu), HU (ungāru), IT (itāļu), LT (lietuviešu), LV (latviešu), MT (maltiešu), NL (nīderlandiešu), PL (poļu), PT (portugāļu), RO (rumāņu), SK (slovāku), SL (slovēņu), SV (zviedru). Informējam kandidātus, ka otrās valodas izvēles iespējas atlases procedūrā ir noteiktas saskaņā ar dienesta interesēm, prasot, lai jaunpieņemtie darbinieki nekavējoties varētu sākt strādāt un ikdienas darbā spētu efektīvi sazināties. Pretējā gadījumā varētu tikt ievērojami traucēta iestāžu un/vai aģentūru efektīva darbība. Saskaņā ar Padomes 2009. gada 26. februāra Regulu (EK) Nr. 207/2009 par Eiropas Savienības preču zīmi, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 16. decembra Regulu (ES) 2015/2424, ir izveidots Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs, kas ir neatkarīgs attiecībā uz tehniskajiem jautājumiem un ar juridisku, administratīvu un finansiālu autonomiju. Regulas Nr. 207/2009 119. panta 2. punktā ir noteiktas Biroja jo īpaši lietojamās valodas: Biroja valodas ir angļu, franču, vācu, itāļu un spāņu valoda. Lai uzzinātu vairāk par valodu līmeņiem, sk. informāciju par Eiropas vienoto valodu prasmes līmeņa noteikšanas sistēmu (xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxx.xxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxx- cefr) |
Īpašie | III FG |
nosacījumi: kvalifikācija un darba pieredze | • Pēcvidusskolas izglītība, ko apliecina diploms, un viena gada atbilstoša profesionālā pieredze pēc diploma iegūšanas vai • vidusskolas izglītība, ko apliecina diploms, kurš nodrošina pēcvidusskolas izglītības iespēju, un četru gadu atbilstoša profesionālā pieredze pēc diploma iegūšanas. IV FG • Pabeigta augstākā izglītība, kuras ieguves ilgums ir vismaz trīs gadi un kuru apliecina diploms, un vismaz trīs gadu atbilstoša profesionālā pieredze pēc diploma iegūšanas. Vērā ņem tikai diplomus, kas piešķirti ES dalībvalstīs vai atbilst līdzvērtības sertifikātiem, kurus izdevušas dalībvalstu iestādes kādā no šīm dalībvalstīm. Pēdējā gadījumā EUIPO patur tiesības pieprasīt šādas līdzvērtības pierādījumu. |
ATLASES PROCEDŪRA
Atlases procedūrā ir turpmāk norādītie posmi.
1) Darbā pieņemšanas dienesti veic meklēšanu reģistrēto kandidātu datubāzē
2) Priekšatlase: spriešanas spēju testi
3) Kompetenču tests
4) Darba intervija
5) Pieņemšana darbā
Lūdzam ievērot, ka iekļaušana datubāzē negarantē darba piedāvāšanu. Lai varētu saņemt darba piedāvājumu, Jums jāatbilst atbilstības kritērijiem un sekmīgi jānokārto pirmie četri iepriekš minētie posmi.
1) Darbā pieņemšanas dienesti veic meklēšanu reģistrēto kandidātu datubāzē
Vajadzības gadījumā darbā pieņemšanas dienesti (EUIPO) veic meklēšanu datubāzē un atlasa ierobežotu skaitu kandidātu, kuri, pamatojoties uz pieteikumos sniegto informāciju, vislabāk atbilst konkrētā amata prasībām.
2) Priekšatlase: spriešanas spēju testi
Ja esat kandidātu sarakstā, Jūs saņemat uzaicinājumu piedalīties vairākos spriešanas spēju testos. Testi, visticamāk, notiks EUIPO telpās Alikantē.1
Lai nokārtotu priekšatlases posmu, Jums jāsaņem minimālais sekmīgais novērtējums, kā norādīts turpmākajā tabulā.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka pēc spriešanas spēju testu sekmīgas nokārtošanas rezultātus reģistrē, kā arī tie paliek spēkā. Testi nav jāatkārto. Jūsu rezultāti ir spēkā 18 mēnešus no testu datuma.
Spriešanas spēju testus veido vairāki apakštesti, lai novērtētu kandidāta spriešanas spējas, kā norādīts turpmākajā tabulā. Spriešanas spēju testi ir datorizēti daudzizvēļu testi. Kandidāti veic šos testus otrajā valodā.
Testa veids | Testam atvēlētais laiks | Testā lietotā valoda | Maksimālais punktu skaits | Minimālais nepieciešamais punktu skaits | ||
III FG | IV FG | |||||
Apakštests a) | Verbālās spriešanas prasmes (daudzizvēļu tests) | 18 minūtes | Kandidāta otrā valoda (L2) | 10 | 5/10 | 6/10 |
Apakštests b) | Skaitliskās spriešanas prasmes (daudzizvēļu tests) | 10 minūtes | Kandidāta otrā valoda (L2) | 5 | Testa b) un c) kopējais minimālais punktu skaits ir 8/15 | Testa b) un c) kopējais minimālais punktu skaits ir 9/15 |
Apakštests c) | Abstraktās spriešanas prasmes (daudzizvēļu tests) | 10 minūtes | Kandidāta otrā valoda (L2) | 10 |
3) Kompetenču tests
Kompetenču testā novērtē kandidātu zināšanas attiecīgajā jomā. Šis tests kandidātiem jāveic kādā no piecām EUIPO darba valodām, ko noteicis birojs, saskaņā ar konkrētā amata profilu. Tests var būt datorizēts vai uz papīra, vai arī praktisks tests.
Testa veids | Testam atvēlētais laiks | Testā lietotā valoda | Maksimālais punktu skaits | Minimālais nepieciešamais punktu skaits |
Tests izvēlētajā jomā | 45 minūtes | EN vai FR, vai DE vai IT, vai ES | 50 | 25 |
Kompetenču tests, visticamāk, notiek EUIPO telpās Alikantē. 2
4) Darba intervija
Intervijas laikā novērtēs kandidāta vispārējās spējas un kompetences attiecīgajā jomā.
Intervija noritēs vienā no piecām EUIPO darba valodām (EN, FR, DE, IT vai ES), ko noteicis birojs, saskaņā ar konkrētā amata profilu. Šajā posmā var pārbaudīt arī kandidāta pirmo valodu. Darba intervija, visticamāk, notiks EUIPO telpās Alikantē. 3
5) Pieņemšana darbā
Kandidāti, kas atbilst visiem atbilstības kritērijiem un ir sekmīgi nokārtojuši priekšatlases testus, kompetenču testu un interviju, var saņemt oficiālu darba piedāvājumu.
Lai pārbaudītu pieteikumā sniegto informāciju un apstiprinātu atbilstību, pirms pieņemšanas darbā kandidātiem ir jāuzrāda apliecinošo dokumentu un sertifikātu oriģināli. Ja kādā no procedūras posmiem konstatē, ka sniegtā informācija ir nepatiesa, kandidātu diskvalificē un viņa vārdu dzēš no datubāzes.
PIETEIKŠANĀS KĀRTĪBA
Jāpiesakās tiešsaistē (xxxx://xxxxxx.xx/xxxx/xxxxx/xxxx/xxxxx_xx.xxx), izmantojot savu EPSO kontu (xxxxx://xxxxxx.xx/xxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxx.xxx?xxxxxxxxxx&xxxxxxx), un jāizvēlas atsauce, kas atbilst profilam un funkciju grupai, kā norādīts turpmāk. Jāaizpilda pieteikuma veidlapa angļu, franču, vācu, itāļu vai spāņu valodā. Visus kandidātus, kuri atbild uz uzaicinājumu, reģistrē datubāzes sarakstā, kas ir spēkā vienu gadu, ar iespēju saraksta derīguma termiņu pagarināt.
- DARBINIEKS INTELEKTUĀLĀ ĪPAŠUMA ATBALSTA JOMĀ — III funkciju grupa (III FG)
- DARBINIEKS ADMINISTRATĪVĀ ATBALSTA JOMĀ — III funkciju grupa (III FG)
- DARBINIEKS INFORMĀCIJU TEHNOLOĢIJU/PROJEKTA VADĪBAS ATBALSTA JOMĀ — III funkciju grupa (III FG)
- SPECIĀLISTS INTELEKTUĀLĀ ĪPAŠUMA JOMĀ — IV funkciju grupa (IV FG)
- PADOMNIEKS/SPECIĀLISTS — IV funkciju grupa (IV FG)
- SPECIĀLISTS INFORMĀCIJU TEHNOLOĢIJU/PROJEKTA VADĪBAS JOMĀ — IV funkciju grupa (IV FG)
“Talanta vērtētāja” sadaļas ierakstus neizmanto kandidātu secības noteikšanai vai noraidīšanai, bet drīzāk kā papildu informāciju, lai noteiktu atbilstību starp amata prasībām un kandidāta kvalifikāciju un pieredzi.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka šajā uzaicinājumā izteikt ieinteresētību pēc pieteikuma apstiprināšanas izmaiņas vairs nevar veikt. EPSO apstrādā ievadītos datus, lai palīdzētu EUIPO organizēt atlases procedūru.
Pieteikumu apstiprināšanas termiņš: 2016. gada 21. decembris, plkst. 12.00 (pusdienlaikā) pēc Briseles laika.
SAZIŅA AR EUIPO
Visos procedūras posmos saziņa ar EUIPO notiek pa e-pastu. Uzaicinājumiem uz atlases testiem un interviju, kā arī sarakstē starp kandidātiem un EUIPO izmanto visas piecas EUIPO darba valodas (angļu, franču, vācu, itāļu un spāņu valodu).
Saziņai ar kandidātiem izmanto EPSO kontā norādīto e-pasta adresi. Kandidātiem pašiem jāpārbauda informācija, kas attiecas uz viņu pieteikumu, regulāri pārbaudot e-pasta iesūtni (nevis EPSO kontu).
Kandidāti var sazināties ar EUIPO, izmantojot šo e-pasta adresi: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxxxxx.xx.
EUIPO sazinās tikai ar tiem kandidātiem, kuri izraudzīti un uzaicināti piedalīties vairākos spriešanas spēju testos.
PĀRSKATĪŠANAS/PĀRSŪDZĪBAS PROCEDŪRAS
1. PĀRSKATĪŠANAS PIEPRASĪJUMI
Ja rodas tehniskas problēmas, kuru dēļ kandidāts nevar reģistrēties, par to nekavējoties tajā pašā dienā jāpaziņo EPSO, izmantojot EPSO tīmekļa vietnē pieejamo tiešsaistes veidlapu.
Attiecībā uz spriešanas spēju testu un/vai kompetenču testu saturu pieprasījumi veikt korektīvus pasākumus jāiesniedz pēc iespējas ātrāk, vēlākais, 10 kalendāro dienu laikā no testu veikšanas dienas, sūtot e-pastu uz adresi: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxxxxx.xx.
Pieprasījumā kandidātam jānorāda kandidāta numurs, informācija, kas ļauj noskaidrot iespējamās kļūdas raksturu, un iemesli, kuru dēļ, pēc kandidāta domām, jāveic pārskatīšana.
Pieprasījumus, kas iesniegti pēc termiņa beigām vai nav pietiekami skaidri, lai noskaidrotu iespējamo kļūdu, neņem vērā.
2. PĀRSŪDZĪBAS
Lūdzu, ņemiet vērā, ka attiecībā uz administratīvām sūdzībām, pamatojoties uz Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu 90. panta 2. punktu, attiecīgā iestāde (iestāde, kas ir pilnvarota slēgt līgumus) ir EUIPO, tāpēc visas sūdzības jāsūta
pa pastu uz adresi
EUIPO
Xxxxxxx xx Xxxxxx, 0 X-00000 Xxxxxxxx Xxxxx
vai pa e-pastu uz adresi xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxxxxx.xx.
Ja Jūsu sūdzību tieši vai netieši noraida (pēc četriem mēnešiem, sākot no dienas, kad sūdzība saskaņā ar 90. panta 2. punktu iesniegta), Jūs varat iesniegt pārsūdzību tiesā saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 270. pantu un Civildienesta noteikumu 91. pantu.
Sīkāka informācija par to, kā iesniegt pārsūdzību tiesā un kā noteikt termiņus, ir pieejama Eiropas Savienības Civildienesta tiesas tīmekļa vietnē: xxxx://xxxxx.xxxxxx.xx/xxxx/xxxx/X0_0000.
DISKVALIFIKĀCIJAS PAMATI SAISTĪBĀ AR PIETEIKŠANĀS PROCESU
EPSO un EUIPO nodrošina, ka tiek ievērots vienlīdzīgas attieksmes princips. Tāpēc, ja kādā no procedūras posmiem EPSO vai EUIPO konstatē, ka esat izveidojis vairāk nekā vienu EPSO kontu, šajā atlases procedūrā esat iesniedzis vairāk nekā vienu pieteikumu vai esat sniedzis nepatiesus paziņojumus, Jūs tiekat diskvalificēts.
Krāpšanas vai krāpšanas mēģinājuma gadījumā ir iespējamas sankcijas. Vēlamies uzsvērt, ka ikvienai personai, ko pieņem darbā iestādes/aģentūras, ir jāapliecina augstākās pakāpes godīgums.
1. | Ja Jums ir invaliditāte vai slimība, kas varētu radīt sarežģījumus testa laikā, tas jāatzīmē attiecīgajā tiešsaistes pieteikuma veidlapas lodziņā un jānorāda, kādi pasākumi, Jūsuprāt, būtu nepieciešami, lai atvieglotu piedalīšanos attiecīgajā testā, norādot atlases procedūras numuru un sava pieteikuma numuru (šie numuri jānorāda obligāti). |
2. | Pēc tiešsaistes pieteikuma apstiprināšanas pēc iespējas drīzāk nosūtiet medicīnisku izziņu vai atzītas iestādes izsniegtu apliecinājumu par invaliditāti (atkarībā no situācijas). Apliecinošos dokumentus pārbauda, lai varētu veikt īpašus un katram gadījumam piemērotus pasākumus, (pēc iespējas) apmierinot par pamatotām atzītas prasības. Pieprasījumi un apliecinošie dokumenti jāsūta: uz e-pasta adresi xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxxxxx.xx. vai pa pastu uz adresi EUIPO Human Resources Department (Contract agent selection) Xxxxxxx xx Xxxxxx, 0 X-00000 Xxxxxxxx Xxxxx |